1 00:00:04,283 --> 00:00:07,828 One con under escort. Open gate one. 2 00:00:10,873 --> 00:00:12,708 Man walking. 3 00:00:13,334 --> 00:00:15,504 Open gate two. 4 00:00:20,049 --> 00:00:24,220 Let's go. Face the wall. Got one under escort. 5 00:00:40,319 --> 00:00:42,822 - Good morning. - Morning. 6 00:00:43,030 --> 00:00:46,617 - State your name for the record. - Daniel Ocean. 7 00:00:46,951 --> 00:00:50,788 Thank you. The purpose of this hearing is to determine ... 8 00:00:50,996 --> 00:00:54,125 whether you are likely to break the law again. 9 00:00:54,333 --> 00:00:58,796 This was your first conviction, but you've been implicated ... 10 00:00:59,004 --> 00:01:01,924 in a dozen other schemes and frauds. 11 00:01:02,133 --> 00:01:04,677 What can you tell us about this? 12 00:01:05,553 --> 00:01:08,472 As you say, ma'am, I was never charged. 13 00:01:09,223 --> 00:01:11,559 We're trying to find out ... 14 00:01:11,767 --> 00:01:14,687 if there was a reason for committing this crime ... 15 00:01:14,895 --> 00:01:17,857 or just a reason you got caught this time. 16 00:01:18,065 --> 00:01:22,945 My wife left me. I was upset. I got into a self-destructive pattern. 17 00:01:24,238 --> 00:01:28,743 If released, is it likely you'd fall back into a similar pattern? 18 00:01:28,951 --> 00:01:33,497 She left me once. I doubt she'd do it again just for kicks. 19 00:01:33,706 --> 00:01:39,378 Mr. Ocean, what do you think you would do if released? 20 00:03:03,045 --> 00:03:04,839 - Chips, please. - Sure. 21 00:03:07,508 --> 00:03:11,303 - Change 150. Quarters or nickels? - Quarters are fine. 22 00:03:14,265 --> 00:03:16,767 - Good luck. - Thank you. 23 00:03:23,190 --> 00:03:27,528 20. Dealer has 19. Good start. 24 00:03:31,824 --> 00:03:35,369 - I'm going on break now. - Here. Thank you very much. 25 00:03:36,704 --> 00:03:39,498 - Good luck. - You have a good one. 26 00:03:40,416 --> 00:03:43,335 - How are you, sir? - Hello, Frank. 27 00:03:47,131 --> 00:03:51,969 I beg your pardon. You must have me confused with someone else. 28 00:03:52,178 --> 00:03:55,973 My name is Ramón. As you can see right here. 29 00:03:59,477 --> 00:04:02,188 - My mistake. - No problem, sir. 30 00:04:02,563 --> 00:04:05,107 The table's cold anyway. 31 00:04:05,316 --> 00:04:09,862 You might want to try the lounge at Caesars. Gets busy after 1:00. 32 00:04:10,071 --> 00:04:11,906 - 1:00? - Yes, sir. 33 00:04:12,782 --> 00:04:14,575 Thanks, Ramón. 34 00:04:16,035 --> 00:04:17,328 Thank you. 35 00:04:26,587 --> 00:04:30,716 - Checking up on current events? - Ramón? 36 00:04:30,925 --> 00:04:35,888 Glad to meet you. Frank Catton can't get past the gaming board. 37 00:04:36,097 --> 00:04:38,516 - You just got out? - This afternoon. 38 00:04:39,016 --> 00:04:40,101 You seen him? 39 00:04:40,518 --> 00:04:45,439 I heard he was teaching movie stars how to play cards. Why? 40 00:04:46,107 --> 00:04:47,775 You have a plan already? 41 00:04:48,109 --> 00:04:51,237 Are you kidding? I just became a citizen again. 42 00:04:51,445 --> 00:04:52,780 Officer Brooks ... 43 00:04:53,155 --> 00:04:57,743 this is Danny Ocean. I was told to contact you within 24 hours. 44 00:04:58,661 --> 00:05:01,956 No, sir, I haven't been getting in trouble. 45 00:05:02,957 --> 00:05:06,085 No, sir, I haven't been drinking. 46 00:05:06,293 --> 00:05:09,547 No, sir, I wouldn't even think about leaving the state. 47 00:05:23,769 --> 00:05:27,314 Hey, Russ! Rusty. What's up, man? 48 00:05:30,818 --> 00:05:34,572 Let me ask you a question. Are you incorporated? 49 00:05:34,822 --> 00:05:38,576 You should think about it. I talked to my manager ... 50 00:05:39,034 --> 00:05:42,538 - Bernie? - Not Bernie. My business manager. 51 00:05:42,747 --> 00:05:45,499 Actually, they're both named Bernie. 52 00:05:45,833 --> 00:05:49,879 He said what we do could be considered research ... 53 00:05:50,087 --> 00:05:54,133 for a future gig, so I could make it a tax write-off. 54 00:05:54,341 --> 00:05:58,220 The one thing is, and this is his thing and it's stupid ... 55 00:05:58,429 --> 00:06:01,432 but I'd have to pay you by check. 56 00:06:06,562 --> 00:06:09,023 Or we could just stick to cash. 57 00:06:09,231 --> 00:06:11,692 Yeah, let's just stick to cash. 58 00:06:19,742 --> 00:06:23,454 We'll begin with five-card draw. Everyone remember that? 59 00:06:23,704 --> 00:06:26,540 Who wants to start us out? Josh? 60 00:06:29,251 --> 00:06:31,378 Josh. To the left. 61 00:06:31,921 --> 00:06:33,172 Deal to your left. 62 00:06:33,380 --> 00:06:34,965 - Shane? - Hit me. 63 00:06:35,174 --> 00:06:37,885 - It's not blackjack. - Dude! 64 00:06:39,637 --> 00:06:43,557 Looking at them doesn't change them. You know what you have. 65 00:06:44,475 --> 00:06:46,519 - Left. Left. - Left, I'll get it. 66 00:06:46,769 --> 00:06:48,896 Lady bets. Let's keep it moving. 67 00:06:49,105 --> 00:06:51,565 - Blue. - Blue, that's a 50. 68 00:06:51,774 --> 00:06:53,484 - I'll call? - Okay. 69 00:06:53,859 --> 00:06:55,861 Shane's calling. 50. 70 00:06:56,070 --> 00:06:58,864 What the hell, it's only pocket change. 71 00:06:59,782 --> 00:07:02,827 That's your business. Pretend it's for a reason. 72 00:07:03,077 --> 00:07:04,412 Yeah, thanks, man. 73 00:07:05,079 --> 00:07:06,831 - Right. - How many? 74 00:07:07,039 --> 00:07:11,001 - Four. - You don't want four. You wanna fold. 75 00:07:11,252 --> 00:07:12,962 - I wanna fold? - Fold. 76 00:07:13,504 --> 00:07:14,588 Is that good? 77 00:07:14,839 --> 00:07:18,175 You're done. Let's take that. You're done. 78 00:07:19,301 --> 00:07:21,679 You're done. You have three pairs. 79 00:07:21,887 --> 00:07:25,433 You can't have six cards in a five-card game. 80 00:07:25,808 --> 00:07:27,810 - Maybe one was mine. - Wasn't me. 81 00:07:28,018 --> 00:07:29,103 Fellas! 82 00:07:29,562 --> 00:07:32,440 All reds. 83 00:07:33,816 --> 00:07:35,359 What up, dog? 84 00:07:40,990 --> 00:07:45,536 I'm gonna love spending your money. I'm gonna get my car washed. 85 00:07:58,466 --> 00:08:03,095 - How's the game going? - Longest hour of my life. 86 00:08:03,304 --> 00:08:06,974 - What? - I'm running away with your wife. 87 00:08:07,308 --> 00:08:08,934 Great. 88 00:08:18,277 --> 00:08:22,114 Isn't that hard, crossing over from television to film? 89 00:08:22,323 --> 00:08:24,283 Not for me, dude. 90 00:08:25,659 --> 00:08:28,162 Hey, Russ. We got another player ... 91 00:08:28,496 --> 00:08:30,414 if that's cool with you. 92 00:08:32,458 --> 00:08:36,629 What do you do for a living? If you don't mind me asking. 93 00:08:36,837 --> 00:08:39,090 Why would I mind you asking? 94 00:08:39,381 --> 00:08:40,716 Two cards. 95 00:08:40,925 --> 00:08:43,469 I just got out of prison. 96 00:08:45,096 --> 00:08:48,182 - Really? - Why were you in prison? 97 00:08:48,808 --> 00:08:50,810 I stole things. 98 00:08:51,018 --> 00:08:54,522 You stole things? Like jewels? 99 00:08:54,939 --> 00:08:58,067 Incan matrimonial head masks. 100 00:08:59,026 --> 00:09:03,072 - Any money in Incan matrimonial ...? - Head masks. Some. 101 00:09:03,280 --> 00:09:07,326 Don't let him fool you. There's loads if you can move them. 102 00:09:07,535 --> 00:09:10,996 I'll take one. But you can't. 103 00:09:11,205 --> 00:09:14,333 - My fence was confident. - You don't need a fence. 104 00:09:14,542 --> 00:09:18,087 - Some people lack vision. - Everybody in cellblock E. 105 00:09:18,295 --> 00:09:20,089 That's $500. 106 00:09:20,840 --> 00:09:24,677 - What's the first lesson in poker? - Never bet on the ... 107 00:09:24,927 --> 00:09:27,513 - Leave emotion at the door. - Right, Topher. 108 00:09:27,721 --> 00:09:30,558 Today's lesson: How to draw out the bluff. 109 00:09:30,766 --> 00:09:32,935 That much money, this early ... 110 00:09:33,144 --> 00:09:36,605 He has nothing better than a pair of face cards. 111 00:09:36,856 --> 00:09:38,274 Barry? 112 00:09:41,235 --> 00:09:42,570 All right. 113 00:09:43,028 --> 00:09:44,822 I fold. 114 00:09:46,949 --> 00:09:49,493 - Josh? - Don't worry, I'm game. 115 00:09:49,702 --> 00:09:54,457 I will see your $500 and I will raise you another ... 116 00:09:54,999 --> 00:09:58,502 $500 of my own. - That's a very handsome bet. 117 00:09:58,753 --> 00:10:04,383 But don't push him too high, too fast. Keep him on the leash. 118 00:10:04,592 --> 00:10:06,594 - Holly? - Call. 119 00:10:07,470 --> 00:10:08,763 Call. 120 00:10:09,597 --> 00:10:11,307 And I'll call. 121 00:10:14,769 --> 00:10:18,647 I'll see your $500 and raise you $2,000. 122 00:10:19,398 --> 00:10:22,818 Guys, you do what you like. That's a lot of money. 123 00:10:23,027 --> 00:10:28,240 I'm staying in. He's trying to buy his way out of his bluff. 124 00:10:29,533 --> 00:10:32,286 - Josh? - Two. 125 00:10:37,583 --> 00:10:39,043 Thattagirl. Call. 126 00:10:39,627 --> 00:10:42,254 - Call. - Call. 127 00:10:45,132 --> 00:10:46,884 Let's see them. 128 00:10:47,093 --> 00:10:52,973 I'm not sure what four nines does, but the ace, I think, is pretty high. 129 00:10:54,100 --> 00:10:56,393 Thanks for the tip on bluffing. 130 00:10:57,019 --> 00:11:01,982 Hey, Topher! How about an autograph? Come on, real quick. 131 00:11:17,706 --> 00:11:21,585 - God, I'm bored. - You look bored. 132 00:11:22,336 --> 00:11:26,048 How was the clink? You get the cookies I sent? 133 00:11:26,507 --> 00:11:29,552 Why do you think I came to see you first? 134 00:11:30,386 --> 00:11:32,721 - So tell me. - It's tricky. 135 00:11:33,013 --> 00:11:37,601 It's never been done before. It'll need planning and a large crew. 136 00:11:38,519 --> 00:11:41,897 - Guns? - Not quite. High security. The take ... 137 00:11:42,356 --> 00:11:44,191 - The target? - Eight figures. 138 00:11:44,400 --> 00:11:46,318 What's the target? 139 00:11:47,778 --> 00:11:50,948 When was the last time you were in Vegas? 140 00:11:51,157 --> 00:11:53,951 You want to knock over a casino? 141 00:12:07,214 --> 00:12:09,216 The vault at the Bellagio. 142 00:12:14,054 --> 00:12:18,058 If I'm reading this right, and I'd like to think I am ... 143 00:12:18,726 --> 00:12:23,022 this is probably the least accessible vault ever designed. 144 00:12:24,148 --> 00:12:26,150 You said three casinos? 145 00:12:26,400 --> 00:12:32,364 These feed into the Mirage and MGM Grand, but every dime ends up there. 146 00:12:33,240 --> 00:12:35,910 The Bellagio and the Mirage. 147 00:12:36,118 --> 00:12:40,289 - These are Terry Benedict's places. - Yes, they are. 148 00:12:40,498 --> 00:12:43,375 - Think he'll mind? - More than somewhat. 149 00:12:43,584 --> 00:12:47,671 You'd need at least 12 guys doing a combination of cons. 150 00:12:47,880 --> 00:12:49,548 Like what, you think? 151 00:12:49,757 --> 00:12:55,012 Off the top of my head, I'd say you're looking at a Boesky, a Jim Brown ... 152 00:12:55,221 --> 00:12:57,640 a Miss Daisy and a Leon Spinks. 153 00:12:57,890 --> 00:13:01,769 Not to mention the biggest Ella Fitzgerald ever. 154 00:13:01,977 --> 00:13:04,855 Where will you get the money to back this? 155 00:13:05,064 --> 00:13:08,192 Hit these three casinos, we'll get our bankroll. 156 00:13:08,401 --> 00:13:10,820 Benedict's got a list of enemies. 157 00:13:11,070 --> 00:13:14,907 But enemies with loose cash and nothing to lose? 158 00:13:18,119 --> 00:13:19,703 - Reuben. - Reuben. 159 00:13:19,995 --> 00:13:21,414 Hey. 160 00:13:22,706 --> 00:13:25,084 Oscar, lower it a bit, would you? 161 00:13:25,626 --> 00:13:28,671 Sorry. You guys done? Find what you want? 162 00:13:28,879 --> 00:13:31,966 We'll take these for the night to make copies. 163 00:13:32,174 --> 00:13:35,177 - Whatever you need. - Appreciate it. 164 00:13:42,643 --> 00:13:43,936 What? 165 00:13:45,479 --> 00:13:47,022 I need a reason. 166 00:13:47,815 --> 00:13:50,276 And don't say money. Why do this? 167 00:13:50,484 --> 00:13:52,611 Why not do it? 168 00:13:57,742 --> 00:14:01,579 I just left the joint after losing four years of my life ... 169 00:14:01,787 --> 00:14:04,874 and you're cold-decking Teen Beat cover boys. 170 00:14:06,834 --> 00:14:09,003 Because the house always wins. 171 00:14:09,211 --> 00:14:12,381 Play long enough, the house takes you. 172 00:14:12,590 --> 00:14:18,304 Unless, when that perfect hand comes, you bet big. Then you take the house. 173 00:14:21,265 --> 00:14:24,101 - You practiced that speech? - Did I rush it? 174 00:14:24,351 --> 00:14:26,812 It was good. The Teen Beat thing was harsh. 175 00:14:30,775 --> 00:14:32,943 I wonder what Reuben will say. 176 00:14:33,986 --> 00:14:36,530 You're out of your damn minds! 177 00:14:38,449 --> 00:14:40,034 You're both of you nuts! 178 00:14:40,284 --> 00:14:45,706 I know more about casino security than any man. I invented it. 179 00:14:45,915 --> 00:14:47,792 And it cannot be beaten. 180 00:14:48,000 --> 00:14:51,170 They got cameras and watchers, they got locks. 181 00:14:51,378 --> 00:14:53,214 They got timers, vaults. 182 00:14:53,547 --> 00:14:57,009 They got enough armed personnel to occupy Paris! 183 00:14:58,052 --> 00:15:00,262 Okay, bad example. 184 00:15:00,513 --> 00:15:02,223 It's never been tried. 185 00:15:03,224 --> 00:15:07,853 It's been tried. A few guys even came close. 186 00:15:08,062 --> 00:15:11,774 You know the three most successful robberies in Vegas? 187 00:15:11,982 --> 00:15:13,984 Number three, the bronze medal. 188 00:15:14,193 --> 00:15:17,321 Pencil neck grabs a lockbox at the Horseshoe. 189 00:15:17,530 --> 00:15:19,824 Grab the guy in the suit! 190 00:15:20,574 --> 00:15:24,370 He got two steps closer to the door than anyone before. 191 00:15:24,578 --> 00:15:25,746 Leave the money! 192 00:15:25,955 --> 00:15:27,915 Second most successful robbery: 193 00:15:28,165 --> 00:15:32,628 The Flamingo in '71. This guy actually tasted fresh oxygen ... 194 00:15:32,837 --> 00:15:34,880 before they grabbed him. 195 00:15:35,423 --> 00:15:39,885 Of course, he was breathing out of a hose for the next three weeks. 196 00:15:40,094 --> 00:15:41,887 Goddamn hippie. 197 00:15:42,263 --> 00:15:47,476 And the closest any man has come to robbing a Las Vegas casino ... 198 00:15:47,893 --> 00:15:50,938 was outside of Caesars in '87. 199 00:15:51,939 --> 00:15:53,107 He came ... 200 00:15:54,108 --> 00:15:55,443 he grabbed ... 201 00:15:56,318 --> 00:15:58,154 they conquered. 202 00:16:03,325 --> 00:16:07,955 But what am I saying? You guys are pros. The best. 203 00:16:08,289 --> 00:16:11,250 I'm sure you can make it out of the casino. 204 00:16:11,459 --> 00:16:13,711 Of course, lest we forget ... 205 00:16:13,919 --> 00:16:19,216 once you're out, you're still in the middle of the fucking desert! 206 00:16:19,633 --> 00:16:21,135 You're right. He's right. 207 00:16:21,343 --> 00:16:24,138 Our eyes were bigger than our stomachs. 208 00:16:24,346 --> 00:16:27,516 - That's what it is. Ego. - Yeah, blah, blah. 209 00:16:27,767 --> 00:16:30,728 - Thanks for lunch. - The nicoise was delicious. 210 00:16:30,936 --> 00:16:34,106 - Sorry to bother you. - Look, we go way back ... 211 00:16:34,315 --> 00:16:37,818 and I owe you from the thing with the guy. 212 00:16:38,027 --> 00:16:40,488 - Our pleasure. - I'd never been to Belize. 213 00:16:40,696 --> 00:16:45,659 Give Dominic your addresses. I got some furniture to send you. 214 00:16:46,827 --> 00:16:52,750 Just out of curiosity, which casinos did you geniuses pick to rob? 215 00:16:54,001 --> 00:16:57,338 The Bellagio, the Mirage and the MGM Grand. 216 00:16:59,298 --> 00:17:02,635 Those are Terry Benedict's casinos. 217 00:17:02,843 --> 00:17:05,221 - Is that right? - That's right. 218 00:17:06,013 --> 00:17:07,890 You guys ... 219 00:17:09,016 --> 00:17:11,769 what do you got against Terry Benedict? 220 00:17:12,019 --> 00:17:15,648 What do you have against him? That's the question. 221 00:17:15,856 --> 00:17:20,611 He torpedoed my casino. Muscled me out. 222 00:17:20,820 --> 00:17:26,158 Now he's gonna blow it up next month to make way for some monstrosity. 223 00:17:26,492 --> 00:17:30,037 - I see what you're doing. - What are we doing? 224 00:17:31,247 --> 00:17:35,960 If you're gonna steal from Terry Benedict, you better goddamn know. 225 00:17:36,210 --> 00:17:40,297 This used to be civilized. You'd hit a guy, he'd whack you. 226 00:17:40,548 --> 00:17:42,383 But Benedict ... 227 00:17:43,384 --> 00:17:47,263 At the end of it, he'd better not know you're involved. 228 00:17:47,471 --> 00:17:52,309 Because he'll kill you, then he'll go to work on you. 229 00:17:53,269 --> 00:17:56,814 That's why we have to be very careful, very precise. 230 00:17:57,064 --> 00:17:58,441 Well-funded. 231 00:17:59,400 --> 00:18:01,569 You gotta be nuts, too. 232 00:18:01,902 --> 00:18:06,073 And you're gonna need a crew as nuts as you are. 233 00:18:09,410 --> 00:18:11,203 Who do you got in mind? 234 00:18:11,954 --> 00:18:14,707 - All right, who 's in? - Frank C. Is in. 235 00:18:14,915 --> 00:18:21,380 Frank has bronchitis and is applying for a transfer to warmer climates. 236 00:18:27,136 --> 00:18:28,179 Drivers? 237 00:18:28,345 --> 00:18:30,931 - I talked to the Malloys. - Mormon twins? 238 00:18:31,140 --> 00:18:33,601 They're in Utah, off the job. 239 00:18:34,268 --> 00:18:37,313 They're having trouble filling the hours. 240 00:18:52,203 --> 00:18:54,997 - Waiting, sweetheart. - Good. Go. 241 00:18:55,206 --> 00:18:56,582 - Waiting for you. - Why? 242 00:18:56,791 --> 00:18:58,667 - You're a little girl! - Relax. 243 00:18:58,876 --> 00:19:03,464 I'm going to get out and drop you like third-period French. 244 00:19:03,714 --> 00:19:05,007 Relax. 245 00:19:42,753 --> 00:19:45,172 - Electronics? - Livingston Dell. 246 00:19:45,464 --> 00:19:49,510 He's been doing surveillance work for the FBI mob squad. 247 00:19:49,718 --> 00:19:52,096 - How are his nerves? - Not so bad. 248 00:19:52,596 --> 00:19:54,640 Move in a little bit. 249 00:19:56,350 --> 00:20:00,312 - Don't touch that. - Why not? 250 00:20:01,313 --> 00:20:04,942 Do you see me grabbing your gun and waving it around? 251 00:20:05,192 --> 00:20:07,737 Hey, RadioShack. Relax. 252 00:20:17,705 --> 00:20:18,789 Munitions. 253 00:20:19,081 --> 00:20:21,041 - Phil Turrentine. - Dead. 254 00:20:21,500 --> 00:20:23,711 - No shit. On the job? - Skin cancer. 255 00:20:23,919 --> 00:20:27,298 - You send flowers? - Dated his wife for a while. 256 00:20:28,132 --> 00:20:29,675 Basher's in town. 257 00:20:30,801 --> 00:20:33,304 There may be an issue with availability. 258 00:20:39,560 --> 00:20:41,270 All right, chaps ... 259 00:20:42,563 --> 00:20:44,523 hang on to your knickers. 260 00:21:02,666 --> 00:21:04,919 Oh, leave it out! 261 00:21:07,296 --> 00:21:10,758 You tossers! You had one job to do! 262 00:21:15,137 --> 00:21:17,348 That's all you used in the event? 263 00:21:17,681 --> 00:21:20,893 - You accusing me of booby-trapping? - Well? 264 00:21:21,102 --> 00:21:25,272 Booby traps aren't Mr. Tarr's style. Isn't that right? 265 00:21:25,773 --> 00:21:27,233 Basher? 266 00:21:27,566 --> 00:21:29,610 Peck. ATF. 267 00:21:30,111 --> 00:21:31,654 Let me venture a guess. 268 00:21:31,904 --> 00:21:37,326 Simple G-4 mainliner, back wound, quick fuse with a drag under 20 feet. 269 00:21:37,952 --> 00:21:40,955 Let me ask you this. You search this scumbag ... 270 00:21:41,288 --> 00:21:44,291 for booby traps? I mean, really searched. 271 00:21:44,667 --> 00:21:46,043 Stand back. 272 00:21:46,377 --> 00:21:47,920 Here we go. 273 00:21:48,337 --> 00:21:50,714 - Find Griggs. I need him. - Who? 274 00:21:51,090 --> 00:21:52,883 Just find him, will you? 275 00:21:54,385 --> 00:21:57,930 Can you put something together with what I gave you? 276 00:21:58,180 --> 00:21:59,348 Done. 277 00:22:00,891 --> 00:22:03,894 - Is Danny about? - He's around the corner. 278 00:22:04,103 --> 00:22:08,065 Terrific. It'll be nice working with proper villains again. 279 00:22:08,524 --> 00:22:10,693 Everybody down! Get down! 280 00:22:12,611 --> 00:22:15,030 They weren't expecting that shit! 281 00:22:15,406 --> 00:22:16,991 - Nice work. - Thanks. 282 00:22:35,843 --> 00:22:40,055 - Which one's the Amazing Yen? - The little Chinese guy. 283 00:22:44,518 --> 00:22:47,563 - Who else is on the list? - He is the list. 284 00:22:51,859 --> 00:22:54,195 It doesn't seem that diff ... 285 00:23:03,537 --> 00:23:07,625 - We got a grease man. - We got a grease man. 286 00:23:11,587 --> 00:23:12,922 We need Saul. 287 00:23:13,130 --> 00:23:17,009 - He got out of the game a year ago. - He get religion? 288 00:23:17,218 --> 00:23:19,011 Ulcers. 289 00:23:21,222 --> 00:23:24,266 - You could ask him. - Hey, I could ask him. 290 00:23:52,086 --> 00:23:55,089 I saw you at the paddock ... 291 00:23:55,423 --> 00:24:00,428 before the second race, outside the men's room when I placed my bet. 292 00:24:01,720 --> 00:24:04,807 I saw you before you even got up this morning. 293 00:24:05,307 --> 00:24:08,436 - How you been, Saul? - Never better. 294 00:24:08,686 --> 00:24:10,563 What's with the orange? 295 00:24:10,771 --> 00:24:15,359 - My doctor says I need vitamins. - Why don't you take vitamins? 296 00:24:15,735 --> 00:24:18,195 You come here to give me a physical? 297 00:24:18,404 --> 00:24:20,614 Box seats. Come on. 298 00:24:33,294 --> 00:24:37,757 You gonna tell me? Or should I say no and get it over with? 299 00:24:37,965 --> 00:24:41,552 You're the best. You're in Cooperstown. What do you want? 300 00:24:41,761 --> 00:24:44,472 Nothing. I got a duplex now. 301 00:24:44,680 --> 00:24:47,475 I got wall-to-wall and a goldfish. 302 00:24:47,683 --> 00:24:51,437 I'm seeing a lady who works the counter at Macy's. 303 00:24:51,645 --> 00:24:53,606 I've changed. 304 00:24:57,610 --> 00:25:01,781 Guys like us don't change. We stay sharp or get sloppy. 305 00:25:02,239 --> 00:25:03,991 Quit conning me. 306 00:25:04,283 --> 00:25:06,619 That your hound way in the rear? 307 00:25:06,869 --> 00:25:09,663 He breaks late. Everyone knows this. 308 00:25:13,250 --> 00:25:16,587 You going to treat me like a grownup at least? 309 00:25:16,796 --> 00:25:19,090 Tell me what the scam is? 310 00:25:49,036 --> 00:25:52,623 Exhibit C: His belt as king of the heavyweight crown. 311 00:25:53,165 --> 00:25:57,002 Lennox Lewis has proven he's the champion. 312 00:25:58,295 --> 00:26:02,383 Saul makes 10. Ten should do it, don't you think? 313 00:26:03,551 --> 00:26:05,553 You think we need one more? 314 00:26:06,637 --> 00:26:09,515 You think we need one more. 315 00:26:10,474 --> 00:26:12,852 All right, we'll get one more. 316 00:27:30,805 --> 00:27:34,141 Hello, Linus. Whose is this? 317 00:27:35,476 --> 00:27:38,646 - Who are you? - A friend of Bobby Caldwell's. 318 00:27:39,897 --> 00:27:43,317 You're either in or out. Right now. 319 00:27:46,237 --> 00:27:50,366 - What is it? - It's a plane ticket. A job offer. 320 00:27:51,617 --> 00:27:55,329 - You're pretty trusting. - Bobby has faith in you. 321 00:27:55,579 --> 00:27:57,873 Fathers are like that. 322 00:27:58,249 --> 00:28:02,044 He didn't tell you? He doesn't want me trading on his name. 323 00:28:02,253 --> 00:28:05,131 Do this job, he'll be trading on yours. 324 00:28:05,339 --> 00:28:08,884 Don't, and you can go back to feeling up stockbrokers. 325 00:28:09,093 --> 00:28:11,470 Can you get the check, please? 326 00:28:14,807 --> 00:28:16,892 That's the best lift you've made yet. 327 00:28:17,309 --> 00:28:18,978 Las Vegas? 328 00:28:19,186 --> 00:28:20,896 America's playground. 329 00:29:06,817 --> 00:29:10,029 Did you guys get a group rate, or something? 330 00:29:16,327 --> 00:29:18,829 Saul, do you get out to Utah much? 331 00:29:20,456 --> 00:29:22,750 Not as often as I'd like. 332 00:29:23,084 --> 00:29:27,963 Check it out. I think you'd dig Provo. You could do well there. 333 00:29:28,255 --> 00:29:30,091 I'll look into it. 334 00:29:31,092 --> 00:29:35,721 Welcome to Las Vegas. Has everybody eaten? Good. 335 00:29:36,097 --> 00:29:37,973 Everybody sober? 336 00:29:38,516 --> 00:29:43,020 Close enough. Before we start, nobody's on the line yet. 337 00:29:43,270 --> 00:29:47,858 What I'm about to propose is highly lucrative and highly dangerous. 338 00:29:48,067 --> 00:29:50,820 If that's not your brand of vodka ... 339 00:29:51,028 --> 00:29:55,783 eat as much as you like and have a safe journey. No hard feelings. 340 00:29:55,991 --> 00:29:57,743 Otherwise, come with me. 341 00:30:07,169 --> 00:30:09,296 You're Bobby Caldwell's kid? 342 00:30:10,798 --> 00:30:13,717 - From Chicago? - Yeah. 343 00:30:14,802 --> 00:30:17,263 - You like it there? - Yeah. 344 00:30:17,471 --> 00:30:21,517 That's wonderful. Get in the goddamn house. 345 00:30:31,193 --> 00:30:34,155 The 3000 block of Las Vegas Boulevard ... 346 00:30:34,530 --> 00:30:37,908 also known as the Bellagio, Mirage and MGM Grand. 347 00:30:38,159 --> 00:30:42,329 They're three of the most profitable casinos in Las Vegas. 348 00:30:44,999 --> 00:30:47,543 This is the Bellagio vault, located ... 349 00:30:47,793 --> 00:30:50,504 beneath 200 feet of solid earth. 350 00:30:50,713 --> 00:30:55,801 It safeguards every dime that passes through each of the three casinos. 351 00:30:56,010 --> 00:30:59,096 - We're gonna rob it. - Smash-and-grab job? 352 00:30:59,346 --> 00:31:01,766 Slightly more complicated than that. 353 00:31:02,600 --> 00:31:04,101 Well, yeah. 354 00:31:04,810 --> 00:31:09,940 This is courtesy of Frank Catton, a new dealer at the Bellagio. 355 00:31:10,232 --> 00:31:11,609 Bad news first. 356 00:31:11,859 --> 00:31:16,155 This place houses a security system rivaling most nuclear silos. 357 00:31:16,363 --> 00:31:21,452 First, we have to get in the casino cages, which takes more than a smile. 358 00:31:21,660 --> 00:31:24,163 Next, through these doors ... 359 00:31:24,413 --> 00:31:28,834 each one requiring a different code changed every 12 hours. 360 00:31:29,043 --> 00:31:32,755 Past those, the elevator. Here's where it gets tricky. 361 00:31:32,963 --> 00:31:37,635 - It won't move without fingerprint I.D. - Which we can't fake. 362 00:31:37,885 --> 00:31:42,848 And vocal confirmation from the system within the Bellagio and the vault. 363 00:31:43,099 --> 00:31:44,600 Which we won't get. 364 00:31:44,809 --> 00:31:47,853 The elevator shaft is rigged with sensors. 365 00:31:48,062 --> 00:31:52,900 If we override the lift, the exit would lock and we'd be trapped. 366 00:31:53,150 --> 00:31:56,529 Once we get down the shaft, it's a piece of cake. 367 00:31:56,779 --> 00:32:00,116 Just two more guards with Uzis ... 368 00:32:00,408 --> 00:32:04,120 and the most elaborate vault door ever conceived. 369 00:32:04,745 --> 00:32:06,414 Any questions? 370 00:32:09,291 --> 00:32:11,085 Tunneling's out. There are ... 371 00:32:11,335 --> 00:32:16,173 sensors monitoring the ground. If a groundhog nested, they'd know. 372 00:32:16,757 --> 00:32:19,677 - Anyone else? - You mentioned good news? 373 00:32:19,885 --> 00:32:23,264 Yeah. The Nevada Gaming Commission requires ... 374 00:32:23,472 --> 00:32:28,060 a casino to keep enough cash to cover every chip on the floor. 375 00:32:28,269 --> 00:32:32,106 That means on a weekday, by law, it must carry ... 376 00:32:32,314 --> 00:32:35,192 between $60 and $70 million in cash and coin. 377 00:32:35,401 --> 00:32:39,572 On the weekend, between 80 and 90 million. On a fight night ... 378 00:32:39,780 --> 00:32:42,867 in two weeks, the night we're robbing it ... 379 00:32:43,075 --> 00:32:46,454 $150 million, without breaking a sweat. 380 00:32:47,288 --> 00:32:50,708 There are 11 of us, each with an equal share. 381 00:32:51,208 --> 00:32:52,543 You do the math. 382 00:32:53,085 --> 00:32:54,211 Exactly. 383 00:32:54,420 --> 00:32:55,796 I have a question. 384 00:32:56,338 --> 00:33:00,426 Say we get into the cage and through the security doors ... 385 00:33:00,634 --> 00:33:03,012 down the elevator we can't move ... 386 00:33:03,220 --> 00:33:07,391 past the guards with the guns, into the vault we can't open ... 387 00:33:07,933 --> 00:33:12,229 - Without being seen by cameras. - Sorry, I forgot to mention that. 388 00:33:12,521 --> 00:33:15,149 Yeah, well, say we do all that ... 389 00:33:15,357 --> 00:33:20,029 we're just supposed to walk out of there with $150 million ... 390 00:33:20,237 --> 00:33:22,782 without getting stopped? 391 00:33:27,745 --> 00:33:29,080 Yeah. 392 00:33:31,373 --> 00:33:34,502 Oh. Okay. 393 00:33:41,842 --> 00:33:45,679 First task: Reconnaissance. I want to know what goes on ... 394 00:33:45,888 --> 00:33:48,766 in all casinos, from the dealers ' rotation ... 395 00:33:48,974 --> 00:33:55,022 to the path of cash carts. I want to know everything about every guard. 396 00:33:56,399 --> 00:34:01,445 Find out where they're from, nicknames, how they take their coffee. 397 00:34:01,737 --> 00:34:04,865 She dances at Crazy Horse Too, to pay for school. 398 00:34:05,074 --> 00:34:08,327 - I think she really likes me. - Cool. 399 00:34:13,707 --> 00:34:17,461 Know these casinos. They were built to keep people in. 400 00:34:17,670 --> 00:34:19,463 Know the quick routes out. 401 00:34:19,672 --> 00:34:23,259 - He went through at 10:44. - 10:46. Get a watch that works. 402 00:34:23,467 --> 00:34:27,012 - You make me sick, dude. It's 10:44. - 10:46. 403 00:34:31,809 --> 00:34:33,644 Second task: Power. 404 00:34:34,186 --> 00:34:38,691 Fight night, we throw the switch on Sin City. It's Basher's show. 405 00:34:38,899 --> 00:34:41,736 You want broke, blind or bedlam? 406 00:34:41,944 --> 00:34:45,322 - How about all three? - Right, it's done. 407 00:34:46,741 --> 00:34:48,534 Third task: Surveillance. 408 00:34:48,784 --> 00:34:51,787 Security has an eye and an ear on everything. 409 00:34:51,996 --> 00:34:54,498 We want an eye and ear on them. Livingston? 410 00:34:54,707 --> 00:34:58,335 Not the least accessible system I've seen, but close. 411 00:34:58,544 --> 00:35:01,922 - There's no closed-circuit I can tap? - No. 412 00:35:02,131 --> 00:35:07,386 Then it's definitely a black bag job. They employ an in-house technician? 413 00:35:07,595 --> 00:35:10,347 Two. And one of them is lonely. 414 00:35:24,779 --> 00:35:27,948 Thanks, Charmaine. I'll return it in an hour. 415 00:35:28,157 --> 00:35:32,495 - Say hi to your mom for me. - Say it yourself. She's on-stage soon. 416 00:35:55,893 --> 00:35:56,894 Watch it, bud! 417 00:35:57,103 --> 00:36:00,022 - You call me bud, pal? - You call me pal, friend? 418 00:36:00,231 --> 00:36:04,193 - You call me friend, jackass? - Don't call me jackass. 419 00:36:04,402 --> 00:36:09,740 433, we have a visual impairment on the northwest 052 exit-door camera. 420 00:36:10,491 --> 00:36:12,785 Copy that. I see them. 421 00:36:41,105 --> 00:36:46,193 - Is that a word? You made that up? - "Obsequious" is a word. 422 00:36:56,912 --> 00:37:00,082 - Please move your balloons. - You got in my way! 423 00:37:00,291 --> 00:37:03,627 - I was trying to deliver my balloons! - Gentlemen! 424 00:37:03,836 --> 00:37:08,966 - He's a balloon boy! Balloon boy! - You're spitting in my face. 425 00:37:28,027 --> 00:37:29,653 And we're up and running. 426 00:37:30,362 --> 00:37:35,951 - Why are hallways always that color? - They say taupe is very soothing. 427 00:37:39,038 --> 00:37:41,248 - Hi. - Fine, thanks. 428 00:37:52,885 --> 00:37:55,012 - Move the balloons. - Move them? 429 00:37:55,221 --> 00:37:57,264 I have a client waiting for these. 430 00:37:57,473 --> 00:38:03,020 I don't have time to fool around with you circus animals. 431 00:38:36,554 --> 00:38:38,931 Hey! Hold up a minute! 432 00:38:39,724 --> 00:38:41,350 Excuse me! 433 00:38:41,559 --> 00:38:44,562 Hey! Excuse me! 434 00:38:44,812 --> 00:38:50,234 - Hey, you dropped this. - Oh, thank you. 435 00:38:50,443 --> 00:38:53,779 - How's the reception on those things? - Excellent. 436 00:38:54,321 --> 00:38:57,408 - Take care. - Thanks. 437 00:39:03,748 --> 00:39:06,375 - Well ... - Yeah. 438 00:39:08,544 --> 00:39:10,129 Fourth task: Construction. 439 00:39:10,379 --> 00:39:13,883 We need to build an exact replica of the Bellagio vault. 440 00:39:14,049 --> 00:39:17,595 - To practice? - Something like that. 441 00:39:18,095 --> 00:39:19,805 Fifth task: Intelligence. 442 00:39:20,014 --> 00:39:24,018 We need those codes, Linus, from the guy who has all three. 443 00:39:24,226 --> 00:39:27,563 - Who, Benedict? - Learn to love his shadow. 444 00:39:27,772 --> 00:39:32,485 - All I get to do is watch the guy? - Gotta walk before you crawl. 445 00:39:32,943 --> 00:39:36,322 - Reverse that. - Sixth task: Transport. 446 00:39:40,451 --> 00:39:45,664 Well, I am sorry, but $18,500 a piece is the best offer that I can make. 447 00:39:46,624 --> 00:39:48,626 Well, I understand. 448 00:39:49,001 --> 00:39:53,798 - They are some great-looking vans. - Yes, sir, top of the line. 449 00:39:54,840 --> 00:40:00,221 - Okay. Thank you for your time, Mr ...? - Denham. Billy Tim Denham. 450 00:40:01,138 --> 00:40:05,476 - Denham like a jean. - That's it. Just like the jean. 451 00:40:06,685 --> 00:40:10,648 Man, you got some lovely hands here. Do you moisturize? 452 00:40:10,856 --> 00:40:13,359 - I'm sorry? - I've tried lots of lotion. 453 00:40:13,567 --> 00:40:17,279 I even went fragrance-free for a year. Now my sister ... 454 00:40:17,488 --> 00:40:22,243 she uses aloe vera with a little sunscreen in it. 455 00:40:23,536 --> 00:40:26,914 Ideally, we all should wear gloves to bed ... 456 00:40:27,123 --> 00:40:33,129 but I found there was interference with my social agenda, you know. 457 00:40:33,546 --> 00:40:39,009 Plus, I react to the camphor. So I'm not into the traditional remedies. 458 00:40:39,218 --> 00:40:42,722 Let me tell you something. If you could pay cash ... 459 00:40:43,013 --> 00:40:45,182 I could drop that down to seven ... 460 00:40:45,516 --> 00:40:47,393 Sixteen each. 461 00:40:48,310 --> 00:40:49,645 - No? - Yes, sir. 462 00:40:49,854 --> 00:40:51,564 - You'd do that? - Yes, sir. 463 00:40:51,897 --> 00:40:54,358 That'd be lovely. They told me to see you. 464 00:40:54,817 --> 00:40:57,987 - Well, I'm glad they did. - They told me. 465 00:40:58,195 --> 00:41:03,659 Well, let me go get the paperwork. You just wait here at the table. 466 00:41:03,868 --> 00:41:05,453 - You do that. - Thank you. 467 00:41:13,419 --> 00:41:17,590 - Very nice material. - It's imported silk, Saul. 468 00:41:18,382 --> 00:41:21,010 It's very nice. 469 00:41:21,510 --> 00:41:26,348 Gentlemen, would you excuse us for a second? 470 00:41:35,066 --> 00:41:38,360 Saul, you sure you're ready to do this? 471 00:41:41,614 --> 00:41:45,409 If you ever ask me that question again, Daniel ... 472 00:41:45,618 --> 00:41:48,454 you won't wake up the following morning. 473 00:41:52,750 --> 00:41:55,002 He's ready. 474 00:41:59,090 --> 00:42:02,927 My name is Lyman. Zerga. 475 00:42:04,261 --> 00:42:06,931 My name is Lyman Zerga. 476 00:42:08,599 --> 00:42:12,144 My name is Lyman Zerga. 477 00:42:34,875 --> 00:42:37,294 Okay, tell me about Benedict. 478 00:42:37,503 --> 00:42:38,963 That guy's a machine. 479 00:42:39,171 --> 00:42:40,423 Good afternoon. 480 00:42:40,631 --> 00:42:44,301 He arrives at the Bellagio every day at 2 p.m. 481 00:42:44,635 --> 00:42:46,095 How are you, Tommy? 482 00:42:46,303 --> 00:42:48,347 He remembers every valet's name. 483 00:42:49,140 --> 00:42:51,934 Not bad for a guy worth 3/4 of a billion. 484 00:42:52,143 --> 00:42:55,855 He works hard, hits the lobby floor at 7 on the nose. 485 00:42:56,063 --> 00:42:58,149 - Good evening, sir. - How are you? 486 00:42:58,357 --> 00:43:01,569 - Talks with his casino manager. - About what? 487 00:43:01,777 --> 00:43:02,778 All business. 488 00:43:03,154 --> 00:43:06,699 Benedict likes to know what's going on. Be in control. 489 00:43:06,907 --> 00:43:11,996 There's rarely an incident he doesn't know about or handle personally. 490 00:43:13,497 --> 00:43:17,168 Spends a few minutes glad-handing the high rollers. 491 00:43:18,878 --> 00:43:23,841 He speaks Spanish, German and Italian and is getting good at Japanese. 492 00:43:25,843 --> 00:43:29,221 He's out by 7:30 and is handed a black portfolio. 493 00:43:29,555 --> 00:43:34,685 Contents: Profits and new security codes. He heads to the restaurant. 494 00:43:40,733 --> 00:43:42,902 Like I said, a machine. 495 00:43:43,194 --> 00:43:46,697 That portfolio contains codes to all the cage doors? 496 00:43:46,906 --> 00:43:50,534 And two minutes after they're changed, he's got them. 497 00:43:51,911 --> 00:43:56,874 You guys really can pick them. This guy's as smart as he is ruthless. 498 00:43:57,124 --> 00:44:01,462 Last guy he caught cheating, he not only sent up for 10 years ... 499 00:44:01,670 --> 00:44:04,548 he seized his house and bankrupted his ... 500 00:44:04,757 --> 00:44:06,217 In-law's dealership. 501 00:44:06,550 --> 00:44:11,055 He takes out your knees and ruins your life and anybody you know. 502 00:44:11,263 --> 00:44:12,681 You scared? 503 00:44:13,015 --> 00:44:14,683 You suicidal? 504 00:44:16,560 --> 00:44:18,104 Only in the morning. 505 00:44:18,521 --> 00:44:20,773 - Now what? - Now comes the girl. 506 00:44:21,857 --> 00:44:24,985 She comes down after him if they're in a snit. 507 00:44:25,194 --> 00:44:29,740 - Where does she come from? - The museum, there. She's the curator. 508 00:44:31,617 --> 00:44:33,077 Here she is. 509 00:44:34,578 --> 00:44:37,415 This is the best part of my day. 510 00:44:50,928 --> 00:44:55,433 I'm not sure we can use her yet. I haven't even caught her name. 511 00:44:55,641 --> 00:44:57,435 Tess. 512 00:44:57,685 --> 00:44:59,562 Huh? 513 00:44:59,770 --> 00:45:01,439 Her name is Tess. 514 00:45:24,462 --> 00:45:26,839 - We have to talk. Now. - Okay. 515 00:45:31,302 --> 00:45:34,972 Tell me this is not about her or I walk off the job. 516 00:45:35,347 --> 00:45:36,807 Who? 517 00:45:37,141 --> 00:45:39,935 Tess. Benedict. Tell me this isn't about ... 518 00:45:40,144 --> 00:45:43,189 the guy who's screwing your wife. - Ex-wife. 519 00:45:43,397 --> 00:45:45,816 - Tell me. - It's not about that. 520 00:45:48,486 --> 00:45:53,324 It's not entirely about that. Remember when we got in this business? 521 00:45:53,532 --> 00:45:56,827 We said we'd play like we had nothing to lose. 522 00:45:57,036 --> 00:45:58,829 Well, I lost something. 523 00:45:59,705 --> 00:46:03,709 I lost someone. That's why I'm here. 524 00:46:08,672 --> 00:46:11,801 The problem is, now we're stealing two things. 525 00:46:12,009 --> 00:46:16,305 And if you can't have both, which do you choose? 526 00:46:16,514 --> 00:46:19,350 Remember, Tess does not split 11 ways. 527 00:46:19,683 --> 00:46:25,356 If everything goes to plan, I won't be the one that has to make that choice. 528 00:46:30,027 --> 00:46:32,530 - How did she look? - She looked good. 529 00:46:32,738 --> 00:46:34,031 Thanks. 530 00:47:05,563 --> 00:47:06,939 You like it? 531 00:47:09,024 --> 00:47:11,569 I like that you like it. 532 00:47:14,697 --> 00:47:16,741 - I'll see you tonight? - Okay. 533 00:47:24,123 --> 00:47:27,543 In my hotel, there's always somebody watching. 534 00:47:29,003 --> 00:47:30,546 I'll see you tonight. 535 00:47:45,144 --> 00:47:47,271 Weak stomach, Mr. Zerga? 536 00:47:48,105 --> 00:47:51,942 I don't believe in weakness. It costs too much. 537 00:47:52,359 --> 00:47:54,904 I don't believe in questions either. 538 00:47:55,112 --> 00:47:58,324 Oh, really? Well then, let me give you a tip. 539 00:47:58,616 --> 00:48:02,244 Don't get into Terry Benedict for too much money. 540 00:48:02,536 --> 00:48:04,330 He doesn't fool around. 541 00:48:04,538 --> 00:48:06,540 - How are you, Eddie? - Fine, sir. 542 00:48:06,749 --> 00:48:08,084 Anything for me? 543 00:48:08,292 --> 00:48:12,755 Mr. Lyman Zerga. Third position. Wants to talk to you privately. 544 00:48:14,799 --> 00:48:16,092 Who is he? 545 00:48:16,300 --> 00:48:19,220 Businessman of some kind, from Europe. 546 00:48:19,428 --> 00:48:23,808 Very vague. I asked around. Word is, he deals primarily in arms. 547 00:48:24,183 --> 00:48:26,060 - One of the biggest. - Zerga. 548 00:48:26,310 --> 00:48:27,937 Yes, sir. 549 00:48:28,396 --> 00:48:31,941 - Never heard of him. - That's why I don't doubt it. 550 00:48:32,149 --> 00:48:35,986 - He's staying here? - He's in the Mirador suite. 551 00:48:36,320 --> 00:48:39,990 - How's he doing? - Up, almost 200. 552 00:48:41,492 --> 00:48:43,452 Good for him. 553 00:48:58,175 --> 00:49:02,888 You're 30 seconds late. I was about to send out a search ... 554 00:49:04,223 --> 00:49:05,891 Hello, Tess. 555 00:49:07,351 --> 00:49:09,061 What are you doing here? 556 00:49:10,271 --> 00:49:11,522 I'm out. 557 00:49:12,148 --> 00:49:13,441 - Out? - Of prison. 558 00:49:13,649 --> 00:49:16,986 Remember? I went for cigarettes and didn't come back. 559 00:49:17,236 --> 00:49:20,030 I don't smoke. Don't sit. 560 00:49:20,573 --> 00:49:25,911 - They say I paid my debt to society. - Funny, I never got a check. 561 00:49:26,412 --> 00:49:28,539 You're not wearing your ring. 562 00:49:29,373 --> 00:49:33,002 I don't have a husband, or didn't you get the papers? 563 00:49:33,627 --> 00:49:37,298 - My last day inside. - I told you I'd write. 564 00:49:40,426 --> 00:49:45,431 - Danny, go now before ... - What? Benedict? 565 00:49:46,599 --> 00:49:49,602 How you doing? Whiskey and whiskey. 566 00:49:51,020 --> 00:49:55,566 You're doing a great job at the museum. The Vermeer is quite good. 567 00:49:55,816 --> 00:49:59,862 - Vibrant. But his work fell off later. - Remind you of anyone? 568 00:50:00,071 --> 00:50:05,076 I always confuse Monet and Manet. Which one married his mistress? 569 00:50:05,409 --> 00:50:07,620 - Monet. - And Manet had syphilis. 570 00:50:08,162 --> 00:50:10,623 They also painted occasionally. 571 00:50:14,418 --> 00:50:16,879 All right, I'll make this quick. 572 00:50:17,088 --> 00:50:18,964 I came here for you. 573 00:50:20,716 --> 00:50:24,220 I want to get on with my life. I want you with me. 574 00:50:24,845 --> 00:50:26,680 You're a thief and a liar. 575 00:50:27,306 --> 00:50:30,518 I lied about being a thief. I don't do that now. 576 00:50:30,726 --> 00:50:32,603 - Steal? - Lie. 577 00:50:33,312 --> 00:50:35,815 Terry doesn't have to make the distinction. 578 00:50:36,023 --> 00:50:39,151 He's clear on both. 579 00:50:39,652 --> 00:50:41,779 - You have a problem. - Only one? 580 00:50:41,987 --> 00:50:47,284 You've met too many people like you. I'm with Terry now. 581 00:50:50,121 --> 00:50:52,665 Does he make you laugh? 582 00:50:54,291 --> 00:50:57,211 He doesn't make me cry. 583 00:51:09,473 --> 00:51:14,478 - The fight is Saturday night? - Yes, would you like tickets? 584 00:51:14,687 --> 00:51:18,482 No. Hand-to-hand combat does not interest me. 585 00:51:18,691 --> 00:51:22,153 I have a package arriving here that evening. 586 00:51:22,737 --> 00:51:25,281 A black briefcase, standard size ... 587 00:51:25,865 --> 00:51:30,035 the contents of which is very valuable to me. 588 00:51:31,036 --> 00:51:33,164 I'll put it in the house safe. 589 00:51:33,372 --> 00:51:37,418 The house safe is for brandy and grandmother's pearls. 590 00:51:38,502 --> 00:51:43,132 - I need something more secure. - Mr. Zerga, I can assure you our ... 591 00:51:43,382 --> 00:51:48,179 I can assure you, Mr. Benedict, that your generosity in this matter ... 592 00:51:48,429 --> 00:51:51,265 will not go overlooked. 593 00:51:51,474 --> 00:51:57,354 Now, what can you offer me besides the safe? 594 00:51:58,064 --> 00:52:02,693 People you steal from have insurance. They get made whole again. 595 00:52:03,027 --> 00:52:07,782 I had to leave New York to escape. How do I get my five years back? 596 00:52:07,990 --> 00:52:12,203 - What you can do is not throw ... - You don't know anything. 597 00:52:12,411 --> 00:52:15,164 You don't love me, you want someone else. 598 00:52:15,372 --> 00:52:21,378 - I must live with that. But not him. - Spoken like a true ex-husband. 599 00:52:21,587 --> 00:52:24,381 - I'm not joking. - I'm not laughing. 600 00:52:24,590 --> 00:52:28,552 There's a conflict of interest when you give me love advice. 601 00:52:28,761 --> 00:52:32,890 Yes, but that doesn't mean I'm wrong. 602 00:52:35,351 --> 00:52:38,312 Do you remember what I said when we first met? 603 00:52:39,063 --> 00:52:43,734 - That I better know what I'm doing. - Do you? Now? 604 00:52:44,568 --> 00:52:46,237 You should go if you don't. 605 00:52:46,654 --> 00:52:49,740 - I know what I'm doing. - What are you doing? 606 00:52:51,450 --> 00:52:53,119 Just catching up. 607 00:52:53,452 --> 00:52:55,788 - Meet my ex-husband. - Danny Ocean. 608 00:52:55,996 --> 00:52:58,624 - Mr. Ocean. - I'm in your seat. 609 00:52:59,250 --> 00:53:02,711 Forgive my lateness. A guest required my attention. 610 00:53:02,920 --> 00:53:07,216 That's fine. Danny was walking through and spotted me. 611 00:53:07,425 --> 00:53:09,510 - Is that so? - Imagine the odds. 612 00:53:09,760 --> 00:53:12,555 Of all the gin joints in all the world. 613 00:53:12,763 --> 00:53:15,391 You recently were released from prison? 614 00:53:15,599 --> 00:53:16,600 That's right. 615 00:53:16,809 --> 00:53:19,937 - How does it feel to be out? - About the same. 616 00:53:21,105 --> 00:53:25,776 - Danny was just about to ... - I just stopped by to say hi to Tess. 617 00:53:25,985 --> 00:53:27,236 Stay, have a drink. 618 00:53:27,486 --> 00:53:29,113 - I can't. - He can't. 619 00:53:33,200 --> 00:53:35,119 Well, then ... 620 00:53:36,245 --> 00:53:39,415 I imagine we won't see Mr. Ocean anytime soon. 621 00:53:39,623 --> 00:53:41,125 You never know. 622 00:53:41,333 --> 00:53:44,295 I know everything happening in my hotels. 623 00:53:44,628 --> 00:53:47,298 So I should put those towels back. 624 00:53:47,506 --> 00:53:49,967 No, the towels you can keep. 625 00:53:55,222 --> 00:53:57,975 - Good to see you, Tess. - Take care, Danny. 626 00:53:58,184 --> 00:54:00,311 - Terry. - Danny. 627 00:55:26,147 --> 00:55:27,314 Stinking ... 628 00:55:27,565 --> 00:55:28,983 Tomorrow the day is yours. 629 00:55:30,776 --> 00:55:33,696 Call is at 5:30, makeup and costume. 630 00:55:33,904 --> 00:55:37,742 Saul's package arrives at 7:05. Linus grabs our codes. 631 00:55:38,117 --> 00:55:43,122 All goes well, we're a go. At 7:30, Yen is locked in and we're committed. 632 00:55:43,456 --> 00:55:48,586 From this point, we have 30 minutes to blow the power or he suffocates. 633 00:56:02,433 --> 00:56:06,145 Once the electricity goes, access to the vault ... 634 00:56:06,353 --> 00:56:11,108 and its elevator shut down for two minutes. That's when we go. 635 00:56:15,112 --> 00:56:19,200 You're in the middle of the room, 10 feet from everything. 636 00:56:19,450 --> 00:56:23,287 You have to get to the door without touching the floor. 637 00:56:23,788 --> 00:56:25,122 What do you do? 638 00:56:25,623 --> 00:56:28,626 - Ten says he shorts it. - Twenty. 639 00:56:36,342 --> 00:56:38,344 Window or aisle, boys? 640 00:56:39,678 --> 00:56:41,806 Yeah, we're in deep shit. 641 00:56:42,139 --> 00:56:45,810 That poxy demo crew didn't back the main line. 642 00:56:46,143 --> 00:56:49,188 They naused up the mainframe. Naused it up! 643 00:56:49,939 --> 00:56:52,566 - You understand him? - I'll explain later. 644 00:56:52,983 --> 00:56:57,113 They're so pony they blew the backup grids one by one. 645 00:56:57,321 --> 00:56:58,906 Basher, what happened? 646 00:56:59,532 --> 00:57:02,785 They did what I would have done but by accident. 647 00:57:02,993 --> 00:57:06,622 Now they know their weakness, they're fixing it. 648 00:57:07,248 --> 00:57:11,752 So unless we intend to do this job in Reno, we're in Barney. 649 00:57:14,213 --> 00:57:16,924 Barney Rubble. Trouble! 650 00:57:20,052 --> 00:57:22,596 - We could always ... - By tomorrow? 651 00:57:23,556 --> 00:57:27,184 Hang on a minute, hang on. We could use a pinch. 652 00:57:29,562 --> 00:57:31,772 What's a pinch? 653 00:57:32,356 --> 00:57:36,861 A device which creates a cardiac arrest for broadband circuitry. 654 00:57:37,069 --> 00:57:40,614 Better yet, a pinch is a bomb without the bomb. 655 00:57:40,865 --> 00:57:44,952 When a nuclear weapon detonates, its electromagnetic pulse ... 656 00:57:45,161 --> 00:57:48,372 shuts down any power source within its blast radius. 657 00:57:48,581 --> 00:57:53,586 It usually doesn't matter because a nuclear weapon destroys everything. 658 00:57:53,878 --> 00:57:57,339 A pinch creates a similar electromagnetic pulse ... 659 00:57:57,590 --> 00:58:01,927 without mass destruction and death. Instead of Hiroshima you get ... 660 00:58:02,136 --> 00:58:04,555 the 17th century. - How long? 661 00:58:04,764 --> 00:58:05,848 30 seconds. 662 00:58:06,307 --> 00:58:11,020 Could a pinch knock out the power of an entire city? 663 00:58:11,228 --> 00:58:14,273 - Like, for instance ... - Las Vegas? 664 00:58:16,484 --> 00:58:18,110 Yeah, I think it might. 665 00:58:18,652 --> 00:58:21,864 There's only one pinch big enough to do it. 666 00:58:22,073 --> 00:58:23,240 Where? 667 00:58:36,462 --> 00:58:38,756 Let's go. Yen, Basher, come on. 668 00:58:39,298 --> 00:58:40,591 Where you going? 669 00:58:40,925 --> 00:58:42,551 - I'm coming with you. - No. 670 00:58:42,760 --> 00:58:46,097 Oh, no, no, no! Don't leave me with these guys! 671 00:58:55,523 --> 00:58:56,524 Start. 672 00:58:56,732 --> 00:58:58,943 - I got one. - You thinking of one? 673 00:58:59,276 --> 00:59:02,571 - No, I've thought of one. - You're thinking of one. 674 00:59:02,780 --> 00:59:04,865 No, I'm done. I have it. 675 00:59:05,074 --> 00:59:06,575 - You a man? - Yes. 19. 676 00:59:06,784 --> 00:59:08,202 - You alive? - Yes. 18. 677 00:59:08,452 --> 00:59:10,871 - Evel Knievel. - Shit! 678 00:59:11,122 --> 00:59:12,790 - Don't touch me. - I'm not. 679 00:59:12,998 --> 00:59:15,584 - Your hand's in my face. - It's not. 680 00:59:15,835 --> 00:59:18,712 - Am I touching you? - Your hand's in my face. 681 00:59:18,963 --> 00:59:20,715 - Move. - I didn't touch you. 682 00:59:20,965 --> 00:59:24,009 - You just touched me. - You made me touch you. 683 00:59:24,260 --> 00:59:26,887 This is your side. This is your side. 684 00:59:28,180 --> 00:59:30,224 Get off. Get off. 685 00:59:58,252 --> 01:00:01,047 I'm gonna need a score of car batteries ... 686 01:00:01,255 --> 01:00:04,550 Where's Linus? Where's Linus?! 687 01:00:13,100 --> 01:00:16,604 - There he is. - Oh, would you look at this doughnut? 688 01:00:28,532 --> 01:00:30,159 Should someone help him? 689 01:00:30,367 --> 01:00:34,497 That's a great idea, Albert. Let's all get nicked. 690 01:00:39,794 --> 01:00:41,045 Back it up. 691 01:00:58,187 --> 01:00:59,647 Let him in. 692 01:01:07,154 --> 01:01:09,532 You stupid bastard! 693 01:01:15,121 --> 01:01:17,248 - I say stay, you stay. - Got it. 694 01:01:17,456 --> 01:01:20,668 Lose focus for one second, somebody gets hurt! 695 01:01:20,918 --> 01:01:22,294 I got it. 696 01:01:26,674 --> 01:01:28,426 Where are they? 697 01:01:29,093 --> 01:01:32,596 That's what I want to know. Where the hell are they? 698 01:01:32,805 --> 01:01:36,642 - They will be here. - "They will be here." Schmuck! 699 01:01:44,275 --> 01:01:46,277 You boys have a nice trip? 700 01:01:57,288 --> 01:01:58,831 We have a problem. 701 01:01:59,874 --> 01:02:01,792 You've been red-flagged. 702 01:02:02,001 --> 01:02:05,838 The moment you enter the casino, they'll be watching. 703 01:02:06,047 --> 01:02:10,134 Like hawks. Hawks with video cameras. 704 01:02:11,969 --> 01:02:13,763 That's a problem. 705 01:02:13,971 --> 01:02:16,724 - Saul, turn that off. - When I'm ready ... 706 01:02:16,932 --> 01:02:20,352 - Saul! - It's off! It's off! 707 01:02:22,813 --> 01:02:25,024 Any idea how this happened? 708 01:02:26,650 --> 01:02:27,943 - No. - Oh, come on. 709 01:02:28,152 --> 01:02:33,032 He's been chasing Benedict's girl. They had an argument two nights ago. 710 01:02:34,200 --> 01:02:36,285 - I tailed you. - Who told you to? 711 01:02:36,494 --> 01:02:39,622 I did. I worried you couldn't leave Tess alone. 712 01:02:39,830 --> 01:02:41,082 - Tess? - My wife. 713 01:02:41,332 --> 01:02:43,793 - Ex-wife. - Tess is here? 714 01:02:45,169 --> 01:02:49,548 I'm sorry. I didn't know if it would sting you, but it did. 715 01:02:49,757 --> 01:02:51,801 - You're out, Danny. - He's out? 716 01:02:52,009 --> 01:02:55,596 Or we call it off. His involvement puts us at risk. 717 01:02:55,846 --> 01:02:59,975 - It's not your call. - You put her before us and made it mine. 718 01:03:00,184 --> 01:03:02,061 This is my job. 719 01:03:02,478 --> 01:03:03,479 Not anymore. 720 01:03:03,687 --> 01:03:07,191 He can't just be out. Who's gonna trigger the vault? 721 01:03:07,400 --> 01:03:09,193 Kid, you up for it? 722 01:03:14,907 --> 01:03:16,325 I can do it. 723 01:03:16,700 --> 01:03:20,329 Done. Locate the others. Tell them the change in plan. 724 01:03:20,538 --> 01:03:22,206 Curtain goes up at 7. 725 01:03:22,415 --> 01:03:27,420 Tess is with Benedict now? She's too tall for him. 726 01:03:28,838 --> 01:03:31,215 Yes. No. 727 01:03:32,675 --> 01:03:34,427 Very much no. 728 01:03:36,637 --> 01:03:42,393 Then inform Mr. Levin he'll be better off watching the fight at home on TV. 729 01:03:42,601 --> 01:03:46,480 Surely, he must have HBO. That's it. 730 01:03:51,110 --> 01:03:52,236 Hi. 731 01:03:55,197 --> 01:03:57,867 What were you thinking about? 732 01:03:58,367 --> 01:04:00,202 You. 733 01:04:02,913 --> 01:04:05,040 Where you gonna put your hands? 734 01:04:07,752 --> 01:04:09,128 No good. 735 01:04:10,921 --> 01:04:13,382 Don't touch your tie. Look at me. 736 01:04:13,591 --> 01:04:17,094 You need to answer my question. Where do you look? 737 01:04:17,303 --> 01:04:22,308 No. Look down, they know you're lying. Up, and you don't know the truth. 738 01:04:22,516 --> 01:04:25,269 Don't use seven words if four will do. 739 01:04:25,519 --> 01:04:30,900 Be specific, but not memorable. Be funny, but don't make him laugh. 740 01:04:31,108 --> 01:04:34,904 He's got to like you, then forget you once you leave. 741 01:04:35,112 --> 01:04:38,240 And, for God's sake, whatever you do, don't ... 742 01:04:38,449 --> 01:04:40,701 Russ! Can you take a look at this? 743 01:04:40,910 --> 01:04:42,328 Sure. 744 01:04:58,886 --> 01:05:00,346 Saul? 745 01:05:05,559 --> 01:05:07,019 It's time. 746 01:05:25,454 --> 01:05:26,872 Okay. 747 01:05:27,289 --> 01:05:28,791 Let's do it. 748 01:05:32,044 --> 01:05:34,880 On a perfectly clear night in Las Vegas ... 749 01:05:35,089 --> 01:05:39,135 with the expected crowd of celebrities and sports fans ... 750 01:05:39,343 --> 01:05:44,306 piling into the MGM Grand, the two best heavyweights in the world ... 751 01:05:44,515 --> 01:05:50,479 prepare to meet after an eight-month dance toward each other. 752 01:05:53,023 --> 01:05:54,358 Mr. Zerga? 753 01:05:54,859 --> 01:05:56,527 Mr. Benedict. 754 01:05:56,777 --> 01:06:02,032 - I'm very busy. Are we on schedule? - I have no reason to suspect otherwise. 755 01:06:02,575 --> 01:06:06,370 My courier should be here momentarily. 756 01:06:27,058 --> 01:06:30,686 Eighteen. Blackjack! 757 01:06:44,742 --> 01:06:48,496 Find Mr. Walsh. Tell him Mr. Ocean is in the west slots. 758 01:06:50,247 --> 01:06:54,668 I can't have private security personnel in the casino cages. 759 01:06:54,877 --> 01:06:56,212 Of course not. 760 01:06:57,713 --> 01:07:00,716 Saul! Saul Bloom, is that you? 761 01:07:00,966 --> 01:07:04,220 Saul! Saul, it's me! Bucky Buchanan! 762 01:07:04,428 --> 01:07:06,764 Remember? From Saratoga! 763 01:07:10,810 --> 01:07:12,353 Mikael. Vladimir. 764 01:07:12,561 --> 01:07:16,148 Hey! Hey, Saul! 765 01:07:18,234 --> 01:07:19,735 Mr. Benedict, please. 766 01:07:19,944 --> 01:07:24,281 I have never enjoyed the touch of steel to my skin. 767 01:07:31,455 --> 01:07:33,332 Lift them up, please. 768 01:07:41,716 --> 01:07:46,554 I acknowledge your briefcase contains nothing dangerous or illicit. 769 01:07:46,804 --> 01:07:50,641 I agree to take said briefcase and store it in my vault ... 770 01:07:50,891 --> 01:07:52,810 for a period of 24 hours. 771 01:07:53,310 --> 01:07:56,689 - I cannot allow you into the vault. - Why not? 772 01:07:56,897 --> 01:08:02,445 Insurance, for one. Security. Most of all, I just don't trust you. 773 01:08:03,779 --> 01:08:05,948 Excuse me. 774 01:08:09,368 --> 01:08:13,789 I put two plainclothes on Ocean. He's in the keno bar now. 775 01:08:13,998 --> 01:08:17,835 Mr. Zerga, this is my casino manager, Mr. Walsh. 776 01:08:18,044 --> 01:08:22,423 He will have your briefcase stored in our vault while you watch. 777 01:08:22,631 --> 01:08:25,051 Those are my terms. Yes or no? 778 01:08:25,843 --> 01:08:29,221 You leave me no choice. 779 01:08:32,767 --> 01:08:35,519 Dude, don't do that in front of the pinch. 780 01:09:20,189 --> 01:09:23,401 Deep breaths. You'll do fine. 781 01:09:23,651 --> 01:09:26,195 - Thank you. - No sweat. You're a natural. 782 01:09:26,404 --> 01:09:28,614 But don 't screw up. 783 01:09:35,788 --> 01:09:38,707 - Who gets the penne? - Right here. 784 01:09:44,672 --> 01:09:45,923 You ready? 785 01:09:48,175 --> 01:09:52,722 This is our security center, where we oversee the casino and vault. 786 01:09:52,972 --> 01:09:55,683 You'll monitor your briefcase from here. 787 01:09:55,891 --> 01:09:57,435 Don't let me keep you. 788 01:09:57,643 --> 01:10:00,479 - Mr. Zerga. - Mr. Benedict. 789 01:10:06,527 --> 01:10:08,154 Linus, you're up. 790 01:10:09,530 --> 01:10:10,698 Got him. 791 01:10:11,073 --> 01:10:12,533 Mr. Benedict. 792 01:10:13,325 --> 01:10:16,245 Sheldon Willis, Nevada Gaming Commission. 793 01:10:16,454 --> 01:10:18,998 I need two minutes of your time. 794 01:10:20,249 --> 01:10:22,251 - Anything for the NGC. - Thanks. 795 01:10:22,460 --> 01:10:25,296 Will you accompany me to pit five, please? 796 01:10:44,231 --> 01:10:47,109 - You make the deposit when? - At your signal. 797 01:10:47,318 --> 01:10:51,322 What do we look like, a couple of peckerwood jackasses? 798 01:10:52,740 --> 01:10:54,950 How does that feel? You all right? 799 01:10:55,159 --> 01:10:57,953 Want something to read? A magazine? 800 01:10:58,162 --> 01:11:00,164 All right. Counting down. 801 01:11:00,498 --> 01:11:03,876 Thirty minutes of breathing time starts now. 802 01:11:04,502 --> 01:11:07,129 This just came to our attention today. 803 01:11:07,338 --> 01:11:10,508 Apparently, he's got a record longer than my ... 804 01:11:11,425 --> 01:11:13,010 It's long. 805 01:11:16,847 --> 01:11:19,183 If he is who you say he is. 806 01:11:24,355 --> 01:11:26,607 You been at the commission long? 807 01:11:27,233 --> 01:11:31,278 - About 18 months. - You know Hal Lindley? Worked with him? 808 01:11:33,280 --> 01:11:35,699 Not since he died last year. 809 01:11:39,703 --> 01:11:44,166 Ramón Escalante? Sheldon Willis, Nevada Gaming Commission. 810 01:11:44,417 --> 01:11:46,001 What's going on here? 811 01:11:46,210 --> 01:11:50,840 - It's come to our attention ... - We should speak off the floor. 812 01:11:51,424 --> 01:11:53,467 Charlie. 813 01:12:14,989 --> 01:12:16,741 Thank you. 814 01:12:18,409 --> 01:12:21,746 - No. I want you out of here. - Give me one moment. 815 01:12:21,996 --> 01:12:25,541 - I've had it. I want you gone. - Tess, come here. 816 01:12:25,750 --> 01:12:27,460 You're up to something. 817 01:12:27,668 --> 01:12:31,797 Don't say you're here for me. You're pulling a job, aren't you? 818 01:12:32,006 --> 01:12:35,384 Well, no matter what it is, you won't win me back. 819 01:12:35,634 --> 01:12:38,262 Tess, I just came to say goodbye. 820 01:12:45,436 --> 01:12:47,271 Goodbye. 821 01:13:01,118 --> 01:13:03,162 You be good. 822 01:13:13,464 --> 01:13:16,509 - Mr. Ocean. - Mr. Benedict wishes to see you. 823 01:13:16,967 --> 01:13:18,719 I thought he might. 824 01:13:20,471 --> 01:13:22,681 Good afternoon, Mr. Escalante. 825 01:13:22,848 --> 01:13:25,142 Or should I call you Mr. Catton? 826 01:13:26,477 --> 01:13:30,231 You're Frank Catton, of the Tropicana, the Desert Inn ... 827 01:13:30,439 --> 01:13:34,693 and the New York state penitentiary system. Are you not? 828 01:13:36,862 --> 01:13:40,616 I take it from your silence you won't refute that. 829 01:13:41,075 --> 01:13:45,079 Mr. Benedict, you're employing an ex-convict. As you know ... 830 01:13:45,287 --> 01:13:47,456 Goddamn cracker. 831 01:13:49,625 --> 01:13:52,128 - Excuse me? - You heard me. 832 01:13:52,336 --> 01:13:55,172 Black man can't earn a decent wage? 833 01:13:55,423 --> 01:13:58,884 - You wanna throw me on the street. - I'm doing my job. 834 01:13:59,093 --> 01:14:04,640 Want me to get on the table and dance? Shine your shoes? Smile at you? 835 01:14:05,099 --> 01:14:10,396 You sure won't let me deal the cards. You might as well call it "Whitejack"! 836 01:14:12,773 --> 01:14:17,862 I don't know what to say to that. Race has nothing to do with it. 837 01:14:18,070 --> 01:14:21,532 - Yeah, right. - What a horrible thing to say! 838 01:14:23,075 --> 01:14:28,956 You, of all people, know the NGC has always supported hiring colored ... 839 01:14:29,498 --> 01:14:33,210 - No! I didn't mean it! - Okay. Come on, sit down. 840 01:14:34,128 --> 01:14:36,380 - Sit down. - You better talk to him. 841 01:14:37,048 --> 01:14:39,383 - He's got it. - Sit down. 842 01:14:39,633 --> 01:14:42,386 Virgil. Turk. Deliver the package. 843 01:14:54,607 --> 01:14:56,567 - Where's your card? - I lost it. 844 01:14:56,776 --> 01:14:58,569 - You serious? - I'm so stupid. 845 01:14:58,778 --> 01:15:01,489 - You are so stupid! You know that? - Hey! 846 01:15:01,739 --> 01:15:05,534 You think it helps to call someone names who's upset? 847 01:15:05,785 --> 01:15:09,455 - Hey! Keep it down. - Sorry. Sorry. 848 01:15:09,663 --> 01:15:13,334 - Where did this come from? - High roller's room. 849 01:15:13,542 --> 01:15:17,129 - It's Mr. Benedict's stuff. - Joe, take this inside. 850 01:15:17,338 --> 01:15:21,050 - Count room? - No, to the vault. 851 01:15:21,300 --> 01:15:23,719 Benedict's money goes in the vault. 852 01:15:23,928 --> 01:15:28,474 Next time, remember the card, and we won't run into this again. 853 01:15:28,724 --> 01:15:30,810 - Stupid. - Jeez! 854 01:15:37,608 --> 01:15:39,610 Yo! Hold that, please. 855 01:15:41,362 --> 01:15:46,409 - There's your briefcase now, Mr. Zerga. - Wonderful. 856 01:15:52,289 --> 01:15:53,999 That's my cue. 857 01:15:55,000 --> 01:15:56,961 Give Basher the go. 858 01:15:57,962 --> 01:15:59,588 Bash, what's your status? 859 01:15:59,797 --> 01:16:03,342 - Bash! - Easy. No need to shout, guv'nor. 860 01:16:03,551 --> 01:16:06,887 - What's your status? - I'm nearly there. 861 01:16:24,655 --> 01:16:26,323 Come on, come on. 862 01:16:27,366 --> 01:16:31,412 Mr. Walsh, show this man off the premises. 863 01:16:31,746 --> 01:16:34,623 Don't ever set foot in my casino again. 864 01:16:34,832 --> 01:16:36,083 Sir? 865 01:16:37,334 --> 01:16:39,420 - Cracker! - Oh, dear God! 866 01:16:47,678 --> 01:16:52,266 Oh! I forgot my pager. I left it. Sorry. 867 01:16:53,851 --> 01:16:55,394 - Know the way back? - I do. 868 01:16:55,603 --> 01:16:56,729 Good. 869 01:16:57,354 --> 01:16:59,231 Okay. Enjoy the fight. 870 01:17:00,399 --> 01:17:01,984 Sorry! 871 01:17:07,531 --> 01:17:11,160 How much longer you figure Mr. Benedict's gonna be? 872 01:17:20,878 --> 01:17:23,714 No cameras in this room, huh? 873 01:17:25,216 --> 01:17:26,675 Yeah. 874 01:17:28,135 --> 01:17:31,389 Don't want anybody seeing what goes on in here. 875 01:17:34,100 --> 01:17:36,268 He's not coming, is he? 876 01:17:46,821 --> 01:17:50,741 We're gonna step outside. Leave you to talk things over. 877 01:17:53,452 --> 01:17:57,748 I hadn't seen my wife in three weeks, so I decided to call her. 878 01:17:57,957 --> 01:18:01,877 "I love you, you love me." "I miss you, you miss me." 879 01:18:02,086 --> 01:18:05,381 That went well, but then I went to this party ... 880 01:18:09,635 --> 01:18:12,888 I show up at 1 p.m. She expected me at 11 a.m. ... 881 01:18:13,097 --> 01:18:16,934 so she was going crazy. I said, "What do you expect? 882 01:18:17,143 --> 01:18:20,896 What do you think goes on? It's not choir practice." 883 01:18:21,188 --> 01:18:22,857 Oh, shit. 884 01:18:26,068 --> 01:18:28,320 Does that satisfy you, Mr. Zerga? 885 01:18:28,529 --> 01:18:32,158 I am very satisfied. 886 01:18:34,785 --> 01:18:39,790 - Are you all right, sir? - I'm fine. I'm fine. 887 01:18:41,792 --> 01:18:43,169 All right. 888 01:18:47,840 --> 01:18:49,300 Jesus! 889 01:18:50,718 --> 01:18:52,178 Bruiser! 890 01:18:52,386 --> 01:18:56,807 - Not until later! - Sorry, Danny. I forgot. 891 01:18:57,016 --> 01:18:58,601 It's all right. 892 01:19:00,352 --> 01:19:03,189 - How's your wife? - Pregnant again. 893 01:19:03,481 --> 01:19:07,735 Well, it happens. Let's get started. Come here. 894 01:19:36,806 --> 01:19:40,226 - You're almost there, Linus. - Who's that guy? 895 01:19:40,684 --> 01:19:43,687 - I got a bogey in west corridor. - Mr. Zerga! 896 01:19:47,733 --> 01:19:51,529 - Call a doctor! Mr. Zerga! - Put this under his head. 897 01:19:51,737 --> 01:19:54,657 Going to video now. 898 01:19:54,907 --> 01:19:57,201 - To the Eye in the Sky ASAP. 899 01:19:57,410 --> 01:20:00,037 We have a man down who's unconscious. 900 01:20:11,257 --> 01:20:12,883 Oh, Jesus! 901 01:20:14,051 --> 01:20:18,514 - Did you really think I'd sit this out? - You didn't trust me? 902 01:20:18,723 --> 01:20:20,224 I do now. 903 01:20:20,933 --> 01:20:22,393 Come on. 904 01:20:52,089 --> 01:20:54,300 Someone call for a doctor? 905 01:21:03,309 --> 01:21:07,229 - How'd you get here? - Had to give a friend two million. 906 01:21:07,480 --> 01:21:12,234 But what about Rusty? The argument? I mean, what was that about? 907 01:21:13,861 --> 01:21:18,324 Come on. Why not just tell me? Why put me through all this? 908 01:21:18,532 --> 01:21:21,786 Where's the fun in that? Let's get going. 909 01:21:22,495 --> 01:21:25,331 Come on, man! Breathe! 910 01:21:25,706 --> 01:21:28,125 Breathe, damn it! Breathe! 911 01:21:33,964 --> 01:21:37,968 I'm sorry. We've lost him. 912 01:21:39,512 --> 01:21:43,182 - Dude, I told you to hurry. - Don't do that. Just don't. 913 01:21:43,391 --> 01:21:45,309 I didn't tell you to hurry? 914 01:21:46,185 --> 01:21:49,021 Come on, get up! Get up! 915 01:21:54,402 --> 01:21:56,237 Had enough yet? 916 01:22:21,929 --> 01:22:26,016 - These things will hold us, right? - They should. 917 01:22:41,907 --> 01:22:43,826 Livingston, we're set. 918 01:22:44,535 --> 01:22:47,455 - Livingston, we're set. - Basher, we're set. 919 01:22:48,372 --> 01:22:50,541 Hang on a minute, chief. 920 01:22:50,791 --> 01:22:53,502 We don 't have one. Yen 's gonna suffocate. 921 01:22:53,711 --> 01:22:58,382 Well, then you better leave off bothering me, don't you think? 922 01:23:54,688 --> 01:23:56,690 All right, crack them. 923 01:24:06,700 --> 01:24:08,202 Go. 924 01:24:14,792 --> 01:24:16,335 Shit! 925 01:24:17,253 --> 01:24:18,587 Cut it. 926 01:24:43,487 --> 01:24:44,822 Hey! 927 01:24:46,824 --> 01:24:49,785 Pit six, table five. Dealers compromised. 928 01:24:49,994 --> 01:24:53,497 Trade's breached at tables three, five, six and ten. 929 01:25:05,092 --> 01:25:07,845 Get your coat. Get your coat. 930 01:25:08,512 --> 01:25:10,765 Look, this is crazy! What ...? 931 01:25:52,890 --> 01:25:54,809 Not yet. Not yet. 932 01:26:00,189 --> 01:26:01,732 Go ahead. 933 01:26:03,859 --> 01:26:07,905 - You think Yen made it out okay? - I'm sure he'll be fine. 934 01:26:09,240 --> 01:26:10,699 How we doing? 935 01:26:11,700 --> 01:26:14,495 Okay, I guess. 936 01:26:31,262 --> 01:26:36,058 There's a 95-pound Chinese man with $160 million behind this door. 937 01:26:36,267 --> 01:26:38,519 - Let's get him out. - Yeah. 938 01:26:49,113 --> 01:26:51,449 - 10 cents he shorts it. - No bet. 939 01:26:51,657 --> 01:26:53,367 Try him again. 940 01:27:25,024 --> 01:27:26,484 Okay. 941 01:27:33,657 --> 01:27:35,993 Hey. Where we at, boys? 942 01:27:36,202 --> 01:27:40,247 - Pins and floor sensors, now. - Blinding. 943 01:27:46,921 --> 01:27:48,589 Here we go. 944 01:27:57,014 --> 01:28:00,184 Counting down from 20. Now. 945 01:28:00,434 --> 01:28:01,811 Twenty. 946 01:28:04,647 --> 01:28:08,776 - Don't blow the door. Can you read me? - Ten ... 947 01:28:09,026 --> 01:28:10,945 nine, eight ... 948 01:28:11,153 --> 01:28:15,408 - Maybe the pinch blew out his earwigs. - Do not blow the door! 949 01:28:17,535 --> 01:28:20,287 two, one. 950 01:28:28,462 --> 01:28:29,714 What's wrong? 951 01:28:29,922 --> 01:28:31,424 Something ... 952 01:28:44,103 --> 01:28:46,564 Did you check the batteries? 953 01:28:48,649 --> 01:28:52,069 You know, lose focus in this game for one second ... 954 01:28:52,278 --> 01:28:56,532 I know, somebody gets hurt. You don't hear Yen complaining. 955 01:29:17,136 --> 01:29:18,637 Yen? 956 01:29:26,645 --> 01:29:28,773 Where the fuck you been? 957 01:29:31,442 --> 01:29:33,194 - Sorry. - Sorry. 958 01:29:43,204 --> 01:29:47,625 That is the sexiest thing I have ever seen. 959 01:29:51,003 --> 01:29:52,296 Rusty, you're up. 960 01:30:03,766 --> 01:30:07,478 - You gonna answer that? - I don't have a cell phone. 961 01:30:11,524 --> 01:30:13,234 This isn't mine. 962 01:30:14,985 --> 01:30:16,612 See who it is. 963 01:30:18,614 --> 01:30:21,617 - Hello? - May I have a word with Mr. Benedict? 964 01:30:21,826 --> 01:30:23,369 It's for you. 965 01:30:27,957 --> 01:30:31,585 - Who the hell is this? - The man who 's robbing you. 966 01:30:36,507 --> 01:30:41,846 - What's going on in the vault? - Nothing, sir. It's all normal. 967 01:30:42,054 --> 01:30:43,556 Show me. 968 01:30:45,558 --> 01:30:48,644 - You're mistaken. - Watching your monitors? 969 01:30:48,853 --> 01:30:51,188 Okay, keep watching. 970 01:31:00,990 --> 01:31:04,035 In this town, luck can change that quickly. 971 01:31:04,243 --> 01:31:07,663 - Find out how much money's down there. - Yes, sir. 972 01:31:24,597 --> 01:31:25,973 Tess? 973 01:31:26,640 --> 01:31:28,267 Tess? 974 01:31:29,143 --> 01:31:30,895 Perhaps you should ... 975 01:31:31,228 --> 01:31:33,147 Perhaps I should what? 976 01:31:34,023 --> 01:31:37,902 It would be better if you weren't around here for this. 977 01:31:45,868 --> 01:31:48,579 All right, you proved your point. 978 01:31:48,788 --> 01:31:53,918 You broke into my vault. Congratulations. You're a dead man. 979 01:31:54,126 --> 01:31:58,923 - Maybe. - Maybe? May I ask how you will leave? 980 01:31:59,256 --> 01:32:03,052 You think I'll let you take my money out my casino doors? 981 01:32:03,260 --> 01:32:07,431 - No. You'll carry it out for us. - Why would I do that? 982 01:32:07,640 --> 01:32:09,266 Look at your monitor. 983 01:32:11,018 --> 01:32:15,606 As your manager's probably reporting, you have over $160 million ... 984 01:32:15,856 --> 01:32:19,944 in your vault tonight. We're only packing up half that. 985 01:32:20,194 --> 01:32:24,407 The other half we're leaving, booby-trapped, as a hostage. 986 01:32:24,698 --> 01:32:28,911 You let our $80 million go, and you get to keep yours. 987 01:32:29,120 --> 01:32:32,748 You try and stop us, we'll blow both cashloads. 988 01:32:36,502 --> 01:32:42,508 You can lose $80 million secretly or lose $160 million publicly. 989 01:32:42,717 --> 01:32:44,051 Your decision. Hi. 990 01:32:55,354 --> 01:32:56,981 Make the call. 991 01:33:02,319 --> 01:33:04,155 911 emergency response. 992 01:33:05,448 --> 01:33:08,492 - Where's Danny? - He's fine. He's in good form. 993 01:33:08,701 --> 01:33:12,580 - He asks that you go up and watch TV. - He does? 994 01:33:12,997 --> 01:33:17,793 We have three men with explosives who have taken control of our vault. 995 01:33:20,588 --> 01:33:22,631 - Okay. - It's okay. 996 01:33:23,049 --> 01:33:24,717 - You have a deal. - I promise. 997 01:33:24,925 --> 01:33:27,553 Fantastic. Here's what you do: 998 01:33:29,055 --> 01:33:32,850 The guys in the vault will put six bags in the elevator. 999 01:33:33,100 --> 01:33:34,977 It will rise to your cages. 1000 01:33:35,227 --> 01:33:39,356 Three of your guards will carry the bags into the casino. 1001 01:33:39,774 --> 01:33:45,279 If they take more than 20 seconds to reach the floor, or there's a switch ... 1002 01:33:45,529 --> 01:33:48,074 we'll blow all the money. 1003 01:33:49,867 --> 01:33:53,245 - He's in the casino by the slots. - Of course I am. 1004 01:33:53,454 --> 01:33:58,876 I'm staying in your hotel. I have two words for you: Mini bar. 1005 01:34:00,628 --> 01:34:03,214 Once the guards hit the casino floor ... 1006 01:34:03,422 --> 01:34:08,844 a white van will pull up outside. Your guards will load the rear. 1007 01:34:09,053 --> 01:34:14,350 If anyone so much as approaches the driver's door, we'll blow everything. 1008 01:34:15,768 --> 01:34:20,523 When I hear the van is away and the money is secure, my men will leave. 1009 01:34:20,731 --> 01:34:24,318 Once their safety is confirmed, you get your vault. 1010 01:34:24,902 --> 01:34:26,821 The S.W.A.T. Team is here. 1011 01:34:28,447 --> 01:34:30,032 All right. 1012 01:34:30,241 --> 01:34:35,413 Now, I have complied with your every request. Would you agree? 1013 01:34:35,663 --> 01:34:36,956 I would. 1014 01:34:37,415 --> 01:34:40,292 Good. Because now I have one of my own: 1015 01:34:41,127 --> 01:34:44,922 Run and hide, asshole. Run and hide. 1016 01:34:45,131 --> 01:34:50,177 If you're picked up buying a $100,000 sports car in Newport Beach ... 1017 01:34:50,386 --> 01:34:55,683 I'll be disappointed. I want my people to find you, and when they do ... 1018 01:34:55,891 --> 01:34:59,687 rest assured, we won't hand you over to the police. 1019 01:34:59,895 --> 01:35:04,650 So, my advice to you again is this: Run and hide. 1020 01:35:05,359 --> 01:35:07,737 That is all that I ask. 1021 01:35:30,134 --> 01:35:34,722 Mr. Benedict, our guys say that van is headed for McCarran Airport. 1022 01:35:34,930 --> 01:35:38,517 I want my vault back before that van hits the tarmac. 1023 01:35:48,861 --> 01:35:51,489 Night goggles on. Prepare to cut power. 1024 01:35:55,034 --> 01:35:56,285 Ready. 1025 01:35:59,121 --> 01:36:00,956 Cutting power now. 1026 01:36:03,334 --> 01:36:04,502 Do it. 1027 01:36:06,295 --> 01:36:08,631 Breaching elevator doors now. 1028 01:36:09,215 --> 01:36:12,676 We have two guards, bound, unconscious. 1029 01:36:13,219 --> 01:36:14,428 Wait a minute. 1030 01:36:14,678 --> 01:36:16,514 Guys! Guys! Someone's here! 1031 01:36:16,764 --> 01:36:19,266 - Take him down, now! - I got him! 1032 01:36:21,018 --> 01:36:24,105 - Lights! We need power now! - Give it to him. 1033 01:36:35,700 --> 01:36:37,618 What's going on? Talk to me. 1034 01:36:37,827 --> 01:36:41,997 It appears an explosive incendiary device has been detonated. 1035 01:36:42,206 --> 01:36:45,918 Continuing search for survivors. 1036 01:36:46,127 --> 01:36:48,963 Tell them to take the van. I'll be there. 1037 01:36:49,213 --> 01:36:52,299 And find out how they hooked into my system! 1038 01:36:52,508 --> 01:36:54,051 Yes, sir. 1039 01:37:12,361 --> 01:37:15,698 Get out of the van, now. Now! 1040 01:37:20,202 --> 01:37:21,954 Tires. Tires. 1041 01:37:38,804 --> 01:37:40,931 Our search yielded no suspects. 1042 01:37:41,182 --> 01:37:45,436 Nor can we determine how they entered or exited the premises. 1043 01:37:47,938 --> 01:37:50,733 - Take your men out. - May I suggest ...? 1044 01:37:50,941 --> 01:37:52,443 Now. 1045 01:37:52,818 --> 01:37:55,905 It's your vault. Blue team, move it out! 1046 01:38:04,455 --> 01:38:06,749 Walsh, where are we with the van? 1047 01:38:25,059 --> 01:38:27,937 I just want to try something for a second. 1048 01:38:29,230 --> 01:38:31,565 There's nobody inside. 1049 01:38:33,234 --> 01:38:38,197 - I'm sorry. Did you want to get in? - Enough monkey business. 1050 01:38:38,406 --> 01:38:40,032 Do it already. 1051 01:38:55,423 --> 01:38:58,551 Mr. Benedict. We took the van, sir. 1052 01:38:58,759 --> 01:38:59,802 And? 1053 01:39:00,010 --> 01:39:03,347 They say there was no money in the bags, sir. 1054 01:39:03,597 --> 01:39:05,141 What do you mean? 1055 01:39:05,349 --> 01:39:10,104 They say the bags were filled with fliers, sir. For hookers. 1056 01:39:16,444 --> 01:39:17,570 Walsh? 1057 01:39:17,903 --> 01:39:19,739 Cue the tape to the robbery. 1058 01:39:22,324 --> 01:39:24,869 Yes, sir. I'm looking at the tape now. 1059 01:39:25,619 --> 01:39:29,165 Does it say "Bellagio" on the vault floor? 1060 01:39:29,373 --> 01:39:32,001 No, it doesn't. I don't understand. 1061 01:39:34,336 --> 01:39:36,297 We had it installed Tuesday. 1062 01:39:36,505 --> 01:39:40,176 The images we saw of those men robbing us was a tape. 1063 01:39:40,468 --> 01:39:41,719 What? 1064 01:39:43,721 --> 01:39:47,600 It was staged. Somebody made a duplicate of my vault. 1065 01:39:47,808 --> 01:39:51,937 What we saw on the monitor wasn't actually happening. 1066 01:39:53,022 --> 01:39:56,901 I don 't understand. What happened to all that money? 1067 01:40:07,453 --> 01:40:08,746 Make the call. 1068 01:40:16,420 --> 01:40:18,422 911 emergency response. 1069 01:40:22,176 --> 01:40:24,303 - Night goggles on. - Clear. 1070 01:40:24,512 --> 01:40:26,013 Prepare to cut power. 1071 01:40:31,143 --> 01:40:33,687 Breaching elevator doors now. 1072 01:40:34,063 --> 01:40:37,274 We have two guards, bound, unconscious. 1073 01:40:37,483 --> 01:40:38,651 Wait a minute. 1074 01:40:38,859 --> 01:40:40,653 Guys! Guys! Someone's here! 1075 01:40:40,945 --> 01:40:43,698 - Take him down, now! - I got him! 1076 01:41:32,371 --> 01:41:33,497 Open the door. 1077 01:41:39,837 --> 01:41:43,799 Hey, Benedict. How's the other fight going? 1078 01:41:49,513 --> 01:41:50,598 Pick him up. 1079 01:41:59,857 --> 01:42:01,776 Did you have a hand in this? 1080 01:42:03,027 --> 01:42:05,363 Did I have my hand in what? 1081 01:42:09,992 --> 01:42:12,036 I'll ask you one more time. 1082 01:42:12,286 --> 01:42:14,538 Did you have a hand in this? 1083 01:42:17,416 --> 01:42:21,420 Benedict, I have no idea what you're talking about. 1084 01:42:25,883 --> 01:42:27,301 Okay. 1085 01:42:28,552 --> 01:42:30,429 You're free to go. 1086 01:42:32,515 --> 01:42:34,266 Show him out. 1087 01:42:40,898 --> 01:42:43,567 - Hello. - Turn to channel 88. 1088 01:42:43,776 --> 01:42:45,528 Who is this? 1089 01:42:54,537 --> 01:42:57,248 What happened, Benedict? You get robbed? 1090 01:42:57,456 --> 01:42:58,958 Stop. 1091 01:43:09,969 --> 01:43:12,430 I'll give you one last chance. 1092 01:43:13,514 --> 01:43:14,765 Where's my money? 1093 01:43:14,974 --> 01:43:18,144 What if I said you could get your money back ... 1094 01:43:19,019 --> 01:43:21,021 if you give up Tess? 1095 01:43:21,605 --> 01:43:23,566 What would you say? 1096 01:43:26,610 --> 01:43:27,778 I would say yes. 1097 01:43:32,825 --> 01:43:34,118 All right. 1098 01:43:36,120 --> 01:43:39,165 I know a guy. We were in the joint together. 1099 01:43:39,373 --> 01:43:43,627 Anybody pulls a job in the Western U. S., he knows about it. 1100 01:43:44,253 --> 01:43:48,257 Give me 72 hours, I'll find out who took your money. 1101 01:43:52,595 --> 01:43:54,638 You know a guy. 1102 01:43:57,349 --> 01:44:02,271 Contact the police. I'm sure he's in violation of his parole. 1103 01:44:02,480 --> 01:44:03,981 Yes, sir. 1104 01:44:29,840 --> 01:44:31,342 Tess. 1105 01:44:33,260 --> 01:44:34,804 Tess. 1106 01:44:35,429 --> 01:44:37,973 You of all people should know, Terry. 1107 01:44:38,182 --> 01:44:42,019 In your hotel, there's always someone watching. 1108 01:46:22,453 --> 01:46:24,038 Wait! 1109 01:46:24,830 --> 01:46:26,165 Wait! 1110 01:46:27,625 --> 01:46:30,628 Wait, that's my husband! 1111 01:46:34,048 --> 01:46:37,468 - Danny. - Tess, I told you ... 1112 01:46:38,719 --> 01:46:40,721 I knew what I was doing. 1113 01:46:41,597 --> 01:46:43,099 I didn't. 1114 01:46:43,307 --> 01:46:45,101 All right, let's go. 1115 01:46:46,310 --> 01:46:48,104 How long will you be? 1116 01:46:48,312 --> 01:46:50,815 About three to six months, I guess. 1117 01:49:46,365 --> 01:49:48,325 I hope you were the groom. 1118 01:49:51,537 --> 01:49:55,291 Ted Nugent called. He wants his shirt back. 1119 01:50:02,923 --> 01:50:07,303 Thirteen million and you drive this piece of shit to pick me up? 1120 01:50:07,511 --> 01:50:09,346 I blew it all on the suit. 1121 01:50:09,555 --> 01:50:13,768 - Where are they? - Back row, silver sedan. Ten o'clock. 1122 01:50:14,018 --> 01:50:17,772 I picked up your personal effects. Hope you don't mind. 1123 01:50:20,274 --> 01:50:22,735 I'm not sure these belong to me. 1124 01:50:33,662 --> 01:50:35,122 - Hi. - Hi. 1125 01:50:35,331 --> 01:50:36,665 Rusty needs a girl. 1126 01:50:36,874 --> 01:50:39,710 There's a women's prison down the road. 1127 01:50:41,337 --> 01:50:43,381 You said that you sold this. 1128 01:50:43,589 --> 01:50:45,216 I said that. 1129 01:50:45,508 --> 01:50:46,967 Liar. 1130 01:50:48,677 --> 01:50:50,054 Thief.