1 00:00:38,440 --> 00:00:41,640 We'll email lower league clubs. I'm not playing for a lower league club! 2 00:00:41,640 --> 00:00:45,760 It's all going to be fine. Do you know what, I'm going out. 3 00:00:45,760 --> 00:00:49,280 No, you're not, we're going to make a plan. There is no plan! 4 00:00:49,280 --> 00:00:53,560 This was the plan! No, it wasn't. And you're not going anywhere. 5 00:00:53,560 --> 00:00:58,280 I swear, if you don't move... Get out of the way! I mean it! 6 00:00:58,280 --> 00:01:01,160 Or what? Just move! 7 00:01:01,160 --> 00:01:04,880 So you can turn your back on everything you've worked for? 8 00:01:04,880 --> 00:01:06,720 I said move! And I said no. 9 00:01:06,720 --> 00:01:09,440 THUMPING 10 00:01:06,720 --> 00:01:09,440 Argh! 11 00:01:12,640 --> 00:01:16,480 Jason Neale. Hi, Jason, I'm Suni, Dr Bulsara, have a seat. 12 00:01:21,480 --> 00:01:22,520 Right. 13 00:01:26,520 --> 00:01:28,160 Could you turn that off, please? 14 00:01:28,160 --> 00:01:31,600 That's all I do during the sessions. 15 00:01:33,960 --> 00:01:37,520 So, Jason, shall we start talking about what these 16 00:01:37,520 --> 00:01:41,280 sessions are for, why you're here? 17 00:01:41,280 --> 00:01:44,160 Because I pushed my mum, 18 00:01:44,160 --> 00:01:47,320 she broke her arm and a doctor said I should come and see you. 19 00:01:47,320 --> 00:01:49,920 But it's OK, it's not going to happen again. 20 00:01:49,920 --> 00:01:54,680 So it's never happened before? No. So why this time? 21 00:01:54,680 --> 00:01:58,480 I was upset because I got released. Released from where? 22 00:01:58,480 --> 00:02:00,600 My football club. 23 00:02:00,600 --> 00:02:02,600 When you're in the academy at a pro club, 24 00:02:02,600 --> 00:02:05,880 you're retained or released at the end of every season. 25 00:02:05,880 --> 00:02:09,720 I got released. I'm sorry to hear that. 26 00:02:09,720 --> 00:02:12,640 How long had you been there for? Since I was eight. 27 00:02:12,640 --> 00:02:18,400 And how did that make you feel? Like everything I've lived for is gone. 28 00:02:18,400 --> 00:02:21,920 It's all in here, isn't it? 29 00:02:21,920 --> 00:02:24,520 I let myself down, let everyone down. 30 00:02:26,520 --> 00:02:28,240 Mum. 31 00:02:28,240 --> 00:02:32,560 Is that what you think she thinks? No, not her, myself. 32 00:02:32,560 --> 00:02:34,840 Losing everything I've worked for. 33 00:02:36,280 --> 00:02:37,880 She's forgiven me, 34 00:02:37,880 --> 00:02:40,720 I don't know why. She should kick me out. 35 00:02:40,720 --> 00:02:42,480 Why should she kick you out? 36 00:02:42,480 --> 00:02:46,800 Because of what I did. What did you do? I told you, I pushed her. 37 00:02:46,800 --> 00:02:49,120 So how did it happen? 38 00:02:52,400 --> 00:02:57,320 Yes. No, I understand. No, I'm the housing officer. You need to call 39 00:02:57,320 --> 00:02:58,360 the association. 40 00:03:00,160 --> 00:03:02,760 Sorry, I've got another call, I'd better take this, 41 00:03:02,760 --> 00:03:05,960 can I call you back? Thank you. 42 00:03:07,960 --> 00:03:09,440 Hello? 43 00:03:10,720 --> 00:03:12,120 Yes, it is. 44 00:03:12,120 --> 00:03:16,680 Yes, I'm his mother. Hang on... 45 00:03:22,160 --> 00:03:28,000 She wants me to start again, find another academy that'll take me in. 46 00:03:28,000 --> 00:03:29,520 And how do you feel about that? 47 00:03:32,160 --> 00:03:34,040 Like maybe I'm not good enough. 48 00:03:35,880 --> 00:03:37,720 Like the coaches that told me 49 00:03:37,720 --> 00:03:39,600 I didn't have what it takes were right, 50 00:03:39,600 --> 00:03:41,960 that I wasn't learning, that I thought the game was 51 00:03:41,960 --> 00:03:45,400 all about me, that I shouldn't look for battles. 52 00:03:45,400 --> 00:03:49,800 And is that what you were doing? Did I get angry, you mean? Yeah. 53 00:03:49,800 --> 00:03:51,720 Sometimes... 54 00:03:53,720 --> 00:03:56,680 ..but I never hurt anyone if that's what you're asking. 55 00:03:56,680 --> 00:04:00,120 I'm just trying to figure out where the anger comes from. I don't know. 56 00:04:00,120 --> 00:04:02,240 So how did it happen, the push? 57 00:04:02,240 --> 00:04:04,720 I just had to get out of there. 58 00:04:04,720 --> 00:04:07,120 I'd just been let go. 59 00:04:07,120 --> 00:04:08,760 I was angry, raging, and then... 60 00:04:12,960 --> 00:04:16,560 ..I can't believe I broke my own mum's arm. 61 00:04:16,560 --> 00:04:20,680 Is that why you told the doctor about it? I suppose. 62 00:04:20,680 --> 00:04:25,880 But you said it's not going to happen again? I don't think so. 63 00:04:25,880 --> 00:04:31,920 What team do you support? Rovers. The same one that released me. 64 00:04:31,920 --> 00:04:33,720 Awkward. 65 00:04:33,720 --> 00:04:36,080 HE SCOFFS 66 00:04:38,200 --> 00:04:41,200 OK, that's fine. 67 00:04:41,200 --> 00:04:44,480 It would be good to know sooner rather than later. 68 00:04:48,800 --> 00:04:51,320 I'm waiting to hear back from other clubs as well. 69 00:04:56,800 --> 00:04:59,400 So close. See, this is the technique, you have to whip it up. 70 00:04:59,400 --> 00:05:01,240 Really? Yeah. Yeah. Maybe not. That 71 00:05:01,240 --> 00:05:04,120 ain't it at all. Terrible! Terrible. 72 00:05:04,120 --> 00:05:05,560 Like this, OK? 73 00:05:05,560 --> 00:05:10,440 HE LAUGHS 74 00:05:05,560 --> 00:05:10,440 Oh! OK. OK. 75 00:05:10,440 --> 00:05:12,080 I'll look forward to your email. 76 00:05:16,840 --> 00:05:19,320 Everything all right? 77 00:05:19,320 --> 00:05:24,440 Yeah, all good. Great. Why don't you wait by the lift? 78 00:05:24,440 --> 00:05:25,600 See you, Jason. 79 00:05:27,640 --> 00:05:31,800 It's good to see him smiling again. It's just a start. 80 00:05:31,800 --> 00:05:35,080 I was going to say, and since it was an accident and you're so busy, 81 00:05:35,080 --> 00:05:38,600 do you really think he needs to keep coming? 82 00:05:38,600 --> 00:05:41,480 Well, yes. I mean, it was his decision, after all, 83 00:05:41,480 --> 00:05:43,560 and you know you're entitled to the sessions? 84 00:05:43,560 --> 00:05:45,440 PHONE RINGS 85 00:05:45,440 --> 00:05:47,240 So you think he needs them all? 86 00:05:47,240 --> 00:05:49,240 To get at the heart of things, I'd say so, 87 00:05:49,240 --> 00:05:52,400 but I guess that really... I'm so sorry, I have to go. 88 00:06:08,760 --> 00:06:14,760 What's going on? What happened? There was an explosion. What? 89 00:06:14,760 --> 00:06:16,760 What are you talking about? 90 00:06:16,760 --> 00:06:20,560 In the building I was in, the conference. I was trapped. 91 00:06:20,560 --> 00:06:26,000 You were trapped? For how long? Not long. Are you OK? 92 00:06:26,000 --> 00:06:28,440 Yes, they've just checked me over and I'm fine. 93 00:06:28,440 --> 00:06:31,240 You could be in shock. I'm OK. 94 00:06:31,240 --> 00:06:34,760 I was with another GP the whole of the time, after the explosion, 95 00:06:34,760 --> 00:06:39,200 from the Mill Health Centre. And what did the consultant say? 96 00:06:39,200 --> 00:06:42,680 I didn't see the consultant, I saw the registrar. Why? 97 00:06:42,680 --> 00:06:45,920 Didn't you tell them who you are? I didn't see the need. 98 00:06:45,920 --> 00:06:48,880 Which proves you're not acting like you normally would, Mum. 99 00:06:48,880 --> 00:06:51,520 Now, please, tell me what happened. 100 00:06:51,520 --> 00:06:55,240 You sound like you're with one of your patients. I feel like I am! 101 00:06:56,760 --> 00:07:01,840 You love your work here, don't you? Yeah. 102 00:07:01,840 --> 00:07:03,840 And what about the locum-ing? 103 00:07:03,840 --> 00:07:05,880 Why are we talking about this right now? 104 00:07:05,880 --> 00:07:08,240 It's you we should be worried about. 105 00:07:08,240 --> 00:07:11,920 Really? When have I ever worried about myself? 106 00:07:11,920 --> 00:07:16,960 And saying that proves I'm acting exactly like I normally would. Well? 107 00:07:16,960 --> 00:07:19,120 Now, come on, let's go. 108 00:07:16,960 --> 00:07:19,120 SHE CHUCKLES 109 00:07:19,120 --> 00:07:20,840 OK. 110 00:07:22,040 --> 00:07:25,800 Mum? Mum, it's OK. 111 00:07:25,800 --> 00:07:27,680 SHE SOBS 112 00:07:27,680 --> 00:07:30,520 Mum, it's OK. I'm here. 113 00:07:32,680 --> 00:07:35,520 Well, when you get to the ginger, don't go too deep, 114 00:07:35,520 --> 00:07:38,280 we don't want to take the flesh off with the skin. 115 00:07:38,280 --> 00:07:41,600 We're not made of money, right? We are not made of money. 116 00:07:41,600 --> 00:07:45,680 What about the chicken? The chicken I can do with one hand. 117 00:07:45,680 --> 00:07:51,120 Listen, Mum... Chicken, rice, protein and carbs. Right. 118 00:07:51,120 --> 00:07:54,800 But no need to worry about food groups now? No? 119 00:07:56,240 --> 00:07:57,760 This came... 120 00:07:59,800 --> 00:08:01,320 ..from Scotland. 121 00:08:05,760 --> 00:08:09,480 OK, so we started talking last week about when you feel angry 122 00:08:09,480 --> 00:08:11,080 and where that might come from. 123 00:08:11,080 --> 00:08:15,800 Did you have a chance to think about that? Not really. 124 00:08:15,800 --> 00:08:21,200 And have you felt angry recently? No. Any reason why? 125 00:08:22,600 --> 00:08:24,080 I don't know. 126 00:08:24,080 --> 00:08:29,120 I suppose thinking about the academy, getting released, 127 00:08:29,120 --> 00:08:30,920 that's what gets me angry. 128 00:08:30,920 --> 00:08:33,440 But you did get angry, you said you get angry when you play. 129 00:08:33,440 --> 00:08:36,120 Yeah, cos you might be on the bench the whole game, then 130 00:08:36,120 --> 00:08:39,440 when you do get your chance to play, you're in pain, Osgood-Schlatter's 131 00:08:39,440 --> 00:08:42,840 in your knees, Sever's in your ankles, traction in the hips. 132 00:08:42,840 --> 00:08:45,440 And you play even when you have those conditions? 133 00:08:45,440 --> 00:08:48,520 Well, yeah, they're just growing pains, they're not going to 134 00:08:48,520 --> 00:08:51,400 hurt you. No, but they could hurt your development. The coaches 135 00:08:51,400 --> 00:08:53,920 aren't interested in any of that, they just want to know 136 00:08:53,920 --> 00:08:56,800 if you're fit to play or not. And if you're not, 137 00:08:56,800 --> 00:08:58,600 is there something wrong with you, 138 00:08:58,600 --> 00:09:01,120 or is there something wrong with you up here? 139 00:09:01,120 --> 00:09:05,320 That's how they make you feel - that it's your fault... 140 00:09:07,920 --> 00:09:12,880 ..like your opinion doesn't matter. Like you're stupid. 141 00:09:12,880 --> 00:09:16,880 It's my life, so why can't I have a say in how it goes? 142 00:09:16,880 --> 00:09:19,360 So you felt like the club always felt like they knew best? 143 00:09:19,360 --> 00:09:22,520 Not just the club. No? 144 00:09:22,520 --> 00:09:25,080 I told my mum I didn't want to play for another club 145 00:09:25,080 --> 00:09:27,640 but she phoned up and got me a trial anyway. 146 00:09:27,640 --> 00:09:30,840 Oh, isn't that a good thing, getting straight back on the bike? 147 00:09:30,840 --> 00:09:33,240 That's not the point. She did it without asking! 148 00:09:36,080 --> 00:09:41,160 The club's in Scotland. SCOFFS: So? Scottish football? 149 00:09:41,160 --> 00:09:43,480 Yeah. 150 00:09:43,480 --> 00:09:45,840 My dad used to say... Your dad? 151 00:09:47,600 --> 00:09:49,200 He didn't think that much of it. 152 00:09:52,160 --> 00:09:53,840 But that was a long time ago. 153 00:09:56,280 --> 00:09:58,720 He died when I was six. 154 00:09:58,720 --> 00:10:02,600 Is that what you were after? Yeah. 155 00:10:02,600 --> 00:10:04,240 It's just my mum and me. 156 00:10:05,480 --> 00:10:08,520 Which doesn't mean I'm going, by the way. Of course not. 157 00:10:08,520 --> 00:10:10,240 That's up to you, isn't it, Jason? 158 00:10:15,280 --> 00:10:16,560 I got you the rioja. 159 00:10:16,560 --> 00:10:19,040 Excellent. Thank you. 160 00:10:20,080 --> 00:10:24,240 Mm, delicious. How was your day? Interesting. 161 00:10:24,240 --> 00:10:26,920 A 16-year-old just got released from a professional football 162 00:10:26,920 --> 00:10:30,240 academy. He's been there since he was eight. 163 00:10:30,240 --> 00:10:34,520 Actually, I was going to pick your brains, run a scenario by you. 164 00:10:34,520 --> 00:10:40,280 OK, pick away. All right. Could you ever forgive me if I hurt you? 165 00:10:40,280 --> 00:10:42,560 Hurt me? How? 166 00:10:42,560 --> 00:10:46,680 By telling me at 17 you'd changed your mind about going into medicine? 167 00:10:46,680 --> 00:10:51,880 Well, that didn't last, did it? No, I mean physical harm. 168 00:10:51,880 --> 00:10:56,520 Pushing, an accident, but Mum's arm got broken. 169 00:10:56,520 --> 00:11:01,200 Her arm got broken? Mm-hm. Are you sure it was an accident? I think so. 170 00:11:01,200 --> 00:11:06,400 That's what she said. So if it was us, me, would you forgive me? 171 00:11:07,920 --> 00:11:10,600 Where's Dad? He died. 172 00:11:13,920 --> 00:11:15,560 Why did her son push her? 173 00:11:15,560 --> 00:11:19,520 She was trying to stop him from going out. So he shoved her? Yeah. 174 00:11:19,520 --> 00:11:23,000 But he didn't mean to do her any harm? I don't think so. 175 00:11:23,000 --> 00:11:26,680 Then, yes, I would forgive you. Don't try it, mind you. 176 00:11:26,680 --> 00:11:30,360 Then don't try and stop me going out. Really? 177 00:11:30,360 --> 00:11:33,680 When have I ever stopped you from doing anything? 178 00:11:33,680 --> 00:11:39,120 So, aren't you going to ask about my day? How was your day, Mother? 179 00:11:39,120 --> 00:11:41,200 Well, you remember I was trapped 180 00:11:41,200 --> 00:11:43,440 with a doctor from the Mill Health Centre? 181 00:11:43,440 --> 00:11:47,920 Yeah, and...? I've decided to buy into her practice as a partner. 182 00:11:47,920 --> 00:11:50,480 Excuse me? I wanted to surprise you. 183 00:11:50,480 --> 00:11:52,200 Oh, mission accomplished! 184 00:11:52,200 --> 00:11:54,720 Do you think you have delayed concussion or something? 185 00:11:54,720 --> 00:11:57,280 Perhaps you'd have been better seeing this GP about it. 186 00:11:57,280 --> 00:11:59,560 It all makes perfect sense, 187 00:11:59,560 --> 00:12:01,520 so that's why I got you a new job, 188 00:12:01,520 --> 00:12:04,600 working at the Mill Health Centre with me. 189 00:12:04,600 --> 00:12:06,960 But what about my clinic at St Phil's? 190 00:12:06,960 --> 00:12:11,480 You can carry on working at St Phil's, too. It's all been agreed. 191 00:12:11,480 --> 00:12:14,840 You're unbelievable. Thank you, darling. 192 00:12:14,840 --> 00:12:18,480 What, the new practice just accepted it? Of course. 193 00:12:18,480 --> 00:12:21,400 They virtually begged me. 194 00:12:21,400 --> 00:12:24,160 I'll have the special, lasagne. 195 00:12:29,200 --> 00:12:32,760 So how have you been? Yeah, good. 196 00:12:32,760 --> 00:12:36,720 I'm going up to Scotland for that trial. You decided to go? 197 00:12:38,200 --> 00:12:42,560 Yeah, my mum's going to take some holiday and come up with me. 198 00:12:45,160 --> 00:12:46,720 She's arranged everything. 199 00:12:46,720 --> 00:12:51,760 OK. Only, just last time, you seemed uneasy with the idea of other 200 00:12:51,760 --> 00:12:53,880 people taking control of your life. 201 00:12:53,880 --> 00:12:56,600 It's not like I can go up on my own. No? 202 00:12:56,600 --> 00:12:58,440 What if they want you permanently, 203 00:12:58,440 --> 00:13:01,320 is your mum going to go up and live with you? 204 00:13:01,320 --> 00:13:02,840 I don't know. 205 00:13:02,840 --> 00:13:05,320 Well, I'm sure they have digs, you could probably stay with a family. 206 00:13:05,320 --> 00:13:07,800 Sorry, are you saying she shouldn't come up with me? 207 00:13:07,800 --> 00:13:11,720 No, that's up to you. Except what you're saying... 208 00:13:13,040 --> 00:13:14,280 ..is that it's not. 209 00:13:16,480 --> 00:13:18,680 That's what you're implying. No, no, no, 210 00:13:18,680 --> 00:13:20,840 I just thought I'd point out that last time 211 00:13:20,840 --> 00:13:23,880 we spoke, you didn't like the fact that your mum had arranged 212 00:13:23,880 --> 00:13:26,240 you that trial after you'd told her not to. 213 00:13:26,240 --> 00:13:29,440 I just want to establish you feel in control of the situation. 214 00:13:29,440 --> 00:13:33,000 Are you saying my mum's controlling me? Is she controlling you? No! 215 00:13:33,000 --> 00:13:36,080 And I don't like how you're trying to turn things around, 216 00:13:36,080 --> 00:13:38,920 putting ideas in my head, making them out to be my own! 217 00:13:38,920 --> 00:13:42,920 And my mum did not get me to go up for that trial, I decided myself. 218 00:13:42,920 --> 00:13:44,600 And that she'd go with you? 219 00:13:44,600 --> 00:13:46,760 Look, if you're going to start blaming my mum... 220 00:13:46,760 --> 00:13:48,480 I'm really not, but, Jason, look, 221 00:13:48,480 --> 00:13:51,080 this is the first time in our sessions you've got angry. 222 00:13:51,080 --> 00:13:53,240 Because you're saying my mum's the problem! 223 00:13:53,240 --> 00:13:55,720 I'm really not, I just think we should examine the relationship. 224 00:13:55,720 --> 00:13:59,520 Just leave her out of it! Can you sit back down first, please? 225 00:14:10,880 --> 00:14:13,920 Yes, that's right, one twin room. 226 00:14:13,920 --> 00:14:16,200 I don't know for how long, my son's coming up for a trial 227 00:14:16,200 --> 00:14:18,000 with the football team. 228 00:14:19,760 --> 00:14:22,120 Yes, thank you. 229 00:14:22,120 --> 00:14:24,000 I hope so, too. 230 00:14:26,320 --> 00:14:30,800 First, you need to relax and try and name five things you can see. 231 00:14:34,320 --> 00:14:37,400 And I'm supposed to do this when I get angry? 232 00:14:37,400 --> 00:14:39,600 Yes, it's a coping mechanism. 233 00:14:41,440 --> 00:14:44,120 HE SIGHS 234 00:14:44,120 --> 00:14:45,680 A desk. 235 00:14:47,520 --> 00:14:49,640 A chair. Mm-hm? 236 00:14:52,120 --> 00:14:54,160 A lamp. 237 00:14:56,880 --> 00:14:58,240 A book. 238 00:15:01,160 --> 00:15:03,440 Someone sitting judging me. 239 00:15:03,440 --> 00:15:08,800 I'm not judging you. Now, how about four things you can physically feel? 240 00:15:12,600 --> 00:15:13,640 A chair. 241 00:15:16,040 --> 00:15:17,600 A table. 242 00:15:22,200 --> 00:15:23,280 A tissue box. 243 00:15:26,640 --> 00:15:30,360 A water bottle. Good. 244 00:15:30,360 --> 00:15:33,520 Now three things you can hear. 245 00:15:33,520 --> 00:15:35,480 HE SIGHS 246 00:15:35,480 --> 00:15:37,040 Traffic. 247 00:15:39,200 --> 00:15:40,440 Air conditioning. 248 00:15:46,840 --> 00:15:49,280 My breath. 249 00:15:49,280 --> 00:15:52,560 Two things you can smell? 250 00:15:55,080 --> 00:15:56,360 Hospital food. 251 00:15:59,240 --> 00:16:04,320 Erm, I don't know what the other smell is. 252 00:16:05,720 --> 00:16:08,040 Let's call it antiseptic. 253 00:16:09,120 --> 00:16:12,520 Finally, one thing you can taste? 254 00:16:16,800 --> 00:16:18,200 Failure. 255 00:16:26,680 --> 00:16:28,240 You're late. 256 00:16:28,240 --> 00:16:30,560 I'm your mother. 257 00:16:30,560 --> 00:16:34,280 I thought the others might have been here, our new workmates? 258 00:16:34,280 --> 00:16:39,840 So, your first day at the Mill. Did you love it? It was OK. "OK"? 259 00:16:39,840 --> 00:16:44,560 That's what I got blown up for? You were there, Mum. But busy as usual. 260 00:16:45,720 --> 00:16:49,240 My car alarm kept going off. Yes, I heard it. 261 00:16:49,240 --> 00:16:51,680 I think people found it annoying. They did. 262 00:16:51,680 --> 00:16:54,520 And that Sid Vere, we did not get off to the greatest start. 263 00:16:54,520 --> 00:16:58,440 It'll be OK. You worry too much. 264 00:16:58,440 --> 00:17:01,880 So, how's your footballer? 265 00:17:01,880 --> 00:17:03,920 Yeah, we're making progress, I think. 266 00:17:03,920 --> 00:17:06,680 How long has it just been the two of them, him and Mum? 267 00:17:06,680 --> 00:17:10,400 His dad died when he was six, his mum's had to do everything since. 268 00:17:10,400 --> 00:17:12,560 So is that what this is all about? 269 00:17:12,560 --> 00:17:15,080 He finds it hard to do anything on his own. 270 00:17:15,080 --> 00:17:18,200 I mean, his mum's taking him to Scotland for a football trial. 271 00:17:18,200 --> 00:17:20,360 Mothers will do anything for their children. 272 00:17:20,360 --> 00:17:23,000 We just want you to succeed. Mm. 273 00:17:23,000 --> 00:17:26,640 Now, I'll have the special. 274 00:17:26,640 --> 00:17:27,680 Salmon en croute. 275 00:17:33,040 --> 00:17:34,640 How's the training? Cold. 276 00:17:34,640 --> 00:17:37,600 But good? Yeah, good. Good. 277 00:17:37,600 --> 00:17:39,760 Any issues? Like...? 278 00:17:39,760 --> 00:17:42,280 I don't know, you tell me. 279 00:17:42,280 --> 00:17:44,200 No, nothing. Good. 280 00:17:44,200 --> 00:17:45,400 And how about your mum, 281 00:17:45,400 --> 00:17:50,840 what did she do all day? Tried to stay warm, came to watch me play. 282 00:17:50,840 --> 00:17:54,840 Then, after three days, they offered me a scholarship. You're joking. 283 00:17:54,840 --> 00:17:56,280 Congratulations! Yes! 284 00:17:57,720 --> 00:17:59,120 Thanks. 285 00:18:01,240 --> 00:18:02,880 HE SIGHS 286 00:18:02,880 --> 00:18:06,400 But I haven't accepted the offer. Why not? 287 00:18:06,400 --> 00:18:12,080 It's Scotland. So? Come on. You sound just like my mum! 288 00:18:12,080 --> 00:18:15,080 Saying that she's gone all the way up there with me, backed me, 289 00:18:15,080 --> 00:18:17,720 my dream, which she has, but... 290 00:18:19,800 --> 00:18:23,080 ..really...whose dream is it? 291 00:18:23,080 --> 00:18:26,000 Not yours? Not in the first place. 292 00:18:26,000 --> 00:18:27,600 It was my dad's. 293 00:18:27,600 --> 00:18:29,520 And he wasn't keen on Scotland, was he? 294 00:18:29,520 --> 00:18:32,320 SCOFFS: He wasn't keen on anyone apart from Rovers. 295 00:18:33,880 --> 00:18:38,320 He died when I was still in the pre-academy. But it was his club, 296 00:18:38,320 --> 00:18:40,600 the one that he'd always supported. 297 00:18:40,600 --> 00:18:43,000 Being there was like keeping 298 00:18:43,000 --> 00:18:46,400 him alive, but when they released me... 299 00:18:47,680 --> 00:18:48,960 How did you feel then? 300 00:18:53,720 --> 00:18:54,840 Like I'd let him down. 301 00:18:56,160 --> 00:18:57,760 Do you really think that's how he'd feel? 302 00:18:57,760 --> 00:18:59,720 HE SIGHS 303 00:18:59,720 --> 00:19:02,840 Mum says that he'd be proud of me, that he'd want me to sign. 304 00:19:02,840 --> 00:19:04,280 You're not sure? 305 00:19:04,280 --> 00:19:06,840 I don't know. I can't remember much, 306 00:19:06,840 --> 00:19:10,400 just what Mum tells me, that I'm doing this for him. 307 00:19:10,400 --> 00:19:13,000 It's like she's already decided I'm going! 308 00:19:13,000 --> 00:19:14,960 If you want to do it anyway, why are you getting angry? 309 00:19:14,960 --> 00:19:18,440 It's the pressure of doing it for him...and her. 310 00:19:20,000 --> 00:19:23,400 But apart from that, you'd like to do it? 311 00:19:26,360 --> 00:19:31,640 Yeah, absolutely. All good. We'll speak to you again soon. Bye-bye. 312 00:19:38,080 --> 00:19:42,800 OK? Yeah. Yeah, it is. I'm going to accept the scholarship. 313 00:19:46,240 --> 00:19:51,040 I knew it, I knew he'd come around. I'd better... Right, see you. 314 00:20:17,640 --> 00:20:21,200 So we finally got onto Dad. 315 00:20:21,200 --> 00:20:23,280 It was always going to be about that. 316 00:20:23,280 --> 00:20:25,920 Is that right? Well, I'm no therapist... No. 317 00:20:25,920 --> 00:20:28,000 And with my boy, it seems like most of what 318 00:20:28,000 --> 00:20:31,840 he remembers about him comes from his mum. 319 00:20:31,840 --> 00:20:35,280 Well, at least you didn't have to worry about that. No. 320 00:20:35,280 --> 00:20:40,240 But Dad wasn't exactly around to see me wobble, was he? So what? 321 00:20:40,240 --> 00:20:42,520 All a wobble means is that you didn't fall. 322 00:20:42,520 --> 00:20:46,920 Because you stopped me, Mum. No, I was there to help you. 323 00:20:46,920 --> 00:20:49,200 I think the Mill, the Campus, 324 00:20:49,200 --> 00:20:53,520 St Phil's, your father would be very proud of you. 325 00:20:53,520 --> 00:20:55,840 Not exactly a surgeon, am I? 326 00:20:55,840 --> 00:20:59,520 But he'd be proud you're going your own way. But am I? 327 00:20:59,520 --> 00:21:01,920 Everything I've got, I got through you. 328 00:21:01,920 --> 00:21:05,400 No, I encouraged you. 329 00:21:05,400 --> 00:21:10,400 I love you very much, and I'm very proud of you. 330 00:21:13,040 --> 00:21:15,320 I'm not going just because she wants me to. 331 00:21:15,320 --> 00:21:17,080 So you're going to turn it down? 332 00:21:17,080 --> 00:21:21,280 The more she tells me what to do, the less I'm going to do it. 333 00:21:21,280 --> 00:21:23,720 OK, so why do you think she wants you to do it so much? 334 00:21:23,720 --> 00:21:25,840 You'd have to ask her. 335 00:21:25,840 --> 00:21:28,160 Do you think it has something to do with your dad? 336 00:21:28,160 --> 00:21:32,360 I mean, you mentioned wanting to keep his memory alive. 337 00:21:32,360 --> 00:21:35,120 My dad was a decent player, apparently. 338 00:21:35,120 --> 00:21:37,880 Could have made it himself, but then he met my mum. 339 00:21:37,880 --> 00:21:40,840 That's what she says anyway. 340 00:21:40,840 --> 00:21:43,680 So she feels guilty? Maybe. 341 00:21:43,680 --> 00:21:48,000 Which would explain why she is so focused on your success. 342 00:21:48,000 --> 00:21:52,920 Yeah, but it's too much. I have to make my own decisions. 343 00:21:52,920 --> 00:21:55,760 Then you've got to do that, man. 344 00:21:55,760 --> 00:21:57,880 Take everyone else out of the equation and just do 345 00:21:57,880 --> 00:21:59,080 what you want to do. 346 00:22:00,520 --> 00:22:02,040 Thank you. 347 00:22:12,320 --> 00:22:13,960 You went on your own? 348 00:22:13,960 --> 00:22:19,120 Why shouldn't I? Why would you when I could be there to support you? 349 00:22:20,160 --> 00:22:21,920 You worried I might say something? 350 00:22:26,720 --> 00:22:29,360 What are you doing? I'm packing. 351 00:22:29,360 --> 00:22:32,600 Why? Because I cannot let you give up on your dream. 352 00:22:34,440 --> 00:22:37,000 Right, boots... Leave them. 353 00:22:37,000 --> 00:22:38,960 ..artificial grass, 354 00:22:38,960 --> 00:22:42,960 soft ground...firm ground... 355 00:22:42,960 --> 00:22:45,160 I said leave them! 356 00:22:45,160 --> 00:22:47,640 You know, the problem isn't that you broke my arm, 357 00:22:47,640 --> 00:22:51,640 the problem is up here, there is something wrong with you up here! 358 00:22:51,640 --> 00:22:55,360 Your father would be turning in his grave! Shut up, Mum. 359 00:22:55,360 --> 00:22:57,600 And if he heard you saying that... 360 00:22:57,600 --> 00:23:01,360 And if he heard me saying that, what? 361 00:23:01,360 --> 00:23:04,560 What you going to do this time, break my other arm? 362 00:23:04,560 --> 00:23:07,560 HE BREATHES DEEPLY 363 00:23:08,800 --> 00:23:09,840 What are you doing? 364 00:23:12,160 --> 00:23:13,960 What you looking at? 365 00:23:15,560 --> 00:23:16,600 The sofa. 366 00:23:18,040 --> 00:23:19,720 The TV. 367 00:23:24,520 --> 00:23:25,880 The speaker. 368 00:23:25,880 --> 00:23:27,120 Why? 369 00:23:30,160 --> 00:23:31,880 The photo of Dad. 370 00:23:48,560 --> 00:23:50,440 Your face. 371 00:23:52,040 --> 00:23:55,200 DISTANT TRAFFIC RUMBLES 372 00:23:52,040 --> 00:23:55,200 Traffic. 373 00:23:56,320 --> 00:24:00,160 DISTANT CHILD'S VOICE 374 00:23:56,320 --> 00:24:00,160 The neighbours. 375 00:24:01,360 --> 00:24:03,640 Maybe we should go back to the doctor's? 376 00:24:03,640 --> 00:24:05,920 My football boots again. 377 00:24:07,560 --> 00:24:11,000 Dinner...again... 378 00:24:11,000 --> 00:24:13,560 ..and I can taste it, too. 379 00:24:13,560 --> 00:24:16,720 I'm going to miss that chicken rice. Why? 380 00:24:16,720 --> 00:24:20,400 We'll still be able to eat the same food up there. No, we won't. 381 00:24:20,400 --> 00:24:23,200 Not when I'm doing it. You won't have to, I will. 382 00:24:23,200 --> 00:24:26,320 No. I've looked into it. 383 00:24:26,320 --> 00:24:29,200 The club can arrange for me to go up there on my own. 384 00:24:31,200 --> 00:24:34,360 I can live in digs with a family, 385 00:24:34,360 --> 00:24:37,520 and you can have your life back. 386 00:24:39,480 --> 00:24:43,640 Meet someone. No, I want to go with you. 387 00:24:43,640 --> 00:24:45,800 Sorry, Mum. 388 00:24:45,800 --> 00:24:47,200 Sorry. 389 00:24:47,200 --> 00:24:48,560 I'm sorry for everything. 390 00:24:51,040 --> 00:24:52,080 Now move. 391 00:25:12,840 --> 00:25:14,840 Aren't you going to leave me any? 392 00:25:14,840 --> 00:25:17,960 You get later every single time, Mum. Responsibilities of management, 393 00:25:17,960 --> 00:25:19,520 putting food on the table. 394 00:25:19,520 --> 00:25:22,040 Chin-chin. Cheers. 395 00:25:23,120 --> 00:25:24,160 Are you in a mood? 396 00:25:24,160 --> 00:25:28,080 No, just something Luca said. What did Luca say? 397 00:25:28,080 --> 00:25:30,520 Oh, just politics, jealousy, you know. 398 00:25:30,520 --> 00:25:34,680 But anyway, I think I helped sort my footballer out. And was I right? 399 00:25:34,680 --> 00:25:37,200 Daddy issues? Mostly. 400 00:25:37,200 --> 00:25:39,600 And Mum. Enmeshment. 401 00:25:39,600 --> 00:25:41,760 That's what we're calling it these days? 402 00:25:41,760 --> 00:25:44,280 That's what we're calling it, Mum. 403 00:25:44,280 --> 00:25:48,160 Special? What is it? It doesn't say. 404 00:25:48,160 --> 00:25:53,160 It says to ask at the bar, but that seems a long way to go. 405 00:25:53,160 --> 00:25:57,600 Two specials? Without even knowing what it is? Let's live dangerously. 406 00:25:57,600 --> 00:26:02,560 What do you say? Yes, on one condition, you let me pay, OK? 407 00:26:02,560 --> 00:26:04,600 OK, then. Thank you. You're welcome. 408 00:26:04,600 --> 00:26:07,360 MUSIC: Angels by Robbie Williams 409 00:26:07,360 --> 00:26:10,200 # A lot of love and affection 410 00:26:10,200 --> 00:26:13,760 # Whether I'm right or wrong 411 00:26:13,760 --> 00:26:17,080 # And down the waterfall 412 00:26:17,080 --> 00:26:19,960 # Wherever it may take me 413 00:26:19,960 --> 00:26:23,200 # I know that life won't break me 414 00:26:23,200 --> 00:26:25,880 # When I come to call 415 00:26:26,880 --> 00:26:29,560 # She won't forsake me 416 00:26:30,960 --> 00:26:34,840 # I'm loving angels instead 417 00:26:37,800 --> 00:26:43,200 # When I'm feeling weak and my pain walks down 418 00:26:43,200 --> 00:26:47,840 # A one-way street 419 00:26:49,760 --> 00:26:52,360 # I look above 420 00:26:52,360 --> 00:26:58,520 # And I know I'll always be blessed with love 421 00:27:03,480 --> 00:27:06,000 # And as the feeling grows 422 00:27:06,000 --> 00:27:08,160 # She breathes flesh to my bones 423 00:27:09,400 --> 00:27:12,200 # And when love is dead 424 00:27:13,520 --> 00:27:16,800 # I'm loving angels instead. # 425 00:27:19,120 --> 00:27:22,920 How is everything? At home, I mean. 426 00:27:23,960 --> 00:27:25,400 It can't be easy. No. 427 00:27:29,640 --> 00:27:31,280 You really think she'll have me back? 428 00:27:31,280 --> 00:27:35,960 Yes, women do this, Son, throw their toys around. 429 00:27:35,960 --> 00:27:37,680 I love you. 430 00:27:35,960 --> 00:27:37,680 SHE SOBS 431 00:27:37,680 --> 00:27:41,200 Oh, and I love you, too, sweetheart.