1 00:00:29,160 --> 00:00:31,240 RECORDING OF KAREN: Get up, lazy bones. 2 00:00:32,720 --> 00:00:35,280 Just a loving reminder to get your 3 00:00:35,280 --> 00:00:37,880 backside in gear and bake some 4 00:00:37,880 --> 00:00:40,520 flaming bread. Come on! 5 00:00:46,600 --> 00:00:48,440 We should probably get going now 6 00:00:48,440 --> 00:00:50,280 if we want to make the connection. 7 00:00:51,760 --> 00:00:54,840 The 32 comes early sometimes. 8 00:00:56,280 --> 00:01:00,320 So, you remember what we're going to say? 9 00:01:00,320 --> 00:01:02,360 Like we agreed? 10 00:01:07,920 --> 00:01:09,120 Come on then. 11 00:01:11,440 --> 00:01:12,960 There's always The Icon? 12 00:01:12,960 --> 00:01:16,120 Yeah, I guess, but always The Icon? 13 00:01:16,120 --> 00:01:18,200 Yeah, I know, Sneezy's playing, yeah. 14 00:01:18,200 --> 00:01:19,440 Yeah, yeah, if I can, mate. 15 00:01:19,440 --> 00:01:20,680 Yep, later. 16 00:01:20,680 --> 00:01:21,840 Sneezy? 17 00:01:21,840 --> 00:01:23,000 Not the DJ? 18 00:01:23,000 --> 00:01:26,920 Yeah, my mate's running the opening at Flavio. 19 00:01:26,920 --> 00:01:28,080 What? 20 00:01:28,080 --> 00:01:29,760 It's this street-food place. 21 00:01:29,760 --> 00:01:31,320 They're always trying to drag the 22 00:01:31,320 --> 00:01:33,360 cool, young professionals along to this stuff. 23 00:01:33,360 --> 00:01:34,560 Nice! 24 00:01:34,560 --> 00:01:36,320 Sneezy is the business. 25 00:01:36,320 --> 00:01:40,240 Yeah, but it's lunchtime, it's short notice and 26 00:01:40,240 --> 00:01:41,440 I guess these things get a bit 27 00:01:41,440 --> 00:01:43,640 boring after a while. Boring? 28 00:01:43,640 --> 00:01:45,720 He thinks that's boring. I heard. 29 00:01:45,720 --> 00:01:46,960 Yeah, you don't know boring. 30 00:01:46,960 --> 00:01:48,360 Give your mate my number. I would 31 00:01:48,360 --> 00:01:49,960 bite his hand off for those. 32 00:01:49,960 --> 00:01:53,320 A ten out of ten on your humble brag, Suni. 33 00:01:56,480 --> 00:01:57,840 Angela and Jemma. 34 00:01:57,840 --> 00:01:59,480 Brilliant, thank you. 35 00:01:59,480 --> 00:02:01,920 Oh, Jimmi, you couldn't take my next patient, could you? 36 00:02:01,920 --> 00:02:04,600 Apparently Joe's left his lunch in the car again. 37 00:02:04,600 --> 00:02:06,360 Sorry, got a counselling session. 38 00:02:06,360 --> 00:02:08,480 Never mind. I'll collar Sid. 39 00:02:08,480 --> 00:02:09,960 Joys of solo parenting, eh? 40 00:02:09,960 --> 00:02:11,960 Yes, but Daniel's mother's on the mend, 41 00:02:11,960 --> 00:02:13,760 so he'll be back in the next couple of days. 42 00:02:13,760 --> 00:02:14,920 Oh, that's good. 43 00:02:14,920 --> 00:02:17,880 And then he'll be on call so domestic bliss restored. 44 00:02:19,680 --> 00:02:21,160 Ah. 45 00:02:21,160 --> 00:02:23,920 Ah, Angela and Jemma Dunham? 46 00:02:23,920 --> 00:02:25,280 Yeah. Hi, I'm Jimmi Clay. 47 00:02:25,280 --> 00:02:27,640 Hi. Angie. And Jem. 48 00:02:27,640 --> 00:02:29,600 So, I'd like to start one at a time. 49 00:02:29,600 --> 00:02:31,400 Jem, you like to grab a seat? 50 00:02:31,400 --> 00:02:34,000 OK. Angie, follow me. 51 00:02:46,720 --> 00:02:48,120 You're making bread? 52 00:02:49,440 --> 00:02:51,800 Your mum told me to. 53 00:02:53,960 --> 00:02:58,800 She somehow left a daft voice reminder. 54 00:03:00,080 --> 00:03:01,800 I couldn't sleep anyway. 55 00:03:05,720 --> 00:03:07,240 Room for one more? 56 00:03:10,960 --> 00:03:12,800 Right, so as this is your first 57 00:03:12,800 --> 00:03:15,560 session, I would like to reassure you this is a safe place, 58 00:03:15,560 --> 00:03:16,960 where you can tell me anything you 59 00:03:16,960 --> 00:03:18,680 want to without judgment, OK? 60 00:03:18,680 --> 00:03:19,960 Yeah, OK. 61 00:03:19,960 --> 00:03:22,680 So, that being said, could you tell me why you're here? 62 00:03:25,200 --> 00:03:27,160 Well, erm... 63 00:03:29,720 --> 00:03:32,800 Just cos we haven't been getting on so well. 64 00:03:32,800 --> 00:03:36,000 Just arguing and that. 65 00:03:36,000 --> 00:03:38,320 And the social worker thought that 66 00:03:38,320 --> 00:03:39,880 it would be a good idea. 67 00:03:41,000 --> 00:03:42,400 OK. 68 00:03:42,400 --> 00:03:44,800 I mean, it was a while back now. 69 00:03:44,800 --> 00:03:46,440 She was going to set it up, 70 00:03:46,440 --> 00:03:47,880 but I'd almost forgotten. 71 00:03:49,080 --> 00:03:51,360 There doesn't really seem much point now. 72 00:03:51,360 --> 00:03:53,680 And how did Social Services get involved? 73 00:03:57,520 --> 00:03:59,680 I think the neighbours called them. 74 00:03:59,680 --> 00:04:00,840 Neighbours? 75 00:04:00,840 --> 00:04:03,000 Oh, you know, just your 76 00:04:03,000 --> 00:04:06,000 typical busy-body, nosey types. 77 00:04:06,000 --> 00:04:08,240 It really wasn't that big a deal. 78 00:04:08,240 --> 00:04:10,040 It shouldn't have been. 79 00:04:10,040 --> 00:04:12,280 It was a storm in a teacup, really. 80 00:04:13,600 --> 00:04:15,840 You know what it's like. I mean, 81 00:04:15,840 --> 00:04:18,000 families living together, rubbing 82 00:04:18,000 --> 00:04:20,000 each other up the wrong way. 83 00:04:20,000 --> 00:04:22,240 It's bound to get hard sometimes. 84 00:04:22,240 --> 00:04:24,720 And what do you do when it gets hard? 85 00:04:31,400 --> 00:04:34,600 We'll never eat this much wholemeal. 86 00:04:34,600 --> 00:04:37,800 We could freeze some, put it in placcy bags, maybe. 87 00:04:37,800 --> 00:04:39,400 Maybe. 88 00:04:40,880 --> 00:04:44,240 You OK? Mm-hm. 89 00:04:44,240 --> 00:04:46,320 Looks all right. Wobbly. 90 00:04:47,640 --> 00:04:50,120 It'll have to. 91 00:04:50,120 --> 00:04:52,120 It looks like one of your mum's efforts. 92 00:04:52,120 --> 00:04:53,640 That's being kind. 93 00:04:53,640 --> 00:04:55,760 She couldn't bake to save her life. 94 00:05:00,200 --> 00:05:01,440 Hmm. 95 00:05:01,440 --> 00:05:03,480 I mean, you just get on with it, don't you? 96 00:05:03,480 --> 00:05:05,640 Go along to get along, or whatever. 97 00:05:05,640 --> 00:05:08,280 It's just how people are, you know. 98 00:05:08,280 --> 00:05:10,880 Your nearest and dearest. 99 00:05:10,880 --> 00:05:13,760 We all have our moments, don't we? 100 00:05:13,760 --> 00:05:15,520 You manage somehow. 101 00:05:15,520 --> 00:05:17,760 Losing your rag, 102 00:05:17,760 --> 00:05:20,160 even over the tiniest things. 103 00:05:20,160 --> 00:05:22,240 I mean, stupid things. 104 00:05:24,800 --> 00:05:27,080 You do? 105 00:05:27,080 --> 00:05:28,640 Oh, oh... 106 00:05:29,640 --> 00:05:31,240 ..I suppose sometimes. 107 00:05:33,960 --> 00:05:36,360 What about Jem? 108 00:05:40,440 --> 00:05:42,040 Maybe. 109 00:05:43,160 --> 00:05:44,960 Sometimes. 110 00:05:47,440 --> 00:05:49,080 So what kind of things upset you? 111 00:05:49,080 --> 00:05:53,280 Oh, I don't know. 112 00:05:53,280 --> 00:05:54,600 Erm... 113 00:05:55,720 --> 00:05:57,160 ..maybe... 114 00:05:58,640 --> 00:06:01,080 ..a clutter? 115 00:06:01,080 --> 00:06:03,720 Nothing upsets me. 116 00:06:03,720 --> 00:06:07,680 It's just not easy sometimes. 117 00:06:07,680 --> 00:06:09,880 You know, since Mum's stroke, 118 00:06:09,880 --> 00:06:12,080 how confused she gets. 119 00:06:12,080 --> 00:06:14,960 I mean, I only moved back for a bit, 120 00:06:14,960 --> 00:06:17,880 you know, to look after her. 121 00:06:17,880 --> 00:06:21,280 And I know she lives there too. 122 00:06:21,280 --> 00:06:23,440 But she finds all these shiny 123 00:06:23,440 --> 00:06:26,480 things going begging, when she's out and about. 124 00:06:26,480 --> 00:06:28,880 She's like a magpie, collecting all 125 00:06:28,880 --> 00:06:31,320 sorts, and things nobody else wants... 126 00:06:31,320 --> 00:06:33,840 And then - blink - it's four years. 127 00:06:33,840 --> 00:06:37,720 It's like, I had a life. 128 00:06:37,720 --> 00:06:40,800 And for her, it's like free treasure. 129 00:06:40,800 --> 00:06:44,200 That she can make something of. 130 00:06:44,200 --> 00:06:45,880 So she likes making things? 131 00:06:45,880 --> 00:06:47,600 Oh, yeah. 132 00:06:47,600 --> 00:06:50,320 Very artistic temperament. 133 00:06:50,320 --> 00:06:52,960 Never had a proper job. Hm. 134 00:06:55,960 --> 00:06:59,480 But at least she'll get the house when I'm gone. 135 00:06:59,480 --> 00:07:01,760 That'll see her looked after. 136 00:07:03,600 --> 00:07:06,000 But like you say, even with the best 137 00:07:06,000 --> 00:07:07,400 will in the world, sharing a space 138 00:07:07,400 --> 00:07:09,240 with someone else can be tricky. 139 00:07:09,240 --> 00:07:11,680 Sounds like you've both had things to cope with. 140 00:07:11,680 --> 00:07:13,000 Yes. 141 00:07:13,000 --> 00:07:15,720 So what's led to the latest incident? 142 00:07:15,720 --> 00:07:17,960 What incident? 143 00:07:17,960 --> 00:07:20,760 Erm, a few nights ago. 144 00:07:24,000 --> 00:07:26,280 Who said...? 145 00:07:26,280 --> 00:07:28,160 Was it Mum? Cos... 146 00:07:28,160 --> 00:07:30,720 You know, I said she gets confused. 147 00:07:30,720 --> 00:07:32,840 Social services. 148 00:07:32,840 --> 00:07:34,480 Right. 149 00:07:34,480 --> 00:07:36,000 Who told them? 150 00:07:36,000 --> 00:07:38,280 Ah, the police were called, as I understand. 151 00:07:42,320 --> 00:07:44,560 Mate, I told you. I won't be long. 152 00:07:44,560 --> 00:07:45,960 OK. Yeah, good, cos I am literally 153 00:07:45,960 --> 00:07:47,920 gagging for that same Thai chicken 154 00:07:47,920 --> 00:07:49,520 sarnie we had yesterday. 155 00:07:49,520 --> 00:07:51,360 And the day before and the day before.... 156 00:07:51,360 --> 00:07:53,160 Hey, fellas, I wasn't going to go to 157 00:07:53,160 --> 00:07:54,760 that Flavio thing but I wangled a 158 00:07:54,760 --> 00:07:56,240 plus two, if you're interested. 159 00:07:56,240 --> 00:07:57,760 Shut up! 160 00:07:57,760 --> 00:07:59,600 I ask and the universe answers. 161 00:07:59,600 --> 00:08:00,920 I'll take that as a yes. 162 00:08:00,920 --> 00:08:03,000 Yeah, we're up for it. Whoa! 163 00:08:03,000 --> 00:08:05,040 Are we? Well, duh. 164 00:08:05,040 --> 00:08:07,760 Gift horse, mouth? Wake up. 165 00:08:09,600 --> 00:08:11,880 You can talk to me, whatever happened. 166 00:08:11,880 --> 00:08:13,640 It's not that. 167 00:08:13,640 --> 00:08:16,880 I just don't know if I remember right. 168 00:08:16,880 --> 00:08:19,600 I do get a bit mixed up sometimes. 169 00:08:19,600 --> 00:08:22,440 So maybe if I were to speak to Jem first... 170 00:08:22,440 --> 00:08:24,480 Well, I will speak to Jem. 171 00:08:24,480 --> 00:08:28,280 I'd just... I'd like to hear your side. 172 00:08:28,280 --> 00:08:30,040 Well... 173 00:08:30,040 --> 00:08:32,280 ..erm... 174 00:08:38,120 --> 00:08:39,560 Well, we didn't call them, 175 00:08:39,560 --> 00:08:41,560 for a start, the cops. 176 00:08:41,560 --> 00:08:43,840 Them neighbours again, sticking their 177 00:08:43,840 --> 00:08:45,200 flaming oar in. 178 00:08:45,200 --> 00:08:47,040 I suppose... 179 00:08:47,040 --> 00:08:48,400 ..I will cope. 180 00:08:50,000 --> 00:08:52,440 I was probably still half asleep, 181 00:08:52,440 --> 00:08:54,160 probably not with it. 182 00:08:54,160 --> 00:08:55,960 The doctor said that these things 183 00:08:55,960 --> 00:08:57,120 could happen, you know, 184 00:08:57,120 --> 00:08:58,840 weird dreams, moods. 185 00:08:58,840 --> 00:09:01,040 But something woke you? 186 00:09:01,040 --> 00:09:04,000 I thought I heard something downstairs. 187 00:09:05,080 --> 00:09:07,680 Like, a man's voice, in the house. 188 00:09:07,680 --> 00:09:10,640 And I was going to call to Jem, 189 00:09:10,640 --> 00:09:12,320 but then I tripped over that flaming 190 00:09:12,320 --> 00:09:15,320 doll's house, skinned my knee! 191 00:09:15,320 --> 00:09:17,560 First I heard was her shouting the odds. 192 00:09:18,840 --> 00:09:20,880 40-year-old woman, still playing 193 00:09:20,880 --> 00:09:22,520 with a doll's house! 194 00:09:22,520 --> 00:09:24,960 On the landing? 195 00:09:24,960 --> 00:09:27,040 Well, I've had that doll's house forever. 196 00:09:27,040 --> 00:09:28,880 And it was my birthday a couple of days ago, 197 00:09:28,880 --> 00:09:31,240 so I got it out to do it up. 198 00:09:31,240 --> 00:09:32,680 I told her to move it from the 199 00:09:32,680 --> 00:09:35,520 kitchen table and she goes and leaves it there! 200 00:09:35,520 --> 00:09:36,680 OK. 201 00:09:36,680 --> 00:09:38,160 There was nowhere else. 202 00:09:38,160 --> 00:09:39,760 Mm, but because... 203 00:09:39,760 --> 00:09:42,360 Cos everywhere else is full of clutter! 204 00:09:44,920 --> 00:09:46,960 So what happened then? 205 00:09:48,240 --> 00:09:50,000 Well, she became a bit upset. 206 00:09:50,000 --> 00:09:52,400 Well, she was having a right old go... 207 00:09:52,400 --> 00:09:54,240 All I wanted was cup of tea. 208 00:09:54,240 --> 00:09:56,120 It wasn't my fault it was broken. 209 00:09:56,120 --> 00:09:59,200 ..saying that I was more bothered about that 210 00:09:59,200 --> 00:10:01,760 than her being hurt. 211 00:10:01,760 --> 00:10:04,240 The neighbours, erm... 212 00:10:04,240 --> 00:10:06,480 ..heard you scream, apparently. 213 00:10:07,560 --> 00:10:08,960 Erm... 214 00:10:11,840 --> 00:10:14,200 Yes, erm... 215 00:10:14,200 --> 00:10:16,680 I was at the stairs 216 00:10:16,680 --> 00:10:19,200 and my knee went... 217 00:10:19,200 --> 00:10:20,480 She was right on the edge. 218 00:10:20,480 --> 00:10:22,520 If I hadn't grabbed her, she'd have gone. 219 00:10:22,520 --> 00:10:23,760 Angie? 220 00:10:23,760 --> 00:10:25,360 Yes! 221 00:10:25,360 --> 00:10:29,040 So, Jem grabbed you, to stop you falling? 222 00:10:29,040 --> 00:10:31,200 That's what she said. 223 00:10:31,200 --> 00:10:33,880 And that's what happened? 224 00:10:33,880 --> 00:10:36,960 Like I said, I was all upside-down. 225 00:10:36,960 --> 00:10:39,760 I don't even remember her coming from her room. 226 00:10:39,760 --> 00:10:41,960 I thought she came from downstairs. 227 00:10:41,960 --> 00:10:43,920 She didn't know which way was up. 228 00:10:43,920 --> 00:10:45,720 There was a man in the house. 229 00:10:45,720 --> 00:10:47,400 I mean, what bloke? 230 00:10:47,400 --> 00:10:49,000 I was scared. 231 00:10:49,000 --> 00:10:51,640 I wanted to get out - neighbours, anywhere. 232 00:10:51,640 --> 00:10:54,720 But you nearly fell, that's why you screamed? 233 00:10:59,920 --> 00:11:02,400 She was so angry. 234 00:11:04,000 --> 00:11:06,000 Oh! 235 00:11:07,080 --> 00:11:08,120 Just for a moment... 236 00:11:09,240 --> 00:11:11,520 ..I thought she was going to push me! 237 00:11:11,520 --> 00:11:13,120 Ow! 238 00:11:14,560 --> 00:11:16,040 Oh. 239 00:11:19,120 --> 00:11:21,840 No, no, that's not right, I'd never hurt Mum! 240 00:11:21,840 --> 00:11:23,320 I didn't say that. 241 00:11:23,320 --> 00:11:25,800 Yeah, but you're thinking it and it's rubbish! 242 00:11:25,800 --> 00:11:27,920 You know, I thought you were supposed to be helping, 243 00:11:27,920 --> 00:11:29,480 not winding stuff up more! 244 00:11:29,480 --> 00:11:31,360 I'm just trying to understand what happened. 245 00:11:31,360 --> 00:11:33,200 Yeah, well, I told you she was confused. 246 00:11:33,200 --> 00:11:35,600 With the bruising... As I said, I grabbed her! 247 00:11:35,600 --> 00:11:37,520 I do have a duty of safeguarding. 248 00:11:37,520 --> 00:11:39,120 What about my safeguarding, eh? 249 00:11:39,120 --> 00:11:40,920 Where's that?! 250 00:11:40,920 --> 00:11:43,280 Why is it always about her?! 251 00:11:43,280 --> 00:11:44,760 Everyone sticking their nose 252 00:11:44,760 --> 00:11:46,600 in and looking at me sideways! 253 00:11:46,600 --> 00:11:49,160 I mean, who ever listens to me, eh?! 254 00:11:53,720 --> 00:11:55,120 Hey, hey, you made it! 255 00:11:55,120 --> 00:11:56,560 Of course, brother. 256 00:11:56,560 --> 00:11:58,040 Couldn't miss it. 257 00:11:58,040 --> 00:11:59,760 Hey, this is Bear, this is Sid. 258 00:11:59,760 --> 00:12:02,320 This fella is Tres. He runs the show. 259 00:12:02,320 --> 00:12:04,720 No, I'm just gathering all the cool people, 260 00:12:04,720 --> 00:12:07,400 and now you're here, we can get the party started. 261 00:12:07,400 --> 00:12:10,040 Blimey. 262 00:12:11,160 --> 00:12:13,320 Yeah, Sneezy brings his own security. 263 00:12:13,320 --> 00:12:15,600 Drinks on the house for Suni's mates, yeah? 264 00:12:15,600 --> 00:12:18,000 And whatever you're eating. Let me grab you some menus. 265 00:12:18,000 --> 00:12:20,520 Flavio is a total genius, you're going to love it. 266 00:12:20,520 --> 00:12:22,080 No doubt. 267 00:12:22,080 --> 00:12:24,040 Hey, I'll introduce you both to Sneezy, 268 00:12:24,040 --> 00:12:25,120 if you're up for it? 269 00:12:25,120 --> 00:12:26,920 Yes! 270 00:12:26,920 --> 00:12:28,920 Totally! Yeah, cool, cool. 271 00:12:31,200 --> 00:12:32,560 Still not proved. 272 00:12:32,560 --> 00:12:35,000 Another ten minutes? 273 00:12:35,000 --> 00:12:37,080 20, more like. Although that first 274 00:12:37,080 --> 00:12:39,480 batch should be cooked by now. 275 00:12:43,360 --> 00:12:47,120 Actually, she wasn't bad at preserves, generally. 276 00:12:47,120 --> 00:12:48,960 Except for that apple chutney. 277 00:12:48,960 --> 00:12:50,200 Do you remember? 278 00:12:50,200 --> 00:12:52,760 She lost a false eyelash in the pan and didn't fish it out. 279 00:12:52,760 --> 00:12:54,240 If I remember rightly, she blamed 280 00:12:54,240 --> 00:12:55,920 you for that for forcing her to wear them. 281 00:12:55,920 --> 00:12:59,200 Cos we were half-trollied, going out somewhere. 282 00:12:59,200 --> 00:13:01,360 She looked like Betty Boop's mum. 283 00:13:01,360 --> 00:13:03,400 Well, one eye. 284 00:13:03,400 --> 00:13:05,160 DOORBELL RINGS 285 00:13:05,160 --> 00:13:07,080 To be continued. 286 00:13:09,960 --> 00:13:11,840 Nice and quiet out here. 287 00:13:13,320 --> 00:13:16,120 The Beechwalk, it's quiet. 288 00:13:16,120 --> 00:13:18,800 It's why I like to bring people out here sometimes. 289 00:13:18,800 --> 00:13:22,000 Shame they're ripping it out then, to build an estate. 290 00:13:22,000 --> 00:13:23,720 Are they? 291 00:13:23,720 --> 00:13:26,240 Way of the world, in't it? 292 00:13:26,240 --> 00:13:27,920 Can't leave anything alone. 293 00:13:35,680 --> 00:13:38,120 I didn't mean to upset you in there. 294 00:13:38,120 --> 00:13:39,840 But, erm... 295 00:13:39,840 --> 00:13:41,600 I think it's important that we get 296 00:13:41,600 --> 00:13:43,960 the full picture of what's happened. 297 00:13:43,960 --> 00:13:45,840 And I have a duty of care. 298 00:13:45,840 --> 00:13:47,840 And if I think anyone is 299 00:13:47,840 --> 00:13:50,040 a danger to themselves or anyone else. 300 00:13:50,040 --> 00:13:52,120 And you think I am? 301 00:13:52,120 --> 00:13:54,800 I'm just saying, I'd like to hear your side more. 302 00:13:54,800 --> 00:13:56,280 Why? 303 00:13:56,280 --> 00:13:58,360 You just believe everyone else. 304 00:13:58,360 --> 00:14:00,280 The social... 305 00:14:00,280 --> 00:14:01,880 ..Mum. 306 00:14:05,200 --> 00:14:08,000 Maybe I got it all wrong. 307 00:14:08,000 --> 00:14:09,720 I do get confused... Stop. 308 00:14:09,720 --> 00:14:11,320 I do. 309 00:14:12,360 --> 00:14:14,480 I'm just an annoying old woman... 310 00:14:14,480 --> 00:14:17,240 Just shut up, Mum. ..who sees things that aren't there... 311 00:14:17,240 --> 00:14:19,760 Just shut up, Mum. ..who sees things that aren't there. 312 00:14:19,760 --> 00:14:21,400 He was, all right? 313 00:14:21,400 --> 00:14:22,920 There... 314 00:14:22,920 --> 00:14:24,720 ..downstairs. 315 00:14:28,640 --> 00:14:30,200 What's going on? You're going to 316 00:14:30,200 --> 00:14:31,520 have to take that sign down. 317 00:14:31,520 --> 00:14:33,320 They said they had a viewing. They did. 318 00:14:33,320 --> 00:14:35,600 Your mum made it and she made a promise. 319 00:14:35,600 --> 00:14:37,880 Dad. Excuse me? 320 00:14:37,880 --> 00:14:39,240 Hi. 321 00:14:40,240 --> 00:14:42,960 I was downstairs, with him. 322 00:14:42,960 --> 00:14:45,440 That bloke you brought back the other week? 323 00:14:45,440 --> 00:14:47,280 Evan? Yeah. 324 00:14:48,920 --> 00:14:50,960 You know, snogging and that, 325 00:14:50,960 --> 00:14:53,200 when I heard Mum banging about and shouting, 326 00:14:53,200 --> 00:14:55,240 so I had to bundle him out. 327 00:14:55,240 --> 00:14:57,320 Why did you feel you had to do that? 328 00:14:57,320 --> 00:14:58,720 Cos she didn't like him! 329 00:14:58,720 --> 00:15:00,200 Well, I didn't! 330 00:15:00,200 --> 00:15:02,320 Yeah, and you let me know and all, didn't you? 331 00:15:02,320 --> 00:15:03,800 The one time you met him. 332 00:15:03,800 --> 00:15:06,440 I just thought he wasn't very nice to you. 333 00:15:06,440 --> 00:15:09,760 But then you always go and pick the wrong 'uns. 334 00:15:09,760 --> 00:15:12,320 Yeah. Why do you reckon that is? 335 00:15:17,560 --> 00:15:19,040 So, you hustled Evan out? 336 00:15:19,040 --> 00:15:21,080 Yeah, so I was already wound up. 337 00:15:21,080 --> 00:15:23,200 I knew you came from downstairs. 338 00:15:23,200 --> 00:15:25,520 Then I find she's kicked in my doll's house! 339 00:15:25,520 --> 00:15:28,160 What the heck? I didn't do it on purpose! 340 00:15:28,160 --> 00:15:30,360 I tripped over the blooming thing! 341 00:15:30,360 --> 00:15:32,280 Yeah, I know that's what you said. 342 00:15:32,280 --> 00:15:34,800 You can't keep everything! 343 00:15:34,800 --> 00:15:36,400 Oh, will you just shut up! 344 00:15:36,400 --> 00:15:38,480 You're just like a broken record, aren't you?! 345 00:15:38,480 --> 00:15:40,400 It was an accident! 346 00:15:40,400 --> 00:15:41,880 I was so angry. 347 00:15:41,880 --> 00:15:43,880 But you did save her from falling? 348 00:15:43,880 --> 00:15:45,960 You... You... 349 00:15:49,960 --> 00:15:51,440 Oh. 350 00:15:51,440 --> 00:15:52,880 Yeah. 351 00:15:54,320 --> 00:15:56,800 But I think... 352 00:15:57,920 --> 00:15:59,720 ..just for a moment... 353 00:16:01,360 --> 00:16:03,080 ..I didn't want to. 354 00:16:07,680 --> 00:16:10,120 OK. 355 00:16:10,120 --> 00:16:12,680 So you had a dark thought. 356 00:16:12,680 --> 00:16:14,080 It happens from time to time. 357 00:16:14,080 --> 00:16:15,760 We're all human. 358 00:16:17,560 --> 00:16:19,440 But you didn't act on it. 359 00:16:19,440 --> 00:16:22,120 Angie, I know how difficult that must have been for you to hear. 360 00:16:22,120 --> 00:16:23,840 Oh, which bit? 361 00:16:23,840 --> 00:16:25,800 That my daughter wanted to push me 362 00:16:25,800 --> 00:16:29,000 down the stairs or she's been gaslighting me? 363 00:16:29,000 --> 00:16:31,360 Well, maybe we can build on this. 364 00:16:31,360 --> 00:16:33,040 Yeah, how? 365 00:16:33,040 --> 00:16:35,840 If we go back inside, in the warm. 366 00:16:37,760 --> 00:16:39,360 My aim was to bring the two of you 367 00:16:39,360 --> 00:16:42,040 together in the end anyway. 368 00:16:42,040 --> 00:16:43,680 How's that's going to work? 369 00:16:43,680 --> 00:16:45,960 Now you got us hating each other. 370 00:16:45,960 --> 00:16:49,000 Look, she didn't want to know and I didn't want to tell her, but you 371 00:16:49,000 --> 00:16:51,280 made me, and now everything's broken. 372 00:16:51,280 --> 00:16:53,560 So how you going to bring that together, eh? 373 00:17:00,160 --> 00:17:03,640 Hey! DJ Sneezy's new EP, it isn't even out yet! 374 00:17:03,640 --> 00:17:06,680 More freebies? Yeah. 375 00:17:06,680 --> 00:17:08,960 The more the merrier! 376 00:17:08,960 --> 00:17:11,520 Virgin margarita? Nice. 377 00:17:11,520 --> 00:17:13,400 Hey, this could be the start 378 00:17:13,400 --> 00:17:15,960 of a beautiful bromance. 379 00:17:15,960 --> 00:17:17,760 Should have come with, Sid. 380 00:17:17,760 --> 00:17:20,200 No, no, I'm here for the food more than the merch. 381 00:17:20,200 --> 00:17:22,360 Incoming in two minutes! 382 00:17:22,360 --> 00:17:25,000 Are you sure we're not paying for all of this? 383 00:17:25,000 --> 00:17:26,960 It's cool, Sid. You're on my ticket. 384 00:17:26,960 --> 00:17:30,240 Plus, I can't help it if my money's no good here. 385 00:17:30,240 --> 00:17:32,720 Right, so this is warmer. 386 00:17:32,720 --> 00:17:35,480 So, erm, it seems to me 387 00:17:35,480 --> 00:17:37,400 like a build-up of things over 388 00:17:37,400 --> 00:17:39,960 time that's brought you both to this crisis point. 389 00:17:39,960 --> 00:17:42,080 Probably. 390 00:17:42,080 --> 00:17:43,880 I don't know. 391 00:17:43,880 --> 00:17:45,840 Probably since you moved back in. 392 00:17:45,840 --> 00:17:47,520 Way before that. 393 00:17:49,760 --> 00:17:51,680 Well, you always had a temper. 394 00:17:51,680 --> 00:17:52,760 Have I? 395 00:17:55,840 --> 00:17:58,280 This doll's house, 396 00:17:58,280 --> 00:18:00,600 it seems to mean a lot to you. 397 00:18:00,600 --> 00:18:02,480 Yeah, well, 398 00:18:02,480 --> 00:18:05,040 made all the inside myself. 399 00:18:05,040 --> 00:18:06,920 The curtains, pillows, 400 00:18:06,920 --> 00:18:08,280 little bedspreads. 401 00:18:08,280 --> 00:18:10,040 Hm. 402 00:18:10,040 --> 00:18:12,960 Yes, she did. 403 00:18:12,960 --> 00:18:15,480 Only eight, 404 00:18:15,480 --> 00:18:17,600 and she made everything by hand. 405 00:18:17,600 --> 00:18:19,240 Perfect. 406 00:18:19,240 --> 00:18:22,280 No. How I wanted it. 407 00:18:22,280 --> 00:18:24,360 And that was important to you? 408 00:18:24,360 --> 00:18:26,440 Of course. 409 00:18:26,440 --> 00:18:29,960 Perfect little home. 410 00:18:29,960 --> 00:18:32,800 I could tuck my little girl in safe 411 00:18:32,800 --> 00:18:35,160 in her own little bed. 412 00:18:35,160 --> 00:18:36,960 DEEP SIGH 413 00:18:36,960 --> 00:18:38,360 Safe from what? 414 00:18:39,840 --> 00:18:42,240 Whatever. 415 00:18:42,240 --> 00:18:44,560 Dad barging in, 416 00:18:44,560 --> 00:18:48,360 screaming at her, "She's a useless piece of garbage." 417 00:18:48,360 --> 00:18:50,200 "Can't even keep her knickers on." 418 00:18:50,200 --> 00:18:52,160 Jem. And her mum. 419 00:18:52,160 --> 00:18:54,280 Her mum? 420 00:18:54,280 --> 00:18:57,480 And her mum going along with whatever he said, 421 00:18:57,480 --> 00:18:59,200 just to keep the peace. 422 00:19:00,400 --> 00:19:02,840 Taking her down the abortion clinic, to get rid of... 423 00:19:02,840 --> 00:19:05,680 Why on earth are you dragging all that up now? 424 00:19:08,040 --> 00:19:09,880 Anyway, 425 00:19:09,880 --> 00:19:12,760 it was for you. It was for him, 426 00:19:12,760 --> 00:19:16,080 so he could stay the centre of everyone's world! 427 00:19:16,080 --> 00:19:18,120 If it weren't for cancer, he still would be. 428 00:19:18,120 --> 00:19:21,000 It was so that you could have a life. 429 00:19:21,000 --> 00:19:24,440 Yeah, well, how well did that turn out, eh? 430 00:19:24,440 --> 00:19:27,240 40, and what kind of life do I have? 431 00:19:30,360 --> 00:19:32,280 So you feel if you hadn't had a 432 00:19:32,280 --> 00:19:35,160 termination, you'd have had a better life? 433 00:19:35,160 --> 00:19:36,960 Yeah. 434 00:19:36,960 --> 00:19:39,120 I told her. 435 00:19:39,120 --> 00:19:43,640 That little life 436 00:19:43,640 --> 00:19:45,680 was all I wanted, 437 00:19:45,680 --> 00:19:48,160 to care for, 438 00:19:48,160 --> 00:19:50,080 give it everything I never had. 439 00:19:50,080 --> 00:19:54,160 You couldn't have looked after a baby at 16. 440 00:19:54,160 --> 00:19:56,240 You barely look after yourself now. 441 00:19:56,240 --> 00:19:57,760 I would have tried! 442 00:19:59,400 --> 00:20:01,360 Just got you to care for now. 443 00:20:03,800 --> 00:20:05,280 You can't keep living in the past... 444 00:20:05,280 --> 00:20:07,320 Like I want to. 445 00:20:07,320 --> 00:20:09,600 You've still got time. 446 00:20:09,600 --> 00:20:12,080 Just have to find a nice bloke. Ah! 447 00:20:13,640 --> 00:20:15,400 I would have loved a grandchild. 448 00:20:15,400 --> 00:20:17,120 Yeah, well, you could have had one! 449 00:20:22,640 --> 00:20:26,360 I'm sorry. Obviously, this all still feels very raw. 450 00:20:26,360 --> 00:20:28,720 I don't know why, after 451 00:20:28,720 --> 00:20:30,440 however long. 452 00:20:32,240 --> 00:20:34,000 I just still get so angry. 453 00:20:37,760 --> 00:20:39,880 And I know she's right. 454 00:20:39,880 --> 00:20:42,200 I can't keep living in the past. 455 00:20:42,200 --> 00:20:44,400 But I... 456 00:20:44,400 --> 00:20:46,760 Easier said than done. 457 00:20:46,760 --> 00:20:48,600 I have met some nice blokes. 458 00:20:48,600 --> 00:20:51,000 I just can't keep hold of them. 459 00:20:51,000 --> 00:20:52,520 Too clingy. 460 00:20:54,240 --> 00:20:56,800 It's natural sometimes, after 461 00:20:56,800 --> 00:20:59,640 experiencing a deep loss, to be afraid, 462 00:20:59,640 --> 00:21:03,440 to hold on too tight to all kinds of things. 463 00:21:04,760 --> 00:21:07,760 You mean some stupid doll's house? 464 00:21:07,760 --> 00:21:09,600 All my other junk? 465 00:21:12,080 --> 00:21:13,800 Thanks. Bye now. 466 00:21:13,800 --> 00:21:15,200 Cheers, then. Bye. 467 00:21:28,920 --> 00:21:30,680 They gone? Yeah. 468 00:21:30,680 --> 00:21:32,640 And I just twigged why your mum 469 00:21:32,640 --> 00:21:35,800 left me that voice reminder. 470 00:21:35,800 --> 00:21:37,960 Nothing warms people to a home than 471 00:21:37,960 --> 00:21:40,160 the smell of freshly baked bread. 472 00:21:40,160 --> 00:21:41,600 She got that bit right. 473 00:21:41,600 --> 00:21:44,600 And look what I found - Mum's rhubarb and ginger. 474 00:21:44,600 --> 00:21:47,520 "Nothing better than bread and jam and a cuppa." 475 00:21:47,520 --> 00:21:50,960 To be honest, I'm not hungry, love. I'm sorry. 476 00:21:50,960 --> 00:21:52,920 It's OK. 477 00:21:52,920 --> 00:21:54,800 And anyway, it must have worked because 478 00:21:54,800 --> 00:21:56,360 they really like the place. 479 00:21:56,360 --> 00:21:58,400 Of course. What's not to like? 480 00:21:58,400 --> 00:22:01,240 Shame we're going to have to let them down. 481 00:22:01,240 --> 00:22:03,240 I'm not. 482 00:22:03,240 --> 00:22:05,760 I'm still selling up. 483 00:22:05,760 --> 00:22:08,800 What? But we've already told the other agent 484 00:22:08,800 --> 00:22:10,560 you're not going ahead with the cottage? 485 00:22:10,560 --> 00:22:12,400 I'm not. That was your mum's dream. 486 00:22:12,400 --> 00:22:14,840 I'll probably get a little flat in town. 487 00:22:14,840 --> 00:22:16,960 But this is your home. 488 00:22:16,960 --> 00:22:18,760 Not any more, love. 489 00:22:18,760 --> 00:22:20,840 Of course it is! 490 00:22:20,840 --> 00:22:23,200 You're probably... You know, 491 00:22:23,200 --> 00:22:25,720 you're bound to be feeling upside-down, but... 492 00:22:28,160 --> 00:22:31,440 ..this house is where we're closest to her. 493 00:22:31,440 --> 00:22:33,680 There's still so much of her here. 494 00:22:33,680 --> 00:22:36,000 I know. 495 00:22:36,000 --> 00:22:38,480 Everywhere I look, I'm reminded that she's gone. 496 00:22:40,040 --> 00:22:41,840 I don't need any more reminding. 497 00:22:44,440 --> 00:22:45,880 So I'm selling up. 498 00:22:50,280 --> 00:22:52,840 I didn't know 499 00:22:52,840 --> 00:22:55,560 you still felt like that. 500 00:22:57,280 --> 00:22:59,080 So, you haven't talked about this? 501 00:23:02,840 --> 00:23:04,520 Not for years. 502 00:23:06,760 --> 00:23:10,160 I remember taking her... 503 00:23:12,360 --> 00:23:14,800 ..to the clinic. 504 00:23:14,800 --> 00:23:18,360 It was a lovely sunny day. 505 00:23:18,360 --> 00:23:20,120 And she was holding my hand... 506 00:23:21,440 --> 00:23:23,840 ..like she hadn't done for years. 507 00:23:25,400 --> 00:23:27,880 Or since. 508 00:23:27,880 --> 00:23:29,360 I remember... 509 00:23:30,520 --> 00:23:33,200 ..telling them... 510 00:23:35,600 --> 00:23:37,600 ..what he wanted. 511 00:23:40,600 --> 00:23:44,840 It was always what he wanted. 512 00:23:45,920 --> 00:23:48,120 And I went along with it... 513 00:23:49,520 --> 00:23:51,360 ..like always. 514 00:23:53,920 --> 00:23:55,680 And maybe now... 515 00:23:56,680 --> 00:23:58,800 ..I wish I hadn't... 516 00:24:01,800 --> 00:24:03,200 ..and I'd left him. 517 00:24:05,120 --> 00:24:06,880 But I was scared. 518 00:24:10,440 --> 00:24:13,120 And it's too late for wishing now. 519 00:24:15,000 --> 00:24:16,680 You never said. 520 00:24:16,680 --> 00:24:18,400 Well, maybe... 521 00:24:19,680 --> 00:24:22,440 ..there's a lot I never said. 522 00:24:27,120 --> 00:24:30,600 Well, that's what these sessions are for. 523 00:24:30,600 --> 00:24:33,440 It's easy for anger and resentment to build up 524 00:24:33,440 --> 00:24:35,920 until you're living in a pressure cooker. 525 00:24:35,920 --> 00:24:39,280 And the longer it goes on, the worse it gets, until someone blows. 526 00:24:39,280 --> 00:24:40,880 I just... 527 00:24:40,880 --> 00:24:43,440 I don't know how to stop. 528 00:24:43,440 --> 00:24:45,360 Counselling can help you. 529 00:24:45,360 --> 00:24:47,560 Can it? 530 00:24:47,560 --> 00:24:50,160 Cos I don't want to 531 00:24:50,160 --> 00:24:52,000 be like this. 532 00:24:52,000 --> 00:24:53,760 Yes, it can. 533 00:24:53,760 --> 00:24:56,480 For the both of you. 534 00:24:56,480 --> 00:24:58,800 It'd be hard to break old patterns, 535 00:24:58,800 --> 00:25:01,080 especially on your own. 536 00:25:01,080 --> 00:25:04,400 But if I'm there every step of the way. 537 00:25:04,400 --> 00:25:05,880 The main thing in the short term 538 00:25:05,880 --> 00:25:08,400 is to give you strategies to cope with these feelings, 539 00:25:08,400 --> 00:25:10,320 so you can live peacefully. 540 00:25:11,840 --> 00:25:13,920 The two of you have been through a 541 00:25:13,920 --> 00:25:16,200 lot, in that house, over the years - 542 00:25:16,200 --> 00:25:18,720 good, bad. 543 00:25:18,720 --> 00:25:21,160 My job is to try and help you let go of the bad. 544 00:25:23,240 --> 00:25:26,360 Because I think through it all 545 00:25:26,360 --> 00:25:29,160 the two of you still have a lot of love for each other. 546 00:25:30,360 --> 00:25:32,440 I'd like you to keep hold of that. 547 00:25:36,560 --> 00:25:38,600 So you're happy you came, in the end? 548 00:25:38,600 --> 00:25:40,560 Yeah. Food was amazing. 549 00:25:40,560 --> 00:25:41,760 Thanks. 550 00:25:41,760 --> 00:25:44,040 Ah, cheers, Tres! Would you mind thanking Flavio? 551 00:25:44,040 --> 00:25:45,680 Those arepa things, Wow! 552 00:25:45,680 --> 00:25:48,320 The cabamera? Cabimera? 553 00:25:48,320 --> 00:25:50,120 I could have eaten ten of those. 554 00:25:50,120 --> 00:25:53,360 Yeah, you did though, didn't you, "Mr All-you-can-eat"? 555 00:25:53,360 --> 00:25:55,760 Who says there's no such thing as a free lunch? 556 00:25:55,760 --> 00:25:58,560 Listen, I'm going to go to the toilet, all right? Me too. 557 00:26:03,360 --> 00:26:05,600 Cheers, mate, for playing along. I owe you. 558 00:26:05,600 --> 00:26:07,040 Yeah, you do. 559 00:26:07,040 --> 00:26:09,120 200 for your party-crashers' ticket in 560 00:26:09,120 --> 00:26:10,960 and another hundred for their 561 00:26:10,960 --> 00:26:12,800 "free lunch" should cover it. 562 00:26:14,000 --> 00:26:15,360 Worth it. 563 00:26:15,360 --> 00:26:18,240 Spread a little sunshine. Ha. 564 00:26:18,240 --> 00:26:20,040 Make them feel like kings for days. 565 00:26:20,040 --> 00:26:21,520 You think they bought it? 566 00:26:21,520 --> 00:26:23,320 Oh, for sure. 567 00:26:33,760 --> 00:26:35,880 Are you sure, love? 568 00:26:35,880 --> 00:26:37,720 Yeah. 569 00:26:37,720 --> 00:26:39,000 Outgrown it, ain't I? 570 00:26:47,120 --> 00:26:49,280 Come on. Let's get a cup of tea. 571 00:26:55,520 --> 00:26:57,680 IMOGEN: Jack, you're not listening to me. 572 00:26:57,680 --> 00:26:59,480 I'm worried about him. 573 00:27:00,760 --> 00:27:02,480 He's not in the right headspace 574 00:27:02,480 --> 00:27:06,640 to be making big decisions like this, but Jack... 575 00:27:06,640 --> 00:27:08,560 Jack, I know! 576 00:27:08,560 --> 00:27:11,320 That's why you've got to back me up. 577 00:27:11,320 --> 00:27:13,640 This house is where we're all closest to Mum 578 00:27:13,640 --> 00:27:17,040 and I'm not going to let him just chuck it all away. 579 00:27:21,240 --> 00:27:24,240 You're not still going on about that scuzzy bit of land, are you? 580 00:27:24,240 --> 00:27:27,840 But that scuzzy bit of land is part of your heritage. 581 00:27:27,840 --> 00:27:30,920 You should care that the council are selling it off. 582 00:27:30,920 --> 00:27:33,400 You don't seem to want Ben anywhere near the baby. 583 00:27:33,400 --> 00:27:34,600 I never said that. 584 00:27:34,600 --> 00:27:36,400 Look, I didn't say you did. 585 00:27:36,400 --> 00:27:38,520 I'm just telling you what I've noticed. 586 00:27:38,520 --> 00:27:41,080 Come on, babe, we need to go. 587 00:27:41,080 --> 00:27:42,520 Where? 588 00:27:42,520 --> 00:27:45,240 I'm ovulating, Rupert!