1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:42,999 --> 00:00:45,436 [ Papers Shuffling ] 4 00:00:49,179 --> 00:00:53,096 [ Man ] Hi, hi, hi, hi. 5 00:00:55,055 --> 00:00:58,101 I'm X Ray Cat. I've got super powers. 6 00:00:58,188 --> 00:01:02,453 I can see through wooden doors with my X-ray vision. 7 00:01:02,540 --> 00:01:05,021 I can see the criminal on the other side. 8 00:01:05,108 --> 00:01:07,806 He can't see me, and he's committing crime. 9 00:01:07,893 --> 00:01:10,679 I come along and say, "I can see you!" He says, "You can't see me." 10 00:01:10,766 --> 00:01:15,118 I say, "Yes, I can with my... doo-doo-doo-doo... 11 00:01:15,205 --> 00:01:17,164 "X Ray... doo-doo-doo-doo... 12 00:01:17,251 --> 00:01:19,601 X Ray Cat." 13 00:01:19,688 --> 00:01:22,778 "You can't get me! You can't get me!" "Yes, I can. Yes, I can. 14 00:01:22,865 --> 00:01:24,954 Doo-doo-doo-doo. Yes, I can." 15 00:01:25,041 --> 00:01:28,000 See... the bananas? 16 00:01:28,088 --> 00:01:31,439 I know a banana who applied for a job as a telephone repairman. 17 00:01:31,526 --> 00:01:34,703 Guy came and said, "You want job here?" 18 00:01:34,790 --> 00:01:36,792 He said, "Yeah, I wanna get a job as a telephone repairman." 19 00:01:36,879 --> 00:01:40,752 He said, "You got the job! You got the job, buddy!" 20 00:01:40,839 --> 00:01:42,885 Then the beavers came. 21 00:01:42,972 --> 00:01:45,931 The beaver started yelling at other beaver. 22 00:01:46,018 --> 00:01:51,633 The beaver started yelling. He said, "You stupid beaver! 23 00:01:51,720 --> 00:01:54,157 You stupid!" 24 00:01:54,244 --> 00:01:57,117 [ Laughing ] 25 00:02:15,352 --> 00:02:18,442 Bye, Gord! Good luck! 26 00:02:18,529 --> 00:02:21,663 ♪♪ [ Punk Rock ] 27 00:02:21,750 --> 00:02:32,195 ♪♪ 28 00:02:32,282 --> 00:02:36,982 Hey! Get off that skateboard! 29 00:02:37,069 --> 00:02:39,855 ♪ Too many problems Oh, why am I here ♪ 30 00:02:39,942 --> 00:02:43,337 ♪ I need to be me 'cause you're all too clear ♪ 31 00:02:43,424 --> 00:02:45,991 ♪ And I can see there's something wrong with you ♪ [ Man ] I'm calling the cops! 32 00:02:46,078 --> 00:02:48,820 ♪ But what do you expect me to do ♪ 33 00:02:48,907 --> 00:02:52,346 ♪ At least I gotta know what I wanna be ♪ 34 00:02:52,433 --> 00:02:56,480 ♪ Don't come to me if you need pity ♪ 35 00:02:56,567 --> 00:02:58,874 ♪ Are you lonely You got no one ♪ 36 00:02:58,961 --> 00:03:02,486 ♪ You got your body in suspension ♪ 37 00:03:02,573 --> 00:03:04,271 ♪ That's no problem ♪ 38 00:03:04,358 --> 00:03:08,231 ♪ Problem ♪ 39 00:03:08,318 --> 00:03:11,495 ♪ Problem The problem is you ♪ 40 00:03:21,723 --> 00:03:23,681 [ Shouting ] 41 00:03:23,768 --> 00:03:26,858 ♪ Eat your heart out on a plastic tray ♪ 42 00:03:26,945 --> 00:03:28,730 ♪♪ [ Stops ] 43 00:03:32,168 --> 00:03:35,867 ♪ Problem ♪ 44 00:03:35,954 --> 00:03:39,262 ♪ Problem ♪ 45 00:03:39,349 --> 00:03:43,571 ♪ Problem The problem is you ♪ 46 00:03:43,658 --> 00:03:45,660 ♪♪ [ Fades ] 47 00:03:45,747 --> 00:03:50,491 Gordy, honey, I'm so sad you're leaving. 48 00:03:50,578 --> 00:03:53,668 Why are you moving to Los Angeles to work in a cheese factory? 49 00:03:53,755 --> 00:03:56,192 I'm not going to Hollywood just to work in a cheese sandwich factory. 50 00:03:56,279 --> 00:03:59,935 I'm going to shop my drawings. I'm gonna be a famous animator like Charles Schultz. 51 00:04:00,022 --> 00:04:02,198 You're gonna be fine.No, I'm gonna be like Charles Schultz. 52 00:04:02,285 --> 00:04:05,027 That's my boy! Confidence! 53 00:04:05,114 --> 00:04:07,421 You're a big man now. You got a job. 54 00:04:07,508 --> 00:04:10,119 Goddamn real job, Gord. 55 00:04:10,206 --> 00:04:12,817 You finally gave up on those stupid doodlings. 56 00:04:12,904 --> 00:04:14,993 They're not stupid. They're not stupid. 57 00:04:15,080 --> 00:04:17,822 Whatever, son. At least you're gettin' out of Daddy's basement. 58 00:04:17,909 --> 00:04:20,695 Shh, shh. He has a very nice job. 59 00:04:20,782 --> 00:04:24,089 Look at our little baby boy's all grown up. You come here. 60 00:04:24,176 --> 00:04:27,702 Mom, Mom, Mom, Mom! Mom, Mom, stop it.Baby, baby. 61 00:04:27,789 --> 00:04:29,704 Stop it. Mom, I'm a 28-year-old man. 62 00:04:29,791 --> 00:04:32,750 Hey, baby. You're a 28-year-old man! Ooo! 63 00:04:32,837 --> 00:04:35,971 Yeah, I'm a 28-year-old man. 64 00:04:36,058 --> 00:04:38,321 My bus is about to leave. 65 00:04:38,408 --> 00:04:42,456 So I'm gonna get on it, and I'm gonna leave... on it. 66 00:04:42,543 --> 00:04:45,415 Son, wait!What? 67 00:04:45,502 --> 00:04:47,112 You're not taking that bus to Los Angeles. 68 00:04:49,245 --> 00:04:52,988 You bought me a ticket on this bus to Los Angeles. 69 00:04:53,075 --> 00:04:55,556 That's not all he bought you. 70 00:05:04,782 --> 00:05:07,698 There. It's yours. Hop in. 71 00:05:07,785 --> 00:05:10,484 Come on. You're drivin'. 72 00:05:10,571 --> 00:05:12,790 It's a Le Baron. 73 00:05:12,877 --> 00:05:16,794 You bet your boots it's a Le Baron. Good Car. Convertible. 74 00:05:16,881 --> 00:05:19,188 [ Gord ] Geez, a convertible. 75 00:05:21,625 --> 00:05:25,107 It says "#1 Son." That's me! I'm the number-one son. 76 00:05:25,194 --> 00:05:27,501 What about me, Mom? 77 00:05:27,588 --> 00:05:30,112 You're number-one son too. 78 00:05:30,199 --> 00:05:32,723 How come Gord gets a Le Baron and I don't? 79 00:05:32,810 --> 00:05:36,379 - It's 'cause they love me more than they love you. - No, no, they don't! 80 00:05:36,466 --> 00:05:38,816 I only see one Le Baron, Freddy. 81 00:05:38,903 --> 00:05:42,080 I don't see two Le Barons.Gordy. 82 00:05:42,167 --> 00:05:47,085 -Hey, knock it off!-Where's your Le Baron, Freddy? -Boys, boys. 83 00:05:47,172 --> 00:05:49,566 - How many Le Barons? Are there two Le Barons? - Shut up! 84 00:05:51,046 --> 00:05:55,746 Gord, this car is more than a gift. 85 00:05:55,833 --> 00:05:58,836 It's kind of an investment in you. 86 00:05:58,923 --> 00:06:01,491 It means, "I believe in my son." 87 00:06:01,578 --> 00:06:04,276 You be a good man. 88 00:06:04,364 --> 00:06:07,497 Father, I will be a good man. 89 00:06:07,584 --> 00:06:10,761 You make your daddy proud. You hear me? 90 00:06:10,848 --> 00:06:14,112 I'm gonna make you proud, Daddy. 91 00:06:14,199 --> 00:06:16,071 I'm gonna make you so proud! 92 00:06:17,638 --> 00:06:19,727 You make your daddy proud. 93 00:06:19,814 --> 00:06:22,164 You're gonna be so proud. 94 00:06:22,251 --> 00:06:24,296 Proud? 95 00:06:24,384 --> 00:06:27,648 Proud! 96 00:06:29,650 --> 00:06:32,174 [ Horn Honking ]Get the fuck outta the way! 97 00:06:36,178 --> 00:06:39,747 Well, 98 00:06:39,834 --> 00:06:42,402 the boy's grown up. 99 00:06:43,707 --> 00:06:46,406 He's finally gone. 100 00:06:46,493 --> 00:06:49,104 Ya-hoo! 101 00:06:49,191 --> 00:06:53,151 Ya-hoo! 102 00:07:00,245 --> 00:07:03,597 ♪ Here in my car I feel safest of all ♪ 103 00:07:03,684 --> 00:07:06,817 ♪ I can lock all my doors It's the only way to live ♪ 104 00:07:06,904 --> 00:07:10,081 ♪ In cars ♪ [ Horse Whinnying ] 105 00:07:11,605 --> 00:07:14,651 ♪ Here in my car I can-- ♪♪ 106 00:07:16,958 --> 00:07:19,003 What are you doin' to that horse? 107 00:07:19,090 --> 00:07:22,833 This is a stud farm, boy. 108 00:07:22,920 --> 00:07:25,749 Don't climb that fence. You can't come over here.I wanna try the horsey. 109 00:07:25,836 --> 00:07:29,884 Oh, oh, oh, this is fun! Look at me, Daddy! I'm a farmer. 110 00:07:29,971 --> 00:07:34,279 Oh, this is fun! Look at me, Daddy! I'm a farmer. 111 00:07:34,366 --> 00:07:39,110 I'm a farmer, Daddy. Whoo! 112 00:07:39,197 --> 00:07:41,243 I'm a farmer! [ Man ] Get the hell out of here! 113 00:07:44,028 --> 00:07:46,248 I'm really proud of that kid. 114 00:07:46,335 --> 00:07:49,077 Yeah, I think he's all grown up. 115 00:07:55,779 --> 00:07:58,347 ♪ Whether I'm right ♪ 116 00:07:58,434 --> 00:08:03,091 ♪ Or whether I'm wrong ♪ 117 00:08:03,178 --> 00:08:07,791 ♪ Whether I find the place in this world or never belong ♪ 118 00:08:10,141 --> 00:08:13,623 ♪ I gotta be me ♪ 119 00:08:13,710 --> 00:08:17,714 ♪ I gotta be me ♪ 120 00:08:17,801 --> 00:08:24,112 ♪ What else can I be but what I am ♪ 121 00:08:25,766 --> 00:08:28,508 ♪ I want to live ♪ 122 00:08:28,595 --> 00:08:31,511 ♪ Not merely survive ♪ 123 00:08:33,687 --> 00:08:39,606 ♪ And I won't give up this dream of life that keeps me alive ♪ 124 00:08:41,303 --> 00:08:44,306 ♪ I gotta be me ♪ 125 00:08:44,393 --> 00:08:48,745 ♪ I gotta be me ♪ 126 00:08:48,832 --> 00:08:52,053 ♪ Daring to try To do it or die ♪ 127 00:08:52,140 --> 00:08:56,144 ♪ I've gotta be me ♪ 128 00:08:56,231 --> 00:08:58,363 ♪ I've gotta be free ♪♪Look at me! 129 00:08:58,450 --> 00:09:00,975 I'm sexy! I'm a sexy boy! 130 00:09:01,062 --> 00:09:04,326 Ding-dong! Ding-dong! 131 00:09:04,413 --> 00:09:09,940 Ding-dong, ding-dong. Ding-dong, ding-dong. 132 00:09:10,027 --> 00:09:15,032 Ding-dong, ding-dong. Ding-dong. [ Bell Ringing ] 133 00:09:15,119 --> 00:09:17,078 [ Man Over P.A. System ] That's lunch, everyone. Back in 45 minutes. 134 00:09:17,165 --> 00:09:18,906 Hey, you guys leaving? 135 00:09:28,350 --> 00:09:30,308 [ Alarm Ringing ] [ Man ] Can I help you? 136 00:09:30,395 --> 00:09:33,529 Excuse me? Can I help you? Excuse me! 137 00:09:33,616 --> 00:09:35,531 It's okay. I'm here with the bag. 138 00:09:35,618 --> 00:09:37,489 The bag?The bag for the eels. 139 00:09:37,577 --> 00:09:39,840 What?For the badger. 140 00:09:39,927 --> 00:09:44,235 What?[ Speaking Gibberish ] 141 00:09:44,322 --> 00:09:47,064 Hey, hey! What are you talking about?It's okay. 142 00:09:47,151 --> 00:09:49,110 Are you here for delivery?Japan Four. [ Gibberish ] 143 00:09:49,197 --> 00:09:51,025 What? 144 00:09:52,635 --> 00:09:55,116 Japan Four? 145 00:09:57,248 --> 00:09:59,903 I brought the package you guys ordered. 146 00:09:59,990 --> 00:10:02,036 Wait, who's it for? 147 00:10:02,123 --> 00:10:05,126 It's smudged. I can only make out... "boss." 148 00:10:05,213 --> 00:10:08,346 Mr. Davidson?Ah... [ Indistinct ] Davidson? 149 00:10:08,433 --> 00:10:11,349 Dave.Dave Davidson! Yeah, Dave Davidson. 150 00:10:11,436 --> 00:10:13,874 That part was really smudged, okay? 151 00:10:13,961 --> 00:10:16,137 You said "Dave Davidson." Then it triggered it in my brain. 152 00:10:16,224 --> 00:10:18,356 Before I didn't see it, but then you said it, it triggered in my brain. 153 00:10:18,443 --> 00:10:20,707 He's the head guy?Yes. 154 00:10:20,794 --> 00:10:24,841 If you wanted to get a TV show based upon your animations, he's the guy you would talk to? 155 00:10:24,928 --> 00:10:27,627 Yes!And he has brown hair? 156 00:10:27,714 --> 00:10:30,020 Blond.Blond. Blond hair! 157 00:10:30,107 --> 00:10:32,588 I'm looking for someone who's blond. Blond hair! 158 00:10:32,675 --> 00:10:35,069 Are you a blond? Are you a blond? 159 00:10:35,156 --> 00:10:38,463 The blond?He's at lunch, so I'll take the package. 160 00:10:38,550 --> 00:10:41,379 He's at lunch?Mm-hmm. 161 00:10:41,466 --> 00:10:43,338 His wife is dead! 162 00:10:45,166 --> 00:10:48,778 - What? Linda? - Yeah, yeah, yeah, Linda. 163 00:10:48,865 --> 00:10:50,911 She's dead. I should tell him.My God. 164 00:10:50,998 --> 00:10:53,783 Probably best that I tell him.Who are you? 165 00:10:53,870 --> 00:10:57,874 I'm... I'm Quincy. I'm at the coroner's office. 166 00:10:57,961 --> 00:11:00,572 I'm like a police officer. I'm like a police officer. 167 00:11:00,660 --> 00:11:04,228 So I should see Mr. Davidson 'cause I'm a police officer. Okay. 168 00:11:06,448 --> 00:11:08,885 He'll be at that restaurant. 169 00:11:08,972 --> 00:11:11,409 He'll be devastated. 170 00:11:14,325 --> 00:11:16,937 God, he loved Linda. 171 00:11:19,722 --> 00:11:21,768 He did love Linda. 172 00:11:21,855 --> 00:11:24,031 I know. 173 00:11:24,118 --> 00:11:27,512 I think that's wonderful when two people love one another. 174 00:11:27,599 --> 00:11:29,906 Even though there's always a chance one of those two people... 175 00:11:29,993 --> 00:11:33,867 will die a gruesome, horrible death, that doesn't make me fear love. 176 00:11:33,954 --> 00:11:35,695 I'm not afraid of love. 177 00:11:37,392 --> 00:11:41,352 Could I be your boyfriend? I love you. 178 00:11:41,439 --> 00:11:44,660 - Get outta here! - No, no. I was just thinking-- 179 00:11:44,747 --> 00:11:47,663 A woman is dead. Lindais dead! 180 00:11:47,750 --> 00:11:49,665 I thought we could grieve together over the dead Linda. 181 00:11:49,752 --> 00:11:51,754 Over the dead woman! Over the woman, over the woman. 182 00:11:51,841 --> 00:11:55,802 Fuck off! You're a skinny loser! 183 00:11:55,889 --> 00:11:58,630 Someone call security!Don't call them! 184 00:11:58,718 --> 00:12:00,763 Shit! [ Screams ] 185 00:12:00,850 --> 00:12:05,115 Security!Don't call them, okay? I gotta go. 186 00:12:05,202 --> 00:12:08,815 Listen, you tell Hanna-Barbera to go fuck themselves, okay? 187 00:12:08,902 --> 00:12:13,123 I got 12 Korean teenagers in a tiger cage that can draw a fucking dog wearing a cape! 188 00:12:13,210 --> 00:12:15,952 I'm looking for a Mr. Dave Davidson! 189 00:12:16,039 --> 00:12:18,172 Are you Dave Davidson?No. 190 00:12:18,259 --> 00:12:20,087 Are you David Davidson? David Davidson. My name's Peter. 191 00:12:20,174 --> 00:12:22,872 I'm looking for a David Davidson.I'm a woman. 192 00:12:22,959 --> 00:12:26,093 Okay, did I ask what sex you are?No. 193 00:12:26,180 --> 00:12:28,312 Did I ask if you were David Davidson? My name is Cheryl. 194 00:12:28,399 --> 00:12:30,314 Um, I'm Dave Davidson. Is there a problem? 195 00:12:30,401 --> 00:12:32,447 Are you Mr. Davidson? Really?Yes, I am. 196 00:12:32,534 --> 00:12:35,798 Yeah, Officer, really. Is there a problem?I'm not really a cop. 197 00:12:35,885 --> 00:12:39,976 My name's Gord, and I want to meet you to show you my drawings. 198 00:12:40,063 --> 00:12:43,153 Your drawings. Are you kidding? 199 00:12:43,240 --> 00:12:48,115 Mr. Davidson, I'm an animator. I've got this show idea I wanna pitch to you. It's a cartoon. 200 00:12:48,202 --> 00:12:50,378 It's about this cat. It's got super powers. It can see through wooden doors. 201 00:12:50,465 --> 00:12:53,294 He solves crimes. He can fly. 202 00:12:53,381 --> 00:12:55,383 My friends and I, we all think it's hilarious. 203 00:12:55,470 --> 00:12:57,385 He can fly like this. It's great! 204 00:12:57,472 --> 00:13:01,258 Listen, I'm glad your friends enjoy it. 205 00:13:01,345 --> 00:13:03,826 Tell me something. What do you want? 206 00:13:03,913 --> 00:13:07,525 I want you to help me make it into a TV show.Let me get this right. 207 00:13:07,612 --> 00:13:10,746 You wanna barge into a restaurant dressed like a fucking English bobby, 208 00:13:10,833 --> 00:13:13,488 and expect someone to give you a TV show? 209 00:13:13,575 --> 00:13:17,100 I don't know. Uh... yeah. 210 00:13:17,187 --> 00:13:19,276 Do me a favor. Leave me alone. Valet?Please, please. 211 00:13:19,363 --> 00:13:21,539 Please, just look at my drawings, okay? 212 00:13:21,626 --> 00:13:24,368 Yeah, okay. Fine, fine. 213 00:13:24,455 --> 00:13:27,719 Okay, it's X Ray Cat. Except instead of being able to see through everything, 214 00:13:27,807 --> 00:13:29,939 he can only see through wood. 215 00:13:30,026 --> 00:13:32,550 So if there's something going on the other side, say, a wooden door-- 216 00:13:32,637 --> 00:13:36,293 - See the criminal? - I see the criminal, I see the door. 217 00:13:36,380 --> 00:13:38,469 See through the door, see the criminal, and save the day. He saves the day. Okay? 218 00:13:38,556 --> 00:13:40,950 Much to the dismay of the police, the dismay of the mayor. 219 00:13:41,037 --> 00:13:44,127 They hate it when people take the law into their own hands.Like a Batman. 220 00:13:44,214 --> 00:13:46,173 Like a Batman. Like the Guardian Angels. 221 00:13:46,260 --> 00:13:48,305 What's that called?Like a vigilante. Right. 222 00:13:48,392 --> 00:13:51,395 Like a vigilante! He's like a vigilante... 223 00:13:51,482 --> 00:13:54,007 uh, cat-- 224 00:13:57,749 --> 00:14:00,883 It's a cat who's a vigilante. It's a cat who is a vigilante. 225 00:14:00,970 --> 00:14:05,714 I got that. Listen. Your drawings are pretty good, but it doesn't make any sense. 226 00:14:05,801 --> 00:14:07,890 It's fucking stupid. Okay? 227 00:14:07,977 --> 00:14:10,762 What you need here is elevation. 228 00:14:10,850 --> 00:14:13,591 There actually has to be something that happens that's actually funny. 229 00:14:13,678 --> 00:14:16,246 What the fuck is happening here? 230 00:14:16,333 --> 00:14:18,422 That's a banana.I see the banana, Gord. 231 00:14:18,509 --> 00:14:22,078 String attached. Bag of eyes on the other end.I see the string. 232 00:14:22,165 --> 00:14:24,037 Baboon-- Baboon eyes? 233 00:14:24,124 --> 00:14:27,083 With, uh, sauce, 234 00:14:27,170 --> 00:14:29,346 uh, dripping. 235 00:14:29,433 --> 00:14:31,871 Dripping sauce and a baboon. 236 00:14:34,090 --> 00:14:36,136 See what I mean? 237 00:14:36,223 --> 00:14:39,400 It doesn't make any sense, Gord. It sucks! 238 00:14:39,487 --> 00:14:42,794 The drawings are pretty good, but the characters are lame. 239 00:14:42,882 --> 00:14:46,363 The characters are lame! I'm a loser! I wish I was dead! 240 00:14:46,450 --> 00:14:50,019 Gord, lis-- Wait, wait, listen. Listen, listen. 241 00:14:50,106 --> 00:14:52,500 I'm trying to give you a piece of advice. Will you stop? 242 00:14:52,587 --> 00:14:55,720 You've got to figure these animals out. You've gotta figure them out. 243 00:14:55,807 --> 00:14:58,506 You gotta get inside the animals. Okay? 244 00:14:58,593 --> 00:15:00,725 Figure them out. 245 00:15:00,812 --> 00:15:04,381 [ Mumbling ]Will you take that out? I can't understand. 246 00:15:04,468 --> 00:15:06,731 I gotta get inside the animals?Get inside the animals! 247 00:15:08,777 --> 00:15:10,822 I shouldn't blow the brains outta the back of my skull? 248 00:15:10,910 --> 00:15:13,782 No, you shouldn't blow the brains outta the back of your skull. 249 00:15:13,869 --> 00:15:17,612 Look, you wanna play in the big leagues, you gotta work on this 24 hours a day. 250 00:15:17,699 --> 00:15:20,180 You gotta give it weeks and weeks and months and months and years and years! 251 00:15:20,267 --> 00:15:24,836 And then, if it doesn't work out, Gord, then blow your fucking brains out. 252 00:15:24,924 --> 00:15:27,883 I can't work on this all day. I got a job at the cheese sandwich factory. 253 00:15:27,970 --> 00:15:31,887 Cheese sandwich factory? Oh, that's really funny, Gord. 254 00:15:31,974 --> 00:15:36,283 That's true, I gotta make cheese sandwiches. I got rent-- Gord. 255 00:15:36,370 --> 00:15:40,722 You really wanna be an animator, maybe you should quit the shitty cheese job. 256 00:15:40,809 --> 00:15:43,507 Think about it, all right? 257 00:15:43,594 --> 00:15:45,945 I-- 258 00:15:57,739 --> 00:15:59,784 [ Brakes Squeal ] 259 00:15:59,871 --> 00:16:04,311 Gord, you really wanna be an animator? 260 00:16:04,398 --> 00:16:06,748 Get inside the animals. 261 00:16:08,054 --> 00:16:10,360 Get insidethe animals. 262 00:16:18,499 --> 00:16:21,806 You were a big boy, weren't you? 263 00:16:31,338 --> 00:16:33,644 Oh, stinky. 264 00:16:33,731 --> 00:16:38,084 ♪ I'd like to build the world a home ♪ 265 00:16:38,171 --> 00:16:40,564 ♪ And furnish it with love ♪ 266 00:16:40,651 --> 00:16:46,570 ♪ Grow apple trees and honeybees and snow-white turtle doves ♪ 267 00:16:48,311 --> 00:16:51,706 ♪ I'd like to teach the world to sing ♪ 268 00:16:51,793 --> 00:16:55,710 ♪ In perfect harmony ♪ 269 00:16:55,797 --> 00:16:58,191 ♪ I'd like to hold it in my arms ♪[ Horn Honking ] 270 00:16:58,278 --> 00:17:01,150 ♪ And keep it company ♪♪ 271 00:17:04,414 --> 00:17:07,243 [ Brakes Squealing ] 272 00:17:14,772 --> 00:17:17,166 Holy shit! 273 00:17:17,253 --> 00:17:19,125 [ Laughing ] 274 00:17:19,212 --> 00:17:21,953 [ Laughing ] 275 00:17:23,694 --> 00:17:26,480 I-I-I wasn't expecting that to happen. 276 00:17:26,567 --> 00:17:29,048 [ Laughing ] 277 00:17:37,795 --> 00:17:39,580 [ Horse Whinnies ] 278 00:17:44,498 --> 00:17:47,022 ♪ We're a happy family We're a happy family ♪ 279 00:17:47,109 --> 00:17:50,460 ♪ We're a happy family Me, Mom and Daddy ♪ 280 00:17:50,547 --> 00:17:52,375 ♪ We're a happy family We're a happy family ♪ 281 00:17:52,462 --> 00:17:55,944 ♪ We're a happy family Me, Mom and Daddy ♪ 282 00:17:56,031 --> 00:17:58,773 ♪ Sitting here in Queens eating refried beans ♪ 283 00:17:58,860 --> 00:18:02,255 Gord, thank God you're back! 284 00:18:04,735 --> 00:18:08,130 [ Screaming ] 285 00:18:13,266 --> 00:18:15,442 There we go. 286 00:18:18,793 --> 00:18:21,012 Hello? 287 00:18:21,100 --> 00:18:24,277 Listen, Gordy's gonna be a little upset about being back home, 288 00:18:24,364 --> 00:18:26,366 so just be nice. 289 00:18:26,453 --> 00:18:29,064 I'm home.[ Grumbling ] 290 00:18:31,980 --> 00:18:35,244 Gordy, why don't you sit at the table. We're having roast beef. 291 00:18:35,331 --> 00:18:37,464 Why do you guys always have roast beef? 292 00:18:37,551 --> 00:18:40,771 Behold Little Lord Fauntleroy's tummy hurts... 293 00:18:40,858 --> 00:18:44,340 because there's too much roast beef in it. It's just boring. 294 00:18:46,212 --> 00:18:48,083 I'm eating a chicken sandwich. [ Father ] No, you're not! 295 00:18:48,170 --> 00:18:50,781 Holy shit, this is crazy. I'm a 28-year-old man! 296 00:18:50,868 --> 00:18:53,523 I should be able to eat a chicken sandwich if I want. 297 00:18:53,610 --> 00:18:57,919 He's 28 years old, and he can eat a chicken sandwich. Very impressive. 298 00:18:58,006 --> 00:19:01,227 Mike Fitzgibbons's son is a nuclear physicist, 299 00:19:01,314 --> 00:19:05,144 and my son can eat a chicken-- 300 00:19:05,231 --> 00:19:07,885 [ Barking ] 301 00:19:07,972 --> 00:19:11,846 You can either eat that goddamn roast beef or you can go to bed. 302 00:19:17,025 --> 00:19:19,245 Good! 303 00:19:19,332 --> 00:19:22,683 [ Hammering ]Shh! Gord! Gord! 304 00:19:22,770 --> 00:19:27,035 Don't hammer 'em so loud. It's late. You're gonna wake up your parents. 305 00:19:27,122 --> 00:19:30,125 You're right. I should probably use the electric nail gun. 306 00:19:30,212 --> 00:19:32,693 - Yeah. - [ Loud Pounding ] 307 00:19:32,780 --> 00:19:34,738 Shh, Gord. 308 00:19:34,825 --> 00:19:36,523 Gord!What? 309 00:19:36,610 --> 00:19:39,047 Oh, boys! 310 00:19:39,134 --> 00:19:43,704 Would you two faggots stop making so fucking much noise? We're sleeping! 311 00:19:43,791 --> 00:19:46,489 [ Loud Pounding ] 312 00:19:46,576 --> 00:19:48,926 Goddamn it! 313 00:19:49,013 --> 00:19:51,842 [ Shouting ] Stop the fucking hammering! 314 00:19:51,929 --> 00:19:54,845 I got a kid over here. Okay? 315 00:19:54,932 --> 00:19:59,372 - Gord, you guys almost done over there?- Yeah, nearly, Mr. Malloy. 316 00:19:59,459 --> 00:20:02,070 Hey, Gord, can I play on your ramp tomorrow? 317 00:20:02,157 --> 00:20:05,465 Sure, Andy, anytime. 318 00:20:05,552 --> 00:20:08,207 [ Yelling ] 319 00:20:08,294 --> 00:20:11,732 [ Yelling Continues ] 320 00:20:14,256 --> 00:20:16,911 Your dad got like bowel problems? 321 00:20:16,998 --> 00:20:19,522 Let's skate this thing. 322 00:20:19,609 --> 00:20:23,222 Don't you think it's kinda dark, Gord? 323 00:20:23,309 --> 00:20:26,268 I gotta work tomorrow.You mean to say we've been working on this thing for years. 324 00:20:26,355 --> 00:20:31,317 We're finished now and you're not gonna try it out and enjoy the fruits of your labor? 325 00:20:31,404 --> 00:20:33,884 I don't have the right shoes on. They're slippery... 326 00:20:33,971 --> 00:20:37,932 and they got no sole. 327 00:20:38,019 --> 00:20:42,502 Just enjoy the fruits here.Don't say "the fruits." 328 00:20:44,721 --> 00:20:46,593 Okay. 329 00:20:49,335 --> 00:20:52,816 [ Screaming ] 330 00:20:52,903 --> 00:20:55,254 [ Screaming Continues ] 331 00:20:59,083 --> 00:21:02,391 You little shit! You think that's funny? 332 00:21:02,478 --> 00:21:05,960 I gotta work in the morning. Get the hell off my property! 333 00:21:06,047 --> 00:21:08,005 Dad, what the fuck! He hurt his leg! 334 00:21:08,092 --> 00:21:10,356 Why's everybody screaming like a banshee? 335 00:21:10,443 --> 00:21:13,054 Oh... Jesus Christ. 336 00:21:13,141 --> 00:21:15,317 [ Shouting ] 337 00:21:15,404 --> 00:21:17,363 Oh, God! Get him a job! 338 00:21:17,450 --> 00:21:21,280 I mean, get him an ambulance! You get a job! 339 00:21:26,110 --> 00:21:28,243 What the hell are you doing? 340 00:21:35,424 --> 00:21:38,340 [ Gord ] Hi, I'm lookin' for my friend, Darren. 341 00:21:38,427 --> 00:21:41,212 Shh. 342 00:21:41,300 --> 00:21:45,216 Wow, that's a neat trick you do.[ Laughing ] Yeah. 343 00:21:45,304 --> 00:21:48,307 Yeah, my record's seven in a row. Oh! 344 00:21:48,394 --> 00:21:51,310 [ Laughing ] 345 00:21:51,397 --> 00:21:55,009 Wow! Are hospitals always this fun?Yeah. 346 00:21:55,096 --> 00:21:59,361 No. Um, sometimes... sometimes people here die of cancer. 347 00:22:01,058 --> 00:22:02,495 Cancer.Yeah. 348 00:22:02,582 --> 00:22:04,497 Hi, I'm Gord! 349 00:22:04,584 --> 00:22:07,326 Hi, I'm Betty. 350 00:22:07,413 --> 00:22:10,372 Uh... that creamer game is fun. 351 00:22:10,459 --> 00:22:13,593 Yeah, I know. Yeah, it's, um, it's my hobby. 352 00:22:13,680 --> 00:22:16,117 Yeah, my passion really is--The creamers? 353 00:22:16,204 --> 00:22:20,034 No, not just the creamers. Physics. 354 00:22:20,121 --> 00:22:22,950 Flight, actually. I'm kind of... 355 00:22:23,037 --> 00:22:25,387 a rocket scientist. 356 00:22:25,474 --> 00:22:28,347 To tell the truth. Yeah. 357 00:22:28,434 --> 00:22:32,699 Well, okay, amateur. Amateur rocket scientist. 358 00:22:32,786 --> 00:22:35,702 Still pretty crazy.Yeah, I know. 359 00:22:35,789 --> 00:22:37,834 W-What do you do? 360 00:22:37,921 --> 00:22:41,316 Me? [ Clears Throat ] 361 00:22:41,403 --> 00:22:43,840 Investments. I do investments. 362 00:22:43,927 --> 00:22:47,975 Um, consulting in the business business. 363 00:22:48,062 --> 00:22:52,022 Analyzing stocks.Yeah. 364 00:22:52,109 --> 00:22:55,069 NASDAQ, Dow Jones, 365 00:22:55,156 --> 00:22:57,898 Wall Street Journal, New York City. 366 00:22:57,985 --> 00:23:01,858 CNN.You must be rich. 367 00:23:01,945 --> 00:23:06,472 Yeah. You know, they have creamers in places other than hospitals. 368 00:23:06,559 --> 00:23:09,779 I thought maybe-- If this is forward, you just tell me. 369 00:23:09,866 --> 00:23:13,043 But I thought maybe we could go to one of those places like a restaurant or something. 370 00:23:13,130 --> 00:23:15,002 We could flip them together there sometime. 371 00:23:17,918 --> 00:23:20,747 That'd be fun. Here's my number. 372 00:23:20,834 --> 00:23:24,141 Okay, call me. [ Alarm Beeps ] 373 00:23:24,228 --> 00:23:26,143 [ P.A. System Indistinct ] Oh, gotta run. 374 00:23:26,230 --> 00:23:28,711 I'll talk to you soon. Call me, Gord. 375 00:23:28,798 --> 00:23:31,584 Good-bye. 376 00:23:31,671 --> 00:23:33,673 ♪♪ [ Rock, Indistinct ] 377 00:23:33,760 --> 00:23:47,904 ♪♪ 378 00:23:47,991 --> 00:23:51,647 Have you seen that girl outside there, the doctor? 379 00:23:51,734 --> 00:23:55,303 No, I haven't exactly been able to get up and wander around, Gord. 380 00:23:55,390 --> 00:23:59,133 It's weird, 'cause I asked her out on a date, and, uh, she said "yes." 381 00:23:59,220 --> 00:24:01,701 That is weird. [ Woman ] Excuse me. 382 00:24:01,788 --> 00:24:04,486 Could you keep it down? This is a hospital room, and I'm pregnant. 383 00:24:04,573 --> 00:24:07,881 I'm sorry, ma'am. I didn't realize that you were pregnant. 384 00:24:07,968 --> 00:24:13,016 So, anyway, the girl when I asked her on the date, see, I thought she could walk. 385 00:24:13,103 --> 00:24:15,584 She's handicapped. Is that what you mean? 386 00:24:15,671 --> 00:24:20,067 She's in a wheelchair. 387 00:24:20,154 --> 00:24:24,637 Could you please just shut the fuck up! I am fucking pregnant! 388 00:24:26,595 --> 00:24:30,338 So what do you say here? You hate people in wheelchairs? 389 00:24:30,425 --> 00:24:32,514 I don't hate people in wheelchairs. 390 00:24:32,601 --> 00:24:35,169 It's crystal clear what you're saying. You hate the handicapped. 391 00:24:35,256 --> 00:24:37,780 [ Groaning ] You're handicapped. I don't hate you. 392 00:24:37,867 --> 00:24:39,782 See?[ Groaning ] 393 00:24:39,869 --> 00:24:41,958 You're handicapped! 394 00:24:42,045 --> 00:24:46,310 - [ Panting ] My baby is coming. - You bastard! 395 00:24:46,397 --> 00:24:52,055 ♪♪ [ Singing, Indistinct ] 396 00:24:52,142 --> 00:24:54,493 [ Panting ] Help. 397 00:24:54,580 --> 00:24:56,669 Help! My baby is coming! 398 00:24:56,756 --> 00:24:59,454 Oh, no. No, no, no! 399 00:24:59,541 --> 00:25:02,501 [ Panting, Groaning ] 400 00:25:02,588 --> 00:25:05,504 ♪♪ [ Singing Continues ]Are you okay, ma'am? 401 00:25:05,591 --> 00:25:07,810 My baby's coming! My baby is coming! 402 00:25:07,897 --> 00:25:09,856 Call the doctor, you fucking asshole! 403 00:25:09,943 --> 00:25:12,119 It's okay, I'm a doctor. No, no! 404 00:25:12,206 --> 00:25:15,078 Get me a real doctor. I am a real doctor. 405 00:25:15,165 --> 00:25:17,951 I'm a real doctor. [ Screaming ] 406 00:25:18,038 --> 00:25:20,388 Get away from me! [ Crying ] 407 00:25:20,475 --> 00:25:23,260 [ Panting, Grunting ] 408 00:25:23,347 --> 00:25:28,483 - Here, spread your legs for me. - No, no! What are you doing? 409 00:25:28,570 --> 00:25:31,181 What are you doing? 410 00:25:31,268 --> 00:25:33,836 I see the problem here. 411 00:25:33,923 --> 00:25:39,538 -There seems to be a little baby inside your body!-No, Gordy. Don't. 412 00:25:39,625 --> 00:25:44,238 Give me your hand, little fellow. Here, little fella. 413 00:25:47,241 --> 00:25:49,765 I got it, I got it, I got it, I got it. 414 00:25:49,852 --> 00:25:52,159 I got it, I got it, I got it, I got it. 415 00:25:52,246 --> 00:25:55,423 - [ Screaming ] - Aah! Aah! 416 00:26:02,648 --> 00:26:04,258 Put it back, Gord. 417 00:26:06,434 --> 00:26:08,915 You gotta cut the cord. You gotta... cut the cord. 418 00:26:09,002 --> 00:26:12,527 Geez, do I have to do everything? 419 00:26:19,882 --> 00:26:23,930 Oh, oh, oh. Why isn't it crying? 420 00:26:24,017 --> 00:26:27,498 Ah... it's sleepin'? 421 00:26:27,586 --> 00:26:29,675 Give me my baby, you fucker! I'll wake up your baby. 422 00:26:29,762 --> 00:26:32,721 - I'll wake up your baby! - Gordy! 423 00:26:32,808 --> 00:26:36,072 [ Shouting ] 424 00:26:40,381 --> 00:26:42,557 The baby's crying![ Crying ] 425 00:26:45,168 --> 00:26:49,216 [ Quietly Crying ] 426 00:26:59,792 --> 00:27:01,576 I saved the day. 427 00:27:08,104 --> 00:27:10,150 Thank you. 428 00:27:10,237 --> 00:27:13,893 I saved the day. [ Crying ] 429 00:27:15,721 --> 00:27:18,158 [ Whispering ] I saved the day. 430 00:27:24,033 --> 00:27:27,515 Don't ever come back! Ever!I saved the day. 431 00:27:27,602 --> 00:27:30,561 [ Doctor ] You did not save the day!What's goin' on, Gord? 432 00:27:30,649 --> 00:27:32,738 I saved the day. Don't touch my shoulder, okay? 433 00:27:32,825 --> 00:27:35,088 I saved the day! 434 00:27:35,175 --> 00:27:38,569 It seems like they got a problem with heroes around here. I saved the day, Betty! 435 00:27:40,267 --> 00:27:42,486 I'll call you tonight. 436 00:27:51,495 --> 00:27:55,543 Hey, come on in. Just got four in a row. 437 00:27:55,630 --> 00:27:59,547 What? Creamers. Four creamer flips in a row. Here, come watch. 438 00:27:59,634 --> 00:28:01,810 Oh, cool.Yeah. 439 00:28:01,897 --> 00:28:05,553 Whoo! I got another one. 440 00:28:05,640 --> 00:28:09,383 No way. Are those actually rockets? Uh-huh. 441 00:28:09,470 --> 00:28:11,602 Yeah. I'm designing my own rocket-powered wheelchair. 442 00:28:11,690 --> 00:28:14,823 Really? That's incredible. Does it work? 443 00:28:14,910 --> 00:28:18,392 No. I haven't been able to quite figure it out yet. 444 00:28:18,479 --> 00:28:20,655 Don't you feel like a stupid dummy? 445 00:28:21,830 --> 00:28:23,919 Excuse me? 446 00:28:24,006 --> 00:28:26,835 I mean, you tried to make the rocket wheelchair work, but it doesn't work. 447 00:28:26,922 --> 00:28:29,664 That must make you feel like a stupid dummy, right? 448 00:28:29,751 --> 00:28:34,713 No. I didn't expect to master the intricacies of rocketry on my first attempt. 449 00:28:34,800 --> 00:28:38,847 It's a process, you know? You have to learn from your mistakes. 450 00:28:38,934 --> 00:28:41,981 Hmm. Never thought of it like that. 451 00:28:42,068 --> 00:28:46,028 Besides, they won't let me work on it at the hospital because of the politics. 452 00:28:46,115 --> 00:28:49,684 They don't think handicapped people should be allowed to go that fast, but it's bullshit. 453 00:28:49,771 --> 00:28:52,208 I like going fast, and I like rockets... 454 00:28:52,295 --> 00:28:56,865 because they're hot and hard and long. 455 00:29:02,566 --> 00:29:06,527 Actually, I thought we could kinda go to a movie or somethin'. 456 00:29:07,528 --> 00:29:12,359 Uh, hi. How are you? 457 00:29:12,446 --> 00:29:15,754 I'd be a lot better if you'd spank my legs with this bamboo. 458 00:29:15,841 --> 00:29:20,454 Um-- [ Clears Throat ] What? 459 00:29:20,541 --> 00:29:23,500 Just whack it against my shins as hard as you can, okay? 460 00:29:23,587 --> 00:29:26,634 Uh, I guess. 461 00:29:28,941 --> 00:29:31,117 How's that? 462 00:29:31,204 --> 00:29:35,774 [ Laughing ] Come on, Gordy, you can do better than that. 463 00:29:35,861 --> 00:29:38,820 What are you, a little puss?A puss? 464 00:29:38,907 --> 00:29:41,170 A pussy--Come on! 465 00:29:41,257 --> 00:29:43,477 Come on, pussy, you can do better.A pussy. I don't know. 466 00:29:43,564 --> 00:29:45,435 Oh.How's that? 467 00:29:45,522 --> 00:29:50,440 Come on, pussy, pussy! Don't be shy, little pussy! [ Laughing ] 468 00:29:50,527 --> 00:29:52,965 Oh, yeah! Oh, yeah! 469 00:29:53,052 --> 00:29:55,837 Oh, come on! I wanna see them bleed! 470 00:29:57,839 --> 00:30:00,189 Oh, yeah! 471 00:30:00,276 --> 00:30:04,063 ♪♪ [ Rap, Indistinct ] 472 00:30:04,150 --> 00:30:05,978 Oh, yeah! I felt a tingle! 473 00:30:06,065 --> 00:30:08,284 You felt a tingle? Did you like the tingle? 474 00:30:08,371 --> 00:30:11,374 Oh, yeah! 475 00:30:11,461 --> 00:30:13,246 Oh! Oh! 476 00:30:13,333 --> 00:30:15,552 Do you wanna get another tingle? 477 00:30:15,639 --> 00:30:18,381 Ow! Gord, what the fuck? 478 00:30:18,468 --> 00:30:20,470 Aah! Not my face! 479 00:30:20,557 --> 00:30:23,560 It's not my face that's paralyzed, you fuck! 480 00:30:23,647 --> 00:30:26,476 [ Crying ] 481 00:30:26,563 --> 00:30:30,611 Ah-- Sorry, I-- 482 00:30:32,004 --> 00:30:34,920 never really caned anyone before. 483 00:30:37,444 --> 00:30:39,576 It's okay. 484 00:30:39,663 --> 00:30:41,883 It's your turn now. 485 00:30:44,973 --> 00:30:47,019 Don't do it too hard, though. I've-- 486 00:30:47,106 --> 00:30:49,717 I've got sensitive knees. 487 00:30:49,804 --> 00:30:52,415 [ Chuckles ] 488 00:30:52,502 --> 00:30:56,028 Oh, I'm not gonna whack your legs with a bamboo, Gord. 489 00:30:56,115 --> 00:30:59,553 I'm gonna give you a blow job. 490 00:30:59,640 --> 00:31:02,425 Betty, it's only our first date. 491 00:31:02,512 --> 00:31:05,080 Don't you think we should go do some romantic stuff first? 492 00:31:05,167 --> 00:31:08,083 Like take a walk in the park? No. I can't walk. 493 00:31:08,170 --> 00:31:10,042 Maybe I could take you out for a roll. 494 00:31:10,129 --> 00:31:12,958 I'd rather stay here and suck! 495 00:31:13,045 --> 00:31:16,396 [ Laughing ]Good thing it's-- 496 00:31:18,659 --> 00:31:20,704 Come here, Gord. [ Laughing ] 497 00:31:26,972 --> 00:31:29,191 Ah-- [ Coughs ] 498 00:31:29,278 --> 00:31:30,801 Hmm. 499 00:31:30,889 --> 00:31:32,803 Um-- 500 00:31:34,762 --> 00:31:36,807 That's my umbilical cord. 501 00:31:36,895 --> 00:31:41,203 Didn't you ever have that... removed? 502 00:31:41,290 --> 00:31:46,034 Um, it's taped. It's just for fun. 503 00:31:46,121 --> 00:31:48,602 I taped it there for fun. 504 00:31:48,689 --> 00:31:51,039 Uh--Hmm. [ Laughs ] 505 00:31:51,126 --> 00:31:53,781 Okay. I can work around it. 506 00:31:53,868 --> 00:31:56,349 Wait a minute. Wait.Whoo! 507 00:31:56,436 --> 00:31:59,004 Come on! 508 00:31:59,091 --> 00:32:00,744 Wait, wait, wait. Wait, wait, wait, wait. 509 00:32:02,268 --> 00:32:03,965 Okay. 510 00:32:04,052 --> 00:32:06,141 Whoo! 511 00:32:21,243 --> 00:32:25,813 Hello, Father. Hey, Freddy! How are you, son? 512 00:32:25,900 --> 00:32:29,773 You know, I'm, uh... I'm working hard, just like you taught me. 513 00:32:29,860 --> 00:32:33,342 You moving back home, Freddy?What? No. No, no! 514 00:32:33,429 --> 00:32:36,519 No way, Mother. I'm a man now. 515 00:32:36,606 --> 00:32:40,567 I'm all grown up, and I'm out on my own, and earning a good living. 516 00:32:40,654 --> 00:32:42,569 Is it going to be a busy day at the bank today, son? 517 00:32:42,656 --> 00:32:45,354 Well, I sure hope so. 518 00:32:45,441 --> 00:32:48,270 [ Gord Groans ] Freddy?Is that, um-- 519 00:32:48,357 --> 00:32:51,317 That's your big brother. 520 00:32:51,404 --> 00:32:54,015 He couldn't handle the complexities of making a cheese sandwich... 521 00:32:54,102 --> 00:32:56,844 so now he's back home with us. 522 00:32:56,931 --> 00:32:59,238 Wow. Is that idiot still in the shower? 523 00:32:59,325 --> 00:33:01,240 Shit! How much water is he gonna use? 524 00:33:01,327 --> 00:33:04,025 Yeah, how much is he gonna use? All of it? 525 00:33:04,112 --> 00:33:06,680 He should save some for the fish or somethin', huh, Pop? 526 00:33:06,767 --> 00:33:08,682 [ Freddy Laughing ] 527 00:33:19,649 --> 00:33:21,521 Gord! 528 00:33:22,696 --> 00:33:25,133 I'll fix him. 529 00:33:25,220 --> 00:33:29,094 How's the water? Cold enough for ya? 530 00:33:34,882 --> 00:33:37,406 [ Toilet Flushes ] 531 00:33:37,493 --> 00:33:40,975 Damn it. Don't tell me you're so goddamn stupid... 532 00:33:41,062 --> 00:33:43,325 you can't even tell the difference between hot and cold. 533 00:33:43,412 --> 00:33:45,675 What the fuck is going on? 534 00:33:45,762 --> 00:33:48,809 I'm underwater. Look, I found a treasure! 535 00:33:48,896 --> 00:33:50,941 A treasure? That's soap on a rope. 536 00:33:51,029 --> 00:33:54,380 Shh. I'm pretending it's a treasure. 537 00:33:54,467 --> 00:33:58,471 Get out of my goddamn scuba gear, you imbecile! 538 00:33:58,558 --> 00:34:03,084 Oh, no, the treasure! It went into that underwater cave! 539 00:34:03,171 --> 00:34:05,347 Get out of the toilet! 540 00:34:05,434 --> 00:34:10,048 Get out of the-- Get out of the toilet! 541 00:34:10,135 --> 00:34:12,267 You saved me from the giant barracuda! 542 00:34:12,354 --> 00:34:14,878 But, look, I salvaged the treasure. 543 00:34:14,965 --> 00:34:18,534 We can live like kings. We can live like kings! 544 00:34:18,621 --> 00:34:20,710 Forget that fucking soap. You clean up this mess... 545 00:34:20,797 --> 00:34:24,627 and get your ass out that door looking for a job, you retard. 546 00:34:29,850 --> 00:34:32,679 He's driving me insane. 547 00:34:32,766 --> 00:34:35,899 No, no. You're driving him insane. 548 00:34:35,986 --> 00:34:38,946 You're older than me, and you still live at home. 549 00:34:39,033 --> 00:34:41,514 I have a job, you know. I pay my own way. 550 00:34:41,601 --> 00:34:43,646 You work in a bank. I'm supposed to be dazzled? 551 00:34:43,733 --> 00:34:46,475 At least I don't live at home. 552 00:34:46,562 --> 00:34:50,175 You live in a tiny shithole and can't afford breakfast, so you come here and eat for free. 553 00:34:50,262 --> 00:34:53,700 Whatever. Listen, I'm off to work now, okay? 554 00:34:53,787 --> 00:34:58,183 Me and Dad have jobs. We're doing something with our lives. It's time for you to grow up. 555 00:34:58,270 --> 00:35:02,448 Good luck with that job hunt.Let's cross our fingers, okay, Freddy? 556 00:35:02,535 --> 00:35:06,713 Let's cross our fingers and hope that I get a job. I'm serious. 557 00:35:06,800 --> 00:35:11,021 Just cross your fingers. All right! Fingers crossed! 558 00:35:11,109 --> 00:35:14,677 I hope I get a jobby, Freddy! I got my fingers crossed. 559 00:35:14,764 --> 00:35:16,679 I hope I get a jobby! I got my... 560 00:35:16,766 --> 00:35:18,812 fingers crossed.Good-bye, Gord. 561 00:35:18,899 --> 00:35:21,641 I got my fingers crossed. 562 00:35:21,728 --> 00:35:24,034 Crossed. Crossed? 563 00:35:24,122 --> 00:35:26,515 Cro-- [ Door Closes ] 564 00:35:27,603 --> 00:35:29,605 --ssed. 565 00:35:29,692 --> 00:35:34,001 ♪♪ [ Rock ] 566 00:35:34,088 --> 00:35:47,406 ♪♪ 567 00:35:47,493 --> 00:35:50,887 ♪ Talk about that personality crisis ♪ 568 00:35:50,974 --> 00:35:52,933 ♪ You got it while it was hot ♪ 569 00:35:55,022 --> 00:35:58,330 ♪ But now frustration and heartache is what you've got ♪ 570 00:36:10,690 --> 00:36:13,127 Paid for his damn college. 571 00:36:13,214 --> 00:36:15,999 Sits at home all day whacking off. 572 00:36:16,086 --> 00:36:18,611 Better have a damn job. 573 00:36:19,786 --> 00:36:23,920 Proud? My ass! 574 00:36:26,271 --> 00:36:28,490 Hey? [ Gord ] I'm the backwards man. The backwards man. 575 00:36:28,577 --> 00:36:30,753 The backwards man. The backwards man. 576 00:36:30,840 --> 00:36:34,322 I can walk backwards as fast as you can. I can walk backwards as fast as you can. 577 00:36:34,409 --> 00:36:37,847 I'm the backwards man. The backwards man.What the hell is that? 578 00:36:37,934 --> 00:36:40,241 The backwards man. The backwards man. 579 00:36:40,328 --> 00:36:43,766 The backwards man. The backwards man. 580 00:36:43,853 --> 00:36:46,769 I can walk backwards as fast as you can. 581 00:36:46,856 --> 00:36:49,163 Gord!Dad! 582 00:36:49,250 --> 00:36:52,384 What in God's name are you doing, you stupid little man? 583 00:36:52,471 --> 00:36:55,038 Wh-- Did you get a job? 584 00:36:56,736 --> 00:37:01,349 Yeah. I got a job, and I wanted to surprise you. 585 00:37:01,436 --> 00:37:05,484 Hey, you bullshittin' me, boy?No. 586 00:37:05,571 --> 00:37:08,661 I got a job working nights at a computer company. 587 00:37:08,748 --> 00:37:11,620 And I was just borrowing one of your suits until... 588 00:37:11,707 --> 00:37:15,494 I could get enough money to buy one of my own.You just keep that suit! 589 00:37:15,581 --> 00:37:19,976 Oh, Gord, I knew you had it in ya. You're just a late bloomer. 590 00:37:20,063 --> 00:37:22,152 Yeah, I just bloomed late. 591 00:37:22,240 --> 00:37:25,155 Hey, can I borrow 50 bucks? You know, for supplies. 592 00:37:25,243 --> 00:37:29,682 For like pens or Liquid Paper or a Trapper Keeper. 593 00:37:29,769 --> 00:37:33,947 Or one of those compasses that you put the pencil and screw it in. 594 00:37:34,034 --> 00:37:36,123 Make a perfect circle. 595 00:37:36,210 --> 00:37:38,647 Hey, worker, take a hundred. 596 00:37:38,734 --> 00:37:42,303 Golly, Gord, I knew if I kept yelling at ya... 597 00:37:42,390 --> 00:37:45,263 and pounding you over the head with it, you'd come around. 598 00:37:46,699 --> 00:37:49,049 Golly, Dad, you were right all along. 599 00:37:49,136 --> 00:37:52,922 Ahh, you!Come on, come on! 600 00:37:53,009 --> 00:37:55,490 No, no, no. 601 00:37:55,577 --> 00:37:59,712 Just keep dancing. Celebrate! Hell, this is a great day! 602 00:37:59,799 --> 00:38:02,758 [ Clears Throat ] 603 00:38:02,845 --> 00:38:06,893 The backwards man! The backwards man! 604 00:38:06,980 --> 00:38:09,287 [ Bamboo Whaling ] [ Betty ] Oh, oh! 605 00:38:09,374 --> 00:38:12,638 Gordy, you're amazing! 606 00:38:12,725 --> 00:38:16,729 Oh, yes!I'm doing a good job! 607 00:38:16,816 --> 00:38:19,993 I'm doing... a good job.Ohh! 608 00:38:24,040 --> 00:38:26,042 Am I doing it wrong? 609 00:38:26,129 --> 00:38:30,003 No! That was incredible! 610 00:38:30,090 --> 00:38:33,267 Time for your blow job, Gordy. 611 00:38:33,354 --> 00:38:35,922 Not right now, Betty.Oh, Gordy, come on! 612 00:38:36,009 --> 00:38:38,664 I thought we could go and enjoy a nice evening.Don't you want me to suck it? 613 00:38:38,751 --> 00:38:42,494 No, not right-- Betty, let go. Betty, just let go. 614 00:38:42,581 --> 00:38:45,497 What, Gordy? Come on!Betty! 615 00:38:45,584 --> 00:38:47,803 Betty, Betty, come on! Let's-- 616 00:38:47,890 --> 00:38:50,197 Stop it, stop it! Stop it! What? 617 00:38:52,504 --> 00:38:54,462 Why are you yelling? 618 00:38:54,549 --> 00:38:56,986 It's just crazy. 619 00:38:57,073 --> 00:38:59,685 This is the second date that we haven't even gone out on yet. 620 00:38:59,772 --> 00:39:04,864 If you do what you're planning, then you'll have sucked 200% more times that we've gone out. 621 00:39:04,951 --> 00:39:09,085 I think that if we went out on at least one date, and you didn't do any sucking, 622 00:39:09,172 --> 00:39:14,047 that would make the whole sucking-to-date ratio far more balanced. 623 00:39:16,658 --> 00:39:19,879 Yeah, okay. Let's go out then. 624 00:39:19,966 --> 00:39:22,577 Good. Good. 625 00:39:22,664 --> 00:39:35,808 ♪♪ 626 00:39:39,986 --> 00:39:43,598 Thank you for taking me out for dinner tonight. 627 00:39:43,685 --> 00:39:46,775 Maybe now that Gord is working, 628 00:39:46,862 --> 00:39:49,865 we can finally spend our evenings alone together. 629 00:39:51,519 --> 00:39:53,608 Jim, what are you doing? 630 00:39:56,350 --> 00:39:58,874 [ Growling ] 631 00:39:58,961 --> 00:40:02,225 Thank you. That was yummy.I'm so glad you liked it. 632 00:40:02,312 --> 00:40:05,315 Andy, would you like a piece of cake for dessert? 633 00:40:05,403 --> 00:40:08,101 Am I really allowed a piece of cake, Daddy? 634 00:40:08,188 --> 00:40:10,843 Of course you can have a piece of cake. It's your birthday. 635 00:40:10,930 --> 00:40:13,585 Yea!Yea! 636 00:40:16,022 --> 00:40:19,068 [ Mumbling ] 637 00:40:23,638 --> 00:40:25,945 So, Gord, [ Laughs ] 638 00:40:26,032 --> 00:40:27,773 is your job really hard? 639 00:40:30,776 --> 00:40:33,082 It's not hard. No. You have to be smart. 640 00:40:33,169 --> 00:40:36,825 You have to be really smart. You have to use your brain. I have to use my brain. 641 00:40:36,912 --> 00:40:40,002 I like to see when the stocks are high. 642 00:40:40,089 --> 00:40:44,006 Okay? And I like to see when, when they're low. 643 00:40:44,093 --> 00:40:46,008 That's the basics. Sometimes they're high.It's interesting. 644 00:40:46,095 --> 00:40:50,752 Sometimes they're very high. They go very high.That's high. 645 00:40:50,839 --> 00:40:52,580 That's when you wanna sell, when they're very high. 646 00:40:52,667 --> 00:40:54,800 You buy them when they're down very low. 647 00:40:54,887 --> 00:40:58,673 Yeah. I have graphs. I have some graphs I can show you. 648 00:40:58,760 --> 00:41:00,806 If you pay attention to these patterns you can see on the graphs-- 649 00:41:00,893 --> 00:41:03,112 I made these on my computer. 650 00:41:03,199 --> 00:41:06,464 Oh, boy, I need to spill some urine. Where can I do that? 651 00:41:06,551 --> 00:41:10,729 [ Snobbish Voice ] The restrooms are at the other end of the restaurant, sir. 652 00:41:10,816 --> 00:41:12,861 [ Snobbish Voice ] Thank you very, very much. 653 00:41:12,948 --> 00:41:15,342 Cheerio. 654 00:41:15,429 --> 00:41:18,476 It's all over the place.This one here is the highs-- 655 00:41:18,563 --> 00:41:21,130 It's interesting.[ Clears Throat ] Just look at the patterns. 656 00:41:24,873 --> 00:41:27,485 [ Sound Of Phone Ringing ] 657 00:41:30,966 --> 00:41:34,579 [ Ringing Continues ]Is that-- Do you need to-- 658 00:41:34,666 --> 00:41:36,711 Oh! [ Laughs ] 659 00:41:36,798 --> 00:41:40,933 That's my... cellular telephone. 660 00:41:41,020 --> 00:41:44,284 It's wireless. It uses satellites and terrestrial antennas... 661 00:41:44,371 --> 00:41:49,158 to send and receive transmissions. 662 00:41:49,245 --> 00:41:51,465 Interesting.Hello? 663 00:41:51,552 --> 00:41:55,121 Hey, here's my buddy, Andy! 664 00:41:55,208 --> 00:41:57,906 Ah, somebody's eating some birthday cake. 665 00:41:57,993 --> 00:42:00,779 Yes, sir, it's my birthday! 666 00:42:00,866 --> 00:42:03,346 How you doin', Jim?I'm great. 667 00:42:03,433 --> 00:42:05,610 So, I guess Gord's busy these days. 668 00:42:05,697 --> 00:42:08,308 Oh, yeah, that kid of mine is somethin' else. 669 00:42:08,395 --> 00:42:11,224 He's working day and night at his big new computer job. 670 00:42:11,311 --> 00:42:14,793 - Yeah, I noticed him over there. - Hey, what? 671 00:42:14,880 --> 00:42:17,404 It looked like he was having a real important business meeting. 672 00:42:17,491 --> 00:42:20,842 Yeah. You're gonna have to speak up. I'm on my cellular telephone. 673 00:42:20,929 --> 00:42:23,323 I don't care, you're fired. You're fired! 674 00:42:23,410 --> 00:42:26,587 You're fucking fired, Bob! 675 00:42:26,674 --> 00:42:30,635 Clean out your locker at the club, Bob. You're fucking fired! 676 00:42:30,722 --> 00:42:33,028 I don't fucking care what he told you, okay? 677 00:42:33,115 --> 00:42:36,902 I'm talking about 40 million fucking deutsche marks! 678 00:42:36,989 --> 00:42:39,426 Forty million fucking deutsche marks! 679 00:42:39,513 --> 00:42:43,212 I told you to wire the money to Geneva last week! 680 00:42:43,299 --> 00:42:47,608 I say "Geneva," you hear "Helsinki"? 681 00:42:47,695 --> 00:42:51,743 Forty million fucking deutsche marks! 682 00:42:53,353 --> 00:42:57,270 What's going on?Dad-- Jim, uh-- Jim, hi. 683 00:42:57,357 --> 00:42:59,402 Gord, is this your dad? 684 00:42:59,489 --> 00:43:02,057 No, this is little Timmy-- Little Timmy. He's an employee. 685 00:43:02,144 --> 00:43:04,886 He works at the company. He gets us food and stuff. Right, Timmy? 686 00:43:04,973 --> 00:43:06,975 What the fuck is going on? 687 00:43:07,062 --> 00:43:10,152 Why aren't you at your new job? 688 00:43:10,239 --> 00:43:12,372 What are you talking about, Timmy? 689 00:43:12,459 --> 00:43:15,680 Oh, Jesus, Gord! 690 00:43:15,767 --> 00:43:19,248 There is no computer job, is there? 691 00:43:19,335 --> 00:43:21,947 You're just gallivanting around in my suit... 692 00:43:22,034 --> 00:43:24,819 pretending to be some kind of mover and shaker, aren't you? 693 00:43:24,906 --> 00:43:27,169 Timmy, I'm on this phone here. 694 00:43:27,256 --> 00:43:30,216 This is my phone from my kitchen. 695 00:43:30,303 --> 00:43:34,612 What the hell is this? Ah, boy, here we go. 696 00:43:34,699 --> 00:43:38,528 My goddamn tape recorder.[ Phone Ringing ] 697 00:43:38,616 --> 00:43:42,358 He's pretending to have a cell phone. He's an unemployed loser living in my basement. 698 00:43:44,622 --> 00:43:47,886 Wait a minute. You're a cripple. 699 00:43:47,973 --> 00:43:50,715 Dad.Wh-- What? 700 00:43:50,802 --> 00:43:53,108 - Dad. - You got a problem with my legs? 701 00:43:53,195 --> 00:43:56,198 No, you got a problem with your legs. Either that or you're just lazy. 702 00:43:56,285 --> 00:43:59,767 - Just shut up, okay? Just shut up! - You're telling me to shut up? 703 00:43:59,854 --> 00:44:01,856 Why is he shouting, Daddy? How would Mr. Bigwig like a spanking... 704 00:44:01,943 --> 00:44:04,032 Could we get the check over here? 705 00:44:04,119 --> 00:44:07,122 - in front of his retard slut whore? - I am not retarded! 706 00:44:07,209 --> 00:44:10,604 Daddy! Daddy! Daddy! 707 00:44:10,691 --> 00:44:12,954 Good-bye, Gord. 708 00:44:13,041 --> 00:44:14,739 Betty, don't go! 709 00:44:14,826 --> 00:44:16,828 Shut up, Dad! 710 00:44:16,915 --> 00:44:18,656 Shut up! Shut up! 711 00:44:22,964 --> 00:44:25,401 This is a fancy restaurant! 712 00:44:25,488 --> 00:44:28,927 This is a fancy restaurant! This is a fancy restaurant! 713 00:44:29,014 --> 00:44:32,626 It's a fancy! It's a fancy! 714 00:44:32,713 --> 00:44:35,542 - Spanking! Spanking! - [ Shouting ] 715 00:44:39,764 --> 00:44:41,766 Aaah! Aaah! 716 00:44:44,594 --> 00:44:47,685 Oh, no! Oh, no! 717 00:44:47,772 --> 00:44:50,600 [ Gunshot ] 718 00:44:50,688 --> 00:44:52,602 Get off the fucking bar, asshole! 719 00:44:52,690 --> 00:44:55,910 [ Phone Ringing On Recorder ] 720 00:45:00,436 --> 00:45:03,309 Um, thanks for bailing me out, Betty. 721 00:45:03,396 --> 00:45:06,660 Your dad called me a retard slut whore. 722 00:45:06,747 --> 00:45:09,837 I don't think he likes me too much, Gord.That was little Timmy. 723 00:45:09,924 --> 00:45:14,799 Gord, come here. I know it was your dad. 724 00:45:14,886 --> 00:45:17,845 You could've told me you lived at home. I wouldn't have cared. 725 00:45:17,932 --> 00:45:20,065 Even though that means I'm a loser? 726 00:45:20,152 --> 00:45:23,808 Just because you're not a stockbroker doesn't mean you're a loser. 727 00:45:23,895 --> 00:45:26,245 So what do you do? 728 00:45:26,332 --> 00:45:28,334 Actually, I kinda draw pictures. 729 00:45:28,421 --> 00:45:31,903 Really? What kind of pictures? Like... fruits? 730 00:45:31,990 --> 00:45:34,122 Not fruits.[ Laughs ] Oh. 731 00:45:34,209 --> 00:45:38,779 I've drawn fruit before. Animations.Oh, wow! That's great. 732 00:45:38,866 --> 00:45:42,130 I've never really-- Never met a real animator before. 733 00:45:42,217 --> 00:45:45,264 I'm not really a real animator. Life's a little hectic lately. 734 00:45:45,351 --> 00:45:48,006 I'm having trouble concentrating with all the skateboarding and... 735 00:45:48,093 --> 00:45:50,878 you sucking my penis all the time. 736 00:45:50,965 --> 00:45:53,141 [ Laughing ] 737 00:45:53,228 --> 00:45:58,233 Oh, my ear popped. My ear just popped.I think I heard it. 738 00:45:58,320 --> 00:46:00,496 When I laughed, my ear popped. 739 00:46:00,583 --> 00:46:04,674 Well, Gordy, maybe you're just concentrating a little too hard. 740 00:46:04,762 --> 00:46:08,287 I mean, maybe you just need to relax while you draw. 741 00:46:08,374 --> 00:46:12,247 Eat some food, play some music. 742 00:46:12,334 --> 00:46:15,207 I only have two hands, Betty. How am I supposed to do all that? 743 00:46:15,294 --> 00:46:17,557 What? 744 00:46:17,644 --> 00:46:19,385 Eat food and play music and draw? 745 00:46:19,472 --> 00:46:21,604 What? 746 00:46:21,691 --> 00:46:23,824 At the same time? 747 00:46:23,911 --> 00:46:27,393 [ Laughs ] Oh, yeah. 748 00:46:42,234 --> 00:46:44,453 [ Door Closes ] 749 00:46:47,021 --> 00:46:50,546 ♪ Sausages, sausages sausages, sausages ♪ 750 00:46:50,633 --> 00:46:55,029 What in the name of sweet breakfast meats are you doing? 751 00:46:55,116 --> 00:46:58,032 For your information, this is me being creative. 752 00:46:58,119 --> 00:47:00,643 Betty told me this is what I need to do in order to become an artist. 753 00:47:00,730 --> 00:47:02,689 Oh, yeah? Is it working? 754 00:47:04,256 --> 00:47:06,388 I don't know. 755 00:47:06,475 --> 00:47:08,738 I can't think of anything to draw 'cause I'm so stupid! 756 00:47:08,826 --> 00:47:11,002 ♪ I'm so stupid I'm so stupid ♪ 757 00:47:11,089 --> 00:47:13,831 ♪ I'm so stupid I'm stupid, I'm stupid I'm stupid, I'm stupid ♪ 758 00:47:13,918 --> 00:47:17,573 ♪ I'm stupid, I'm stupid ♪This is kinda funny, Gord. 759 00:47:17,660 --> 00:47:20,533 ♪ I'm stupid, I'm stupid ♪[ Laughs ] 760 00:47:20,620 --> 00:47:22,056 Yeah?Oh, yeah. 761 00:47:22,143 --> 00:47:24,972 Maybe you can't see it 'cause he's your dad, but... 762 00:47:25,059 --> 00:47:26,974 he's a character, your dad. 763 00:47:27,061 --> 00:47:29,107 He is? 764 00:47:29,194 --> 00:47:31,152 Yeah. [ Brakes Squealing ] 765 00:47:31,239 --> 00:47:34,025 He's a character?Shit! It's your dad! 766 00:47:34,112 --> 00:47:38,594 ♪ He's a real character ♪Hi, Mr. and Mrs. Brody. Bye, Mr. and Mrs. Brody. 767 00:47:38,681 --> 00:47:44,513 Oh, look, honey, our boy's a genius! 768 00:47:44,600 --> 00:47:48,648 He's rigged a pulley system so he can eat sausage and work on his stupid drawings. 769 00:47:48,735 --> 00:47:51,651 I'm being creative. 770 00:47:51,738 --> 00:47:54,697 Now, if you'll excuse me, I still have some work to do. 771 00:47:54,784 --> 00:47:57,265 ♪ Daddy, would you like some sausage ♪ 772 00:47:57,352 --> 00:48:00,921 ♪ Daddy would you like some sausages, Daddy would you like some sausage ♪ 773 00:48:01,008 --> 00:48:03,358 ♪ Sausages, sausages ♪ 774 00:48:03,445 --> 00:48:06,448 Aah! Aah! 775 00:48:11,323 --> 00:48:13,629 Now you just get outside and you just cool off! 776 00:48:15,675 --> 00:48:19,113 If this were Pakistan, you would've been sewing soccer balls... 777 00:48:19,200 --> 00:48:22,247 when you were four years old. [ Door Slams Shut ] 778 00:48:22,334 --> 00:48:25,467 Miserable deadbeat punk! 779 00:48:25,554 --> 00:48:27,774 I bust my ass working for my family. 780 00:48:27,861 --> 00:48:30,908 You take his side every time. 781 00:48:30,995 --> 00:48:34,694 You want me to cool out? I'm gonna show you a cool out. 782 00:48:34,781 --> 00:48:38,350 Go on, just keep kissing his ass. 783 00:48:38,437 --> 00:48:41,353 Cool down. 784 00:48:41,440 --> 00:48:43,529 How's this for cool down? 785 00:48:49,143 --> 00:48:51,450 I feel better already. 786 00:48:55,715 --> 00:48:57,935 Aaah! 787 00:49:08,946 --> 00:49:12,079 Whoa! [ Laughing ] 788 00:49:14,560 --> 00:49:17,171 My ramp. Why? 789 00:49:20,827 --> 00:49:23,612 He's such a stupid loser.He's not stupid. 790 00:49:23,699 --> 00:49:26,354 We shouldn't put up with the way he treats us. 791 00:49:26,441 --> 00:49:28,530 If I were you, I wouldn't stand for it. 792 00:49:28,617 --> 00:49:31,881 If I were you, I would show him that I deserve respect. 793 00:49:31,969 --> 00:49:35,885 If I were you, I would go out, I'd have sex.Honey, no. 794 00:49:35,973 --> 00:49:40,586 If I were you, I'd go out, I'd have sex with a strange man. 795 00:49:40,673 --> 00:49:43,502 I'd have sex with basketball players, with Greeks. 796 00:49:43,589 --> 00:49:46,722 Men from Greece. 797 00:49:46,809 --> 00:49:48,942 And satisfy my urges! 798 00:49:49,029 --> 00:49:51,989 I'd satisfy my sexual desires! 799 00:49:52,076 --> 00:49:54,252 Gordy, honey, come on, let's go in the house. 800 00:49:57,124 --> 00:49:59,213 Come on. 801 00:49:59,300 --> 00:50:02,477 That's my ramp.I know. 802 00:50:02,564 --> 00:50:06,873 He wrecked my ramp.I know. It's okay. 803 00:50:06,960 --> 00:50:10,572 [ Mother ] I'm sorry. Come on. 804 00:50:10,659 --> 00:50:14,707 When I had the sausages on my fingers, I was just trying to play the piano. 805 00:50:14,794 --> 00:50:19,103 I had the sausages. I had the sausages and the string. 806 00:50:19,190 --> 00:50:23,498 I was playing the organ. And then he smashed my half-pipe. 807 00:50:23,585 --> 00:50:26,458 Jim, do you hear what Gord is saying here? 808 00:50:26,545 --> 00:50:30,288 Yeah, I hear him boo-hooing about his broken wheelie-board ramp. 809 00:50:30,375 --> 00:50:34,422 Is that what you mean?Yes, Jim, but do you understand what he's saying? 810 00:50:34,509 --> 00:50:37,338 Sounds to me like he just wants you to accept him as your son. 811 00:50:37,425 --> 00:50:41,299 To approve of him in what he wants to do with his life. 812 00:50:41,386 --> 00:50:43,518 Now, how does that make you feel? 813 00:50:43,605 --> 00:50:46,565 First, I don't give a rat's ass what this snot-nosed punk wants. 814 00:50:46,652 --> 00:50:50,221 As long as he lives in my house and eats my food, I make the rules. 815 00:50:50,308 --> 00:50:52,571 I wanna eat chicken burgers! 816 00:50:52,658 --> 00:50:56,401 You little prick.Jim, don't hurt my baby. Now sit down. 817 00:50:56,488 --> 00:50:58,577 You're an embarrassment to my family. 818 00:51:02,059 --> 00:51:05,192 Oh, yeah? Well, at least I don't touch Freddy. 819 00:51:05,279 --> 00:51:08,021 - Hey, what? - Excuse me? 820 00:51:08,108 --> 00:51:10,763 Yeah, he touches my little brother. 821 00:51:10,850 --> 00:51:14,245 He takes him down behind the furnace, and he touches him in his pants. 822 00:51:14,332 --> 00:51:16,986 See the insanity I have to put up with? He's embarrassed. 823 00:51:17,074 --> 00:51:21,426 He touches my little brother. He-- 824 00:51:21,513 --> 00:51:24,168 He, he fingers him. 825 00:51:24,255 --> 00:51:26,561 [ Father ] You're a goddamn liar! 826 00:51:26,648 --> 00:51:30,826 Jim, do you touch him? Do you finger our boy? 827 00:51:30,913 --> 00:51:33,699 Don't you get wacky on me. What the fuck are we talkin' about here? 828 00:51:33,786 --> 00:51:36,180 Mr. Brody, this is very serious. 829 00:51:36,267 --> 00:51:40,619 Based on what I've heard here, I am required by law to notify the authorities. 830 00:51:40,706 --> 00:51:43,665 Do you hear that, Dad? You're gonna pay! 831 00:51:43,752 --> 00:51:45,798 He's a molester. 832 00:51:45,885 --> 00:51:48,627 He's a child... molester! 833 00:51:48,714 --> 00:51:50,237 Aaah! 834 00:51:52,109 --> 00:51:53,675 Aaah! Aaah! 835 00:51:55,112 --> 00:51:57,766 [ Father ] You better run! 836 00:51:57,853 --> 00:51:59,594 You liar! 837 00:52:02,162 --> 00:52:05,948 [ Doctor ] Then we placed a self-retaining retractor. 838 00:52:06,035 --> 00:52:08,473 This holds the abdominal wall open so we can have-- 839 00:52:08,560 --> 00:52:11,171 [ Knocking On Door ] 840 00:52:11,258 --> 00:52:13,173 [ Knocking Continues ] 841 00:52:14,740 --> 00:52:19,223 That takes us to the area of the lymph nodes. 842 00:52:27,056 --> 00:52:29,146 Hi. Can I help you? 843 00:52:29,233 --> 00:52:32,932 Yes, you can. We're here for little Freddy. 844 00:52:33,019 --> 00:52:34,803 I'm Freddy. 845 00:52:36,414 --> 00:52:38,372 No. 846 00:52:38,459 --> 00:52:42,115 Well, um, Freddy, 847 00:52:42,202 --> 00:52:45,771 I'm a doctor, and we need to take you with us. 848 00:52:45,858 --> 00:52:48,556 What? 849 00:52:48,643 --> 00:52:50,776 What did I do wrong? 850 00:52:50,863 --> 00:52:53,387 No, no, you didn't do anything wrong. 851 00:52:53,474 --> 00:52:56,477 That's the most important thing for you to remember. 852 00:52:56,564 --> 00:53:00,612 It's not your fault your dad fingered you. 853 00:53:00,699 --> 00:53:03,745 What are you talking about? My dad doesn't finger me. 854 00:53:03,832 --> 00:53:05,878 Come on, son. We'll take you outta here.No! 855 00:53:05,965 --> 00:53:09,490 No, I'm not going anywhere. My father does not finger me. 856 00:53:09,577 --> 00:53:12,363 It's over, Freddy. 857 00:53:12,450 --> 00:53:16,802 We'll take you someplace where your dad won't be able to hurt you anymore. 858 00:53:16,889 --> 00:53:19,544 Officer.Come with me, son. 859 00:53:19,631 --> 00:53:22,851 My dad doesn't finger-- Are you crazy? 860 00:53:22,938 --> 00:53:26,115 It's okay, Freddy. You'll be safe now.I'm 25 years old! 861 00:53:28,901 --> 00:53:32,034 Dad? Dad! 862 00:53:32,121 --> 00:53:35,473 Dad? Help. Please help. What are you doin' with my boy? 863 00:53:35,560 --> 00:53:38,040 I'll get you a lawyer.Freddy, no! 864 00:53:40,173 --> 00:53:43,742 Bye, Fred.It's okay, Julie. 865 00:53:43,829 --> 00:53:47,224 Your husband's deeply disturbed, and we won't let him hurt your little boy anymore. 866 00:53:48,964 --> 00:53:51,097 I didn't do anything. 867 00:53:53,360 --> 00:53:56,885 What are you lookin' at? Bitch. 868 00:53:56,972 --> 00:53:59,410 Honey! Julie! 869 00:54:01,063 --> 00:54:02,804 ♪♪ [ Rap, Indistinct ] 870 00:54:19,343 --> 00:54:21,649 - What do you think you're doing? - Stop it, Dad. 871 00:54:21,736 --> 00:54:23,521 I'm working hard on those. I'm gettin' em ready to show Mr. Davidson. 872 00:54:23,608 --> 00:54:25,523 Stop it. 873 00:54:25,610 --> 00:54:27,568 [ Muttering ] 874 00:54:27,655 --> 00:54:30,745 "Oh, stop it. Stop it." 875 00:54:30,832 --> 00:54:32,834 [ Gibberish ] 876 00:54:32,921 --> 00:54:36,142 "Stop it. Stop it. Stop it." 877 00:54:36,229 --> 00:54:37,883 Fuck you, Dad. [ Thunderclap ] 878 00:54:41,365 --> 00:54:43,889 Fuck me? 879 00:54:43,976 --> 00:54:46,848 Yeah, fuck you. [ Sets Bottle Down ] 880 00:54:46,935 --> 00:54:49,503 Do you wanna fuck me? Is that what you said? 881 00:54:49,590 --> 00:54:51,592 What? 882 00:54:51,679 --> 00:54:54,552 Do you want to fuck me? 883 00:54:54,639 --> 00:54:58,512 Huh? All right, Gord. 884 00:54:58,599 --> 00:55:03,561 Come on over here... and fuck me. 885 00:55:03,648 --> 00:55:06,346 Come on, Gord! Dance over here and fuck me! 886 00:55:06,433 --> 00:55:09,480 Just stick it right in here! 887 00:55:09,567 --> 00:55:11,743 [ Gord ] Put your ass away. I don't-- 888 00:55:11,830 --> 00:55:14,485 Here. Your sketches here-- 889 00:55:14,572 --> 00:55:17,270 [ Moaning ]Holy shit, Dad. What are you doing? 890 00:55:17,357 --> 00:55:20,926 Why don't you come on over here and fuck your daddy? 891 00:55:21,013 --> 00:55:23,537 Fuck, fuck, fuck! Here we go! [ Slapping Ass ] 892 00:55:23,624 --> 00:55:26,932 Hey! [ Gord ] That's disgusting. 893 00:55:34,766 --> 00:55:36,594 Julie? 894 00:55:40,946 --> 00:55:43,601 Sweetie? 895 00:55:48,475 --> 00:55:50,651 Hey. 896 00:55:50,738 --> 00:55:55,177 You're gone, Brody. You're nothing. 897 00:55:55,264 --> 00:55:58,790 - You've always been nothing, and you'll always be nothing. - Dad-- 898 00:55:58,877 --> 00:56:02,228 God! I've never been so ashamed of anything in my life. 899 00:56:02,315 --> 00:56:05,492 [ Groans ] Julie!Dad. 900 00:56:05,579 --> 00:56:08,713 Sweetie! 901 00:56:08,800 --> 00:56:13,413 ♪ Don't nobody know my troubles but God ♪ 902 00:56:13,500 --> 00:56:17,765 ♪ Ooh, Lordy I got troubles so hard ♪ 903 00:56:17,852 --> 00:56:22,335 ♪ Ooh, Lordy I got troubles so hard ♪ 904 00:56:22,422 --> 00:56:26,687 ♪ Don't nobody know my troubles but God ♪ 905 00:56:26,774 --> 00:56:31,083 ♪ Don't nobody know my troubles but God ♪ 906 00:56:31,170 --> 00:56:32,867 ♪♪ [ Continues, Indistinct ] 907 00:56:49,536 --> 00:56:54,585 ♪ Ooh, Lordy I got troubles so hard ♪♪ 908 00:56:54,672 --> 00:56:57,979 [ Backfires ]Ah, shit. 909 00:57:03,289 --> 00:57:06,031 The hypergolic propeller's not mixing. 910 00:57:14,909 --> 00:57:16,694 [ Sighs ] 911 00:57:18,260 --> 00:57:21,089 Of course. It's the oxidizer. 912 00:57:21,176 --> 00:57:24,702 Too bad it didn't work, huh?Oh, hey, Gord. 913 00:57:24,789 --> 00:57:26,747 How are the animations coming along? 914 00:57:26,834 --> 00:57:29,315 Well, see, 915 00:57:29,402 --> 00:57:31,752 there's been a change in plans. 916 00:57:31,839 --> 00:57:35,060 I figured instead of following my dream of being an animator, I'm just gonna give up. 917 00:57:36,409 --> 00:57:39,891 Why?Because. 918 00:57:39,978 --> 00:57:42,197 Because why?'Cause why shouldn't I? 919 00:57:42,284 --> 00:57:45,331 My dad was right all along. It is stupid. 920 00:57:45,418 --> 00:57:48,421 It's time I grow up and get a job and do something with my life... 921 00:57:48,508 --> 00:57:50,423 instead of acting like a little baby all the time. 922 00:57:52,207 --> 00:57:54,383 But Gord, you're not a little baby. You can't just quit. 923 00:57:54,471 --> 00:57:56,951 Shut up, Betty. Just shut up. 924 00:57:57,038 --> 00:57:59,476 I have about as much a chance of being an animator... 925 00:57:59,563 --> 00:58:02,653 as you have of getting this stupid rocket-powered wheelchair to work. 926 00:58:02,740 --> 00:58:04,959 Can't you see we're both just a couple of stupid idiots? 927 00:58:05,046 --> 00:58:07,092 Gord-- "Gord!" 928 00:58:07,179 --> 00:58:09,660 "Gordy!" 929 00:58:12,053 --> 00:58:14,229 Gord, I'm so close to getting this rocket to work. 930 00:58:14,316 --> 00:58:17,450 "Rockets! Rockets! I'm gonna get my rockets to work!" 931 00:58:17,537 --> 00:58:20,497 It's always about the rockets! It's always about the rockets! 932 00:58:23,325 --> 00:58:26,154 [ Door Closes, Engine Starts ] 933 00:58:26,241 --> 00:58:28,287 [ Car Departing ] 934 00:58:38,253 --> 00:58:40,081 ♪ Girls and boys come out to play ♪ 935 00:58:40,168 --> 00:58:42,301 ♪ The moon is showing a gorgeous day ♪ 936 00:58:42,388 --> 00:58:44,477 ♪♪ [ Continues, Indistinct ][ Screaming, Yelling ] 937 00:58:56,402 --> 00:58:58,186 You got fingered? 938 00:58:59,840 --> 00:59:01,581 No. Okay? 939 00:59:04,062 --> 00:59:07,544 It's okay. I know. 940 00:59:10,938 --> 00:59:12,897 Now, I'll tell you once more. 941 00:59:12,984 --> 00:59:16,074 Stop trying to act so grown-up. 942 00:59:16,161 --> 00:59:18,076 I think I'd better run along, Wally. 943 00:59:18,163 --> 00:59:21,209 [ Inhaling, Exhaling Deeply ] 944 00:59:27,215 --> 00:59:30,305 Is there a problem?Yeah, moron. 945 00:59:30,392 --> 00:59:33,265 I ordered a cheese sandwich, and there's hardly any cheese in here. 946 00:59:33,352 --> 00:59:36,094 That's no good, is it? 947 00:59:36,181 --> 00:59:38,183 Here, give me your sandwich. I will fix it for you. 948 00:59:41,882 --> 00:59:43,710 We can't have people complaining that there's not enough cheese... 949 00:59:43,797 --> 00:59:45,930 in the cheese sandwiches, now, can we? 950 00:59:46,017 --> 00:59:48,367 I mean, if there's no cheese in a cheese sandwich, 951 00:59:48,454 --> 00:59:50,456 it's basically just two slices of bread! 952 00:59:50,543 --> 00:59:54,765 If word of that were to get out, I could lose my job! 953 00:59:54,852 --> 00:59:57,506 I could lose all of this! 954 00:59:57,594 --> 00:59:59,378 And we wouldn't want that, now, would we? 955 00:59:59,465 --> 01:00:02,555 Would we? Would we? 956 01:00:02,642 --> 01:00:04,513 Huh? 957 01:00:07,168 --> 01:00:10,041 What the fuck am I supposed to do with that? 958 01:00:10,128 --> 01:00:11,956 Well, you could stick it in your bum-bum. 959 01:00:14,001 --> 01:00:17,048 You could put the cheese in your bum. 960 01:00:19,137 --> 01:00:21,052 You can just go on upstairs to your room. 961 01:00:21,139 --> 01:00:22,923 Okay, if that's what you want. 962 01:00:23,010 --> 01:00:25,665 Julie! 963 01:00:25,752 --> 01:00:28,059 Sweetheart, wait! 964 01:00:28,146 --> 01:00:30,365 Let's talk, sugar. 965 01:00:30,452 --> 01:00:34,456 There's nothing to talk about. I can't be with you another second. 966 01:00:34,543 --> 01:00:37,546 Hey, what about our dreams, baby doll?[ Panting ] 967 01:00:37,634 --> 01:00:40,419 Oh, I'm sure you'd rather find some young boys instead of me. 968 01:00:41,812 --> 01:00:43,683 I don't know what you're talking about. 969 01:00:43,770 --> 01:00:46,381 I saw what you were doing downstairs! 970 01:00:46,468 --> 01:00:49,254 Whatever you saw was completely out of context! 971 01:00:49,341 --> 01:00:52,692 I just told him to fuck me because Gord said, "Fuck you, Dad." 972 01:00:52,779 --> 01:00:54,607 Don't you get it? Fuck you? Fuck me?[ Engine Starts ] 973 01:00:54,694 --> 01:00:57,131 Fuck you. Fuck me. Fuck you. Fuck me. 974 01:01:00,569 --> 01:01:03,877 And I never fingered Freddy! 975 01:01:03,964 --> 01:01:05,966 [ Groans ] 976 01:01:08,099 --> 01:01:10,971 [ Screaming, Sobbing ] 977 01:01:11,058 --> 01:01:14,279 Andy. Andy, Andy. 978 01:01:20,807 --> 01:01:22,591 [ Woman On TV, Indistinct ] 979 01:01:28,075 --> 01:01:29,903 [ Man On TV ] Here's one for the history books. 980 01:01:29,990 --> 01:01:31,949 We've all heard of electric wheelchairs, 981 01:01:32,036 --> 01:01:34,081 but have you heard of one powered by rockets? 982 01:01:34,168 --> 01:01:36,257 A local girl by the name of Betty Manger... 983 01:01:36,344 --> 01:01:39,130 may not be able to walk, but it certainly hasn't slowed her down any. 984 01:01:39,217 --> 01:01:42,089 She's an amateur rocket scientist... 985 01:01:42,176 --> 01:01:45,745 who designed a wheelchair that does zero to sixty in under four seconds. 986 01:01:45,832 --> 01:01:48,052 She did it. [ Rocket Firing ] 987 01:01:53,405 --> 01:01:55,973 Look at her go! 988 01:01:59,890 --> 01:02:02,066 Way to go, Betty. 989 01:02:02,153 --> 01:02:04,285 Yeah, hi. 990 01:02:04,372 --> 01:02:08,637 Um, do you think that I pay you to stand around watching TV? 991 01:02:08,725 --> 01:02:12,032 Get back to work.Sorry, kid, I don't think this is gonna work out. 992 01:02:12,119 --> 01:02:14,339 Don't call me kid, okay? 993 01:02:14,426 --> 01:02:17,777 Sir, although I respect your authority here at Submarine Supreme... 994 01:02:17,864 --> 01:02:20,737 and I admire your position of power, 995 01:02:20,824 --> 01:02:24,958 I regretfully am going to have to once again bow out of the sandwich industry. 996 01:02:25,045 --> 01:02:29,267 Because in reality, I am an animator! 997 01:02:29,354 --> 01:02:31,182 I'm an animator! 998 01:02:31,269 --> 01:02:33,140 Okay? 999 01:02:35,142 --> 01:02:37,362 [ Betty On TV ] I, um-- I have some fetishes. 1000 01:02:37,449 --> 01:02:39,886 See ya. 1001 01:02:39,973 --> 01:02:43,498 Where the hell do you think you're goin', Gordy?I'm going to get a job, Dad. 1002 01:02:43,585 --> 01:02:46,284 You must think I'm a damn idiot!Uh, yes. 1003 01:02:46,371 --> 01:02:48,460 Bullshit, you're getting a job! 1004 01:02:48,547 --> 01:02:50,984 You're a liar! You're grounded, you liar! 1005 01:02:51,071 --> 01:02:53,247 Grounded? I'm 28 years old. 1006 01:02:53,334 --> 01:02:55,902 - I don't care! Go to your room! - Bye-bye, Daddy. 1007 01:02:55,989 --> 01:02:58,557 Bye-bye, Daddy. I'm going to get a jobby! 1008 01:02:58,644 --> 01:03:01,995 No, not-- not in this damn car, you're not! 1009 01:03:02,082 --> 01:03:05,520 Bye-bye, Daddy! I'm your number-one son!Fuck you! 1010 01:03:05,607 --> 01:03:08,001 ♪♪ [ Rock, Indistinct ] 1011 01:03:10,656 --> 01:03:12,789 Where the fuck is he?Mr. Brody? 1012 01:03:12,876 --> 01:03:14,747 Where's my son?What? 1013 01:03:14,834 --> 01:03:16,967 Where is he? 1014 01:03:17,054 --> 01:03:19,360 [ Gasping ] Mr. Brody, please! I don't know! 1015 01:03:19,447 --> 01:03:22,494 Aah!Are you gonna tell me, you little punk? 1016 01:03:22,581 --> 01:03:25,758 [ Yelling ] 1017 01:03:25,845 --> 01:03:29,457 He's in Hollywood selling his cartoons.Oh, yeah? 1018 01:03:29,544 --> 01:03:32,417 ♪♪ [ Continues ] 1019 01:03:38,510 --> 01:03:41,034 [ Screaming ] 1020 01:03:43,471 --> 01:03:47,258 [ Alarm Ringing ] 1021 01:03:47,345 --> 01:03:49,956 [ Gord ] Japan Four! 1022 01:03:51,958 --> 01:03:53,917 Okay, Davidson for four at 3:00-- [ Screaming ] 1023 01:03:56,441 --> 01:03:59,444 [ Panting ] Mr. Davidson, I have something you need to see. 1024 01:03:59,531 --> 01:04:02,708 Is there a bomb in there, Gord?It's not a bomb! 1025 01:04:02,795 --> 01:04:05,972 I did what you told me to do, okay? I quit my shitty cheese job. 1026 01:04:06,059 --> 01:04:08,105 I went home. I moved in with my parents. I worked really hard. 1027 01:04:08,192 --> 01:04:11,064 I came up with a concept.Mm-hmm. 1028 01:04:11,151 --> 01:04:13,371 It's called "Zebras in America." Okay? 1029 01:04:13,458 --> 01:04:16,287 It's about a family of zebras. They move to America. 1030 01:04:16,374 --> 01:04:18,289 It's a classic "fish out of water" story. 1031 01:04:18,376 --> 01:04:21,292 Except it's not fish. It's, uh, zebras... 1032 01:04:21,379 --> 01:04:23,555 out of water. 1033 01:04:23,642 --> 01:04:25,818 Of course, zebras don't live in water, Gord, but I understand. 1034 01:04:25,905 --> 01:04:28,081 I know. I know. Exactly. Who cares? 1035 01:04:28,168 --> 01:04:30,127 That's what I'm talking about. The zebras aren't in the water. 1036 01:04:30,214 --> 01:04:32,912 It's likeSplash. It's likeSplash.I saw it. I loved it. 1037 01:04:32,999 --> 01:04:36,089 But I have a question for you. Is this the father character with the goatee like you? 1038 01:04:36,176 --> 01:04:38,178 Is that him? Y-Y-Yeah. 1039 01:04:38,265 --> 01:04:40,267 Just seems a little unrealistic, that's all. 1040 01:04:40,354 --> 01:04:42,313 It's unrealistic. Yeah.It's unreal-- 1041 01:04:42,400 --> 01:04:44,706 He's a centaur. He's like a half-man, 1042 01:04:44,793 --> 01:04:46,926 half-zebra. Right. Clash of the Titans. 1043 01:04:47,013 --> 01:04:50,234 - Right. Sure. I get it. - Half-man, half-zebra mutant. 1044 01:04:50,321 --> 01:04:52,497 He's a-- He's a--He's a myth. He's a myth. 1045 01:04:52,584 --> 01:04:54,542 It's a mythological-- It's like a Greek myth. 1046 01:04:54,629 --> 01:04:57,284 It's like a Greek myth, except African. Sure. 1047 01:04:57,371 --> 01:05:01,375 - African-American Greek myth. Yes. - Myth. 1048 01:05:01,462 --> 01:05:03,160 [ Elevator Bell Dings ] 1049 01:05:05,249 --> 01:05:07,512 Can I help you?Yeah, you can help me, bitch. 1050 01:05:07,599 --> 01:05:09,688 Get off your fat ass and tell me where my fucking son is. 1051 01:05:09,775 --> 01:05:11,733 Who the hell do you think you are? 1052 01:05:11,820 --> 01:05:13,648 - Get the fuck out of my way! - [ Yelling ] 1053 01:05:17,478 --> 01:05:19,741 But the father is real.No. 1054 01:05:19,828 --> 01:05:22,614 Nobody does this shit. I don't buy it. It doesn't seem-- 1055 01:05:22,701 --> 01:05:25,834 Ahh! Here you are, you goddamn lying car thief! 1056 01:05:25,922 --> 01:05:29,664 [ Indistinct ] 1057 01:05:29,751 --> 01:05:33,364 What's so fuckin' funny, you little prick? 1058 01:05:33,451 --> 01:05:35,583 You're fuckin' funny.You think that it's funny... 1059 01:05:35,670 --> 01:05:39,718 to brainwash my kid so he sits around with his fingers up his ass? 1060 01:05:39,805 --> 01:05:43,243 - I'll show you what's funny! - Mr. Davidson, run! 1061 01:05:43,330 --> 01:05:46,681 Oh, don't hurt me, big daddy! Oh, don't hurt me!I'll kick your ass! 1062 01:05:46,768 --> 01:05:49,554 Oh, yeah!Don't mess with my son! 1063 01:05:49,641 --> 01:05:54,080 I'm the father here! I'll get you! 1064 01:05:54,167 --> 01:05:57,257 I'll get you, Gord, you son of a bitch! You too, you little prick! 1065 01:05:57,344 --> 01:06:00,086 Ow! That hurt! Hey! 1066 01:06:00,173 --> 01:06:03,742 Ow! Goddamn!Great job! Nice show! 1067 01:06:03,829 --> 01:06:05,831 Where'd you get this guy? Central Casting? 1068 01:06:05,918 --> 01:06:08,355 He is fucking great. I love the whole bit. It was hilarious, Gord. 1069 01:06:08,442 --> 01:06:10,836 That's great shit. 1070 01:06:10,923 --> 01:06:13,621 Mr. Davidson, I'm sorry. That's my father. He's crazy. 1071 01:06:13,708 --> 01:06:16,668 Gord, whatever. Listen, do me a favor. Stop the act, okay? 1072 01:06:16,755 --> 01:06:18,800 Let me tell you something. 1073 01:06:18,887 --> 01:06:21,890 I've been doing this job, okay, for six years. 1074 01:06:21,978 --> 01:06:24,415 I have never seen a more creative or exciting pitch than that. 1075 01:06:24,502 --> 01:06:26,983 I wasn't even thinking about writing a check today. 1076 01:06:27,070 --> 01:06:29,681 But with that kind of creativity, 1077 01:06:29,768 --> 01:06:32,597 I'm completely comfortable green-lighting this fucking project. 1078 01:06:32,684 --> 01:06:35,208 I'm gonna write you a check right now, partner, 1079 01:06:35,295 --> 01:06:38,646 for, I don't know, how's one million dollars sound to you? 1080 01:06:39,908 --> 01:06:43,129 Oh. Uh-- Sound good? 1081 01:06:43,216 --> 01:06:44,957 Sounds real-- [ Muttering ] 1082 01:06:46,306 --> 01:06:49,614 Hi. My name is Harry. [ Chuckling ] 1083 01:06:49,701 --> 01:06:52,704 Do you hear the funny sound? Do you hear the funny sound? 1084 01:06:52,791 --> 01:06:55,750 It's my hooves! It's my hooves! 1085 01:06:55,837 --> 01:06:59,580 In Africa, the humans hated us because of our zebra lower bodies, 1086 01:06:59,667 --> 01:07:02,279 and the zebras hated us because of our human upper bodies. 1087 01:07:02,366 --> 01:07:04,933 So my family, we moved from Africa to start over in America. 1088 01:07:06,935 --> 01:07:10,939 But life in America wasn't perfect. 1089 01:07:11,027 --> 01:07:14,639 Especially for zebras who were used to living in fields, not houses. 1090 01:07:14,726 --> 01:07:19,122 [ Chuckling ] My hooves! My hooves! 1091 01:07:19,209 --> 01:07:23,822 My dad was weird in Africa, but America made him crazy. 1092 01:07:23,909 --> 01:07:26,129 I'm not gettin' a stupid job, Dad! 1093 01:07:26,216 --> 01:07:27,956 I never had a part-time job in Africa. 1094 01:07:28,044 --> 01:07:29,784 How dare you! 1095 01:07:31,612 --> 01:07:34,485 [ Screaming ] 1096 01:07:34,572 --> 01:07:37,227 How do you like that, fucker? Huh, fucker? How do you like that, fucker? 1097 01:07:37,314 --> 01:07:39,533 Huh, fucker? You fucker! 1098 01:07:39,620 --> 01:07:42,797 You fucker! Eh, fucker? Fucker! Fucker! 1099 01:07:42,884 --> 01:07:45,800 So check us out. You'll laugh at how simple misunderstandings... 1100 01:07:45,887 --> 01:07:48,455 always seem to get us into a whole heap of trouble. 1101 01:07:48,542 --> 01:07:51,371 It's crazy! Listen to my hooves! 1102 01:07:51,458 --> 01:07:54,244 [ Neighing ] Listen to my hooves! 1103 01:07:54,331 --> 01:07:56,942 Listen to them cloppity-clop. 1104 01:07:57,029 --> 01:07:58,900 Listen to them cloppity-clop. 1105 01:07:58,987 --> 01:08:01,947 [ Male Announcer ] Zebras in America! 1106 01:08:02,034 --> 01:08:05,864 [ Gagging, Coughing ] 1107 01:08:09,389 --> 01:08:11,217 ♪♪ [ Punk, Indistinct ] 1108 01:08:11,304 --> 01:08:13,785 [ Horn Honking ] 1109 01:08:17,745 --> 01:08:19,530 ♪♪ [ Stops ] 1110 01:08:22,141 --> 01:08:24,491 Darren! Darren! 1111 01:08:27,494 --> 01:08:29,627 Darren. [ Panting ] 1112 01:08:29,714 --> 01:08:32,934 What do you want, Gord?Darren, you're not gonna believe this. 1113 01:08:33,021 --> 01:08:35,415 I don't think we can be friends anymore, 1114 01:08:35,502 --> 01:08:38,375 because you're crazy and your father's crazy too. 1115 01:08:38,462 --> 01:08:40,464 You wanna see what a million dollars looks like?Will you keep it down? 1116 01:08:40,551 --> 01:08:42,683 I have to work in-- 1117 01:08:42,770 --> 01:08:46,861 What the hell is that?It's a check for a million dollars. 1118 01:08:46,948 --> 01:08:49,603 I sold my cartoon. My dad said I couldn't sell my cartoon. 1119 01:08:49,690 --> 01:08:52,389 But guess what? I sold my cartoon... 1120 01:08:52,476 --> 01:08:55,000 for a million dollars! 1121 01:08:55,087 --> 01:08:57,742 - Shh! - I got a million dollars for my little drawings! 1122 01:08:57,829 --> 01:08:59,831 No, no, no.For my little drawings! 1123 01:08:59,918 --> 01:09:03,313 Don't rub on Mr. Lee. No, no, no, no. Not my plant. 1124 01:09:03,400 --> 01:09:06,838 Give me my plant, Gord. Gord, give--[ Screeching ] 1125 01:09:06,925 --> 01:09:09,406 Don't you see? I don't have to take his crap anymore. 1126 01:09:11,190 --> 01:09:14,541 You're right. You've done it. 1127 01:09:14,628 --> 01:09:16,717 You don't even have to live in their basement anymore. 1128 01:09:16,804 --> 01:09:21,113 Look, just give me $100,000 in cash, put the rest in my checking/savings account. 1129 01:09:23,289 --> 01:09:25,596 What do you want with 100 grand, Gord? 1130 01:09:25,683 --> 01:09:28,512 Hmm! Hmm! 1131 01:09:28,599 --> 01:09:30,644 Hmm!No. 1132 01:09:30,731 --> 01:09:33,125 - Don't-- Don't do that. - I wonder! 1133 01:09:33,212 --> 01:09:35,954 I wonder! I wonder! 1134 01:09:36,041 --> 01:09:38,522 ♪♪ [ "Ride Of The Valkyries" ] 1135 01:09:49,620 --> 01:09:53,493 Betty! Betty, come to the window! 1136 01:09:53,580 --> 01:09:56,888 Betty! Betty! 1137 01:09:56,975 --> 01:10:00,196 Gord? Gord, is that you? 1138 01:10:00,283 --> 01:10:03,024 Look at me, Betty! I'm flying! 1139 01:10:03,111 --> 01:10:07,507 [ Cawing ] 1140 01:10:07,594 --> 01:10:12,077 - Gord, what do you want? - Meet me on the roof! 1141 01:10:12,164 --> 01:10:15,994 Meet me on the roof, Betty, please! 1142 01:10:25,743 --> 01:10:29,616 ♪ When a man loves a woman ♪ 1143 01:10:31,183 --> 01:10:34,578 ♪ Can't keep his mind on nothin' else ♪ 1144 01:10:34,665 --> 01:10:39,626 ♪ He'd trade the world for a good thing he's found ♪ 1145 01:10:39,713 --> 01:10:44,762 ♪ If she is bad he can't see it ♪ 1146 01:10:44,849 --> 01:10:47,417 ♪ She can do no wrong ♪Gord, what are you doing? 1147 01:10:47,504 --> 01:10:49,549 [ Inaudible ] 1148 01:10:49,636 --> 01:10:51,769 ♪ Turn his back on his best friend ♪ 1149 01:10:51,856 --> 01:10:53,814 ♪ If he put her down ♪What? 1150 01:10:53,901 --> 01:10:55,816 I saw you on TV-- [ Continues, Inaudible ] 1151 01:10:55,903 --> 01:10:58,906 ♪ When a man loves a woman ♪ 1152 01:10:58,993 --> 01:11:00,995 Gord, I can't hear you! 1153 01:11:01,082 --> 01:11:04,651 I saw you on TV, and you inspired me to keep trying. 1154 01:11:04,738 --> 01:11:08,264 So I did it, and I sold my animations and-- 1155 01:11:10,788 --> 01:11:14,052 Remember that day I lied to you and told you that I was a stockbroker? 1156 01:11:14,139 --> 01:11:16,881 Guess what? Now I really am rich, and-- Here. 1157 01:11:19,492 --> 01:11:21,494 I have a bag of jewels for you.Gord. 1158 01:11:21,581 --> 01:11:25,933 - Gord-- - They're jewels, Betty. They're jewels. 1159 01:11:26,020 --> 01:11:28,545 I got them all for you. 1160 01:11:30,373 --> 01:11:32,418 But Gord, I don't care about jewels. 1161 01:11:32,505 --> 01:11:36,161 I just wanna-- I just wanna suck your cock. 1162 01:11:37,554 --> 01:11:40,034 Do you-- Do you really mean that, Betty? 1163 01:11:41,688 --> 01:11:43,995 Yes, Gord. 1164 01:11:44,082 --> 01:11:47,085 Even if you were poor, I'd still just wanna stay home and-- 1165 01:11:50,436 --> 01:11:52,220 and suck your cock. 1166 01:11:54,222 --> 01:11:56,268 ♪ When a man ♪Oh, Betty. 1167 01:11:56,355 --> 01:11:59,793 ♪ Loves a woman ♪Oh, Gordy. 1168 01:11:59,880 --> 01:12:02,361 ♪ Down deep in his soul ♪ 1169 01:12:02,448 --> 01:12:05,103 ♪ She can bring him ♪ 1170 01:12:05,190 --> 01:12:10,413 Are you crying, you silly?No! No! 1171 01:12:10,500 --> 01:12:14,199 Yes, you are.Okay, maybe just a little. 1172 01:12:14,286 --> 01:12:18,943 I gotta go! I gotta go! 1173 01:12:19,030 --> 01:12:21,032 Okay. But where are you going, Gord? 1174 01:12:21,119 --> 01:12:25,166 I'm going to see my daddy! 1175 01:12:25,253 --> 01:12:27,865 ♪ When a man loves a woman ♪Good luck, Gord! Good luck! 1176 01:12:27,952 --> 01:12:32,478 I'm going to see my daddy! 1177 01:12:32,565 --> 01:12:35,438 Good luck, Gordy! 1178 01:12:35,525 --> 01:12:38,049 My daddy! My daddy! 1179 01:12:51,715 --> 01:12:53,673 [ Glass Shattering ] 1180 01:13:40,111 --> 01:13:42,374 [ Thud ] 1181 01:13:49,860 --> 01:13:51,601 Somebody in this room? 1182 01:13:53,472 --> 01:13:55,256 I'll kick your ass. 1183 01:13:59,522 --> 01:14:01,698 [ Lamp Switch Clicking ] 1184 01:14:01,785 --> 01:14:04,178 Fuck. 1185 01:14:06,790 --> 01:14:08,444 Sweet dreams, Daddy. 1186 01:14:14,493 --> 01:14:16,713 [ Machinery Whirring ] 1187 01:14:16,800 --> 01:14:19,063 You see, Mr. Brody? This part here, that's the trickiest part. 1188 01:14:19,150 --> 01:14:21,457 It'll take 30 men. 1189 01:14:21,544 --> 01:14:24,938 Believe me, it would be a lot cheaper if you just tear the whole thing down and-- 1190 01:14:25,025 --> 01:14:27,027 Money's no object. 1191 01:14:27,114 --> 01:14:29,116 'Cause I had a million dollars, okay? 1192 01:14:29,203 --> 01:14:31,902 And then I spent $150,000 on the jewels, okay? 1193 01:14:31,989 --> 01:14:35,383 And then I spent $100,000-- I rented a helicopter, okay? 1194 01:14:35,471 --> 01:14:37,908 And then you add this $750,000, that's all my money. 1195 01:14:37,995 --> 01:14:42,216 That's all my money, gone. It's a million dollars gone. 1196 01:14:42,303 --> 01:14:44,828 Easy come, easy go.Yeah. 1197 01:14:44,915 --> 01:14:46,699 I tell ya. 1198 01:14:49,789 --> 01:14:51,574 [ Snoring ] 1199 01:14:55,708 --> 01:14:57,971 Oh, yeah, Frida. That's the ticket. 1200 01:14:58,058 --> 01:14:59,930 [ Groans ] 1201 01:15:09,592 --> 01:15:11,463 [ Yawns ] 1202 01:15:17,338 --> 01:15:20,124 Where in the fuck's that water? 1203 01:15:20,211 --> 01:15:22,039 [ Sighs ] 1204 01:15:31,570 --> 01:15:33,746 ♪♪ [ Middle Eastern ] 1205 01:15:38,403 --> 01:15:41,928 Surprise, Daddy! We're in Pakistan! 1206 01:15:42,015 --> 01:15:44,888 I thought we could go sew some soccer balls together! 1207 01:15:44,975 --> 01:15:47,543 Pakistan? Pakistan? 1208 01:15:47,630 --> 01:15:50,067 That's a fuckin' camel! 1209 01:15:50,154 --> 01:15:52,635 We're going for a ride, Daddy! 1210 01:15:56,377 --> 01:15:58,554 What is going on? 1211 01:15:58,641 --> 01:16:03,297 What is going on? Why the hell did you do this to me? 1212 01:16:06,953 --> 01:16:09,042 - Oh, no! - Stop! Stop! 1213 01:16:21,054 --> 01:16:22,926 Dad, uh-- 1214 01:16:29,672 --> 01:16:31,891 [ Villagers Shouting In Foreign Language ] 1215 01:16:31,978 --> 01:16:34,894 There ain't gonna be no discussion from now on! 1216 01:16:34,981 --> 01:16:37,375 I'm gonna kick your ass! 1217 01:16:37,462 --> 01:16:39,377 I'm gonna kill you! 1218 01:16:39,464 --> 01:16:41,553 Hey! Hey, hey! 1219 01:16:41,640 --> 01:16:44,643 You're fuckin' dead. 1220 01:16:48,865 --> 01:16:53,260 Oh, God. [ Muttering ] 1221 01:16:53,347 --> 01:16:57,395 You didn't know I could run this fast, did you, fuck-face? Hey! 1222 01:16:57,482 --> 01:16:59,440 You better run, you little shit! 1223 01:17:03,227 --> 01:17:06,839 [ Gasping ] Look at me, Daddy! 1224 01:17:06,926 --> 01:17:09,712 Oh! Look at me! [ Elephant Groaning ] 1225 01:17:09,799 --> 01:17:12,279 Look at me, Daddy! Look what I can do! 1226 01:17:12,366 --> 01:17:15,674 What the fuck do you think you're doing, you sick son of a bitch? 1227 01:17:15,761 --> 01:17:17,545 Look! Oh![ Trumpeting ] 1228 01:17:28,513 --> 01:17:31,429 Dad? 1229 01:17:31,516 --> 01:17:33,518 [ Trumpeting ] 1230 01:17:38,610 --> 01:17:40,438 Oh! 1231 01:17:42,396 --> 01:17:45,138 Gord. Are you okay? 1232 01:17:45,225 --> 01:17:47,053 I think so. 1233 01:17:48,402 --> 01:17:51,405 Shit. 1234 01:17:51,492 --> 01:17:53,407 I wanna ask you something, all right? 1235 01:17:53,494 --> 01:17:56,802 How the fuck did you afford all this? 1236 01:17:56,889 --> 01:17:58,630 Where'd you get the money? 1237 01:18:00,110 --> 01:18:02,765 I got a job. 1238 01:18:02,852 --> 01:18:06,769 I'm an animator. I'm a real animator. 1239 01:18:06,856 --> 01:18:10,511 A job? You mean your doodles? 1240 01:18:10,598 --> 01:18:14,341 Yeah, Dad. I sold them. 1241 01:18:14,428 --> 01:18:17,431 They gave me a million dollars for my drawings. 1242 01:18:18,911 --> 01:18:22,698 Good God Almighty, Gord! A million dollars? 1243 01:18:22,785 --> 01:18:24,961 This doodlin' thing's for real. 1244 01:18:25,048 --> 01:18:29,705 Yeah, you must be a pretty damn good doodler, aren't you? 1245 01:18:29,792 --> 01:18:34,100 Look, I know we've had our differences. 1246 01:18:34,187 --> 01:18:37,408 You and I never really see eye to eye, but I learned something. 1247 01:18:37,495 --> 01:18:39,802 I could see that.No. 1248 01:18:39,889 --> 01:18:41,586 Not just how to whack off an elephant. 1249 01:18:43,240 --> 01:18:46,330 I learned to believe in myself. 1250 01:18:46,417 --> 01:18:49,420 And I'm sorry if you're ashamed of me sometimes... 1251 01:18:49,507 --> 01:18:53,337 because I do things a little differently, but I got that from you. 1252 01:18:53,424 --> 01:18:57,907 'Cause you always do things your own way, no matter what other people think. 1253 01:18:57,994 --> 01:19:00,736 Maybe I needed to do the same. 1254 01:19:03,782 --> 01:19:06,350 I know I'll never be the man you want me to be, 1255 01:19:06,437 --> 01:19:08,221 but I'm your son. 1256 01:19:10,615 --> 01:19:12,443 And I want you to be proud. 1257 01:19:20,320 --> 01:19:22,061 Son, you did it. 1258 01:19:24,281 --> 01:19:26,109 I am proud of you. 1259 01:19:26,196 --> 01:19:29,329 Proud? 1260 01:19:29,416 --> 01:19:31,418 Proud. 1261 01:19:31,505 --> 01:19:33,333 What is this? 1262 01:19:39,078 --> 01:19:41,298 ♪♪ [ Man Singing In Foreign Language ] 1263 01:19:47,826 --> 01:19:49,741 [ Male Announcer ] Topping world news tonight: 1264 01:19:49,828 --> 01:19:51,743 The creator of a popular television show... 1265 01:19:51,830 --> 01:19:54,659 has been captured by villagers in Pakistan. 1266 01:19:54,746 --> 01:19:57,967 The American State Department has confirmed that Gordon Brody, 1267 01:19:58,054 --> 01:20:01,144 creator of the animated series Zebras in America-- 1268 01:20:01,231 --> 01:20:04,060 ...creator of the animated series Zebras in America-- 1269 01:20:04,147 --> 01:20:07,454 ...were taken hostage earlier today while vacationing in the Thar Desert-- 1270 01:20:07,541 --> 01:20:11,415 ...while vacationing in the Thar Desert along the Pakistan-India border. 1271 01:20:11,502 --> 01:20:14,157 At this hour, their conditions are not known. 1272 01:20:16,463 --> 01:20:19,075 [ All Chanting ] 1273 01:20:33,132 --> 01:20:35,874 The world got its first glimpse of Gordon and Jim Brody. 1274 01:20:35,961 --> 01:20:38,964 Earlier today, the Pentagon released this videotape... 1275 01:20:39,051 --> 01:20:41,401 which they received from the captors.Why are we watching this? 1276 01:20:41,488 --> 01:20:43,751 Are you still in love with your husband?No, Shaq, honey. 1277 01:20:43,839 --> 01:20:47,451 That's my son-- my little baby boy. They're holding him hostage. 1278 01:20:47,538 --> 01:20:49,975 - I'm just being a concerned mom. - Yeah, whatever. 1279 01:20:50,062 --> 01:20:52,108 I did all this for you-- nipples pierced. 1280 01:20:52,195 --> 01:20:54,284 Can he do it like this? Huh? 1281 01:20:54,371 --> 01:20:57,113 Can he do it like that? Or do all this? Do all that? 1282 01:20:57,200 --> 01:21:00,246 ...to bring the Brody's home alive. 1283 01:21:00,333 --> 01:21:03,206 A happy ending in the Brody hostage crisis. 1284 01:21:03,293 --> 01:21:07,558 After 18 months in captivity, the father and son were freed yesterday. 1285 01:21:07,645 --> 01:21:11,257 Gordon and Jim Brody were expected to return to their home in Portland today... 1286 01:21:11,344 --> 01:21:14,043 where the real healing will begin. 1287 01:21:14,130 --> 01:21:18,090 The mayor and the city have organized a celebration for the Brodys' return. 1288 01:21:18,177 --> 01:21:22,051 ♪♪ [ "Star Spangled Banner" ] [ Applause ] 1289 01:21:36,021 --> 01:21:38,110 Hey, Gord! 1290 01:21:42,506 --> 01:21:44,769 [ Cheering, Shouting ] 1291 01:21:59,262 --> 01:22:01,003 [ Inaudible ] 1292 01:22:14,016 --> 01:22:17,019 Wait for me!Andy, no! 1293 01:22:17,106 --> 01:22:19,412 Andy! 1294 01:22:19,499 --> 01:22:21,675 No! [ Andy Screaming ] 1295 01:22:21,762 --> 01:22:25,549 Daddy! I'm okay! I'm okay! 1296 01:22:25,636 --> 01:22:28,639 I'm okay, Daddy! 1297 01:22:28,726 --> 01:22:30,946 [ Man ] May I have your attention, please? 1298 01:22:31,033 --> 01:22:34,210 May I have your attention, please? 1299 01:22:34,297 --> 01:22:37,822 Will the real Slim Shady please stand up? 1300 01:22:37,909 --> 01:22:41,826 I repeat: Will the real Slim Shady please stand up? 1301 01:22:41,913 --> 01:22:43,959 We're gonna have a problem here. 1302 01:22:44,046 --> 01:22:46,265 ♪ Y'all act like you never seen a white person before ♪ 1303 01:22:46,352 --> 01:22:48,833 ♪ Jaws all on the floor like Pam, like Tommy just burst in the door ♪ 1304 01:22:48,920 --> 01:22:52,706 ♪♪ [ Continues ]You can't hurt me, not with my cheese helmet! 1305 01:22:52,793 --> 01:22:56,014 He's a stupid-- He's a stupid--Not stupid. 1306 01:22:56,101 --> 01:22:58,495 He's stupid! He's stupid!Not stupid. Not stupid. 1307 01:22:58,582 --> 01:23:01,498 Ooh! Now I'm stinky! 1308 01:23:01,585 --> 01:23:05,893 Now I'm stinky! Now-- Now I'm stinky! 1309 01:23:05,981 --> 01:23:07,939 It's a monster!What the hell are you doin'? 1310 01:23:08,026 --> 01:23:10,594 You're a tasty monster. [ Laughing Hysterically ] 1311 01:23:13,292 --> 01:23:16,078 Uh-oh! Oh! Oh![ Screaming ] 1312 01:23:16,165 --> 01:23:20,996 [ Swallowing ] 1313 01:23:21,083 --> 01:23:24,260 [ Laughing Hysterically ][ Mooing ] 1314 01:23:29,830 --> 01:23:33,356 [ Gibberish ] 1315 01:23:36,707 --> 01:23:39,014 [ Gibberish ] 1316 01:23:43,888 --> 01:23:45,629 [ Pleasurable Moaning ] 1317 01:23:51,113 --> 01:23:54,290 [ Man ] Get up off your ass! 1318 01:23:56,814 --> 01:23:59,077 What the fuck am I doing? 1319 01:23:59,164 --> 01:24:01,993 ♪ Yes, I'm the real Shady All you other Slim Shadys are just imitating ♪ 1320 01:24:02,080 --> 01:24:04,517 ♪ So won't the real Slim Shady please stand up ♪ 1321 01:24:04,604 --> 01:24:06,519 ♪ Please stand up Please stand up ♪ 1322 01:24:09,218 --> 01:24:11,046 I guess there's a Slim Shady in all of us. 1323 01:24:14,788 --> 01:24:17,443 Let's all stand up. 1324 01:24:34,286 --> 01:24:38,116 ♪♪ [ Fades ] 1325 01:24:38,203 --> 01:24:40,858 ♪♪ [ Punk ] 1326 01:24:40,945 --> 01:24:42,947 One, two! Do the Freddy! 1327 01:24:43,034 --> 01:24:45,123 ♪ Do the Freddy, do the Freddy Do the Freddy, do the Freddy ♪ 1328 01:24:45,210 --> 01:24:47,778 ♪♪ [ Continues, Indistinct ] 1329 01:24:47,865 --> 01:24:49,910 ♪ Do the Freddy, do the Freddy Do the Freddy, do the Freddy ♪ 1330 01:25:03,141 --> 01:25:05,056 ♪♪ [ Ends ] 1331 01:25:05,143 --> 01:25:06,927 ♪♪ [ Punk Rock ] 1332 01:25:10,714 --> 01:25:13,064 ♪ Whether I'm right ♪ 1333 01:25:13,151 --> 01:25:15,849 ♪ Or whether I'm wrong ♪ 1334 01:25:15,936 --> 01:25:18,287 ♪ Whether I find a place in this world ♪ 1335 01:25:18,374 --> 01:25:20,463 ♪ Or never belong ♪ 1336 01:25:20,550 --> 01:25:22,943 ♪ I've gotta be me ♪ 1337 01:25:23,030 --> 01:25:25,642 ♪ I've gotta be me ♪ 1338 01:25:25,729 --> 01:25:30,429 ♪ What else can I be but what I am ♪ 1339 01:25:30,516 --> 01:25:33,215 ♪ I wanna live ♪ 1340 01:25:33,302 --> 01:25:36,087 ♪ Not merely survive ♪ 1341 01:25:36,174 --> 01:25:38,611 ♪ And I won't give up this dream of life ♪ 1342 01:25:38,698 --> 01:25:40,831 ♪ That keeps me alive ♪ 1343 01:25:40,918 --> 01:25:43,181 ♪ I've gotta be me ♪ 1344 01:25:43,268 --> 01:25:45,966 ♪ I've gotta be me ♪ 1345 01:25:46,053 --> 01:25:50,928 ♪ The dream that I see makes me what I am ♪ 1346 01:25:51,015 --> 01:25:53,365 ♪ That faraway prize ♪ 1347 01:25:53,452 --> 01:25:56,063 ♪ A world of success ♪ 1348 01:25:56,151 --> 01:26:00,981 ♪ Is waitin' for me if I heed the call ♪ 1349 01:26:01,068 --> 01:26:03,549 ♪ I won't settle down ♪ 1350 01:26:03,636 --> 01:26:06,335 ♪ Or settle for less ♪ 1351 01:26:06,422 --> 01:26:11,078 ♪ As long as there is a chance that I can have it all ♪ 1352 01:26:11,166 --> 01:26:13,690 ♪ I'll go it alone ♪ 1353 01:26:13,777 --> 01:26:16,345 ♪ That's how it must be ♪ 1354 01:26:16,432 --> 01:26:18,912 ♪ I can't be right for nobody else ♪ 1355 01:26:18,999 --> 01:26:21,219 ♪ If I'm not right for me ♪ 1356 01:26:21,306 --> 01:26:23,656 ♪ I gotta be free ♪ 1357 01:26:23,743 --> 01:26:26,572 ♪ I gotta be free ♪ 1358 01:26:26,659 --> 01:26:28,922 ♪ Daring to try to do it or die ♪ 1359 01:26:29,009 --> 01:26:31,316 ♪ I've gotta be me ♪ 1360 01:26:31,403 --> 01:26:33,840 ♪ I've gotta be me ♪ ♪ I've gotta be me ♪ 1361 01:26:33,927 --> 01:26:36,365 ♪ I've gotta be me ♪ ♪ I've gotta be me ♪ 1362 01:26:36,452 --> 01:26:39,150 ♪ I've gotta be me ♪ ♪ I've gotta be me ♪ 1363 01:26:39,237 --> 01:26:43,676 ♪ One, two, three Gotta be me ♪♪ 1364 01:26:57,342 --> 01:26:59,170 [ Man ] And cut!