1
00:00:02,339 --> 00:00:03,851
EMILY: It's simply disgraceful.
2
00:00:04,006 --> 00:00:06,149
RICHARD: For years we've
had peace in the neighborhood.
3
00:00:06,173 --> 00:00:07,982
I knew the Richmonds
were going to be trouble...
4
00:00:08,006 --> 00:00:09,725
when they missed the
block party last month.
5
00:00:09,799 --> 00:00:13,346
I don't understand. They gave out full-size
candy bars for Halloween. So what?
6
00:00:13,591 --> 00:00:16,626
Not full-size candy bars,
Lorelai, king-size candy bars.
7
00:00:16,842 --> 00:00:19,150
We've been giving out full-size
candy bars for years now.
8
00:00:19,342 --> 00:00:22,616
Then those people move in and throw
the entire balance of the neighborhood off.
9
00:00:22,843 --> 00:00:25,069
- They made everyone look ridiculous.
- It's embarrassing.
10
00:00:25,093 --> 00:00:28,048
We must do something about this.
Maybe go to the homeowners association.
11
00:00:28,260 --> 00:00:30,852
Two Halloweens ago someone
painted the Duprees' Chihuahua orange.
12
00:00:31,052 --> 00:00:33,041
Nobody went to the
homeowners association then.
13
00:00:33,219 --> 00:00:36,130
- Everybody hated Taco.
- I think you're making too much of this.
14
00:00:36,344 --> 00:00:39,619
I saw Mae Richmond at Babe
Wellington's two weeks before Halloween.
15
00:00:39,845 --> 00:00:42,881
She had ample time to bring
it up then. Nothing, not a word.
16
00:00:43,096 --> 00:00:45,529
I think it might be time to
go after their ball machine.
17
00:00:45,720 --> 00:00:46,835
Ball machine?
18
00:00:46,971 --> 00:00:49,086
They have a ball machine
on their tennis court...
19
00:00:49,263 --> 00:00:51,650
that is extraordinarily
loud and unpredictable.
20
00:00:51,847 --> 00:00:53,995
Flying, thumping
balls all over the place.
21
00:00:54,180 --> 00:00:57,296
- Flying, thumping what all over the place?
- Balls.
22
00:00:58,390 --> 00:01:00,584
- You are four.
- Balls are funny.
23
00:01:00,765 --> 00:01:01,834
Don't worry, Emily.
24
00:01:01,974 --> 00:01:04,012
If the homeowners association
doesn't do anything...
25
00:01:04,099 --> 00:01:06,257
we'll take this to the
neighbors, get a petition going.
26
00:01:06,349 --> 00:01:09,146
Or, if that doesn't work, you
could throw some hoods on...
27
00:01:09,350 --> 00:01:11,464
and burn a full-size Mars
Bar on their front lawn.
28
00:01:11,642 --> 00:01:15,234
- King-size, Lorelai, king-size.
- So, how's work, Grandpa?
29
00:01:15,475 --> 00:01:17,306
Look how smoothly
she changes the subject.
30
00:01:17,476 --> 00:01:20,147
- Work is lovely, Rory. How's school?
- Crazy.
31
00:01:20,351 --> 00:01:22,659
- She's taking too many courses.
- I am not.
32
00:01:22,852 --> 00:01:24,489
- How many are you taking?
- Five.
33
00:01:24,644 --> 00:01:26,042
- Is five a lot?
- It's not a lot.
34
00:01:26,185 --> 00:01:27,220
It is a lot.
35
00:01:27,352 --> 00:01:29,944
I took five courses when I was
a freshman. Rory takes after me.
36
00:01:30,145 --> 00:01:31,214
I like to be busy.
37
00:01:31,353 --> 00:01:33,070
"Idle hands are the
devil's playthings."
38
00:01:33,228 --> 00:01:36,066
- That's the title of one of her classes.
- Please don't worry about me.
39
00:01:36,271 --> 00:01:38,101
She says to the mother
and the grandmother.
40
00:01:38,271 --> 00:01:40,385
- Are you done?
- Yes, thank you.
41
00:01:40,771 --> 00:01:43,807
Good, because we have mini
lemon bundt cakes for dessert.
42
00:01:44,272 --> 00:01:45,341
What?
43
00:01:45,480 --> 00:01:48,436
They're serving full-size bundt
cakes over at the Richmonds' house.
44
00:01:48,647 --> 00:01:50,159
- She's done.
- No, I have a carrot.
45
00:01:50,314 --> 00:01:51,587
She's done.
46
00:01:53,065 --> 00:01:56,134
Bet the Richmonds would
have let me eat my carrot.
47
00:02:59,284 --> 00:03:01,512
All right. This should do it.
48
00:03:01,701 --> 00:03:05,054
- May we please get this over with?
- Patience is a virtue, Richard.
49
00:03:05,285 --> 00:03:08,082
- And time is fleeting, Emily.
- You're starting a new partnership.
50
00:03:08,285 --> 00:03:10,672
You need new photographs,
especially with that new look.
51
00:03:10,869 --> 00:03:13,063
- I thought I'd give a beard a try.
- I like it.
52
00:03:13,244 --> 00:03:14,836
All right, Helmut,
we're all set here.
53
00:03:14,995 --> 00:03:17,711
Okay. Important men
doing important things.
54
00:03:19,203 --> 00:03:21,079
That's it. One more time.
55
00:03:21,245 --> 00:03:24,554
We're going to
sign, and we're done.
56
00:03:24,996 --> 00:03:29,305
- Thank you, Helmut. That was wonderful.
- And now we sign the real papers.
57
00:03:30,539 --> 00:03:31,971
I'm feeling historic. You?
58
00:03:32,122 --> 00:03:34,919
Yes. It's Gettysburg
all over again.
59
00:03:38,498 --> 00:03:39,771
Thank you.
60
00:03:39,915 --> 00:03:42,427
Important men doing
important things.
61
00:03:43,666 --> 00:03:45,701
Now that makes it official.
62
00:03:46,416 --> 00:03:47,564
Jason.
63
00:03:47,708 --> 00:03:49,061
- Let's give 'em hell.
- You bet.
64
00:03:49,208 --> 00:03:50,958
I should have had
Helmut get the handshake.
65
00:03:51,125 --> 00:03:54,479
The signing was fine, Emily.
Sorry about the photo session.
66
00:03:54,709 --> 00:03:56,779
No, it's okay. I
think it's a cute idea.
67
00:03:56,959 --> 00:03:59,597
Yes, and when the financial
papers call for an official photo...
68
00:03:59,793 --> 00:04:00,941
it'll be downright darling.
69
00:04:01,085 --> 00:04:03,643
I learned long ago, when
it comes to things like this...
70
00:04:03,836 --> 00:04:05,950
- Emily is always right.
- I am sure she is.
71
00:04:06,128 --> 00:04:07,162
Thank you both.
72
00:04:07,295 --> 00:04:09,693
Jason, how's your time? Would
you like to join us for dinner?
73
00:04:09,754 --> 00:04:12,431
I'd love to, but I should get these
papers up to my lawyer's office.
74
00:04:12,629 --> 00:04:14,314
- Next week?
- Consider it an open invitation.
75
00:04:14,338 --> 00:04:16,016
Thank you. Richard,
I'll see you tomorrow.
76
00:04:16,129 --> 00:04:17,562
Yes, you will.
77
00:04:21,255 --> 00:04:23,927
- "I think it's cute."
- He's young, Emily.
78
00:04:24,131 --> 00:04:27,564
Yes, a good smack on that scruffy
face of his would age him up a bit.
79
00:04:27,797 --> 00:04:31,106
Let's discuss the launch party. Do
you have any particular feel in mind?
80
00:04:31,340 --> 00:04:33,938
I'll leave that to your discretion.
Just make sure it's dignified.
81
00:04:34,132 --> 00:04:36,087
We probably
shouldn't go too fancy.
82
00:04:36,257 --> 00:04:40,009
Maybe we'll do one of those
vodka bars, caviar, a Russian theme.
83
00:04:40,258 --> 00:04:42,112
I love that it's okay
to be Russian again.
84
00:04:42,124 --> 00:04:42,930
It sounds lovely.
85
00:04:43,134 --> 00:04:44,805
- How's the twenty-third?
- Perfect.
86
00:04:44,967 --> 00:04:47,246
- I want you to get a new suit.
- I don't need a new suit.
87
00:04:47,384 --> 00:04:49,021
And find out what
Jason's going to wear.
88
00:04:49,176 --> 00:04:51,563
I don't want the two of you
looking like the Bobbsey twins.
89
00:04:51,760 --> 00:04:54,955
- Yes, that would be embarrassing.
- I'll need a guest list.
90
00:04:56,594 --> 00:04:59,266
A Russian theme. I like that.
91
00:04:59,678 --> 00:05:01,906
The conquering peoples
impose their own values...
92
00:05:02,095 --> 00:05:04,130
on the subjugated
peoples through education...
93
00:05:04,304 --> 00:05:07,259
and quite often through the
appointment of a priesthood...
94
00:05:07,471 --> 00:05:08,744
from among their own ranks.
95
00:05:08,888 --> 00:05:11,355
This means we should not
assume the system of values...
96
00:05:11,555 --> 00:05:13,942
has in some way
evolved in a region.
97
00:05:14,138 --> 00:05:17,333
It is almost always imposed
with the explicit purpose...
98
00:05:17,556 --> 00:05:19,750
of keeping power in the
hands of the powerful.
99
00:05:19,932 --> 00:05:21,682
Something to think
about until next week...
100
00:05:21,848 --> 00:05:26,202
when we will burst more of your illusions.
Which brings me to a bit of bad news.
101
00:05:26,474 --> 00:05:28,463
There was an error in
the syllabus you received.
102
00:05:28,641 --> 00:05:29,710
The dates were wrong...
103
00:05:29,849 --> 00:05:32,646
which means all of your reading
has been pushed up one week.
104
00:05:32,850 --> 00:05:35,487
I apologize for this cruel
little life experience...
105
00:05:35,683 --> 00:05:36,717
but what can I do?
106
00:05:36,850 --> 00:05:38,999
I just found out my in-laws
are moving back to town.
107
00:05:39,184 --> 00:05:42,140
None of us are immune.
I'll see you all Tuesday.
108
00:05:47,019 --> 00:05:49,531
So, we were thinking,
maybe two horses to start with.
109
00:05:49,727 --> 00:05:51,486
See, it's so charming
with the overhang here.
110
00:05:51,603 --> 00:05:53,329
- You want me to turn this into stables?
- Yes.
111
00:05:53,353 --> 00:05:55,548
Without a magic wand
or some sort of fairy dust?
112
00:05:55,728 --> 00:05:57,718
- Preferably, yes.
- Let me take a look inside.
113
00:05:57,896 --> 00:06:00,124
We'd like to keep the
existing structure. Please.
114
00:06:00,313 --> 00:06:02,222
I'm all set up. As
soon as you're ready.
115
00:06:02,396 --> 00:06:03,835
- Be right there, Kirk.
- Okey-dokey.
116
00:06:03,897 --> 00:06:05,581
How attached are you
gonna get to these horses?
117
00:06:05,605 --> 00:06:06,719
What?
118
00:06:06,855 --> 00:06:09,013
You gonna name 'em, feed
'em apples, braid their tails?
119
00:06:09,189 --> 00:06:11,497
- Why, Tom?
- The roof's about to cave in.
120
00:06:11,689 --> 00:06:14,963
So, I can stay within our budget,
but then just call 'em all Trigger.
121
00:06:15,190 --> 00:06:16,792
Just tell me how much
more it's gonna cost.
122
00:06:16,816 --> 00:06:17,850
Okay.
123
00:06:17,982 --> 00:06:19,380
- You're here.
- I'm always here.
124
00:06:19,524 --> 00:06:22,162
Listen, I want to talk to you
about something very exciting.
125
00:06:22,358 --> 00:06:24,188
Very exciting. I
love very exciting.
126
00:06:24,358 --> 00:06:26,507
This morning I got a
call from your mother.
127
00:06:26,691 --> 00:06:28,044
This is the "very exciting"?
128
00:06:28,192 --> 00:06:30,830
Yes! She's doing a launch party
for your father's new business...
129
00:06:31,026 --> 00:06:32,537
and she wants us
to do the catering.
130
00:06:32,692 --> 00:06:33,840
- Us?
- Us!
131
00:06:34,068 --> 00:06:35,626
- Did you say us?
- Yes.
132
00:06:35,777 --> 00:06:37,413
- Did you say us to her?
- Yes.
133
00:06:37,568 --> 00:06:40,240
- So she knows about us?
- Yes, she knows about us, I think.
134
00:06:40,444 --> 00:06:41,563
What does she know about us?
135
00:06:41,653 --> 00:06:43,291
- That we have a catering business.
- Yes.
136
00:06:43,361 --> 00:06:44,395
Man.
137
00:06:44,528 --> 00:06:47,678
- What? Did I do something bad?
- No. Nothing. It's my fault.
138
00:06:47,903 --> 00:06:50,336
- I forgot to tell her.
- How could you forget to tell her?
139
00:06:50,529 --> 00:06:53,804
I've only seen her 40 or 50 times
since we started the business.
140
00:06:54,029 --> 00:06:55,427
And what did she say, exactly?
141
00:06:55,571 --> 00:06:58,765
She asked me to cater, and I said,
"We'd love to," and then she said, "We?"
142
00:06:58,988 --> 00:07:00,667
So I said you and I
had started a company.
143
00:07:00,739 --> 00:07:02,857
It'd be the both of us
together, and she said, "Fine."
144
00:07:02,948 --> 00:07:04,906
Was there a pause before
fine or was it just fine?
145
00:07:05,031 --> 00:07:06,710
I don't remember. I
just remember the fine.
146
00:07:06,824 --> 00:07:08,466
- She's mad.
- I swear she didn't sound mad.
147
00:07:08,490 --> 00:07:09,763
- Okay.
- Good.
148
00:07:09,907 --> 00:07:11,634
Now let's talk about
how much I can't do this.
149
00:07:11,657 --> 00:07:13,634
I knew it would be a thing
working for your mother...
150
00:07:13,658 --> 00:07:14,727
but it's perfect timing.
151
00:07:14,866 --> 00:07:16,901
This may be the last job
before I have the baby.
152
00:07:17,075 --> 00:07:19,873
- Something else will come along.
- Nothing pays like your mother does.
153
00:07:20,075 --> 00:07:21,348
You know why she pays so much?
154
00:07:21,492 --> 00:07:23,730
So she can torture you and
you won't throw knives at her.
155
00:07:23,867 --> 00:07:25,094
Look, you already
know the house.
156
00:07:25,118 --> 00:07:27,790
Decorating, planning, it's
gonna be a snap for you.
157
00:07:27,993 --> 00:07:30,948
I bet you can spend 90% of
the evening in the kitchen...
158
00:07:31,160 --> 00:07:33,513
then we get to take home
the pretty, pretty money.
159
00:07:33,702 --> 00:07:37,454
Pretty, pretty money. Aren't
you a big fat wad of pretty money?
160
00:07:38,537 --> 00:07:39,731
- Fine.
- Really?
161
00:07:39,870 --> 00:07:41,859
- Shouldn't ask again.
- Accepting and moving on.
162
00:07:42,037 --> 00:07:44,675
- Excuse me.
- Oh, my God, Kirk. I forgot you were here.
163
00:07:44,871 --> 00:07:46,709
If I had a nickel for
every time I heard that.
164
00:07:46,746 --> 00:07:49,395
I'm very sorry. You
have my full attention.
165
00:07:49,407 --> 00:07:50,293
I'm gonna go.
166
00:07:51,956 --> 00:07:53,831
We'll talk tomorrow
about the details.
167
00:07:53,997 --> 00:07:56,191
Okay. All right, Kirk,
show me what you got.
168
00:07:56,373 --> 00:07:58,601
If you'll just follow me,
I'd like to present you...
169
00:07:58,790 --> 00:08:01,540
with my new line of
one-of-a-kind mailboxes.
170
00:08:02,332 --> 00:08:04,446
- They look very nice.
- And whimsical.
171
00:08:04,624 --> 00:08:07,216
They say to the world, "I'll
take my mail with a smile."
172
00:08:07,417 --> 00:08:08,565
Yes, they do say that.
173
00:08:08,707 --> 00:08:11,060
And since you are one of
our preferred customers...
174
00:08:11,250 --> 00:08:13,365
with the purchase of
one of our mailboxes...
175
00:08:13,542 --> 00:08:16,931
I'll throw in a carved-duck
doorstop and a garlic peeler.
176
00:08:17,167 --> 00:08:18,236
Wow. Quite an offer...
177
00:08:18,376 --> 00:08:20,614
but I think it's a little early
for me to pick a mailbox.
178
00:08:20,710 --> 00:08:22,825
We haven't even settled
on a color for the inn yet.
179
00:08:23,001 --> 00:08:26,787
- Whimsy goes with everything.
- Kirk, I promise, just as soon as...
180
00:08:27,128 --> 00:08:30,322
- Is that Condoleezza Rice?
- Yes, it is. I'm a fan...
181
00:08:30,545 --> 00:08:33,581
and her big mouth is
perfect for shoving mail in.
182
00:08:34,462 --> 00:08:37,054
- I have to think about it.
- Fair enough.
183
00:08:37,754 --> 00:08:40,551
So, I hear you're running
a catering business now.
184
00:08:40,754 --> 00:08:42,585
Yeah, just temporarily.
185
00:08:43,296 --> 00:08:45,332
- You guys any good?
- Not bad.
186
00:08:45,672 --> 00:08:49,344
And how much would one have
to pay for your culinary services?
187
00:08:49,673 --> 00:08:52,311
Depends. The type of food,
number of people, kind of venue.
188
00:08:52,507 --> 00:08:54,462
Simple food, two guests,
my mother's living room.
189
00:08:54,632 --> 00:08:55,701
Really?
190
00:08:55,841 --> 00:08:57,637
I have a visitor coming
in from out of town.
191
00:08:57,799 --> 00:09:00,027
I thought it would be nice
to serve her a catered meal.
192
00:09:00,216 --> 00:09:03,093
- Her?
- She was my brother's ex-girlfriend. Lulu.
193
00:09:03,299 --> 00:09:03,859
Good name.
194
00:09:03,871 --> 00:09:06,016
I had sort of a crush
on her for a while...
195
00:09:06,217 --> 00:09:08,729
and she's coming home to visit
her mother, and she called me.
196
00:09:08,926 --> 00:09:09,995
You have a date.
197
00:09:10,135 --> 00:09:12,602
No, just an appointment
to take Lulu to dinner.
198
00:09:12,801 --> 00:09:13,871
That's a date.
199
00:09:14,010 --> 00:09:17,160
I don't have high hopes for
it, if that's what you're thinking.
200
00:09:17,386 --> 00:09:18,818
Kirk, it's very sweet...
201
00:09:18,969 --> 00:09:21,641
but are you sure you want to
have dinner in your living room?
202
00:09:21,845 --> 00:09:24,153
The breakfast nook
doesn't seem festive enough.
203
00:09:24,345 --> 00:09:26,238
While you're having
dinner in your living room...
204
00:09:26,262 --> 00:09:28,530
- where will your mother be?
- Probably in the living room.
205
00:09:28,554 --> 00:09:29,748
Is that what you really want?
206
00:09:29,887 --> 00:09:31,322
To have dinner with
your mother watching?
207
00:09:31,346 --> 00:09:32,744
I could ask her
to face the wall.
208
00:09:32,888 --> 00:09:35,354
Or you could take
Lulu out to a restaurant.
209
00:09:35,555 --> 00:09:36,874
- Which one?
- What does she like?
210
00:09:36,930 --> 00:09:38,968
I don't know. Should I call
my brother and find out?
211
00:09:39,139 --> 00:09:40,865
If he knew, she'd
probably still be with him.
212
00:09:40,889 --> 00:09:42,208
I just really
want it to be nice.
213
00:09:42,348 --> 00:09:44,306
Just take her some place
where you're comfortable.
214
00:09:44,473 --> 00:09:46,906
It doesn't have to be fancy.
If you like it, she'll like it.
215
00:09:47,099 --> 00:09:49,690
- Okay.
- Just not one attached to a bowling alley.
216
00:09:49,890 --> 00:09:52,118
That narrows it down a
bit. I'll figure something out.
217
00:09:52,308 --> 00:09:53,617
Good, you'll
see. It'll be great.
218
00:09:53,641 --> 00:09:55,159
Do you think I could
stop by tomorrow...
219
00:09:55,183 --> 00:09:56,909
with some wardrobe
choices for you to pick up?
220
00:09:56,933 --> 00:10:00,321
Kirk, you can dress yourself.
Just look nice, you know.
221
00:10:00,559 --> 00:10:02,231
Not too fancy. Clean.
222
00:10:03,851 --> 00:10:05,079
No jeans.
223
00:10:06,810 --> 00:10:08,447
Maybe a sport coat.
224
00:10:09,352 --> 00:10:11,387
- 11:00 sound good?
- Perfect.
225
00:10:16,770 --> 00:10:20,078
- A trampoline. That's new.
- Helps with my shin splints.
226
00:10:22,813 --> 00:10:24,210
- Squeaky.
- Yep.
227
00:10:24,354 --> 00:10:25,353
[Phone ringing]
228
00:10:25,479 --> 00:10:26,957
- Phone.
- Thanks.
229
00:10:32,814 --> 00:10:34,928
Paris, can you get the phone?
230
00:10:36,106 --> 00:10:37,220
Paris?
231
00:10:38,982 --> 00:10:40,654
- Don't answer it.
- Why not?
232
00:10:40,815 --> 00:10:42,054
It's Jamie, and we're fighting.
233
00:10:42,190 --> 00:10:44,577
Does he know you're fighting,
'cause he's not hanging up.
234
00:10:44,774 --> 00:10:47,525
- He knows. Trust me, he knows.
- Okay.
235
00:10:51,859 --> 00:10:54,849
- You're seriously not gonna answer that?
- Nope.
236
00:10:56,693 --> 00:10:58,444
- Paris, come on.
- Fine.
237
00:11:00,027 --> 00:11:01,141
There.
238
00:11:01,694 --> 00:11:03,852
- Why are you and Jamie fighting?
- Because he's wrong.
239
00:11:03,986 --> 00:11:05,212
- Okay.
- He won't listen to me.
240
00:11:05,236 --> 00:11:06,270
[Phone ringing]
241
00:11:06,403 --> 00:11:08,199
You won't listen to me!
242
00:11:08,528 --> 00:11:10,213
He's in love with the
sound of his own voice.
243
00:11:10,237 --> 00:11:12,828
You'd think he was already
President. I don't want to be Hillary.
244
00:11:13,029 --> 00:11:15,347
I don't wanna wait for 100
years while he does his thing...
245
00:11:15,446 --> 00:11:17,604
so by the time I get my
chance I'm too old to enjoy it.
246
00:11:17,696 --> 00:11:19,381
I don't think Hillary's
too old to enjoy it.
247
00:11:19,405 --> 00:11:21,506
- Fine. Be on his side.
- I'm not on his side. I'm on her side.
248
00:11:21,530 --> 00:11:22,564
[Phone ringing]
249
00:11:22,697 --> 00:11:24,766
- Don't answer it.
- Paris, I have to study.
250
00:11:24,947 --> 00:11:26,459
- Go ahead.
- I can't.
251
00:11:26,615 --> 00:11:28,251
- Why not?
- The phone.
252
00:11:28,656 --> 00:11:30,532
Don't, Rory! I mean it.
253
00:11:30,698 --> 00:11:33,529
Hello? Hi, Jamie.
Yes, she is here.
254
00:11:33,741 --> 00:11:35,650
- No.
- Paris, you're acting stupid.
255
00:11:35,824 --> 00:11:38,701
You love Jamie, so just get
on the phone and work it out...
256
00:11:38,908 --> 00:11:40,864
so that I can study, okay?
257
00:11:41,700 --> 00:11:42,769
What?
258
00:11:43,075 --> 00:11:46,542
No, I haven't thought about what
you said. Because I'm very busy.
259
00:11:46,784 --> 00:11:48,023
And contrary to your beliefs...
260
00:11:48,118 --> 00:11:51,710
I have better things to occupy my
time with than thinking about you...
261
00:11:51,951 --> 00:11:53,304
or what you said...
262
00:11:53,452 --> 00:11:55,646
or what you meant,
or what you want...
263
00:11:55,827 --> 00:11:58,943
or anything about
you, or concerning you.
264
00:11:59,453 --> 00:12:02,603
Have him call you back on your cell
phone. Then you can talk to him outside.
265
00:12:02,828 --> 00:12:04,555
It's nice outside.
There're birds and trees.
266
00:12:04,579 --> 00:12:06,097
- My cell phone is dead.
- Then take mine.
267
00:12:06,121 --> 00:12:08,110
- What's your phone plan?
- Why?
268
00:12:08,288 --> 00:12:11,243
I'm not gonna borrow your phone and
get slammed with a massive charge...
269
00:12:11,455 --> 00:12:13,729
- because your phone plan sucks.
- Paris.
270
00:12:14,039 --> 00:12:16,756
Jamie, I'm going to call
you back on Rory's cell.
271
00:12:16,955 --> 00:12:20,071
- Yes, I am.
- Yes, she is.
272
00:12:20,290 --> 00:12:21,801
- Okay, bye.
- Here.
273
00:12:22,165 --> 00:12:24,279
- I'll be back.
- Take your time.
274
00:12:33,250 --> 00:12:35,205
[Man talking on TV]
275
00:12:43,251 --> 00:12:46,401
- Tanna, I'm trying to study.
- Okay.
276
00:12:46,627 --> 00:12:49,265
- I can hear the TV through the wall.
- Okay.
277
00:12:49,461 --> 00:12:50,973
It's distracting.
278
00:12:51,377 --> 00:12:54,094
- Are you telling me to turn it off?
- I'm not telling...
279
00:12:54,295 --> 00:12:56,853
You can, you know, because
your grandma paid for the TV.
280
00:12:57,046 --> 00:12:59,604
- I'm not telling you to turn the TV off.
- Because you can.
281
00:12:59,795 --> 00:13:02,307
- The TV belongs to all of us.
- If it's a matter of volume...
282
00:13:02,505 --> 00:13:04,823
I could press my ear to the
speaker and turn it really low.
283
00:13:04,963 --> 00:13:06,032
Never mind.
284
00:13:06,172 --> 00:13:08,047
The problem is that
the speakers for the TV...
285
00:13:08,214 --> 00:13:09,853
are mounted up in a
corner of the ceiling.
286
00:13:09,964 --> 00:13:13,079
- But perhaps if I got a ladder.
- Never mind, Tanna.
287
00:13:13,423 --> 00:13:15,221
Are you sure you don't
want me to turn it off?
288
00:13:15,298 --> 00:13:16,367
[Door slamming]
289
00:13:25,925 --> 00:13:28,358
- Try this one.
- I love you. I love your cooking...
290
00:13:28,550 --> 00:13:31,068
but I swear if you make me eat
one more bite of broccoli tart...
291
00:13:31,259 --> 00:13:32,737
I will beat you
to death with it.
292
00:13:32,884 --> 00:13:35,396
Your mother is the pickiest
woman I have ever catered for.
293
00:13:35,593 --> 00:13:37,552
She has impeccable taste,
the highest standards...
294
00:13:37,718 --> 00:13:40,230
and she can smell an
inferior tart a mile away.
295
00:13:40,427 --> 00:13:42,541
Depending on how long
it's been left out, we all can.
296
00:13:42,719 --> 00:13:44,470
- She still hasn't called yet.
- She will.
297
00:13:44,637 --> 00:13:47,353
But she was supposed to call
about the details a couple of days ago.
298
00:13:47,553 --> 00:13:49,065
- She will.
- But it's coming up.
299
00:13:49,221 --> 00:13:52,017
We still don't know if she wants
a fish course or a cheese course.
300
00:13:52,221 --> 00:13:54,339
We'll make a fish-cheese
combo course just to be sure.
301
00:13:54,429 --> 00:13:55,948
- Lorelai.
- Why do I have to call her?
302
00:13:56,055 --> 00:14:00,443
Because technically, you're doing the
organizing, and I've got batter hands.
303
00:14:01,597 --> 00:14:04,269
Ask her about the foie
gras. Is it too expected?
304
00:14:04,473 --> 00:14:07,145
'Cause I can make it, you
know, with a cherry compote.
305
00:14:07,348 --> 00:14:09,338
Okay. You know what to say.
306
00:14:10,057 --> 00:14:11,091
Hello, Mom.
307
00:14:11,224 --> 00:14:12,971
Lorelai, hello. How
nice to hear from you.
308
00:14:12,983 --> 00:14:13,782
How are you doing?
309
00:14:13,933 --> 00:14:17,002
- I'm just fine. Thank you for asking.
- Good. I'm glad to hear it.
310
00:14:17,225 --> 00:14:18,373
And I'm glad to report it.
311
00:14:18,517 --> 00:14:20,950
So the reason I'm calling is
we haven't heard from you yet.
312
00:14:21,142 --> 00:14:23,540
We really need to nail down
some of the details of the party.
313
00:14:23,726 --> 00:14:26,193
- We haven't heard from you yet?
- Yes, we. Me and Sookie.
314
00:14:26,392 --> 00:14:29,348
- Yes, the Independence Catering Company.
- Anyhow...
315
00:14:29,560 --> 00:14:30,754
You know, a few years ago...
316
00:14:30,894 --> 00:14:33,042
there was a company
called Independent Catering.
317
00:14:33,228 --> 00:14:36,741
They were all the rage until they
catered the Kirov benefit for diabetes...
318
00:14:36,978 --> 00:14:40,569
that sent 300 people to the hospital
with a vicious case of food poisoning.
319
00:14:40,812 --> 00:14:42,970
Needless to say, they went
out of business immediately.
320
00:14:43,104 --> 00:14:45,332
And I believe one of them
left town without packing.
321
00:14:45,521 --> 00:14:47,352
That's a good story.
Hans Christian Andersen?
322
00:14:47,522 --> 00:14:50,671
You know, some people could mistake
the Independence Catering Company...
323
00:14:50,897 --> 00:14:52,568
with the Independent
Catering Company.
324
00:14:52,730 --> 00:14:54,769
And that would just be a
shame for you, wouldn't it?
325
00:14:54,897 --> 00:14:57,295
Now, if I'd known what you were
going to name your company...
326
00:14:57,481 --> 00:14:58,754
I could have warned you.
327
00:14:58,898 --> 00:15:00,737
- Mom, I swear, I tried to tell you.
- You did?
328
00:15:00,898 --> 00:15:01,967
Yes, I did.
329
00:15:02,107 --> 00:15:04,649
I sent you a flyer.
Didn't you get my flyer?
330
00:15:04,661 --> 00:15:06,382
No, I did not get your flyer.
331
00:15:06,941 --> 00:15:09,533
I sent it, and to be
honest with you...
332
00:15:09,733 --> 00:15:12,200
I was a little hurt you didn't
call to congratulate me...
333
00:15:12,401 --> 00:15:14,754
but now that I know you
didn't get it, I forgive you.
334
00:15:14,943 --> 00:15:16,898
- When did you send a flyer?
- Last week.
335
00:15:17,068 --> 00:15:20,023
- What did it say?
- You know, "Come and get it."
336
00:15:20,235 --> 00:15:22,702
You wrote "come and get
it" on your business flyer?
337
00:15:22,902 --> 00:15:26,892
No, it was your basic introducing the
Independence Catering Company flyer.
338
00:15:27,152 --> 00:15:30,983
It had our phone number, our
address, and an amusing caricature of us.
339
00:15:31,237 --> 00:15:33,704
- That sounds like a very nice flyer.
- It was.
340
00:15:33,904 --> 00:15:36,620
Do you have an extra one? You
can bring it with you on Friday night.
341
00:15:36,821 --> 00:15:37,935
Sure.
342
00:15:38,071 --> 00:15:41,027
Because it's very unusual these
days for things to get lost in the mail.
343
00:15:41,238 --> 00:15:42,839
You don't think you
got the address wrong?
344
00:15:42,863 --> 00:15:44,772
- Mom, the party?
- All right.
345
00:15:44,947 --> 00:15:49,142
I'm going to want a mixture of white,
off-white, and cream-colored linen.
346
00:15:49,698 --> 00:15:53,484
A simple bone china with a
gold or deep-blue stripe will work.
347
00:15:53,824 --> 00:15:56,700
- Got it.
- I'm going with tapers cut in half...
348
00:15:56,907 --> 00:15:58,906
so that people can see
each other across the table.
349
00:15:59,032 --> 00:16:02,386
We'll need white and sterling
roses, but not too high or formal.
350
00:16:02,616 --> 00:16:04,413
- Do you have a florist?
- I have a florist.
351
00:16:04,575 --> 00:16:07,405
- Does he have a flyer?
- You want clear or silver vases?
352
00:16:07,617 --> 00:16:10,084
- You must think I'm a complete idiot.
- No, Mom, I don't.
353
00:16:10,284 --> 00:16:11,432
There is no flyer.
354
00:16:11,576 --> 00:16:14,884
You're making it up to cover for the
fact that you once again neglected...
355
00:16:15,119 --> 00:16:17,108
to tell me about an
important event in your life.
356
00:16:17,285 --> 00:16:18,718
Mom, I swear, there's a flyer.
357
00:16:18,869 --> 00:16:20,428
Shame on you for
swearing there's a flyer.
358
00:16:20,452 --> 00:16:22,211
That's the worst possible
thing you could do.
359
00:16:22,245 --> 00:16:23,881
Liv Tyler grew
up her entire life...
360
00:16:24,036 --> 00:16:26,072
thinking Todd Rundgren
was her real father.
361
00:16:26,246 --> 00:16:28,244
You think that might
knock this out of first place?
362
00:16:28,329 --> 00:16:31,762
I tell you, if I saw this kind of behavior
from some other company I was hiring...
363
00:16:31,997 --> 00:16:34,305
- I would fire them on the spot.
- Then fire us, Mom.
364
00:16:34,497 --> 00:16:35,566
Excuse me?
365
00:16:35,706 --> 00:16:37,515
You're not hiring your
daughter and her friend.
366
00:16:37,539 --> 00:16:39,266
You're hiring a professional
catering company.
367
00:16:39,290 --> 00:16:41,248
This is not a favor. It is
a business transaction.
368
00:16:41,373 --> 00:16:43,089
And I must insist
you treat us...
369
00:16:43,248 --> 00:16:45,326
exactly as you would any
other person off the street.
370
00:16:45,373 --> 00:16:47,124
- As you wish.
- Thank you.
371
00:16:47,374 --> 00:16:50,363
I'm sorry, but we're very busy
with preparations for your event...
372
00:16:50,582 --> 00:16:53,049
so I'm gonna have to hang
up now. Goodbye, Mother.
373
00:16:53,250 --> 00:16:54,398
Goodbye.
374
00:16:55,709 --> 00:16:56,743
Horrible woman.
375
00:16:56,875 --> 00:16:57,909
[Door closing]
376
00:16:58,042 --> 00:16:59,475
You forgot to ask
about the menu.
377
00:16:59,625 --> 00:17:01,978
My dorm room has turned
into a Three Stooges movie.
378
00:17:02,167 --> 00:17:04,520
Shove Pop-Tarts under
the door in two hours, please.
379
00:17:04,710 --> 00:17:05,938
Honey.
380
00:17:06,085 --> 00:17:06,991
You quiched my room.
381
00:17:07,003 --> 00:17:08,882
They're not quiche.
They're broccoli tarts.
382
00:17:09,085 --> 00:17:10,844
- Then you tarted up my room.
- Sorry, honey.
383
00:17:10,961 --> 00:17:12,521
I didn't know you were
coming home today.
384
00:17:12,545 --> 00:17:14,354
Sookie's trying things
out for Grandma's party.
385
00:17:14,378 --> 00:17:16,576
How am I supposed to study
when it smells like broccoli?
386
00:17:16,753 --> 00:17:18,106
Study in the living room.
387
00:17:18,254 --> 00:17:20,970
This is not living room study.
This is serious bedroom study.
388
00:17:21,170 --> 00:17:23,921
- I have a ton of work to do.
- Here's a crazy thought.
389
00:17:24,130 --> 00:17:25,960
Isn't there some place
at Yale you can study?
390
00:17:26,130 --> 00:17:29,245
- Don't they have, like, 100 libraries?
- But they don't have that right vibe.
391
00:17:29,463 --> 00:17:31,896
They're too quiet and
too big, and very drafty.
392
00:17:32,089 --> 00:17:34,761
- At least they don't smell like quiche.
- Enough with the quiche.
393
00:17:34,965 --> 00:17:37,681
I can't believe I came all the way
home and there's nowhere to work.
394
00:17:37,881 --> 00:17:40,758
- It's just temporary.
- Until the sewing machine comes.
395
00:17:40,966 --> 00:17:43,274
You know how many kids in
India would love to come home...
396
00:17:43,465 --> 00:17:45,660
to a room full of
quiche? Sorry, tarts.
397
00:17:45,841 --> 00:17:49,070
- Tarts are totally different.
- I know, honey.
398
00:17:51,718 --> 00:17:53,468
Have a seat.
I'll be right there.
399
00:17:53,634 --> 00:17:55,782
- Caesar.
- Yes?
400
00:17:55,968 --> 00:17:58,242
You know what the key to a
truly successful tuna melt is?
401
00:17:58,427 --> 00:17:59,541
- What?
- Tuna.
402
00:17:59,677 --> 00:18:01,116
- That's not tuna?
- No, it's turkey.
403
00:18:01,261 --> 00:18:04,216
- Give me the plate. I'll do it again.
- Don't get exasperated with me.
404
00:18:04,428 --> 00:18:07,224
I'm not the one that
made the wrong sandwich.
405
00:18:18,597 --> 00:18:20,268
What are you doing, Kirk?
406
00:18:20,430 --> 00:18:22,942
Say I was Tom Cruise.
Where would you seat me?
407
00:18:23,139 --> 00:18:24,253
In an acting class.
408
00:18:24,389 --> 00:18:26,947
No, I mean, which do you
consider the best seat in the house?
409
00:18:27,140 --> 00:18:28,898
- I don't know.
- How are the acoustics here?
410
00:18:28,931 --> 00:18:30,658
- What?
- The bathrooms are right over there.
411
00:18:30,682 --> 00:18:32,796
One good, loud flush, and
the entire mood is spoiled.
412
00:18:32,974 --> 00:18:34,572
I don't have time
to kill you right now.
413
00:18:34,724 --> 00:18:35,963
Come back in a couple of hours.
414
00:18:36,099 --> 00:18:38,657
All right, I'll just reserve these
three tables and decide later.
415
00:18:38,850 --> 00:18:41,283
- Reserve these three for...
- Wednesday night, 8:00.
416
00:18:41,475 --> 00:18:44,385
- We don't take reservations.
- But this is a special occasion.
417
00:18:44,601 --> 00:18:46,875
And Lorelai told me to go
somewhere I'm comfortable...
418
00:18:47,059 --> 00:18:49,412
- and I'm comfortable here.
- You are?
419
00:18:49,643 --> 00:18:50,837
Not at this moment...
420
00:18:50,977 --> 00:18:53,285
but previously, I have
been comfortable here.
421
00:18:53,477 --> 00:18:55,512
- Please?
- What's the occasion?
422
00:18:55,686 --> 00:18:57,118
I have a date with a young lady.
423
00:18:57,269 --> 00:19:00,180
You really felt the need to add
the "with a young lady" part?
424
00:19:00,395 --> 00:19:01,543
Kind of.
425
00:19:01,770 --> 00:19:04,646
- Okay, you can have one table for 8:00.
- Thank you. Here.
426
00:19:04,854 --> 00:19:05,923
What's this?
427
00:19:06,062 --> 00:19:08,529
It's a diagram of how I
would like the table set up.
428
00:19:08,730 --> 00:19:13,038
See. Little flowers by her plate, and
the champagne bucket over here...
429
00:19:13,314 --> 00:19:15,712
so I don't accidentally knock
it off the table with my elbow.
430
00:19:15,856 --> 00:19:17,084
I don't sell champagne.
431
00:19:17,231 --> 00:19:18,623
- Why not?
- Because this is a diner.
432
00:19:18,647 --> 00:19:21,319
- Good champagne goes with everything.
- Get your own champagne.
433
00:19:21,523 --> 00:19:22,842
What about the flowers?
434
00:19:22,982 --> 00:19:26,097
Okay, fine. I'll get the
champagne and the flowers.
435
00:19:26,357 --> 00:19:29,870
Now, let's say the date goes well.
How much for the place upstairs?
436
00:19:30,108 --> 00:19:32,017
- You mean my apartment?
- Yes.
437
00:19:32,192 --> 00:19:34,420
- Bye, Kirk.
- Okay, see you later.
438
00:19:36,151 --> 00:19:38,140
- Excuse me, is that good?
- Yes.
439
00:19:38,318 --> 00:19:40,466
- And what is that?
- Meat loaf.
440
00:19:40,735 --> 00:19:43,373
Okay, so this meat loaf, is
it a romantic food for you?
441
00:19:43,568 --> 00:19:45,683
- I mean, is it getting you hot?
- Kirk.
442
00:19:45,860 --> 00:19:47,532
Good talking to you.
443
00:19:54,820 --> 00:19:56,491
I can't believe
we're doing this.
444
00:19:56,653 --> 00:19:59,325
You did tell her to treat us
like any other catering service.
445
00:19:59,529 --> 00:20:02,678
"I'd like you to do a test meal, Lorelai.
After all, you are a new company."
446
00:20:02,905 --> 00:20:04,940
She must be so happy right now.
447
00:20:05,113 --> 00:20:07,864
She's probably been cackling
into her magic mirror all morning.
448
00:20:08,072 --> 00:20:10,107
It's going to be a
breeze. You wait and see.
449
00:20:10,281 --> 00:20:12,270
Three hours of
bowing and scraping.
450
00:20:12,448 --> 00:20:14,007
We're not gonna be
bowing and scraping.
451
00:20:14,115 --> 00:20:15,633
We're gonna be
serving and delighting.
452
00:20:15,740 --> 00:20:18,413
Anything to humiliate
me, anything at all.
453
00:20:18,425 --> 00:20:19,890
Wow. You grew up here?
454
00:20:20,158 --> 00:20:21,954
I swear, if she makes
me wear a uniform...
455
00:20:22,116 --> 00:20:23,628
This is Citizen Kane's house.
456
00:20:23,783 --> 00:20:25,534
Drape one of those
napkins over my arm.
457
00:20:25,700 --> 00:20:26,928
Is there a moat?
458
00:20:27,075 --> 00:20:30,383
Just help me out here, okay?
Run interference whenever you can.
459
00:20:30,618 --> 00:20:31,846
I promise.
460
00:20:32,910 --> 00:20:35,786
- May I help you?
- Hi. We're the caterers. We're here...
461
00:20:35,993 --> 00:20:38,141
The servants'
entrance is around back.
462
00:20:39,660 --> 00:20:41,888
- Was that a maid?
- Come on.
463
00:20:44,244 --> 00:20:46,280
What are all those tennis
balls doing over there?
464
00:20:52,454 --> 00:20:54,841
Irish Studies suck,
German Studies suck...
465
00:20:55,038 --> 00:20:57,630
everything here sucks, sucks!
466
00:20:58,538 --> 00:21:01,210
That yoga's really
working for you, Glenn.
467
00:21:01,414 --> 00:21:02,767
[TV blaring]
468
00:21:08,499 --> 00:21:09,568
[Phone ringing]
469
00:21:09,707 --> 00:21:12,015
PARIS: Don't get that, I mean
it. Do not touch that phone.
470
00:22:03,548 --> 00:22:05,026
Great. Glad you got that.
471
00:22:05,174 --> 00:22:09,085
- It's been bugging me for the last...
- Is this the off-white or the cream?
472
00:22:09,342 --> 00:22:12,570
The off-white. The
cream is more creamy.
473
00:22:14,300 --> 00:22:16,529
I cut those myself, so they
can be adjusted either way.
474
00:22:16,717 --> 00:22:20,469
I mean, they could be adjusted smaller.
Taller would be tougher once they're cut...
475
00:22:20,718 --> 00:22:23,435
but if they tell a lie,
they'll shoot right back up.
476
00:22:23,636 --> 00:22:25,625
- I assume you'll have servers.
- Yes, we will.
477
00:22:25,803 --> 00:22:28,599
I assume you'll instruct your
servers to omit the Pinocchio humor.
478
00:22:28,803 --> 00:22:31,554
- Yes, we will.
- Okay, here we go.
479
00:22:32,595 --> 00:22:36,108
Now, we would start off with either the
roasted asparagus with the Parmesan...
480
00:22:36,346 --> 00:22:37,699
or the trio of winter soups...
481
00:22:37,846 --> 00:22:40,562
tomato basil, butternut
squash, and Catalonian garlic.
482
00:22:40,763 --> 00:22:43,355
- Very ambitious.
- And very tasty.
483
00:22:51,223 --> 00:22:54,100
I'll tell the servers
not to do that, either.
484
00:22:54,640 --> 00:22:55,993
- Lorelai?
- Yes?
485
00:22:56,140 --> 00:22:58,891
- My napkin.
- Yes.
486
00:22:59,100 --> 00:23:00,498
Your napkin, yes. I got it.
487
00:23:00,641 --> 00:23:02,409
Do you want me to
tuck it in your shirt there?
488
00:23:02,433 --> 00:23:03,911
My lap will be fine.
489
00:23:04,225 --> 00:23:06,454
Okay. There you go.
490
00:23:06,642 --> 00:23:08,837
Feel free to spill anything
you want down there.
491
00:23:09,017 --> 00:23:10,529
You are covered.
492
00:23:36,605 --> 00:23:38,640
- What is the next course?
- Lobster potpie.
493
00:23:38,814 --> 00:23:40,928
- You may bring it out now.
- Okay.
494
00:23:41,106 --> 00:23:43,823
- Sookie, how far along are you?
- Eight months.
495
00:23:44,065 --> 00:23:45,940
There doesn't seem
to be any reason...
496
00:23:46,107 --> 00:23:47,708
for a pregnant woman
in her eighth month...
497
00:23:47,732 --> 00:23:50,165
to be running back and forth
to the kitchen, does there?
498
00:23:50,358 --> 00:23:52,393
- No, there doesn't.
- You should take my plate.
499
00:23:52,566 --> 00:23:55,158
Otherwise you'll have
no place to put the potpie.
500
00:23:55,358 --> 00:23:57,155
- I can think of a place.
- What was that?
501
00:23:57,317 --> 00:23:58,988
Plate's gone bye-bye.
502
00:24:02,609 --> 00:24:06,076
Okay, when I give the signal,
you run in and distract her...
503
00:24:06,318 --> 00:24:08,466
and I'll take her down. Got it?
504
00:24:10,944 --> 00:24:14,094
Here we go. Sookie's
famous lobster potpie.
505
00:24:18,904 --> 00:24:20,939
- Very nice crust.
- Thank you.
506
00:24:27,655 --> 00:24:31,532
Sookie, I must say your food is
as accomplished as I remember it.
507
00:24:31,906 --> 00:24:33,134
Thank you, Emily.
508
00:24:33,281 --> 00:24:35,953
And I think, after we
fine-tune the presentation...
509
00:24:36,156 --> 00:24:38,794
we'll have ourselves a
very nice dinner party.
510
00:24:38,991 --> 00:24:41,662
- So we got the job?
- Yes, you got the job.
511
00:24:42,366 --> 00:24:45,640
We got the job. Thank you.
You will not be disappointed.
512
00:24:45,866 --> 00:24:47,185
No, I will not.
513
00:24:47,325 --> 00:24:51,076
The event starts at 7:30. I
would like you to be here at 4:00.
514
00:24:51,325 --> 00:24:53,473
I'm going to make a Xerox
copy of my notes here...
515
00:24:53,659 --> 00:24:56,615
so the two of you can
peruse it on the way home.
516
00:24:57,994 --> 00:24:59,983
We did it! We got the job!
517
00:25:00,160 --> 00:25:02,274
What a score! We landed a whale.
518
00:25:02,452 --> 00:25:05,601
We always had the job. The
whale was just toying with us.
519
00:25:05,828 --> 00:25:08,863
She was swatting us with her tail
and hosing us down with her blowhole...
520
00:25:09,078 --> 00:25:10,715
because that is the whale's M.O:
521
00:25:10,871 --> 00:25:13,701
humiliate and rip apart
every other fish in the sea...
522
00:25:13,912 --> 00:25:17,140
until there's nothing left
but a bloody pile of chum.
523
00:25:17,371 --> 00:25:19,929
Boy, you really hate
whales, don't you?
524
00:25:22,789 --> 00:25:25,983
It's amazing. Out of the
blue, bam! It was right there.
525
00:25:26,206 --> 00:25:28,195
Things always happen
when you least expect it.
526
00:25:28,373 --> 00:25:31,920
- I have to tell you, this tree is perfect.
- All girls think their tree is perfect.
527
00:25:32,166 --> 00:25:34,599
It fits my back completely,
and there's plenty of grass.
528
00:25:34,791 --> 00:25:37,348
It's in a great area, just far
enough away from anything major...
529
00:25:37,541 --> 00:25:39,739
so there's not a lot of
noise, but still not in Siberia.
530
00:25:39,875 --> 00:25:43,150
Can it cook? 'Cause I can get it
a great gig with a crazy woman.
531
00:25:43,375 --> 00:25:47,047
- Grandma's not crazy. She's specific.
- At least one of us is happy.
532
00:25:47,334 --> 00:25:49,528
- And thank God it's me.
- My feelings exactly.
533
00:25:49,710 --> 00:25:52,541
You have no idea how much
studying I got done today.
534
00:25:52,751 --> 00:25:55,343
- Seriously, ask me anything.
- Okay.
535
00:25:55,794 --> 00:25:58,466
How'd I get shanghaied into
catering a party for my mother?
536
00:25:58,670 --> 00:25:59,988
You keep repeating yourself.
537
00:26:00,128 --> 00:26:02,800
As soon as I hear you
talking about a study shrub...
538
00:26:03,004 --> 00:26:05,312
- I'll know it's time to move on.
- Fine, I have to go.
539
00:26:05,504 --> 00:26:07,891
Yeah? Gonna go shopping
for a nice yellow ribbon?
540
00:26:08,088 --> 00:26:10,599
- Have some chili fries for me.
- I will.
541
00:26:11,714 --> 00:26:12,862
Cheeseburger, onion rings...
542
00:26:13,005 --> 00:26:15,677
and a list of people who killed
their parents and got away with it.
543
00:26:15,881 --> 00:26:17,815
- I'm looking for heroes.
- How did the tasting go?
544
00:26:17,839 --> 00:26:20,157
- We got the job.
- Would have been pathetic if you hadn't.
545
00:26:20,214 --> 00:26:21,726
- I can't do this.
- It's a gig.
546
00:26:21,882 --> 00:26:25,315
Yes, it is a gig. It's Prince
opening for The Rolling Stones.
547
00:26:25,549 --> 00:26:27,618
That's the kind of gig it is.
548
00:26:29,091 --> 00:26:30,239
- Luke.
- Yeah?
549
00:26:30,383 --> 00:26:32,577
- What's Kirk doing?
- Practicing.
550
00:26:32,758 --> 00:26:33,906
For what?
551
00:26:34,050 --> 00:26:37,278
His date. He's doing a test run.
Talking, eating, making conversation.
552
00:26:37,509 --> 00:26:40,942
Then he's gonna go home and
review the tape, and adjust from there.
553
00:26:41,177 --> 00:26:45,610
Boy! You ever think of how many ways
Kirk could get kicked out of the army?
554
00:26:45,886 --> 00:26:48,921
- What a poor slob. He's pathetic.
- He likes a girl. That's sweet.
555
00:26:49,136 --> 00:26:51,534
All day long, I have this crazy
person sitting in my diner...
556
00:26:51,720 --> 00:26:53,709
ordering everything off
the menu, by the way...
557
00:26:53,887 --> 00:26:56,684
to see which meal has
less crumb-to-sweater ratio.
558
00:26:56,887 --> 00:26:59,525
If he's bugging you that
much, you can ask him to leave.
559
00:26:59,721 --> 00:27:01,600
You ask him to leave.
It's your fault he's here.
560
00:27:01,763 --> 00:27:03,573
How is it my fault? I'm
not going out with him.
561
00:27:03,597 --> 00:27:05,531
You told him to find some
place he felt comfortable.
562
00:27:05,555 --> 00:27:07,823
- How did I know he felt comfortable here?
- I don't know.
563
00:27:07,847 --> 00:27:09,206
All I know is you
talked to him...
564
00:27:09,306 --> 00:27:11,181
and now he's over
there talking to a camera.
565
00:27:11,347 --> 00:27:14,860
Come on, Luke. Give him a
break. He wants the date to go well.
566
00:27:15,390 --> 00:27:17,777
I mean, it's all
any of us wants.
567
00:27:18,057 --> 00:27:21,365
To find a nice person to
hang out with till we drop dead.
568
00:27:21,600 --> 00:27:23,191
- Not a lot to ask.
- I guess.
569
00:27:23,349 --> 00:27:24,747
And look on the positive side.
570
00:27:24,892 --> 00:27:26,730
If Kirk's date goes
well, he'll be occupied...
571
00:27:26,892 --> 00:27:28,931
and you'll be seeing a
lot less of him at the diner.
572
00:27:29,058 --> 00:27:31,775
Cut! Okay, that sucked.
573
00:27:32,268 --> 00:27:35,064
Let's just go again right away.
574
00:27:35,769 --> 00:27:36,883
Focus!
575
00:27:37,351 --> 00:27:38,499
Focus.
576
00:27:38,643 --> 00:27:41,793
I'll have his monogrammed
booth installed tomorrow.
577
00:27:45,811 --> 00:27:48,722
- I think this should be everyone.
- You've double-checked it?
578
00:27:48,937 --> 00:27:51,733
I have double-checked it, but I'm
sure you will also double-check it.
579
00:27:51,937 --> 00:27:53,006
You know I will.
580
00:27:53,146 --> 00:27:55,040
So I am entirely confident
that no one will be left out.
581
00:27:55,064 --> 00:27:56,098
[Doorbell ringing]
582
00:27:56,230 --> 00:27:57,299
This is very nice.
583
00:27:57,439 --> 00:28:00,906
Isn't it, though? It's a florist Lorelai
found. We're using him for the party.
584
00:28:01,147 --> 00:28:03,306
- I think that will be perfect.
- It has to be perfect.
585
00:28:03,356 --> 00:28:05,354
These are important people
we're trying to impress.
586
00:28:05,440 --> 00:28:08,429
- Richard. Emily.
- Jason, what a pleasant surprise.
587
00:28:08,648 --> 00:28:10,762
You should have told me
Jason was coming over.
588
00:28:10,940 --> 00:28:12,333
I would have had
something prepared.
589
00:28:12,357 --> 00:28:14,949
Please, I've gained 10 pounds
since I came into this house.
590
00:28:15,150 --> 00:28:17,344
Men always say that,
and it's never true.
591
00:28:17,525 --> 00:28:19,400
I just dropped by for
the keys to the office.
592
00:28:19,567 --> 00:28:23,796
That's right. Forgot to give you the
keys. My apologies, Jason. Here you go.
593
00:28:24,318 --> 00:28:26,432
Thank you. Sorry to
interrupt your evening.
594
00:28:26,610 --> 00:28:27,724
I'll see you tomorrow.
595
00:28:27,860 --> 00:28:30,611
Jason, I'm going to need your
guest list as soon as possible.
596
00:28:30,818 --> 00:28:33,013
- My guest list?
- To the launch party.
597
00:28:33,194 --> 00:28:35,945
You did remember to ask
Jason for his list, didn't you?
598
00:28:36,153 --> 00:28:37,711
Emily, I am a very busy man.
599
00:28:37,861 --> 00:28:40,851
Honestly, Richard, that's
what you have a secretary for.
600
00:28:41,071 --> 00:28:43,106
Jason, I apologize
for my husband.
601
00:28:43,279 --> 00:28:45,712
The official launch party for
your company is next week.
602
00:28:45,905 --> 00:28:48,621
I've got the entire thing organized.
All I need is your guest list.
603
00:28:48,821 --> 00:28:51,698
- You organized a launch party?
- Yes, and trust me when I tell you...
604
00:28:51,906 --> 00:28:55,533
there's no one who can throw together a
more elegant event at the drop of a hat...
605
00:28:55,781 --> 00:28:56,929
than Emily Gilmore.
606
00:28:57,073 --> 00:28:59,347
True, and thank you, and
you still forgot to tell him.
607
00:28:59,531 --> 00:29:00,841
I really appreciate
the thought...
608
00:29:00,865 --> 00:29:02,883
but I'm not so sure a
launch party is the way to go.
609
00:29:02,907 --> 00:29:03,976
What do you mean?
610
00:29:04,115 --> 00:29:06,151
It's traditional to do
something for our clients.
611
00:29:06,324 --> 00:29:07,394
They appreciate it.
612
00:29:07,532 --> 00:29:10,568
It gives us a chance to talk to them
one-on-one, develop relationships.
613
00:29:10,784 --> 00:29:13,422
It's the extra little things
that set you apart in business.
614
00:29:13,617 --> 00:29:17,494
I couldn't agree more, and that is
why I've organized a trip to Atlantic City.
615
00:29:17,743 --> 00:29:18,777
What?
616
00:29:18,910 --> 00:29:22,025
Get everybody out, away from
business, away from their spouses...
617
00:29:22,243 --> 00:29:25,551
away from stuffy cocktail party
music and floral arrangements.
618
00:29:25,786 --> 00:29:27,105
Have a little crazy fun.
619
00:29:27,244 --> 00:29:30,279
Good food, lots to drink,
maybe a little gambling, a show...
620
00:29:30,495 --> 00:29:32,254
and nothing bonds two
businessmen together...
621
00:29:32,329 --> 00:29:35,796
more than one finding the other hung over
with a hooker in their bed next morning.
622
00:29:36,037 --> 00:29:37,556
- What?
- It's just a figure of speech.
623
00:29:37,621 --> 00:29:39,133
You cannot be serious.
624
00:29:39,288 --> 00:29:42,641
These are dignified men and women.
There are mobsters in Atlantic City.
625
00:29:42,872 --> 00:29:44,588
- Let's hope so.
- Talk to him.
626
00:29:44,747 --> 00:29:45,816
I'm not so sure...
627
00:29:45,956 --> 00:29:49,072
This is the kind of thing that could
set us apart from the other companies.
628
00:29:49,289 --> 00:29:50,766
It's different,
maybe a little crazy...
629
00:29:50,790 --> 00:29:53,746
but they will remember it, and
they will tell their friends about it.
630
00:29:53,957 --> 00:29:55,469
Yes, I suppose they will.
631
00:29:55,624 --> 00:29:59,057
Every other company in town is
throwing a dignified cocktail party.
632
00:29:59,291 --> 00:30:01,678
Believe me, right now, my
mother has 12 caterers...
633
00:30:01,875 --> 00:30:06,229
throttling every sturgeon they can find
to get fine caviar for my father's clients.
634
00:30:06,501 --> 00:30:09,297
Let's not give our
clients canapés, Richard.
635
00:30:09,584 --> 00:30:12,256
- Let's give them some fun.
- It is different.
636
00:30:12,460 --> 00:30:14,927
- You can't be serious.
- It's good to change with the times.
637
00:30:15,127 --> 00:30:17,843
But you're running an insurance
company, not a rap label.
638
00:30:18,044 --> 00:30:20,162
People aren't looking to
you to give them a good time.
639
00:30:20,336 --> 00:30:22,564
They are looking to you
to protect their livelihood.
640
00:30:22,753 --> 00:30:27,186
Let's think about this for a moment.
I mean, how far along is this party?
641
00:30:27,462 --> 00:30:30,929
- Is it too late to cancel?
- No, it's not too late to cancel.
642
00:30:31,171 --> 00:30:32,444
All right.
643
00:30:32,672 --> 00:30:35,139
Jason, we'll try it your
way. Atlantic City it is.
644
00:30:35,339 --> 00:30:38,454
I think it's a good move. And,
Emily, thank you again for the offer.
645
00:30:38,673 --> 00:30:42,504
- See, now you can just hang out and relax.
- My two favorite things.
646
00:30:42,756 --> 00:30:45,712
- All right, see you tomorrow.
- See you tomorrow.
647
00:31:03,843 --> 00:31:06,912
- Excuse me, you're sitting under my tree.
- What?
648
00:31:07,302 --> 00:31:10,576
- My study tree. This is my study tree.
- What the hell's a study tree?
649
00:31:10,803 --> 00:31:13,236
- Okay. See, I have roommates...
- So do I.
650
00:31:13,427 --> 00:31:16,702
Yes, but I have Paris and I
have Tanna and I have Janet...
651
00:31:16,929 --> 00:31:18,918
- and Janet squeaks...
- Look, I'm busy, okay?
652
00:31:19,096 --> 00:31:22,643
Yes, I see you're very busy with
your Trucker's Monthly there...
653
00:31:22,888 --> 00:31:25,718
but I finally found a great place
to study, and you're sitting on it.
654
00:31:25,930 --> 00:31:27,289
There's a million
trees on campus.
655
00:31:27,430 --> 00:31:29,783
But this one fits my back
perfectly so I don't get tired...
656
00:31:29,973 --> 00:31:31,042
and the light is right...
657
00:31:31,181 --> 00:31:32,907
and it's just far enough
from anything busy...
658
00:31:32,931 --> 00:31:34,762
so that the noise
level is perfect...
659
00:31:34,931 --> 00:31:37,318
and it's quiet but not
Unabomber, and...
660
00:31:37,682 --> 00:31:39,830
And anyhow, I was just hoping...
661
00:31:40,015 --> 00:31:43,130
that maybe you would
consider giving me back my tree.
662
00:31:43,349 --> 00:31:44,418
No.
663
00:32:06,061 --> 00:32:09,211
- After you.
- This place seems nice.
664
00:32:09,436 --> 00:32:12,233
Yes, diners are apparently
all the rage nowadays.
665
00:32:12,437 --> 00:32:15,347
- Really?
- Very, very hip.
666
00:32:15,604 --> 00:32:17,401
- Excuse me.
- Yes?
667
00:32:17,563 --> 00:32:20,235
I believe I have reservations
for two. The name's Kirk.
668
00:32:20,438 --> 00:32:22,552
Kirk, yes. Okay. Follow me.
669
00:32:24,981 --> 00:32:28,131
- How's this?
- Very satisfactory. Thank you.
670
00:32:28,398 --> 00:32:31,831
- There's more where that came from.
- It's my lucky night.
671
00:32:33,023 --> 00:32:35,138
I'm getting the fancy treatment.
672
00:32:35,316 --> 00:32:38,032
- You did show up.
- Yes, I did.
673
00:32:39,817 --> 00:32:42,455
I hear the meat
loaf is excellent here.
674
00:32:45,109 --> 00:32:46,143
[Knocking on door]
675
00:32:46,276 --> 00:32:48,346
Coming.
676
00:32:51,985 --> 00:32:53,055
Mom.
677
00:32:53,235 --> 00:32:55,384
- Were you asleep?
- No.
678
00:32:55,569 --> 00:32:57,879
- Then why are you in your pajamas?
- These aren't pajamas.
679
00:32:57,903 --> 00:32:59,335
You wear that in public?
680
00:32:59,486 --> 00:33:01,873
Hi, Mom. Would
you like to come in?
681
00:33:05,445 --> 00:33:07,559
You have the word
"juicy" on your rear end.
682
00:33:07,737 --> 00:33:10,568
If I'd known you were coming
over, I would have changed.
683
00:33:10,780 --> 00:33:13,008
Into what? A brassiere
with the word "tasty" on it?
684
00:33:13,197 --> 00:33:15,186
Mom, what can I do for you?
685
00:33:15,738 --> 00:33:18,888
- I have to talk to you about something.
- Is everything okay?
686
00:33:19,198 --> 00:33:22,347
I'm afraid you aren't going to be
catering the launch party after all.
687
00:33:22,574 --> 00:33:23,643
What? Why?
688
00:33:23,782 --> 00:33:26,817
Your father and I just decided
to go a different way. That's all.
689
00:33:27,032 --> 00:33:28,146
A different way?
690
00:33:28,283 --> 00:33:30,641
Now, of course, I realize you've
already put out some money.
691
00:33:30,700 --> 00:33:31,814
Yeah, we have.
692
00:33:31,950 --> 00:33:35,099
I will reimburse you for all
expenses. Just give me the receipts.
693
00:33:35,325 --> 00:33:38,633
- Great.
- That's it. That's all I came to tell you.
694
00:33:38,868 --> 00:33:40,982
Okay, thanks for the notice.
695
00:33:41,160 --> 00:33:43,035
You don't have to
take that tone with me.
696
00:33:43,201 --> 00:33:46,396
I don't? After you made us do
that ridiculous tasting at the house?
697
00:33:46,618 --> 00:33:48,528
You told me to treat you
like any other company.
698
00:33:48,703 --> 00:33:50,501
But you sat there like
the Queen of England...
699
00:33:50,619 --> 00:33:53,370
making us jump through hoops
and taking pages of ridiculous notes...
700
00:33:53,579 --> 00:33:55,170
and for what? So
you could fire us?
701
00:33:55,328 --> 00:33:57,795
Is this payback for me not
telling you about the business?
702
00:33:57,996 --> 00:34:01,111
Because, I have to say, Mom,
even for you, it seems a little extreme.
703
00:34:01,329 --> 00:34:04,557
- I understand you're upset.
- Yes, I'm upset! We needed that money.
704
00:34:04,788 --> 00:34:07,255
And I knew that humiliation
was part of the package...
705
00:34:07,456 --> 00:34:09,889
but I did it because I had to...
706
00:34:10,081 --> 00:34:12,877
and you abruptly firing
us is completely wrong.
707
00:34:13,081 --> 00:34:14,798
I agree, it is wrong.
708
00:34:15,498 --> 00:34:16,896
Okay. Then...
709
00:34:18,332 --> 00:34:21,321
as long as you
agree it's wrong, okay.
710
00:34:21,541 --> 00:34:23,974
I'm sorry, Lorelai. I really am.
711
00:34:24,833 --> 00:34:28,710
I thought your table was lovely. I
thought the food was wonderful.
712
00:34:29,209 --> 00:34:31,642
I was really looking
forward to this party.
713
00:34:31,834 --> 00:34:34,665
I think it might have been
the best one I ever put on.
714
00:34:34,877 --> 00:34:38,708
- So then, what happened?
- You know, times change, Lorelai.
715
00:34:39,335 --> 00:34:41,802
Things that were once
considered proper and elegant...
716
00:34:42,003 --> 00:34:43,912
are now considered
stuffy and out-of-date.
717
00:34:44,086 --> 00:34:45,155
Like what?
718
00:34:45,295 --> 00:34:48,683
Like canapés and cocktail parties,
and the people who plan them.
719
00:34:48,920 --> 00:34:51,831
- Mom, what are you talking about?
- Nothing. It's not important.
720
00:34:52,046 --> 00:34:53,444
Mom, come on.
721
00:34:55,213 --> 00:34:58,726
Jason decided to take the
clients to Atlantic City instead.
722
00:34:58,964 --> 00:35:01,033
He thinks that's what
they would prefer to do.
723
00:35:01,214 --> 00:35:02,964
He's probably right,
anyhow. What do I know?
724
00:35:03,131 --> 00:35:04,848
Did he know all the
work you put into this?
725
00:35:05,006 --> 00:35:08,598
It's really not important,
Lorelai. I do this for your father.
726
00:35:08,840 --> 00:35:12,069
I have done this for your
father for the last 36 years.
727
00:35:12,299 --> 00:35:15,335
If he thinks that Jason's
right, then it's fine with me.
728
00:35:15,550 --> 00:35:18,266
And after all, now I don't
have to worry about a party.
729
00:35:18,467 --> 00:35:20,536
I can just relax and hang out.
730
00:35:20,842 --> 00:35:23,070
- Mom.
- Anyhow, I have to go.
731
00:35:23,384 --> 00:35:27,692
I'm wasting all my hanging-out time sitting
here talking about this silly party.
732
00:35:27,968 --> 00:35:30,560
Send me those receipts
and I'll get you a check.
733
00:35:30,761 --> 00:35:32,796
Okay, great.
734
00:35:32,969 --> 00:35:35,527
- Apologize to Sookie for me, will you?
- Sure.
735
00:35:35,720 --> 00:35:37,994
We'll see you
girls Friday night.
736
00:35:45,888 --> 00:35:46,957
[Lulu giggling]
737
00:35:47,096 --> 00:35:49,131
My gosh, that's so funny.
738
00:35:52,014 --> 00:35:54,652
LULU: That's amazing.
You sound just like him.
739
00:36:02,265 --> 00:36:04,857
- Luke.
- Jeez! Kirk, what are you doing?
740
00:36:05,058 --> 00:36:07,206
- I need your help.
- I'm filling the coffee here.
741
00:36:07,391 --> 00:36:09,539
- Look behind me.
- What am I looking at, Kirk?
742
00:36:09,725 --> 00:36:11,634
- Is she still there?
- Who?
743
00:36:11,808 --> 00:36:14,082
- Lulu. Is Lulu still there?
- You mean your date?
744
00:36:14,267 --> 00:36:15,939
Yes, Lulu, my date.
Who else would I mean?
745
00:36:16,101 --> 00:36:18,851
- Catch up, man. Time is of the essence.
- Yes, she's still there.
746
00:36:19,060 --> 00:36:20,333
- Are you sure?
- Yes, I'm sure.
747
00:36:20,477 --> 00:36:23,671
- Now get out from behind my counter.
- I don't know what to do.
748
00:36:23,894 --> 00:36:25,008
What are you talking about?
749
00:36:25,144 --> 00:36:27,182
I just looked over there
and everything seemed fine.
750
00:36:27,311 --> 00:36:28,870
- Exactly. Everything seemed fine.
- So?
751
00:36:28,895 --> 00:36:30,725
- Doesn't that seem weird to you?
- No.
752
00:36:30,895 --> 00:36:32,805
- Really?
- Yes, a little. But so what?
753
00:36:32,978 --> 00:36:34,570
Why question it?
Go back over there.
754
00:36:34,729 --> 00:36:36,638
I can't. I don't understand
what's happening.
755
00:36:36,812 --> 00:36:39,006
I mean, she was looking
at me, directly at me.
756
00:36:39,188 --> 00:36:41,027
At first I thought I had
something on my lip...
757
00:36:41,147 --> 00:36:42,664
but I brushed and
brushed, and nothing.
758
00:36:42,688 --> 00:36:44,836
- She was just looking at me.
- That's good.
759
00:36:45,022 --> 00:36:47,460
I have prepared several
small-talk subjects for the evening...
760
00:36:47,648 --> 00:36:50,126
- I haven't used one of them.
- You're making too much of this.
761
00:36:50,190 --> 00:36:51,629
This is not how
it's supposed to go.
762
00:36:51,774 --> 00:36:55,002
I'm supposed to take her out, exhaust
my prepared subjects immediately...
763
00:36:55,232 --> 00:36:57,350
and then the minute I get
up and go to the bathroom...
764
00:36:57,399 --> 00:36:59,678
she is supposed to sneak out
and leave me here humiliated.
765
00:36:59,858 --> 00:37:03,007
I've been to the bathroom three
times, and I did not have to go...
766
00:37:03,233 --> 00:37:04,983
and every time I came
back to the table...
767
00:37:05,150 --> 00:37:07,026
she was there, and
she was smiling.
768
00:37:07,193 --> 00:37:09,989
Did you see her touch my arm?
What the hell was that all about?
769
00:37:10,193 --> 00:37:13,229
- I think that means she likes you.
- Shut up! You take that back!
770
00:37:13,443 --> 00:37:17,115
I am not gonna fight with you over you
not believing that this girl likes you...
771
00:37:17,361 --> 00:37:20,272
because, to be honest with you,
I'm a little fuzzy on the why myself.
772
00:37:20,486 --> 00:37:23,476
- But the bottom line is she does.
- She does?
773
00:37:23,695 --> 00:37:25,525
Yes, she's laughing
and smiling...
774
00:37:25,695 --> 00:37:28,764
and buckle up, cowboy, because I
think she might actually touch you again.
775
00:37:28,987 --> 00:37:31,181
- You think?
- There's a frightening chance she might.
776
00:37:31,363 --> 00:37:33,671
So my advice to you is
to go back over there...
777
00:37:33,863 --> 00:37:35,898
and continue doing
what you've been doing.
778
00:37:36,072 --> 00:37:38,310
I was doing my Jon Cr yer
from Pretty in Pink impression.
779
00:37:38,447 --> 00:37:39,516
- Duckie?
- Yes, Duckie.
780
00:37:39,656 --> 00:37:40,798
You near the end
of the movie yet?
781
00:37:40,822 --> 00:37:43,060
No, just getting to the "try
a little tenderness" moment.
782
00:37:43,156 --> 00:37:46,385
You got plenty of ammo left.
Go on. Go back over there.
783
00:37:46,615 --> 00:37:49,332
- You think she likes me?
- I think she likes you.
784
00:37:49,532 --> 00:37:51,362
You think she likes me.
785
00:37:54,700 --> 00:37:56,689
God help us one and all.
786
00:37:56,992 --> 00:37:59,822
No, just leave another
message that I called.
787
00:38:00,284 --> 00:38:03,399
- Thank you.
- Number 42, see you.
788
00:38:04,326 --> 00:38:05,998
You don't have to
throw them all out.
789
00:38:06,160 --> 00:38:08,149
- I didn't. I've got 20 in the freezer.
- Great.
790
00:38:08,327 --> 00:38:09,600
- And so do you.
- Even better.
791
00:38:09,744 --> 00:38:11,460
I already had that money spent.
792
00:38:11,619 --> 00:38:14,689
It was going towards a
down payment on a safer car.
793
00:38:14,912 --> 00:38:16,867
Now little Davey will
have to fend for himself...
794
00:38:17,037 --> 00:38:18,755
rolling around in the
back of Daddy's truck.
795
00:38:18,787 --> 00:38:19,901
- Mom!
- Kitchen.
796
00:38:20,037 --> 00:38:22,311
Hold on, Davey. Daddy's
coming to a sudden stop.
797
00:38:22,496 --> 00:38:24,690
- You're being dramatic.
- But I'm so disappointed.
798
00:38:24,871 --> 00:38:27,941
I mean, all that planning,
all that time, all that broccoli.
799
00:38:28,163 --> 00:38:29,641
- I lost my tree.
- What?
800
00:38:29,789 --> 00:38:32,586
My study tree? It's
gone. Someone stole it.
801
00:38:32,790 --> 00:38:34,017
Someone stole a tree?
802
00:38:34,164 --> 00:38:36,443
No, the tree's still there,
but when I went there today...
803
00:38:36,540 --> 00:38:38,659
there was this guy there
reading trucking magazines...
804
00:38:38,749 --> 00:38:40,947
and he wouldn't give it up.
So I'm back where I started.
805
00:38:41,041 --> 00:38:42,160
You'll figure something out.
806
00:38:42,291 --> 00:38:44,007
I'll figure out my
alternate profession...
807
00:38:44,166 --> 00:38:46,963
'cause now I can't study,
I'm going to flunk out of Yale...
808
00:38:47,166 --> 00:38:50,122
and give up all hope of being a
foreign correspondent. This sucks.
809
00:38:50,334 --> 00:38:53,323
You're telling me. I'm eating
broccoli tarts for the next four years.
810
00:38:53,543 --> 00:38:55,691
- What am I gonna do?
- You are gonna suck it up.
811
00:38:55,876 --> 00:38:57,229
- What?
- You're in college now.
812
00:38:57,377 --> 00:39:00,094
If your study plan doesn't work,
then come up with another one.
813
00:39:00,293 --> 00:39:02,931
Just figure it out, but stop
complaining, because you're not two.
814
00:39:03,127 --> 00:39:04,446
And, Sookie, in pioneer times...
815
00:39:04,586 --> 00:39:07,541
kids traveled across the country
in covered wagons and survived.
816
00:39:07,753 --> 00:39:10,425
Somehow I think little Davey
will live without his minivan.
817
00:39:10,629 --> 00:39:11,743
Why are you mad?
818
00:39:11,879 --> 00:39:14,317
I have something I have to
do. I'll be back in a little while.
819
00:39:14,504 --> 00:39:17,893
Have these damn tarts out
of here by the time I get home.
820
00:39:19,463 --> 00:39:20,782
Grab a fork.
821
00:39:23,256 --> 00:39:27,530
- Hello, Digger Stiles.
- Lorelai Gilmore, you sure grew up good.
822
00:39:27,798 --> 00:39:30,834
Did I, Digger? Thanks. Listen,
why didn't you return my calls?
823
00:39:31,048 --> 00:39:33,846
- 'Cause I hadn't seen you yet.
- Four times. You never called me back.
824
00:39:34,049 --> 00:39:36,207
- I'll call you now. What's your number?
- 976-bite-me.
825
00:39:36,383 --> 00:39:37,609
Okay. Did you get
that, Ms. Lomay?
826
00:39:37,633 --> 00:39:40,026
'Cause I know how much you
like having numbers in your files.
827
00:39:40,050 --> 00:39:41,193
- We need to talk.
- In my office?
828
00:39:41,217 --> 00:39:42,286
Great.
829
00:39:42,425 --> 00:39:45,063
- You know what? You can go.
- All right. Good night, Mr. Stiles.
830
00:39:45,259 --> 00:39:46,294
Good night.
831
00:39:46,426 --> 00:39:48,319
- Would you like something to drink?
- No, thanks.
832
00:39:48,343 --> 00:39:50,014
- So how you been?
- Great.
833
00:39:50,176 --> 00:39:52,609
Okay, small talk over. I
want you to know something.
834
00:39:52,802 --> 00:39:55,679
You can't just waltz into
people's lives and take over.
835
00:39:55,886 --> 00:39:58,160
I don't waltz at all. It's
embarrassing and a little gay.
836
00:39:58,344 --> 00:40:01,334
People were hired for this party,
people who were counting on this money.
837
00:40:01,554 --> 00:40:02,833
- What party?
- The launch party.
838
00:40:02,887 --> 00:40:03,921
- That.
- Yes, that.
839
00:40:04,054 --> 00:40:05,850
And I want to tell
you something else.
840
00:40:06,012 --> 00:40:08,843
My mother has been planning
these stupid parties for years...
841
00:40:09,054 --> 00:40:12,601
and it was completely out of
line for you to walk in there...
842
00:40:12,847 --> 00:40:16,553
and just crap all over the whole thing,
and make her feel obsolete and useless.
843
00:40:16,806 --> 00:40:18,125
Hold on there!
844
00:40:18,265 --> 00:40:20,823
I never knew about the party.
They never told me about the party.
845
00:40:21,014 --> 00:40:22,866
Of course they never
told you about the party...
846
00:40:22,890 --> 00:40:24,741
because they're inconsiderate
and self-centered...
847
00:40:24,765 --> 00:40:26,804
and have been that way
for years, so they have dibs.
848
00:40:26,974 --> 00:40:29,492
But the minute you found out,
you should've canceled your plans.
849
00:40:29,599 --> 00:40:30,713
It was too late for that.
850
00:40:30,850 --> 00:40:33,999
And I never called your mother obsolete,
I called cocktail parties obsolete.
851
00:40:34,225 --> 00:40:35,464
- Same thing.
- I don't see how.
852
00:40:35,600 --> 00:40:38,431
Jason, my mother
is a corporate wife.
853
00:40:38,892 --> 00:40:43,122
Her job is putting these parties
on, and you put her out of work.
854
00:40:43,394 --> 00:40:45,429
You know that. Your
mother does the same thing.
855
00:40:45,602 --> 00:40:47,910
Imagine if you took these
functions away from her.
856
00:40:48,103 --> 00:40:50,371
- What would she have left?
- More time with the pool boy.
857
00:40:50,395 --> 00:40:52,952
You embarrassed my mother,
and made her feel small.
858
00:40:53,145 --> 00:40:56,215
You unceremoniously canceled
something she'd been working on for days.
859
00:40:56,438 --> 00:40:57,552
But I didn't know.
860
00:40:57,688 --> 00:40:59,606
And then she had to come
to my house and fire me.
861
00:40:59,771 --> 00:41:02,840
- Fire you? Why would she fire you?
- Because I was the caterer.
862
00:41:03,063 --> 00:41:04,291
Get out of town!
863
00:41:04,439 --> 00:41:06,633
Yes, I have a partner in
a small catering company.
864
00:41:06,814 --> 00:41:08,405
- You cook?
- I plan.
865
00:41:08,564 --> 00:41:11,600
I had no idea how much chaos
my little weekend was causing.
866
00:41:11,815 --> 00:41:12,884
Because you didn't think.
867
00:41:13,023 --> 00:41:15,534
You never thought. Back in
summer camp, you never thought:
868
00:41:15,732 --> 00:41:18,119
"If I stand up in this
canoe, maybe it'll tip over."
869
00:41:18,315 --> 00:41:20,146
That was the extent
of your thought process.
870
00:41:20,315 --> 00:41:22,873
- You're still mad about that.
- I was fully dressed.
871
00:41:23,066 --> 00:41:25,419
- I remember. Green T-shirt, no bra.
- What?
872
00:41:25,608 --> 00:41:28,405
Trust me, I was the hero of
Cabin 5 for the rest of the summer.
873
00:41:28,608 --> 00:41:30,564
- You will apologize to my mother.
- Absolutely.
874
00:41:30,735 --> 00:41:32,770
- And you will let her throw that party.
- Sorry.
875
00:41:32,943 --> 00:41:34,057
- Digger!
- Umlauts!
876
00:41:34,193 --> 00:41:35,670
The party is off.
Now this is business.
877
00:41:35,694 --> 00:41:38,205
I will apologize to Emily,
but that is the best I can do.
878
00:41:38,402 --> 00:41:40,161
I can't believe you just
called me "Umlauts."
879
00:41:40,236 --> 00:41:42,873
You called me Digger three times
before I called you Umlauts once.
880
00:41:43,069 --> 00:41:45,907
- I think that shows great self-control.
- Let my mother have her party!
881
00:41:46,070 --> 00:41:48,388
I can't do it, but I can take
you to dinner tomorrow night.
882
00:41:48,487 --> 00:41:51,237
I'm sorry. How do those
two thoughts even coincide?
883
00:41:51,446 --> 00:41:54,197
You'd have to be in my head,
but trust me, there was a track.
884
00:41:54,405 --> 00:41:56,519
- I'm not having dinner with you.
- Why not?
885
00:41:56,697 --> 00:41:59,846
Because you just had me fired.
You just insulted my mother.
886
00:42:00,072 --> 00:42:02,470
Interesting. I didn't know you
and your mother were so close.
887
00:42:02,614 --> 00:42:04,412
- We're not.
- You're being protective of her.
888
00:42:04,489 --> 00:42:05,603
Every family has a Fredo.
889
00:42:05,740 --> 00:42:07,550
Fredo's family put two
in the back of his head.
890
00:42:07,574 --> 00:42:09,633
My relationship with my
mom is none of your business.
891
00:42:09,657 --> 00:42:10,842
- Then have dinner with me.
- No.
892
00:42:10,866 --> 00:42:11,935
- Why not?
- Because...
893
00:42:12,074 --> 00:42:15,905
- Because your mother would hate it.
- Yes, my mother would hate it.
894
00:42:18,034 --> 00:42:19,148
A lot.
895
00:42:24,160 --> 00:42:25,354
You suck.
896
00:42:35,578 --> 00:42:37,533
Excuse me. Remember me?
897
00:42:37,703 --> 00:42:39,454
- I got here first.
- I know.
898
00:42:39,620 --> 00:42:42,291
I just wanted to tell you that
I'm sorry about the other day.
899
00:42:42,495 --> 00:42:45,770
I got a little wound up
because I do that sometimes.
900
00:42:45,996 --> 00:42:49,782
I get too structured and too serious,
and I just have to adjust, you know...
901
00:42:50,039 --> 00:42:53,392
because we're in college,
and college is about change...
902
00:42:53,623 --> 00:42:57,375
and you have my study tree,
so I have to be okay with that...
903
00:42:57,748 --> 00:43:00,465
and just learn to kind
of go with the flow.
904
00:43:00,665 --> 00:43:04,337
So, I just wanted to tell you that,
and I'm sorry if I interrupted you again.
905
00:43:04,583 --> 00:43:05,902
That's okay.
906
00:43:09,250 --> 00:43:11,398
I'll give you $20 for the tree.
907
00:43:11,584 --> 00:43:14,051
- You're gonna pay me for the tree?
- Go with the flow, man.
908
00:43:14,251 --> 00:43:15,478
You're on.