1 00:00:04,312 --> 00:00:07,857 One con under escort. Open gate one. 2 00:00:10,902 --> 00:00:12,737 Man walking. 3 00:00:13,363 --> 00:00:15,533 Open gate two. 4 00:00:20,078 --> 00:00:24,249 Let's go. Face the wall. Got one under escort. 5 00:00:40,348 --> 00:00:42,851 - Good morning. - Morning. 6 00:00:43,059 --> 00:00:46,646 - State your name for the record. - Daniel Ocean. 7 00:00:46,980 --> 00:00:50,817 Thank you. The purpose of this hearing is to determine... 8 00:00:51,025 --> 00:00:54,154 ...whether you are likely to break the law again. 9 00:00:54,362 --> 00:00:58,825 This was your first conviction, but you've been implicated... 10 00:00:59,033 --> 00:01:01,953 ...in a dozen other schemes and frauds. 11 00:01:02,162 --> 00:01:04,706 What can you tell us about this? 12 00:01:05,582 --> 00:01:08,501 As you say, ma'am, I was never charged. 13 00:01:09,252 --> 00:01:11,588 We're trying to find out... 14 00:01:11,796 --> 00:01:14,716 ...if there was a reason for committing this crime... 15 00:01:14,924 --> 00:01:17,886 ...or just a reason you got caught this time. 16 00:01:18,094 --> 00:01:22,974 My wife left me. I was upset. I got into a self-destructive pattern. 17 00:01:24,267 --> 00:01:28,772 If released, is it likely you'd fall back into a similar pattern? 18 00:01:28,980 --> 00:01:33,526 She left me once. I doubt she'd do it again just for kicks. 19 00:01:33,735 --> 00:01:39,407 Mr. Ocean, what do you think you would do if released? 20 00:03:03,074 --> 00:03:04,868 - Chips, please. - Sure. 21 00:03:07,537 --> 00:03:11,332 - Change 150. Quarters or nickels? - Quarters are fine. 22 00:03:14,294 --> 00:03:16,796 - Good luck. - Thank you. 23 00:03:23,219 --> 00:03:27,557 20. Dealer has 19. Good start. 24 00:03:31,853 --> 00:03:35,398 - I'm going on break now. - Here. Thank you very much. 25 00:03:36,733 --> 00:03:39,527 - Good luck. - You have a good one. 26 00:03:40,445 --> 00:03:43,364 - How are you, sir? - Hello, Frank. 27 00:03:47,160 --> 00:03:51,998 I beg your pardon. You must have me confused with someone else. 28 00:03:52,207 --> 00:03:56,002 My name is Ramَn. As you can see right here. 29 00:03:59,506 --> 00:04:02,217 - My mistake. - No problem, sir. 30 00:04:02,592 --> 00:04:05,136 The table's cold anyway. 31 00:04:05,345 --> 00:04:09,891 You might want to try the lounge at Caesars. Gets busy after 1:00. 32 00:04:10,100 --> 00:04:11,935 - 1:00? - Yes, sir. 33 00:04:12,811 --> 00:04:14,604 Thanks, Ramَn. 34 00:04:16,064 --> 00:04:17,357 Thank you. 35 00:04:26,616 --> 00:04:30,745 - Checking up on current events? - Ramَn? 36 00:04:30,954 --> 00:04:35,917 Glad to meet you. Frank Catton can't get past the gaming board. 37 00:04:36,126 --> 00:04:38,545 - You just got out? - This afternoon. 38 00:04:39,045 --> 00:04:40,130 You seen him? 39 00:04:40,547 --> 00:04:45,468 I heard he was teaching movie stars how to play cards. Why? 40 00:04:46,136 --> 00:04:47,804 You have a plan already? 41 00:04:48,138 --> 00:04:51,266 Are you kidding? I just became a citizen again. 42 00:04:51,474 --> 00:04:52,809 Officer Brooks... 43 00:04:53,184 --> 00:04:57,772 ...this is Danny Ocean. I was told to contact you within 24 hours. 44 00:04:58,690 --> 00:05:01,985 No, sir, I haven't been getting in trouble. 45 00:05:02,986 --> 00:05:06,114 No, sir, I haven't been drinking. 46 00:05:06,322 --> 00:05:09,576 No, sir, I wouldn't even think about leaving the state. 47 00:05:23,798 --> 00:05:27,343 Hey, Russ! Rusty. What's up, man? 48 00:05:30,847 --> 00:05:34,601 Let me ask you a question. Are you incorporated? 49 00:05:34,851 --> 00:05:38,605 You should think about it. I talked to my manager... 50 00:05:39,063 --> 00:05:42,567 - Bernie? - Not Bernie. My business manager. 51 00:05:42,776 --> 00:05:45,528 Actually, they're both named Bernie. 52 00:05:45,862 --> 00:05:49,908 He said what we do could be considered research... 53 00:05:50,116 --> 00:05:54,162 ...for a future gig, so I could make it a tax write-off. 54 00:05:54,370 --> 00:05:58,249 The one thing is, and this is his thing and it's stupid... 55 00:05:58,458 --> 00:06:01,461 ...but I'd have to pay you by check. 56 00:06:06,591 --> 00:06:09,052 Or we could just stick to cash. 57 00:06:09,260 --> 00:06:11,721 Yeah, let's just stick to cash. 58 00:06:19,771 --> 00:06:23,483 We'll begin with five-card draw. Everyone remember that? 59 00:06:23,733 --> 00:06:26,569 Who wants to start us out? Josh? 60 00:06:29,280 --> 00:06:31,407 Josh. To the left. 61 00:06:31,950 --> 00:06:33,201 Deal to your left. 62 00:06:33,409 --> 00:06:34,994 - Shane? - Hit me. 63 00:06:35,203 --> 00:06:37,914 - It's not blackjack. - Dude! 64 00:06:39,666 --> 00:06:43,586 Looking at them doesn't change them. You know what you have. 65 00:06:44,504 --> 00:06:46,548 - Left. Left. - Left, I'll get it. 66 00:06:46,798 --> 00:06:48,925 Lady bets. Let's keep it moving. 67 00:06:49,134 --> 00:06:51,594 - Blue. - Blue, that's a 50. 68 00:06:51,803 --> 00:06:53,513 - I'll call? - Okay. 69 00:06:53,888 --> 00:06:55,890 Shane's calling. 50. 70 00:06:56,099 --> 00:06:58,893 What the hell, it's only pocket change. 71 00:06:59,811 --> 00:07:02,856 That's your business. Pretend it's for a reason. 72 00:07:03,106 --> 00:07:04,441 Yeah, thanks, man. 73 00:07:05,108 --> 00:07:06,860 - Right. - How many? 74 00:07:07,068 --> 00:07:11,030 - Four. - You don't want four. You wanna fold. 75 00:07:11,281 --> 00:07:12,991 - I wanna fold? - Fold. 76 00:07:13,533 --> 00:07:14,617 Is that good? 77 00:07:14,868 --> 00:07:18,204 You're done. Let's take that. You're done. 78 00:07:19,330 --> 00:07:21,708 You're done. You have three pairs. 79 00:07:21,916 --> 00:07:25,462 You can't have six cards in a five-card game. 80 00:07:25,837 --> 00:07:27,839 - Maybe one was mine. - Wasn't me. 81 00:07:28,047 --> 00:07:29,132 Fellas! 82 00:07:29,591 --> 00:07:32,469 All reds. 83 00:07:33,845 --> 00:07:35,388 What up, dog? 84 00:07:41,019 --> 00:07:45,565 I'm gonna love spending your money. I'm gonna get my car washed. 85 00:07:58,495 --> 00:08:03,124 - How's the game going? - Longest hour of my life. 86 00:08:03,333 --> 00:08:07,003 - What? - I'm running away with your wife. 87 00:08:07,337 --> 00:08:08,963 Great. 88 00:08:18,306 --> 00:08:22,143 Isn't that hard, crossing over from television to film? 89 00:08:22,352 --> 00:08:24,312 Not for me, dude. 90 00:08:25,688 --> 00:08:28,191 Hey, Russ. We got another player... 91 00:08:28,525 --> 00:08:30,443 ...if that's cool with you. 92 00:08:32,487 --> 00:08:36,658 What do you do for a living? If you don't mind me asking. 93 00:08:36,866 --> 00:08:39,119 Why would I mind you asking? 94 00:08:39,410 --> 00:08:40,745 Two cards. 95 00:08:40,954 --> 00:08:43,498 I just got out of prison. 96 00:08:45,125 --> 00:08:48,211 - Really? - Why were you in prison? 97 00:08:48,837 --> 00:08:50,839 I stole things. 98 00:08:51,047 --> 00:08:54,551 You stole things? Like jewels? 99 00:08:54,968 --> 00:08:58,096 Incan matrimonial head masks. 100 00:08:59,055 --> 00:09:03,101 - Any money in Incan matrimonial...? - Head masks. Some. 101 00:09:03,309 --> 00:09:07,355 Don't let him fool you. There's loads if you can move them. 102 00:09:07,564 --> 00:09:11,025 I'll take one. But you can't. 103 00:09:11,234 --> 00:09:14,362 - My fence was confident. - You don't need a fence. 104 00:09:14,571 --> 00:09:18,116 - Some people lack vision. - Everybody in cellblock E. 105 00:09:18,324 --> 00:09:20,118 That's $500. 106 00:09:20,869 --> 00:09:24,706 - What's the first lesson in poker? - Never bet on the... 107 00:09:24,956 --> 00:09:27,542 - Leave emotion at the door. - Right, Topher. 108 00:09:27,750 --> 00:09:30,587 Today's lesson: How to draw out the bluff. 109 00:09:30,795 --> 00:09:32,964 That much money, this early... 110 00:09:33,173 --> 00:09:36,634 He has nothing better than a pair of face cards. 111 00:09:36,885 --> 00:09:38,303 Barry? 112 00:09:41,264 --> 00:09:42,599 All right. 113 00:09:43,057 --> 00:09:44,851 I fold. 114 00:09:46,978 --> 00:09:49,522 - Josh? - Don't worry, I'm game. 115 00:09:49,731 --> 00:09:54,486 I will see your $500 and I will raise you another... 116 00:09:55,028 --> 00:09:58,531 ...$500 of my own. - That's a very handsome bet. 117 00:09:58,782 --> 00:10:04,412 But don't push him too high, too fast. Keep him on the leash. 118 00:10:04,621 --> 00:10:06,623 - Holly? - Call. 119 00:10:07,499 --> 00:10:08,792 Call. 120 00:10:09,626 --> 00:10:11,336 And I'll call. 121 00:10:14,798 --> 00:10:18,676 I'll see your $500 and raise you $2000. 122 00:10:19,427 --> 00:10:22,847 Guys, you do what you like. That's a lot of money. 123 00:10:23,056 --> 00:10:28,269 I'm staying in. He's trying to buy his way out of his bluff. 124 00:10:29,562 --> 00:10:32,315 - Josh? - Two. 125 00:10:37,612 --> 00:10:39,072 Thattagirl. Call. 126 00:10:39,656 --> 00:10:42,283 - Call. - Call. 127 00:10:45,161 --> 00:10:46,913 Let's see them. 128 00:10:47,122 --> 00:10:53,002 I'm not sure what four nines does, but the ace, I think, is pretty high. 129 00:10:54,129 --> 00:10:56,422 Thanks for the tip on bluffing. 130 00:10:57,048 --> 00:11:02,011 Hey, Topher! How about an autograph? Come on, real quick. 131 00:11:17,735 --> 00:11:21,614 - God, I'm bored. - You look bored. 132 00:11:22,365 --> 00:11:26,077 How was the clink? You get the cookies I sent? 133 00:11:26,536 --> 00:11:29,581 Why do you think I came to see you first? 134 00:11:30,415 --> 00:11:32,750 - So tell me. - It's tricky. 135 00:11:33,042 --> 00:11:37,630 It's never been done before. It'll need planning and a large crew. 136 00:11:38,548 --> 00:11:41,926 - Guns? - Not quite. High security. The take... 137 00:11:42,385 --> 00:11:44,220 - The target? - Eight figures. 138 00:11:44,429 --> 00:11:46,347 What's the target? 139 00:11:47,807 --> 00:11:50,977 When was the last time you were in Vegas? 140 00:11:51,186 --> 00:11:53,980 You want to knock over a casino? 141 00:12:07,243 --> 00:12:09,245 The vault at the Bellagio. 142 00:12:14,083 --> 00:12:18,087 If I'm reading this right, and I'd like to think I am... 143 00:12:18,755 --> 00:12:23,051 ...this is probably the least accessible vault ever designed. 144 00:12:24,177 --> 00:12:26,179 You said three casinos? 145 00:12:26,429 --> 00:12:32,393 These feed into the Mirage and MGM Grand, but every dime ends up there. 146 00:12:33,269 --> 00:12:35,939 The Bellagio and the Mirage. 147 00:12:36,147 --> 00:12:40,318 - These are Terry Benedict's places. - Yes, they are. 148 00:12:40,527 --> 00:12:43,404 - Think he'll mind? - More than somewhat. 149 00:12:43,613 --> 00:12:47,700 You'd need at least 12 guys doing a combination of cons. 150 00:12:47,909 --> 00:12:49,577 Like what, you think? 151 00:12:49,786 --> 00:12:55,041 Off the top of my head, I'd say you're looking at a Boesky, a Jim Brown... 152 00:12:55,250 --> 00:12:57,669 ...a Miss Daisy and a Leon Spinks. 153 00:12:57,919 --> 00:13:01,798 Not to mention the biggest Ella Fitzgerald ever. 154 00:13:02,006 --> 00:13:04,884 Where will you get the money to back this? 155 00:13:05,093 --> 00:13:08,221 Hit these three casinos, we'll get our bankroll. 156 00:13:08,430 --> 00:13:10,849 Benedict's got a list of enemies. 157 00:13:11,099 --> 00:13:14,936 But enemies with loose cash and nothing to lose? 158 00:13:18,148 --> 00:13:19,732 - Reuben. - Reuben. 159 00:13:20,024 --> 00:13:21,443 Hey. 160 00:13:22,735 --> 00:13:25,113 Oscar, lower it a bit, would you? 161 00:13:25,655 --> 00:13:28,700 Sorry. You guys done? Find what you want? 162 00:13:28,908 --> 00:13:31,995 We'll take these for the night to make copies. 163 00:13:32,203 --> 00:13:35,206 - Whatever you need. - Appreciate it. 164 00:13:42,672 --> 00:13:43,965 What? 165 00:13:45,508 --> 00:13:47,051 I need a reason. 166 00:13:47,844 --> 00:13:50,305 And don't say money. Why do this? 167 00:13:50,513 --> 00:13:52,640 Why not do it? 168 00:13:57,771 --> 00:14:01,608 I just left the joint after losing four years of my life... 169 00:14:01,816 --> 00:14:04,903 ...and you're cold-decking Teen Beat cover boys. 170 00:14:06,863 --> 00:14:09,032 Because the house always wins. 171 00:14:09,240 --> 00:14:12,410 Play long enough, the house takes you. 172 00:14:12,619 --> 00:14:18,333 Unless, when that perfect hand comes, you bet big. Then you take the house. 173 00:14:21,294 --> 00:14:24,130 - You practiced that speech? - Did I rush it? 174 00:14:24,380 --> 00:14:26,841 It was good. The Teen Beat thing was harsh. 175 00:14:30,804 --> 00:14:32,972 I wonder what Reuben will say. 176 00:14:34,015 --> 00:14:36,559 You're out of your damn minds! 177 00:14:38,478 --> 00:14:40,063 You're both of you nuts! 178 00:14:40,313 --> 00:14:45,735 I know more about casino security than any man. I invented it. 179 00:14:45,944 --> 00:14:47,821 And it cannot be beaten. 180 00:14:48,029 --> 00:14:51,199 They got cameras and watchers, they got locks. 181 00:14:51,407 --> 00:14:53,243 They got timers, vaults. 182 00:14:53,576 --> 00:14:57,038 They got enough armed personnel to occupy Paris! 183 00:14:58,081 --> 00:15:00,291 Okay, bad example. 184 00:15:00,542 --> 00:15:02,252 It's never been tried. 185 00:15:03,253 --> 00:15:07,882 It's been tried. A few guys even came close. 186 00:15:08,091 --> 00:15:11,803 You know the three most successful robberies in Vegas? 187 00:15:12,011 --> 00:15:14,013 Number three, the bronze medal. 188 00:15:14,222 --> 00:15:17,350 Pencil neck grabs a lockbox at the Horseshoe. 189 00:15:17,559 --> 00:15:19,853 Grab the guy in the suit! 190 00:15:20,603 --> 00:15:24,399 He got two steps closer to the door than anyone before. 191 00:15:24,607 --> 00:15:25,775 Leave the money! 192 00:15:25,984 --> 00:15:27,944 Second most successful robbery: 193 00:15:28,194 --> 00:15:32,657 The Flamingo in '71. This guy actually tasted fresh oxygen... 194 00:15:32,866 --> 00:15:34,909 ...before they grabbed him. 195 00:15:35,452 --> 00:15:39,914 Of course, he was breathing out of a hose for the next three weeks. 196 00:15:40,123 --> 00:15:41,916 Goddamn hippie. 197 00:15:42,292 --> 00:15:47,505 And the closest any man has come to robbing a Las Vegas casino... 198 00:15:47,922 --> 00:15:50,967 ...was outside of Caesars in '87. 199 00:15:51,968 --> 00:15:53,136 He came... 200 00:15:54,137 --> 00:15:55,472 ...he grabbed... 201 00:15:56,347 --> 00:15:58,183 ...they conquered. 202 00:16:03,354 --> 00:16:07,984 But what am I saying? You guys are pros. The best. 203 00:16:08,318 --> 00:16:11,279 I'm sure you can make it out of the casino. 204 00:16:11,488 --> 00:16:13,740 Of course, lest we forget... 205 00:16:13,948 --> 00:16:19,245 ...once you're out, you're still in the middle of the fucking desert! 206 00:16:19,662 --> 00:16:21,164 You're right. He's right. 207 00:16:21,372 --> 00:16:24,167 Our eyes were bigger than our stomachs. 208 00:16:24,375 --> 00:16:27,545 - That's what it is. Ego. - Yeah, blah, blah. 209 00:16:27,796 --> 00:16:30,757 - Thanks for lunch. - The nicoise was delicious. 210 00:16:30,965 --> 00:16:34,135 - Sorry to bother you. - Look, we go way back... 211 00:16:34,344 --> 00:16:37,847 ...and I owe you from the thing with the guy. 212 00:16:38,056 --> 00:16:40,517 - Our pleasure. - I'd never been to Belize. 213 00:16:40,725 --> 00:16:45,688 Give Dominic your addresses. I got some furniture to send you. 214 00:16:46,856 --> 00:16:52,779 Just out of curiosity, which casinos did you geniuses pick to rob? 215 00:16:54,030 --> 00:16:57,367 The Bellagio, the Mirage and the MGM Grand. 216 00:16:59,327 --> 00:17:02,664 Those are Terry Benedict's casinos. 217 00:17:02,872 --> 00:17:05,250 - Is that right? - That's right. 218 00:17:06,042 --> 00:17:07,919 You guys... 219 00:17:09,045 --> 00:17:11,798 ...what do you got against Terry Benedict? 220 00:17:12,048 --> 00:17:15,677 What do you have against him? That's the question. 221 00:17:15,885 --> 00:17:20,640 He torpedoed my casino. Muscled me out. 222 00:17:20,849 --> 00:17:26,187 Now he's gonna blow it up next month to make way for some monstrosity. 223 00:17:26,521 --> 00:17:30,066 - I see what you're doing. - What are we doing? 224 00:17:31,276 --> 00:17:35,989 If you're gonna steal from Terry Benedict, you better goddamn know. 225 00:17:36,239 --> 00:17:40,326 This used to be civilized. You'd hit a guy, he'd whack you. 226 00:17:40,577 --> 00:17:42,412 But Benedict... 227 00:17:43,413 --> 00:17:47,292 At the end of it, he'd better not know you're involved. 228 00:17:47,500 --> 00:17:52,338 Because he'll kill you, then he'll go to work on you. 229 00:17:53,298 --> 00:17:56,843 That's why we have to be very careful, very precise. 230 00:17:57,093 --> 00:17:58,470 Well-funded. 231 00:17:59,429 --> 00:18:01,598 You gotta be nuts, too. 232 00:18:01,931 --> 00:18:06,102 And you're gonna need a crew as nuts as you are. 233 00:18:09,439 --> 00:18:11,232 Who do you got in mind? 234 00:18:11,983 --> 00:18:14,736 - All right, who 's in? - Frank C. Is in. 235 00:18:14,944 --> 00:18:21,409 Frank has bronchitis and is applying for a transfer to warmer climates. 236 00:18:27,165 --> 00:18:28,208 Drivers? 237 00:18:28,374 --> 00:18:30,960 - I talked to the Malloys. - Mormon twins? 238 00:18:31,169 --> 00:18:33,630 They're in Utah, off the job. 239 00:18:34,297 --> 00:18:37,342 They're having trouble filling the hours. 240 00:18:52,232 --> 00:18:55,026 - Waiting, sweetheart. - Good. Go. 241 00:18:55,235 --> 00:18:56,611 - Waiting for you. - Why? 242 00:18:56,820 --> 00:18:58,696 - You're a little girl! - Relax. 243 00:18:58,905 --> 00:19:03,493 I'm going to get out and drop you like third-period French. 244 00:19:03,743 --> 00:19:05,036 Relax. 245 00:19:42,782 --> 00:19:45,201 - Electronics? - Livingston Dell. 246 00:19:45,493 --> 00:19:49,539 He's been doing surveillance work for the FBI mob squad. 247 00:19:49,747 --> 00:19:52,125 - How are his nerves? - Not so bad. 248 00:19:52,625 --> 00:19:54,669 Move in a little bit. 249 00:19:56,379 --> 00:20:00,341 - Don't touch that. - Why not? 250 00:20:01,342 --> 00:20:04,971 Do you see me grabbing your gun and waving it around? 251 00:20:05,221 --> 00:20:07,766 Hey, RadioShack. Relax. 252 00:20:17,734 --> 00:20:18,818 Munitions. 253 00:20:19,110 --> 00:20:21,070 - Phil Turrentine. - Dead. 254 00:20:21,529 --> 00:20:23,740 - No shit. On the job? - Skin cancer. 255 00:20:23,948 --> 00:20:27,327 - You send flowers? - Dated his wife for a while. 256 00:20:28,161 --> 00:20:29,704 Basher's in town. 257 00:20:30,830 --> 00:20:33,333 There may be an issue with availability. 258 00:20:39,589 --> 00:20:41,299 All right, chaps... 259 00:20:42,592 --> 00:20:44,552 ...hang on to your knickers. 260 00:21:02,695 --> 00:21:04,948 Oh, leave it out! 261 00:21:07,325 --> 00:21:10,787 You tossers! You had one job to do! 262 00:21:15,166 --> 00:21:17,377 That's all you used in the event? 263 00:21:17,710 --> 00:21:20,922 - You accusing me of booby-trapping? - Well? 264 00:21:21,131 --> 00:21:25,301 Booby traps aren't Mr. Tarr's style. Isn't that right? 265 00:21:25,802 --> 00:21:27,262 Basher? 266 00:21:27,595 --> 00:21:29,639 Peck. ATF. 267 00:21:30,140 --> 00:21:31,683 Let me venture a guess. 268 00:21:31,933 --> 00:21:37,355 Simple G-4 mainliner, back wound, quick fuse with a drag under 20 feet. 269 00:21:37,981 --> 00:21:40,984 Let me ask you this. You search this scumbag... 270 00:21:41,317 --> 00:21:44,320 ...for booby traps? I mean, really searched. 271 00:21:44,696 --> 00:21:46,072 Stand back. 272 00:21:46,406 --> 00:21:47,949 Here we go. 273 00:21:48,366 --> 00:21:50,743 - Find Griggs. I need him. - Who? 274 00:21:51,119 --> 00:21:52,912 Just find him, will you? 275 00:21:54,414 --> 00:21:57,959 Can you put something together with what I gave you? 276 00:21:58,209 --> 00:21:59,377 Done. 277 00:22:00,920 --> 00:22:03,923 - Is Danny about? - He's around the corner. 278 00:22:04,132 --> 00:22:08,094 Terrific. It'll be nice working with proper villains again. 279 00:22:08,553 --> 00:22:10,722 Everybody down! Get down! 280 00:22:12,640 --> 00:22:15,059 They weren't expecting that shit! 281 00:22:15,435 --> 00:22:17,020 - Nice work. - Thanks. 282 00:22:35,872 --> 00:22:40,084 - Which one's the Amazing Yen? - The little Chinese guy. 283 00:22:44,547 --> 00:22:47,592 - Who else is on the list? - He is the list. 284 00:22:51,888 --> 00:22:54,224 It doesn't seem that diff... 285 00:23:03,566 --> 00:23:07,654 - We got a grease man. - We got a grease man. 286 00:23:11,616 --> 00:23:12,951 We need Saul. 287 00:23:13,159 --> 00:23:17,038 - He got out of the game a year ago. - He get religion? 288 00:23:17,247 --> 00:23:19,040 Ulcers. 289 00:23:21,251 --> 00:23:24,295 - You could ask him. - Hey, I could ask him. 290 00:23:52,115 --> 00:23:55,118 I saw you at the paddock... 291 00:23:55,452 --> 00:24:00,457 ...before the second race, outside the men's room when I placed my bet. 292 00:24:01,749 --> 00:24:04,836 I saw you before you even got up this morning. 293 00:24:05,336 --> 00:24:08,465 - How you been, Saul? - Never better. 294 00:24:08,715 --> 00:24:10,592 What's with the orange? 295 00:24:10,800 --> 00:24:15,388 - My doctor says I need vitamins. - Why don't you take vitamins? 296 00:24:15,764 --> 00:24:18,224 You come here to give me a physical? 297 00:24:18,433 --> 00:24:20,643 Box seats. Come on. 298 00:24:33,323 --> 00:24:37,786 You gonna tell me? Or should I say no and get it over with? 299 00:24:37,994 --> 00:24:41,581 You're the best. You're in Cooperstown. What do you want? 300 00:24:41,790 --> 00:24:44,501 Nothing. I got a duplex now. 301 00:24:44,709 --> 00:24:47,504 I got wall-to-wall and a goldfish. 302 00:24:47,712 --> 00:24:51,466 I'm seeing a lady who works the counter at Macy's. 303 00:24:51,674 --> 00:24:53,635 I've changed. 304 00:24:57,639 --> 00:25:01,810 Guys like us don't change. We stay sharp or get sloppy. 305 00:25:02,268 --> 00:25:04,020 Quit conning me. 306 00:25:04,312 --> 00:25:06,648 That your hound way in the rear? 307 00:25:06,898 --> 00:25:09,692 He breaks late. Everyone knows this. 308 00:25:13,279 --> 00:25:16,616 You going to treat me like a grownup at least? 309 00:25:16,825 --> 00:25:19,119 Tell me what the scam is? 310 00:25:49,065 --> 00:25:52,652 Exhibit C: His belt as king of the heavyweight crown. 311 00:25:53,194 --> 00:25:57,031 Lennox Lewis has proven he's the champion. 312 00:25:58,324 --> 00:26:02,412 Saul makes 10. Ten should do it, don't you think? 313 00:26:03,580 --> 00:26:05,582 You think we need one more? 314 00:26:06,666 --> 00:26:09,544 You think we need one more. 315 00:26:10,503 --> 00:26:12,881 All right, we'll get one more. 316 00:27:30,834 --> 00:27:34,170 Hello, Linus. Whose is this? 317 00:27:35,505 --> 00:27:38,675 - Who are you? - A friend of Bobby Caldwell's. 318 00:27:39,926 --> 00:27:43,346 You're either in or out. Right now. 319 00:27:46,266 --> 00:27:50,395 - What is it? - It's a plane ticket. A job offer. 320 00:27:51,646 --> 00:27:55,358 - You're pretty trusting. - Bobby has faith in you. 321 00:27:55,608 --> 00:27:57,902 Fathers are like that. 322 00:27:58,278 --> 00:28:02,073 He didn't tell you? He doesn't want me trading on his name. 323 00:28:02,282 --> 00:28:05,160 Do this job, he'll be trading on yours. 324 00:28:05,368 --> 00:28:08,913 Don't, and you can go back to feeling up stockbrokers. 325 00:28:09,122 --> 00:28:11,499 Can you get the check, please? 326 00:28:14,836 --> 00:28:16,921 That's the best lift you've made yet. 327 00:28:17,338 --> 00:28:19,007 Las Vegas? 328 00:28:19,215 --> 00:28:20,925 America's playground. 329 00:29:06,846 --> 00:29:10,058 Did you guys get a group rate, or something? 330 00:29:16,356 --> 00:29:18,858 Saul, do you get out to Utah much? 331 00:29:20,485 --> 00:29:22,779 Not as often as I'd like. 332 00:29:23,113 --> 00:29:27,992 Check it out. I think you'd dig Provo. You could do well there. 333 00:29:28,284 --> 00:29:30,120 I'll look into it. 334 00:29:31,121 --> 00:29:35,750 Welcome to Las Vegas. Has everybody eaten? Good. 335 00:29:36,126 --> 00:29:38,002 Everybody sober? 336 00:29:38,545 --> 00:29:43,049 Close enough. Before we start, nobody's on the line yet. 337 00:29:43,299 --> 00:29:47,887 What I'm about to propose is highly lucrative and highly dangerous. 338 00:29:48,096 --> 00:29:50,849 If that's not your brand of vodka... 339 00:29:51,057 --> 00:29:55,812 ...eat as much as you like and have a safe journey. No hard feelings. 340 00:29:56,020 --> 00:29:57,772 Otherwise, come with me. 341 00:30:07,198 --> 00:30:09,325 You're Bobby Caldwell's kid? 342 00:30:10,827 --> 00:30:13,746 - From Chicago? - Yeah. 343 00:30:14,831 --> 00:30:17,292 - You like it there? - Yeah. 344 00:30:17,500 --> 00:30:21,546 That's wonderful. Get in the goddamn house. 345 00:30:31,222 --> 00:30:34,184 The 3000 block of Las Vegas Boulevard... 346 00:30:34,559 --> 00:30:37,937 ...also known as the Bellagio, Mirage and MGM Grand. 347 00:30:38,188 --> 00:30:42,358 They're three of the most profitable casinos in Las Vegas. 348 00:30:45,028 --> 00:30:47,572 This is the Bellagio vault, located... 349 00:30:47,822 --> 00:30:50,533 ...beneath 200 feet of solid earth. 350 00:30:50,742 --> 00:30:55,830 It safeguards every dime that passes through each of the three casinos. 351 00:30:56,039 --> 00:30:59,125 - We're gonna rob it. - Smash-and-grab job? 352 00:30:59,375 --> 00:31:01,795 Slightly more complicated than that. 353 00:31:02,629 --> 00:31:04,130 Well, yeah. 354 00:31:04,839 --> 00:31:09,969 This is courtesy of Frank Catton, a new dealer at the Bellagio. 355 00:31:10,261 --> 00:31:11,638 Bad news first. 356 00:31:11,888 --> 00:31:16,184 This place houses a security system rivaling most nuclear silos. 357 00:31:16,392 --> 00:31:21,481 First, we have to get in the casino cages, which takes more than a smile. 358 00:31:21,689 --> 00:31:24,192 Next, through these doors... 359 00:31:24,442 --> 00:31:28,863 ...each one requiring a different code changed every 12 hours. 360 00:31:29,072 --> 00:31:32,784 Past those, the elevator. Here's where it gets tricky. 361 00:31:32,992 --> 00:31:37,664 - It won't move without fingerprint I.D. - Which we can't fake. 362 00:31:37,914 --> 00:31:42,877 And vocal confirmation from the system within the Bellagio and the vault. 363 00:31:43,128 --> 00:31:44,629 Which we won't get. 364 00:31:44,838 --> 00:31:47,882 The elevator shaft is rigged with sensors. 365 00:31:48,091 --> 00:31:52,929 If we override the lift, the exit would lock and we'd be trapped. 366 00:31:53,179 --> 00:31:56,558 Once we get down the shaft, it's a piece of cake. 367 00:31:56,808 --> 00:32:00,145 Just two more guards with Uzis... 368 00:32:00,437 --> 00:32:04,149 ...and the most elaborate vault door ever conceived. 369 00:32:04,774 --> 00:32:06,443 Any questions? 370 00:32:09,320 --> 00:32:11,114 Tunneling's out. There are... 371 00:32:11,364 --> 00:32:16,202 ...sensors monitoring the ground. If a groundhog nested, they'd know. 372 00:32:16,786 --> 00:32:19,706 - Anyone else? - You mentioned good news? 373 00:32:19,914 --> 00:32:23,293 Yeah. The Nevada Gaming Commission requires... 374 00:32:23,501 --> 00:32:28,089 ...a casino to keep enough cash to cover every chip on the floor. 375 00:32:28,298 --> 00:32:32,135 That means on a weekday, by law, it must carry... 376 00:32:32,343 --> 00:32:35,221 ...between $60 and $ 70 million in cash and coin. 377 00:32:35,430 --> 00:32:39,601 On the weekend, between 80 and 90 million. On a fight night... 378 00:32:39,809 --> 00:32:42,896 ...in two weeks, the night we're robbing it... 379 00:32:43,104 --> 00:32:46,483 ...$ 150 million, without breaking a sweat. 380 00:32:47,317 --> 00:32:50,737 There are 11 of us, each with an equal share. 381 00:32:51,237 --> 00:32:52,572 You do the math. 382 00:32:53,114 --> 00:32:54,240 Exactly. 383 00:32:54,449 --> 00:32:55,825 I have a question. 384 00:32:56,367 --> 00:33:00,455 Say we get into the cage and through the security doors... 385 00:33:00,663 --> 00:33:03,041 ...down the elevator we can't move... 386 00:33:03,249 --> 00:33:07,420 ...past the guards with the guns, into the vault we can't open... 387 00:33:07,962 --> 00:33:12,258 - Without being seen by cameras. - Sorry, I forgot to mention that. 388 00:33:12,550 --> 00:33:15,178 Yeah, well, say we do all that... 389 00:33:15,386 --> 00:33:20,058 ...we're just supposed to walk out of there with $ 150 million... 390 00:33:20,266 --> 00:33:22,811 ...without getting stopped? 391 00:33:27,774 --> 00:33:29,109 Yeah. 392 00:33:31,402 --> 00:33:34,531 Oh. Okay. 393 00:33:41,871 --> 00:33:45,708 First task: Reconnaissance. I want to know what goes on... 394 00:33:45,917 --> 00:33:48,795 ... in all casinos, from the dealers ' rotation... 395 00:33:49,003 --> 00:33:55,051 ... to the path of cash carts. I want to know everything about every guard. 396 00:33:56,428 --> 00:34:01,474 Find out where they're from, nicknames, how they take their coffee. 397 00:34:01,766 --> 00:34:04,894 She dances at Crazy Horse Too, to pay for school. 398 00:34:05,103 --> 00:34:08,356 - I think she really likes me. - Cool. 399 00:34:13,736 --> 00:34:17,490 Know these casinos. They were built to keep people in. 400 00:34:17,699 --> 00:34:19,492 Know the quick routes out. 401 00:34:19,701 --> 00:34:23,288 - He went through at 10:44. - 10:46. Get a watch that works. 402 00:34:23,496 --> 00:34:27,041 - You make me sick, dude. It's 10:44. - 10:46. 403 00:34:31,838 --> 00:34:33,673 Second task: Power. 404 00:34:34,215 --> 00:34:38,720 Fight night, we throw the switch on Sin City. It's Basher's show. 405 00:34:38,928 --> 00:34:41,765 You want broke, blind or bedlam? 406 00:34:41,973 --> 00:34:45,351 - How about all three? - Right, it's done. 407 00:34:46,770 --> 00:34:48,563 Third task: Surveillance. 408 00:34:48,813 --> 00:34:51,816 Security has an eye and an ear on everything. 409 00:34:52,025 --> 00:34:54,527 We want an eye and ear on them. Livingston? 410 00:34:54,736 --> 00:34:58,364 Not the least accessible system I've seen, but close. 411 00:34:58,573 --> 00:35:01,951 - There's no closed-circuit I can tap? - No. 412 00:35:02,160 --> 00:35:07,415 Then it's definitely a black bag job. They employ an in-house technician? 413 00:35:07,624 --> 00:35:10,376 Two. And one of them is lonely. 414 00:35:24,808 --> 00:35:27,977 Thanks, Charmaine. I'll return it in an hour. 415 00:35:28,186 --> 00:35:32,524 - Say hi to your mom for me. - Say it yourself. She's on-stage soon. 416 00:35:55,922 --> 00:35:56,923 Watch it, bud! 417 00:35:57,132 --> 00:36:00,051 - You call me bud, pal? - You call me pal, friend? 418 00:36:00,260 --> 00:36:04,222 - You call me friend, jackass? - Don't call me jackass. 419 00:36:04,431 --> 00:36:09,769 433, we have a visual impairment on the northwest 052 exit-door camera. 420 00:36:10,520 --> 00:36:12,814 Copy that. I see them. 421 00:36:41,134 --> 00:36:46,222 - Is that a word? You made that up? - "Obsequious" is a word. 422 00:36:56,941 --> 00:37:00,111 - Please move your balloons. - You got in my way! 423 00:37:00,320 --> 00:37:03,656 - I was trying to deliver my balloons! - Gentlemen! 424 00:37:03,865 --> 00:37:08,995 - He's a balloon boy! Balloon boy! - You're spitting in my face. 425 00:37:28,056 --> 00:37:29,682 And we're up and running. 426 00:37:30,391 --> 00:37:35,980 - Why are hallways always that color? - They say taupe is very soothing. 427 00:37:39,067 --> 00:37:41,277 - Hi. - Fine, thanks. 428 00:37:52,914 --> 00:37:55,041 - Move the balloons. - Move them? 429 00:37:55,250 --> 00:37:57,293 I have a client waiting for these. 430 00:37:57,502 --> 00:38:03,049 I don't have time to fool around with you circus animals. 431 00:38:36,583 --> 00:38:38,960 Hey! Hold up a minute! 432 00:38:39,753 --> 00:38:41,379 Excuse me! 433 00:38:41,588 --> 00:38:44,591 Hey! Excuse me! 434 00:38:44,841 --> 00:38:50,263 - Hey, you dropped this. - Oh, thank you. 435 00:38:50,472 --> 00:38:53,808 - How's the reception on those things? - Excellent. 436 00:38:54,350 --> 00:38:57,437 - Take care. - Thanks. 437 00:39:03,777 --> 00:39:06,404 - Well... - Yeah. 438 00:39:08,573 --> 00:39:10,158 Fourth task: Construction. 439 00:39:10,408 --> 00:39:13,912 We need to build an exact replica of the Bellagio vault. 440 00:39:14,078 --> 00:39:17,624 - To practice? - Something like that. 441 00:39:18,124 --> 00:39:19,834 Fifth task: Intelligence. 442 00:39:20,043 --> 00:39:24,047 We need those codes, Linus, from the guy who has all three. 443 00:39:24,255 --> 00:39:27,592 - Who, Benedict? - Learn to love his shadow. 444 00:39:27,801 --> 00:39:32,514 - All I get to do is watch the guy? - Gotta walk before you crawl. 445 00:39:32,972 --> 00:39:36,351 - Reverse that. - Sixth task: Transport. 446 00:39:40,480 --> 00:39:45,693 Well, I am sorry, but $ 18,500 a piece is the best offer that I can make. 447 00:39:46,653 --> 00:39:48,655 Well, I understand. 448 00:39:49,030 --> 00:39:53,827 - They are some great-looking vans. - Yes, sir, top of the line. 449 00:39:54,869 --> 00:40:00,250 - Okay. Thank you for your time, Mr...? - Denham. Billy Tim Denham. 450 00:40:01,167 --> 00:40:05,505 - Denham like a jean. - That's it. Just like the jean. 451 00:40:06,714 --> 00:40:10,677 Man, you got some lovely hands here. Do you moisturize? 452 00:40:10,885 --> 00:40:13,388 - I'm sorry? - I've tried lots of lotion. 453 00:40:13,596 --> 00:40:17,308 I even went fragrance-free for a year. Now my sister... 454 00:40:17,517 --> 00:40:22,272 ...she uses aloe vera with a little sunscreen in it. 455 00:40:23,565 --> 00:40:26,943 Ideally, we all should wear gloves to bed... 456 00:40:27,152 --> 00:40:33,158 ...but I found there was interference with my social agenda, you know. 457 00:40:33,575 --> 00:40:39,038 Plus, I react to the camphor. So I'm not into the traditional remedies. 458 00:40:39,247 --> 00:40:42,751 Let me tell you something. If you could pay cash... 459 00:40:43,042 --> 00:40:45,211 ...I could drop that down to seven... 460 00:40:45,545 --> 00:40:47,422 Sixteen each. 461 00:40:48,339 --> 00:40:49,674 - No? - Yes, sir. 462 00:40:49,883 --> 00:40:51,593 - You'd do that? - Yes, sir. 463 00:40:51,926 --> 00:40:54,387 That'd be lovely. They told me to see you. 464 00:40:54,846 --> 00:40:58,016 - Well, I'm glad they did. - They told me. 465 00:40:58,224 --> 00:41:03,688 Well, let me go get the paperwork. You just wait here at the table. 466 00:41:03,897 --> 00:41:05,482 - You do that. - Thank you. 467 00:41:13,448 --> 00:41:17,619 - Very nice material. - It's imported silk, Saul. 468 00:41:18,411 --> 00:41:21,039 It's very nice. 469 00:41:21,539 --> 00:41:26,377 Gentlemen, would you excuse us for a second? 470 00:41:35,095 --> 00:41:38,389 Saul, you sure you're ready to do this? 471 00:41:41,643 --> 00:41:45,438 If you ever ask me that question again, Daniel... 472 00:41:45,647 --> 00:41:48,483 ...you won't wake up the following morning. 473 00:41:52,779 --> 00:41:55,031 He's ready. 474 00:41:59,119 --> 00:42:02,956 My name is Lyman. Zerga. 475 00:42:04,290 --> 00:42:06,960 My name is Lyman Zerga. 476 00:42:08,628 --> 00:42:12,173 My name is Lyman Zerga. 477 00:42:34,904 --> 00:42:37,323 Okay, tell me about Benedict. 478 00:42:37,532 --> 00:42:38,992 That guy's a machine. 479 00:42:39,200 --> 00:42:40,452 Good afternoon. 480 00:42:40,660 --> 00:42:44,330 He arrives at the Bellagio every day at 2 p.m. 481 00:42:44,664 --> 00:42:46,124 How are you, Tommy? 482 00:42:46,332 --> 00:42:48,376 He remembers every valet's name. 483 00:42:49,169 --> 00:42:51,963 Not bad for a guy worth 3/4 of a billion. 484 00:42:52,172 --> 00:42:55,884 He works hard, hits the lobby floor at 7 on the nose. 485 00:42:56,092 --> 00:42:58,178 - Good evening, sir. - How are you? 486 00:42:58,386 --> 00:43:01,598 - Talks with his casino manager. - About what? 487 00:43:01,806 --> 00:43:02,807 All business. 488 00:43:03,183 --> 00:43:06,728 Benedict likes to know what's going on. Be in control. 489 00:43:06,936 --> 00:43:12,025 There's rarely an incident he doesn 't know about or handle personally. 490 00:43:13,526 --> 00:43:17,197 Spends a few minutes glad-handing the high rollers. 491 00:43:18,907 --> 00:43:23,870 He speaks Spanish, German and Italian and is getting good at Japanese. 492 00:43:25,872 --> 00:43:29,250 He's out by 7:30 and is handed a black portfolio. 493 00:43:29,584 --> 00:43:34,714 Contents: Profits and new security codes. He heads to the restaurant. 494 00:43:40,762 --> 00:43:42,931 Like I said, a machine. 495 00:43:43,223 --> 00:43:46,726 That portfolio contains codes to all the cage doors? 496 00:43:46,935 --> 00:43:50,563 And two minutes after they're changed, he's got them. 497 00:43:51,940 --> 00:43:56,903 You guys really can pick them. This guy's as smart as he is ruthless. 498 00:43:57,153 --> 00:44:01,491 Last guy he caught cheating, he not only sent up for 10 years... 499 00:44:01,699 --> 00:44:04,577 ...he seized his house and bankrupted his... 500 00:44:04,786 --> 00:44:06,246 In-law's dealership. 501 00:44:06,579 --> 00:44:11,084 He takes out your knees and ruins your life and anybody you know. 502 00:44:11,292 --> 00:44:12,710 You scared? 503 00:44:13,044 --> 00:44:14,712 You suicidal? 504 00:44:16,589 --> 00:44:18,133 Only in the morning. 505 00:44:18,550 --> 00:44:20,802 - Now what? - Now comes the girl. 506 00:44:21,886 --> 00:44:25,014 She comes down after him if they're in a snit. 507 00:44:25,223 --> 00:44:29,769 - Where does she come from? - The museum, there. She's the curator. 508 00:44:31,646 --> 00:44:33,106 Here she is. 509 00:44:34,607 --> 00:44:37,444 This is the best part of my day. 510 00:44:50,957 --> 00:44:55,462 I'm not sure we can use her yet. I haven't even caught her name. 511 00:44:55,670 --> 00:44:57,464 Tess. 512 00:44:57,714 --> 00:44:59,591 Huh? 513 00:44:59,799 --> 00:45:01,468 Her name is Tess. 514 00:45:24,491 --> 00:45:26,868 - We have to talk. Now. - Okay. 515 00:45:31,331 --> 00:45:35,001 Tell me this is not about her or I walk off the job. 516 00:45:35,376 --> 00:45:36,836 Who? 517 00:45:37,170 --> 00:45:39,964 Tess. Benedict. Tell me this isn't about... 518 00:45:40,173 --> 00:45:43,218 ...the guy who's screwing your wife. - Ex-wife. 519 00:45:43,426 --> 00:45:45,845 - Tell me. - It's not about that. 520 00:45:48,515 --> 00:45:53,353 It's not entirely about that. Remember when we got in this business? 521 00:45:53,561 --> 00:45:56,856 We said we'd play like we had nothing to lose. 522 00:45:57,065 --> 00:45:58,858 Well, I lost something. 523 00:45:59,734 --> 00:46:03,738 I lost someone. That's why I'm here. 524 00:46:08,701 --> 00:46:11,830 The problem is, now we're stealing two things. 525 00:46:12,038 --> 00:46:16,334 And if you can't have both, which do you choose? 526 00:46:16,543 --> 00:46:19,379 Remember, Tess does not split 11 ways. 527 00:46:19,712 --> 00:46:25,385 If everything goes to plan, I won't be the one that has to make that choice. 528 00:46:30,056 --> 00:46:32,559 - How did she look? - She looked good. 529 00:46:32,767 --> 00:46:34,060 Thanks. 530 00:47:05,592 --> 00:47:06,968 You like it? 531 00:47:09,053 --> 00:47:11,598 I like that you like it. 532 00:47:14,726 --> 00:47:16,770 - I'll see you tonight? - Okay. 533 00:47:24,152 --> 00:47:27,572 In my hotel, there's always somebody watching. 534 00:47:29,032 --> 00:47:30,575 I'll see you tonight. 535 00:47:45,173 --> 00:47:47,300 Weak stomach, Mr. Zerga? 536 00:47:48,134 --> 00:47:51,971 I don't believe in weakness. It costs too much. 537 00:47:52,388 --> 00:47:54,933 I don't believe in questions either. 538 00:47:55,141 --> 00:47:58,353 Oh, really? Well then, let me give you a tip. 539 00:47:58,645 --> 00:48:02,273 Don't get into Terry Benedict for too much money. 540 00:48:02,565 --> 00:48:04,359 He doesn't fool around. 541 00:48:04,567 --> 00:48:06,569 - How are you, Eddie? - Fine, sir. 542 00:48:06,778 --> 00:48:08,113 Anything for me? 543 00:48:08,321 --> 00:48:12,784 Mr. Lyman Zerga. Third position. Wants to talk to you privately. 544 00:48:14,828 --> 00:48:16,121 Who is he? 545 00:48:16,329 --> 00:48:19,249 Businessman of some kind, from Europe. 546 00:48:19,457 --> 00:48:23,837 Very vague. I asked around. Word is, he deals primarily in arms. 547 00:48:24,212 --> 00:48:26,089 - One of the biggest. - Zerga. 548 00:48:26,339 --> 00:48:27,966 Yes, sir. 549 00:48:28,425 --> 00:48:31,970 - Never heard of him. - That's why I don't doubt it. 550 00:48:32,178 --> 00:48:36,015 - He's staying here? - He's in the Mirador suite. 551 00:48:36,349 --> 00:48:40,019 - How's he doing? - Up, almost 200. 552 00:48:41,521 --> 00:48:43,481 Good for him. 553 00:48:58,204 --> 00:49:02,917 You're 30 seconds late. I was about to send out a search... 554 00:49:04,252 --> 00:49:05,920 Hello, Tess. 555 00:49:07,380 --> 00:49:09,090 What are you doing here? 556 00:49:10,300 --> 00:49:11,551 I'm out. 557 00:49:12,177 --> 00:49:13,470 - Out? - Of prison. 558 00:49:13,678 --> 00:49:17,015 Remember? I went for cigarettes and didn't come back. 559 00:49:17,265 --> 00:49:20,059 I don't smoke. Don't sit. 560 00:49:20,602 --> 00:49:25,940 - They say I paid my debt to society. - Funny, I never got a check. 561 00:49:26,441 --> 00:49:28,568 You're not wearing your ring. 562 00:49:29,402 --> 00:49:33,031 I don't have a husband, or didn't you get the papers? 563 00:49:33,656 --> 00:49:37,327 - My last day inside. - I told you I'd write. 564 00:49:40,455 --> 00:49:45,460 - Danny, go now before... - What? Benedict? 565 00:49:46,628 --> 00:49:49,631 How you doing? Whiskey and whiskey. 566 00:49:51,049 --> 00:49:55,595 You're doing a great job at the museum. The Vermeer is quite good. 567 00:49:55,845 --> 00:49:59,891 - Vibrant. But his work fell off later. - Remind you of anyone? 568 00:50:00,100 --> 00:50:05,105 I always confuse Monet and Manet. Which one married his mistress? 569 00:50:05,438 --> 00:50:07,649 - Monet. - And Manet had syphilis. 570 00:50:08,191 --> 00:50:10,652 They also painted occasionally. 571 00:50:14,447 --> 00:50:16,908 All right, I'll make this quick. 572 00:50:17,117 --> 00:50:18,993 I came here for you. 573 00:50:20,745 --> 00:50:24,249 I want to get on with my life. I want you with me. 574 00:50:24,874 --> 00:50:26,709 You're a thief and a liar. 575 00:50:27,335 --> 00:50:30,547 I lied about being a thief. I don't do that now. 576 00:50:30,755 --> 00:50:32,632 - Steal? - Lie. 577 00:50:33,341 --> 00:50:35,844 Terry doesn't have to make the distinction. 578 00:50:36,052 --> 00:50:39,180 He's clear on both. 579 00:50:39,681 --> 00:50:41,808 - You have a problem. - Only one? 580 00:50:42,016 --> 00:50:47,313 You've met too many people like you. I'm with Terry now. 581 00:50:50,150 --> 00:50:52,694 Does he make you laugh? 582 00:50:54,320 --> 00:50:57,240 He doesn't make me cry. 583 00:51:09,502 --> 00:51:14,507 - The fight is Saturday night? - Yes, would you like tickets? 584 00:51:14,716 --> 00:51:18,511 No. Hand-to-hand combat does not interest me. 585 00:51:18,720 --> 00:51:22,182 I have a package arriving here that evening. 586 00:51:22,766 --> 00:51:25,310 A black briefcase, standard size... 587 00:51:25,894 --> 00:51:30,064 ...the contents of which is very valuable to me. 588 00:51:31,065 --> 00:51:33,193 I'll put it in the house safe. 589 00:51:33,401 --> 00:51:37,447 The house safe is for brandy and grandmother's pearls. 590 00:51:38,531 --> 00:51:43,161 - I need something more secure. - Mr. Zerga, I can assure you our... 591 00:51:43,411 --> 00:51:48,208 I can assure you, Mr. Benedict, that your generosity in this matter... 592 00:51:48,458 --> 00:51:51,294 ...will not go overlooked. 593 00:51:51,503 --> 00:51:57,383 Now, what can you offer me besides the safe? 594 00:51:58,093 --> 00:52:02,722 People you steal from have insurance. They get made whole again. 595 00:52:03,056 --> 00:52:07,811 I had to leave New York to escape. How do I get my five years back? 596 00:52:08,019 --> 00:52:12,232 - What you can do is not throw... - You don't know anything. 597 00:52:12,440 --> 00:52:15,193 You don't love me, you want someone else. 598 00:52:15,401 --> 00:52:21,407 - I must live with that. But not him. - Spoken like a true ex-husband. 599 00:52:21,616 --> 00:52:24,410 - I'm not joking. - I'm not laughing. 600 00:52:24,619 --> 00:52:28,581 There's a conflict of interest when you give me love advice. 601 00:52:28,790 --> 00:52:32,919 Yes, but that doesn't mean I'm wrong. 602 00:52:35,380 --> 00:52:38,341 Do you remember what I said when we first met? 603 00:52:39,092 --> 00:52:43,763 - That I better know what I'm doing. - Do you? Now? 604 00:52:44,597 --> 00:52:46,266 You should go if you don't. 605 00:52:46,683 --> 00:52:49,769 - I know what I'm doing. - What are you doing? 606 00:52:51,479 --> 00:52:53,148 Just catching up. 607 00:52:53,481 --> 00:52:55,817 - Meet my ex-husband. - Danny Ocean. 608 00:52:56,025 --> 00:52:58,653 - Mr. Ocean. - I'm in your seat. 609 00:52:59,279 --> 00:53:02,740 Forgive my lateness. A guest required my attention. 610 00:53:02,949 --> 00:53:07,245 That's fine. Danny was walking through and spotted me. 611 00:53:07,454 --> 00:53:09,539 - Is that so? - Imagine the odds. 612 00:53:09,789 --> 00:53:12,584 Of all the gin joints in all the world. 613 00:53:12,792 --> 00:53:15,420 You recently were released from prison? 614 00:53:15,628 --> 00:53:16,629 That's right. 615 00:53:16,838 --> 00:53:19,966 - How does it feel to be out? - About the same. 616 00:53:21,134 --> 00:53:25,805 - Danny was just about to... - I just stopped by to say hi to Tess. 617 00:53:26,014 --> 00:53:27,265 Stay, have a drink. 618 00:53:27,515 --> 00:53:29,142 - I can't. - He can't. 619 00:53:33,229 --> 00:53:35,148 Well, then... 620 00:53:36,274 --> 00:53:39,444 I imagine we won't see Mr. Ocean anytime soon. 621 00:53:39,652 --> 00:53:41,154 You never know. 622 00:53:41,362 --> 00:53:44,324 I know everything happening in my hotels. 623 00:53:44,657 --> 00:53:47,327 So I should put those towels back. 624 00:53:47,535 --> 00:53:49,996 No, the towels you can keep. 625 00:53:55,251 --> 00:53:58,004 - Good to see you, Tess. - Take care, Danny. 626 00:53:58,213 --> 00:54:00,340 - Terry. - Danny. 627 00:55:26,176 --> 00:55:27,343 Stinking... 628 00:55:27,594 --> 00:55:29,012 Tomorrow the day is yours. 629 00:55:30,805 --> 00:55:33,725 Call is at 5:30, makeup and costume. 630 00:55:33,933 --> 00:55:37,771 Saul's package arrives at 7:05. Linus grabs our codes. 631 00:55:38,146 --> 00:55:43,151 All goes well, we're a go. At 7:30, Yen is locked in and we're committed. 632 00:55:43,485 --> 00:55:48,615 From this point, we have 30 minutes to blow the power or he suffocates. 633 00:56:02,462 --> 00:56:06,174 Once the electricity goes, access to the vault... 634 00:56:06,382 --> 00:56:11,137 ... and its elevator shut down for two minutes. That's when we go. 635 00:56:15,141 --> 00:56:19,229 You're in the middle of the room, 10 feet from everything. 636 00:56:19,479 --> 00:56:23,316 You have to get to the door without touching the floor. 637 00:56:23,817 --> 00:56:25,151 What do you do? 638 00:56:25,652 --> 00:56:28,655 - Ten says he shorts it. - Twenty. 639 00:56:36,371 --> 00:56:38,373 Window or aisle, boys? 640 00:56:39,707 --> 00:56:41,835 Yeah, we're in deep shit. 641 00:56:42,168 --> 00:56:45,839 That poxy demo crew didn't back the main line. 642 00:56:46,172 --> 00:56:49,217 They naused up the mainframe. Naused it up! 643 00:56:49,968 --> 00:56:52,595 - You understand him? - I'll explain later. 644 00:56:53,012 --> 00:56:57,142 They're so pony they blew the backup grids one by one. 645 00:56:57,350 --> 00:56:58,935 Basher, what happened? 646 00:56:59,561 --> 00:57:02,814 They did what I would have done but by accident. 647 00:57:03,022 --> 00:57:06,651 Now they know their weakness, they're fixing it. 648 00:57:07,277 --> 00:57:11,781 So unless we intend to do this job in Reno, we're in Barney. 649 00:57:14,242 --> 00:57:16,953 Barney Rubble. Trouble! 650 00:57:20,081 --> 00:57:22,625 - We could always... - By tomorrow? 651 00:57:23,585 --> 00:57:27,213 Hang on a minute, hang on. We could use a pinch. 652 00:57:29,591 --> 00:57:31,801 What's a pinch? 653 00:57:32,385 --> 00:57:36,890 A device which creates a cardiac arrest for broadband circuitry. 654 00:57:37,098 --> 00:57:40,643 Better yet, a pinch is a bomb without the bomb. 655 00:57:40,894 --> 00:57:44,981 When a nuclear weapon detonates, its electromagnetic pulse... 656 00:57:45,190 --> 00:57:48,401 ...shuts down any power source within its blast radius. 657 00:57:48,610 --> 00:57:53,615 It usually doesn't matter because a nuclear weapon destroys everything. 658 00:57:53,907 --> 00:57:57,368 A pinch creates a similar electromagnetic pulse... 659 00:57:57,619 --> 00:58:01,956 ...without mass destruction and death. Instead of Hiroshima you get... 660 00:58:02,165 --> 00:58:04,584 ...the 17th century. - How long? 661 00:58:04,793 --> 00:58:05,877 30 seconds. 662 00:58:06,336 --> 00:58:11,049 Could a pinch knock out the power of an entire city? 663 00:58:11,257 --> 00:58:14,302 - Like, for instance... - Las Vegas? 664 00:58:16,513 --> 00:58:18,139 Yeah, I think it might. 665 00:58:18,681 --> 00:58:21,893 There's only one pinch big enough to do it. 666 00:58:22,102 --> 00:58:23,269 Where? 667 00:58:36,491 --> 00:58:38,785 Let's go. Yen, Basher, come on. 668 00:58:39,327 --> 00:58:40,620 Where you going? 669 00:58:40,954 --> 00:58:42,580 - I'm coming with you. - No. 670 00:58:42,789 --> 00:58:46,126 Oh, no, no, no! Don't leave me with these guys! 671 00:58:55,552 --> 00:58:56,553 Start. 672 00:58:56,761 --> 00:58:58,972 - I got one. - You thinking of one? 673 00:58:59,305 --> 00:59:02,600 - No, I've thought of one. - You're thinking of one. 674 00:59:02,809 --> 00:59:04,894 No, I'm done. I have it. 675 00:59:05,103 --> 00:59:06,604 - You a man? - Yes. 19. 676 00:59:06,813 --> 00:59:08,231 - You alive? - Yes. 18. 677 00:59:08,481 --> 00:59:10,900 - Evel Knievel. - Shit! 678 00:59:11,151 --> 00:59:12,819 - Don't touch me. - I'm not. 679 00:59:13,027 --> 00:59:15,613 - Your hand's in my face. - It's not. 680 00:59:15,864 --> 00:59:18,741 - Am I touching you? - Your hand's in my face. 681 00:59:18,992 --> 00:59:20,744 - Move. - I didn't touch you. 682 00:59:20,994 --> 00:59:24,038 - You just touched me. - You made me touch you. 683 00:59:24,289 --> 00:59:26,916 This is your side. This is your side. 684 00:59:28,209 --> 00:59:30,253 Get off. Get off. 685 00:59:58,281 --> 01:00:01,076 I'm gonna need a score of car batteries... 686 01:00:01,284 --> 01:00:04,579 Where's Linus? Where's Linus?! 687 01:00:13,129 --> 01:00:16,633 - There he is. - Oh, would you look at this doughnut? 688 01:00:28,561 --> 01:00:30,188 Should someone help him? 689 01:00:30,396 --> 01:00:34,526 That's a great idea, Albert. Let's all get nicked. 690 01:00:39,823 --> 01:00:41,074 Back it up. 691 01:00:58,216 --> 01:00:59,676 Let him in. 692 01:01:07,183 --> 01:01:09,561 You stupid bastard! 693 01:01:15,150 --> 01:01:17,277 - I say stay, you stay. - Got it. 694 01:01:17,485 --> 01:01:20,697 Lose focus for one second, somebody gets hurt! 695 01:01:20,947 --> 01:01:22,323 I got it. 696 01:01:26,703 --> 01:01:28,455 Where are they? 697 01:01:29,122 --> 01:01:32,625 That's what I want to know. Where the hell are they? 698 01:01:32,834 --> 01:01:36,671 - They will be here. - "They will be here." Schmuck! 699 01:01:44,304 --> 01:01:46,306 You boys have a nice trip? 700 01:01:57,317 --> 01:01:58,860 We have a problem. 701 01:01:59,903 --> 01:02:01,821 You've been red-flagged. 702 01:02:02,030 --> 01:02:05,867 The moment you enter the casino, they'll be watching. 703 01:02:06,076 --> 01:02:10,163 Like hawks. Hawks with video cameras. 704 01:02:11,998 --> 01:02:13,792 That's a problem. 705 01:02:14,000 --> 01:02:16,753 - Saul, turn that off. - When I'm ready... 706 01:02:16,961 --> 01:02:20,381 - Saul! - It's off! It's off! 707 01:02:22,842 --> 01:02:25,053 Any idea how this happened? 708 01:02:26,679 --> 01:02:27,972 - No. - Oh, come on. 709 01:02:28,181 --> 01:02:33,061 He's been chasing Benedict's girl. They had an argument two nights ago. 710 01:02:34,229 --> 01:02:36,314 - I tailed you. - Who told you to? 711 01:02:36,523 --> 01:02:39,651 I did. I worried you couldn't leave Tess alone. 712 01:02:39,859 --> 01:02:41,111 - Tess? - My wife. 713 01:02:41,361 --> 01:02:43,822 - Ex-wife. - Tess is here? 714 01:02:45,198 --> 01:02:49,577 I'm sorry. I didn't know if it would sting you, but it did. 715 01:02:49,786 --> 01:02:51,830 - You're out, Danny. - He's out? 716 01:02:52,038 --> 01:02:55,625 Or we call it off. His involvement puts us at risk. 717 01:02:55,875 --> 01:03:00,004 - It's not your call. - You put her before us and made it mine. 718 01:03:00,213 --> 01:03:02,090 This is my job. 719 01:03:02,507 --> 01:03:03,508 Not anymore. 720 01:03:03,716 --> 01:03:07,220 He can't just be out. Who's gonna trigger the vault? 721 01:03:07,429 --> 01:03:09,222 Kid, you up for it? 722 01:03:14,936 --> 01:03:16,354 I can do it. 723 01:03:16,729 --> 01:03:20,358 Done. Locate the others. Tell them the change in plan. 724 01:03:20,567 --> 01:03:22,235 Curtain goes up at 7. 725 01:03:22,444 --> 01:03:27,449 Tess is with Benedict now? She's too tall for him. 726 01:03:28,867 --> 01:03:31,244 Yes. No. 727 01:03:32,704 --> 01:03:34,456 Very much no. 728 01:03:36,666 --> 01:03:42,422 Then inform Mr. Levin he'll be better off watching the fight at home on TV. 729 01:03:42,630 --> 01:03:46,509 Surely, he must have HBO. That's it. 730 01:03:51,139 --> 01:03:52,265 Hi. 731 01:03:55,226 --> 01:03:57,896 What were you thinking about? 732 01:03:58,396 --> 01:04:00,231 You. 733 01:04:02,942 --> 01:04:05,069 Where you gonna put your hands? 734 01:04:07,781 --> 01:04:09,157 No good. 735 01:04:10,950 --> 01:04:13,411 Don't touch your tie. Look at me. 736 01:04:13,620 --> 01:04:17,123 You need to answer my question. Where do you look? 737 01:04:17,332 --> 01:04:22,337 No. Look down, they know you're lying. Up, and you don't know the truth. 738 01:04:22,545 --> 01:04:25,298 Don't use seven words if four will do. 739 01:04:25,548 --> 01:04:30,929 Be specific, but not memorable. Be funny, but don't make him laugh. 740 01:04:31,137 --> 01:04:34,933 He's got to like you, then forget you once you leave. 741 01:04:35,141 --> 01:04:38,269 And, for God's sake, whatever you do, don't... 742 01:04:38,478 --> 01:04:40,730 Russ! Can you take a look at this? 743 01:04:40,939 --> 01:04:42,357 Sure. 744 01:04:58,915 --> 01:05:00,375 Saul? 745 01:05:05,588 --> 01:05:07,048 It's time. 746 01:05:25,483 --> 01:05:26,901 Okay. 747 01:05:27,318 --> 01:05:28,820 Let's do it. 748 01:05:32,073 --> 01:05:34,909 On a perfectly clear night in Las Vegas... 749 01:05:35,118 --> 01:05:39,164 ... with the expected crowd of celebrities and sports fans... 750 01:05:39,372 --> 01:05:44,335 ... piling into the MGM Grand, the two best heavyweights in the world... 751 01:05:44,544 --> 01:05:50,508 ... prepare to meet after an eight-month dance toward each other. 752 01:05:53,052 --> 01:05:54,387 Mr. Zerga? 753 01:05:54,888 --> 01:05:56,556 Mr. Benedict. 754 01:05:56,806 --> 01:06:02,061 - I'm very busy. Are we on schedule? - I have no reason to suspect otherwise. 755 01:06:02,604 --> 01:06:06,399 My courier should be here momentarily. 756 01:06:27,087 --> 01:06:30,715 Eighteen. Blackjack! 757 01:06:44,771 --> 01:06:48,525 Find Mr. Walsh. Tell him Mr. Ocean is in the west slots. 758 01:06:50,276 --> 01:06:54,697 I can't have private security personnel in the casino cages. 759 01:06:54,906 --> 01:06:56,241 Of course not. 760 01:06:57,742 --> 01:07:00,745 Saul! Saul Bloom, is that you? 761 01:07:00,995 --> 01:07:04,249 Saul! Saul, it's me! Bucky Buchanan! 762 01:07:04,457 --> 01:07:06,793 Remember? From Saratoga! 763 01:07:10,839 --> 01:07:12,382 Mikael. Vladimir. 764 01:07:12,590 --> 01:07:16,177 Hey! Hey, Saul! 765 01:07:18,263 --> 01:07:19,764 Mr. Benedict, please. 766 01:07:19,973 --> 01:07:24,310 I have never enjoyed the touch of steel to my skin. 767 01:07:31,484 --> 01:07:33,361 Lift them up, please. 768 01:07:41,745 --> 01:07:46,583 I acknowledge your briefcase contains nothing dangerous or illicit. 769 01:07:46,833 --> 01:07:50,670 I agree to take said briefcase and store it in my vault... 770 01:07:50,920 --> 01:07:52,839 ...for a period of 24 hours. 771 01:07:53,339 --> 01:07:56,718 - I cannot allow you into the vault. - Why not? 772 01:07:56,926 --> 01:08:02,474 Insurance, for one. Security. Most of all, I just don't trust you. 773 01:08:03,808 --> 01:08:05,977 Excuse me. 774 01:08:09,397 --> 01:08:13,818 I put two plainclothes on Ocean. He's in the keno bar now. 775 01:08:14,027 --> 01:08:17,864 Mr. Zerga, this is my casino manager, Mr. Walsh. 776 01:08:18,073 --> 01:08:22,452 He will have your briefcase stored in our vault while you watch. 777 01:08:22,660 --> 01:08:25,080 Those are my terms. Yes or no? 778 01:08:25,872 --> 01:08:29,250 You leave me no choice. 779 01:08:32,796 --> 01:08:35,548 Dude, don't do that in front of the pinch. 780 01:09:20,218 --> 01:09:23,430 Deep breaths. You'll do fine. 781 01:09:23,680 --> 01:09:26,224 - Thank you. - No sweat. You're a natural. 782 01:09:26,433 --> 01:09:28,643 But don 't screw up. 783 01:09:35,817 --> 01:09:38,736 - Who gets the penne? - Right here. 784 01:09:44,701 --> 01:09:45,952 You ready? 785 01:09:48,204 --> 01:09:52,751 This is our security center, where we oversee the casino and vault. 786 01:09:53,001 --> 01:09:55,712 You'll monitor your briefcase from here. 787 01:09:55,920 --> 01:09:57,464 Don't let me keep you. 788 01:09:57,672 --> 01:10:00,508 - Mr. Zerga. - Mr. Benedict. 789 01:10:06,556 --> 01:10:08,183 Linus, you're up. 790 01:10:09,559 --> 01:10:10,727 Got him. 791 01:10:11,102 --> 01:10:12,562 Mr. Benedict. 792 01:10:13,354 --> 01:10:16,274 Sheldon Willis, Nevada Gaming Commission. 793 01:10:16,483 --> 01:10:19,027 I need two minutes of your time. 794 01:10:20,278 --> 01:10:22,280 - Anything for the NGC. - Thanks. 795 01:10:22,489 --> 01:10:25,325 Will you accompany me to pit five, please? 796 01:10:44,260 --> 01:10:47,138 - You make the deposit when? - At your signal. 797 01:10:47,347 --> 01:10:51,351 What do we look like, a couple of peckerwood jackasses? 798 01:10:52,769 --> 01:10:54,979 How does that feel? You all right? 799 01:10:55,188 --> 01:10:57,982 Want something to read? A magazine? 800 01:10:58,191 --> 01:11:00,193 All right. Counting down. 801 01:11:00,527 --> 01:11:03,905 Thirty minutes of breathing time starts now. 802 01:11:04,531 --> 01:11:07,158 This just came to our attention today. 803 01:11:07,367 --> 01:11:10,537 Apparently, he's got a record longer than my... 804 01:11:11,454 --> 01:11:13,039 It's long. 805 01:11:16,876 --> 01:11:19,212 If he is who you say he is. 806 01:11:24,384 --> 01:11:26,636 You been at the commission long? 807 01:11:27,262 --> 01:11:31,307 - About 18 months. - You know Hal Lindley? Worked with him? 808 01:11:33,309 --> 01:11:35,728 Not since he died last year. 809 01:11:39,732 --> 01:11:44,195 Ramَn Escalante? Sheldon Willis, Nevada Gaming Commission. 810 01:11:44,446 --> 01:11:46,030 What's going on here? 811 01:11:46,239 --> 01:11:50,869 - It's come to our attention... - We should speak off the floor. 812 01:11:51,453 --> 01:11:53,496 Charlie. 813 01:12:15,018 --> 01:12:16,770 Thank you. 814 01:12:18,438 --> 01:12:21,775 - No. I want you out of here. - Give me one moment. 815 01:12:22,025 --> 01:12:25,570 - I've had it. I want you gone. - Tess, come here. 816 01:12:25,779 --> 01:12:27,489 You're up to something. 817 01:12:27,697 --> 01:12:31,826 Don't say you're here for me. You're pulling a job, aren't you? 818 01:12:32,035 --> 01:12:35,413 Well, no matter what it is, you won't win me back. 819 01:12:35,663 --> 01:12:38,291 Tess, I just came to say goodbye. 820 01:12:45,465 --> 01:12:47,300 Goodbye. 821 01:13:01,147 --> 01:13:03,191 You be good. 822 01:13:13,493 --> 01:13:16,538 - Mr. Ocean. - Mr. Benedict wishes to see you. 823 01:13:16,996 --> 01:13:18,748 I thought he might. 824 01:13:20,500 --> 01:13:22,710 Good afternoon, Mr. Escalante. 825 01:13:22,877 --> 01:13:25,171 Or should I call you Mr. Catton? 826 01:13:26,506 --> 01:13:30,260 You're Frank Catton, of the Tropicana, the Desert Inn... 827 01:13:30,468 --> 01:13:34,722 ...and the New York state penitentiary system. Are you not? 828 01:13:36,891 --> 01:13:40,645 I take it from your silence you won't refute that. 829 01:13:41,104 --> 01:13:45,108 Mr. Benedict, you're employing an ex-convict. As you know... 830 01:13:45,316 --> 01:13:47,485 Goddamn cracker. 831 01:13:49,654 --> 01:13:52,157 - Excuse me? - You heard me. 832 01:13:52,365 --> 01:13:55,201 Black man can't earn a decent wage? 833 01:13:55,452 --> 01:13:58,913 - You wanna throw me on the street. - I'm doing my job. 834 01:13:59,122 --> 01:14:04,669 Want me to get on the table and dance? Shine your shoes? Smile at you? 835 01:14:05,128 --> 01:14:10,425 You sure won't let me deal the cards. You might as well call it whitejack! 836 01:14:12,802 --> 01:14:17,891 I don't know what to say to that. Race has nothing to do with it. 837 01:14:18,099 --> 01:14:21,561 - Yeah, right. - What a horrible thing to say! 838 01:14:23,104 --> 01:14:28,985 You, of all people, know the NGC has always supported hiring colored... 839 01:14:29,527 --> 01:14:33,239 - No! I didn't mean it! - Okay. Come on, sit down. 840 01:14:34,157 --> 01:14:36,409 - Sit down. - You better talk to him. 841 01:14:37,077 --> 01:14:39,412 - He's got it. - Sit down. 842 01:14:39,662 --> 01:14:42,415 Virgil. Turk. Deliver the package. 843 01:14:54,636 --> 01:14:56,596 - Where's your card? - I lost it. 844 01:14:56,805 --> 01:14:58,598 - You serious? - I'm so stupid. 845 01:14:58,807 --> 01:15:01,518 - You are so stupid! You know that? - Hey! 846 01:15:01,768 --> 01:15:05,563 You think it helps to call someone names who's upset? 847 01:15:05,814 --> 01:15:09,484 - Hey! Keep it down. - Sorry. Sorry. 848 01:15:09,692 --> 01:15:13,363 - Where did this come from? - High roller's room. 849 01:15:13,571 --> 01:15:17,158 - It's Mr. Benedict's stuff. - Joe, take this inside. 850 01:15:17,367 --> 01:15:21,079 - Count room? - No, to the vault. 851 01:15:21,329 --> 01:15:23,748 Benedict's money goes in the vault. 852 01:15:23,957 --> 01:15:28,503 Next time, remember the card, and we won't run into this again. 853 01:15:28,753 --> 01:15:30,839 - Stupid. - Jeez! 854 01:15:37,637 --> 01:15:39,639 Yo! Hold that, please. 855 01:15:41,391 --> 01:15:46,438 - There's your briefcase now, Mr. Zerga. - Wonderful. 856 01:15:52,318 --> 01:15:54,028 That's my cue. 857 01:15:55,029 --> 01:15:56,990 Give Basher the go. 858 01:15:57,991 --> 01:15:59,617 Bash, what's your status? 859 01:15:59,826 --> 01:16:03,371 - Bash! - Easy. No need to shout, guv'nor. 860 01:16:03,580 --> 01:16:06,916 - What's your status? - I'm nearly there. 861 01:16:24,684 --> 01:16:26,352 Come on, come on. 862 01:16:27,395 --> 01:16:31,441 Mr. Walsh, show this man off the premises. 863 01:16:31,775 --> 01:16:34,652 Don't ever set foot in my casino again. 864 01:16:34,861 --> 01:16:36,112 Sir? 865 01:16:37,363 --> 01:16:39,449 - Cracker! - Oh, dear God! 866 01:16:47,707 --> 01:16:52,295 Oh! I forgot my pager. I left it. Sorry. 867 01:16:53,880 --> 01:16:55,423 - Know the way back? - I do. 868 01:16:55,632 --> 01:16:56,758 Good. 869 01:16:57,383 --> 01:16:59,260 Okay. Enjoy the fight. 870 01:17:00,428 --> 01:17:02,013 Sorry! 871 01:17:07,560 --> 01:17:11,189 How much longer you figure Mr. Benedict's gonna be? 872 01:17:20,907 --> 01:17:23,743 No cameras in this room, huh? 873 01:17:25,245 --> 01:17:26,704 Yeah. 874 01:17:28,164 --> 01:17:31,418 Don't want anybody seeing what goes on in here. 875 01:17:34,129 --> 01:17:36,297 He's not coming, is he? 876 01:17:46,850 --> 01:17:50,770 We're gonna step outside. Leave you to talk things over. 877 01:17:53,481 --> 01:17:57,777 I hadn't seen my wife in three weeks, so I decided to call her. 878 01:17:57,986 --> 01:18:01,906 "I love you, you love me." "I miss you, you miss me." 879 01:18:02,115 --> 01:18:05,410 That went well, but then I went to this party... 880 01:18:09,664 --> 01:18:12,917 I show up at 1 p.m. She expected me at 11 a. M... 881 01:18:13,126 --> 01:18:16,963 ...so she was going crazy. I said, "What do you expect? 882 01:18:17,172 --> 01:18:20,925 What do you think goes on? It's not choir practice." 883 01:18:21,217 --> 01:18:22,886 Oh, shit. 884 01:18:26,097 --> 01:18:28,349 Does that satisfy you, Mr. Zerga? 885 01:18:28,558 --> 01:18:32,187 I am very satisfied. 886 01:18:34,814 --> 01:18:39,819 - Are you all right, sir? - I'm fine. I'm fine. 887 01:18:41,821 --> 01:18:43,198 All right. 888 01:18:47,869 --> 01:18:49,329 Jesus! 889 01:18:50,747 --> 01:18:52,207 Bruiser! 890 01:18:52,415 --> 01:18:56,836 - Not until later! - Sorry, Danny. I forgot. 891 01:18:57,045 --> 01:18:58,630 It's all right. 892 01:19:00,381 --> 01:19:03,218 - How's your wife? - Pregnant again. 893 01:19:03,510 --> 01:19:07,764 Well, it happens. Let's get started. Come here. 894 01:19:36,835 --> 01:19:40,255 - You're almost there, Linus. - Who's that guy? 895 01:19:40,713 --> 01:19:43,716 - I got a bogey in west corridor. - Mr. Zerga! 896 01:19:47,762 --> 01:19:51,558 - Call a doctor! Mr. Zerga! - Put this under his head. 897 01:19:51,766 --> 01:19:54,686 Going to video now. 898 01:19:54,936 --> 01:19:57,230 - To the Eye in the Sky ASAP. 899 01:19:57,439 --> 01:20:00,066 We have a man down who's unconscious. 900 01:20:11,286 --> 01:20:12,912 Oh, Jesus! 901 01:20:14,080 --> 01:20:18,543 - Did you really think I'd sit this out? - You didn't trust me? 902 01:20:18,752 --> 01:20:20,253 I do now. 903 01:20:20,962 --> 01:20:22,422 Come on. 904 01:20:52,118 --> 01:20:54,329 Someone call for a doctor? 905 01:21:03,338 --> 01:21:07,258 - How'd you get here? - Had to give a friend two million. 906 01:21:07,509 --> 01:21:12,263 But what about Rusty? The argument? I mean, what was that about? 907 01:21:13,890 --> 01:21:18,353 Come on. Why not just tell me? Why put me through all this? 908 01:21:18,561 --> 01:21:21,815 Where's the fun in that? Let's get going. 909 01:21:22,524 --> 01:21:25,360 Come on, man! Breathe! 910 01:21:25,735 --> 01:21:28,154 Breathe, damn it! Breathe! 911 01:21:33,993 --> 01:21:37,997 I'm sorry. We've lost him. 912 01:21:39,541 --> 01:21:43,211 - Dude, I told you to hurry. - Don't do that. Just don't. 913 01:21:43,420 --> 01:21:45,338 I didn't tell you to hurry? 914 01:21:46,214 --> 01:21:49,050 Come on, get up! Get up! 915 01:21:54,431 --> 01:21:56,266 Had enough yet? 916 01:22:21,958 --> 01:22:26,045 - These things will hold us, right? - They should. 917 01:22:41,936 --> 01:22:43,855 Livingston, we're set. 918 01:22:44,564 --> 01:22:47,484 - Livingston, we're set. - Basher, we're set. 919 01:22:48,401 --> 01:22:50,570 Hang on a minute, chief. 920 01:22:50,820 --> 01:22:53,531 We don 't have one. Yen 's gonna suffocate. 921 01:22:53,740 --> 01:22:58,411 Well, then you better leave off bothering me, don't you think? 922 01:23:54,717 --> 01:23:56,719 All right, crack them. 923 01:24:06,729 --> 01:24:08,231 Go. 924 01:24:14,821 --> 01:24:16,364 Shit! 925 01:24:17,282 --> 01:24:18,616 Cut it. 926 01:24:43,516 --> 01:24:44,851 Hey! 927 01:24:46,853 --> 01:24:49,814 Pit six, table five. Dealers compromised. 928 01:24:50,023 --> 01:24:53,526 Trade's breached at tables three, five, six and ten. 929 01:25:05,121 --> 01:25:07,874 Get your coat. Get your coat. 930 01:25:08,541 --> 01:25:10,794 Look, this is crazy! What...? 931 01:25:52,919 --> 01:25:54,838 Not yet. Not yet. 932 01:26:00,218 --> 01:26:01,761 Go ahead. 933 01:26:03,888 --> 01:26:07,934 - You think Yen made it out okay? - I'm sure he'll be fine. 934 01:26:09,269 --> 01:26:10,728 How we doing? 935 01:26:11,729 --> 01:26:14,524 Okay, I guess. 936 01:26:31,291 --> 01:26:36,087 There's a 95-pound Chinese man with $ 160 million behind this door. 937 01:26:36,296 --> 01:26:38,548 - Let's get him out. - Yeah. 938 01:26:49,142 --> 01:26:51,478 - 10 cents he shorts it. - No bet. 939 01:26:51,686 --> 01:26:53,396 Try him again. 940 01:27:25,053 --> 01:27:26,513 Okay. 941 01:27:33,686 --> 01:27:36,022 Hey. Where we at, boys? 942 01:27:36,231 --> 01:27:40,276 - Pins and floor sensors, now. - Blinding. 943 01:27:46,950 --> 01:27:48,618 Here we go. 944 01:27:57,043 --> 01:28:00,213 Counting down from 20. Now. 945 01:28:00,463 --> 01:28:01,840 Twenty. 946 01:28:04,676 --> 01:28:08,805 - Don't blow the door. Can you read me? - Ten... 947 01:28:09,055 --> 01:28:10,974 ...nine, eight... 948 01:28:11,182 --> 01:28:15,437 - Maybe the pinch blew out his earwigs. - Do not blow the door! 949 01:28:17,564 --> 01:28:20,316 ...two, one. 950 01:28:28,491 --> 01:28:29,743 What's wrong? 951 01:28:29,951 --> 01:28:31,453 Something... 952 01:28:44,132 --> 01:28:46,593 Did you check the batteries? 953 01:28:48,678 --> 01:28:52,098 You know, lose focus in this game for one second... 954 01:28:52,307 --> 01:28:56,561 I know, somebody gets hurt. You don't hear Yen complaining. 955 01:29:17,165 --> 01:29:18,666 Yen? 956 01:29:26,674 --> 01:29:28,802 Where the fuck you been? 957 01:29:31,471 --> 01:29:33,223 - Sorry. - Sorry. 958 01:29:43,233 --> 01:29:47,654 That is the sexiest thing I have ever seen. 959 01:29:51,032 --> 01:29:52,325 Rusty, you're up. 960 01:30:03,795 --> 01:30:07,507 - You gonna answer that? - I don't have a cell phone. 961 01:30:11,553 --> 01:30:13,263 This isn't mine. 962 01:30:15,014 --> 01:30:16,641 See who it is. 963 01:30:18,643 --> 01:30:21,646 - Hello? - May I have a word with Mr. Benedict? 964 01:30:21,855 --> 01:30:23,398 It's for you. 965 01:30:27,986 --> 01:30:31,614 - Who the hell is this? - The man who 's robbing you. 966 01:30:36,536 --> 01:30:41,875 - What's going on in the vault? - Nothing, sir. It's all normal. 967 01:30:42,083 --> 01:30:43,585 Show me. 968 01:30:45,587 --> 01:30:48,673 - You're mistaken. - Watching your monitors? 969 01:30:48,882 --> 01:30:51,217 Okay, keep watching. 970 01:31:01,019 --> 01:31:04,064 In this town, luck can change that quickly. 971 01:31:04,272 --> 01:31:07,692 - Find out how much money's down there. - Yes, sir. 972 01:31:24,626 --> 01:31:26,002 Tess? 973 01:31:26,669 --> 01:31:28,296 Tess? 974 01:31:29,172 --> 01:31:30,924 Perhaps you should... 975 01:31:31,257 --> 01:31:33,176 Perhaps I should what? 976 01:31:34,052 --> 01:31:37,931 It would be better if you weren't around here for this. 977 01:31:45,897 --> 01:31:48,608 All right, you proved your point. 978 01:31:48,817 --> 01:31:53,947 You broke into my vault. Congratulations. You're a dead man. 979 01:31:54,155 --> 01:31:58,952 - Maybe. - Maybe? May I ask how you will leave? 980 01:31:59,285 --> 01:32:03,081 You think I'll let you take my money out my casino doors? 981 01:32:03,289 --> 01:32:07,460 - No. You'll carry it out for us. - Why would I do that? 982 01:32:07,669 --> 01:32:09,295 Look at your monitor. 983 01:32:11,047 --> 01:32:15,635 As your manager's probably reporting, you have over $ 160 million... 984 01:32:15,885 --> 01:32:19,973 ... in your vault tonight. We're only packing up half that. 985 01:32:20,223 --> 01:32:24,436 The other half we're leaving, booby-trapped, as a hostage. 986 01:32:24,727 --> 01:32:28,940 You let our $80 million go, and you get to keep yours. 987 01:32:29,149 --> 01:32:32,777 You try and stop us, we'll blow both cashloads. 988 01:32:36,531 --> 01:32:42,537 You can lose $80 million secretly or lose $ 160 million publicly. 989 01:32:42,746 --> 01:32:44,080 Your decision. Hi. 990 01:32:55,383 --> 01:32:57,010 Make the call. 991 01:33:02,348 --> 01:33:04,184 911 emergency response. 992 01:33:05,477 --> 01:33:08,521 - Where's Danny? - He's fine. He's in good form. 993 01:33:08,730 --> 01:33:12,609 - He asks that you go up and watch TV. - He does? 994 01:33:13,026 --> 01:33:17,822 We have three men with explosives who have taken control of our vault. 995 01:33:20,617 --> 01:33:22,660 - Okay. - It's okay. 996 01:33:23,078 --> 01:33:24,746 - You have a deal. - I promise. 997 01:33:24,954 --> 01:33:27,582 Fantastic. Here's what you do: 998 01:33:29,084 --> 01:33:32,879 The guys in the vault will put six bags in the elevator. 999 01:33:33,129 --> 01:33:35,006 It will rise to your cages. 1000 01:33:35,256 --> 01:33:39,385 Three of your guards will carry the bags into the casino. 1001 01:33:39,803 --> 01:33:45,308 If they take more than 20 seconds to reach the floor, or there's a switch... 1002 01:33:45,558 --> 01:33:48,103 ...we'll blow all the money. 1003 01:33:49,896 --> 01:33:53,274 - He's in the casino by the slots. - Of course I am. 1004 01:33:53,483 --> 01:33:58,905 I'm staying in your hotel. I have two words for you: Mini bar. 1005 01:34:00,657 --> 01:34:03,243 Once the guards hit the casino floor... 1006 01:34:03,451 --> 01:34:08,873 ... a white van will pull up outside. Your guards will load the rear. 1007 01:34:09,082 --> 01:34:14,379 If anyone so much as approaches the driver's door, we'll blow everything. 1008 01:34:15,797 --> 01:34:20,552 When I hear the van is away and the money is secure, my men will leave. 1009 01:34:20,760 --> 01:34:24,347 Once their safety is confirmed, you get your vault. 1010 01:34:24,931 --> 01:34:26,850 The S.W.A.T. Team is here. 1011 01:34:28,476 --> 01:34:30,061 All right. 1012 01:34:30,270 --> 01:34:35,442 Now, I have complied with your every request. Would you agree? 1013 01:34:35,692 --> 01:34:36,985 I would. 1014 01:34:37,444 --> 01:34:40,321 Good. Because now I have one of my own: 1015 01:34:41,156 --> 01:34:44,951 Run and hide, asshole. Run and hide. 1016 01:34:45,160 --> 01:34:50,206 If you're picked up buying a $ 100,000 sports car in Newport Beach... 1017 01:34:50,415 --> 01:34:55,712 ...I'll be disappointed. I want my people to find you, and when they do... 1018 01:34:55,920 --> 01:34:59,716 ...rest assured, we won't hand you over to the police. 1019 01:34:59,924 --> 01:35:04,679 So, my advice to you again is this: Run and hide. 1020 01:35:05,388 --> 01:35:07,766 That is all that I ask. 1021 01:35:30,163 --> 01:35:34,751 Mr. Benedict, our guys say that van is headed for McCarran Airport. 1022 01:35:34,959 --> 01:35:38,546 I want my vault back before that van hits the tarmac. 1023 01:35:48,890 --> 01:35:51,518 Night goggles on. Prepare to cut power. 1024 01:35:55,063 --> 01:35:56,314 Ready. 1025 01:35:59,150 --> 01:36:00,985 Cutting power now. 1026 01:36:03,363 --> 01:36:04,531 Do it. 1027 01:36:06,324 --> 01:36:08,660 Breaching elevator doors now. 1028 01:36:09,244 --> 01:36:12,705 We have two guards, bound, unconscious. 1029 01:36:13,248 --> 01:36:14,457 Wait a minute. 1030 01:36:14,707 --> 01:36:16,543 Guys! Guys! Someone's here! 1031 01:36:16,793 --> 01:36:19,295 - Take him down, now! - I got him! 1032 01:36:21,047 --> 01:36:24,134 - Lights! We need power now! - Give it to him. 1033 01:36:35,729 --> 01:36:37,647 What's going on? Talk to me. 1034 01:36:37,856 --> 01:36:42,026 It appears an explosive incendiary device has been detonated. 1035 01:36:42,235 --> 01:36:45,947 Continuing search for survivors. 1036 01:36:46,156 --> 01:36:48,992 Tell them to take the van. I'll be there. 1037 01:36:49,242 --> 01:36:52,328 And find out how they hooked into my system! 1038 01:36:52,537 --> 01:36:54,080 Yes, sir. 1039 01:37:12,390 --> 01:37:15,727 Get out of the van, now. Now! 1040 01:37:20,231 --> 01:37:21,983 Tires. Tires. 1041 01:37:38,833 --> 01:37:40,960 Our search yielded no suspects. 1042 01:37:41,211 --> 01:37:45,465 Nor can we determine how they entered or exited the premises. 1043 01:37:47,967 --> 01:37:50,762 - Take your men out. - May I suggest...? 1044 01:37:50,970 --> 01:37:52,472 Now. 1045 01:37:52,847 --> 01:37:55,934 It's your vault. Blue team, move it out! 1046 01:38:04,484 --> 01:38:06,778 Walsh, where are we with the van? 1047 01:38:25,088 --> 01:38:27,966 I just want to try something for a second. 1048 01:38:29,259 --> 01:38:31,594 There's nobody inside. 1049 01:38:33,263 --> 01:38:38,226 - I'm sorry. Did you want to get in? - Enough monkey business. 1050 01:38:38,435 --> 01:38:40,061 Do it already. 1051 01:38:55,452 --> 01:38:58,580 Mr. Benedict. We took the van, sir. 1052 01:38:58,788 --> 01:38:59,831 And? 1053 01:39:00,039 --> 01:39:03,376 They say there was no money in the bags, sir. 1054 01:39:03,626 --> 01:39:05,170 What do you mean? 1055 01:39:05,378 --> 01:39:10,133 They say the bags were filled with fliers, sir. For hookers. 1056 01:39:16,473 --> 01:39:17,599 Walsh? 1057 01:39:17,932 --> 01:39:19,768 Cue the tape to the robbery. 1058 01:39:22,353 --> 01:39:24,898 Yes, sir. I'm looking at the tape now. 1059 01:39:25,648 --> 01:39:29,194 Does it say "Bellagio" on the vault floor? 1060 01:39:29,402 --> 01:39:32,030 No, it doesn't. I don't understand. 1061 01:39:34,365 --> 01:39:36,326 We had it installed Tuesday. 1062 01:39:36,534 --> 01:39:40,205 The images we saw of those men robbing us was a tape. 1063 01:39:40,497 --> 01:39:41,748 What? 1064 01:39:43,750 --> 01:39:47,629 It was staged. Somebody made a duplicate of my vault. 1065 01:39:47,837 --> 01:39:51,966 What we saw on the monitor wasn't actually happening. 1066 01:39:53,051 --> 01:39:56,930 I don 't understand. What happened to all that money? 1067 01:40:07,482 --> 01:40:08,775 Make the call. 1068 01:40:16,449 --> 01:40:18,451 911 emergency response. 1069 01:40:22,205 --> 01:40:24,332 - Night goggles on. - Clear. 1070 01:40:24,541 --> 01:40:26,042 Prepare to cut power. 1071 01:40:31,172 --> 01:40:33,716 Breaching elevator doors now. 1072 01:40:34,092 --> 01:40:37,303 We have two guards, bound, unconscious. 1073 01:40:37,512 --> 01:40:38,680 Wait a minute. 1074 01:40:38,888 --> 01:40:40,682 Guys! Guys! Someone's here! 1075 01:40:40,974 --> 01:40:43,727 - Take him down, now! - I got him! 1076 01:41:32,400 --> 01:41:33,526 Open the door. 1077 01:41:39,866 --> 01:41:43,828 Hey, Benedict. How's the other fight going? 1078 01:41:49,542 --> 01:41:50,627 Pick him up. 1079 01:41:59,886 --> 01:42:01,805 Did you have a hand in this? 1080 01:42:03,056 --> 01:42:05,392 Did I have my hand in what? 1081 01:42:10,021 --> 01:42:12,065 I'll ask you one more time. 1082 01:42:12,315 --> 01:42:14,567 Did you have a hand in this? 1083 01:42:17,445 --> 01:42:21,449 Benedict, I have no idea what you're talking about. 1084 01:42:25,912 --> 01:42:27,330 Okay. 1085 01:42:28,581 --> 01:42:30,458 You're free to go. 1086 01:42:32,544 --> 01:42:34,295 Show him out. 1087 01:42:40,927 --> 01:42:43,596 - Hello. - Turn to channel 88. 1088 01:42:43,805 --> 01:42:45,557 Who is this? 1089 01:42:54,566 --> 01:42:57,277 What happened, Benedict? You get robbed? 1090 01:42:57,485 --> 01:42:58,987 Stop. 1091 01:43:09,998 --> 01:43:12,459 I'll give you one last chance. 1092 01:43:13,543 --> 01:43:14,794 Where's my money? 1093 01:43:15,003 --> 01:43:18,173 What if I said you could get your money back... 1094 01:43:19,048 --> 01:43:21,050 ... if you give up Tess? 1095 01:43:21,634 --> 01:43:23,595 What would you say? 1096 01:43:26,639 --> 01:43:27,807 I would say yes. 1097 01:43:32,854 --> 01:43:34,147 All right. 1098 01:43:36,149 --> 01:43:39,194 I know a guy. We were in the joint together. 1099 01:43:39,402 --> 01:43:43,656 Anybody pulls a job in the Western U. S., he knows about it. 1100 01:43:44,282 --> 01:43:48,286 Give me 72 hours, I'll find out who took your money. 1101 01:43:52,624 --> 01:43:54,667 You know a guy. 1102 01:43:57,378 --> 01:44:02,300 Contact the police. I'm sure he's in violation of his parole. 1103 01:44:02,509 --> 01:44:04,010 Yes, sir. 1104 01:44:29,869 --> 01:44:31,371 Tess. 1105 01:44:33,289 --> 01:44:34,833 Tess. 1106 01:44:35,458 --> 01:44:38,002 You of all people should know, Terry. 1107 01:44:38,211 --> 01:44:42,048 In your hotel, there's always someone watching. 1108 01:46:22,482 --> 01:46:24,067 Wait! 1109 01:46:24,859 --> 01:46:26,194 Wait! 1110 01:46:27,654 --> 01:46:30,657 Wait, that's my husband! 1111 01:46:34,077 --> 01:46:37,497 - Danny. - Tess, I told you... 1112 01:46:38,748 --> 01:46:40,750 ...I knew what I was doing. 1113 01:46:41,626 --> 01:46:43,128 I didn't. 1114 01:46:43,336 --> 01:46:45,130 All right, let's go. 1115 01:46:46,339 --> 01:46:48,133 How long will you be? 1116 01:46:48,341 --> 01:46:50,844 About three to six months, I guess. 1117 01:49:46,394 --> 01:49:48,354 I hope you were the groom. 1118 01:49:51,566 --> 01:49:55,320 Ted Nugent called. He wants his shirt back. 1119 01:50:02,952 --> 01:50:07,332 Thirteen million and you drive this piece of shit to pick me up? 1120 01:50:07,540 --> 01:50:09,375 I blew it all on the suit. 1121 01:50:09,584 --> 01:50:13,797 - Where are they? - Back row, silver sedan. Ten o'clock. 1122 01:50:14,047 --> 01:50:17,801 I picked up your personal effects. Hope you don't mind. 1123 01:50:20,303 --> 01:50:22,764 I'm not sure these belong to me. 1124 01:50:33,691 --> 01:50:35,151 - Hi. - Hi. 1125 01:50:35,360 --> 01:50:36,694 Rusty needs a girl. 1126 01:50:36,903 --> 01:50:39,739 There's a women's prison down the road. 1127 01:50:41,366 --> 01:50:43,410 You said that you sold this. 1128 01:50:43,618 --> 01:50:45,245 I said that. 1129 01:50:45,537 --> 01:50:46,996 Liar. 1130 01:50:48,706 --> 01:50:50,083 Thief. 1131 01:50:52,706 --> 01:51:10,083 Encoded by scOrp united300.blogspot.com | 300mbunited.com | rapidpremium.net