1 00:00:25,920 --> 00:00:28,600 INAUDIBLE CHAT 2 00:00:29,920 --> 00:00:33,200 Hi, Maisie! Long time, no see. 3 00:00:33,200 --> 00:00:36,480 I know. Ages. Paul, Kim, this is Malika. 4 00:00:36,480 --> 00:00:39,440 She'll take good care of you. As I said on the phone, 5 00:00:39,440 --> 00:00:41,600 Kim's labour is progressing slowly at home. 6 00:00:41,600 --> 00:00:43,440 I'm concerned baby's getting tired. 7 00:00:43,440 --> 00:00:45,840 The heart rate dropped lower in the last contraction. 8 00:00:45,840 --> 00:00:48,160 Timings? Every ten to 15 minutes. 9 00:00:48,160 --> 00:00:51,600 Paul... I know, babe. It's OK. Look, can we get on with this, please? 10 00:00:51,600 --> 00:00:55,440 We really don't want to be here. We told Maisie that. No offence. 11 00:00:55,440 --> 00:00:57,680 None taken. I understand. 12 00:00:57,680 --> 00:00:59,400 Let's see how you and baby are doing 13 00:00:59,400 --> 00:01:01,280 and then we can take it from there, OK? OK. 14 00:01:05,560 --> 00:01:09,400 The more I think about it, the more I think she played us. 15 00:01:09,400 --> 00:01:13,640 Yeah, I wasn't sold. It just makes me sad. There are good politicians 16 00:01:13,640 --> 00:01:16,560 out there, trying to make life better for people. 17 00:01:16,560 --> 00:01:19,560 Maybe she things that she is. Out for a meeting, could last all day, 18 00:01:19,560 --> 00:01:22,760 so don't call unless it's urgent. Bear, about the Beechwalk, could 19 00:01:22,760 --> 00:01:25,400 we have your input? Sorry, Nina. Not right now. 20 00:01:26,480 --> 00:01:30,760 Hutchinson Properties. Managing director Ross Hutchinson. 21 00:01:30,760 --> 00:01:34,040 If anyone knows how much socially affordable housing is going 22 00:01:34,040 --> 00:01:36,440 to be included in that development, it's him. 23 00:01:36,440 --> 00:01:38,880 I'm going down there later, after my house calls. 24 00:01:38,880 --> 00:01:41,320 You're just going to march into his office and ask him? 25 00:01:41,320 --> 00:01:47,040 No, of course not. I'm nobody. But ambitious estate agent Tara Mills... 26 00:01:47,040 --> 00:01:50,480 Now, she is somebody. I love it! 27 00:01:51,680 --> 00:01:54,800 BABY'S HEARTBEAT 28 00:01:54,800 --> 00:01:58,400 Baby sounds fine. But Maisie did the right thing bringing you in. 29 00:01:58,400 --> 00:02:01,840 How was it the right thing? It's always better to be cautious. 30 00:02:01,840 --> 00:02:05,000 I told you before, she doesn't want to give birth in hospital. 31 00:02:05,000 --> 00:02:09,520 Paul, I... If the baby... Look, she just said he's fine. 32 00:02:09,520 --> 00:02:13,080 Look, I said he sounds fine, but I'd like to double check to be sure. 33 00:02:13,080 --> 00:02:15,360 So we'll get you onto a mobile EFM... 34 00:02:15,360 --> 00:02:17,000 No, she doesn't want any drugs! 35 00:02:17,000 --> 00:02:19,800 It's not drugs, it's a portable monitor for baby. 36 00:02:21,560 --> 00:02:25,480 Right. She doesn't want any of those interventions either. 37 00:02:25,480 --> 00:02:27,200 It's only to check he's OK. 38 00:02:28,760 --> 00:02:30,200 No interventions. 39 00:02:30,200 --> 00:02:33,320 We'll make sure baby's doing fine, then you can go home. 40 00:02:33,320 --> 00:02:35,680 Maisie, would you mind waiting outside with Paul, 41 00:02:35,680 --> 00:02:38,560 while I fit the EFM? No, I want to stay with Kim. 42 00:02:38,560 --> 00:02:41,240 It'll give Kim a bit of a breather. Come on, Paul. 43 00:02:41,240 --> 00:02:42,400 You could use a coffee. 44 00:02:44,640 --> 00:02:46,000 I'll be right outside, OK? 45 00:02:51,160 --> 00:02:54,040 Kim, you're doing fine. Try not to worry. 46 00:02:54,040 --> 00:02:59,560 Just before I fit the monitor, can I ask, is Paul speaking for you? 47 00:02:59,560 --> 00:03:03,440 Do you want to have baby here? Of course I don't! Like Paul told you, 48 00:03:03,440 --> 00:03:07,080 I want to have him at home. A totally natural water birth, 49 00:03:07,080 --> 00:03:10,120 not stuck in this airless place. I hate it here. 50 00:03:11,720 --> 00:03:14,000 RINGS DOORBELL 51 00:03:20,960 --> 00:03:23,160 Hey. Hi, babes! 52 00:03:23,160 --> 00:03:27,720 Look at you, looking all smart. Oh, yeah. Always. 53 00:03:27,720 --> 00:03:33,280 This is quite a place. So, do you...work from home often? 54 00:03:34,840 --> 00:03:38,200 Depends on how well I know the client. So, in your case... 55 00:03:39,400 --> 00:03:40,520 ..come on in. 56 00:03:48,800 --> 00:03:52,960 This is the last thing she wanted. It's best to be super cautious, 57 00:03:52,960 --> 00:03:56,520 after everything you've been through to get to this point. Yeah, right, 58 00:03:56,520 --> 00:03:59,760 I get it. You've been really great, Maisie, honestly, but... 59 00:03:59,760 --> 00:04:03,000 What's the first thing we said when we took you on? No hospitals. 60 00:04:03,000 --> 00:04:07,360 I remember. And I did say my number one priority would always be 61 00:04:07,360 --> 00:04:09,960 the health of Kim and the baby. 62 00:04:09,960 --> 00:04:13,080 That's what we're both here for, right? Course. 63 00:04:13,080 --> 00:04:16,400 So I think right now, the best thing we can do is 64 00:04:16,400 --> 00:04:19,440 stay as calm as possible to help Kim stay calm too. 65 00:04:20,600 --> 00:04:22,480 What do you say? 66 00:04:24,040 --> 00:04:25,280 I'll try. 67 00:04:31,000 --> 00:04:33,080 This place is... 68 00:04:35,080 --> 00:04:36,360 Wow! 69 00:04:36,360 --> 00:04:39,040 What can I say? I like nice things. 70 00:04:39,040 --> 00:04:43,800 You have some serious taste. Thanks, but full disclosure, 71 00:04:43,800 --> 00:04:46,120 I bought the show house. 72 00:04:46,120 --> 00:04:49,760 Furnished and everything? Cash. Saves time and energy. 73 00:04:49,760 --> 00:04:52,360 I mean, some of the art pieces are mine, 74 00:04:52,360 --> 00:04:54,480 but you'll have to guess which. 75 00:04:54,480 --> 00:04:58,240 Sure. Now, if you've finished gawping, 76 00:04:58,240 --> 00:05:00,480 shall we get down to business? 77 00:05:00,480 --> 00:05:02,160 I'd love to. 78 00:05:03,640 --> 00:05:06,240 Right, so what are we starting with? This one here. 79 00:05:10,880 --> 00:05:14,840 What's this for? It'll help us find out if he's OK, or if he needs help. 80 00:05:14,840 --> 00:05:17,680 I said I don't want any help. I can do this on my own. 81 00:05:17,680 --> 00:05:20,160 And you will. Promise. 82 00:05:20,160 --> 00:05:21,480 It's OK, Kim, honestly. 83 00:05:25,480 --> 00:05:29,320 Look, how long is this going to take? No time. Half an hour, or so. 84 00:05:29,320 --> 00:05:31,520 I really hate this. 85 00:05:31,520 --> 00:05:35,240 It's just half an hour and then we're out of here, all right? 86 00:05:35,240 --> 00:05:36,600 Promise. 87 00:05:44,960 --> 00:05:47,280 Miss Mills? Ross Hutchinson. 88 00:05:49,520 --> 00:05:52,320 It's Ms, actually. Tara. 89 00:05:53,680 --> 00:05:55,200 Good to meet you. 90 00:05:55,200 --> 00:05:58,520 Who are you? Didn't your receptionist...? 91 00:05:58,520 --> 00:06:01,360 Yeah, she told me you wanted to see me, but I've not idea who you are. 92 00:06:01,360 --> 00:06:05,040 I'm an estate agent. Property Portfolio Executive. 93 00:06:05,040 --> 00:06:06,520 Richer Properties. Right. 94 00:06:07,960 --> 00:06:12,680 And? I understand you're taking the lead on the Beechwalk development. 95 00:06:12,680 --> 00:06:16,680 What makes you think that? A little bird told me. Which little bird? 96 00:06:16,680 --> 00:06:19,280 I shouldn't say, really. 97 00:06:19,280 --> 00:06:21,760 That development isn't open for advance sales yet. 98 00:06:21,760 --> 00:06:24,760 There'll be an announcement in the press. Thanks for your interest. 99 00:06:24,760 --> 00:06:27,960 That's a shame, cos a number of my cash-rich clients are very 100 00:06:27,960 --> 00:06:30,480 keen to invest locally at the moment. 101 00:06:30,480 --> 00:06:34,000 In Letherbridge? Thanks for your time. 102 00:06:34,000 --> 00:06:39,040 I know all the local companies. I've never heard of Richer Properties. 103 00:06:39,040 --> 00:06:42,720 Well, you wouldn't, because we... We're new to the area. 104 00:06:42,720 --> 00:06:46,920 And we don't like publicity. We are discreet. 105 00:06:48,520 --> 00:06:53,000 Well, maybe I could walk you through the plans. 106 00:06:53,000 --> 00:06:55,080 That would be wonderful, Mr Hutchinson. 107 00:06:59,720 --> 00:07:02,720 They're lovely people normally, but they've had a really rough 108 00:07:02,720 --> 00:07:06,280 ride through IVF, so they're very nervous. I understand. 109 00:07:06,280 --> 00:07:09,000 You were spot on, persuading them to come in. 110 00:07:09,000 --> 00:07:13,680 So, how long have you worked for them? Kim and Paul? 111 00:07:13,680 --> 00:07:15,320 Since the first trimester. 112 00:07:15,320 --> 00:07:19,840 No, I meant the company. Oh, Brum Mums, not long. 113 00:07:19,840 --> 00:07:21,840 The Lewises are my first family. 114 00:07:21,840 --> 00:07:24,880 Must have missed the email from HR saying you'd left. 115 00:07:24,880 --> 00:07:28,000 I did inform them I wasn't coming back from sick leave. 116 00:07:28,000 --> 00:07:31,160 I thought you loved working here. You know I did. 117 00:07:31,160 --> 00:07:33,920 But we both know how bad things are here now. 118 00:07:33,920 --> 00:07:36,280 The stress, the pay, the overwork. 119 00:07:36,280 --> 00:07:40,360 Yeah, but you always said you hated the idea of private midwifery, 120 00:07:40,360 --> 00:07:44,680 so I'm surprised. I had to put my wellbeing first. 121 00:07:44,680 --> 00:07:48,680 And the kids. I never had time or money to spend on them before. 122 00:07:48,680 --> 00:07:50,400 Now I do. 123 00:07:50,400 --> 00:07:51,960 That's good. 124 00:07:51,960 --> 00:07:55,040 It's easier for you. You haven't got a family yet. 125 00:07:55,040 --> 00:07:56,840 And nothing floors you. 126 00:07:58,040 --> 00:08:01,800 Yeah, well, I love the job, so... 127 00:08:01,800 --> 00:08:05,160 So, from what I've seen, there are several key areas where you 128 00:08:05,160 --> 00:08:07,240 no longer provide clinical provisions. 129 00:08:07,240 --> 00:08:10,240 We can help you subcontract your PLCVs to your MSU 130 00:08:10,240 --> 00:08:12,320 at no financial risk to you. 131 00:08:12,320 --> 00:08:15,800 And you can even look at providing other services privately. 132 00:08:15,800 --> 00:08:20,080 Osteopathy, dermatology, chiropractic, even dentistry. 133 00:08:20,080 --> 00:08:23,520 You mean like cosmetic mole removal? 134 00:08:23,520 --> 00:08:27,720 Mm-hm. The list is endless. Your GPs can even subcontract themselves 135 00:08:27,720 --> 00:08:31,080 to offer a more personal service, longer consultations, 136 00:08:31,080 --> 00:08:32,880 continuity of care. 137 00:08:32,880 --> 00:08:36,000 That sounds fantastic. 138 00:08:32,880 --> 00:08:36,000 DOORBELL RINGS 139 00:08:36,000 --> 00:08:37,400 Mm. Ooh! That will be lunch. 140 00:08:44,680 --> 00:08:46,280 Seriously? 141 00:08:47,800 --> 00:08:50,840 I ordered from Carmine's. I hope that's OK. 142 00:08:50,840 --> 00:08:54,440 That new place with all the stars? Is that to sir's liking? 143 00:08:54,440 --> 00:08:56,360 No, yeah, it's...great. 144 00:08:57,440 --> 00:08:58,840 Questions? 145 00:09:00,120 --> 00:09:02,960 How can you...? Afford all of this? Yeah. 146 00:09:02,960 --> 00:09:06,360 The job offers competitive salary and I significantly help them 147 00:09:06,360 --> 00:09:09,680 increase their profits, so I get good bonuses. 148 00:09:09,680 --> 00:09:12,160 How good? Let's just say... 149 00:09:13,400 --> 00:09:14,880 ..generous. 150 00:09:18,200 --> 00:09:19,920 And breathe out. 151 00:09:19,920 --> 00:09:21,560 There you go. 152 00:09:21,560 --> 00:09:22,600 Well done, babe. 153 00:09:24,280 --> 00:09:28,040 OK, so... Please tell me he's... He's absolutely fine. 154 00:09:28,040 --> 00:09:30,440 All the tests are good. The heart rate is normal. 155 00:09:30,440 --> 00:09:32,320 He's just taking his time. 156 00:09:32,320 --> 00:09:35,640 Great. Then we should get going. 157 00:09:35,640 --> 00:09:37,960 You might want to consider staying here for a while. 158 00:09:37,960 --> 00:09:39,480 You just said he's fine. 159 00:09:39,480 --> 00:09:41,840 He is, but if he carries on being reluctant, 160 00:09:41,840 --> 00:09:44,200 then we might need to give him some help. No! 161 00:09:44,200 --> 00:09:46,240 Like I said, he doesn't need any help. 162 00:09:46,240 --> 00:09:48,960 I want to have a natural birth at home. 163 00:09:48,960 --> 00:09:51,640 And that's exactly what you'll have, right, Maisie? 164 00:09:54,600 --> 00:09:58,120 She just said baby's fine, Kim's fine, so we get to go home, right? 165 00:10:00,080 --> 00:10:01,960 Absolutely. Totally fine. 166 00:10:01,960 --> 00:10:03,080 Right. 167 00:10:04,400 --> 00:10:06,480 Then let's go. 168 00:10:06,480 --> 00:10:09,680 High-end spec, detached, all mod cons, 169 00:10:09,680 --> 00:10:13,080 double garages, apartments on top, private gardens. 170 00:10:13,080 --> 00:10:16,440 It's really going to be something. How many units? 171 00:10:16,440 --> 00:10:19,880 Well, we're still finalising. Ball park figure? 172 00:10:19,880 --> 00:10:22,000 Could be up to 30. 173 00:10:22,000 --> 00:10:26,480 And I'm assuming that the council is on board? The council? 174 00:10:26,480 --> 00:10:29,600 Well, you wouldn't be pursuing a project on this scale without 175 00:10:29,600 --> 00:10:33,120 all your planning in place, surely? It's all in hand. 176 00:10:33,120 --> 00:10:36,360 Just some odd bits of red tape. Won't be a problem. 177 00:10:36,360 --> 00:10:38,520 And forgive me for asking, Ross, 178 00:10:38,520 --> 00:10:41,760 but my clients will want to know before they invest... 179 00:10:41,760 --> 00:10:44,400 Socially affordable housing? 180 00:10:44,400 --> 00:10:46,960 How did I know you were going to ask that? 181 00:10:46,960 --> 00:10:49,360 Yeah, sure. There'll be some, 182 00:10:49,360 --> 00:10:53,240 but, you know, every development has to have them these days. Sadly. 183 00:10:53,240 --> 00:10:57,240 And how many units? And at what proximity to the high-end housing? 184 00:10:57,240 --> 00:10:59,720 Because we both know that makes a big difference to how 185 00:10:59,720 --> 00:11:03,280 sellable the other units are. You're right, you're right. 186 00:11:03,280 --> 00:11:06,880 Let me show you the plans. Set your mind at rest. 187 00:11:11,360 --> 00:11:13,680 It's been great to see you again. 188 00:11:13,680 --> 00:11:16,120 You too. 189 00:11:16,120 --> 00:11:17,480 Mm. 190 00:11:17,480 --> 00:11:19,000 How about... 191 00:11:21,600 --> 00:11:23,120 ..you give me the guided tour? 192 00:11:27,720 --> 00:11:29,680 I would love to. 193 00:11:32,400 --> 00:11:35,760 So, you see, we're keeping social housing to the absolute minimum. 194 00:11:35,760 --> 00:11:39,480 And they'll have an entirely separate entrance road. Exactly. 195 00:11:39,480 --> 00:11:42,960 It'll keep... The riff-raff out. 196 00:11:42,960 --> 00:11:46,760 It's brilliant! It's not quite Edgbaston, but, you know, 197 00:11:46,760 --> 00:11:48,960 we're still talking top of the market range. 198 00:11:48,960 --> 00:11:51,160 Great investment opportunities. MOBILE VIBRATES 199 00:11:51,160 --> 00:11:53,720 And if we look again at the aerial view, we can see... 200 00:11:53,720 --> 00:11:57,320 SHE COUGHS LOUDLY Whoa! Are you OK? I'm so sorry. 201 00:11:57,320 --> 00:12:01,280 I just must have swallowed something wrong. Could you get me some water? 202 00:12:01,280 --> 00:12:02,560 Yeah, sure. One sec. 203 00:12:03,800 --> 00:12:06,560 CARRIES ON COUGHING 204 00:12:06,560 --> 00:12:10,600 Oh, you're an absolute life-saver. Here we go, here we go. 205 00:12:13,040 --> 00:12:15,880 Right. Water. Ah, thank you. 206 00:12:17,920 --> 00:12:19,200 Mm. 207 00:12:19,200 --> 00:12:23,760 Better? Much. So, you were showing me the aerial view. 208 00:12:23,760 --> 00:12:25,120 Right... 209 00:12:28,960 --> 00:12:31,600 Any news from Zara? No. Nothing yet. 210 00:12:31,600 --> 00:12:34,080 I've been thinking about this all morning. 211 00:12:34,080 --> 00:12:37,920 What we need to do is make people care as much as we do. 212 00:12:37,920 --> 00:12:42,000 How about an online campaign? We could start a petition. 213 00:12:42,000 --> 00:12:44,720 Ah, well, I mean, listen, that sounds great, 214 00:12:44,720 --> 00:12:47,280 but sounds like a full-time job. Who's got space for that? 215 00:12:47,280 --> 00:12:49,560 I certainly don't. Yeah, it's a waste of time. 216 00:12:50,560 --> 00:12:53,960 Excuse me, Scarlett? Why is it a waste of time? 217 00:12:56,360 --> 00:12:59,960 There's eco protests every day. So some trees are being cut down. 218 00:12:59,960 --> 00:13:03,480 So what? It's not going to viral. That's not how it works. 219 00:13:03,480 --> 00:13:05,480 So how does it work? 220 00:13:06,840 --> 00:13:12,160 Well, you'd need, like, a totally original idea, like... 221 00:13:12,160 --> 00:13:15,840 I don't know, like...fake adverts for the development company, 222 00:13:15,840 --> 00:13:19,600 but telling the truth about what they're actually doing, 223 00:13:19,600 --> 00:13:22,680 or a 30-second clip interviewing the wildlife down there, 224 00:13:22,680 --> 00:13:24,600 complaining but in a funny way... 225 00:13:26,440 --> 00:13:27,480 ..sort of thing. 226 00:13:30,120 --> 00:13:31,880 Are you thinking what I'm...? Yep. 227 00:13:33,000 --> 00:13:34,640 He wasn't for coming out, was he? 228 00:13:34,640 --> 00:13:37,640 Give me five minutes while I make a start on the paperwork 229 00:13:37,640 --> 00:13:39,760 and then we can see how Mrs Parker's doing. 230 00:13:42,000 --> 00:13:44,080 BREATHES HEAVILY 231 00:13:44,080 --> 00:13:47,040 Malika! Maisie, what's going on? 232 00:13:47,040 --> 00:13:49,560 Kim had a small bleed on the way home. 233 00:13:49,560 --> 00:13:51,800 I called ahead, but you were in a labour. How much blood? 234 00:13:51,800 --> 00:13:55,360 About a tablespoon. Please! Someone help! 235 00:13:55,360 --> 00:13:57,840 Why is this happening? It could be lots of things. 236 00:13:57,840 --> 00:13:59,560 Let's all stay as calm as we can. 237 00:13:59,560 --> 00:14:01,440 We'll get you back into bed and take a look, eh? 238 00:14:01,440 --> 00:14:04,040 How you doing, lovely? I'm so tired. 239 00:14:07,480 --> 00:14:11,360 And this is my most prized possession. 240 00:14:11,360 --> 00:14:15,440 Oh, man! That is... Stunning, right? Worth every penny. 241 00:14:17,760 --> 00:14:20,760 Listen, Tanisha, um, I've got to day... 242 00:14:23,360 --> 00:14:24,720 ..this place... 243 00:14:25,720 --> 00:14:28,200 ..your life, you, it's all so... 244 00:14:29,520 --> 00:14:30,840 It's all so what? 245 00:14:30,840 --> 00:14:33,520 It's all so... 246 00:14:33,520 --> 00:14:35,240 I don't know. 247 00:14:35,240 --> 00:14:38,000 Are you lost for words? 248 00:14:39,200 --> 00:14:41,080 Well, then, let me help you find some. 249 00:14:47,720 --> 00:14:50,680 What's happening? It's OK, Paul, try and stay calm. 250 00:14:50,680 --> 00:14:53,000 Could you page the on-call obstetrician again, please? 251 00:14:53,000 --> 00:14:55,360 Please, just tell me what's happening. 252 00:14:57,960 --> 00:15:01,160 The bleeding's getting worse. Possible abruption? 253 00:15:01,160 --> 00:15:03,200 We're waiting on the neo-natal team. 254 00:15:03,200 --> 00:15:06,600 It's looking increasingly likely she's going to need a caesarean. 255 00:15:06,600 --> 00:15:09,760 No! She doesn't want that! She doesn't even want to be here! 256 00:15:09,760 --> 00:15:14,000 Don't you understand? She can't have this baby in hospital! 257 00:15:14,000 --> 00:15:15,440 Come outside a minute. 258 00:15:15,440 --> 00:15:19,920 No. I'm taking her home right now. Paul. 259 00:15:19,920 --> 00:15:21,520 Come outside. 260 00:15:28,800 --> 00:15:31,080 This is exactly what I told you she didn't want. 261 00:15:31,080 --> 00:15:35,440 Right from the start, we said... I know. What am I paying you for?! 262 00:15:35,440 --> 00:15:38,240 Paul, please... No, this is just a big waste of money. 263 00:15:38,240 --> 00:15:41,080 If she ends up having him here... I can't let it happen. 264 00:15:41,080 --> 00:15:42,560 I'm taking her home. 265 00:15:42,560 --> 00:15:45,240 Paul, I need you to listen to me, OK? 266 00:15:45,240 --> 00:15:47,320 This is what you're paying me for right now, 267 00:15:47,320 --> 00:15:50,960 not the breathing exercises or the antenatal classes. This. 268 00:15:50,960 --> 00:15:55,120 I've seen hundreds of births, so's Malika. We know what we're doing. 269 00:15:55,120 --> 00:15:57,200 The bleeding means that the placenta 270 00:15:57,200 --> 00:15:59,920 is coming away from the wall of the uterus. 271 00:15:59,920 --> 00:16:03,880 We need to get the baby out as soon as possible. She can't go home. 272 00:16:06,120 --> 00:16:08,600 I can't... She... She could die, Paul. 273 00:16:08,600 --> 00:16:10,400 They could both die. 274 00:16:12,480 --> 00:16:15,000 What you said before sounded perfect. 275 00:16:15,000 --> 00:16:17,520 An original campaign that really catches the eye. 276 00:16:17,520 --> 00:16:20,680 Yeah, and I've got plenty of shots of the wildlife from the Beechwalk. 277 00:16:20,680 --> 00:16:22,880 I did a photography course down there years ago. 278 00:16:22,880 --> 00:16:25,480 That's nice, but this sounds like tonnes of work... 279 00:16:25,480 --> 00:16:27,680 It's great you're up for it! Excellent! 280 00:16:27,680 --> 00:16:30,040 I have total faith in you. Thrill us! 281 00:16:32,320 --> 00:16:33,880 Thrill us... 282 00:16:35,880 --> 00:16:37,480 Paul? 283 00:16:37,480 --> 00:16:39,600 Yeah, I'm here, love. You're OK. 284 00:16:39,600 --> 00:16:41,560 Everything's going to be OK. 285 00:16:41,560 --> 00:16:44,840 Let's get her to theatre now. I don't want this. 286 00:16:44,840 --> 00:16:48,240 I know, love, but it is better for you and the baby. 287 00:16:48,240 --> 00:16:51,920 No, not like this! Kim, we have to, OK? We have to. 288 00:16:51,920 --> 00:16:55,920 There's no choice any more. Paul, you promised! 289 00:16:55,920 --> 00:16:59,080 I'm sorry, love. I'm so sorry. 290 00:16:59,080 --> 00:17:01,800 We need to move... Please, can I go with her? No. 291 00:17:01,800 --> 00:17:03,320 Her condition is too serious. 292 00:17:05,240 --> 00:17:07,520 It's going to be brilliant. I can tell. 293 00:17:07,520 --> 00:17:10,920 I'm sure we can do business together. Oh, I know we can. 294 00:17:10,920 --> 00:17:13,840 Oh, Tara, do you want to leave me your contact details? 295 00:17:13,840 --> 00:17:16,360 For Richer Properties? Well, I... 296 00:17:16,360 --> 00:17:21,560 We're still setting up our local offices, so I'll email you soon as. 297 00:17:21,560 --> 00:17:22,600 Look forward to it. 298 00:17:33,360 --> 00:17:35,000 Try not to worry. 299 00:17:35,000 --> 00:17:36,600 Yeah, right... 300 00:17:39,520 --> 00:17:41,520 Shouldn't we have heard by now? 301 00:17:41,520 --> 00:17:44,400 It's usually not a long procedure, but they'll want to make 302 00:17:44,400 --> 00:17:47,320 sure that the bleeding's stopped and everything's fine. 303 00:17:51,080 --> 00:17:54,560 Look, Kim lost a lot of blood, so she's resting now... And the baby? 304 00:17:54,560 --> 00:17:58,040 He's being monitored. It was a tricky birth. 305 00:17:59,800 --> 00:18:02,120 Has she held him? 306 00:18:02,120 --> 00:18:04,440 I promised her the birth of her dreams. 307 00:18:05,480 --> 00:18:09,840 At home. Peaceful, just us. No doctors. 308 00:18:11,240 --> 00:18:13,240 Everything perfect. 309 00:18:13,240 --> 00:18:16,680 Paul, there's no such thing as a perfect birth. 310 00:18:18,440 --> 00:18:20,560 Can you help me understand? 311 00:18:20,560 --> 00:18:23,960 Why was it so important to you that Kim have the birth of her dreams? 312 00:18:26,280 --> 00:18:29,560 Years of injections, 313 00:18:29,560 --> 00:18:33,800 collecting eggs, implanting, waiting... 314 00:18:35,000 --> 00:18:36,640 Then the... 315 00:18:38,560 --> 00:18:39,640 ..miscarriages. 316 00:18:42,080 --> 00:18:43,760 She lost so many. 317 00:18:47,360 --> 00:18:50,280 What she put her body through, it nearly killed her. 318 00:18:51,600 --> 00:18:54,200 This is all my fault. 319 00:18:54,200 --> 00:18:57,400 Why would you think that? Because she'd had enough. 320 00:18:58,680 --> 00:18:59,920 She couldn't handle... 321 00:19:01,280 --> 00:19:03,040 ..losing another baby... 322 00:19:05,280 --> 00:19:07,960 ..and I... I begged her to try 323 00:19:07,960 --> 00:19:10,760 just one last time and she... 324 00:19:12,600 --> 00:19:13,640 ..agreed... 325 00:19:14,760 --> 00:19:16,120 ..for me. 326 00:19:17,280 --> 00:19:19,560 And now look what's happened. 327 00:19:19,560 --> 00:19:22,040 HE SOBS 328 00:19:25,560 --> 00:19:28,440 WATER RUNNING 329 00:19:31,040 --> 00:19:34,800 Um, I'd better get going. 330 00:19:34,800 --> 00:19:37,560 Sorry? Yeah, I've just got some work piling up at The Mill. 331 00:19:37,560 --> 00:19:39,480 SHE LAUGHS 332 00:19:39,480 --> 00:19:43,280 You are not going to use that line to try and get out of here, are you? 333 00:19:43,280 --> 00:19:46,680 After what just happened? I don't think so. 334 00:19:46,680 --> 00:19:50,720 Thank you for lunch and for the private consultation suggestions. 335 00:19:50,720 --> 00:19:54,680 I'm just going to... Uh-uh, Bear. Bear... What's going on? 336 00:19:54,680 --> 00:19:56,680 It's nothing. Right. 337 00:19:56,680 --> 00:19:58,040 Come on. 338 00:19:58,040 --> 00:20:00,000 Talk to me. 339 00:20:00,000 --> 00:20:01,120 What is it? 340 00:20:02,360 --> 00:20:03,760 Ahem... 341 00:20:05,880 --> 00:20:07,240 It's just, I think, um... 342 00:20:10,120 --> 00:20:12,200 We're not in the same league. In what way? 343 00:20:14,240 --> 00:20:17,120 You've seen where I live. Compared to this, it's... 344 00:20:17,120 --> 00:20:20,080 Oof... You've got life envy. 345 00:20:20,080 --> 00:20:21,960 Well, yeah. 346 00:20:23,440 --> 00:20:28,240 Huge salary, company car, bonuses, art, fine dining... 347 00:20:29,440 --> 00:20:33,080 I manage a GP surgery, I share a house, and I drive a used car. 348 00:20:34,520 --> 00:20:35,560 What? 349 00:20:37,760 --> 00:20:40,040 That guy I went to college with... 350 00:20:40,040 --> 00:20:44,960 You know, that go-getting, all or nothing money maker... 351 00:20:44,960 --> 00:20:46,680 What happened to him? 352 00:20:46,680 --> 00:20:50,000 Hey, he's still in there...somewhere. 353 00:20:51,640 --> 00:20:53,360 I think... 354 00:20:59,400 --> 00:21:03,280 Where's my baby? Is he...? Kim, he's absolutely fine. 355 00:21:03,280 --> 00:21:06,320 He's being monitored in an incubator for a little while, 356 00:21:06,320 --> 00:21:08,160 but you'll meet him very, very soon. 357 00:21:09,760 --> 00:21:12,600 Well done, you. You did it, babe! 358 00:21:12,600 --> 00:21:14,520 You did it! 359 00:21:14,520 --> 00:21:17,840 What did I do?! I was unconscious! 360 00:21:17,840 --> 00:21:19,960 I missed the whole thing! 361 00:21:19,960 --> 00:21:23,800 He's taking his first breaths on his own in a plastic box, 362 00:21:23,800 --> 00:21:25,360 without me holding him. 363 00:21:27,720 --> 00:21:31,400 I told you, I told all of you, I didn't want this. 364 00:21:31,400 --> 00:21:35,120 This is your fault! You and the whole poxy NHS! 365 00:21:35,120 --> 00:21:37,120 Kim, don't... 366 00:21:37,120 --> 00:21:39,520 And you... 367 00:21:39,520 --> 00:21:41,880 What a total waste of money you've been! 368 00:21:41,880 --> 00:21:46,280 Birth of my dreams?! Birth of my nightmare, more like! 369 00:21:48,400 --> 00:21:51,480 I want you to lodge a complain to Brum Mums about her. 370 00:21:51,480 --> 00:21:54,280 No, Kim, listen... She stole my birth experience! 371 00:21:54,280 --> 00:21:56,320 Kim, stop. 372 00:21:56,320 --> 00:21:59,320 Now, don't do this. That's not true. None of it is. 373 00:22:00,960 --> 00:22:05,400 I understand, I do. You're tired and you're disappointed. 374 00:22:05,400 --> 00:22:08,160 But your son is alive. And so are you. 375 00:22:09,920 --> 00:22:11,320 You could have died today. 376 00:22:11,320 --> 00:22:12,800 Both of you. 377 00:22:12,800 --> 00:22:17,040 But instead, you're going to meet him for the first time really soon. 378 00:22:17,040 --> 00:22:20,720 And the three of you will go home together and live your lives. 379 00:22:20,720 --> 00:22:25,200 And none of that would be happening without Maisie. None of it. 380 00:22:25,200 --> 00:22:26,960 She made all the right calls today. 381 00:22:28,640 --> 00:22:30,320 Can't you see that? 382 00:22:34,360 --> 00:22:36,880 I know for a fact that Councillor Monroe is married 383 00:22:36,880 --> 00:22:39,200 and Hutchinson wears a wedding ring. 384 00:22:39,200 --> 00:22:41,960 They could just be friends. Oh, come on, Jimmi! 385 00:22:41,960 --> 00:22:45,080 They're obviously having an affair. We don't know that. 386 00:22:45,080 --> 00:22:48,480 Nobody sends texts like that unless they're sleeping together. 387 00:22:48,480 --> 00:22:49,920 God, I feel old! 388 00:22:49,920 --> 00:22:52,800 If she's doing favours for her lover to get the development 389 00:22:52,800 --> 00:22:57,200 passed by the council... That's corruption, plain and simple. 390 00:22:57,200 --> 00:22:59,840 Al was right, for once. 391 00:22:59,840 --> 00:23:03,560 So we release these messages to the press and let them do the rest. 392 00:23:03,560 --> 00:23:06,240 No, I'm sorry, I can't agree to that. 393 00:23:06,240 --> 00:23:09,120 Jimmi, look at the texts! I have. 394 00:23:09,120 --> 00:23:11,960 And I shouldn't have. Look, even if they are having an affair, 395 00:23:11,960 --> 00:23:14,560 this is a private message that you've acquired by deception. 396 00:23:14,560 --> 00:23:17,600 We can't use this. We're better than this. 397 00:23:17,600 --> 00:23:21,360 Urgh... Blast it! He's right. 398 00:23:21,360 --> 00:23:24,120 You cannot be serious! Do you have any idea what I went through 399 00:23:24,120 --> 00:23:28,080 to get these? I know, and believe me, I'm in awe, but... 400 00:23:28,080 --> 00:23:31,720 We have to beat them fair and square. This isn't right. 401 00:23:46,120 --> 00:23:47,760 He's got my nose, poor lad. 402 00:23:50,400 --> 00:23:53,280 I can't believe it. Look at him! 403 00:23:53,280 --> 00:23:55,160 You did it, babe. 404 00:23:55,160 --> 00:23:58,760 Finally, after everything, we...made a baby. 405 00:24:00,040 --> 00:24:02,120 Maisie, I... 406 00:24:02,120 --> 00:24:04,800 ..shouldn't have said... What I did earlier was... 407 00:24:06,160 --> 00:24:09,400 Not a problem, honestly. You're exhausted and stressed. 408 00:24:10,760 --> 00:24:12,240 Yeah, but no excuse, though. 409 00:24:14,240 --> 00:24:18,640 You've been brilliant from start to finish. We've been... A nightmare. 410 00:24:18,640 --> 00:24:20,920 And your first private clients too. 411 00:24:20,920 --> 00:24:23,760 Maybe we can give you some sort of bonus? 412 00:24:23,760 --> 00:24:26,240 Thank you, but I can't accept anything like that. 413 00:24:26,240 --> 00:24:30,960 Then a gift, maybe. Honestly, I'm fine. I get paid just fine. 414 00:24:30,960 --> 00:24:32,800 Besides, we're not done yet. 415 00:24:32,800 --> 00:24:36,120 We'll talk next steps, first feed and taking him home. 416 00:24:36,120 --> 00:24:39,680 In the meantime, let's get him his first cuddle with Mum, shall we? 417 00:24:39,680 --> 00:24:41,920 Oh, yes, please! Shouldn't be too long now. 418 00:24:43,200 --> 00:24:45,920 Thanks again. It's all part of the service. 419 00:24:52,480 --> 00:24:55,480 You were wrong, you know, what you said earlier. 420 00:24:55,480 --> 00:24:58,960 I didn't make all the right calls today. She should never have left. 421 00:24:58,960 --> 00:25:03,480 I just wanted to give them the best birth experience possible, so I... 422 00:25:03,480 --> 00:25:05,320 Neither of us thought anything was wrong, 423 00:25:05,320 --> 00:25:07,760 or we wouldn't have let them go home. 424 00:25:07,760 --> 00:25:11,440 Don't doubt yourself like that. You're a good midwife. 425 00:25:11,440 --> 00:25:13,960 Thanks. That means a lot. 426 00:25:13,960 --> 00:25:18,400 Brum Mums, the full package, from conception to postnatal... 427 00:25:19,640 --> 00:25:23,480 You said you get paid just fine. Do you mind me asking how much? 428 00:25:23,480 --> 00:25:27,600 I get between... It's three to four thousand per mum. 429 00:25:27,600 --> 00:25:30,920 So all you need is ten mums a year and you've... 430 00:25:30,920 --> 00:25:33,720 Matched my salary here for a fraction of the hours. 431 00:25:33,720 --> 00:25:37,600 And I can give proper continuity of care and I don't burn out. 432 00:25:37,600 --> 00:25:40,680 They're always looking for experienced midwives. 433 00:25:40,680 --> 00:25:44,000 They'd fall over themselves to hire someone like you. 434 00:25:44,000 --> 00:25:45,520 I could put in a word. 435 00:25:45,520 --> 00:25:47,840 I... I've got a job. 436 00:25:47,840 --> 00:25:50,320 Actually, I'm doing some at a clinic too now. 437 00:25:50,320 --> 00:25:54,640 You're not superhuman. The hours, the stress, the conditions... 438 00:25:54,640 --> 00:25:56,960 You don't have to stay here. 439 00:25:56,960 --> 00:26:00,200 Oh, Mais, I... I don't know. 440 00:26:00,200 --> 00:26:02,320 Malika? Coming. 441 00:26:04,280 --> 00:26:06,000 I've got to go. 442 00:26:06,000 --> 00:26:07,600 I'm fine. Honestly. 443 00:26:07,600 --> 00:26:09,840 Thanks, but... 444 00:26:09,840 --> 00:26:12,800 I understand. I'll check when they can hold the baby. 445 00:26:12,800 --> 00:26:14,520 Shouldn't be too long now. 446 00:26:15,880 --> 00:26:17,120 Take care of yourself. 447 00:26:27,800 --> 00:26:30,840 You're having to find pennies down the back of the sofa to keep 448 00:26:30,840 --> 00:26:34,080 The Mill going. That is not the Bear Sylvester I knew. 449 00:26:34,080 --> 00:26:39,400 When I first started, I tried a few more creative ways to make money, 450 00:26:39,400 --> 00:26:42,360 but not lately. I'm just a bit stuck. 451 00:26:42,360 --> 00:26:46,800 You could have a house like this too. This could all be yours. 452 00:26:46,800 --> 00:26:49,200 Are you trying to be the devil on my shoulder? 453 00:26:49,200 --> 00:26:54,400 I'm just saying. You don't have to stay with the NHS. What do you mean? 454 00:26:54,400 --> 00:26:58,760 My company are always looking for people like you to join the team. 455 00:26:58,760 --> 00:27:01,840 Visit one of our private clinics with me. 456 00:27:01,840 --> 00:27:04,600 Let me show you what you're missing out on. 457 00:27:04,600 --> 00:27:07,320 Come on! Pennies down the sofa... 458 00:27:08,800 --> 00:27:09,920 ..or generous bonuses? 459 00:27:18,040 --> 00:27:22,640 I want you to abandon the Beechwalk development. 460 00:27:22,640 --> 00:27:24,480 And why would we do that? 461 00:27:24,480 --> 00:27:27,440 So you've just ditched the sailing competition to get back with Hugh? 462 00:27:27,440 --> 00:27:29,920 I'm actually thinking of asking him to marry me. 463 00:27:29,920 --> 00:27:33,520 I was simply trying to resolve the situation before it was too late. 464 00:27:33,520 --> 00:27:36,600 Yeah, and you've made it so much worse! Uh! 465 00:27:36,600 --> 00:27:37,760 Zara?