1 00:00:00,000 --> 00:00:03,487 I went into Luke's diner this morning, and he was wearing the hat I gave him. 2 00:00:03,488 --> 00:00:05,829 - Yes, the blue hat. - I should probably reciprocate. 3 00:00:05,830 --> 00:00:06,600 Reciprocate? 4 00:00:06,601 --> 00:00:08,745 Yeah, he's doing something friendly. 5 00:00:08,746 --> 00:00:10,453 I should probably do something friendly back. 6 00:00:10,454 --> 00:00:12,011 The New York Times doesn't want me. 7 00:00:12,012 --> 00:00:14,657 I got a letter from the Chicago Sun-Times. They're not hiring. 8 00:00:14,658 --> 00:00:16,713 I even called the Providence Journal-Bulletin 9 00:00:16,714 --> 00:00:19,160 and begged for that job, but they already gave it to someone else. 10 00:00:19,161 --> 00:00:20,308 I think you're having a meltdown. 11 00:00:20,309 --> 00:00:22,806 We’re debuting our cabaret act tonight at KC’s. 12 00:00:22,807 --> 00:00:25,105 I thought Saturdays was karaoke night at KC’s. 13 00:00:25,106 --> 00:00:26,937 - I love you. - I love you, too. 14 00:00:26,938 --> 00:00:28,937 Things will be looking up, I promise. 15 00:00:28,938 --> 00:00:31,562 You know what would really put me over the top spirit-wise? 16 00:00:31,563 --> 00:00:32,741 - What? - If you sang. 17 00:00:32,742 --> 00:00:36,100 - I'd have to be way more drunk for that. - Well, we can arrange that. 18 00:00:36,101 --> 00:00:37,583 I'm here to ask your permission -- 19 00:00:37,584 --> 00:00:40,514 your permission to ask Rory to marry me. 20 00:00:42,800 --> 00:00:43,889 How did you get roped into bringing 21 00:00:43,890 --> 00:00:45,215 the cake to your parents' party? 22 00:00:45,216 --> 00:00:46,850 I made the mistake of telling my mother how much 23 00:00:46,851 --> 00:00:49,095 Rory loves the chocolate-raspberry one from Weston's. 24 00:00:49,096 --> 00:00:50,074 That's my favorite. 25 00:00:50,075 --> 00:00:52,030 I know me too. So now I'm allowed to handle the cake. 26 00:00:52,031 --> 00:00:53,600 Drycleaners, help me remember to pick up 27 00:00:53,601 --> 00:00:54,671 my dress from the dry cleaners. 28 00:00:54,672 --> 00:00:55,637 Dry cleaners -- got it. 29 00:00:55,638 --> 00:00:57,517 And heels -- I need to find a pair of heels 30 00:00:57,518 --> 00:00:59,428 that will not sink into the grass at Yale. 31 00:00:59,429 --> 00:01:01,738 It's all grass at Yale, unless it's cobblestones. 32 00:01:01,739 --> 00:01:02,941 Between the grass and the cobblestones, 33 00:01:02,942 --> 00:01:04,129 you can't barely walk around there. 34 00:01:04,130 --> 00:01:06,907 So in fact don't help me remember heels. Help me remember wedges. 35 00:01:06,908 --> 00:01:08,311 Dry cleaners and wedges. 36 00:01:08,312 --> 00:01:09,776 Thank you so much for helping me. 37 00:01:09,777 --> 00:01:12,490 I have so much on my mind between Rory's graduation 38 00:01:12,491 --> 00:01:14,630 and Logan asking me for her hand. 39 00:01:14,631 --> 00:01:17,401 Ooh, Champagne and ice -- I need to bring both of those to Yale. 40 00:01:17,402 --> 00:01:18,991 Dry cleaners, wedges, champagne, and ice. 41 00:01:18,992 --> 00:01:20,787 Although everyone knows it's a rhetorical question… 42 00:01:20,788 --> 00:01:21,302 Ha? 43 00:01:21,303 --> 00:01:22,346 Logan asking my permission. 44 00:01:22,347 --> 00:01:24,461 Have you ever heard of anyone who says no? 45 00:01:24,462 --> 00:01:25,425 Why did you want to say no? 46 00:01:25,426 --> 00:01:27,519 No, he can ask her anything he wants. 47 00:01:27,520 --> 00:01:30,208 I think she's too young to get married but, oh. 48 00:01:30,209 --> 00:01:33,301 Plastic champagne flutes -- I can't forget those. 49 00:01:33,302 --> 00:01:35,007 I know he asked me out of respect, 50 00:01:35,008 --> 00:01:38,677 but I'll tell you what's not respectful is asking for my permission 51 00:01:38,678 --> 00:01:41,194 and then making me wait. Every time the phone rings, 52 00:01:41,195 --> 00:01:43,209 I think it's gonna be her, telling me that it's happened, 53 00:01:43,210 --> 00:01:44,051 but it's not. 54 00:01:44,052 --> 00:01:46,462 It's just my mother calling with some boring party detail, 55 00:01:46,463 --> 00:01:48,721 like asking me about the ratio of devil to egg. 56 00:01:48,722 --> 00:01:51,055 Ooh, that's easy. It's one part yolk and two parts mayonnaise. 57 00:01:51,056 --> 00:01:52,646 Oh my God you don't care at all, do you? 58 00:01:52,647 --> 00:01:53,541 - No. - No. 59 00:01:55,600 --> 00:01:58,577 Ooh I have to remember my beaded clutch. 60 00:01:58,000 --> 00:01:59,080 Got it. 61 00:01:59,081 --> 00:02:01,306 Hey, Sue. I'm here to pick up the cake. 62 00:02:01,307 --> 00:02:02,561 Oh great. Thanks. 63 00:02:03,200 --> 00:02:07,089 And then, on top of everything, there's this whole Luke thing. 64 00:02:07,090 --> 00:02:11,413 Oh, thank god. I have been waiting and waiting all morning. 65 00:02:11,414 --> 00:02:13,017 I didn't think you were gonna say anything, 66 00:02:13,018 --> 00:02:14,403 and then I didn't think I should say anything. 67 00:02:14,404 --> 00:02:16,982 So there is a Luke thing? 68 00:02:16,983 --> 00:02:18,987 I don't know Sookie. I can't figure out what happened. 69 00:02:18,988 --> 00:02:21,906 I mean clearly something came up when I sang that song. 70 00:02:21,907 --> 00:02:22,370 Clearly. 71 00:02:22,371 --> 00:02:24,649 But I don't know if it was a new, now feeling or 72 00:02:24,650 --> 00:02:26,620 the residue of an old feeling that came up 73 00:02:26,621 --> 00:02:28,862 because of the drinks and the lyrics and the hat. 74 00:02:28,863 --> 00:02:30,076 That was a deadly cocktail. 75 00:02:30,077 --> 00:02:33,179 So that's why I'm going to the diner today to see how I feel, 76 00:02:33,180 --> 00:02:35,238 sober and without the lyrics of 77 00:02:35,239 --> 00:02:37,449 "I will always love you" streaming in front of me. 78 00:02:37,450 --> 00:02:40,320 Gotcha. But just so you know I think it was a new, now feeling. 79 00:02:40,321 --> 00:02:41,972 The way you were singing to him... 80 00:02:41,973 --> 00:02:43,211 Sookie you weren't even there 81 00:02:43,212 --> 00:02:44,757 I know but I had enough people describe it to me. 82 00:02:44,758 --> 00:02:45,466 Oh, no! 83 00:02:45,467 --> 00:02:48,336 No we're just excited for the possibility of you and Luke. 84 00:02:48,337 --> 00:02:49,988 Look I know everyone's heart is in the right place, 85 00:02:49,989 --> 00:02:52,240 but I need to figure out what I want. 86 00:02:52,241 --> 00:02:52,765 Gotcha 87 00:02:52,766 --> 00:02:54,417 Seriously Sookie I need your help - 88 00:02:54,418 --> 00:02:56,182 keeping all these people off my back. 89 00:02:56,183 --> 00:02:58,435 Understood. But, for the future, 90 00:02:58,436 --> 00:03:01,646 the next time you want other people to stay out of your relationship… 91 00:03:01,647 --> 00:03:04,179 Don't serenade your ex in front of the whole town? 92 00:03:04,180 --> 00:03:05,171 You admit it was a serenade. 93 00:03:05,172 --> 00:03:06,622 - Sookie... - Sorry. 94 00:03:06,623 --> 00:03:07,372 There you go 95 00:03:07,373 --> 00:03:10,856 Thanks. We can check the cake off our list. 96 00:03:10,857 --> 00:03:12,225 What else do I need to remember? 97 00:03:12,226 --> 00:03:14,976 Don't worry, 'cause I prefer footballs, basically. 98 00:03:14,977 --> 00:03:15,594 What? 99 00:03:15,895 --> 00:03:19,587 Don't worry, 'cause I prefer footballs, basically. 100 00:03:19,588 --> 00:03:20,237 Huh? 101 00:03:21,080 --> 00:03:24,380 It's a mnemonic device. Dress, wedges, champagne, ice, 102 00:03:24,381 --> 00:03:27,335 plastic flutes, beaded clutch. "Beaded clutch" is one word. 103 00:03:27,336 --> 00:03:28,466 And panty hose. 104 00:03:28,652 --> 00:03:32,850 Don't worry, 'cause I prefer footballs, basically, Polly. 105 00:03:32,851 --> 00:03:34,202 And tissues and my camera. 106 00:03:34,203 --> 00:03:36,428 "Don't worry, 'cause I prefer footballs, 107 00:03:36,429 --> 00:03:39,935 basically," Polly teased Chad. 108 00:03:39,936 --> 00:03:42,414 Why would Polly tease Chad about preferring footballs? 109 00:03:42,415 --> 00:03:44,968 I don't know. Maybe Polly prefers soccer balls. 110 00:03:44,969 --> 00:03:45,953 That doesn't make any sense. 111 00:03:45,954 --> 00:03:48,946 Well then stop adding stuff to the list. 112 00:03:52,262 --> 00:03:55,638 subtitle by Maglori 113 00:04:42,820 --> 00:04:43,631 Hiya. 114 00:04:43,632 --> 00:04:46,446 Wow. It's so great to see you. 115 00:04:46,447 --> 00:04:47,466 This place looks totally different. 116 00:04:47,467 --> 00:04:49,102 Well T.J. And I fixed it up. 117 00:04:49,103 --> 00:04:50,174 You guys did a really great job. 118 00:04:50,175 --> 00:04:53,752 Thanks we worked our butts off, but it came out really nice. 119 00:04:53,753 --> 00:04:54,685 What's gonna go here? 120 00:04:54,686 --> 00:04:56,730 Nothing. T.J. Put those up. 121 00:04:56,731 --> 00:04:59,413 Yeah didn't want to tempt fate, huh? 122 00:04:59,590 --> 00:05:00,405 Well, you know, he means well. 123 00:05:00,406 --> 00:05:03,647 He also built this coat-rack lamp, and it works. 124 00:05:03,648 --> 00:05:04,444 Nice. 125 00:05:05,207 --> 00:05:07,354 So, what brings you here? 126 00:05:07,355 --> 00:05:10,401 Well you know I want to get Rory a graduation gift, 127 00:05:10,402 --> 00:05:13,373 and I just thought earrings might be the right thing you know. 128 00:05:13,374 --> 00:05:16,419 Cool. I got a whole lot of them, take a look around. 129 00:05:16,420 --> 00:05:20,553 So I heard about Lorelai's karaoke serenade. 130 00:05:20,854 --> 00:05:22,013 I wish I had been there. 131 00:05:22,014 --> 00:05:23,526 It wasn't a serenade. 132 00:05:23,527 --> 00:05:25,684 That's not what I heard. 133 00:05:25,685 --> 00:05:27,655 I was at Weston's a couple of days ago, 134 00:05:27,656 --> 00:05:29,459 and half the town was talking about it. 135 00:05:29,460 --> 00:05:30,969 Well half the town should get a hobby. 136 00:05:30,970 --> 00:05:32,003 What do you think about these? 137 00:05:32,004 --> 00:05:35,550 Ah, those aren't Rory's taste. They're too trippy. 138 00:05:35,551 --> 00:05:39,484 She's not trippy. So, what have you done? 139 00:05:39,885 --> 00:05:41,178 What do you mean, what have I done? 140 00:05:41,179 --> 00:05:42,917 About the love serenade. 141 00:05:43,600 --> 00:05:46,265 It wasn't a serenade, and I haven't done anything. 142 00:05:46,266 --> 00:05:48,734 I've worked real hard to try to get that stupid song out of my head. 143 00:05:48,735 --> 00:05:50,954 Aren't you gonna respond in some way? 144 00:05:50,955 --> 00:05:52,556 Well there's nothing to respond to. 145 00:05:52,557 --> 00:05:55,912 She drank a truckload of tequila, and she sang a sappy song. 146 00:05:55,913 --> 00:06:00,868 Time. Okay. "I will always love you" is not a sappy song. 147 00:06:00,869 --> 00:06:02,735 It's classic Cyndi Lauper. 148 00:06:02,736 --> 00:06:03,662 Whitney Houston. 149 00:06:03,663 --> 00:06:09,107 It doesn't matter. The point is, she will always love you. 150 00:06:09,108 --> 00:06:10,330 I heard the song. 151 00:06:10,331 --> 00:06:12,499 She's waiting for you to make a move. 152 00:06:12,500 --> 00:06:14,914 Look if it had meant something, she would have come in, 153 00:06:14,915 --> 00:06:16,048 you know. What do you think of these? 154 00:06:16,049 --> 00:06:18,295 The teardrops -- Rory will love those. 155 00:06:18,296 --> 00:06:18,850 Good. 156 00:06:19,695 --> 00:06:23,796 Look, all I'm saying is, from everything I've heard and know, 157 00:06:23,797 --> 00:06:25,918 Lorelai would like you to respond. 158 00:06:25,919 --> 00:06:27,621 I mean Crazy Carrie was there, 159 00:06:27,622 --> 00:06:30,992 and she said Lorelai definitely gave you the love look. 160 00:06:30,993 --> 00:06:32,911 I wouldn't trust information coming from a woman 161 00:06:32,912 --> 00:06:34,937 who wears a cardboard hat. You got a box for those? 162 00:06:34,938 --> 00:06:37,167 I certainly do. You like that? 163 00:06:37,168 --> 00:06:39,498 Yeah. Well, it's nice. 164 00:06:39,950 --> 00:06:43,182 It is. It would really match Lorelai's eyes. 165 00:06:43,183 --> 00:06:47,137 In fact, I was actually thinking of Lorelai when I made that. 166 00:06:47,138 --> 00:06:51,720 Well, I wasn't thinking -- it's a nice necklace, is all. 167 00:06:52,506 --> 00:06:56,204 It is. All right. This is on me. 168 00:06:56,205 --> 00:06:57,962 Oh, what? No, no. Come on. 169 00:06:57,963 --> 00:07:00,520 - After everything you've done for me... - I'm not gonna not pay. 170 00:07:00,521 --> 00:07:03,249 After everything's T.J.'s put you through? 171 00:07:03,250 --> 00:07:05,918 That's very nice of you. You know what? 172 00:07:05,919 --> 00:07:09,109 Maybe I will get this necklace as a backup for Rory. 173 00:07:09,110 --> 00:07:10,098 Right. 174 00:07:10,650 --> 00:07:11,918 yeah she has blue eyes, right? 175 00:07:11,919 --> 00:07:12,995 Yes, she does. 176 00:07:14,229 --> 00:07:15,393 Find a box for that. 177 00:07:15,394 --> 00:07:16,879 Yes, we still have the kitchen table, 178 00:07:16,880 --> 00:07:18,341 but the chairs went about a half-hour ago. 179 00:07:18,342 --> 00:07:20,439 Yeah let me stop you right there if you want to haggle, 180 00:07:20,440 --> 00:07:22,799 go to a flea market, because my other line is ringing. 181 00:07:22,800 --> 00:07:26,799 Fine. It's yours. Be here in 20 minutes, or I'll reactivate the listing. 182 00:07:26,800 --> 00:07:29,743 Sold for $15 more than I paid 2 years ago see, 183 00:07:29,744 --> 00:07:31,785 the key to haggling is you put your hands around 184 00:07:31,786 --> 00:07:33,205 their throat and keep on squeezing. 185 00:07:33,206 --> 00:07:34,626 You've got skills, baby. 186 00:07:34,627 --> 00:07:36,790 I know. Think of how useful I'll be when we're in India. 187 00:07:36,791 --> 00:07:38,768 Oh remind me -- we have to pack Advil. 188 00:07:38,769 --> 00:07:39,940 If I get a headache over there, 189 00:07:39,941 --> 00:07:41,698 I'm not about to get some Ayurvedic massage. 190 00:07:41,699 --> 00:07:42,863 Sure, just to clarify 191 00:07:42,864 --> 00:07:44,836 , you are gonna tame it down a little when we're in India, right? 192 00:07:44,837 --> 00:07:45,782 I mean we are tourists. 193 00:07:45,783 --> 00:07:48,234 No way. My philosophy is "travel aggressively." 194 00:07:48,235 --> 00:07:49,856 Otherwise, you get taken advantage of. 195 00:07:49,857 --> 00:07:51,470 All these textbooks, backpacking? 196 00:07:51,471 --> 00:07:52,898 I thought we agreed this is a vacation. 197 00:07:52,899 --> 00:07:54,534 I'm not about to drop the ball now that 198 00:07:54,535 --> 00:07:55,945 I've gotten into Harvard medical school. 199 00:07:55,946 --> 00:07:58,754 This is the time to turn up the intensity. 200 00:07:58,755 --> 00:07:59,251 Paris... 201 00:07:59,252 --> 00:08:01,302 It's not gonna be like this forever, I promise, 202 00:08:01,303 --> 00:08:02,823 but these next four years are critical. 203 00:08:02,824 --> 00:08:05,042 I've got to do well so I can get a great to tier residency. 204 00:08:05,043 --> 00:08:09,413 After that, I promise I'll rest. What? Why are you smiling? 205 00:08:09,999 --> 00:08:10,846 Because I love you. 206 00:08:10,847 --> 00:08:12,747 Shut up. I love you, too. 207 00:08:15,807 --> 00:08:18,216 Happy last day! Oh. Well, hello, lovebirds. 208 00:08:18,217 --> 00:08:19,347 Where were you? 209 00:08:20,050 --> 00:08:22,695 I went to a theater party with Lucy and Olivia, 210 00:08:22,696 --> 00:08:24,819 and I spent the night at their place. Hey, Doyle. 211 00:08:24,820 --> 00:08:25,565 Hey, Rory. 212 00:08:25,566 --> 00:08:28,758 Ah man, you guys are almost done packing up your stuff? 213 00:08:28,759 --> 00:08:29,555 Getting there. 214 00:08:29,556 --> 00:08:31,382 Can you believe we graduate tomorrow? 215 00:08:31,383 --> 00:08:33,409 I can't believe it. I can't wrap my head around it. 216 00:08:33,410 --> 00:08:36,211 Oh God. You're not gonna start getting sentimental already, are you? 217 00:08:36,212 --> 00:08:38,005 That wasn't sentimental. That was incredulous. 218 00:08:38,006 --> 00:08:40,392 I'm allowed to be incredulous. I mean can you believe it? 219 00:08:40,393 --> 00:08:42,022 Ah yeah, I can, actually. 220 00:08:42,023 --> 00:08:43,131 I checked out of this place the second 221 00:08:43,132 --> 00:08:46,156 I got into Harvard. God, I never get tired of saying that. 222 00:08:46,157 --> 00:08:47,449 Well, I can't believe it, 223 00:08:47,450 --> 00:08:49,301 and I intend to savor every moment of it. 224 00:08:49,302 --> 00:08:50,736 Well, savor while you spackle. 225 00:08:50,737 --> 00:08:53,395 I will take you to small-claimsç court if I don't get back my full deposit. 226 00:08:53,396 --> 00:08:57,334 Hey, do you need any boxes? Someone overestimated. 227 00:08:57,335 --> 00:08:58,349 Let it go, Paris. 228 00:08:58,350 --> 00:09:00,566 Ah no, I'm just taking all my stuff back home, 229 00:09:00,567 --> 00:09:02,210 so I'm just gonna throw it all in suitcases. 230 00:09:02,211 --> 00:09:05,501 You know what I should take a picture of you packing up the apartment. 231 00:09:05,502 --> 00:09:06,648 And that's not sentimental? 232 00:09:06,649 --> 00:09:07,564 Oh, shush. 233 00:09:07,565 --> 00:09:09,798 I'm allowed a little bit of sentiment on my last day of college. 234 00:09:09,799 --> 00:09:10,609 Now smile. 235 00:09:11,400 --> 00:09:11,953 Are you done? 236 00:09:11,954 --> 00:09:14,062 No, no. I need a picture of Doyle. 237 00:09:14,063 --> 00:09:17,505 He's packing up the toaster. Oh, no toast tomorrow. 238 00:09:17,506 --> 00:09:18,640 -That's so sad. - Rory. 239 00:09:18,641 --> 00:09:21,299 One more of you with that annoyed face. 240 00:09:21,300 --> 00:09:23,999 That's not cute. Make the annoyed face again. 241 00:09:24,000 --> 00:09:27,688 Oh, you're so good. You're a natural. I love it. 242 00:09:33,353 --> 00:09:38,095 - Oh, hey. - Hello! 243 00:09:38,130 --> 00:09:40,129 He's upstairs. I'm sure you can go right on up. 244 00:09:40,091 --> 00:09:41,657 Sure you are. 245 00:09:41,658 --> 00:09:42,398 I am. 246 00:09:42,399 --> 00:09:43,452 Honey, we were there. 247 00:09:43,453 --> 00:09:44,585 We heard the song. 248 00:09:44,586 --> 00:09:45,596 It gave me goose bumps. 249 00:09:45,597 --> 00:09:48,086 The way you locked eyes with him. 250 00:09:48,087 --> 00:09:50,234 All of that pent-up emotion -- ooh. 251 00:09:50,235 --> 00:09:53,048 No, no, no. It's just karaoke. 252 00:09:53,049 --> 00:09:55,443 You know I got swept up in the lyrics and the moment. 253 00:09:55,444 --> 00:09:57,232 It didn't mean anything. 254 00:09:57,800 --> 00:09:58,679 What can I get for you? 255 00:09:58,680 --> 00:10:00,729 Hi. Um, a coffee. 256 00:10:00,730 --> 00:10:01,695 To go, right? 257 00:10:01,696 --> 00:10:02,946 Okay. 258 00:10:03,913 --> 00:10:04,923 Is Rory all excited? 259 00:10:04,924 --> 00:10:06,261 Um yeah. She is. 260 00:10:06,262 --> 00:10:07,757 I can't believe she's done. 261 00:10:07,758 --> 00:10:09,326 I still got memories of her as 262 00:10:09,327 --> 00:10:10,894 a little girl running around in my head. 263 00:10:10,895 --> 00:10:16,105 Me too. Hey, should I have a doughnut or a muffin? 264 00:10:16,133 --> 00:10:17,358 Whatever you want. 265 00:10:17,359 --> 00:10:20,587 How about a doughnut with a side of muffin? 266 00:10:20,978 --> 00:10:24,768 So, uh, what time are we supposed to be there, anyway? 267 00:10:24,769 --> 00:10:25,537 - Where? - Yale. 268 00:10:25,538 --> 00:10:27,445 Oh, yeah, hon, I need directions, 269 00:10:27,446 --> 00:10:29,885 'cause Morey MapQuested it, but the campus is big. 270 00:10:29,886 --> 00:10:31,475 I didn't know you guys all wanted to come. 271 00:10:31,476 --> 00:10:33,260 Of course we do. 272 00:10:33,295 --> 00:10:36,699 We wouldn't miss our little girl's graduation. 273 00:10:36,700 --> 00:10:38,141 Oh well I have to call her and see, 274 00:10:38,142 --> 00:10:39,716 make sure there's enough tickets. 275 00:10:39,717 --> 00:10:40,580 Thanks, doll 276 00:10:40,581 --> 00:10:42,041 How many do you think we need? 277 00:10:42,042 --> 00:10:44,145 Well, let's see. There's Morey and me and you 278 00:10:44,146 --> 00:10:47,512 and Lane and Zach and Mrs. Kim -- 279 00:10:47,513 --> 00:10:50,879 Lulu and Gypsy, plus one, she said. 280 00:10:51,014 --> 00:10:52,077 That's a lot of people 281 00:10:52,078 --> 00:10:54,549 Yeah maybe we should charter a van. 282 00:10:54,550 --> 00:10:56,564 Ooh, speaking of the graduate 283 00:10:56,565 --> 00:10:58,454 - Say hello to her from us! - I will 284 00:10:58,455 --> 00:11:00,336 And ask her how long the ceremony 285 00:11:00,337 --> 00:11:02,957 is, 'cause I got to plan my snacks. 286 00:11:03,637 --> 00:11:06,096 - Hey! - Hey. You are not gonna believe it! 287 00:11:06,097 --> 00:11:10,363 Okay. Hold on. Believe what? 288 00:11:10,364 --> 00:11:13,042 Milan Kundera is speaking at our graduation. 289 00:11:13,043 --> 00:11:13,628 Oh. 290 00:11:13,829 --> 00:11:15,347 What? You're not a big Kundera fan? 291 00:11:15,348 --> 00:11:18,296 Uh, no. I'm unbearably light on him. 292 00:11:18,297 --> 00:11:18,926 I see. 293 00:11:19,127 --> 00:11:21,895 Speaking of which, do you think you can get some more graduation tickets? 294 00:11:21,896 --> 00:11:23,470 It seems like the whole of stars hollow wants to come. 295 00:11:23,471 --> 00:11:25,617 Oh, that's sweet, but we only get four, 296 00:11:25,618 --> 00:11:28,092 and people have been trying to get extra ones since September. 297 00:11:28,093 --> 00:11:29,546 Oh, no. Anything on the black market? 298 00:11:29,547 --> 00:11:31,727 No I think we're probably priced out of that. 299 00:11:31,728 --> 00:11:33,666 All right well, you do know the house is gonna get egged. 300 00:11:33,667 --> 00:11:35,147 I'm sorry. There's nothing I can do. 301 00:11:35,148 --> 00:11:36,359 I'll help you scrub it when I get home. 302 00:11:36,360 --> 00:11:38,709 Wait a minute. Four? There's me, your dad, 303 00:11:38,710 --> 00:11:40,056 your grandparents, Logan. 304 00:11:40,057 --> 00:11:41,359 Logan's sitting with his friends - 305 00:11:41,360 --> 00:11:43,607 there're like 20 guys he hasn't seen since last spring. 306 00:11:43,608 --> 00:11:44,430 Mm gotcha. 307 00:11:44,731 --> 00:11:45,801 So, are you nervous? 308 00:11:45,802 --> 00:11:47,580 About Logan seeing his friends? Not really. 309 00:11:47,581 --> 00:11:48,614 No. About seeing dad. 310 00:11:48,615 --> 00:11:52,377 Oh, that. No. Ah we talked last night, 311 00:11:52,378 --> 00:11:53,839 mostly about our beautiful daughter. 312 00:11:53,840 --> 00:11:54,716 Oh. 313 00:11:54,717 --> 00:11:56,056 We're both just so proud of you. 314 00:11:56,057 --> 00:11:57,347 I think we're gonna be fine. 315 00:11:57,348 --> 00:11:58,504 Good. What about Luke? 316 00:11:58,505 --> 00:12:01,290 Oh, well, I was just in there, you know. 317 00:12:01,291 --> 00:12:02,607 Trying to figure out how I feel. 318 00:12:02,608 --> 00:12:03,110 And? 319 00:12:03,111 --> 00:12:04,321 And the point is totally moot 320 00:12:04,322 --> 00:12:06,228 , because he barely even looked at me. 321 00:12:06,229 --> 00:12:06,850 What? 322 00:12:06,851 --> 00:12:09,168 Yeah I must have completely embarrassed him, 323 00:12:09,169 --> 00:12:11,155 in addition to completely embarrassing myself. 324 00:12:11,156 --> 00:12:13,457 I've given you the "don't drink to excess" speech, right? 325 00:12:13,458 --> 00:12:15,856 Well if you haven't, you've certainly taught me by example. 326 00:12:15,857 --> 00:12:17,956 So, anyway, that's that. 327 00:12:17,957 --> 00:12:18,860 Are you okay? 328 00:12:18,861 --> 00:12:23,487 Oh, yeah. I mean, I didn't know what I wanted, anyway, so... 329 00:12:23,488 --> 00:12:24,932 Okay if you need anything... 330 00:12:24,933 --> 00:12:26,104 Yeah. Thanks, hon. 331 00:12:26,105 --> 00:12:27,341 All right listen I'm gonna go. 332 00:12:27,342 --> 00:12:29,584 Logan and I have this romantic afternoon planned. 333 00:12:29,585 --> 00:12:31,454 Oh? Really? 334 00:12:31,455 --> 00:12:32,496 We're spackling. 335 00:12:32,497 --> 00:12:35,421 Oh. Well, spackle well, 336 00:12:35,422 --> 00:12:37,955 or whatever one says to encourage a successful spackle. 337 00:12:37,956 --> 00:12:38,736 Have a good spackle? 338 00:12:38,737 --> 00:12:39,499 Spackle on. 339 00:12:39,500 --> 00:12:40,360 Break a spackle? 340 00:12:40,361 --> 00:12:41,965 Knock on spackle if things work out 341 00:12:41,966 --> 00:12:43,097 Okay I'll talk to you later. 342 00:12:43,098 --> 00:12:44,016 Tell him I said hi. 343 00:12:44,017 --> 00:12:45,395 - Bye, mom. - Bye. 344 00:12:48,837 --> 00:12:50,386 all right, everybody! That's enough! 345 00:12:50,387 --> 00:12:51,662 The meeting has come to order. 346 00:12:51,663 --> 00:12:53,892 Now before we get down to official business, 347 00:12:53,893 --> 00:12:56,747 I would like to unofficially thank all of you for your 348 00:12:56,748 --> 00:13:00,183 concerns over my health. I'm doing much better, thank you. 349 00:13:00,184 --> 00:13:01,457 We never heard. What did you do? 350 00:13:01,458 --> 00:13:02,240 Yeah what happened? 351 00:13:02,241 --> 00:13:03,822 I heard you slipped in the tub. 352 00:13:03,823 --> 00:13:07,109 That's right, I did. Let that be a lesson to all of you. 353 00:13:07,110 --> 00:13:09,647 athroom safety is a serious business. 354 00:13:09,648 --> 00:13:12,155 One can never be too careful. Now, onto… 355 00:13:12,156 --> 00:13:14,848 I thought the paramedics found you in your living room. 356 00:13:14,849 --> 00:13:17,788 Well, yes. The tub was, in fact, a pedi-spa. 357 00:13:17,789 --> 00:13:22,206 I have bunions, and I was soaking, but it still was exceedingly slippery. 358 00:13:22,207 --> 00:13:24,002 Onto the next order of business. 359 00:13:24,003 --> 00:13:27,892 Our esteemed friend and neighbor Kirk would like 360 00:13:27,893 --> 00:13:31,159 a permit to do his performance-art piece 361 00:13:31,160 --> 00:13:33,962 called "Kirk-in-a-box" in the town square 362 00:13:33,963 --> 00:13:37,257 It isn't a performance-art piece. It is a feat of endurance -- 363 00:13:37,258 --> 00:13:40,047 an attempt to stretch the bounds of human possibility. 364 00:13:40,048 --> 00:13:42,041 And what exactly is "Kirk-in-a-box"? 365 00:13:42,042 --> 00:13:44,572 I will be suspended 20 feet above the street 366 00:13:44,573 --> 00:13:47,359 in a clear Lucite box with no food or water. 367 00:13:47,360 --> 00:13:48,676 Like David Blaine. 368 00:13:48,801 --> 00:13:50,280 Not at all. My box is smaller. 369 00:13:50,281 --> 00:13:52,617 - Why? - Because Lucite is very costly. 370 00:13:52,618 --> 00:13:54,196 No. Why are you doing it? 371 00:13:54,197 --> 00:13:55,489 To see if I can. 372 00:13:55,535 --> 00:13:58,434 Let me point out that something like this could draw a crowd. 373 00:13:58,435 --> 00:14:01,511 Hey if Kirk wants to sit in a box, let him sit in a box. 374 00:14:01,512 --> 00:14:02,682 Yeah, what do we care? 375 00:14:02,683 --> 00:14:06,352 Yeah you don't have to look. It's a good idea! Let's vote! 376 00:14:06,353 --> 00:14:08,563 Very well. All those in favor. 377 00:14:09,664 --> 00:14:10,524 All right, all right. 378 00:14:10,525 --> 00:14:14,920 But don't complain to me when and if we run into a parking situation… 379 00:14:14,921 --> 00:14:16,775 Is there special parking at Yale? 380 00:14:16,776 --> 00:14:19,236 Oh, I meant to tell you. I couldn't get any extra tickets. 381 00:14:19,237 --> 00:14:22,016 What? We don't get to go to Rory's graduation? 382 00:14:22,017 --> 00:14:22,783 I tried. 383 00:14:22,784 --> 00:14:24,232 Isn't there anything you can do? 384 00:14:24,233 --> 00:14:25,279 Well I asked. 385 00:14:25,280 --> 00:14:27,470 Excuse me, ladies. What is going on over there? 386 00:14:27,471 --> 00:14:29,913 None of us gets to go to Rory's graduation. 387 00:14:29,914 --> 00:14:31,503 I'm sorry. I tried. 388 00:14:32,371 --> 00:14:35,375 Order! Order! Everyone, quiet down. Clearly, 389 00:14:35,376 --> 00:14:37,754 this is an issue of importance to some of you, 390 00:14:37,755 --> 00:14:39,765 so let's just add it to tonight's agenda. 391 00:14:39,766 --> 00:14:41,603 No, no, no. Taylor, we don't have to do that. 392 00:14:41,604 --> 00:14:45,325 Too late. It's already been added. Lorelai, state your case. 393 00:14:45,326 --> 00:14:46,489 I don't have a case. 394 00:14:46,490 --> 00:14:49,551 Fine. Then just explain how this mishap occurred. 395 00:14:49,552 --> 00:14:50,595 What mishap? 396 00:14:50,596 --> 00:14:52,034 Clearly, you dropped the ball. 397 00:14:52,035 --> 00:14:54,268 I didn't. They get four per kid. 398 00:14:54,269 --> 00:14:56,423 That's how it works. What could I do? I tried. 399 00:14:56,424 --> 00:14:58,648 Were there no orphans, no children of divorce? 400 00:14:58,649 --> 00:15:01,315 Are you telling me that every single student at Yale 401 00:15:01,316 --> 00:15:04,288 has at least four people coming to see him or her graduate? 402 00:15:04,289 --> 00:15:08,084 Look, I'm sorry okay, but you'll all get a chance to congratulate her 403 00:15:08,085 --> 00:15:10,386 at the graduation party I'm having at my house in a week. 404 00:15:10,387 --> 00:15:11,866 But it's not the same thing. 405 00:15:11,867 --> 00:15:14,200 We've all known the kid since she was that high. 406 00:15:14,201 --> 00:15:15,958 We want to see that special moment 407 00:15:15,959 --> 00:15:17,521 when she gets handed her diploma 408 00:15:17,522 --> 00:15:18,901 I'm really sorry, guys. 409 00:15:18,902 --> 00:15:21,903 I mean maybe I could hand her the diploma again you know, 410 00:15:21,904 --> 00:15:23,138 at the party at my house. 411 00:15:23,139 --> 00:15:24,173 You would do that? 412 00:15:24,174 --> 00:15:24,944 Of course. 413 00:15:24,945 --> 00:15:26,198 Well what about the music? 414 00:15:26,199 --> 00:15:28,493 You can't have the pomp without the circumstance. 415 00:15:28,494 --> 00:15:29,803 That's an easy one to solve. 416 00:15:29,804 --> 00:15:31,630 The stars hollow high school band will play. 417 00:15:31,631 --> 00:15:35,292 It will be a wonderful dress rehearsa l for their own ceremony in two weeks. 418 00:15:35,293 --> 00:15:40,034 I don't know if I can fit the whole band inside the house. 419 00:15:40,035 --> 00:15:42,366 Absolutely not -- your house is not zoned for 420 00:15:42,367 --> 00:15:47,097 gatherings larger than 15 people. We'll do it in the town square. 421 00:15:47,300 --> 00:15:48,462 Oh, that sounds… 422 00:15:48,463 --> 00:15:50,974 Lulu can play Rory. She's a terrific actress. 423 00:15:50,975 --> 00:15:53,952 What are you, nuts? No way. Rory's gonna play Rory. 424 00:15:53,953 --> 00:15:56,101 Oh, and at the ceremony at Yale, 425 00:15:56,102 --> 00:15:57,931 don't forget to take a lot of pictures, ' 426 00:15:57,932 --> 00:16:00,039 cause then we can blow them up for the re-enactment! 427 00:16:00,040 --> 00:16:01,509 Uh, uh, okay. 428 00:16:01,510 --> 00:16:03,920 I would suggest taking a notebook along. 429 00:16:03,921 --> 00:16:07,831 Attention to detail is very important in re-enactments. 430 00:16:10,200 --> 00:16:12,219 We'd love to have you back at the D.A.R. 431 00:16:12,220 --> 00:16:14,477 So much, you were a breath of fresh air. 432 00:16:14,478 --> 00:16:16,737 We want to start a little outreach program 433 00:16:16,738 --> 00:16:19,124 You wouldn't believe your generation's apathy when 434 00:16:19,125 --> 00:16:22,195 it comes to such things as the preservation of this nation's history. 435 00:16:22,196 --> 00:16:23,798 Oh really yeah that's a shame 436 00:16:23,799 --> 00:16:26,393 We were thinking of renting out a roller rink… 437 00:16:26,394 --> 00:16:29,417 I'm sorry, ladies. Mind if I steal my girlfriend away for a minute? 438 00:16:29,418 --> 00:16:30,494 Some rather urgent business. 439 00:16:30,495 --> 00:16:31,670 Of course not. 440 00:16:31,671 --> 00:16:32,648 We'll talk later. 441 00:16:32,649 --> 00:16:35,931 Excuse me. Oh you really are my shining, armored knight. 442 00:16:35,932 --> 00:16:36,487 You know that. 443 00:16:36,488 --> 00:16:39,229 I saw you dying, and I did want to tell you something rather urgent. 444 00:16:39,230 --> 00:16:39,952 What's up? 445 00:16:39,953 --> 00:16:41,167 You look beautiful. 446 00:16:41,168 --> 00:16:41,794 Oh! 447 00:16:44,331 --> 00:16:47,348 I just can't believe you're old enough to have a daughter in college. 448 00:16:47,349 --> 00:16:52,306 - Yeah… - Neither can I. What is your skin-care ritual? 449 00:16:51,572 --> 00:16:53,192 What kind? 450 00:16:53,193 --> 00:16:56,773 I just get it at the drugstore. Will you excuse me? 451 00:16:56,774 --> 00:16:57,544 Chris, hi. 452 00:17:00,000 --> 00:17:02,459 - Where are you going? - I'll be right back. 453 00:17:02,460 --> 00:17:03,361 That wasn't the question. 454 00:17:03,362 --> 00:17:05,992 Where are you? Oh. There you are. 455 00:17:05,992 --> 00:17:07,713 - Hey. - Hey. 456 00:17:08,413 --> 00:17:10,669 Sorry. I just didn't want to do this in front of everyone. 457 00:17:10,670 --> 00:17:13,354 No, no. I think that's a good thing. 458 00:17:13,355 --> 00:17:16,022 - hi - hi 459 00:17:16,617 --> 00:17:17,476 You look good. 460 00:17:17,477 --> 00:17:18,591 You look good. 461 00:17:20,260 --> 00:17:21,111 So, how is she? 462 00:17:21,112 --> 00:17:24,209 Oh, she's excited. She's good. She's excited. 463 00:17:24,210 --> 00:17:24,968 Yeah? And you? 464 00:17:24,969 --> 00:17:29,594 I'm excited, sad, and nostalgic. Terrified. 465 00:17:29,595 --> 00:17:33,245 Logan asked my permission to ask her to marry him. 466 00:17:33,563 --> 00:17:34,175 What? 467 00:17:34,176 --> 00:17:36,409 Yeah. I know. I mean he hasn't done it yet, 468 00:17:36,410 --> 00:17:40,101 you know so maybe he'll back out, but he definitely asked. 469 00:17:40,102 --> 00:17:41,491 - Wow. - Yeah. 470 00:17:42,300 --> 00:17:43,349 - She's so young. - I know. 471 00:17:43,350 --> 00:17:44,542 So what did you say? 472 00:17:44,543 --> 00:17:46,581 I told him he could ask her. 473 00:17:46,582 --> 00:17:47,835 Right. Yeah. 474 00:17:47,836 --> 00:17:48,585 What do you think? 475 00:17:48,586 --> 00:17:50,722 I'm just letting it sink in. 476 00:17:51,609 --> 00:17:53,993 You know, you hear about people asking the father. 477 00:17:53,994 --> 00:17:56,099 Not that you don't deserve to be asked -- you do. 478 00:17:56,100 --> 00:17:58,423 It's just more stuff I've missed. 479 00:17:58,424 --> 00:18:02,613 We're gonna figure out this whole divorced-parenting thing eventually. 480 00:18:02,614 --> 00:18:03,887 She might be 60. 481 00:18:03,888 --> 00:18:07,226 Well, 60-year-olds are notoriously needy. 482 00:18:07,227 --> 00:18:09,835 At least we'll be in sync by then. 483 00:18:10,300 --> 00:18:11,488 You want to come see her? 484 00:18:11,489 --> 00:18:13,217 - Let's do it. - Okay. 485 00:18:15,318 --> 00:18:17,218 - Hey, kiddo! -Hi, dad. 486 00:18:17,619 --> 00:18:18,002 Hey. 487 00:18:19,626 --> 00:18:20,417 Hey it's good to see you. 488 00:18:20,418 --> 00:18:21,960 Good to see you, too, sir. 489 00:18:21,961 --> 00:18:22,835 So, are you getting excited? 490 00:18:22,836 --> 00:18:24,522 Yeah, I can't believe it's tomorrow. 491 00:18:24,523 --> 00:18:26,184 Ladies and gentlemen, ladies and gentlemen, 492 00:18:26,185 --> 00:18:28,677 first let me thank you for coming to celebrate 493 00:18:28,678 --> 00:18:32,913 my granddaughter's graduation.Ouch! I do beg your pardon. 494 00:18:32,914 --> 00:18:35,771 Celebrating our granddaughter's graduation. 495 00:18:35,772 --> 00:18:37,145 I can't let him take all the credit. 496 00:18:37,146 --> 00:18:39,828 Have you seen her? Can you blame me? 497 00:18:39,986 --> 00:18:42,344 So, when my wife and I sat down to write our toast, 498 00:18:42,345 --> 00:18:43,636 we ran into something of a problem. 499 00:18:43,637 --> 00:18:46,151 All of our words sounded too mundane, 500 00:18:46,152 --> 00:18:49,585 too insignificant to mark such an auspicious occasion 501 00:18:49,586 --> 00:18:55,061 as Rory's graduation from Yale. So instead... maestro... 502 00:18:55,362 --> 00:18:57,994 Please excuse us. We're not singers. 503 00:18:58,961 --> 00:19:01,531 Never let them see you sweat, dear. 504 00:19:03,670 --> 00:19:08,433 You're the top you have graduated. 505 00:19:09,434 --> 00:19:13,998 You're the top your grandparents are elated. 506 00:19:13,999 --> 00:19:17,589 Newspaper editor. Phi Beta Kappa wow! 507 00:19:17,590 --> 00:19:20,943 You're a revelation. A huge sensation. 508 00:19:20,944 --> 00:19:22,608 You should take a bow. 509 00:19:25,051 --> 00:19:29,594 You are done. No more school for you. 510 00:19:31,000 --> 00:19:35,164 There is nothing. Now that you can't do. 511 00:19:36,275 --> 00:19:39,100 You'll make us proud, we'll sing it loud. 512 00:19:39,101 --> 00:19:40,787 It's true! 513 00:19:41,000 --> 00:19:46,453 'Cause now, Rory you're a Bulldog through and through. 514 00:19:48,000 --> 00:19:49,052 Yeah! 515 00:19:49,053 --> 00:19:50,274 Please stop. 516 00:19:50,275 --> 00:19:52,081 Oh, thank you, thank you. 517 00:19:52,082 --> 00:19:53,870 Wow. Thank you for that. 518 00:19:54,486 --> 00:19:56,140 We meant every word of that song. 519 00:19:56,141 --> 00:19:58,499 We certainly did, even the ones we sang off-key. 520 00:19:58,500 --> 00:20:00,533 We are so proud of you. 521 00:20:00,534 --> 00:20:01,952 Oh thank you so much. 522 00:20:01,953 --> 00:20:04,322 You know that none of this would be possible without your help so. 523 00:20:04,323 --> 00:20:08,824 You should all know that there's no way I could be a Bulldog through 524 00:20:08,825 --> 00:20:10,146 and through if it weren't for these two, 525 00:20:10,147 --> 00:20:13,133 so thank you so much, grandma and grandpa. 526 00:20:13,134 --> 00:20:15,931 Congratulations, Rory. To you. 527 00:20:15,932 --> 00:20:17,322 - Cheers. - Cheers. 528 00:20:19,700 --> 00:20:20,963 Oh, it's the babysitter, 529 00:20:20,964 --> 00:20:23,188 checking to see if Gigi Can watch an hour of television. 530 00:20:23,189 --> 00:20:25,346 I don't think she's ready for "The Pussycat Dolls." 531 00:20:25,347 --> 00:20:26,014 I'll be right back. 532 00:20:26,015 --> 00:20:27,276 Actually, would you mind waiting? 533 00:20:27,277 --> 00:20:28,103 Sure. 534 00:20:28,104 --> 00:20:29,518 trust me you'll want to stick around for this. 535 00:20:29,519 --> 00:20:32,105 Okay. Is he gonna... 536 00:20:32,616 --> 00:20:34,174 Not here. Not now. 537 00:20:34,175 --> 00:20:36,484 If I could, I'd also like to say a few words 538 00:20:36,485 --> 00:20:39,663 about my girlfriend of the past three years. 539 00:20:40,705 --> 00:20:43,291 You amaze me, Rory Gilmore, every day -- 540 00:20:43,292 --> 00:20:46,718 everything that you do, everything that you are. 541 00:20:46,985 --> 00:20:48,712 This past year, I realized that I don't know a lot 542 00:20:48,713 --> 00:20:51,996 more than I thought I knew, if that makes sense. 543 00:20:51,997 --> 00:20:55,083 I'm a little bit nervous. I didn't think I would be. 544 00:20:55,084 --> 00:20:59,359 What I'm trying to say is that... I don't know a lot. 545 00:21:01,334 --> 00:21:06,982 But I know that I love you... and I want to be with you... forever. 546 00:21:14,284 --> 00:21:22,540 Rory Gilmore... ...will you marry me? 547 00:21:23,466 --> 00:21:35,956 Um... um, wow. Um, wow. I -- wow. 548 00:21:37,143 --> 00:21:38,491 Is there a "yes" in between those "wows"? 549 00:21:38,492 --> 00:21:45,973 Um, I'm just… I'm so... surprised. I-I just -- um, would -- um... 550 00:21:47,895 --> 00:21:49,477 w-will you come talk to me outside? 551 00:21:49,478 --> 00:21:51,359 - Sure. - Yeah. Okay. 552 00:21:55,165 --> 00:21:56,729 Play something -- now. 553 00:22:06,513 --> 00:22:09,366 Sorry. I-I didn't want to talk in front of everybody. 554 00:22:09,367 --> 00:22:10,729 No. I completely understand. 555 00:22:10,730 --> 00:22:11,526 Is that… 556 00:22:11,527 --> 00:22:14,986 For us? Yeah. I'm sorry I know you said you were over big gestures, 557 00:22:14,987 --> 00:22:16,597 but that's what wedding proposals are. 558 00:22:16,598 --> 00:22:18,377 And night with your parents here and your grandparents, 559 00:22:18,378 --> 00:22:19,163 I just thought… 560 00:22:19,164 --> 00:22:20,826 No, it's not the size of the gesture. 561 00:22:20,827 --> 00:22:22,037 It's the gesture itself. 562 00:22:22,038 --> 00:22:24,737 Rory, I got the job out in silicon valley. 563 00:22:24,738 --> 00:22:26,311 What? You did? When?! 564 00:22:26,346 --> 00:22:28,886 They offered me the position about 45 minutes after the meeting, 565 00:22:28,887 --> 00:22:32,460 but I wanted to save the news until after I proposed. 566 00:22:32,461 --> 00:22:34,136 Wow. You've been thinking about this for a while. 567 00:22:34,137 --> 00:22:37,080 Yeah. Back when everything was up in the air business-wise, 568 00:22:37,081 --> 00:22:40,521 I realized as long as I had you, I'd be okay. 569 00:22:41,388 --> 00:22:43,272 You would love Palo Alto, Rory. 570 00:22:43,273 --> 00:22:47,185 We could go hiking in the Dish on weekends, biking at the Baylands. 571 00:22:47,186 --> 00:22:49,667 Wow. California sounds really athletic. 572 00:22:49,668 --> 00:22:52,199 Or coffee drinking on university avenue. 573 00:22:52,200 --> 00:22:53,447 That's much easier to imagine. 574 00:22:53,448 --> 00:22:54,728 I went exploring a little, 575 00:22:54,729 --> 00:22:57,198 and there is this house that we could rent. 576 00:22:57,199 --> 00:22:59,333 It has a backyard with an avocado tree. 577 00:22:59,334 --> 00:23:00,626 I do like guacamole. 578 00:23:00,627 --> 00:23:02,688 And it's only 35 miles south of San Francisco - 579 00:23:02,689 --> 00:23:04,152 - just a straight shot up the 101. 580 00:23:04,153 --> 00:23:05,452 Wow you've done a lot of research. 581 00:23:05,453 --> 00:23:08,623 Yeah you could work at the Chronicle, The San Francisco Bay Guardian. 582 00:23:08,624 --> 00:23:14,283 Wow. Oh, it sounds amazing. Logan, it sounds wonderful. 583 00:23:14,284 --> 00:23:16,230 I just -- I don't know. I mean, 584 00:23:16,231 --> 00:23:19,299 you've had time to think about this and research. 585 00:23:19,300 --> 00:23:22,655 It's so sweet and wonderful. I just -- 586 00:23:22,656 --> 00:23:24,674 I'm hearing about it for the first time. 587 00:23:24,675 --> 00:23:26,340 So you're saying in the past three years, 588 00:23:26,341 --> 00:23:27,407 you never thought about marrying me? 589 00:23:27,408 --> 00:23:28,429 No, of course I have. 590 00:23:28,430 --> 00:23:28,888 And? 591 00:23:28,889 --> 00:23:31,571 And it's always a really wonderful thought, 592 00:23:31,572 --> 00:23:33,384 but it was always hypothetical and… 593 00:23:33,385 --> 00:23:37,259 I know. For me, too. But then it hit me -- why wait? 594 00:23:37,508 --> 00:23:39,614 Remember when we were in the life and death brigade 595 00:23:39,615 --> 00:23:41,284 and we stood on top of that tower, 596 00:23:41,285 --> 00:23:43,208 and we held hands and we jumped? 597 00:23:43,209 --> 00:23:46,065 Let's do that again, Rory. Let's jump. 598 00:23:51,299 --> 00:23:52,378 Well I don't what to do, 599 00:23:52,379 --> 00:23:54,148 should I continue to stagger the hors d'oeuvres 600 00:23:54,149 --> 00:23:55,670 or just tell the kitchen to send everything out? 601 00:23:55,671 --> 00:23:56,291 I don't know 602 00:23:56,292 --> 00:23:57,945 What didn't she just say "yes"? 603 00:23:57,946 --> 00:23:59,954 I think she's not sure she wants to marry him, mom. 604 00:23:59,955 --> 00:24:01,574 That's ridiculous. He's a Huntzberger. 605 00:24:01,575 --> 00:24:03,088 An offer like this doesn't come around every day. 606 00:24:03,089 --> 00:24:05,945 It's a marriage proposal, not a sale on linens. 607 00:24:05,946 --> 00:24:08,957 Clearly, Rory was caught off guard. All of us were. 608 00:24:08,958 --> 00:24:11,316 I'm sure she just needs a moment to get her bearings. 609 00:24:11,317 --> 00:24:14,545 - Hi, hon. - Is that Rory? Did she say yes? 610 00:24:15,300 --> 00:24:16,646 Hey, it's Rory. Do you want to come? 611 00:24:16,647 --> 00:24:18,605 - No. You go. - Okay. Hi. 612 00:24:22,206 --> 00:24:24,898 I just couldn't answer him. You know I just kept saying, "I don't know. 613 00:24:24,899 --> 00:24:26,317 I'll have to think about it." It was awful. 614 00:24:26,318 --> 00:24:28,679 He was obviously disappointed and upset. 615 00:24:28,680 --> 00:24:31,971 You know he made all these plans about the house 616 00:24:31,972 --> 00:24:34,575 we would live in and the avocado tree in our backyard. 617 00:24:34,576 --> 00:24:36,612 Well, you do like guacamole. 618 00:24:36,954 --> 00:24:39,989 I just had to explain to him how out of the blue this is. 619 00:24:39,990 --> 00:24:42,584 I mean this is seriously out of the blue -- out of the deepest, 620 00:24:42,585 --> 00:24:45,028 darkest, naviest blue. And why are you so calm, by the way? 621 00:24:45,029 --> 00:24:48,954 Oh, well, he asked my permission a couple days ago. 622 00:24:48,955 --> 00:24:49,996 What? You knew? 623 00:24:49,997 --> 00:24:51,100 I was dying to tell you. 624 00:24:51,101 --> 00:24:52,902 Oh man you are a good secret keeper. 625 00:24:52,903 --> 00:24:54,795 Not really. I told Sookie. I told your dad. 626 00:24:54,796 --> 00:24:56,655 Paul Anka and I discussed it at length. 627 00:24:56,656 --> 00:24:57,646 So what do you think I should do? 628 00:24:57,647 --> 00:25:00,453 Oh, honey, I think it's your decision. 629 00:25:00,707 --> 00:25:02,753 I know, but tell me what you think I should do. 630 00:25:02,754 --> 00:25:05,013 Well, I think you should take a few days, 631 00:25:05,014 --> 00:25:07,156 you know, let the shock wear off. 632 00:25:07,157 --> 00:25:08,972 You're really not gonna give me your opinion? 633 00:25:08,973 --> 00:25:10,518 Only you know what you want. 634 00:25:10,519 --> 00:25:15,373 Yeah. I love him. I do. I mean, 635 00:25:15,374 --> 00:25:17,048 things have been really amazing lately. 636 00:25:17,049 --> 00:25:18,842 But, on the other hand, we are so young. 637 00:25:18,843 --> 00:25:20,757 I'm only 22. On the other hand, 638 00:25:20,758 --> 00:25:22,625 what does age matter when you're in love? 639 00:25:22,626 --> 00:25:23,883 On the other hand, what is the rush? 640 00:25:23,884 --> 00:25:26,499 Well, you're like a circus freak with all the hands. 641 00:25:26,500 --> 00:25:27,953 Won't you just tell me what to do? 642 00:25:27,954 --> 00:25:29,807 Honey, I'm sorry. 643 00:25:29,808 --> 00:25:32,788 Oh! Okay. You don't have to say anything. 644 00:25:32,789 --> 00:25:35,070 Just blink one eye if you think I should do it. 645 00:25:35,071 --> 00:25:36,915 - No. - 'Cause you don't? 646 00:25:36,916 --> 00:25:38,096 'Cause I won't. 647 00:25:39,052 --> 00:25:42,710 This is like the bird-versus-turtle Halloween costume all over again. 648 00:25:42,711 --> 00:25:44,840 Well I didn't crack then, and I'm not gonna crack now. 649 00:25:44,841 --> 00:25:47,172 I just think you need to figure it Out. And remember -- 650 00:25:47,173 --> 00:25:49,383 that flying turtle bird was the most original 651 00:25:49,384 --> 00:25:50,547 costume in the third grade. 652 00:25:50,548 --> 00:25:55,480 Yeah. But this time I have to choose -- turtle or bird? 653 00:25:55,481 --> 00:25:57,044 Well, you're not in third grade anymore. 654 00:25:57,045 --> 00:25:58,411 Yeah, I guess not. 655 00:26:00,795 --> 00:26:02,870 Hey, how many hours do we have the carriage for? 656 00:26:02,871 --> 00:26:05,255 Um, a couple more, I'm guessing. 657 00:26:05,915 --> 00:26:08,019 Want to drive through the center of town and do the queen wave? 658 00:26:08,020 --> 00:26:09,038 Yes. 659 00:26:32,525 --> 00:26:34,371 - How's it going? - Hey. 660 00:26:34,372 --> 00:26:35,599 What are you doing out here so late? 661 00:26:35,600 --> 00:26:38,093 I needed to take a walk to clear my head, 662 00:26:38,094 --> 00:26:40,239 and I wanted to see if Kirk was still in the box. 663 00:26:40,240 --> 00:26:43,533 Yeah apparently he is you know, I wouldn't know. 664 00:26:43,534 --> 00:26:45,010 I've decided to ignore him. 665 00:26:45,011 --> 00:26:48,151 Gawking only encourages his asinine behavior. 666 00:26:49,715 --> 00:26:51,539 What about you? You're usually long gone by now. 667 00:26:51,540 --> 00:26:54,163 The softball team's celebrating their first win. 668 00:26:54,164 --> 00:26:55,209 I couldn't get them out the door. 669 00:26:55,210 --> 00:26:57,370 Clearing your head about what? 670 00:26:57,973 --> 00:26:59,674 Logan proposed to Rory. 671 00:27:00,403 --> 00:27:04,270 No way. Wow. Wow. I guess you would need a walk for that. 672 00:27:04,271 --> 00:27:05,073 What did she say? 673 00:27:05,074 --> 00:27:07,562 Well, she said she needed time to mull it over. 674 00:27:07,563 --> 00:27:08,990 Good answer. 675 00:27:09,025 --> 00:27:09,410 I thought so. 676 00:27:09,411 --> 00:27:11,610 Yeah. So, did she ask for your advice? 677 00:27:11,611 --> 00:27:13,176 - She did. Yeah. - And? 678 00:27:13,177 --> 00:27:14,698 I told her it was her decision. 679 00:27:14,699 --> 00:27:15,957 My mother's picking out china patterns. 680 00:27:15,958 --> 00:27:17,445 Oh, I bet she's all over that. 681 00:27:17,446 --> 00:27:18,776 So, you're leaning toward "no"? 682 00:27:18,777 --> 00:27:22,880 Oh, uh, no. I'm not really leaning. I'm kind of upright. 683 00:27:22,881 --> 00:27:24,163 Oh well I just, 684 00:27:24,164 --> 00:27:27,622 I could understand if you were leaning away from "yes." 685 00:27:27,623 --> 00:27:28,232 Why? 686 00:27:28,233 --> 00:27:30,638 Well I mean she's really young and 687 00:27:30,639 --> 00:27:34,373 it's the most important decision of your life -- you know, her life. 688 00:27:34,374 --> 00:27:36,963 Well, they love each other. He's been great. 689 00:27:36,964 --> 00:27:39,442 Maybe they got it together young. Some people do. 690 00:27:39,443 --> 00:27:40,528 Right and others need time. 691 00:27:40,529 --> 00:27:41,858 Sure. Or they're never ready. 692 00:27:41,859 --> 00:27:43,135 I wouldn't say "never." 693 00:27:43,136 --> 00:27:46,090 Just they want to be a little more careful. 694 00:27:46,091 --> 00:27:48,470 They're a little slower, you know, just to make sure it's right. 695 00:27:48,471 --> 00:27:50,639 Well you can't always be 100% sure it's right. 696 00:27:50,640 --> 00:27:52,262 Sometimes you just have to take a leap of faith. 697 00:27:52,263 --> 00:27:53,813 You got to know what you're leaping into. 698 00:27:53,814 --> 00:27:56,080 After all this time, how could you not know? 699 00:27:56,081 --> 00:27:57,329 How could who not know? 700 00:27:57,330 --> 00:27:58,556 - Rory. - Right. 701 00:27:58,557 --> 00:28:00,143 - Right. - Rory. 702 00:28:02,449 --> 00:28:05,431 Well, that was my walk, and, uh, I'm gonna head home. 703 00:28:05,432 --> 00:28:09,156 Good enough. Oh, I almost forgot something. Hang on. 704 00:28:12,859 --> 00:28:14,121 Are you allowed to talk in there? 705 00:28:14,122 --> 00:28:16,506 Rules are a little gray on that! 706 00:28:33,746 --> 00:28:35,649 - I got this for Rory. - Oh. 707 00:28:35,650 --> 00:28:37,825 Yeah. I just thought it would be better if 708 00:28:37,826 --> 00:28:40,954 she got it on the day of her actual graduation. 709 00:28:40,955 --> 00:28:42,525 Oh, that's -- that's -- that's nice. 710 00:28:42,526 --> 00:28:43,358 Yeah, so... 711 00:28:44,582 --> 00:28:48,330 Thoughtful. So, good night. 712 00:28:48,331 --> 00:28:49,199 Good night. 713 00:28:53,000 --> 00:28:53,736 Good night, Kirk. 714 00:28:53,737 --> 00:28:55,036 Good night. 715 00:30:23,764 --> 00:30:25,521 I'm just saying he's a superb writer. 716 00:30:25,522 --> 00:30:29,383 I'm just saying that a superb writer does not a superb speaker make. 717 00:30:29,384 --> 00:30:30,355 I could barely stay awake. 718 00:30:30,356 --> 00:30:32,833 I told you to start with coffee. It's a two-ceremony day. 719 00:30:32,834 --> 00:30:34,292 Maybe it's just a cultural thing. 720 00:30:34,293 --> 00:30:37,127 Maybe Milan Kundera is the Robin Williams of the Czech republic. 721 00:30:37,128 --> 00:30:39,193 With that voice? So soporific it was as if 722 00:30:39,194 --> 00:30:41,189 he were trying to perform a mass hypnosis. 723 00:30:41,190 --> 00:30:43,226 We should hurry up if we want to get good seats 724 00:30:43,227 --> 00:30:44,390 to watch Rory get her diploma. 725 00:30:44,391 --> 00:30:47,356 My point is, with all the potential speakers out there, 726 00:30:47,357 --> 00:30:49,032 why choose someone so dull? 727 00:30:49,033 --> 00:30:49,914 You know for a while, 728 00:30:49,915 --> 00:30:51,597 Rory said they were considering Henry Winkler. 729 00:30:51,598 --> 00:30:52,439 That would have been neat. 730 00:30:52,440 --> 00:30:52,723 Who? 731 00:30:52,724 --> 00:30:53,790 You mean Henry Kissinger? 732 00:30:53,791 --> 00:30:55,528 Not unless he played the Fonz. 733 00:30:55,529 --> 00:30:58,754 I'm assuming that Logan will join us for the actual commencement at Branford. 734 00:30:58,755 --> 00:31:00,040 - Nope. - No? 735 00:31:00,041 --> 00:31:01,429 He's sitting with his friends. Plus, 736 00:31:01,430 --> 00:31:03,356 I think it would be awkward, you know? 737 00:31:03,357 --> 00:31:05,423 I don't know. No one knows. Only Rory. 738 00:31:05,424 --> 00:31:06,318 Well, mom... 739 00:31:06,550 --> 00:31:08,439 Well I just can't believe you don't have more information. 740 00:31:08,440 --> 00:31:10,924 She said she's thinking about it so she's thinking. 741 00:31:10,925 --> 00:31:12,700 - What is she thinking? - I don't know. 742 00:31:12,701 --> 00:31:13,348 Why not? 743 00:31:13,349 --> 00:31:15,331 Actually, Kissinger would be duller than Kundera 744 00:31:15,332 --> 00:31:17,361 with that foghorn voice and that accent. 745 00:31:17,362 --> 00:31:19,388 Of the two, I'd vote for the Fonz. 746 00:31:19,389 --> 00:31:20,743 Do you even know who the Fonz is? 747 00:31:20,744 --> 00:31:22,026 Oh, wait, wait. Oh, shoot. 748 00:31:22,027 --> 00:31:22,936 What's wrong? 749 00:31:22,937 --> 00:31:25,115 I promised Patty and Babette that I would get 750 00:31:25,116 --> 00:31:27,129 lots of extra programs for the re-enactment. 751 00:31:27,130 --> 00:31:29,154 Oh here. You can have mine. 752 00:31:29,267 --> 00:31:31,050 What? It was hot. I needed a fan. 753 00:31:31,051 --> 00:31:32,880 Sweetheart, I'm sure I can use some of 754 00:31:32,881 --> 00:31:34,531 my many contacts to procure as 755 00:31:34,532 --> 00:31:36,070 many programs as you need. 756 00:31:36,071 --> 00:31:38,341 Really? Could you? That would be great. 757 00:31:38,342 --> 00:31:39,593 Can I have my program back, then? 758 00:31:39,594 --> 00:31:42,716 As my friend Sylvia Rosenblat is saying, I'm "Shavitzing." 759 00:31:42,717 --> 00:31:47,194 Shvitzing, mom. Shvitzing. Never mind. 760 00:31:47,695 --> 00:31:50,877 So, seriously, 90% of the class was at this party… 761 00:31:50,878 --> 00:31:51,227 More! 762 00:31:51,228 --> 00:31:52,246 And everyone's watching. 763 00:31:52,247 --> 00:31:55,953 He starts to swear to god do the robot. 764 00:31:55,954 --> 00:31:57,207 - Professor Watley? - Uh-huh. 765 00:31:57,208 --> 00:31:58,821 Wait isn't he like 150? 766 00:31:58,822 --> 00:32:00,295 I know, right. At first, 767 00:32:00,296 --> 00:32:01,421 we thought he was having a seizure, 768 00:32:01,422 --> 00:32:03,512 which you know would have been easier to take. 769 00:32:03,513 --> 00:32:06,334 That was so funny, an awesome party, by the way. 770 00:32:06,335 --> 00:32:07,446 I thought you were gonna come after 771 00:32:07,447 --> 00:32:09,546 your grandparents' little cocktail bash. 772 00:32:09,547 --> 00:32:11,737 Yeah, Gilmore, you're so lame for blowing it off. 773 00:32:11,738 --> 00:32:13,544 Yeah at least I had an excuse. 774 00:32:13,545 --> 00:32:15,663 My boyfriend and I went to "Star of Bombay" as 775 00:32:15,664 --> 00:32:16,973 a little warm-up for our trip to India. 776 00:32:16,974 --> 00:32:19,624 It turns out Doyle's stomach and Vindaloo are not bunk buddies. 777 00:32:19,625 --> 00:32:21,195 It's gonna be a long trip. 778 00:32:21,196 --> 00:32:22,944 Well I would have gone to that party if 779 00:32:22,945 --> 00:32:24,829 somebody hadn't insisted that I finish spackling 780 00:32:24,830 --> 00:32:26,911 all the holes in our apartment, upon pain of death. 781 00:32:26,912 --> 00:32:29,176 Hey, each unspackled hole is deposit money 782 00:32:29,177 --> 00:32:30,387 that our hygienically challenged, 783 00:32:30,388 --> 00:32:33,764 sleazebag of a landlord will use to supply his freaking porn habit. 784 00:32:33,765 --> 00:32:35,689 College has mellowed Paris. 785 00:32:35,702 --> 00:32:37,476 How was your grandparents' cocktail party? 786 00:32:37,477 --> 00:32:39,398 Were there great huzzahs in your honor? 787 00:32:39,399 --> 00:32:42,923 Oh it was fine. People walked around, had grown-up drinks, 788 00:32:42,924 --> 00:32:45,110 and my grandparents sang me a song. 789 00:32:45,111 --> 00:32:47,497 I turned a deep shade of red. It was fine. 790 00:32:47,498 --> 00:32:49,247 Uh-oh it looks like you guys are lining up. 791 00:32:49,248 --> 00:32:52,322 We better get over to Saybrook. To our future! 792 00:32:52,323 --> 00:32:53,197 Huzzah! 793 00:32:54,540 --> 00:32:57,221 I wonder if I'll actually get my diploma in my envelope. 794 00:32:57,222 --> 00:32:58,778 Why? Do you have some overdue library books? 795 00:32:58,779 --> 00:33:00,742 And she has no idea where they are. 796 00:33:00,743 --> 00:33:02,396 Please forward my mail to Argentina. 797 00:33:02,397 --> 00:33:05,046 I'll be hiding out until the heat blows over. I love you guys! 798 00:33:05,047 --> 00:33:06,122 - Bye! - Bye! 799 00:33:07,200 --> 00:33:08,429 Did she try on the ring? 800 00:33:08,430 --> 00:33:09,378 I have no idea. 801 00:33:09,379 --> 00:33:11,232 I can't believe you have no idea what she's going to do. 802 00:33:11,233 --> 00:33:13,171 I mean aren't you two "bosom buddies" 803 00:33:13,172 --> 00:33:15,662 Isn't the sharing of intimate information your thing? 804 00:33:15,663 --> 00:33:18,530 Mom our thing right now is letting Rory make her own decisions. 805 00:33:18,531 --> 00:33:19,822 What did you tell her to do? 806 00:33:19,823 --> 00:33:22,351 Mom I didn't tell her to do anything. 807 00:33:22,352 --> 00:33:23,675 I'm letting her make her own decision. 808 00:33:23,676 --> 00:33:24,941 But you must have at least… 809 00:33:24,942 --> 00:33:27,512 Emily can we focus on the ceremony? 810 00:33:27,534 --> 00:33:29,937 So, are these seats okay? Can you both see the stage? 811 00:33:29,938 --> 00:33:30,756 Perfectly. 812 00:33:30,757 --> 00:33:32,703 Well, I'm sure someone will take a photo of Rory 813 00:33:32,704 --> 00:33:34,926 receiving her diploma close-up. 814 00:33:35,100 --> 00:33:37,226 Mom, if you don't like these seats, we can go look for others. 815 00:33:37,227 --> 00:33:38,276 No. Then we'll lose these. 816 00:33:38,277 --> 00:33:42,496 - Well we can have dad wait here while I try to find better seats… - Lorelai, these seats are fine. 817 00:33:42,497 --> 00:33:44,580 - Hey! - Hey, guys. Sorry I'm late. 818 00:33:44,581 --> 00:33:47,494 You're not late. The ceremony is starting late, 819 00:33:47,495 --> 00:33:51,334 of course, after Lorelai drove us like cattle to get here. 820 00:33:51,335 --> 00:33:53,434 You be the deciding vote. Are these seats okay, 821 00:33:53,435 --> 00:33:54,766 or do you think we should look for better ones? 822 00:33:54,767 --> 00:33:56,264 These seem great. 823 00:33:56,565 --> 00:33:58,883 Really? Because that lady has long hair, 824 00:33:58,884 --> 00:34:00,030 and if a breeze blows up, it might… 825 00:34:00,031 --> 00:34:01,975 Lorelai, Lorelai, the seats are perfect. 826 00:34:01,976 --> 00:34:02,490 All righty. 827 00:34:02,491 --> 00:34:04,278 - Any answer from Rory? - Not yet. 828 00:34:04,279 --> 00:34:06,688 Apparently Lorelai has decided to invoke the "don't ask, 829 00:34:06,689 --> 00:34:08,152 - don't tell" rule. -Oh mom. 830 00:34:08,153 --> 00:34:10,794 Bill Clinton -- that's a speaker I would have enjoyed. 831 00:34:10,795 --> 00:34:11,965 I can't stand his politics, 832 00:34:11,966 --> 00:34:14,345 but he has a commanding presence and a nice voice. 833 00:34:14,346 --> 00:34:17,090 I wonder if he records books on tape. 834 00:34:18,417 --> 00:34:20,039 So have you thought about what you're going to say? 835 00:34:20,040 --> 00:34:20,501 What? 836 00:34:20,502 --> 00:34:21,761 When he hands you the diploma. 837 00:34:21,762 --> 00:34:24,502 I can't decide between "thank you" and "thank you so much." 838 00:34:24,503 --> 00:34:25,362 Oh. 839 00:34:25,663 --> 00:34:27,637 It's a significant moment, and I want to do it right. 840 00:34:27,638 --> 00:34:29,847 If I say just plain "thank you," it sounds kind of casual, 841 00:34:29,848 --> 00:34:31,347 like he's handing me a slice of pizza. 842 00:34:31,348 --> 00:34:33,214 But "thank you so much" sounds weird, 843 00:34:33,215 --> 00:34:36,078 like I'm acknowledging applause after singing a love ballad. 844 00:34:36,079 --> 00:34:38,210 I think I'm just gonna do a polite smile 845 00:34:38,211 --> 00:34:40,894 and a "thank you." Okay. This is it. 846 00:34:41,360 --> 00:34:44,135 Yeah. We've been drafting off each other since high school, 847 00:34:44,136 --> 00:34:45,556 and now it's each woman for herself. 848 00:34:45,557 --> 00:34:47,859 Who knows when we'll see each other again, right? 849 00:34:47,860 --> 00:34:49,784 Paris I haven't been able to shake you off all these years. 850 00:34:49,785 --> 00:34:52,133 We're gonna be friends for a very long time. 851 00:34:52,134 --> 00:34:55,618 You're gonna do such great things with your life, Rory. 852 00:34:55,619 --> 00:34:57,565 Oh! Wow. Okay. 853 00:34:58,556 --> 00:35:00,866 Okay, g's, you're on the move! 854 00:35:03,501 --> 00:35:04,693 Unto the breach. 855 00:35:13,620 --> 00:35:15,623 Phoebe Elizabeth Gabner. 856 00:35:19,663 --> 00:35:21,529 You ready to be parents of a Yale graduate? 857 00:35:21,530 --> 00:35:23,408 I already got the bumper sticker picked out. 858 00:35:23,409 --> 00:35:25,537 Just so you know, I read in the New York Times that 859 00:35:25,538 --> 00:35:27,543 people are getting married younger and younger these days. 860 00:35:27,544 --> 00:35:29,606 Well the good news is, if it was in the New York Times, 861 00:35:29,607 --> 00:35:31,893 Rory saw it and filed it away. What's wrong? 862 00:35:31,894 --> 00:35:32,939 This chair is faulty. 863 00:35:32,940 --> 00:35:36,671 Every time I lean from one side to the other, I almost slide off. 864 00:35:36,672 --> 00:35:37,814 Do you want to switch seats? 865 00:35:37,815 --> 00:35:39,491 Now Lorelai, you don't need to switch. 866 00:35:39,492 --> 00:35:41,758 Emily, your chair's fine. Just don't lean. 867 00:35:41,759 --> 00:35:44,322 I have to lean. This woman keeps rocking back and forth. 868 00:35:44,323 --> 00:35:46,399 It's like sitting behind Ray Charles. 869 00:35:46,400 --> 00:35:46,807 Paris Eustace Geller. 870 00:35:46,808 --> 00:35:49,333 Oh, Paris! 871 00:35:50,035 --> 00:35:52,222 I'm just saying you have pull. Use it. 872 00:35:52,223 --> 00:35:53,457 That's what parenting is. 873 00:35:53,458 --> 00:35:54,280 Don't know if her family is here, 874 00:35:54,281 --> 00:35:55,455 I'm gonna take a picture for Rory. 875 00:35:55,456 --> 00:35:57,413 She looks up to you, and when a child looks up to 876 00:35:57,414 --> 00:35:59,400 you and has a difficult decision to make, 877 00:35:59,401 --> 00:36:00,350 you tell her what to do. 878 00:36:00,351 --> 00:36:01,967 That's not how I do it. 879 00:36:01,968 --> 00:36:03,211 So you're just content… 880 00:36:03,212 --> 00:36:05,185 Emily, please. Rory is next. 881 00:36:05,186 --> 00:36:06,791 Roberta Gelson. 882 00:36:06,792 --> 00:36:08,214 Honey, tell me what time it is. 883 00:36:08,215 --> 00:36:10,081 I told everyone I'd notice the exact time so that 884 00:36:10,082 --> 00:36:11,087 when we do the re-enactment they would have the… 885 00:36:11,088 --> 00:36:14,445 Lorelai, I will note the time. I will take the photo. 886 00:36:14,446 --> 00:36:17,856 You just sit there and enjoy your daughter's graduation from Yale. 887 00:36:17,857 --> 00:36:21,691 This is as much your moment as Rory's. Enjoy it. 888 00:36:22,868 --> 00:36:24,537 Lorelai Leigh Gilmore. 889 00:36:30,964 --> 00:36:32,840 Yay, Rory! 890 00:36:48,197 --> 00:36:50,578 All right, everyone. Say "Fromage." 891 00:36:50,579 --> 00:36:51,161 Dad. 892 00:36:51,162 --> 00:36:52,144 Must you always do that? 893 00:36:52,145 --> 00:36:53,631 Entertain them with that in the Great War? 894 00:36:53,632 --> 00:36:55,753 - got it. - Excellent. 895 00:36:55,754 --> 00:36:57,660 All right what other combinations haven't we done? 896 00:36:57,661 --> 00:36:59,199 Um, duh. Me, mom, and dad. 897 00:36:59,200 --> 00:37:01,021 "Duh"? That's our Yale graduate. 898 00:37:01,022 --> 00:37:02,214 She meant "Doy". 899 00:37:02,346 --> 00:37:05,534 All right. Everybody, everybody say... 900 00:37:05,569 --> 00:37:05,969 Don't 901 00:37:05,970 --> 00:37:08,285 ...Whatever you like. Got it. 902 00:37:08,320 --> 00:37:11,299 Good, make sure you save it. You erased the last one. 903 00:37:11,300 --> 00:37:12,305 I don't trust these things. 904 00:37:12,306 --> 00:37:13,784 I'll be right back. 905 00:37:14,586 --> 00:37:17,034 Oh, Richard, Emily, can I get one with you guys? 906 00:37:17,035 --> 00:37:22,208 Thank you. Good to see you. Hey. Congratulations. 907 00:37:22,209 --> 00:37:22,755 Thanks. 908 00:37:22,756 --> 00:37:25,352 Yeah you did great -- no tripping, no dropping the diploma. 909 00:37:25,353 --> 00:37:26,967 No, nothing like that. 910 00:37:27,257 --> 00:37:29,730 I remember when I graduated. I was a little tipsy -- 911 00:37:29,731 --> 00:37:31,425 that's a big surprise, huh? -- And I did trip, 912 00:37:31,426 --> 00:37:34,787 and I reached out and grabbed the robe of Marcia Hadley, 913 00:37:34,788 --> 00:37:36,323 who was so not the person to grab. 914 00:37:36,324 --> 00:37:44,986 Logan… I'm sorry… I can't. I love you. 915 00:37:45,779 --> 00:37:47,977 You know how much I love you. 916 00:37:48,074 --> 00:37:54,017 I love the idea of being married to you... but... 917 00:37:55,281 --> 00:37:58,917 there are just a lot of things right now in my life that are undecided. 918 00:37:58,918 --> 00:38:01,536 And that used to scare me, but 919 00:38:01,537 --> 00:38:04,539 now I-I kind of like the idea that... 920 00:38:04,940 --> 00:38:07,674 it's just all kind of...wide open. 921 00:38:08,300 --> 00:38:11,276 And if I married you, it just wouldn't be. 922 00:38:11,277 --> 00:38:14,287 So, what? I go to San Francisco, you stay on the east, 923 00:38:14,288 --> 00:38:16,168 and we see each other occasionally? 924 00:38:16,169 --> 00:38:19,686 Well, we can try long distance. We've done it before. 925 00:38:19,687 --> 00:38:21,684 You really think that's gonna work? 926 00:38:21,685 --> 00:38:24,069 I think it would be hard, but... 927 00:38:24,127 --> 00:38:25,275 I don't want to do that, Rory. ... 928 00:38:25,276 --> 00:38:26,358 I don't want to go backwards. 929 00:38:26,359 --> 00:38:28,681 If we can't take the next step 930 00:38:29,423 --> 00:38:31,683 - What? - I mean... 931 00:38:33,459 --> 00:38:36,017 Does it have to be all or nothing? 932 00:38:36,363 --> 00:38:37,911 Yeah, it does. 933 00:38:41,170 --> 00:38:43,132 But we could at least try. 934 00:38:46,544 --> 00:38:47,848 What's the point? 935 00:38:51,262 --> 00:38:54,731 - So... - So... 936 00:39:15,399 --> 00:39:16,417 goodbye, Rory. 937 00:39:28,634 --> 00:39:30,484 Okay. Just one more trip. 938 00:39:30,830 --> 00:39:34,291 No! I can't. This is why we don't exercise. 939 00:39:34,292 --> 00:39:35,510 It's too exhausting. 940 00:39:35,511 --> 00:39:37,499 Well it wouldn't be so exhausting if we exercised. 941 00:39:37,500 --> 00:39:40,519 Oh, darn your college-graduate logic. 942 00:39:42,131 --> 00:39:43,047 How you doing, honey? 943 00:39:43,048 --> 00:39:45,753 - Uh, okay. - Yeah? 944 00:39:46,652 --> 00:39:50,710 Well, I'm not okay. I feel awful. I feel sick. 945 00:39:51,738 --> 00:39:53,028 I miss him already. 946 00:39:53,029 --> 00:39:53,554 I know. 947 00:39:53,555 --> 00:39:56,988 And it just sucks, you know, because I graduated today. 948 00:39:56,989 --> 00:39:58,591 This was supposed to be a happy day in my life, . 949 00:39:58,592 --> 00:40:00,380 and now when I look back on it, 950 00:40:00,381 --> 00:40:03,830 I'm just gonna think about this horrible thing that happened 951 00:40:03,831 --> 00:40:07,042 I'm sorry. I think you made the right decision. 952 00:40:07,043 --> 00:40:07,685 You do? 953 00:40:08,379 --> 00:40:10,870 I do. Someday you'll meet someone, 954 00:40:10,871 --> 00:40:13,617 and you'll just know it's right. 955 00:40:13,618 --> 00:40:16,787 You won't want to hesitate. You'll just know. 956 00:40:16,788 --> 00:40:17,628 I hope so. 957 00:40:17,629 --> 00:40:19,355 I really do believe it. 958 00:40:21,589 --> 00:40:23,551 So I guess no avocado trees. 959 00:40:23,552 --> 00:40:25,538 Well, no avocado tree. 960 00:40:26,512 --> 00:40:28,251 You know, I think I'll get my own avocado tree. 961 00:40:28,252 --> 00:40:30,778 See? You could get your own cherry tree, 962 00:40:30,779 --> 00:40:35,101 get your own peanut tree, just have peanut butter all day long. 963 00:40:35,102 --> 00:40:37,218 Peanuts don't grown on trees. They grow under the ground. 964 00:40:37,219 --> 00:40:41,117 Whatever. My point is you can have anything you want. 965 00:40:41,889 --> 00:40:43,751 Oh, yes. It's wide open.