1 00:00:02,419 --> 00:00:04,086 When are they expecting you in Brazil? 2 00:00:04,295 --> 00:00:06,380 I told them a couple of weeks after the ceremony. 3 00:00:06,589 --> 00:00:07,923 With all the receptions, 4 00:00:08,133 --> 00:00:11,927 and then I'll need at least a week to clear up the linguistic database. 5 00:00:12,137 --> 00:00:13,303 After 10 years on this ship, 6 00:00:13,513 --> 00:00:16,390 I bet it'll take a while getting used to the humidity again. 7 00:00:16,599 --> 00:00:18,142 And the bugs. 8 00:00:18,351 --> 00:00:20,185 Does the captain have to give a speech? 9 00:00:20,395 --> 00:00:21,937 He's working on it now. 10 00:00:22,147 --> 00:00:23,897 He hates giving speeches. 11 00:00:24,107 --> 00:00:25,607 And he'll undoubtedly make every effort 12 00:00:25,775 --> 00:00:28,027 - to take no credit. - Undoubtedly. 13 00:00:28,194 --> 00:00:31,447 That'd be like Zefram Cochrane not taking credit for warp drive. 14 00:00:31,990 --> 00:00:35,325 How do you pronounce the name of the second Tellarite liberator? 15 00:00:35,535 --> 00:00:37,953 - Challash? - Shallash. 16 00:00:38,163 --> 00:00:40,664 - Shallash, thanks. - How's it going, sir? 17 00:00:40,832 --> 00:00:43,709 Whatever I write, it sounds like I'm trying to take credit for this. 18 00:00:43,918 --> 00:00:46,086 Captain, Admiral Douglas is asking you 19 00:00:46,296 --> 00:00:48,130 to approve the decommission protocols. 20 00:00:48,339 --> 00:00:50,424 One thing at a time. After the charter's signed, 21 00:00:50,633 --> 00:00:53,510 I'll give him whatever he needs to put Enterprise in mothballs. 22 00:00:53,678 --> 00:00:55,971 MAN [OVER COM]: All senior staff, report to the Bridge. 23 00:00:56,181 --> 00:00:57,473 MAN: Computer, freeze program. 24 00:00:57,640 --> 00:00:58,974 [COMPUTER CHIRPS] 25 00:00:59,642 --> 00:01:01,852 Save from this time index. 26 00:01:02,062 --> 00:01:03,896 COMPUTER: Program saved. 27 00:01:04,898 --> 00:01:06,732 End program. 28 00:02:39,325 --> 00:02:44,037 RIKER: First officer's personal log, stardate 47457. 1. 29 00:02:44,247 --> 00:02:47,457 With the unexpected arrival of Admiral Pressman, my old CO, 30 00:02:47,667 --> 00:02:50,544 I find myself in an awkward position. 31 00:02:50,753 --> 00:02:53,463 Counselor Troi has suggested I might get a few insights 32 00:02:53,673 --> 00:02:57,050 by calling up an historic holoprogram. 33 00:03:03,516 --> 00:03:05,934 Are you sure you don't want to talk about what happened? 34 00:03:06,144 --> 00:03:08,145 I've told you everything I can. 35 00:03:08,354 --> 00:03:10,522 If it's a question of breaking a promise... 36 00:03:10,690 --> 00:03:12,816 Not a promise, an order. 37 00:03:13,026 --> 00:03:15,527 Have you learned anything on the holodeck about breaking orders? 38 00:03:15,695 --> 00:03:19,281 Not yet. I've gone back a couple of days earlier to get a perspective. 39 00:03:19,490 --> 00:03:21,325 I really don't see how this is gonna help. 40 00:03:22,619 --> 00:03:25,370 That's why you run a starship and I'm a counselor. 41 00:03:27,832 --> 00:03:30,500 - Reed's shorter than I thought he'd be. - Maybe the program's off. 42 00:03:30,710 --> 00:03:33,587 No, I'm sure it's fine. It's just, you expect larger-than-life people 43 00:03:33,796 --> 00:03:35,255 to be larger than life. 44 00:03:35,465 --> 00:03:37,382 - Has the Andorian hailed them? - Not yet. 45 00:03:37,592 --> 00:03:39,343 You might wanna leap ahead to that point. 46 00:03:39,552 --> 00:03:41,511 It's where things start really happening, 47 00:03:41,721 --> 00:03:44,473 - and consider taking over the galley. - Why? 48 00:03:44,682 --> 00:03:47,434 Well, Starfleet ships didn't have counselors in those days, 49 00:03:47,644 --> 00:03:50,479 but the chef on the first Enterprise came pretty close. 50 00:03:50,688 --> 00:03:53,065 I read almost everybody confided in him. 51 00:03:53,274 --> 00:03:54,733 I'll keep that in mind. 52 00:03:54,943 --> 00:03:56,026 - Supper? - You bet. 53 00:03:56,236 --> 00:03:58,528 - I'll give you an update. - Okay. 54 00:04:02,659 --> 00:04:04,493 That's impossible. 55 00:04:04,994 --> 00:04:07,246 Shran's been dead for, what, three years? 56 00:04:07,455 --> 00:04:08,872 [COMPUTER BEEPING] 57 00:04:09,082 --> 00:04:10,249 [COM CHIRPS] 58 00:04:12,585 --> 00:04:14,378 This is quite a surprise. 59 00:04:14,587 --> 00:04:16,046 I'm sorry, pink skin, 60 00:04:16,256 --> 00:04:19,466 but it was essential certain people believed I had met my demise. 61 00:04:20,009 --> 00:04:21,093 Including me. 62 00:04:21,302 --> 00:04:24,680 I know it's been a while, but as I recall, you still owe me a favor. 63 00:04:25,890 --> 00:04:27,849 I remember. 64 00:04:28,142 --> 00:04:30,352 But this isn't a good time, Shran. 65 00:04:30,561 --> 00:04:32,020 I assume you know where we're heading. 66 00:04:32,188 --> 00:04:34,147 I may no longer be a member of the Imperial Guard, 67 00:04:34,315 --> 00:04:36,275 but I'm aware of the proposed coalition. 68 00:04:36,484 --> 00:04:38,026 It's more than a proposal. 69 00:04:38,236 --> 00:04:40,362 We're on our way to Earth to sign a charter. 70 00:04:40,571 --> 00:04:42,239 The ceremony isn't for three days. 71 00:04:42,448 --> 00:04:44,783 If my plan works, you'll be home in plenty of time. 72 00:04:44,951 --> 00:04:46,326 [SCOFFS] 73 00:04:47,161 --> 00:04:50,163 I'm afraid a detour is out of the question right now. 74 00:04:50,373 --> 00:04:52,624 My child's been abducted. 75 00:04:53,167 --> 00:04:54,251 Kidnapped. 76 00:04:54,460 --> 00:04:57,087 You owe me. 77 00:04:57,630 --> 00:04:59,548 You never told me you had a child. 78 00:04:59,757 --> 00:05:01,633 Jhamel gave birth five years ago. 79 00:05:01,843 --> 00:05:04,511 A daughter. They've taken her. 80 00:05:04,679 --> 00:05:07,389 - Who? - Former associates. 81 00:05:07,598 --> 00:05:10,892 It's a long story. You need to let me come aboard. 82 00:05:16,149 --> 00:05:18,608 - Set a rendezvous course. - Computer, freeze program. 83 00:05:18,776 --> 00:05:20,110 [COMPUTER CHIRPS] 84 00:05:20,653 --> 00:05:22,904 Advance ahead one hour. 85 00:05:23,072 --> 00:05:24,614 Switch to objective mode. 86 00:05:32,874 --> 00:05:35,834 SHRAN: Who would have thought civilian life would be more dangerous 87 00:05:36,044 --> 00:05:37,961 than commanding a ship for the Imperial Guard. 88 00:05:38,171 --> 00:05:41,673 I still don't understand why you left. You were a hero. 89 00:05:41,883 --> 00:05:44,468 A hero with a family. 90 00:05:45,011 --> 00:05:48,638 I always believed that change was a good thing. 91 00:05:48,848 --> 00:05:49,973 I was a fool. 92 00:05:50,183 --> 00:05:51,683 Why would you fake your own death? 93 00:05:51,893 --> 00:05:54,436 I made some poor choices, 94 00:05:54,645 --> 00:05:56,897 picked the wrong friends. 95 00:05:57,106 --> 00:06:00,442 People involved in questionable business ventures. 96 00:06:00,651 --> 00:06:04,029 They think I took something that belonged to them. 97 00:06:04,238 --> 00:06:06,948 With the help of some old colleagues from the Guard, 98 00:06:07,158 --> 00:06:09,618 I managed to make myself disappear. 99 00:06:09,827 --> 00:06:13,580 It worked for nearly three years. 100 00:06:14,123 --> 00:06:15,374 Your friends found you? 101 00:06:16,000 --> 00:06:19,753 Six months ago. I've been on the move ever since. 102 00:06:20,129 --> 00:06:22,923 They took her in the middle of the night. 103 00:06:23,132 --> 00:06:26,468 I was in the next room asleep. 104 00:06:27,178 --> 00:06:29,262 Useless. 105 00:06:30,223 --> 00:06:32,140 It's been a week. 106 00:06:32,350 --> 00:06:36,520 They say if I don't return what's theirs, they'll kill her. 107 00:06:37,063 --> 00:06:38,605 Then give them what they want. 108 00:06:38,815 --> 00:06:41,691 I don't have it. I never did. 109 00:06:42,235 --> 00:06:44,152 But you have a plan. 110 00:06:44,362 --> 00:06:46,822 It cost me everything I had, 111 00:06:47,031 --> 00:06:50,033 but I managed to find out where they've taken her. 112 00:06:50,243 --> 00:06:52,994 They're on a trading outpost, Rigel Ten. 113 00:06:53,204 --> 00:06:56,498 - I'm familiar with it. - I know these men quite well, captain. 114 00:06:56,707 --> 00:06:58,250 I can outwit them. I've done it before. 115 00:06:58,459 --> 00:07:03,547 But I'll need at least seven men. You have to help me. 116 00:07:04,173 --> 00:07:06,633 It's my little girl. 117 00:07:06,801 --> 00:07:09,177 He's an admitted criminal, you said so yourself. 118 00:07:09,387 --> 00:07:12,764 He fell in with disreputable people. That doesn't make him a criminal. 119 00:07:12,932 --> 00:07:15,767 If we're late for the ceremony, it'll have far-reaching consequences. 120 00:07:15,977 --> 00:07:17,394 If Shran hadn't helped us, 121 00:07:17,603 --> 00:07:20,564 I never would have gotten aboard the Xindi weapon. Have you forgotten? 122 00:07:20,773 --> 00:07:23,233 This alliance is based on friendship and loyalty, 123 00:07:23,443 --> 00:07:25,152 exactly what Shran is looking for right now. 124 00:07:25,361 --> 00:07:26,403 I don't trust him. 125 00:07:26,612 --> 00:07:28,405 You don't trust Andorians. You never have. 126 00:07:28,614 --> 00:07:31,616 Thank God the Vulcan council is a little more enlightened than you are. 127 00:07:31,784 --> 00:07:33,827 If they're willing to forge an alliance with Andoria, 128 00:07:33,995 --> 00:07:36,329 the least you can do is give Shran the benefit of the doubt. 129 00:07:37,457 --> 00:07:41,543 When we met 10 years ago, I didn't trust you. 130 00:07:41,752 --> 00:07:44,045 For that matter, I didn't trust any Vulcans. 131 00:07:44,255 --> 00:07:46,965 You helped me get past that, remember? 132 00:07:47,133 --> 00:07:50,302 I listened to you, now it's your turn to listen to me. 133 00:07:50,511 --> 00:07:53,763 I can't turn my back on him, T'Pol. 134 00:07:54,265 --> 00:07:55,557 Try to understand. 135 00:07:56,100 --> 00:07:57,851 I'll try. 136 00:07:58,352 --> 00:07:59,561 By the way, 137 00:08:01,647 --> 00:08:03,857 drop by the galley when you get a moment. 138 00:08:04,066 --> 00:08:07,444 Chef's trying to come up with a menu for our last dinner together. 139 00:08:07,612 --> 00:08:09,905 He wants to know everybody's favorite dish. 140 00:08:10,114 --> 00:08:12,491 There are 83 crew members aboard. 141 00:08:12,700 --> 00:08:14,034 Just go see him, all right? 142 00:08:15,912 --> 00:08:17,370 [WHIMPERING] 143 00:08:19,123 --> 00:08:20,832 ARCHER: Don't worry. 144 00:08:21,042 --> 00:08:24,461 Chef's promised at least six kinds of cheese. 145 00:08:25,546 --> 00:08:26,796 T'POL: I appreciate the gesture, 146 00:08:27,006 --> 00:08:30,133 but it's not necessary to prepare a special dish for me. 147 00:08:30,343 --> 00:08:34,429 Come on. I've already started to reduce the plomeek broth. 148 00:08:34,639 --> 00:08:37,140 All I need to know is which roots you prefer. 149 00:08:37,350 --> 00:08:39,893 In that case, I prefer to be surprised. 150 00:08:40,061 --> 00:08:42,604 Pull up a chair. I could use the company. 151 00:08:44,440 --> 00:08:48,443 I heard a rumor I may be whipping up some Andorian cabbage soup tonight. 152 00:08:48,653 --> 00:08:51,821 We have already lost five hours picking up Shran's shuttle. 153 00:08:51,989 --> 00:08:53,823 Now we're going to lose at least another day 154 00:08:54,033 --> 00:08:55,909 diverting our course to Rigel. 155 00:08:56,118 --> 00:08:57,577 His child's in danger. 156 00:08:58,496 --> 00:09:00,956 Is there anything aboard this ship you don't know? 157 00:09:01,123 --> 00:09:04,292 Jonathan is a compassionate man. You should know that by now. 158 00:09:04,502 --> 00:09:08,630 His compassion has gotten us into trouble on many occasions. 159 00:09:08,839 --> 00:09:10,799 We could miss this ceremony. 160 00:09:11,008 --> 00:09:13,510 Don't worry. I've got a hunch you're gonna make it. 161 00:09:13,719 --> 00:09:16,346 - Tea? - Thank you. 162 00:09:16,847 --> 00:09:19,975 Phlox has given me his largest Edosian suckerfish. 163 00:09:20,851 --> 00:09:22,477 Excuse me? 164 00:09:22,687 --> 00:09:25,897 Looks like a catfish. I'm hoping it tastes like one. 165 00:09:26,107 --> 00:09:29,067 Commander Tucker's crazy for catfish. 166 00:09:29,277 --> 00:09:30,694 Do you ever miss him? 167 00:09:30,903 --> 00:09:33,863 I spent the morning with him, recalibrating the plasma array. 168 00:09:34,073 --> 00:09:35,615 That's not what I mean. 169 00:09:35,825 --> 00:09:38,743 If you're referring to our intimate relationship, 170 00:09:38,953 --> 00:09:40,745 that's been over for six years. 171 00:09:40,955 --> 00:09:43,164 But the question remains, do you miss him? 172 00:09:43,374 --> 00:09:46,126 I'm Vulcan. I don't miss people. 173 00:09:46,836 --> 00:09:48,378 Sorry, I forgot. 174 00:09:48,588 --> 00:09:50,964 Is he as concerned as you about making this ceremony? 175 00:09:51,173 --> 00:09:53,300 Trip rarely questions the captain's decisions. 176 00:09:53,509 --> 00:09:56,553 He doesn't strike me as someone who follows orders blindly. 177 00:09:57,513 --> 00:10:00,682 He's not. He simply tends to agree with the captain most of the time. 178 00:10:00,891 --> 00:10:02,017 He trusts him. 179 00:10:04,228 --> 00:10:05,353 Would you peel these for me? 180 00:10:10,484 --> 00:10:12,861 Before I joined this crew, I never could've imagined anything 181 00:10:13,070 --> 00:10:16,072 - more important than following orders. - And now? 182 00:10:17,742 --> 00:10:21,828 Humans believe that sometimes you have to follow your instincts. 183 00:10:21,996 --> 00:10:27,250 Very illogical approach, but one I've come to embrace. 184 00:10:29,128 --> 00:10:30,378 Computer, freeze program. 185 00:10:30,546 --> 00:10:31,671 [COMPUTER CHIRPS] 186 00:10:32,423 --> 00:10:34,174 Thanks. 187 00:10:46,020 --> 00:10:47,354 [BEEPING] 188 00:10:57,740 --> 00:10:59,741 There you are. 189 00:11:00,618 --> 00:11:03,036 - Someone you know? - Someone I knew. 190 00:11:04,288 --> 00:11:06,498 - Pegasus? - Phil Wallace. 191 00:11:06,707 --> 00:11:08,708 Hell of a handball player. 192 00:11:08,918 --> 00:11:10,794 Pressman was getting ready to promote him. 193 00:11:10,961 --> 00:11:12,671 How many died? 194 00:11:13,381 --> 00:11:16,132 Seventy-one. All but nine of us. 195 00:11:16,342 --> 00:11:19,344 How do you feel about learning the ship wasn't destroyed? 196 00:11:19,553 --> 00:11:22,764 What difference does it make? Seventy-one people died. 197 00:11:23,933 --> 00:11:26,184 You're feeling guilty. 198 00:11:26,769 --> 00:11:29,396 You think in some way you were responsible? 199 00:11:29,605 --> 00:11:31,690 You're the empath. Why don't you tell me? 200 00:11:33,526 --> 00:11:35,235 I think it's something else, 201 00:11:35,444 --> 00:11:37,404 something about seeing that ship again. 202 00:11:37,947 --> 00:11:39,823 Why don't we change the subject? Okay? 203 00:11:40,032 --> 00:11:41,533 Okay. 204 00:11:42,535 --> 00:11:44,577 How did things go on the holodeck? 205 00:11:44,787 --> 00:11:47,622 They picked up the Andorian. They're on their way to Rigel Ten. 206 00:11:47,832 --> 00:11:50,083 I was referring to any insight you may have gained. 207 00:11:50,292 --> 00:11:52,502 I took your advice about the chef. You were right. 208 00:11:52,712 --> 00:11:54,003 T'Pol opened up to me. 209 00:11:54,213 --> 00:11:55,797 Have you met with Commander Tucker? 210 00:11:56,006 --> 00:11:57,716 No, I haven't made it to Engineering yet. 211 00:11:57,925 --> 00:11:59,634 Have you spent any time on the NX-01? 212 00:11:59,802 --> 00:12:02,637 - I've never run the program. - What about the ship itself? 213 00:12:02,847 --> 00:12:04,973 I think I went when I was a little girl, 214 00:12:05,182 --> 00:12:07,183 but I get all those museum ships mixed up. 215 00:12:07,393 --> 00:12:09,728 Now's your chance. Come on down with me. 216 00:12:09,937 --> 00:12:11,563 I have an appointment in an hour. 217 00:12:11,772 --> 00:12:14,357 I'll get you back in plenty of time. Come on. 218 00:12:15,401 --> 00:12:16,985 Our brig is bigger than this. 219 00:12:17,194 --> 00:12:20,196 A lot of things change in 200 years. Watch yourself! 220 00:12:20,406 --> 00:12:21,573 No fish tank. 221 00:12:21,782 --> 00:12:24,826 How could Archer survive without a fish tank? 222 00:12:26,704 --> 00:12:28,413 Allow me. 223 00:12:32,835 --> 00:12:35,462 - He does have a dog though. - Right, I remember. 224 00:12:35,671 --> 00:12:38,631 - One of the musketeers. - Porthos. 225 00:12:38,841 --> 00:12:40,091 Oh, comfy. 226 00:12:40,301 --> 00:12:42,177 No seat for the first officer? 227 00:12:42,386 --> 00:12:45,638 Perhaps Archer wasn't as fussy as Captain Picard 228 00:12:45,848 --> 00:12:48,308 when it came to people sitting in his chair. 229 00:12:51,771 --> 00:12:53,605 I remember seeing one of these in a photograph. 230 00:12:53,773 --> 00:12:56,399 Kirk's ship had them, I think. 231 00:12:56,609 --> 00:12:57,984 Engineering's down this way. 232 00:12:58,152 --> 00:13:00,779 There's something lonely about a ship without its crew. 233 00:13:00,988 --> 00:13:04,073 Computer, add an appropriate crew complement, objective mode. 234 00:13:04,241 --> 00:13:05,617 [COMPUTER CHIRPS] 235 00:13:05,993 --> 00:13:08,328 That's better. 236 00:13:08,496 --> 00:13:12,582 If you recall, Rigel Ten is filled with a very unsavory element. 237 00:13:12,792 --> 00:13:15,919 And I rather doubt Shran's scheme will be quite as simple as he claims. 238 00:13:16,128 --> 00:13:18,254 I can't imagine the captain would put us in jeopardy 239 00:13:18,464 --> 00:13:20,006 this close to signing the charter. 240 00:13:20,216 --> 00:13:22,300 I don't like it. 241 00:13:22,718 --> 00:13:24,677 What exactly are you doing? 242 00:13:24,887 --> 00:13:28,348 These injectors need to be purged every six months. 243 00:13:28,808 --> 00:13:30,892 Are the deuterium filters clear? 244 00:13:31,101 --> 00:13:32,310 We've done all but three. 245 00:13:32,520 --> 00:13:35,355 - Right. Make it quick. - Aye, sir. 246 00:13:35,564 --> 00:13:36,689 Well, what's the point? 247 00:13:36,899 --> 00:13:39,484 This ship will be joining the mothball fleet next week. 248 00:13:39,693 --> 00:13:41,861 I pretty much built this engine. 249 00:13:42,071 --> 00:13:44,989 I'm going to take care of it as long as I can. 250 00:13:50,162 --> 00:13:51,871 Been a hell of a run, Malcolm. 251 00:13:54,291 --> 00:13:56,292 I never thought it would come to an end. 252 00:13:59,880 --> 00:14:01,256 All good things. 253 00:14:04,218 --> 00:14:06,845 Captain thinks there'll be another Enterprise before too long. 254 00:14:07,513 --> 00:14:08,972 I imagine. 255 00:14:09,765 --> 00:14:11,015 It won't be the same. 256 00:14:14,812 --> 00:14:16,354 That's okay. 257 00:14:19,191 --> 00:14:20,400 Come on. 258 00:14:26,282 --> 00:14:27,740 It's sad. 259 00:14:27,950 --> 00:14:31,536 Commander Tucker had no idea he wouldn't make it back. 260 00:14:33,205 --> 00:14:35,206 How reliable are your sources? 261 00:14:35,416 --> 00:14:37,876 SHRAN: They're criminals, but honorable ones. 262 00:14:38,085 --> 00:14:42,171 They promised me that Talla is being held here, at level four. 263 00:14:42,381 --> 00:14:43,840 Have you fashioned the amethyst? 264 00:14:44,049 --> 00:14:46,885 The photograph you gave us had poor resolution, 265 00:14:47,094 --> 00:14:49,554 but I'm confident our replication will look authentic. 266 00:14:49,722 --> 00:14:52,682 The Tenebian amethyst they think I stole was flawless. 267 00:14:52,892 --> 00:14:55,184 They'll undoubtedly have magnifying equipment with them. 268 00:14:55,394 --> 00:14:58,271 They'll need a spectral micrometer to see it's a fabrication. 269 00:14:59,064 --> 00:15:01,107 How many do you expect to show up? 270 00:15:01,275 --> 00:15:02,400 Computer, freeze program. 271 00:15:02,568 --> 00:15:03,985 [COMPUTER CHIRPS] 272 00:15:06,113 --> 00:15:08,531 - He's cute. - Don't get any ideas. 273 00:15:08,699 --> 00:15:11,367 Heh, Reg will be furious if I'm late. Are you gonna stay? 274 00:15:11,577 --> 00:15:15,079 - Yeah, for a little while. - Good luck. Computer, arch. 275 00:15:20,169 --> 00:15:22,003 Computer, how long before they reach Rigel Ten? 276 00:15:22,212 --> 00:15:23,880 COMPUTER: Sixteen hours, 22 minutes. 277 00:15:24,089 --> 00:15:26,799 Advance to that point. Stay in objective mode. 278 00:15:28,218 --> 00:15:29,552 Move into a stationary orbit. 279 00:15:29,762 --> 00:15:31,304 MAYWEATHER: Aye, sir. 280 00:15:31,513 --> 00:15:33,348 Put a team together. Meet us in the launch bay. 281 00:15:33,515 --> 00:15:36,476 Captain, can I have a word with you? 282 00:15:39,146 --> 00:15:40,521 We can handle this without you. 283 00:15:40,731 --> 00:15:43,441 - Well, that's flattering. - You know what I mean. 284 00:15:43,609 --> 00:15:45,860 You've got the biggest day of your life coming up. 285 00:15:46,070 --> 00:15:47,904 A lot of people are counting on you being there. 286 00:15:48,113 --> 00:15:49,948 I appreciate you worrying, but I'll be fine. 287 00:15:50,115 --> 00:15:52,659 You don't need to be putting yourself in harm's way. 288 00:15:52,868 --> 00:15:54,786 I'm telling you, we can take care of it. 289 00:15:54,995 --> 00:15:57,038 Rigel was the first place we visited, remember? 290 00:15:57,247 --> 00:15:59,207 Now it's gonna be the last. 291 00:15:59,416 --> 00:16:03,252 Poetic justice. Why should you have all the fun? 292 00:16:08,467 --> 00:16:10,802 We're going through the troposphere. 293 00:16:11,011 --> 00:16:12,220 It might get a little bumpy. 294 00:16:12,429 --> 00:16:15,014 Have you been down to see chef yet? 295 00:16:15,224 --> 00:16:17,892 First thing this morning. You? 296 00:16:18,602 --> 00:16:20,728 He talked about you. 297 00:16:21,063 --> 00:16:22,814 - Me? - Us. 298 00:16:23,440 --> 00:16:24,524 TRIP: What about us? 299 00:16:26,610 --> 00:16:28,945 It's not important. 300 00:16:29,113 --> 00:16:30,405 [CHUCKLES] 301 00:16:30,572 --> 00:16:32,782 Why did you bring it up then? 302 00:16:36,954 --> 00:16:39,038 Do you ever miss me? 303 00:16:41,166 --> 00:16:42,709 - You mean... - Yes. 304 00:16:43,711 --> 00:16:45,461 You know how long it's been? 305 00:16:45,671 --> 00:16:47,672 That's not what I asked you. 306 00:16:49,425 --> 00:16:50,925 Well, um... 307 00:16:52,678 --> 00:16:54,429 Yeah, I guess, sometimes. 308 00:16:58,392 --> 00:17:00,476 I haven't thought about those days in a long time. 309 00:17:00,686 --> 00:17:02,562 Benefit of being a Vulcan. 310 00:17:04,481 --> 00:17:07,942 After speaking with chef, I realized we may never see each other again. 311 00:17:08,152 --> 00:17:09,318 What are you talking about? 312 00:17:09,486 --> 00:17:12,321 We're taking different assignments. There's no way of knowing... 313 00:17:12,531 --> 00:17:14,282 There's every way of knowing. 314 00:17:16,869 --> 00:17:20,413 I can guarantee you we're not gonna lose touch. 315 00:17:21,165 --> 00:17:22,498 Stop thinking like that. 316 00:17:26,628 --> 00:17:29,338 However long it may be, 317 00:17:29,631 --> 00:17:32,300 I believe I'm going to miss you. 318 00:17:33,552 --> 00:17:35,178 ARCHER [OVER COM]: Archer to Shuttlepod 2. 319 00:17:35,345 --> 00:17:36,679 Go ahead, sir. 320 00:17:36,889 --> 00:17:39,265 ARCHER: Shran's made contact. Everything's set. 321 00:17:39,475 --> 00:17:41,350 - I'll lead you in. - Understood. 322 00:17:59,912 --> 00:18:02,246 Stop there. 323 00:18:04,083 --> 00:18:08,753 Unless I'm mistaken, I thought you had no idea where the amethyst was. 324 00:18:08,962 --> 00:18:10,463 Where's my daughter? 325 00:18:10,672 --> 00:18:13,758 Funny how a missing child has a way to jog the memory, eh, Shran? 326 00:18:13,967 --> 00:18:15,259 Where is she? 327 00:18:15,469 --> 00:18:17,678 I thought you were happily married. 328 00:18:17,888 --> 00:18:19,180 Who's the Vulcan? 329 00:18:19,389 --> 00:18:22,183 I'm not interested in your associates, so don't question mine. 330 00:18:22,726 --> 00:18:24,352 Put the case down and open it. 331 00:18:24,561 --> 00:18:26,479 We want the child first. 332 00:18:26,688 --> 00:18:28,397 I could shoot you both. 333 00:18:28,607 --> 00:18:31,067 You'll never get this case open, I promise you. 334 00:18:31,944 --> 00:18:34,612 You let a female negotiate for you, eh, Shran? 335 00:18:34,822 --> 00:18:35,905 You heard her. 336 00:18:46,542 --> 00:18:47,625 Are you all right? 337 00:18:48,377 --> 00:18:49,794 I'm hungry. 338 00:18:50,003 --> 00:18:51,337 Now open the case. 339 00:19:11,108 --> 00:19:12,859 Set it down. 340 00:19:20,117 --> 00:19:21,367 Now back up. 341 00:19:25,080 --> 00:19:26,664 Let her take the girl. 342 00:19:26,874 --> 00:19:29,292 Fine, but you stay. 343 00:19:29,501 --> 00:19:33,546 One step and this little blue beauty won't have a father to come home to. 344 00:19:40,596 --> 00:19:43,139 I want you to go with T'Pol. 345 00:19:43,348 --> 00:19:45,308 You'll be safe with her. 346 00:19:45,517 --> 00:19:47,185 She'll find you something to eat. 347 00:19:52,065 --> 00:19:53,316 Obey your father. 348 00:20:05,662 --> 00:20:07,955 Now step back. 349 00:20:31,438 --> 00:20:33,189 What are you doing? 350 00:20:33,732 --> 00:20:35,191 [ALL GRUNTING] 351 00:20:48,330 --> 00:20:51,040 Stand still, and you won't be harmed! 352 00:20:51,208 --> 00:20:53,167 Spread out! 353 00:21:15,983 --> 00:21:17,191 Agh! 354 00:21:38,255 --> 00:21:40,047 Hold on! 355 00:21:46,138 --> 00:21:47,972 Thanks, boss. 356 00:21:49,850 --> 00:21:51,684 Anytime. 357 00:22:00,986 --> 00:22:04,113 You're certain that it won't be a problem? 358 00:22:04,323 --> 00:22:08,576 I'll feel more comfortable getting you away from your friends at Warp 4. 359 00:22:08,785 --> 00:22:10,578 SHRAN: My shuttle may be slow, 360 00:22:10,787 --> 00:22:12,621 but their ships can barely make Warp 2. 361 00:22:12,831 --> 00:22:15,416 All the same. You'll be under your own power by tomorrow night. 362 00:22:15,584 --> 00:22:18,127 We'll contact your wife, tell her to expect you the next morning. 363 00:22:18,295 --> 00:22:20,838 I told you my plan would only take a few hours. 364 00:22:21,006 --> 00:22:22,089 You're welcome. 365 00:22:22,257 --> 00:22:23,382 [LAUGHS] 366 00:22:23,550 --> 00:22:26,802 You should let Phlox take a look at her before you go to your quarters. 367 00:22:27,012 --> 00:22:28,596 Whatever you say, captain. 368 00:22:28,805 --> 00:22:30,514 Thanks, pink skin. 369 00:22:34,644 --> 00:22:36,979 You must be getting tired of saving my life. 370 00:22:37,189 --> 00:22:39,482 I'm glad I didn't take your advice about not coming along. 371 00:22:39,691 --> 00:22:40,816 Yeah, you and me both. 372 00:22:41,026 --> 00:22:43,444 Then again, you almost got yourself killed down there. 373 00:22:43,653 --> 00:22:45,738 Wouldn't have gone over too big at the ceremony. 374 00:22:45,947 --> 00:22:47,406 Signing documents are easy. 375 00:22:47,616 --> 00:22:49,492 Training a new engineer, 376 00:22:49,701 --> 00:22:51,452 that can be a real pain in the ass. 377 00:23:04,466 --> 00:23:06,008 DATA [OVER COM]: Data to Counselor Troi. 378 00:23:06,218 --> 00:23:07,468 Yes, Data? 379 00:23:07,677 --> 00:23:09,929 DATA: I was wondering if this might be an appropriate time 380 00:23:10,097 --> 00:23:12,139 to continue our discussion on the long-term effects 381 00:23:12,307 --> 00:23:14,683 of space travel on my positronic net. 382 00:23:14,893 --> 00:23:16,268 Can I give you a rain check? 383 00:23:16,436 --> 00:23:18,604 DATA... You may check me for rain if you wish, counselor, 384 00:23:18,772 --> 00:23:20,314 but I assure you I have no water in my... 385 00:23:20,482 --> 00:23:21,524 [DOOR CHIMES] 386 00:23:21,691 --> 00:23:22,733 Data, I'll get back to you. 387 00:23:22,901 --> 00:23:24,902 Come in. 388 00:23:25,946 --> 00:23:27,655 I know it's past office hours. 389 00:23:27,864 --> 00:23:29,573 What is it? 390 00:23:31,284 --> 00:23:33,327 It won't be long before they find the Pegasus. 391 00:23:33,537 --> 00:23:36,163 You haven't made your decision. 392 00:23:37,374 --> 00:23:38,416 The holodeck? 393 00:23:38,625 --> 00:23:40,042 They rescued the Andorian's daughter. 394 00:23:40,252 --> 00:23:43,170 So you're coming to the moment of truth in there as well. 395 00:23:43,380 --> 00:23:45,923 I need you to promise you'll keep this confidential. 396 00:23:46,675 --> 00:23:47,842 You know I will. 397 00:23:48,051 --> 00:23:49,635 What do you know about Treaty of Algeron? 398 00:23:49,803 --> 00:23:53,514 2311. It redefined the Romulan Neutral Zone. 399 00:23:53,723 --> 00:23:57,309 It also outlawed the use of cloaking technology on Starfleet vessels. 400 00:23:58,437 --> 00:23:59,645 The Pegasus? 401 00:24:00,188 --> 00:24:03,482 A secret group in Starfleet Security developed a prototype. 402 00:24:03,692 --> 00:24:05,443 Pressman was put in charge of testing it. 403 00:24:06,194 --> 00:24:09,029 That's why they're so eager to find it before the Romulans do. 404 00:24:09,239 --> 00:24:11,907 The accident, the 71 people who died, 405 00:24:12,492 --> 00:24:14,243 we were testing the cloaking device. 406 00:24:15,203 --> 00:24:16,370 It was covered up? 407 00:24:16,580 --> 00:24:19,165 The nine of us who made it back alive were sworn to secrecy. 408 00:24:19,708 --> 00:24:21,584 And you've lived with that for 12 years? 409 00:24:21,793 --> 00:24:24,378 And they wanna pick up the experiment up where they left off. 410 00:24:24,588 --> 00:24:25,838 Are you sure? 411 00:24:26,047 --> 00:24:28,424 Pressman told me himself. 412 00:24:28,925 --> 00:24:31,385 What they're doing is wrong. 413 00:24:31,595 --> 00:24:33,596 It could jeopardize the treaty. 414 00:24:35,307 --> 00:24:37,516 And you want to tell that to Captain Picard. 415 00:24:37,684 --> 00:24:39,310 I took an oath of secrecy. 416 00:24:39,519 --> 00:24:41,896 Pressman still outranks the captain. 417 00:24:42,898 --> 00:24:44,440 Well... 418 00:24:45,650 --> 00:24:49,862 You didn't get this far in your career making easy decisions. 419 00:24:50,739 --> 00:24:53,824 I'm confident you'll make the right one now. 420 00:24:54,910 --> 00:24:56,869 I wish I was. 421 00:24:57,537 --> 00:25:00,039 REED: He was anything but tactful. 422 00:25:00,248 --> 00:25:02,708 What his countrymen might refer to as a "hick." 423 00:25:02,918 --> 00:25:05,419 I couldn't understand what Captain Archer saw in him. 424 00:25:05,587 --> 00:25:07,796 Thinner. Roll it a little bit thinner, like this: 425 00:25:08,006 --> 00:25:10,299 - Oh, yeah, right. - Go on. 426 00:25:10,800 --> 00:25:12,968 Ugh. That's about it, really. 427 00:25:13,178 --> 00:25:15,471 I used to think that first impressions meant something. 428 00:25:15,639 --> 00:25:17,890 I guess it's not always true. 429 00:25:18,099 --> 00:25:21,602 To be honest, I didn't think he was gonna last a month, 430 00:25:21,811 --> 00:25:24,271 old friend of the captain's or not. 431 00:25:24,898 --> 00:25:26,065 And now, 432 00:25:26,274 --> 00:25:29,151 I can't imagine what these last 10 years would've been like without him. 433 00:25:29,361 --> 00:25:31,862 Did you ever find yourself attracted to him? 434 00:25:32,489 --> 00:25:33,822 Maybe a little. 435 00:25:34,366 --> 00:25:35,991 I never really thought he was my type. 436 00:25:36,201 --> 00:25:37,618 Didn't even graduate college, 437 00:25:37,827 --> 00:25:42,122 he learned about engineering working on boat engines, I think. 438 00:25:42,791 --> 00:25:45,084 Never cared much about languages. 439 00:25:45,252 --> 00:25:47,711 Heh, could barely speak English. 440 00:25:49,548 --> 00:25:51,924 But he did have his moments. 441 00:25:53,176 --> 00:25:56,011 I still find him kind of cute. 442 00:25:56,429 --> 00:25:59,223 - Keep that to yourself. - Always do. 443 00:25:59,432 --> 00:26:01,392 Captain said they've known each other a long time. 444 00:26:01,560 --> 00:26:02,935 Close to 20 years. 445 00:26:03,144 --> 00:26:06,188 He taught the captain to scuba dive somewhere off the coast of Florida. 446 00:26:06,398 --> 00:26:08,649 Oh, you're pressing too hard. Just slow, steady movement. 447 00:26:08,817 --> 00:26:10,859 - Ah. Sorry. - No need to apologize. 448 00:26:11,069 --> 00:26:12,945 They've got a shorthand they use sometimes. 449 00:26:13,154 --> 00:26:15,114 Comes from spending so much time together. 450 00:26:15,282 --> 00:26:18,200 - Trip ever take a swing at Picard? - At who? 451 00:26:19,744 --> 00:26:21,245 Archer, Captain Archer? 452 00:26:21,454 --> 00:26:22,830 Not that I know of. 453 00:26:23,039 --> 00:26:24,373 When push comes to shove, 454 00:26:24,583 --> 00:26:27,668 Commander Tucker usually ends up doing the right thing. 455 00:26:27,877 --> 00:26:30,379 - How am I doing? - Don't let it get too big. Fold it over. 456 00:26:30,547 --> 00:26:32,214 - There you go. - Ah. 457 00:26:32,382 --> 00:26:33,591 [LAUGHS] 458 00:26:34,175 --> 00:26:37,136 And he's always pushing himself, often to the point of exhaustion. 459 00:26:37,345 --> 00:26:40,180 He's forced me to order him to relax on more than one occasion. 460 00:26:40,348 --> 00:26:41,849 - To relax? - Yeah. 461 00:26:42,058 --> 00:26:45,728 Wasn't very keen on getting neuro-pressure treatments from T'Pol. 462 00:26:45,937 --> 00:26:48,480 But it was that or become addicted to sedatives. 463 00:26:48,690 --> 00:26:50,816 If I remember correctly, that's when... 464 00:26:51,026 --> 00:26:53,360 Their romance began? Precisely. 465 00:26:53,570 --> 00:26:55,571 One time, he became so exhausted, 466 00:26:55,780 --> 00:26:57,656 I had to demand he get six hours sleep. 467 00:26:57,866 --> 00:27:00,451 - He negotiated it down to four. - Heh. 468 00:27:00,619 --> 00:27:03,954 A very stubborn young man. Ah. Ah! 469 00:27:04,122 --> 00:27:05,831 Heh, I quite enjoy this. 470 00:27:06,374 --> 00:27:07,583 So did he follow your orders? 471 00:27:07,792 --> 00:27:09,293 Didn't have a choice. 472 00:27:11,129 --> 00:27:13,213 You've always got a choice. 473 00:27:14,591 --> 00:27:16,216 So you think this alliance is gonna hold? 474 00:27:16,426 --> 00:27:18,761 Better hope so, with thousands of planets within reach. 475 00:27:19,638 --> 00:27:21,013 Got to start somewhere. 476 00:27:21,222 --> 00:27:22,848 Who would've guessed? 477 00:27:23,058 --> 00:27:25,184 Vulcans and Andorians in the same bed. 478 00:27:25,352 --> 00:27:26,352 [CHUCKLES] 479 00:27:26,519 --> 00:27:29,104 The Tellarites were never big fans of the Andorians either. 480 00:27:30,815 --> 00:27:33,108 This is a special bottle of whiskey. 481 00:27:33,318 --> 00:27:36,070 Zefram Cochrane gave it to my father the day they broke ground 482 00:27:36,279 --> 00:27:37,613 at the Warp 5 complex. 483 00:27:37,822 --> 00:27:41,450 And here we are toasting to Warp 7. 484 00:27:43,203 --> 00:27:44,578 Here's to the next generation. 485 00:27:50,377 --> 00:27:51,502 Written your speech yet? 486 00:27:51,711 --> 00:27:53,212 I always crammed before exams. 487 00:27:53,421 --> 00:27:55,964 - I've got three days left. - The biggest day of your life, 488 00:27:56,174 --> 00:27:57,800 you're gonna wait until the night before. 489 00:27:58,009 --> 00:27:59,385 It's the biggest day of our lives. 490 00:27:59,594 --> 00:28:01,720 Oh, I hate to contradict you, captain. 491 00:28:01,930 --> 00:28:04,139 You're the man they're waiting to see. 492 00:28:09,145 --> 00:28:11,230 Archer to the Bridge. What's going on? 493 00:28:11,439 --> 00:28:13,774 T'POL [OVER COM]: We're under attack, sir. A small vessel. 494 00:28:13,983 --> 00:28:16,568 - Who are they? - We don't know yet. 495 00:28:16,736 --> 00:28:17,986 [ALARM BUZZING] 496 00:28:18,154 --> 00:28:20,239 Intruder alert. 497 00:28:23,535 --> 00:28:25,494 We've come for Shran and the child. 498 00:28:25,704 --> 00:28:29,665 - You said their ship couldn't catch us. - Remind me to mention that to Shran. 499 00:28:30,834 --> 00:28:32,710 You're leaving me very little choice. 500 00:28:32,919 --> 00:28:35,170 Shran left six hours ago. You're too late. 501 00:28:35,380 --> 00:28:38,716 You're lying. His shuttle is still in your launch bay. 502 00:28:38,925 --> 00:28:40,634 - Kill him. TRIP: Hold on. Wait a minute. 503 00:28:40,844 --> 00:28:43,679 - Trip, I'll take care of this. - The hell you will. I know where he is. 504 00:28:43,888 --> 00:28:46,140 - I gave you an order. - I said I'd bring you to Shran. 505 00:28:46,349 --> 00:28:48,100 - Trip! - Turn around, both of you! 506 00:28:48,309 --> 00:28:50,018 - Hey, this is the captain. - That's enough. 507 00:28:50,186 --> 00:28:52,354 If I'm gonna disobey his order, I don't want him along. 508 00:28:52,522 --> 00:28:55,232 - Trip, that's enough! - Listen, I won't do this if you kill him. 509 00:28:55,442 --> 00:28:57,526 But could you please shut him up? 510 00:29:01,239 --> 00:29:02,364 Stop. 511 00:29:02,574 --> 00:29:04,825 You can't expect me to just leave him here alive. 512 00:29:05,034 --> 00:29:07,411 He's out cold. He's not gonna cause any trouble. 513 00:29:07,996 --> 00:29:10,789 Stay here. If we're not back in 10 minutes, kill him. 514 00:29:10,999 --> 00:29:13,834 Didn't you hear what I just said? I won't help you if you kill him. 515 00:29:14,043 --> 00:29:15,586 This might take longer than 10 minutes. 516 00:29:15,795 --> 00:29:18,213 Take me to Shran, or I'll kill him right now! 517 00:29:18,423 --> 00:29:20,174 Okay, okay! 518 00:29:20,592 --> 00:29:22,718 I've got a better idea. 519 00:29:22,969 --> 00:29:25,679 I'll bring Shran to us. We don't have to go anywhere. 520 00:29:28,308 --> 00:29:30,309 Be very careful. 521 00:29:31,644 --> 00:29:33,979 You can all come see for yourselves. 522 00:29:34,522 --> 00:29:37,232 This is just a com station. 523 00:29:40,904 --> 00:29:45,032 I need to open this so I can bypass the security protocols. Is that okay? 524 00:29:45,241 --> 00:29:47,075 Keep your hands where we can see them. 525 00:29:47,285 --> 00:29:48,786 No problem. 526 00:30:01,341 --> 00:30:05,344 All I need to do is connect this to the relay inside that panel. 527 00:30:05,553 --> 00:30:08,680 Stop. Open it for him. 528 00:30:08,848 --> 00:30:12,851 If there's a weapon in there, you're going to die before your captain. 529 00:30:17,357 --> 00:30:19,316 Satisfied? 530 00:30:20,568 --> 00:30:21,610 Proceed. 531 00:30:27,742 --> 00:30:30,369 Hurry up. You're running out of time. 532 00:30:30,578 --> 00:30:32,621 There's just one other thing I need to tell you. 533 00:30:34,165 --> 00:30:35,666 You can all go straight to hell. 534 00:30:36,626 --> 00:30:38,669 [ALL YELL] 535 00:31:01,276 --> 00:31:02,901 Trip? 536 00:31:19,460 --> 00:31:20,586 OFFICER: He's not responding. 537 00:31:20,753 --> 00:31:21,879 PHLOX: Add syntho-surfactant. 538 00:31:22,046 --> 00:31:23,839 ARCHER: Doctor? PLOX: Plasma was super-heated. 539 00:31:24,007 --> 00:31:26,758 It thermalized his lungs. Initialize the hyperbaric chamber. 540 00:31:28,469 --> 00:31:33,724 [GASPING] So sorry about the rifle butt. 541 00:31:35,268 --> 00:31:38,145 - I was just trying to... - I know, Trip. 542 00:31:38,313 --> 00:31:40,397 Just take it easy. Everything's all right. 543 00:31:40,607 --> 00:31:42,274 We're gonna be late. 544 00:31:42,483 --> 00:31:44,526 ARCHER: No. We'll be right on schedule. 545 00:31:44,736 --> 00:31:47,487 I'll even have time to write my speech. 546 00:31:47,822 --> 00:31:49,740 Great news. 547 00:31:50,325 --> 00:31:51,700 Wait till they hear... 548 00:31:52,702 --> 00:31:54,161 [MONITOR BEEPING] 549 00:31:54,329 --> 00:31:56,455 We need to get him into the chamber now! 550 00:32:04,088 --> 00:32:05,714 Clear! 551 00:32:55,598 --> 00:32:57,224 Need any help? 552 00:32:59,102 --> 00:33:00,936 No, thank you. 553 00:33:01,562 --> 00:33:03,397 For his parents? 554 00:33:05,149 --> 00:33:07,109 Will they still be coming to the ceremony? 555 00:33:07,318 --> 00:33:10,445 I told them I thought Trip wouldn't want it any other way. 556 00:33:19,414 --> 00:33:21,081 Don't forget this. 557 00:33:24,669 --> 00:33:25,794 I'd like to meet them. 558 00:33:26,546 --> 00:33:28,296 His parents? 559 00:33:28,506 --> 00:33:30,757 Yes. I'd like to meet them. 560 00:33:31,009 --> 00:33:32,217 They're a little eccentric. 561 00:33:34,220 --> 00:33:37,848 I think you'll see where Trip got his sense of humor. 562 00:33:38,975 --> 00:33:41,685 My mother was somewhat eccentric as well. 563 00:33:41,894 --> 00:33:43,645 I remember. 564 00:33:47,525 --> 00:33:52,112 Trip told me as the years went by that I would miss her less. 565 00:33:52,321 --> 00:33:54,114 But he was wrong, 566 00:33:54,323 --> 00:33:57,826 because I find myself missing her more. 567 00:34:00,163 --> 00:34:02,622 Why would he tell me that? 568 00:34:02,832 --> 00:34:04,082 [SIGHS] 569 00:34:04,250 --> 00:34:07,085 Time heals all wounds, 570 00:34:07,295 --> 00:34:10,672 but absence makes the heart grow fonder. 571 00:34:10,882 --> 00:34:13,508 I guess it's a little tricky. 572 00:34:15,887 --> 00:34:20,307 Emotions have a way of contradicting themselves. 573 00:34:21,184 --> 00:34:24,061 And you wonder why we suppress them. 574 00:34:27,190 --> 00:34:32,736 When I took command 10 years ago, I saw myself as an explorer. 575 00:34:32,945 --> 00:34:36,406 I thought all the risks would be worth it, 576 00:34:36,616 --> 00:34:39,868 because just beyond the next planet, just beyond the next star, 577 00:34:40,078 --> 00:34:45,582 there would be something magnificent, something noble. 578 00:34:50,671 --> 00:34:52,714 And now Trip is dead, 579 00:34:52,924 --> 00:34:59,387 and I have to give a speech about how worthwhile it's all been. 580 00:35:00,306 --> 00:35:04,684 Trip would be the first to say it was worthwhile. 581 00:35:17,573 --> 00:35:19,866 Fried catfish with hush puppies. 582 00:35:20,034 --> 00:35:22,285 Obviously the captain mentioned why I wanted to see you. 583 00:35:22,453 --> 00:35:23,453 [LAUGHS] 584 00:35:23,621 --> 00:35:26,248 Keep in mind, within a week, I'll be eating the real thing. 585 00:35:26,457 --> 00:35:27,916 I'm taking my folks down to Mobile. 586 00:35:28,126 --> 00:35:29,251 Nothing like a challenge. 587 00:35:29,460 --> 00:35:31,002 Captain asked for meatloaf, didn't he? 588 00:35:31,212 --> 00:35:34,131 - I haven't spoken to him yet. - What about T'Pol? 589 00:35:34,340 --> 00:35:36,424 She won't be very cooperative. You wait and see. 590 00:35:37,343 --> 00:35:39,219 I've already started her plomeek broth. 591 00:35:39,428 --> 00:35:42,139 All she has to do is choose a few final ingredients. 592 00:35:42,348 --> 00:35:44,474 She'll be down here in about an hour. 593 00:35:44,934 --> 00:35:46,852 I hear we're on our way to pick up Shran. 594 00:35:47,061 --> 00:35:48,436 Can you believe it? 595 00:35:48,980 --> 00:35:50,480 We all thought he was dead and gone. 596 00:35:50,690 --> 00:35:52,774 Well, don't you think the captain's cutting it close? 597 00:35:52,942 --> 00:35:55,944 You mean, getting back to San Francisco? 598 00:35:56,154 --> 00:36:00,073 No, he won't let anything get in the way of that. Trust me. 599 00:36:01,534 --> 00:36:02,993 Can you spare one of those carrots? 600 00:36:03,202 --> 00:36:05,745 - They're not peeled yet. - That's okay. 601 00:36:08,666 --> 00:36:11,668 You know, he'd never admit it, 602 00:36:12,670 --> 00:36:15,213 but this thing means a hell of lot to him. 603 00:36:15,590 --> 00:36:18,175 He's real proud to be one of the people signing this charter, 604 00:36:18,384 --> 00:36:20,510 and he ought to be. 605 00:36:20,720 --> 00:36:23,346 You sound like a lifetime member of the Jonathan Archer fan club. 606 00:36:23,514 --> 00:36:25,015 [CHUCKLES] 607 00:36:26,225 --> 00:36:30,145 I can count on one hand the number of people I trust. 608 00:36:31,105 --> 00:36:33,190 I don't mean trust like: 609 00:36:33,691 --> 00:36:37,944 "I trust you aren't lying to me," or, "I trust you won't steal my money." 610 00:36:38,154 --> 00:36:40,697 I'm talking about the kind of trust where 611 00:36:41,282 --> 00:36:44,534 you know someone's not gonna hurt you, no matter what. 612 00:36:44,744 --> 00:36:47,204 Where you know they'll always be there for you, 613 00:36:47,413 --> 00:36:49,873 no matter how bad things get. 614 00:36:51,083 --> 00:36:52,500 You ever know anybody like that? 615 00:36:53,794 --> 00:36:55,253 Yeah. 616 00:36:55,922 --> 00:36:57,422 One or two. 617 00:36:59,926 --> 00:37:04,054 Well, I got some packing to do before I go back on duty. 618 00:37:05,306 --> 00:37:06,932 You figured out what you're gonna do? 619 00:37:08,267 --> 00:37:10,393 - Do? - You gonna sign onto another ship 620 00:37:10,603 --> 00:37:13,730 or you gonna open up that little restaurant in the Berkshires? 621 00:37:13,940 --> 00:37:15,190 You know, I haven't decided yet. 622 00:37:15,399 --> 00:37:16,566 You got any advice? 623 00:37:16,734 --> 00:37:17,776 [CHUCKLES] 624 00:37:17,944 --> 00:37:19,903 - Nope. - Ha-ha-ha. 625 00:37:22,865 --> 00:37:25,700 But I'm sure you'll make the right choice. 626 00:37:35,586 --> 00:37:39,005 - You certain these are the right seats? - Yep. 627 00:37:39,590 --> 00:37:42,008 They don't seem very VIP to me. 628 00:37:42,218 --> 00:37:44,177 I'm sure the admiral wanted us to have a view 629 00:37:44,387 --> 00:37:46,846 that took in the scope of the occasion. 630 00:37:47,056 --> 00:37:50,892 From this distance you can't tell an Andorian from a Tellarite. 631 00:37:51,435 --> 00:37:53,645 Oh, have you given an answer to Captain Stillwell yet? 632 00:37:53,854 --> 00:37:55,522 I've asked him for a little more time 633 00:37:55,731 --> 00:37:58,024 until Captain Archer decides what he's going to be doing. 634 00:37:58,234 --> 00:38:01,236 I'll bet you a month's pay he'll be on the Bridge of a new ship. 635 00:38:01,445 --> 00:38:04,489 He won't be able to resist one of those Warp 7 beauties. 636 00:38:04,699 --> 00:38:07,117 I've heard he's already been tapped for admiral. 637 00:38:07,326 --> 00:38:10,453 Malcolm's right. They'll never keep him behind a desk. 638 00:38:10,663 --> 00:38:13,248 That's very wise of you to stick with him. 639 00:38:13,457 --> 00:38:15,417 That's exactly what I plan to do. 640 00:38:24,468 --> 00:38:26,761 Please, stand still. 641 00:38:26,971 --> 00:38:28,763 If you hadn't waited until the last minute, 642 00:38:28,973 --> 00:38:31,558 you would have had time to memorize your speech. 643 00:38:31,726 --> 00:38:33,601 You sound like my ninth grade teacher. 644 00:38:33,811 --> 00:38:38,398 There are dignitaries here from 18 different worlds. Ha, ha. 645 00:38:38,607 --> 00:38:39,899 It's a good sign. 646 00:38:40,109 --> 00:38:44,946 I wouldn't be surprised if this alliance begins to expand before we know it. 647 00:38:45,156 --> 00:38:46,990 You should be very proud of yourself, captain. 648 00:38:47,158 --> 00:38:49,951 I'll be proud of myself if I get the speech out in one piece. 649 00:38:50,995 --> 00:38:52,412 That's not what I meant. 650 00:38:54,081 --> 00:38:55,707 I know what you meant, Phlox. 651 00:38:55,916 --> 00:38:57,834 And I appreciate it. 652 00:38:58,085 --> 00:38:59,753 But this is not about me. 653 00:38:59,962 --> 00:39:03,715 Why do so many humans refuse to take credit where credit is due? 654 00:39:03,924 --> 00:39:07,844 There are times when modesty and humility are quite illogical. 655 00:39:08,804 --> 00:39:10,013 Whenever you're ready, sir. 656 00:39:11,599 --> 00:39:14,434 Well, I've got three wives waiting. I'd better go and join them. 657 00:39:16,604 --> 00:39:18,855 I'd, uh, wish you good luck, captain, 658 00:39:19,774 --> 00:39:23,443 but you've always had an ample supply. 659 00:39:23,611 --> 00:39:24,944 Thank you, doctor. 660 00:39:31,452 --> 00:39:33,620 You'd better get out there. 661 00:39:34,538 --> 00:39:36,664 You don't want to miss me screwing this thing up. 662 00:39:36,874 --> 00:39:39,959 I'm going to remain down here, if you don't mind. 663 00:39:40,503 --> 00:39:41,920 You never did like crowds, did you? 664 00:39:47,843 --> 00:39:49,386 You look 665 00:39:50,513 --> 00:39:51,805 very heroic. 666 00:40:20,584 --> 00:40:23,711 [APPLAUSE] 667 00:40:36,475 --> 00:40:37,600 Is he nervous? 668 00:40:37,810 --> 00:40:39,144 - Wouldn't you be? - Heh. 669 00:40:39,353 --> 00:40:40,937 Oh, he'll be fine. 670 00:40:41,147 --> 00:40:44,482 I had to memorize this speech in grammar school. 671 00:40:45,317 --> 00:40:46,651 You wish you could tell them all 672 00:40:46,861 --> 00:40:50,447 that this alliance will give birth to the Federation. 673 00:40:51,532 --> 00:40:53,658 I think I'm ready to talk to Captain Picard. 674 00:40:53,868 --> 00:40:56,327 I should have done it a long time ago. 675 00:40:56,537 --> 00:40:58,455 So I guess we're through here. 676 00:40:58,664 --> 00:41:01,207 I guess we are. Computer, 677 00:41:01,375 --> 00:41:02,542 [COMPUTER CHIRPS] 678 00:41:04,545 --> 00:41:06,296 end program. 679 00:41:19,477 --> 00:41:22,979 PICARD: Space, the final frontier. 680 00:41:23,189 --> 00:41:26,691 These are the voyages of the starship Enterprise. 681 00:41:26,901 --> 00:41:29,486 Its continuing mission: 682 00:41:29,695 --> 00:41:32,489 KIRK: To explore strange new worlds. 683 00:41:32,698 --> 00:41:36,701 To seek out new life and new civilizations. 684 00:41:37,495 --> 00:42:49,857 ARCHER: To boldly go where no man has gone before.