1 00:00:27,960 --> 00:00:31,000 I'm so pleased you took the day off work today to help out. 2 00:00:31,000 --> 00:00:32,680 Yeah, well, thankfully, 3 00:00:32,680 --> 00:00:35,240 I got most of the undercoat on at Carl's yesterday. 4 00:00:35,240 --> 00:00:37,520 Otherwise, I'd have had to bail on you today. 5 00:00:37,520 --> 00:00:40,320 You wouldn't have dared! Not in a million years. 6 00:00:40,320 --> 00:00:43,800 I'm not scared of you! Get off! Get off me! You'll crease my dress! 7 00:00:45,600 --> 00:00:47,400 Do I look all right? 8 00:00:47,400 --> 00:00:49,720 You look beautiful. It's not too much? 9 00:00:49,720 --> 00:00:51,600 You're perfect. 10 00:00:51,600 --> 00:00:54,920 Seriously, thanks for doing this. Yeah, well, it has been a while. 11 00:00:54,920 --> 00:00:57,080 I can't promise I'll be any good. 12 00:00:57,080 --> 00:00:58,840 You'll be perfect. 13 00:01:04,120 --> 00:01:05,640 Hey, Mike. 14 00:01:08,680 --> 00:01:11,440 Hey, Mike! We've got to go, like now! 15 00:01:11,440 --> 00:01:14,560 I can't turn up to my own event without the main attraction. 16 00:01:21,040 --> 00:01:24,240 And a bag of strawberry bonbons, please. 17 00:01:25,680 --> 00:01:29,400 So, yeah, me and Jamie are on speaking terms, but that's about it. 18 00:01:29,400 --> 00:01:32,680 That's a shame. I thought he was lovely. 19 00:01:32,680 --> 00:01:35,560 Yeah, and very funny, but unfortunately not for me. 20 00:01:37,320 --> 00:01:39,080 No, no. On me. 21 00:01:39,080 --> 00:01:40,920 And those as well, please. 22 00:01:40,920 --> 00:01:42,360 Thank you. 23 00:01:42,360 --> 00:01:44,400 So, there's a cake stall just behind you. 24 00:01:44,400 --> 00:01:46,840 Maybe grab yourself a piece of Victoria sponge. 25 00:01:46,840 --> 00:01:48,680 We've also got lots of mini workshops 26 00:01:48,680 --> 00:01:50,160 going on throughout the day. 27 00:01:50,160 --> 00:01:52,360 And there's a seating area just behind you, 28 00:01:52,360 --> 00:01:53,840 that's a safe place for people 29 00:01:53,840 --> 00:01:56,280 to talk with our incredible specialist, Ruhma. 30 00:01:56,280 --> 00:01:58,680 Oh, and there's live music later, too. 31 00:01:58,680 --> 00:02:00,400 Great. Thank you so much. 32 00:02:01,360 --> 00:02:03,800 I really hope I can help some of these couples. 33 00:02:03,800 --> 00:02:06,200 Well, you really helped me. Thank you. 34 00:02:06,200 --> 00:02:10,000 You must be Meena. I'm Luca, a nurse from the Mill. 35 00:02:10,000 --> 00:02:12,720 Nice to meet you. Dr Reid, lovely to see you again. 36 00:02:12,720 --> 00:02:14,600 This is fantastic. It's great you've 37 00:02:14,600 --> 00:02:16,600 managed to get so many people together. 38 00:02:16,600 --> 00:02:19,640 Bonbon? No, thanks. I'm trying to be good. 39 00:02:21,560 --> 00:02:23,320 Ooh, who is that? 40 00:02:23,320 --> 00:02:25,920 Oh, that's my husband Mike. 41 00:02:25,920 --> 00:02:27,600 Is it? 42 00:02:29,120 --> 00:02:30,480 Oh, right. 43 00:02:30,480 --> 00:02:32,280 I didn't know. I'm so sorry. 44 00:02:32,280 --> 00:02:34,200 Has anyone seen Bear? No? 45 00:02:34,200 --> 00:02:36,520 I'm going to go and find him. Please excuse me. 46 00:02:36,520 --> 00:02:38,480 Oh, dear. God loves a tryer! 47 00:02:40,840 --> 00:02:42,880 Why don't I just call a plumber in? 48 00:02:42,880 --> 00:02:45,360 I don't want to be keeping you from paid work. 49 00:02:45,360 --> 00:02:47,960 Don't fret. I've given myself the day off. 50 00:02:47,960 --> 00:02:51,160 Another one? The perks of being your own boss! 51 00:02:52,840 --> 00:02:55,080 Ah, your gasket's ripped. 52 00:02:55,080 --> 00:02:57,440 Come again?! The door seal, it's split. 53 00:02:57,440 --> 00:02:59,760 I'll pick us up a new one this afters 54 00:02:59,760 --> 00:03:01,760 and it should be as good as new. 55 00:03:01,760 --> 00:03:04,200 If it's not, I'll get us a new machine. 56 00:03:04,200 --> 00:03:07,120 Buying things for this house isn't your job any more, Rich. 57 00:03:07,120 --> 00:03:09,320 You should be saving for a place of your own. 58 00:03:12,040 --> 00:03:13,880 KNOCK ON WINDOW 59 00:03:17,000 --> 00:03:19,040 You've got to be kidding me! 60 00:03:23,760 --> 00:03:25,800 MOBILE PHONE RINGS 61 00:03:29,000 --> 00:03:31,880 Hello, The Price is Right Painting and Decorating. 62 00:03:31,880 --> 00:03:34,840 Oh, hi, Carl. It's Meena. Mike's a bit busy. Can I help? 63 00:03:36,600 --> 00:03:38,120 Yesterday? 64 00:03:38,120 --> 00:03:41,440 I'm sure he said he was working round your place. 65 00:03:45,000 --> 00:03:49,120 I can only apologise on his behalf. He'll be there first thing tomorrow. 66 00:03:49,120 --> 00:03:51,320 OK. Thanks. Bye. 67 00:03:56,880 --> 00:03:58,480 Excuse me. 68 00:03:58,480 --> 00:04:00,280 Hi, it's Meena, isn't it? Yes. 69 00:04:00,280 --> 00:04:03,440 I'm Bear Sylvester, business manager for the Campus and The Mill. 70 00:04:03,440 --> 00:04:06,880 I just thought I'd introduce myself. Nice to meet you, Mr Sylvester. 71 00:04:06,880 --> 00:04:08,440 Thank you so much for The Mill's 72 00:04:08,440 --> 00:04:11,120 support and for helping us find such a perfect place. 73 00:04:11,120 --> 00:04:13,080 It was a no-brainer. It's a great cause. 74 00:04:14,800 --> 00:04:19,200 It looks like you're busy, so I'll leave you to it. See you later. Bye. 75 00:04:25,040 --> 00:04:28,560 If they try again, I really hope it works out for them. 76 00:04:28,560 --> 00:04:30,240 You know, during that pregnancy, 77 00:04:30,240 --> 00:04:32,560 Mike was there for Meena every step of the way. 78 00:04:32,560 --> 00:04:35,400 He was so attentive, wasn't he? He's one of the good ones. 79 00:04:35,400 --> 00:04:37,320 Didn't know they existed any more. 80 00:04:37,320 --> 00:04:40,000 Right, I better go and do my chitchat. 81 00:04:40,000 --> 00:04:42,400 Wish me luck. Good luck! You'll be fine. 82 00:04:43,960 --> 00:04:45,360 Hey. 83 00:04:45,360 --> 00:04:47,760 Hey. Sorry I'm late, got caught up. 84 00:04:47,760 --> 00:04:50,680 You ready to go? Yeah, if you are? 85 00:04:50,680 --> 00:04:53,760 Got your big boy pants on? I'm going commando. 86 00:04:53,760 --> 00:04:56,200 Ooh, get you! Come on, let's go. 87 00:05:00,720 --> 00:05:03,280 Well, this is a surprise. We weren't expecting... 88 00:05:03,280 --> 00:05:05,280 I've brought you some pickled eggs. 89 00:05:05,280 --> 00:05:07,720 Oh, Auntie Nicola, you shouldn't have. 90 00:05:07,720 --> 00:05:10,320 I hope you don't mind me dropping in on you like this. 91 00:05:10,320 --> 00:05:12,800 Only my hairdresser, Aubrey, died last month 92 00:05:12,800 --> 00:05:15,080 and there's no-one else for miles around 93 00:05:15,080 --> 00:05:17,560 who I can truly trust to do a proper wash and set. 94 00:05:17,560 --> 00:05:20,880 Apart from Pierre down at A Ladies Crown on the high street. 95 00:05:20,880 --> 00:05:24,240 It's an extra bus, but worth the journey for a proper do, you know. 96 00:05:24,240 --> 00:05:26,680 You still an odd jobs man, Richard? 97 00:05:26,680 --> 00:05:30,400 Well, my official title is freelance tradesperson, 98 00:05:30,400 --> 00:05:32,120 but yeah. 99 00:05:32,120 --> 00:05:35,200 It's great. I'm my own boss and I get to pick my own hours. 100 00:05:35,200 --> 00:05:37,160 You don't pick many of those. 101 00:05:37,160 --> 00:05:38,720 It would be nice if you'd come over 102 00:05:38,720 --> 00:05:41,880 and visit me more often. Well... Not that I've had a minute to spare. 103 00:05:41,880 --> 00:05:44,120 I've been looking after your cousin Tracey. 104 00:05:44,120 --> 00:05:46,560 She found out George has been playing away! 105 00:05:46,560 --> 00:05:48,000 The poor woman's broken. 106 00:05:48,000 --> 00:05:50,240 She's staying with me for now. 107 00:05:50,240 --> 00:05:53,000 I've put her up on a blow-up bed in the dining room. 108 00:05:53,000 --> 00:05:55,960 Which reminds me, have you got a pump I can borrow, Richard? 109 00:05:57,280 --> 00:05:59,000 You really should come and see her. 110 00:05:59,000 --> 00:06:01,920 I think she'd really appreciate that. Of course, I'll... 111 00:06:01,920 --> 00:06:05,480 You two are very nearly the last couple still together in the family! 112 00:06:05,480 --> 00:06:07,840 Kevin and Donna split last year, you know. 113 00:06:07,840 --> 00:06:10,920 Yes, I heard there was another man involved. There was, love. 114 00:06:10,920 --> 00:06:14,320 Him and Kevin live in Brighton now with a pug called Snoop. 115 00:06:14,320 --> 00:06:17,080 But I knew you two were made of stronger stuff. 116 00:06:17,080 --> 00:06:19,720 Want a cup of tea? Yes, please, dear. 117 00:06:19,720 --> 00:06:21,880 Would you mind giving me a hand... 118 00:06:21,880 --> 00:06:23,360 ..love? 119 00:06:34,680 --> 00:06:36,800 You OK? Yeah, yeah. 120 00:06:36,800 --> 00:06:38,600 Let's just crack on. 121 00:06:41,240 --> 00:06:43,880 Hello, Edith. You managed to turn it on today. 122 00:06:47,040 --> 00:06:48,880 You know what she's like. 123 00:06:48,880 --> 00:06:50,640 Us splitting up would be broadcast 124 00:06:50,640 --> 00:06:53,240 to all and sundry before she's on the first bus home! 125 00:06:53,240 --> 00:06:56,720 Ollie can't find out from someone else. It has to come from us. 126 00:06:56,720 --> 00:06:58,040 Noted. 127 00:06:58,040 --> 00:06:59,640 Whilst she's here, we have to put 128 00:06:59,640 --> 00:07:01,760 on a damn good display of happy coupledom. 129 00:07:01,760 --> 00:07:03,520 Happy coupledom? 130 00:07:03,520 --> 00:07:06,640 I think I can manage that. No problem! 131 00:07:06,640 --> 00:07:08,360 On second thoughts, why don't you 132 00:07:08,360 --> 00:07:10,520 get the part you need for the dishwasher? 133 00:07:10,520 --> 00:07:13,600 I've already called them. They'll have it in this afternoon. 134 00:07:13,600 --> 00:07:16,640 Right, well, just stay in the kitchen and keep out of the way. 135 00:07:16,640 --> 00:07:19,200 Out of the way? Yes. You can manage that, can't you? 136 00:07:19,200 --> 00:07:20,440 Yeah. 137 00:07:20,440 --> 00:07:21,680 Sure. 138 00:07:38,120 --> 00:07:40,040 One, two. One, two. 139 00:07:43,880 --> 00:07:45,720 FEEDBACK 140 00:07:47,160 --> 00:07:48,920 Sorry, everyone. 141 00:07:52,280 --> 00:07:54,480 One, two. One, two. 142 00:08:04,600 --> 00:08:06,520 Close your eyes, Mike. 143 00:08:17,040 --> 00:08:20,320 Ollie is really enjoying his training. Loving it, in fact. 144 00:08:20,320 --> 00:08:22,160 You both must be so proud 145 00:08:22,160 --> 00:08:25,000 to have raised such a responsible and upright young man. 146 00:08:25,000 --> 00:08:26,960 We couldn't be prouder. 147 00:08:30,160 --> 00:08:32,520 Well, it's been so lovely to see you. 148 00:08:32,520 --> 00:08:34,600 You're not leaving already, are you? 149 00:08:34,600 --> 00:08:36,720 That just won't do. 150 00:08:36,720 --> 00:08:39,320 We need a proper catch up. 151 00:08:39,320 --> 00:08:43,680 I've popped some pizzas and some curly fries in the oven. 152 00:08:43,680 --> 00:08:45,280 Ooh, lovely. 153 00:08:45,280 --> 00:08:47,320 Well, it is lunchtime. 154 00:08:47,320 --> 00:08:48,960 My love. 155 00:08:54,200 --> 00:08:58,600 Here you go. Where was that? I've been searching all over for it. 156 00:08:58,600 --> 00:09:00,440 You look stressed. 157 00:09:00,440 --> 00:09:03,480 Yeah, well, it's been a while. I'm a bit rusty. 158 00:09:03,480 --> 00:09:06,680 I've already managed to deafen everyone before I even sing! 159 00:09:08,160 --> 00:09:10,400 It'll be nice to get the old outfit back on. 160 00:09:10,400 --> 00:09:13,360 Might encourage you to get a few more bookings in the diary. 161 00:09:13,360 --> 00:09:15,320 I told you, this is a one-off. 162 00:09:16,640 --> 00:09:18,760 Where were you yesterday afternoon? 163 00:09:19,800 --> 00:09:21,720 I was at Carl's place painting, why? 164 00:09:21,720 --> 00:09:24,280 Don't lie to me, Michael. I know you weren't there. 165 00:09:24,280 --> 00:09:26,440 Where did you hear that? Of course I was. 166 00:09:26,440 --> 00:09:29,400 Don't bother. Carl told me. Have you been checking up on me? 167 00:09:29,400 --> 00:09:31,080 No, of course not. He called just 168 00:09:31,080 --> 00:09:32,960 now and asked why you didn't turn up. 169 00:09:32,960 --> 00:09:34,920 Why would you lie about it, Mike? 170 00:09:34,920 --> 00:09:37,360 What's going on? Is the business in trouble? 171 00:09:38,760 --> 00:09:40,720 I know money's tight at the moment, 172 00:09:40,720 --> 00:09:43,160 but you can't keep working the way you are. 173 00:09:43,160 --> 00:09:46,480 Not sleeping, double booking, letting customers down. 174 00:09:46,480 --> 00:09:49,240 Something's got to change. You're going to burn out. 175 00:09:50,600 --> 00:09:52,960 Work's work Meena. Everything's fine. 176 00:09:54,480 --> 00:09:57,440 Right, I better get this all sorted and get into costume. 177 00:09:57,440 --> 00:09:59,800 Fine. We can talk about it later then. 178 00:10:17,880 --> 00:10:19,520 Strawberry bonbon? 179 00:10:19,520 --> 00:10:21,200 Very retro. Yeah. 180 00:10:21,200 --> 00:10:22,640 Thank you. 181 00:10:22,640 --> 00:10:25,160 So how was your hot date, then, the other day? 182 00:10:26,320 --> 00:10:28,400 It's a bit soon for that, isn't it? 183 00:10:28,400 --> 00:10:31,760 Anyway, I would never kiss and tell. Oh, so there was a kiss?! 184 00:10:36,440 --> 00:10:38,280 How's it going? 185 00:10:38,280 --> 00:10:40,640 Friendzone. You sure? 186 00:10:42,240 --> 00:10:43,640 Bear. 187 00:10:43,640 --> 00:10:46,720 Keep your nose out? Shut your face? Exactly. 188 00:10:46,720 --> 00:10:49,760 He was actually just telling me about his new hot boyfriend. 189 00:10:49,760 --> 00:10:51,680 This is killing you. Yeah. 190 00:11:03,960 --> 00:11:05,800 MOBILE PONE RINGS 191 00:11:22,320 --> 00:11:24,320 What are you up to? 192 00:11:24,320 --> 00:11:27,400 Erm, I just wanted to clear my head before I start, that's all. 193 00:11:27,400 --> 00:11:29,960 Looks like you're hiding out here. I'm not hiding. 194 00:11:29,960 --> 00:11:31,880 What are you accusing me of? 195 00:11:31,880 --> 00:11:34,880 You tell me. You've been on your phone a lot recently. 196 00:11:34,880 --> 00:11:37,480 Why are you always talking down to me? 197 00:11:37,480 --> 00:11:40,600 At least I try and talk to you. You give me nothing! 198 00:11:40,600 --> 00:11:42,440 MOBILE PHONE RINGS 199 00:11:45,720 --> 00:11:48,000 Where were you yesterday, Mike? 200 00:11:50,280 --> 00:11:52,720 You're seeing somebody else, aren't you? 201 00:11:55,720 --> 00:11:57,880 I guess your silence says it all. 202 00:12:01,360 --> 00:12:03,360 I hope she was worth it. 203 00:12:03,360 --> 00:12:05,440 Look, Meena, come on. 204 00:12:10,640 --> 00:12:13,240 So I've had to cancel my Friday evening bridge club. 205 00:12:13,240 --> 00:12:14,600 It was at my house, you see, 206 00:12:14,600 --> 00:12:16,760 in the dining room, but now it's at Joan's. 207 00:12:16,760 --> 00:12:19,040 I'm not going to Joan's. 208 00:12:19,040 --> 00:12:22,480 She's got one of those big, slobbery dogs. 209 00:12:23,680 --> 00:12:26,640 Why don't you do the washing up and check on the pizzas? 210 00:12:26,640 --> 00:12:31,400 OK. I'll dig out that air-bed pump from the garage whilst I'm at it. 211 00:12:37,840 --> 00:12:39,680 What's going on, love? 212 00:12:39,680 --> 00:12:41,280 Nothing. Why? 213 00:12:41,280 --> 00:12:43,040 You and Richard. 214 00:12:43,040 --> 00:12:46,920 Me and... I can tell something's troubling you, dear. 215 00:12:46,920 --> 00:12:50,040 Erm, no. You know you can confide in me, love. 216 00:12:50,040 --> 00:12:52,320 Discretion is my middle name. 217 00:12:52,320 --> 00:12:55,400 I think I might be going through the change. 218 00:12:55,400 --> 00:12:58,880 Oh, darling, why didn't you say? Have you spoken to him about it? 219 00:12:58,880 --> 00:13:01,240 Not yet. Well, you need to. 220 00:13:01,240 --> 00:13:03,080 If you're going through the change, 221 00:13:03,080 --> 00:13:04,920 it can play havoc with your sex life. 222 00:13:04,920 --> 00:13:08,560 Horny goat weed. Sorry? And Fish oil. That's what I took. 223 00:13:08,560 --> 00:13:11,480 And I was back in the sack with your uncle Jim in no time. 224 00:13:11,480 --> 00:13:14,000 Thank you, Auntie Nicola. I'll give it a go. 225 00:13:15,720 --> 00:13:18,040 Grub's up! Thank you, darling. 226 00:13:22,800 --> 00:13:25,400 It's like he doesn't even want to be here sometimes. 227 00:13:25,400 --> 00:13:27,640 Just give me one sec, sorry. 228 00:13:27,640 --> 00:13:30,080 Luca, what you doing for lunch? Not a lot. 229 00:13:30,080 --> 00:13:32,800 Great, I'll see you at the Icon. Say 1:00pm? 230 00:13:32,800 --> 00:13:34,400 Sorry about that. 231 00:13:36,080 --> 00:13:38,360 I'm not saying anything. I was told! 232 00:13:38,360 --> 00:13:40,360 Yes. Yes, you were! 233 00:13:57,200 --> 00:13:59,280 BABY CRIES 234 00:14:03,720 --> 00:14:05,760 LOUD CRYING 235 00:14:20,280 --> 00:14:21,680 Hey. 236 00:14:23,760 --> 00:14:25,600 Glad you could make it. 237 00:14:25,600 --> 00:14:28,800 I ordered drinks for us. I hope you don't mind. No. 238 00:14:31,600 --> 00:14:33,440 Shall we? Yeah. 239 00:14:36,840 --> 00:14:39,480 Are you forgetting something? I don't drink. 240 00:14:40,800 --> 00:14:42,680 It's alcohol free. 241 00:14:42,680 --> 00:14:44,440 Oh, bubbles. 242 00:14:44,440 --> 00:14:46,360 Very retro-romantic. 243 00:14:46,360 --> 00:14:49,280 I told you, I'm an old-fashioned kind of guy. 244 00:14:49,280 --> 00:14:52,680 Do "old-fashioned kinda guys" normally arrange dates with people 245 00:14:52,680 --> 00:14:55,120 when they're already seeing someone else? 246 00:14:55,120 --> 00:14:58,640 I'm only human. He's a pilot and a part-time model, so... 247 00:14:58,640 --> 00:15:00,840 So what are you doing here with me? 248 00:15:02,560 --> 00:15:05,400 I'm just teasing, I'm sorry. I couldn't resist. 249 00:15:06,840 --> 00:15:09,680 The guy just spent the whole night talking about himself 250 00:15:09,680 --> 00:15:11,520 and checking his socials. 251 00:15:11,520 --> 00:15:14,240 I mean, to say there was no spark is an understatement! 252 00:15:14,240 --> 00:15:17,440 So you prefer your men to show you some attention? 253 00:15:18,680 --> 00:15:20,680 I do like the sound of that. 254 00:15:21,760 --> 00:15:23,480 Tell me more. 255 00:15:49,440 --> 00:15:50,720 Are we going to do this or what? 256 00:15:50,720 --> 00:15:52,440 ECHOING: Are we going to do this or what? 257 00:15:54,480 --> 00:15:56,200 KNOCK ON DOOR 258 00:15:56,200 --> 00:15:58,920 Mike, are you in there? It's Ruhma. 259 00:16:00,200 --> 00:16:02,280 I can't breathe. My chest is... 260 00:16:02,280 --> 00:16:03,880 Mike? 261 00:16:03,880 --> 00:16:07,200 Mike, I'm going to unlock the door and I'm coming in, OK? 262 00:16:11,200 --> 00:16:12,600 Hey. 263 00:16:14,080 --> 00:16:15,760 Come here, come here. 264 00:16:15,760 --> 00:16:17,600 I'm having a panic attack. 265 00:16:18,600 --> 00:16:20,080 OK, sh. 266 00:16:21,120 --> 00:16:23,880 Listen, I know this is scary, OK? 267 00:16:23,880 --> 00:16:25,880 I know this is scary, 268 00:16:25,880 --> 00:16:28,600 but I need you to work with me, all right? 269 00:16:28,600 --> 00:16:31,880 I need you to focus on your breathing. Look at me, look at me. 270 00:16:31,880 --> 00:16:33,920 OK, let's breath. 271 00:16:33,920 --> 00:16:37,840 And in, one, two, that's good. 272 00:16:37,840 --> 00:16:40,240 Three, good, four, 273 00:16:40,240 --> 00:16:43,120 And hold it for me. Good. Hold it. 274 00:16:43,120 --> 00:16:45,160 And out, exhale, one... 275 00:16:46,520 --> 00:16:48,560 Good, two, three... 276 00:16:48,560 --> 00:16:53,480 This should stop Tracey feeling so deflated. 277 00:16:53,480 --> 00:16:56,000 She's actually very depressed, Richard. 278 00:16:56,000 --> 00:16:58,480 Well, it's been lovely seeing you. 279 00:16:58,480 --> 00:17:01,200 You should come and see us more often. 280 00:17:01,200 --> 00:17:04,160 Why don't you pop in every month when you get your hair done? 281 00:17:04,160 --> 00:17:06,840 I'll do my best. It's been wonderful seeing you both. 282 00:17:06,840 --> 00:17:10,480 Take care of each other and you remember what I said, Kirsty. 283 00:17:10,480 --> 00:17:14,080 Horny goat weed. And fish oil. How could I forget?! 284 00:17:14,080 --> 00:17:17,360 And Auntie, keep my little problem to yourself, yeah? 285 00:17:17,360 --> 00:17:19,880 Mum's the word, Kirsty. I'm no gossip. 286 00:17:25,960 --> 00:17:28,040 Your hair looks lovely, by the way. 287 00:17:28,040 --> 00:17:30,160 I thought you'd never say! 288 00:17:33,360 --> 00:17:36,840 I can't believe you put pizzas in! You should've seen your face. 289 00:17:36,840 --> 00:17:39,280 Why have you got a problem with horny goats? 290 00:17:39,280 --> 00:17:41,160 You don't want to know! 291 00:17:42,520 --> 00:17:44,520 We make a damn good team, Kirst. 292 00:17:44,520 --> 00:17:48,800 Rich... Hey, what do you say to giving us another go... 293 00:17:48,800 --> 00:17:51,320 Today doesn't change anything. I'm sorry. 294 00:17:52,280 --> 00:17:54,920 I can't make myself feel something I don't. 295 00:17:56,120 --> 00:17:57,440 OK. 296 00:17:58,600 --> 00:18:02,200 Right, well, I'll go and get that dishwasher part now. 297 00:18:05,560 --> 00:18:07,360 How are you feeling? 298 00:18:07,360 --> 00:18:08,880 I feel... 299 00:18:09,960 --> 00:18:13,440 Embarrassed, to be honest. You've got nothing to be embarrassed about. 300 00:18:14,840 --> 00:18:16,320 Seriously. 301 00:18:16,320 --> 00:18:18,680 Panic attacks, they're really common. 302 00:18:18,680 --> 00:18:20,520 They happen all the time. 303 00:18:20,520 --> 00:18:23,320 You've got nothing to be ashamed or embarrassed about. 304 00:18:25,040 --> 00:18:26,880 These, erm.... 305 00:18:28,560 --> 00:18:30,560 ..attacks, is there... 306 00:18:31,960 --> 00:18:33,800 Is there a trigger? 307 00:18:37,000 --> 00:18:38,480 Yeah, they... 308 00:18:38,480 --> 00:18:41,120 They started about six months ago. 309 00:18:44,080 --> 00:18:46,000 That's when we lost him. 310 00:18:46,000 --> 00:18:47,360 Yeah. 311 00:18:52,440 --> 00:18:54,600 You know, even though... 312 00:18:56,320 --> 00:18:59,520 Even though Danny never took a breath in this world, 313 00:18:59,520 --> 00:19:01,400 he was real to me. 314 00:19:01,400 --> 00:19:03,240 Of course he was. 315 00:19:05,400 --> 00:19:08,400 We were going to call him Danny, after my grandad. 316 00:19:11,040 --> 00:19:15,400 I decorated his room. We'd chosen his pram. 317 00:19:16,840 --> 00:19:19,400 I'd even bought him his first Wolves kit. 318 00:19:21,440 --> 00:19:23,880 I was going to take him to all the games, 319 00:19:26,160 --> 00:19:30,120 do all the things with Danny that my dad did with me. 320 00:19:36,400 --> 00:19:38,280 I loved him. 321 00:19:40,440 --> 00:19:42,320 I still love him. 322 00:19:43,840 --> 00:19:45,680 Do I sound daft? 323 00:19:47,640 --> 00:19:49,720 You sound like a dad. 324 00:19:53,080 --> 00:19:55,600 'Hey, Mandeep, I'm out with that hot nurse. 325 00:19:55,600 --> 00:19:59,640 'Oh, my gosh. He is a terrible flirt. He's all over me like a rash. 326 00:19:59,640 --> 00:20:01,720 'And so in love with himself. 327 00:20:03,840 --> 00:20:07,160 'I got you, right? I'm sorry, I had to get you back. 328 00:20:07,160 --> 00:20:10,120 I've just ordered another bottle, hope that's OK?' 329 00:20:15,080 --> 00:20:18,320 Listen, why don't you try and be honest with Meena 330 00:20:18,320 --> 00:20:20,920 and tell her how you are feeling? 331 00:20:20,920 --> 00:20:22,520 I can't. 332 00:20:24,000 --> 00:20:26,240 She's been through so much more than me. 333 00:20:26,240 --> 00:20:28,120 She carried him. 334 00:20:29,520 --> 00:20:31,040 She gave birth to him and yet 335 00:20:31,040 --> 00:20:33,440 somehow she's managed to hold it together. 336 00:20:34,680 --> 00:20:36,760 Why would I drag her down with my problems? 337 00:20:36,760 --> 00:20:38,720 Because she would want to support you. 338 00:20:38,720 --> 00:20:40,880 I should be the one supporting her. 339 00:20:40,880 --> 00:20:44,520 I should be the strong one, but instead I'm just falling apart. 340 00:20:44,520 --> 00:20:46,320 Listen, Mike. 341 00:20:46,320 --> 00:20:48,480 This pain is valid. 342 00:20:50,360 --> 00:20:52,520 You've lost a baby too. 343 00:20:56,280 --> 00:20:59,640 Have you ever considered trying to get some help? 344 00:20:59,640 --> 00:21:01,320 I had help. 345 00:21:02,280 --> 00:21:04,080 Breathing apps. 346 00:21:04,080 --> 00:21:06,280 Coping with anxiety apps. 347 00:21:06,280 --> 00:21:08,240 Mindfulness, meditation. 348 00:21:08,240 --> 00:21:10,280 My phone was flipping full of them. 349 00:21:12,480 --> 00:21:14,520 That's down the pan now! 350 00:21:17,560 --> 00:21:19,560 It was making a difference though. 351 00:21:21,160 --> 00:21:24,160 Until Meena thought I was having an affair, 352 00:21:24,160 --> 00:21:27,080 when all I was trying to do was meditate. 353 00:21:27,080 --> 00:21:29,160 She was worried. Yeah. 354 00:21:31,080 --> 00:21:33,400 Yeah, and I've just made things worse. 355 00:21:35,920 --> 00:21:39,720 Maybe I should consider getting some proper help. 356 00:21:41,360 --> 00:21:43,400 You can't be strong forever. 357 00:21:44,840 --> 00:21:47,560 Hey, a friend once said to me, 358 00:21:47,560 --> 00:21:52,360 "We are at our strongest when we share our weaknesses." 359 00:21:52,360 --> 00:21:54,200 It's cheesy, isn't it? 360 00:21:54,200 --> 00:21:56,080 It's true though. 361 00:21:56,080 --> 00:21:58,080 MOBILE PHONE RINGS 362 00:21:59,360 --> 00:22:00,800 It's Meena. 363 00:22:00,800 --> 00:22:03,080 Hey. Hi, Ruhma. Have you seen Mike? 364 00:22:03,080 --> 00:22:05,800 His phone just keeps going to answerphone. 365 00:22:05,800 --> 00:22:07,680 Yeah. He's with me. 366 00:22:07,680 --> 00:22:10,800 Look, everything is fine, but he's not feeling very good. 367 00:22:10,800 --> 00:22:13,680 No, I bet he's not! I'll announce that he can't sing. 368 00:22:13,680 --> 00:22:16,600 He's getting good at letting me down. 369 00:22:19,840 --> 00:22:23,000 OK, she is going to tell everybody that you're not performing. 370 00:22:23,000 --> 00:22:24,440 Oh, no. 371 00:22:25,800 --> 00:22:28,240 I can do it. Are you sure? 372 00:22:31,520 --> 00:22:33,720 It's time to face the music. 373 00:22:33,720 --> 00:22:35,200 Come on. 374 00:22:38,280 --> 00:22:41,000 'Hey, Mandeep. I'm out with that hot nurse. 375 00:22:41,000 --> 00:22:43,800 'Oh, my gosh, he is such a terrible flirt. 376 00:22:43,800 --> 00:22:46,800 'He's all over me like a rash and so in love with himself.' 377 00:22:46,800 --> 00:22:50,000 OK, firstly, I am a hot nurse. Guilty. 378 00:22:50,000 --> 00:22:53,560 But I am not in love with myself. I just leave that to everybody else! 379 00:22:53,560 --> 00:22:55,800 So you don't deny being a terrible flirt? 380 00:22:55,800 --> 00:22:57,840 Oh, no, I'm an outrageous flirt. 381 00:22:59,600 --> 00:23:01,360 APPLAUSE 382 00:23:10,440 --> 00:23:12,040 I've, erm... 383 00:23:14,240 --> 00:23:16,080 I've been lying. 384 00:23:18,640 --> 00:23:21,440 I've been lying to myself. 385 00:23:23,920 --> 00:23:25,960 Pretending that I'm OK. 386 00:23:33,240 --> 00:23:36,160 We lost our little boy, Danny, six months ago. 387 00:23:39,360 --> 00:23:41,040 And even though... 388 00:23:42,680 --> 00:23:45,760 Even though I never had the chance to hear him cry, or... 389 00:23:46,800 --> 00:23:48,680 ..change his nappy... 390 00:23:50,320 --> 00:23:52,400 ..I did hear Danny's heartbeat. 391 00:23:52,400 --> 00:23:54,160 Hey, Mike. 392 00:23:56,360 --> 00:23:58,360 It's time to go to the scan. 393 00:24:00,280 --> 00:24:02,240 Close your eyes, Mike. 394 00:24:04,520 --> 00:24:06,560 BABY'S HEARTBEAT 395 00:24:12,600 --> 00:24:14,280 I felt him. 396 00:24:16,440 --> 00:24:18,120 Hey, Mike. 397 00:24:18,120 --> 00:24:20,320 Are we going to do this or what? 398 00:24:21,720 --> 00:24:23,240 Come here. 399 00:24:23,240 --> 00:24:24,600 Feel. 400 00:24:27,760 --> 00:24:29,760 But we lost him. 401 00:24:34,320 --> 00:24:39,680 See, I was embarrassed at how much losing my son hurt. 402 00:24:42,160 --> 00:24:44,000 So embarrassed, in fact, 403 00:24:44,000 --> 00:24:46,880 that I pushed away the person I love most in the world. 404 00:24:48,240 --> 00:24:50,080 My beautiful wife. 405 00:24:53,080 --> 00:24:54,880 Sorry, everyone. 406 00:24:56,240 --> 00:24:58,720 I know this isn't what you were expecting. 407 00:24:58,720 --> 00:25:00,880 It's not what I expected either. 408 00:25:03,720 --> 00:25:05,800 But someone once said to me... 409 00:25:07,120 --> 00:25:11,040 .."We are at our strongest when we share our weaknesses." 410 00:25:12,520 --> 00:25:14,440 So, I'm sharing. 411 00:25:14,440 --> 00:25:16,160 With you lot! 412 00:25:18,720 --> 00:25:22,320 Anyway, I'm not here to talk. I'm here to sing! 413 00:25:24,880 --> 00:25:26,760 APPLAUSE 414 00:25:40,720 --> 00:25:43,080 # Put your head against my life 415 00:25:44,120 --> 00:25:46,160 # What do you hear? 416 00:25:47,520 --> 00:25:50,200 # A million words just trying to make 417 00:25:50,200 --> 00:25:52,520 # The love song of the year... # 418 00:25:52,520 --> 00:25:55,840 Would you mind if I did something spontaneous? 419 00:25:58,120 --> 00:26:01,240 It's not really spontaneous if you have to ask first! 420 00:26:02,360 --> 00:26:04,200 What is it you'd... 421 00:26:04,200 --> 00:26:07,040 # The words that make me scared 422 00:26:07,040 --> 00:26:10,760 # A million love songs later 423 00:26:13,200 --> 00:26:17,600 # And here I am trying to tell you 424 00:26:17,600 --> 00:26:20,160 # That I care 425 00:26:20,160 --> 00:26:24,600 # A million love songs later 426 00:26:27,160 --> 00:26:30,160 # Here I am 427 00:26:31,760 --> 00:26:34,000 # Here I am 428 00:26:34,000 --> 00:26:38,160 # A million love songs later 429 00:26:41,280 --> 00:26:44,040 # Here I am. # 430 00:26:45,520 --> 00:26:47,440 CHEERING AND APPLAUSE 431 00:26:51,680 --> 00:26:54,000 Health care at a moment of crisis. Pointless. 432 00:26:54,000 --> 00:26:57,440 I'm going to find myself a quiet corner and have a little snooze. 433 00:26:57,440 --> 00:27:00,760 You and I should do funding issues, Al and Jimmi should do waiting lists 434 00:27:00,760 --> 00:27:03,160 and Emma and Sid should do staff shortages. 435 00:27:03,160 --> 00:27:05,040 Shut up and listen. 436 00:27:05,040 --> 00:27:06,760 What do you want? 437 00:27:06,760 --> 00:27:08,920 There is a bomb in the foyer. 438 00:27:10,800 --> 00:27:13,320 And it's triggered by my phone.