1 00:01:16,880 --> 00:01:20,980 ¿Qué hiciste? ¿Qué hic... ? 2 00:01:21,080 --> 00:01:23,480 - Nada. - ¿Nada? Mentiras. 3 00:01:24,580 --> 00:01:27,080 Carajo, se está desangrando. 4 00:01:28,280 --> 00:01:30,480 ¿Aún nos siguen? 5 00:01:31,580 --> 00:01:34,580 - ¿Aún nos siguen? - No los veo. 6 00:01:34,680 --> 00:01:37,180 Carajo, sangra muchísimo. 7 00:01:37,280 --> 00:01:40,080 - Para la sangre. - No puedo. 8 00:01:40,080 --> 00:01:42,380 - Usa tu dedo. - Hay demasiada. 9 00:01:43,680 --> 00:01:46,680 Aquí vienen esos bastardos. Más rápido. 10 00:01:46,680 --> 00:01:48,480 Carajo. 11 00:01:48,480 --> 00:01:49,780 Más rápido. 12 00:01:52,180 --> 00:01:53,680 Cabrones. 13 00:01:58,580 --> 00:02:00,780 - Maldita sea. - Cuidado. 14 00:02:10,780 --> 00:02:12,880 - Carajo, se cayó. - ¿está muerto? 15 00:02:12,880 --> 00:02:16,380 ¿Por qué te metiste con esos bastardos? 16 00:02:16,480 --> 00:02:18,480 ¿Está muerto? 17 00:02:18,580 --> 00:02:19,780 Respóndeme. 18 00:02:19,880 --> 00:02:21,780 No, pero sigue cayéndose. 19 00:02:21,780 --> 00:02:24,080 está sangrando aún más. 20 00:02:28,180 --> 00:02:30,780 - Le tapé la herida. - Agáchate. 21 00:02:32,780 --> 00:02:34,880 Tienen una maldita arma. Cabrones. 22 00:02:51,380 --> 00:02:53,880 Apúrate. Vayamos con el Chilaquil. 23 00:02:57,680 --> 00:02:59,280 Cabrón. 24 00:03:02,380 --> 00:03:04,580 - Más rápido. - Agáchate, viejo. 25 00:03:09,980 --> 00:03:11,880 Acelera. 26 00:03:24,480 --> 00:03:25,980 La ventana. 27 00:03:26,080 --> 00:03:28,480 La ventana, eso es. 28 00:03:54,980 --> 00:03:56,980 ¿Estás listo? 29 00:03:59,180 --> 00:04:00,780 ¿Cuánto apuestas? 30 00:04:01,780 --> 00:04:04,080 10.000. 31 00:04:04,080 --> 00:04:06,280 ¿10.000 está bien? 32 00:04:06,380 --> 00:04:08,280 Vamos. 33 00:04:09,780 --> 00:04:11,580 Entras por 10. 34 00:04:11,580 --> 00:04:13,380 10 es la apuesta, senores. 35 00:04:20,580 --> 00:04:23,080 10 sobre el Pancho, 10 sobre el Turco. 36 00:04:25,380 --> 00:04:26,880 Caliéntalos. 37 00:04:35,880 --> 00:04:36,980 Marcas. 38 00:04:41,880 --> 00:04:43,580 Suéltenlos. 39 00:04:55,780 --> 00:04:57,680 Cofi. 40 00:04:57,780 --> 00:05:00,580 Cofi. Cofi, ven aquí. 41 00:05:04,980 --> 00:05:07,180 Maldito perro. 42 00:05:21,280 --> 00:05:23,180 Hola, senora. 43 00:05:24,480 --> 00:05:25,880 ¿Cómo estuvo? 44 00:05:25,980 --> 00:05:28,280 Mejor. Le bajó la fiebre. 45 00:05:31,180 --> 00:05:33,880 Susana, no puedo cuidarlo manana. 46 00:05:33,980 --> 00:05:35,080 ¿Porqué? 47 00:05:36,680 --> 00:05:40,180 Tengo que ayudar a mudarse a mi hermana, 48 00:05:40,180 --> 00:05:42,180 e ir al mercado. 49 00:05:42,180 --> 00:05:44,280 Senora, ayúdeme. 50 00:05:44,380 --> 00:05:47,180 Tengo final de matemáticas. Esta noche plancho. 51 00:05:48,880 --> 00:05:50,880 Deja al nino con tu madre. 52 00:05:50,980 --> 00:05:53,380 ¿Mi madre? 53 00:05:53,480 --> 00:05:56,980 Sólo esta semana. Luego me arreglaré. 54 00:05:59,480 --> 00:06:01,480 Yo crié a mis hijos, 55 00:06:01,580 --> 00:06:04,280 ahora cría tú al tuyo. 56 00:06:36,380 --> 00:06:38,480 Vamos, Turco. 57 00:06:42,180 --> 00:06:46,780 ¿Lo paro? Lo matará. 58 00:06:47,780 --> 00:06:51,080 está bien. Ahora se recupera. 59 00:06:51,080 --> 00:06:52,380 Mátalo. 60 00:07:04,680 --> 00:07:07,680 - ¿Qué pasa, Má? - Siéntate y come. 61 00:07:07,680 --> 00:07:10,680 ¿Cómo estás, pequenito? 62 00:07:11,780 --> 00:07:13,780 - ¿Cómo está? - Mejor. 63 00:07:19,980 --> 00:07:22,080 Gracias. 64 00:07:22,080 --> 00:07:23,980 ¿Sabes? A los ninos nacidos en Guadalajara 65 00:07:24,080 --> 00:07:26,080 les meten un dedo en el trasero. 66 00:07:26,080 --> 00:07:28,980 - ¿Por qué? - Para ver qué va a ser. 67 00:07:28,980 --> 00:07:32,280 Si patea, será futbolista. 68 00:07:32,280 --> 00:07:34,480 Si grita, mariachi. 69 00:07:34,480 --> 00:07:37,280 Y si se ríe, será homosexual. 70 00:07:39,480 --> 00:07:41,480 ¿Y las chicas? 71 00:07:41,580 --> 00:07:44,780 Se los meten hasta que cumplen 18 anos. 72 00:07:44,780 --> 00:07:48,180 Deja de mentir, Octavio. 73 00:07:48,180 --> 00:07:49,680 ¿Susana? 74 00:07:52,280 --> 00:07:55,380 ¿Susana? ¿Me manchaste el uniforme? 75 00:07:55,380 --> 00:07:57,780 Míralo. 76 00:08:03,380 --> 00:08:04,980 ¿Y Cofi? 77 00:08:05,980 --> 00:08:08,480 ¿Dónde está ese maldito perro? 78 00:08:09,480 --> 00:08:11,380 - ¿No hay "hola"...? - ¿Adónde? 79 00:08:11,480 --> 00:08:13,480 - No lo sé. - Siéntate y come. 80 00:08:13,480 --> 00:08:17,280 Dejaste que escapara otra vez, ¿ verdad, perra? 81 00:08:17,280 --> 00:08:21,080 Siempre te digo que cuides cuando sales. 82 00:08:22,980 --> 00:08:24,080 - Termínala. - ¿Te pregunté algo? 83 00:08:24,180 --> 00:08:28,380 A ti no te importa ese perro. Yo le doy de comer. 84 00:08:28,480 --> 00:08:31,480 Esto es entre mi esposa y yo. 85 00:08:31,480 --> 00:08:34,380 Yo soy quien lo dejó ir, así que déjala. 86 00:08:34,380 --> 00:08:36,580 No te metas. 87 00:08:36,580 --> 00:08:38,480 Cállate, por favor. 88 00:08:47,880 --> 00:08:51,780 Aquí tienes tu dinero, menos 500 de comisión. 89 00:08:51,780 --> 00:08:53,980 10 victorias seguidas. 90 00:08:54,080 --> 00:08:58,080 - Fue suerte, gordo. - Estupendo. 91 00:08:58,180 --> 00:09:00,180 - Nos vemos el sábado. - De acuerdo. 92 00:09:01,380 --> 00:09:03,980 ¿Y tu maldito perro? 93 00:09:03,980 --> 00:09:06,880 Ásalo si quieres, idiota. 94 00:09:07,780 --> 00:09:10,880 Champinón, mueve ese perro. 95 00:09:17,480 --> 00:09:20,180 Al maldito perro no le alcanzó. 96 00:09:21,380 --> 00:09:23,080 Dámelo. 97 00:09:24,080 --> 00:09:25,580 No quiere. 98 00:09:25,580 --> 00:09:28,980 Tíraselo a esos perros. Eso lo calmará. 99 00:09:31,980 --> 00:09:33,980 Buena idea. 100 00:10:18,580 --> 00:10:21,480 está listo. 101 00:10:21,580 --> 00:10:24,480 - Oye, es el perro de Octavio. - Exactamente. 102 00:10:33,280 --> 00:10:35,880 - ¿Puedo? - Sí. 103 00:10:40,680 --> 00:10:43,180 Gracias por lo de antes. 104 00:10:43,280 --> 00:10:44,780 ¿Qué? 105 00:10:44,780 --> 00:10:48,580 Estuvo bien que te echaras la culpa. 106 00:10:53,180 --> 00:10:54,780 ¿Qué te pasó? 107 00:10:56,280 --> 00:10:58,180 No es nada. 108 00:11:00,280 --> 00:11:02,180 ¿Ramiro te hizo esto? 109 00:11:04,280 --> 00:11:06,780 Sí, pero no quiso hacerlo. 110 00:11:08,780 --> 00:11:10,780 ¿No quiso hacerlo? 111 00:11:10,780 --> 00:11:12,880 Ya sabes cómo es. 112 00:11:14,780 --> 00:11:19,280 ¿Por qué lo soportas? Te trata como una mierda. 113 00:11:22,880 --> 00:11:25,280 No siempre. 114 00:11:26,880 --> 00:11:29,680 ¿Eres estúpida o finges serlo? 115 00:12:01,580 --> 00:12:04,080 Alguien vino a verte. 116 00:12:06,680 --> 00:12:09,180 - Espera. - Ajá. 117 00:12:12,880 --> 00:12:16,280 Sabes que Ramiro no quiere que Susana esté en tu cuarto. 118 00:12:16,280 --> 00:12:17,980 Veíamos TV. 119 00:12:18,080 --> 00:12:20,480 A tu hermano no le gusta, y a mí tampoco. 120 00:12:20,480 --> 00:12:22,480 Es la última vez, ¿me oyes? 121 00:12:22,480 --> 00:12:23,880 La última. 122 00:12:25,680 --> 00:12:27,880 - ¿Qué pasa? - No lo creerías. 123 00:12:27,980 --> 00:12:28,880 ¿Qué? 124 00:12:28,980 --> 00:12:31,880 Tu perro mató al Pancho del Jarocho. 125 00:12:31,880 --> 00:12:33,280 ¿Qué pasó? 126 00:12:33,280 --> 00:12:35,880 Jarocho le tiró al Pancho al Cofi, 127 00:12:35,880 --> 00:12:38,680 pero el Cofi lo vio venir. 128 00:12:38,680 --> 00:12:40,880 Le rompió el cuello y lo mató. 129 00:12:40,880 --> 00:12:44,180 - ¿Dónde está Cofi? - Aquí viene. 130 00:12:44,180 --> 00:12:46,580 Cofi. Ven. 131 00:12:49,380 --> 00:12:51,280 está bien. 132 00:12:51,380 --> 00:12:53,580 El otro perro no lo tocó. 133 00:12:58,180 --> 00:12:59,880 ¿Qué pasa, Octavio? 134 00:12:59,880 --> 00:13:02,680 ¿Sabes lo que hizo tu perro? 135 00:13:02,780 --> 00:13:05,580 - Sí. - ¿ Y? 136 00:13:05,580 --> 00:13:08,680 está bien, ¿eh? Estupendo. 137 00:13:08,780 --> 00:13:10,380 ¿Estupendo? 138 00:13:11,080 --> 00:13:13,380 No es para nada estupendo. 139 00:13:13,480 --> 00:13:15,080 Traigan al Pancho. 140 00:13:31,180 --> 00:13:33,980 ¿Ves lo que hizo? 141 00:13:33,980 --> 00:13:37,180 Este perro valía al menos 20.000 pesos. 142 00:13:38,780 --> 00:13:42,680 Disécalo para tu sala. 143 00:13:42,680 --> 00:13:46,180 No te hagas el vivo, muchacho. 144 00:13:46,280 --> 00:13:50,780 Tienes dos opciones. Me pagas, o me pagas. 145 00:13:50,780 --> 00:13:52,880 ¿Porqué debería pagarte? 146 00:13:52,980 --> 00:13:55,380 ¿Quieres jugar conmigo? De acuerdo. 147 00:13:55,380 --> 00:13:59,380 Espera. ¿Por qué le echaste al Pancho? 148 00:14:07,080 --> 00:14:10,280 Escucha, dame tu perro, 149 00:14:10,380 --> 00:14:12,380 y me olvidaré. 150 00:14:12,380 --> 00:14:14,480 Estás loco. 151 00:14:16,680 --> 00:14:19,080 Comienza a ahorrar, 152 00:14:19,080 --> 00:14:21,080 porque vas a pagar. 153 00:14:22,980 --> 00:14:26,380 Haz que Ramiro pague si eres tan bueno. 154 00:14:26,380 --> 00:14:28,380 ¿Temes que vuelva a pegarte? 155 00:14:30,080 --> 00:14:32,980 De ningún modo, cabrón. 156 00:14:32,980 --> 00:14:35,380 No aceptaré más mierda. 157 00:14:35,380 --> 00:14:37,780 ¿Entendido, Octavio? 158 00:14:39,980 --> 00:14:41,380 Vámonos. 159 00:14:48,480 --> 00:14:50,380 ¿Qué pasa? 160 00:14:55,480 --> 00:14:57,680 ¿Tienes un porro? 161 00:14:59,880 --> 00:15:03,880 Ramiro, necesito dinero. 162 00:15:03,880 --> 00:15:07,780 No tengo. Pagan el viernes. 163 00:15:07,780 --> 00:15:09,380 ¿Y qué hago? 164 00:15:09,380 --> 00:15:12,080 El bebé necesita panales y leche, 165 00:15:12,080 --> 00:15:14,780 y los huevos que comes no son gratis. 166 00:15:14,780 --> 00:15:17,480 - No tengo plata. - "No tengo plata." 167 00:15:21,580 --> 00:15:24,080 ¿Así que no tienes dinero? 168 00:15:24,080 --> 00:15:26,480 ¿Eres sordo? 169 00:15:26,580 --> 00:15:29,080 ¿Las farmacias no son buen negocio? 170 00:15:30,180 --> 00:15:32,680 Cierra tu hocico, o ya verás. 171 00:15:36,180 --> 00:15:38,380 Cabrón. 172 00:15:39,480 --> 00:15:41,480 Una palabra y te mueres. 173 00:15:45,080 --> 00:15:47,580 Ser rudo no te hará inteligente. 174 00:16:33,680 --> 00:16:37,580 - Jimena tomó mi tiara. - Devuélvesela. 175 00:16:37,580 --> 00:16:39,480 Es mi tiara. 176 00:16:39,580 --> 00:16:41,780 No, fue un regalo. 177 00:16:41,780 --> 00:16:45,180 Mentirosa, la compré en la tienda. 178 00:16:45,180 --> 00:16:47,480 Dásela. Nunca la usas. 179 00:17:00,680 --> 00:17:03,080 Yo atiendo. 180 00:17:05,380 --> 00:17:06,580 ¿Hola? 181 00:17:09,480 --> 00:17:12,280 - ¿Quién era? - Colgaron. 182 00:17:13,480 --> 00:17:17,480 ¿De nuevo el mudo? ¿O quizá la muda? 183 00:17:22,280 --> 00:17:23,480 Yo atiendo. 184 00:17:26,180 --> 00:17:27,580 ¿Hola? 185 00:17:27,580 --> 00:17:29,380 ¿Hola? 186 00:17:30,480 --> 00:17:32,380 Colgaron de nuevo. 187 00:17:32,480 --> 00:17:34,580 Qué raro. 188 00:17:43,180 --> 00:17:45,180 ¿Puedo pasar? 189 00:17:45,180 --> 00:17:46,980 ¿Qué pasa? 190 00:17:49,380 --> 00:17:51,280 ¿Vas a salir? 191 00:17:51,280 --> 00:17:53,880 ¿Porqué? 192 00:17:53,880 --> 00:17:55,680 Por nada. 193 00:17:58,080 --> 00:17:59,880 ¿Pasa algo? 194 00:17:59,980 --> 00:18:01,480 Yo... 195 00:18:02,880 --> 00:18:04,580 ¿Qué pasó? 196 00:18:04,680 --> 00:18:07,880 Tengo un problema. No sé qué hacer. 197 00:18:09,880 --> 00:18:13,880 Estoy embarazada de nuevo. 198 00:18:13,880 --> 00:18:17,880 Carajo, Susana, ¿ya quieres otro nino? 199 00:18:17,880 --> 00:18:19,680 Yo no lo quería. 200 00:18:21,080 --> 00:18:23,680 Ramiro me va a matar. 201 00:18:26,680 --> 00:18:29,080 No lo hará. 202 00:18:29,080 --> 00:18:31,280 Enloqueció una vez, 203 00:18:31,280 --> 00:18:33,680 pero se casó contigo, ¿ verdad? 204 00:18:36,780 --> 00:18:40,780 Sí, pero no sé si quiero quedarme con él. 205 00:18:42,380 --> 00:18:45,780 No puedo tener este bebé, Octavio. 206 00:18:46,980 --> 00:18:49,280 ¿Estás pensando en abortar? 207 00:18:50,380 --> 00:18:52,280 ¿Tienes mejo r idea? 208 00:18:52,280 --> 00:18:55,080 ¿Qué carao puedo hacer? 209 00:18:57,680 --> 00:18:59,280 Vente conmigo. 210 00:19:00,580 --> 00:19:02,280 ¿Qué? 211 00:19:02,280 --> 00:19:04,180 Vayámonos. 212 00:19:04,180 --> 00:19:06,480 Muy lejos. 213 00:19:06,480 --> 00:19:08,380 Hablo en serio. 214 00:19:08,480 --> 00:19:09,580 Yo también. 215 00:19:09,680 --> 00:19:13,280 No hables pavadas. ¿Adónde iríamos? 216 00:19:18,980 --> 00:19:22,580 - ¿Qué haces, idiota? - Vente conmigo. 217 00:19:32,080 --> 00:19:35,580 - ¿Cuántos son? - Seis perras, tres idiotas. 218 00:19:35,580 --> 00:19:36,980 - ¿Listo? - Espera. 219 00:19:36,980 --> 00:19:39,780 Esa gorda va a entrar. Huelo efectivo. 220 00:19:39,880 --> 00:19:42,480 ¿Alguna vez te cogiste una gorda así? 221 00:19:42,480 --> 00:19:46,780 - Yo sí, es genial. - ¿En serio? ¿Quién? 222 00:19:46,880 --> 00:19:49,080 Tu madre, imbécil. 223 00:19:50,680 --> 00:19:55,780 Algún día robaremos ese maldito banco, ya verás. 224 00:19:55,880 --> 00:19:59,980 - Cálmate, Tarzán. - Lo haremos en grande. 225 00:19:59,980 --> 00:20:02,980 Tras ese maldito banco, me voy de aquí. 226 00:20:03,080 --> 00:20:04,780 Hay mucha inseguridad. 227 00:20:06,380 --> 00:20:08,780 Vamos, ya entró. 228 00:20:23,580 --> 00:20:26,680 Todos al piso. 229 00:22:25,080 --> 00:22:27,680 ¿Qué pasa? 230 00:22:27,680 --> 00:22:29,680 ¿Quieres cenar? 231 00:22:29,780 --> 00:22:31,980 Mira lo que te traje. 232 00:22:33,480 --> 00:22:35,280 Estupendo. 233 00:22:35,380 --> 00:22:38,580 No puede ser. ¿Para mí? 234 00:22:38,580 --> 00:22:39,880 ¿Te gusta? 235 00:22:41,280 --> 00:22:43,480 Fue dificilísimo conseguirlo. 236 00:23:08,380 --> 00:23:11,080 No grites, despertarás al bebé. 237 00:23:11,080 --> 00:23:12,380 Espera. 238 00:23:15,880 --> 00:23:17,680 ¿Pelón? 239 00:23:18,980 --> 00:23:21,380 - No lo despiertes. - ¿Por qué no? 240 00:23:22,380 --> 00:23:24,380 Me costó mucho hacerlo dormir. 241 00:23:24,380 --> 00:23:27,180 Pero nunca lo veo, ¿verdad, Pelón? 242 00:23:27,180 --> 00:23:29,580 Estuvo vomitando todo el día. 243 00:23:29,580 --> 00:23:31,080 está enfermo. 244 00:23:32,080 --> 00:23:34,180 Bastardo egoísta. 245 00:23:34,280 --> 00:23:37,880 Cierra el hocico. Te di el Walkman. 246 00:23:37,980 --> 00:23:42,380 Soy bueno contigo, pero siempre me molestas. 247 00:23:42,380 --> 00:23:43,380 El bebé, carajo. 248 00:23:43,380 --> 00:23:44,880 Cállate. 249 00:24:11,880 --> 00:24:15,880 Vaya, viejo... es la mujer de tu hermano. 250 00:24:17,080 --> 00:24:19,580 Sí, pero siempre me gustó, 251 00:24:19,580 --> 00:24:21,780 desde antes que se conocieran. 252 00:24:21,780 --> 00:24:24,780 Pero él la consiguió primero. 253 00:24:24,780 --> 00:24:26,180 Un carajo. 254 00:24:26,280 --> 00:24:28,380 A Ramiro no le importa. 255 00:24:28,380 --> 00:24:33,280 Pero a Susana sí. Juegas con fuego, viejo. 256 00:24:33,280 --> 00:24:35,580 No puedo dejar de pensar en ella. 257 00:24:35,580 --> 00:24:39,680 Hay miles de mujeres. ¿Por qué quieres cogértela? 258 00:24:39,680 --> 00:24:41,680 No quiero cogérmela. 259 00:24:41,680 --> 00:24:44,280 Quiero que se vaya conmigo. 260 00:24:44,280 --> 00:24:47,780 ¿Sí? ¿Con qué dinero? 261 00:24:51,780 --> 00:24:53,780 ¿Harás que pelee? 262 00:24:54,780 --> 00:24:57,680 ¿Adónde conseguimos el dinero para apostar? 263 00:25:00,180 --> 00:25:02,880 - Seré fiolo de tu hermana. - Imbécil. 264 00:25:33,280 --> 00:25:35,080 ¿Sí? 265 00:25:35,080 --> 00:25:37,480 Llamado para Susana. 266 00:25:37,480 --> 00:25:39,080 ¿Quién es? 267 00:25:39,080 --> 00:25:41,780 Su madre. 268 00:25:41,780 --> 00:25:44,080 Dile que nojoda. 269 00:25:44,080 --> 00:25:46,580 Dice que es urgente. 270 00:25:56,780 --> 00:25:57,880 ¿Hola? 271 00:26:02,980 --> 00:26:04,780 ¿Quién era? 272 00:26:07,980 --> 00:26:09,580 Yo. 273 00:26:09,580 --> 00:26:11,980 Estás loco. 274 00:26:14,880 --> 00:26:18,880 ¿Qué pasa contigo? 275 00:26:18,880 --> 00:26:22,180 Suéltame. Suéltame. 276 00:26:27,380 --> 00:26:29,480 No, Octavio. 277 00:26:32,580 --> 00:26:34,680 Así, no. 278 00:26:37,780 --> 00:26:40,380 ¿Entonces cómo? 279 00:26:46,380 --> 00:26:49,280 Este perro se ve muy triste. 280 00:26:49,380 --> 00:26:51,980 Pero mató al perro del Jarocho. 281 00:26:51,980 --> 00:26:54,780 ¿Conoces este negocio? 282 00:26:54,780 --> 00:26:56,780 Más o menos. 283 00:26:56,780 --> 00:26:58,880 ¿Más o menos? 284 00:27:00,780 --> 00:27:02,580 - ¿Sargento? - Sí. 285 00:27:02,580 --> 00:27:06,080 Sargento, llévate al perro. Ven conmigo. 286 00:27:12,980 --> 00:27:16,180 Este es mi negocio. Sin impuestos, 287 00:27:16,180 --> 00:27:18,680 sin huelgas, sin sindicatos. 288 00:27:19,680 --> 00:27:21,780 Efectivo contante y sonante. 289 00:27:21,880 --> 00:27:25,180 Cada tanto tengo una pérdida. 290 00:27:26,380 --> 00:27:29,580 Este es Mac, mi mejor inversión. 291 00:27:29,680 --> 00:27:32,780 Es viejo, pero aún puede pelear. 292 00:27:32,880 --> 00:27:35,780 Compré la camioneta con sus ganancias. 293 00:27:35,780 --> 00:27:38,280 Podemos ser socios, 294 00:27:38,380 --> 00:27:42,080 con tu perro, y mi dinero para apostar. 295 00:27:42,080 --> 00:27:44,980 Repartimos las ganancias 50-50. 296 00:27:44,980 --> 00:27:47,280 ¿Qué te parece? 297 00:27:47,280 --> 00:27:49,980 - Suena bien. - Bien. 298 00:27:49,980 --> 00:27:53,880 Bien por ocho peleas, luego veremos. 299 00:27:53,880 --> 00:27:55,080 Bien. 300 00:27:55,180 --> 00:27:58,080 Pero primero, tu perro hace una ronda con Mac. 301 00:28:01,480 --> 00:28:05,980 Bien, te costará 5,000 pesos, gane o pierda. 302 00:28:13,180 --> 00:28:16,980 No me jodas. 303 00:28:16,980 --> 00:28:19,280 ¿ Y si tu perro mata al mío? 304 00:28:19,380 --> 00:28:21,280 ¿Y si muere el mío? 305 00:28:21,380 --> 00:28:23,980 Pero yo aún no tengo camioneta. 306 00:28:27,480 --> 00:28:30,880 Te daré 2,500. ¿Te alcanza? 307 00:28:32,380 --> 00:28:33,580 Hecho. 308 00:28:42,580 --> 00:28:45,880 Condón. Trae a Mac. 309 00:28:48,880 --> 00:28:51,280 Aquí tienes tu parte. 310 00:28:57,280 --> 00:28:59,980 Suéltenlos a las tres. Cuenta. 311 00:29:00,080 --> 00:29:01,980 Uno... 312 00:29:03,080 --> 00:29:05,080 dos... 313 00:29:05,080 --> 00:29:06,080 tres. 314 00:29:14,880 --> 00:29:17,080 Suficiente. 315 00:29:17,080 --> 00:29:19,080 Toma a tu maldito perro. 316 00:29:19,180 --> 00:29:20,380 Sargento. 317 00:29:23,180 --> 00:29:25,080 Vuelve el sábado a las 12:00. 318 00:29:25,080 --> 00:29:28,680 Es hora de la venganza para Jarocho. 319 00:29:39,880 --> 00:29:42,080 - 20 es su cambio. - Gracias. 320 00:29:44,280 --> 00:29:46,880 ¿Encontró todo lo que buscaba? 321 00:29:46,980 --> 00:29:49,480 Excepto condones. 322 00:29:50,080 --> 00:29:52,380 No tienen mi talla. 323 00:29:52,480 --> 00:29:53,880 ¿Qué carao haces aquí? 324 00:29:53,880 --> 00:29:55,380 De compras. 325 00:29:55,480 --> 00:29:57,280 ¿Dónde conseguiste el dinero? 326 00:29:57,280 --> 00:29:58,980 Si tú no tienes, yo sí. 327 00:29:59,080 --> 00:30:03,280 Mételo en el culo. Yo me ocupo de mi familia. 328 00:30:03,280 --> 00:30:05,680 Cóbrame, o llamo al gerente. 329 00:30:07,180 --> 00:30:10,580 Imbécil, vete o estás muerto. 330 00:30:10,580 --> 00:30:15,180 No soy Susana, ¿sabes? No me asustas. 331 00:30:22,480 --> 00:30:25,280 - ¿Qué pasó? - Nada, nada. 332 00:30:25,280 --> 00:30:27,380 Puta madre. 333 00:30:29,780 --> 00:30:31,280 Buenas tardes. 334 00:30:44,680 --> 00:30:47,680 - Tómalo. - ¿Para qué? 335 00:30:47,780 --> 00:30:49,880 Para que puedas cuidarlo a él. 336 00:30:51,480 --> 00:30:52,680 Y a él. 337 00:31:13,880 --> 00:31:15,380 ¿Sí? 338 00:31:15,380 --> 00:31:17,980 Oye, hermano, ¿cómo estás? 339 00:31:18,080 --> 00:31:21,980 Muy bien. No, no demasiado. 340 00:31:21,980 --> 00:31:25,280 Espera. 341 00:31:25,280 --> 00:31:27,280 No puedo oírlo. 342 00:31:27,380 --> 00:31:29,980 Yo tampoco. ¿Por qué no te vas? 343 00:31:39,980 --> 00:31:41,580 ¿Qué pasa? 344 00:31:43,380 --> 00:31:47,280 No pude escaparme. Manana, lo prometo. 345 00:31:47,380 --> 00:31:49,680 Yo también te extrano. 346 00:31:52,080 --> 00:31:56,780 Ya no me llames aquí, Julieta sospecha. 347 00:31:56,780 --> 00:32:00,680 No, no estoy enojado. 348 00:32:01,780 --> 00:32:04,080 Manana a las 11:00. 349 00:32:04,080 --> 00:32:05,980 Te amo. 350 00:32:32,780 --> 00:32:34,780 ¿Qué pasa? 351 00:32:34,780 --> 00:32:36,980 Basta. 352 00:32:40,380 --> 00:32:41,780 Para, hombre. 353 00:32:41,780 --> 00:32:44,480 No te metas en mis cosas, cabrón. 354 00:33:11,180 --> 00:33:13,580 Toma, amigo. 355 00:33:15,480 --> 00:33:18,480 - ¿Qué pasa, gordo? - Pues aquí, Jarocho. 356 00:33:18,480 --> 00:33:20,280 ¿Porqué juegas con chicas? 357 00:33:20,280 --> 00:33:22,180 Porque tienen perros bravos. 358 00:33:22,180 --> 00:33:24,580 ¿Le apuestas 15? 359 00:33:24,680 --> 00:33:26,680 Mi perro derrota a todos los tuyos. 360 00:33:26,780 --> 00:33:29,080 Le hablo al dueno del circo, princesa. 361 00:33:30,180 --> 00:33:31,280 Entonces... 362 00:33:31,280 --> 00:33:33,480 - ¿15? - Que sean 10. 363 00:33:33,480 --> 00:33:35,080 De acuerdo. 364 00:33:36,180 --> 00:33:38,480 Hagan sus apuestas, senores. 365 00:33:49,680 --> 00:33:51,780 Destrúyelo. 366 00:33:57,180 --> 00:33:58,780 Mátalo. 367 00:34:05,080 --> 00:34:06,980 ¿Listo? 368 00:34:10,980 --> 00:34:12,380 Suéltenlos. 369 00:35:02,680 --> 00:35:05,780 Yo los alcanzaré. 370 00:35:24,380 --> 00:35:26,480 ¿Qué haces aquí? 371 00:35:26,480 --> 00:35:28,580 Doy un paseo. 372 00:35:28,580 --> 00:35:31,780 Pasea por otro lado. 373 00:35:31,780 --> 00:35:34,880 No te metas con nosotros, y especialmente no con ella. 374 00:35:34,980 --> 00:35:37,780 Es un país libre, ¿ verdad? 375 00:35:40,180 --> 00:35:44,480 Para ella, estás muerto. No lo olvides. 376 00:35:44,480 --> 00:35:47,080 Qué agresiva, cunadita. 377 00:36:00,980 --> 00:36:02,980 Son dos que me debes. 378 00:36:02,980 --> 00:36:07,080 No te enojes, Jarochito. Se gana, se pierde. 379 00:36:32,480 --> 00:36:33,980 ¿Qué pasa? 380 00:36:35,880 --> 00:36:37,480 Toma. 381 00:36:37,480 --> 00:36:39,280 Es nuestro. 382 00:36:39,280 --> 00:36:42,180 Pero ocúltalo, o mi hermano se lo llevará. 383 00:36:42,180 --> 00:36:43,680 No te preocupes. 384 00:36:43,780 --> 00:36:45,780 ¿Tienes otro lugar para guardarlo? 385 00:36:45,880 --> 00:36:50,480 Sí, puse el otro dinero en el neceser en el ropero. 386 00:36:53,880 --> 00:36:55,880 El bebé está dormido. 387 00:36:59,180 --> 00:37:01,980 Este será nuestro banco, ¿de acuerdo? 388 00:37:03,380 --> 00:37:05,280 Sólo tuyo y mío. 389 00:37:05,380 --> 00:37:07,480 Octavio, ¿tú también robas? 390 00:37:09,480 --> 00:37:12,880 Este dinero está limpio, para que vengas conmigo. 391 00:37:12,980 --> 00:37:14,980 ¿Ir me contigo? 392 00:37:21,580 --> 00:37:24,080 Aún no lo entiendes, ¿ verdad? 393 00:37:24,080 --> 00:37:26,880 No, tú no entiendes. 394 00:37:26,980 --> 00:37:30,280 Jorge tiene primos en Juárez. Iremos allá. 395 00:37:30,380 --> 00:37:33,980 Podemos ponernos un puesto, yo tengo efectivo. 396 00:37:33,980 --> 00:37:35,480 Será maravilloso. 397 00:37:37,980 --> 00:37:41,280 No, no quiero más problemas. ¿No lo entiendes? 398 00:37:50,980 --> 00:37:52,880 ¿Lo entiendes? 399 00:37:57,880 --> 00:38:00,080 Vente conmigo. 400 00:40:04,980 --> 00:40:07,080 No dije que podías entrar. 401 00:40:07,180 --> 00:40:09,480 ¿Qué estás mirando? 402 00:40:10,480 --> 00:40:12,280 No te importa. 403 00:40:12,280 --> 00:40:15,380 Cambia esa mierda. No me gusta. 404 00:40:16,780 --> 00:40:17,780 ¿Qué quieres? 405 00:40:17,780 --> 00:40:20,680 Supe que te haces rico con mi perro. 406 00:40:20,780 --> 00:40:22,480 Tu auto es bonito. 407 00:40:22,480 --> 00:40:26,680 ¿Tu perro? Es mío. 408 00:40:26,680 --> 00:40:29,180 No digas idioteces, hermanito. 409 00:40:29,280 --> 00:40:32,880 Es tan mío como tuyo, así que recibo la mitad de las ganancias. 410 00:40:32,980 --> 00:40:36,480 Como sea, míralo. 411 00:40:36,480 --> 00:40:39,380 No parece que te ocupas mucho de él. 412 00:40:39,380 --> 00:40:41,980 Me importa más que a ti. 413 00:40:41,980 --> 00:40:45,280 ¿Darte dinero? No te doy un carajo. 414 00:40:45,280 --> 00:40:47,180 Es simple... 415 00:40:48,580 --> 00:40:53,980 o lo entregas, o te vuelo el chanchito. 416 00:40:57,080 --> 00:40:59,580 La próxima vez será verdad, 417 00:40:59,580 --> 00:41:02,480 así que mejor me das mi plata. 418 00:41:43,880 --> 00:41:46,480 "El gallo canta..." 419 00:41:48,680 --> 00:41:52,580 ¿Qué pasa, pelón? Mira lo que te traje. 420 00:41:59,880 --> 00:42:03,680 Mira todo esto. Tu mamá lo va a guardar. 421 00:42:06,780 --> 00:42:08,780 Somos millonarios. 422 00:42:08,780 --> 00:42:11,980 Tenemos suficiente para vivir dos anos. 423 00:42:11,980 --> 00:42:14,280 Vívelos conmigo. 424 00:42:14,380 --> 00:42:16,380 ¿Qué me dices? 425 00:42:18,180 --> 00:42:21,580 - ¿Porqué, Octavio? - ¿Porqué qué? 426 00:42:21,680 --> 00:42:23,780 ¿Por qué quieres vivirlos conmigo? 427 00:42:30,480 --> 00:42:33,080 ¿Aún no entiendes? 428 00:42:33,180 --> 00:42:35,880 No, sí lo entiendo. 429 00:44:04,280 --> 00:44:06,180 Dale algo de comer a Jorge. 430 00:44:10,080 --> 00:44:12,480 Te tengo un negocio. 431 00:44:12,480 --> 00:44:14,880 Jarocho tiene un perro de clase A. 432 00:44:14,880 --> 00:44:16,380 Quiere pelear al Cofi. 433 00:44:16,380 --> 00:44:18,880 Sí, claro. 434 00:44:18,980 --> 00:44:23,480 - Apostará 40,000. - ¿40? 435 00:44:23,580 --> 00:44:24,680 ¿Aceptas? 436 00:44:24,780 --> 00:44:27,280 Es demasiado para mí. 437 00:44:28,580 --> 00:44:33,080 - Estás sólo. - ¿ Y nuestro trato? 438 00:44:33,180 --> 00:44:36,280 El trato era por ocho peleas. Hicimos 15. 439 00:44:36,380 --> 00:44:40,780 Es suficiente. Ganaste tú, gané yo, se acabó. 440 00:44:40,880 --> 00:44:42,580 Bien. 441 00:44:42,580 --> 00:44:44,380 ¿Cuándo quiere pelear? 442 00:44:46,480 --> 00:44:48,480 Este sábado. 443 00:44:48,480 --> 00:44:52,380 La quiere privada, en lo de Trujillo, sin apuestas externas, 444 00:44:52,380 --> 00:44:54,880 sólo tú y él. 445 00:44:55,880 --> 00:44:57,480 Muy bien. 446 00:44:59,180 --> 00:45:00,480 ¿La confirmo? 447 00:45:00,480 --> 00:45:02,080 está bien. 448 00:45:04,880 --> 00:45:07,180 Oye, gordo, 449 00:45:07,280 --> 00:45:10,480 necesito que me hagas un favorzote. 450 00:47:28,980 --> 00:47:30,780 ¿Cómo está el bebé? 451 00:47:30,780 --> 00:47:34,380 Bien. Creciendo, supongo. 452 00:47:34,380 --> 00:47:36,080 ¿Ya tienen nombre? 453 00:47:38,480 --> 00:47:42,480 Si es nina, Susana. 454 00:47:42,480 --> 00:47:45,780 ¿Y si es nino? 455 00:47:46,780 --> 00:47:48,480 ¿Octavio? 456 00:47:58,880 --> 00:48:01,880 Todo está listo. Nos vamos el domingo. 457 00:48:03,180 --> 00:48:06,080 Pero voy a necesitar un poco de dinero. 458 00:48:07,480 --> 00:48:10,380 El sábado es la grande. 459 00:48:11,380 --> 00:48:16,080 Ya no lo hagas pelear. Tenemos suficiente. 460 00:48:16,080 --> 00:48:18,180 ¿La última? 461 00:48:23,980 --> 00:48:26,780 ¿A qué hora sale el bus a Juárez? 462 00:48:28,580 --> 00:48:30,680 Sale a las 12:00. 463 00:48:30,780 --> 00:48:33,580 Ramiro estará trabajando. 464 00:48:36,580 --> 00:48:38,980 No te preocupes por Ramiro. 465 00:48:41,380 --> 00:48:44,380 Ya nojoderá con nosotros, estoy seguro. 466 00:48:52,080 --> 00:48:53,680 ¿Tienes miedo? 467 00:48:55,480 --> 00:48:57,580 Es algo pesado. 468 00:48:59,980 --> 00:49:01,880 ¿Estás asustada? 469 00:49:20,980 --> 00:49:22,080 ¿Má? 470 00:49:29,080 --> 00:49:31,980 ¿Así es como cuidas al nino? 471 00:49:43,880 --> 00:49:46,580 ¿Qué pasa? 472 00:49:46,680 --> 00:49:49,080 Ahora puedes seguir bebiendo. 473 00:50:18,180 --> 00:50:19,680 ¿Qué pasa, má? 474 00:50:19,680 --> 00:50:22,080 ¿Sabes qué le pasó a tu hermano? 475 00:50:22,080 --> 00:50:24,680 Anoche no vino a casa. 476 00:50:24,780 --> 00:50:26,580 Ni idea. 477 00:50:27,780 --> 00:50:29,280 ¿No sabes? 478 00:50:30,580 --> 00:50:32,580 Le dieron una paliza. 479 00:50:32,680 --> 00:50:36,080 Debe haber enojado a un cliente. 480 00:50:38,280 --> 00:50:40,980 Amenazaron con matarlo. 481 00:50:40,980 --> 00:50:43,480 Dios sabrá en qué anda. 482 00:50:46,080 --> 00:50:49,080 Se fue con el bebé y Susana. 483 00:50:52,880 --> 00:50:54,080 ¿Adónde? 484 00:50:54,080 --> 00:50:55,780 No sé adónde, 485 00:50:55,880 --> 00:50:58,880 ni si volverán. 486 00:51:01,680 --> 00:51:03,280 ¿Qué? 487 00:51:19,380 --> 00:51:21,980 Maldita sea. 488 00:51:24,880 --> 00:51:28,380 Hijo de puta. Y esa perra. 489 00:52:07,080 --> 00:52:12,780 Hoy con nosotros, alguien que ningún hombre querrá perderse... 490 00:52:12,780 --> 00:52:17,580 una de las mujeres más hermosas en Iberoamérica, 491 00:52:17,680 --> 00:52:20,180 Valeria Amaya. 492 00:52:22,580 --> 00:52:24,180 Muchas gracias. 493 00:52:28,580 --> 00:52:30,880 Tengo que encontrarla, maldita sea. 494 00:52:30,980 --> 00:52:34,580 Te enganó. Te lo advertí. 495 00:52:34,580 --> 00:52:37,480 No fue ella. Fue Ramiro, ese cabrón. 496 00:52:41,980 --> 00:52:45,080 Este es tu ano. 497 00:52:45,080 --> 00:52:47,880 Representas a "Enchant" en Latinoamérica, 498 00:52:47,880 --> 00:52:49,880 muchas modelos te envidian... 499 00:52:50,980 --> 00:52:53,780 La encontraré. 500 00:52:53,880 --> 00:52:55,680 ¿Cuánto tienes? 501 00:52:55,680 --> 00:52:57,980 - 7.000, ¿y tú? - 10.000. 502 00:52:58,080 --> 00:53:01,480 Espero que el Jarocho lo acepte. 503 00:53:01,480 --> 00:53:04,380 Tengo 3.000 en casa, te los presto. 504 00:53:06,180 --> 00:53:09,980 Esa mujer está buenísima. 505 00:53:09,980 --> 00:53:12,180 ¿Es verdad que tienes un nuevo amor? 506 00:53:12,180 --> 00:53:15,280 Sí, no es sólo un rumor. 507 00:53:15,280 --> 00:53:17,380 De hecho, está aquí. 508 00:53:17,480 --> 00:53:19,180 Mi amor. 509 00:53:19,180 --> 00:53:21,880 Andrés Salgado, nada menos. 510 00:53:31,780 --> 00:53:33,780 Por favor, toma asiento. 511 00:53:35,580 --> 00:53:38,680 Qué tipo afortunado. 512 00:53:42,180 --> 00:53:44,680 Vamos. Cofi. 513 00:53:49,680 --> 00:53:53,580 Bueno, una pregunta más personal. 514 00:53:53,580 --> 00:53:56,380 ¿Se van a casar? 515 00:53:56,380 --> 00:54:00,680 Por el momento no, pero tenemos un hijo... 516 00:54:00,780 --> 00:54:03,780 y está aquí. 517 00:54:03,880 --> 00:54:05,380 Richie. 518 00:54:07,780 --> 00:54:10,280 ¿No es bonito? 519 00:54:11,880 --> 00:54:14,080 Se parece a Andrés. 520 00:54:14,080 --> 00:54:16,380 Tiene mis canas. 521 00:54:30,580 --> 00:54:33,980 ¿Qué pasó? ¿No se echaron atrás? 522 00:54:33,980 --> 00:54:37,080 - Como puedes ver. - ¿Conseguiste los 40.000? 523 00:54:38,780 --> 00:54:41,880 - Sólo tengo 20.000. - ¿Te alcanza? 524 00:54:43,780 --> 00:54:47,580 Claro. Jugamos por dulces. 525 00:54:49,280 --> 00:54:51,880 Sargento, pon a los perros en la alberca. 526 00:54:54,380 --> 00:54:56,480 Listos. 527 00:54:56,480 --> 00:54:57,880 En sus marcas. 528 00:55:02,680 --> 00:55:03,680 Suéltenlos. 529 00:55:22,880 --> 00:55:24,280 Maldito desgraciado. 530 00:55:25,580 --> 00:55:27,280 Se acabó la pelea. 531 00:55:27,280 --> 00:55:29,980 Iba ganando. ¿Por qué disparaste? 532 00:55:30,080 --> 00:55:33,580 - Se me escapó. - ¿Qué es esta mierda? 533 00:55:33,580 --> 00:55:35,580 Esto es entre tú y él. 534 00:55:35,680 --> 00:55:38,280 Aquí está tu dinero, y el tuyo. 535 00:55:38,280 --> 00:55:40,380 Esto no es justo, Mauricio. 536 00:55:40,380 --> 00:55:42,280 Resuélvanlo entre Uds. 537 00:55:42,280 --> 00:55:45,880 No sean llorones. Así es el negocio. 538 00:55:45,880 --> 00:55:50,680 Mejor se van antes de que se calienten las cosas. 539 00:55:52,180 --> 00:55:55,980 Quéjate con tu hermano. Estaré esperándolo. 540 00:56:14,180 --> 00:56:17,080 - ¿Adónde vas? - Arranca el auto y espérame. 541 00:56:31,680 --> 00:56:34,580 ¿Te olvidaste de algo, princesa? 542 00:57:03,380 --> 00:57:05,180 ¿Qué hiciste? 543 00:57:05,980 --> 00:57:07,980 - ¿Qué hiciste...? - Nada. 544 00:57:07,980 --> 00:57:09,780 ¿Nada? Mentiras. 545 00:57:14,580 --> 00:57:16,880 - ¿está muerto? - No. 546 00:57:23,380 --> 00:57:25,980 ¿Por qué jodiste con esos bastardos? 547 00:57:31,480 --> 00:57:33,280 Cabrones. 548 00:57:47,080 --> 00:57:50,580 Gracias a Valeria Amaya y a Andrés Salgado 549 00:57:50,680 --> 00:57:52,880 por estar en el show. 550 00:57:52,880 --> 00:57:56,280 Amigos, quédense con nosotros para más sorpresas 551 00:57:56,280 --> 00:57:58,280 en "Gente de Hoy." 552 00:58:02,280 --> 00:58:06,380 Valeria, creí que estabas con otra persona. 553 00:58:06,380 --> 00:58:08,480 Pues ahora lo sabes. 554 00:58:08,480 --> 00:58:13,780 - Tantos rumores. - A la gente le gusta chismear. 555 00:58:13,780 --> 00:58:16,080 - Laura, 20 segundos. - Claro, adiós. 556 00:58:17,580 --> 00:58:20,680 - ¿Qué haces ahora? - Nada, ¿por qué? 557 00:58:20,780 --> 00:58:24,180 - Almuerza conmigo. - No, gracias, Andrés. 558 00:58:26,580 --> 00:58:31,380 ¿Le dirás que no a Andrés Salgado? 559 00:58:31,480 --> 00:58:35,680 Escucha, se acabó el show. Ya fue. 560 00:58:35,780 --> 00:58:38,680 Tengo una sorpresa que te encantará. 561 00:58:41,980 --> 00:58:44,780 Bueno, vamos. 562 00:58:50,380 --> 00:58:53,180 - ¿Adónde vas? - Al restaurante. 563 00:58:53,280 --> 00:58:56,680 Dije a almorzar, no dije adónde. 564 00:59:04,380 --> 00:59:06,980 - Pasa. - ¿Compraste este piso? 565 00:59:07,080 --> 00:59:10,480 - No exactamente. - Es encantador. 566 00:59:10,480 --> 00:59:13,280 - ¿Te gusta? - Por supuesto. 567 00:59:13,280 --> 00:59:17,280 Este sofá se parece al mío. 568 00:59:17,380 --> 00:59:18,880 No es como el tuyo. 569 00:59:18,980 --> 00:59:20,680 Es el tuyo. 570 00:59:20,780 --> 00:59:23,480 En el dormitorio encontrarás tu ropa, 571 00:59:23,580 --> 00:59:25,480 tus perfumes... 572 00:59:27,680 --> 00:59:29,380 ¿A qué estás jugando? 573 00:59:29,380 --> 00:59:33,180 Eso no es todo. Mira por la ventana. 574 00:59:36,780 --> 00:59:39,080 ¿Te gusta? 575 00:59:39,080 --> 00:59:41,080 Te has pasado. Me voy. 576 00:59:41,080 --> 00:59:43,080 Espera. 577 00:59:44,080 --> 00:59:46,680 Toma las llaves de tu apartamento. 578 00:59:46,780 --> 00:59:49,080 ¿Cómo mi apartamento? 579 00:59:49,080 --> 00:59:52,880 Así es, estás en casa. 580 00:59:54,180 --> 00:59:55,080 Idiotas. 581 00:59:56,480 --> 00:59:57,680 Carino. 582 01:00:00,180 --> 01:00:02,080 ¿Qué es este agujero? 583 01:00:02,080 --> 01:00:05,080 Me alcazó para comprarlo, pero no para arreglarlo. 584 01:00:05,580 --> 01:00:07,580 Bueno, suficiente. 585 01:00:08,780 --> 01:00:11,980 - Estás celoso. - Gracias. 586 01:00:11,980 --> 01:00:13,980 Nunca te había visto actuar tan bien. 587 01:00:13,980 --> 01:00:16,180 ¿Te gustó? 588 01:00:16,180 --> 01:00:19,780 - Yo también te quiero. - Lo siento. 589 01:00:19,780 --> 01:00:21,880 Sólo bromeaba. 590 01:00:21,880 --> 01:00:23,580 Adiós. 591 01:00:23,580 --> 01:00:24,980 Vaya. 592 01:00:25,080 --> 01:00:26,880 Gracias. 593 01:00:26,980 --> 01:00:30,480 Gracias por la tapa de la revista. 594 01:00:30,480 --> 01:00:31,980 Buena suerte, matador. 595 01:00:35,680 --> 01:00:38,380 Mi amor, ¿es verdad? 596 01:00:39,980 --> 01:00:42,080 - ¿Carino? - ¿Qué? 597 01:00:42,180 --> 01:00:44,480 Hablé con Julieta. 598 01:00:44,580 --> 01:00:46,980 ¿YY? 599 01:00:46,980 --> 01:00:53,480 - Desde hoy, estamos separados. - ¿No me mientes? 600 01:00:53,580 --> 01:00:56,280 Desde esta noche, dormimos juntos. 601 01:00:56,280 --> 01:00:58,680 ¿Estás seguro? 602 01:00:58,680 --> 01:01:01,580 Sí. ¿Tú cambiaste de idea? 603 01:01:01,580 --> 01:01:03,680 No puedo creerlo. 604 01:01:37,480 --> 01:01:39,780 - ¿Carino? - ¿Sí? 605 01:01:39,880 --> 01:01:41,580 ¿Con qué brindamos? 606 01:01:43,680 --> 01:01:48,080 Ah, sabía que me olvidaba de algo. 607 01:01:48,180 --> 01:01:50,980 Por favor, vigila la comida. 608 01:01:51,080 --> 01:01:53,580 Sabes que hasta un huevo se me quema. 609 01:01:53,580 --> 01:01:55,680 Eres mi invitada especial. 610 01:01:55,780 --> 01:01:57,880 ¿Invitada en mi propia casa? 611 01:02:00,480 --> 01:02:02,880 Tú eres la invitada. Quédate aquí. 612 01:02:02,980 --> 01:02:04,080 Carino... 613 01:02:04,080 --> 01:02:06,780 Richie. 614 01:02:06,780 --> 01:02:09,680 - Ven aquí. - Vuelve pronto. 615 01:02:09,680 --> 01:02:11,480 Claro que sí. 616 01:02:44,480 --> 01:02:47,980 Richie. Cállate. ¿Qué te pasa? 617 01:03:34,380 --> 01:03:36,980 Discúlpanos. 618 01:03:36,980 --> 01:03:38,280 ¿YY? 619 01:03:38,380 --> 01:03:41,080 Es difícil hacer un diagnóstico... 620 01:03:41,180 --> 01:03:44,080 pérdida de sangre masiva, 621 01:03:44,180 --> 01:03:46,180 doble fractura de tibia y peroné, 622 01:03:46,280 --> 01:03:49,580 fractura expuesta de fémur... 623 01:03:49,680 --> 01:03:54,080 el bíceps femoral está casi completamente cortado. 624 01:03:54,180 --> 01:03:57,580 - Es un milagro que esté viva. - ¿Saldrá bien? 625 01:03:57,680 --> 01:04:01,880 - Eso espero. - ¿Cuándo puedo verla? 626 01:04:01,880 --> 01:04:07,080 No lo sé... pasado manana, dependiendo de cómo se recupere. 627 01:04:08,180 --> 01:04:10,780 ¿Hay algún pariente al que deba avisarle? 628 01:04:10,780 --> 01:04:14,380 Su familia está en Espana. No sé si debería avisarles. 629 01:04:15,480 --> 01:04:17,780 ¿Tú asumes la responsabilidad? 630 01:04:20,980 --> 01:04:24,580 - Gracias, Nacho. - Ningún problema. Saludos a Julieta. 631 01:04:24,680 --> 01:04:27,580 Lo siento, es la costumbre. 632 01:04:27,680 --> 01:04:29,380 Un beso a las ninas. 633 01:04:29,480 --> 01:04:30,980 Ningún problema. 634 01:04:36,880 --> 01:04:39,580 Uno, dos, tres. 635 01:04:44,880 --> 01:04:47,180 No la canse. 636 01:04:52,380 --> 01:04:55,180 Nunca volveré a jugar al fútbol. 637 01:04:57,280 --> 01:05:00,480 Cálmate. 638 01:05:01,880 --> 01:05:03,680 ¿Y Richie? 639 01:05:03,780 --> 01:05:05,980 está bien, en casa. 640 01:05:06,080 --> 01:05:07,980 En nuestra casa... 641 01:05:11,080 --> 01:05:13,480 Nuestra casa... 642 01:05:15,580 --> 01:05:17,880 Daniel... 643 01:05:17,880 --> 01:05:20,080 No le digas a mi padre. 644 01:05:20,180 --> 01:05:23,880 - ¿No es tiempo de que le hables? - No quiero. 645 01:05:23,880 --> 01:05:26,380 Diría que me lo merezco. 646 01:05:28,580 --> 01:05:31,180 Bueno. No te preocupes. 647 01:05:33,280 --> 01:05:38,880 Duerme... duerme. Yo estoy contigo. 648 01:05:43,280 --> 01:05:45,680 ¿Daniel? 649 01:05:45,680 --> 01:05:47,980 ¿Estás despierto? 650 01:05:48,980 --> 01:05:50,580 ¿Qué pasa? 651 01:05:50,580 --> 01:05:53,480 Daniel, tengo miedo. 652 01:05:54,480 --> 01:05:55,880 Mírame. 653 01:05:55,980 --> 01:05:59,780 No te preocupes, ya te lo quitarán. 654 01:05:59,780 --> 01:06:02,580 Has sido muy valiente. 655 01:06:04,580 --> 01:06:07,080 La verdad es... 656 01:06:07,180 --> 01:06:10,380 que me muero de miedo. 657 01:06:10,380 --> 01:06:13,980 Estarás bien, ya verás. 658 01:06:22,680 --> 01:06:25,280 Richie, mira. Mira quién llegó. 659 01:06:25,280 --> 01:06:28,480 - Volvió tu mamá. - Richie. 660 01:06:29,480 --> 01:06:33,780 Te extrané, chiquito. 661 01:06:36,580 --> 01:06:39,280 ¿Qué hiciste sin mí? 662 01:06:42,680 --> 01:06:44,880 Mi amor. 663 01:06:44,880 --> 01:06:47,380 Bienvenida a casa, mi amor. 664 01:06:51,680 --> 01:06:54,280 El primero que pestanea, pierde, ¿eh? 665 01:07:13,480 --> 01:07:16,280 Perdiste, perdiste. 666 01:07:25,280 --> 01:07:27,280 ¿Qué haces? 667 01:07:27,380 --> 01:07:29,480 Te examino. 668 01:07:29,580 --> 01:07:33,780 - No puedo. - Claro que sí. 669 01:07:33,880 --> 01:07:35,780 No puedo. 670 01:07:35,880 --> 01:07:37,780 Sí que puedes. 671 01:07:39,280 --> 01:07:41,480 Veamos cómo lo haces. 672 01:07:48,280 --> 01:07:52,080 ¿Seguro que estarás bien? 673 01:07:52,180 --> 01:07:54,780 Claro, soy una experta. 674 01:07:54,880 --> 01:07:58,080 Izquierda... derecha... 675 01:07:59,180 --> 01:08:01,080 ¿Y si necesitas algo? 676 01:08:01,080 --> 01:08:04,480 Tengo a Richie, ¿no? 677 01:08:06,780 --> 01:08:11,180 Haz lo que quieras, pero sentada. 678 01:08:11,280 --> 01:08:14,180 - ¿ Y si hay un terremoto? - Que se caiga todo, 679 01:08:14,280 --> 01:08:16,480 pero no dejes esa silla. 680 01:08:17,480 --> 01:08:19,980 - Regresaré a las 8:00. - Aquí estaré. 681 01:08:19,980 --> 01:08:22,680 - Buena suerte. - Te extranaré. 682 01:10:29,680 --> 01:10:31,880 Tráela, carino. 683 01:10:31,980 --> 01:10:34,780 Bien. Tráemela. 684 01:10:40,380 --> 01:10:43,780 Bien, Richie. Buen nino. 685 01:10:43,780 --> 01:10:45,080 Tráeme la pelota. 686 01:10:49,980 --> 01:10:53,280 Corre, corre. No, Richie. 687 01:10:54,780 --> 01:10:58,380 Carajo. Richie. 688 01:10:58,380 --> 01:11:00,380 Richie, buen nino. 689 01:11:03,180 --> 01:11:04,180 ¿Richie? 690 01:11:05,680 --> 01:11:07,480 Richie. 691 01:11:09,580 --> 01:11:11,380 Mamá está aquí. 692 01:11:12,480 --> 01:11:13,880 Richie. 693 01:11:20,480 --> 01:11:22,280 Ya llegué. 694 01:11:23,580 --> 01:11:25,680 Estoy en la cocina. 695 01:11:25,780 --> 01:11:27,180 ¿Cómo te fue? 696 01:11:27,180 --> 01:11:30,680 Te las manda el doctor, así no tengo que cargarte. 697 01:11:32,380 --> 01:11:34,680 ¿Cómo está mi princesa? 698 01:11:34,680 --> 01:11:37,180 Richie se metió al agujero. 699 01:11:37,280 --> 01:11:38,480 ¿Cómo? 700 01:11:38,580 --> 01:11:41,280 Corriendo detrás de la pelota. 701 01:11:41,280 --> 01:11:43,180 Ya saldrá. 702 01:11:43,180 --> 01:11:45,180 Eso fue hace cinco horas. 703 01:11:48,380 --> 01:11:51,580 ¿Qué podemos hacer? 704 01:11:53,680 --> 01:11:55,780 - Ya sé. - ¿Qué haces? 705 01:11:55,780 --> 01:11:57,980 Chocolates. 706 01:11:58,080 --> 01:12:01,580 Enseguida saldrá. 707 01:12:01,580 --> 01:12:03,880 Espera, voy contigo. 708 01:12:03,880 --> 01:12:08,380 Toma, prueba las muletas. 709 01:12:08,480 --> 01:12:10,680 ¿Porqué no sale? 710 01:12:10,780 --> 01:12:13,580 Debe estar atascado. 711 01:12:13,680 --> 01:12:17,480 No te preocupes, ya saldrá. 712 01:12:17,480 --> 01:12:18,980 ¿Richie? 713 01:12:20,080 --> 01:12:21,480 Ya lo intenté. 714 01:12:21,480 --> 01:12:24,280 Oigo ruidos, pero no sale. 715 01:12:25,680 --> 01:12:28,880 No te preocupes, ya saldrá. 716 01:12:28,880 --> 01:12:31,680 ¿Quieres un omelet? Tengo hambre. 717 01:12:33,380 --> 01:12:36,680 está bien, un poco desorientado, pero está aquí, 718 01:12:36,780 --> 01:12:41,080 ni lo robaron, ni se perdió. está aquí con nosotros, ¿sí? 719 01:12:50,080 --> 01:12:51,480 ¿Daniel...? 720 01:12:52,480 --> 01:12:54,480 - ¿Daniel? - ¿Qué? 721 01:12:54,480 --> 01:12:56,380 Escucha, es Richie. 722 01:13:07,280 --> 01:13:09,380 Sí, es él. 723 01:13:11,580 --> 01:13:13,780 - ¿ Y? - Espera. 724 01:13:17,980 --> 01:13:21,480 ¿Richie? 725 01:13:32,080 --> 01:13:34,080 ¿Richie? 726 01:13:35,280 --> 01:13:36,780 - ¿Richie? - ¿Daniel? 727 01:13:36,780 --> 01:13:39,880 - ¿Qué? - Apúrate, creo que lo oí. 728 01:13:42,880 --> 01:13:44,980 - ¿Dónde está? - Ayúdame. 729 01:13:46,080 --> 01:13:47,480 Cuidado. 730 01:13:52,580 --> 01:13:55,380 está debajo de la sala. 731 01:13:55,480 --> 01:13:58,880 Richie, carino... 732 01:14:08,380 --> 01:14:10,380 ¿Richie? 733 01:14:18,480 --> 01:14:22,880 Carajo. Qué susto. 734 01:14:26,880 --> 01:14:28,380 ¿Hola? 735 01:14:30,280 --> 01:14:31,380 ¿Hola? 736 01:14:34,180 --> 01:14:38,080 - ¿Quién era? - No lo sé, colgaron. 737 01:14:41,180 --> 01:14:42,180 ¿Richie? 738 01:15:00,780 --> 01:15:02,580 Manuel, bastardo. 739 01:15:02,680 --> 01:15:06,580 - ¿Dónde has estado? - Trabajando, querida. ¿Cómo estás? 740 01:15:06,580 --> 01:15:10,280 - Mejorando. - Con tranquilidad, ¿eh? 741 01:15:10,280 --> 01:15:13,380 En un mes, si todo sale bien, 742 01:15:13,380 --> 01:15:15,580 volveré a la campana de Enchant. 743 01:15:15,580 --> 01:15:18,180 ¿Enchant? Olvídate de eso. 744 01:15:18,280 --> 01:15:19,480 ¿Qué quieres decir? 745 01:15:19,480 --> 01:15:22,580 Escucha, el contrato con Enchant se acabó. 746 01:15:23,680 --> 01:15:25,780 - ¿Lo rescindieron? - ¿Qué esperabas? 747 01:15:25,880 --> 01:15:28,780 Te contrataron cuando estabas bien. 748 01:15:28,780 --> 01:15:30,980 Sé realista, no estás bien. 749 01:15:30,980 --> 01:15:33,380 Cuando estés como antes, 750 01:15:33,380 --> 01:15:36,780 llamaremos a Enchant y estaremos bien... 751 01:15:59,880 --> 01:16:01,380 Richie. 752 01:16:02,680 --> 01:16:04,380 ¿Richie? 753 01:16:04,380 --> 01:16:07,480 Dios, Richie. Carajo. 754 01:16:16,280 --> 01:16:18,280 Hijo de perra. 755 01:16:21,080 --> 01:16:23,580 Muérete, Richie. 756 01:16:30,280 --> 01:16:31,780 Richie. 757 01:16:33,080 --> 01:16:35,080 Richie. 758 01:16:35,180 --> 01:16:38,080 ¿Mi querido? ¿Richie? 759 01:16:38,380 --> 01:16:39,480 ¿Richie? 760 01:16:50,280 --> 01:16:52,780 El título va más arriba, 761 01:16:52,780 --> 01:16:54,880 y la foto a la izquierda. 762 01:16:56,180 --> 01:16:57,480 ¿Así? 763 01:16:57,480 --> 01:16:58,580 Un poco más. 764 01:16:58,680 --> 01:17:01,580 ¿O levanta la foto y baja el texto? 765 01:17:01,580 --> 01:17:03,980 No, eso rompe la armonía. 766 01:17:05,080 --> 01:17:07,580 Sr. Estrada, teléfono. 767 01:17:07,580 --> 01:17:10,480 Di que llamaré luego. 768 01:17:10,480 --> 01:17:12,280 Parece urgente. 769 01:17:12,380 --> 01:17:14,080 Creo que es su esposa. 770 01:17:14,080 --> 01:17:15,880 Disculpen. 771 01:17:21,080 --> 01:17:23,680 Julieta, ¿qué pasa? 772 01:17:23,680 --> 01:17:25,180 Julieta, respóndeme. 773 01:17:25,180 --> 01:17:27,180 No soy Julieta. 774 01:17:27,280 --> 01:17:30,680 Carino. Lo siento, mi secretaria... 775 01:17:30,680 --> 01:17:32,780 ¿Qué tienes que decirle a Julieta? 776 01:17:32,780 --> 01:17:36,280 - Nada, fue un error. - ¿Qué tienes que decirle? 777 01:17:36,380 --> 01:17:39,580 - Lo juro. - ¿ Y bien? 778 01:17:39,680 --> 01:17:42,480 Esta no eres tú. ¿Qué pasó? 779 01:17:46,180 --> 01:17:49,380 ¿Valeria? ¿Mi amo r? 780 01:17:50,380 --> 01:17:52,780 Las ratas se comieron a Richie. 781 01:17:54,480 --> 01:17:55,980 ¿Cuáles ratas? 782 01:17:58,080 --> 01:17:59,880 ¿Qué pasó, carino? 783 01:18:02,980 --> 01:18:05,080 Hay miles de ratas allá abajo. 784 01:18:07,680 --> 01:18:09,280 ¿Cómo lo sabes? 785 01:18:09,280 --> 01:18:12,780 Las vi, estoy segura de que se comieron a Richie. 786 01:18:12,780 --> 01:18:15,180 No te preocupes. 787 01:18:16,280 --> 01:18:20,780 Las ratas no comen perros. Las muerden. 788 01:18:20,880 --> 01:18:23,280 Pero hay miles de ellas. 789 01:18:25,680 --> 01:18:28,780 Podríamos echar raticida. 790 01:18:28,880 --> 01:18:31,180 Richie se lo comería. 791 01:18:32,880 --> 01:18:35,180 Podríamos meter un gato. 792 01:18:35,180 --> 01:18:37,480 El gato se pelearía con Richie. 793 01:18:37,480 --> 01:18:39,780 ¿Y qué carao hacemos? 794 01:18:49,580 --> 01:18:51,980 Lo siento, carino, lo siento. 795 01:18:55,080 --> 01:18:59,480 - Todo saldrá bien. - Tú no estás en mi posición. 796 01:18:59,580 --> 01:19:04,080 Mira mi pierna, estará cubierta de cicatrices. 797 01:19:04,180 --> 01:19:06,380 La cirugía plástica ha avanzado mucho. 798 01:19:06,480 --> 01:19:08,880 Ni verás las cicatrices... 799 01:19:08,880 --> 01:19:11,080 No me toques. 800 01:19:21,880 --> 01:19:24,780 Es Richie. 801 01:19:24,780 --> 01:19:26,680 Richie. 802 01:19:28,280 --> 01:19:30,180 - Richie. - Te oyó gritar. 803 01:19:30,180 --> 01:19:31,180 Richie. 804 01:19:31,280 --> 01:19:33,080 Es él. 805 01:19:33,180 --> 01:19:34,680 Richie. 806 01:19:40,280 --> 01:19:42,780 - Lo sé. - ¿Adónde vas? 807 01:19:44,580 --> 01:19:45,680 Richie. 808 01:19:45,680 --> 01:19:48,680 Si lo hago más grande, podrá salir. 809 01:19:48,780 --> 01:19:51,080 Se escaparán las ratas. 810 01:19:51,080 --> 01:19:52,580 Antes no lo hicieron, 811 01:19:52,580 --> 01:19:55,380 no sé por qué lo harían ahora. 812 01:19:55,480 --> 01:19:58,380 Haz el agujero lo más grande que puedas. 813 01:19:59,780 --> 01:20:02,480 Carajo. Richie. 814 01:20:06,680 --> 01:20:07,580 ¿Hola? 815 01:20:07,580 --> 01:20:11,080 ¿Hola? ¿Quién habla? 816 01:20:11,180 --> 01:20:13,480 Al carajo con tu madre. 817 01:20:17,980 --> 01:20:20,480 ¿Quién era, Daniel? 818 01:20:20,480 --> 01:20:22,280 Ni idea. 819 01:20:24,380 --> 01:20:26,380 Cuando solía llamarte, siempre sabías que era yo. 820 01:20:26,480 --> 01:20:28,580 ¿Quién era? 821 01:20:28,580 --> 01:20:31,680 No sé, ¿de acuerdo? 822 01:21:02,780 --> 01:21:05,380 Valeria, ¿qué pasa? 823 01:21:05,380 --> 01:21:08,780 Mi pierna me duele mucho. 824 01:21:08,780 --> 01:21:12,480 - No lo soporto. - Iremos al hospital. 825 01:21:12,580 --> 01:21:15,580 No, hablé con el doctor. 826 01:21:15,580 --> 01:21:19,380 Dijo que era normal que me doliera. 827 01:21:19,380 --> 01:21:22,580 Pero se siente como si fuera a reventar. 828 01:21:23,780 --> 01:21:26,180 ¿Te recetó algo? 829 01:21:26,180 --> 01:21:29,980 Analgésicos y un antiinflamatorio. 830 01:21:31,080 --> 01:21:34,080 ¿Qué puedo hacer? 831 01:21:34,080 --> 01:21:35,980 Abrázame. 832 01:23:01,980 --> 01:23:04,080 Te voy a apretar un poco. 833 01:23:11,580 --> 01:23:14,480 - ¿Caminaste? - Un poco. 834 01:23:29,180 --> 01:23:30,880 ¿Tienes las radiografías? 835 01:23:41,980 --> 01:23:45,680 Bueno... puedes vestirte, Valeria. 836 01:23:46,780 --> 01:23:49,280 Margarita, ayúdala. 837 01:23:49,380 --> 01:23:51,280 Vamos, aquí no hay lugar. 838 01:23:57,580 --> 01:24:01,280 ¿Quieres pedir comida, o alquilar una película? 839 01:24:01,280 --> 01:24:04,480 No estoy de humor. Me siento terrible. 840 01:24:04,580 --> 01:24:06,980 Estarás bien. 841 01:24:06,980 --> 01:24:10,580 Maldita sea. ¿Es todo lo que puedes decir? 842 01:24:27,580 --> 01:24:31,280 ¿Daniel, Daniel? 843 01:24:31,380 --> 01:24:33,280 Es Richie. 844 01:24:33,280 --> 01:24:35,280 está llorando, escucha. 845 01:24:36,780 --> 01:24:38,780 Escucha, es él. 846 01:24:39,780 --> 01:24:43,580 - Sácalo. - ¿Cómo? 847 01:24:43,580 --> 01:24:45,580 Levanta el piso o algo. 848 01:24:45,580 --> 01:24:49,580 No puedo hacerlo. No tengo el dinero para arreglarlo. 849 01:24:49,580 --> 01:24:51,580 El dinero no importa. 850 01:24:51,580 --> 01:24:53,980 Ahora sí importa. 851 01:24:53,980 --> 01:24:56,180 - Sácalo. - Puede salir solo. 852 01:24:56,180 --> 01:24:59,680 Maricón. Siempre has sido un egoísta. 853 01:24:59,680 --> 01:25:01,980 Abandoné todo por ti. 854 01:25:01,980 --> 01:25:05,880 Sí, a la perra de tu esposa y a tus hijas estúpidas. 855 01:25:05,880 --> 01:25:07,680 Cállate o te pegaré. 856 01:25:07,780 --> 01:25:11,580 - Eres una mierda. - Muérete. 857 01:25:11,580 --> 01:25:16,380 - Tú y ese estúpido perro. - Maldito cabrón, muérete. 858 01:25:16,380 --> 01:25:18,680 Muérete, desgraciado. 859 01:25:18,680 --> 01:25:20,680 Desgraciado. 860 01:26:02,080 --> 01:26:04,780 Regresaré cerca de las 2:00. 861 01:26:04,780 --> 01:26:07,280 Por mí no vuelvas nunca. 862 01:26:40,680 --> 01:26:42,080 ¿Hola? 863 01:26:49,080 --> 01:26:50,680 ¿Daniel? 864 01:26:55,080 --> 01:26:56,880 ¿Carino? 865 01:26:59,180 --> 01:27:01,180 ¿Carino? 866 01:27:27,080 --> 01:27:29,680 Valeria, abre la puerta. 867 01:27:29,780 --> 01:27:31,580 Abre, maldita sea. 868 01:27:32,080 --> 01:27:34,680 Valeria, abre. 869 01:27:34,680 --> 01:27:36,680 Abre, Valeria. 870 01:28:14,080 --> 01:28:16,380 Valeria, por favor. 871 01:28:16,380 --> 01:28:19,080 No tengo por qué disculparme, 872 01:28:19,080 --> 01:28:21,380 pero está bien, lo siento. 873 01:28:21,380 --> 01:28:23,880 ¿Ya está bien? 874 01:28:25,180 --> 01:28:28,380 Valeria, abre o lo haré yo mismo. 875 01:28:30,080 --> 01:28:33,380 A la cuenta de tres, la echaré abajo. 876 01:28:36,380 --> 01:28:37,580 Una... 877 01:28:39,080 --> 01:28:40,780 dos... 878 01:28:42,280 --> 01:28:44,480 dos y cuarto... 879 01:28:45,780 --> 01:28:47,580 dos y medio... 880 01:28:48,780 --> 01:28:52,080 dos y tres cuartos... 881 01:28:52,180 --> 01:28:53,280 Carajo. 882 01:28:59,780 --> 01:29:01,180 Valeria. 883 01:29:01,280 --> 01:29:02,980 ¿Qué te pasó, carino? 884 01:29:03,080 --> 01:29:04,680 Valeria. 885 01:29:09,280 --> 01:29:11,980 Valeria, no me hagas esto, por favor. 886 01:29:13,680 --> 01:29:17,980 Valeria, tenemos que... 887 01:29:17,980 --> 01:29:19,980 Valeria. 888 01:29:40,480 --> 01:29:41,880 ¿Cómo está? 889 01:29:41,880 --> 01:29:47,480 Tuvo una severa trombosis arterial, que afectó los tejidos. 890 01:29:47,580 --> 01:29:52,980 Deberíamos haber intervenido antes. Hay mucho dano. 891 01:29:54,180 --> 01:29:56,680 La sangre no llegaba a los músculos. 892 01:29:56,780 --> 01:29:58,180 ¿YY? 893 01:29:58,180 --> 01:30:02,180 Empezó un caso de gangrena avanzada... 894 01:30:02,280 --> 01:30:04,780 y tuve que amputarle la pierna. 895 01:30:08,880 --> 01:30:10,680 Lo siento, Daniel. 896 01:31:05,080 --> 01:31:06,980 Richie. 897 01:31:29,580 --> 01:31:31,680 ¿Richie? 898 01:31:33,780 --> 01:31:34,880 Richie. 899 01:34:28,280 --> 01:34:30,080 ¿Hola? 900 01:34:30,080 --> 01:34:31,080 Sí. 901 01:34:33,080 --> 01:34:35,380 Dile que a las 3:00. 902 01:34:35,380 --> 01:34:37,880 Cancela la otra. 903 01:34:37,980 --> 01:34:38,880 Adiós. 904 01:34:40,080 --> 01:34:43,380 Cuando lleguemos a la casa, apaga esa mierda. 905 01:34:43,380 --> 01:34:45,180 ÉI odia esa basura. 906 01:34:46,680 --> 01:34:50,480 ¿Por qué necesitamos 40 sandwiches? 907 01:34:50,480 --> 01:34:53,280 Es un regalo para un amigo, ¿sí? 908 01:34:55,580 --> 01:34:58,780 ¿Seguro que su amigo hará un buen trabajo? 909 01:34:58,780 --> 01:35:01,080 Te dije 20 veces que sí. 910 01:35:03,580 --> 01:35:06,980 ¿Quién es este amigo? ¿También es policía? 911 01:35:06,980 --> 01:35:09,880 No, estuvo encarcelado por 20 anos. 912 01:35:10,880 --> 01:35:12,180 ¿Porqué? 913 01:35:12,280 --> 01:35:13,780 Era guerrillero. 914 01:35:13,780 --> 01:35:16,280 ¿Como los Zapatistas? 915 01:35:17,380 --> 01:35:21,480 Así es, sólo que era un verdadero hijo de puta. 916 01:35:21,580 --> 01:35:23,780 Puso una bomba en un centro comercial, 917 01:35:23,880 --> 01:35:25,680 secuestró a un banquero, 918 01:35:25,680 --> 01:35:27,180 mató policías... 919 01:35:27,180 --> 01:35:28,780 Da vuelta aquí. 920 01:35:28,880 --> 01:35:32,780 Tenía un ejército detrás de él, la Brigada Blanca. 921 01:35:33,880 --> 01:35:35,180 ¿Sabes quién lo atrapó? 922 01:35:35,180 --> 01:35:38,080 - ¿Quién? - Yo. 923 01:35:39,980 --> 01:35:42,280 Lo pesqué meando en el Café Sanborn. 924 01:35:45,780 --> 01:35:47,580 ¿Puedes creerlo? 925 01:35:47,680 --> 01:35:49,280 ¿Hola? 926 01:35:51,880 --> 01:35:55,680 Deposita ese dinero en mi cuenta. 927 01:35:57,780 --> 01:36:00,680 Yo lo transferiré. Adiós. 928 01:36:04,680 --> 01:36:06,980 ¿Qué le digo? 929 01:36:06,980 --> 01:36:09,180 Nada. Déjame hablar a mí. 930 01:36:09,180 --> 01:36:11,680 No le preguntes nada personal. 931 01:36:11,680 --> 01:36:12,780 ¿Porqué no? 932 01:36:12,780 --> 01:36:14,780 Lo enoja. 933 01:36:14,780 --> 01:36:17,580 Era un tipo normal, como tú y yo. 934 01:36:19,280 --> 01:36:22,980 Era profesor universitario, y un día... 935 01:36:23,080 --> 01:36:26,680 Abandonó a su esposa y su hija y se volvió guerrillero. 936 01:36:26,780 --> 01:36:29,480 - ¿Y su familia? - ¿Tú que crees? 937 01:36:29,580 --> 01:36:31,080 Lo mandaron al diablo. 938 01:36:31,080 --> 01:36:32,880 Su esposa volvió a casarse. 939 01:36:32,880 --> 01:36:35,180 Supongo que su hija lo cree muerto. 940 01:36:36,380 --> 01:36:40,980 Cuando salió de prisión, perdió un tornillo. 941 01:36:41,080 --> 01:36:44,080 Cuando lo encontré, era un borracho. 942 01:36:44,080 --> 01:36:45,580 Me dio mucha pena. 943 01:36:46,680 --> 01:36:49,380 Le di efectivo y un lugar para vivir. 944 01:36:49,380 --> 01:36:52,380 Hasta nos hicimos amigos. Comenzó a hacer trabajos para mí. 945 01:36:54,280 --> 01:36:57,180 Trabajos... ¿como éste? 946 01:36:57,180 --> 01:36:59,380 Sí. 947 01:36:59,380 --> 01:37:02,280 Yo atiendo. 948 01:37:06,080 --> 01:37:07,480 ¿Porqué hizo eso? 949 01:37:07,580 --> 01:37:09,080 Ya te comprarás otro. 950 01:37:28,680 --> 01:37:30,680 ¿Qué tal, Chivito? 951 01:37:30,680 --> 01:37:35,380 ¿Qué tal, Leonardo? ¿Estás bien? 952 01:37:35,480 --> 01:37:38,980 Este es mi amigo, Gustavo Garfias. 953 01:37:40,480 --> 01:37:42,480 Hola, brother. 954 01:37:42,580 --> 01:37:43,780 Encantado de conocerlo. 955 01:37:44,780 --> 01:37:46,480 Esto es para ti. 956 01:37:49,080 --> 01:37:50,480 Genial. 957 01:37:52,580 --> 01:37:54,780 Estupendo. 958 01:38:08,480 --> 01:38:12,180 Sin chile, sin cebolla. Perfecto. 959 01:38:12,180 --> 01:38:13,580 Gracias. 960 01:38:16,480 --> 01:38:18,080 Siéntate allí. 961 01:38:22,880 --> 01:38:26,280 ¿Perdiste los anteojos? 962 01:38:26,380 --> 01:38:28,380 Dejé de usarlos. 963 01:38:28,380 --> 01:38:30,680 Si Dios quiere que vea borroso, 964 01:38:30,680 --> 01:38:32,680 veré borroso. 965 01:38:36,680 --> 01:38:39,980 Mi amigo Gustavo necesita un favor. 966 01:38:39,980 --> 01:38:42,080 La fotografía. 967 01:38:45,480 --> 01:38:48,180 Ya no hago eso. 968 01:38:48,180 --> 01:38:51,080 Te lo dije la última vez. 969 01:38:51,080 --> 01:38:52,680 Vamos. 970 01:38:52,680 --> 01:38:55,880 ¿De qué vas a vivir? ¿De la basura? 971 01:38:55,880 --> 01:38:58,080 La basura da resultado, Leonardo. 972 01:38:58,080 --> 01:39:00,180 En serio. 973 01:39:00,180 --> 01:39:02,580 Mira, un Citizen. 974 01:39:02,680 --> 01:39:06,080 Lo encontré en un bote. Esto también. 975 01:39:06,080 --> 01:39:11,580 No me mientas. Lo robaste. 976 01:39:11,580 --> 01:39:13,780 No, lo encontré. 977 01:39:13,780 --> 01:39:17,280 El comandante dice que es muy bueno. 978 01:39:21,580 --> 01:39:23,980 ¿Bueno en qué? 979 01:39:23,980 --> 01:39:27,680 Anda, tómalo. Nojodas. 980 01:39:31,980 --> 01:39:33,580 ¿Quién es? 981 01:39:37,280 --> 01:39:39,380 Mi socio. 982 01:39:39,480 --> 01:39:40,980 ¿Qué hizo? 983 01:39:41,080 --> 01:39:43,980 Me está estafando. 984 01:39:45,480 --> 01:39:48,380 ¿Cuánto pagarás? 985 01:39:48,380 --> 01:39:51,780 50,000 ahora, 50,000 después. 986 01:39:53,380 --> 01:39:57,380 100 ahora, 50 después. 987 01:39:58,480 --> 01:39:59,980 ¿Trato hecho? 988 01:39:59,980 --> 01:40:03,080 Sí, pero sólo tengo 50 conmigo. 989 01:40:09,280 --> 01:40:12,780 - ¿Su nombre? - Luis Miranda Solares. 990 01:40:12,880 --> 01:40:15,480 Vive en Sierra de Maika 1460. 991 01:40:15,480 --> 01:40:17,880 Trabaja en la calle Montes Urales. 992 01:40:19,680 --> 01:40:21,480 Bien proletario, ¿eh? 993 01:40:29,780 --> 01:40:30,980 Muy bien. 994 01:40:35,580 --> 01:40:37,880 Haga que parezca un robo. 995 01:40:37,980 --> 01:40:40,280 Sin gente, sin problemas... 996 01:40:40,280 --> 01:40:41,980 Claro, brother. 997 01:40:41,980 --> 01:40:45,580 Sin gente, sin broncas, sin nada. 998 01:45:38,080 --> 01:45:40,780 Richie. ¿Qué pasa? 999 01:46:14,580 --> 01:46:18,980 Ayúdenme. La puerta está trabada. 1000 01:46:18,980 --> 01:46:21,580 Tengo un machete en mi carretilla. 1001 01:46:26,380 --> 01:46:27,980 Llamen una ambulancia. 1002 01:46:30,680 --> 01:46:32,280 Aguanta. 1003 01:46:37,180 --> 01:46:38,880 Tranquilo, tranquilo. 1004 01:46:41,980 --> 01:46:43,580 Córrete. 1005 01:46:43,680 --> 01:46:46,180 - ¿Qué pasa? - Tiene el pie atascado. 1006 01:46:47,880 --> 01:46:48,980 Cálmate. 1007 01:46:50,680 --> 01:46:53,480 Cálmate. Cuidado con su pierna. 1008 01:46:54,680 --> 01:46:56,280 Quédate quieto, muchacho. 1009 01:47:02,980 --> 01:47:04,880 ¿Y el otro? 1010 01:47:09,580 --> 01:47:11,380 Ya está muerto. 1011 01:47:15,580 --> 01:47:17,780 Una ambulancia, por Dios. 1012 01:47:30,280 --> 01:47:32,380 Cálmese, ya la sacaremos. 1013 01:47:32,380 --> 01:47:35,580 Abra la ventana. Trate de abrirla. 1014 01:47:37,080 --> 01:47:38,380 Ya llegaron. 1015 01:47:42,580 --> 01:47:45,080 Quítense. Déjenlo respirar. 1016 01:47:45,080 --> 01:47:47,180 ¿Puedes oír me? 1017 01:47:48,780 --> 01:47:52,380 - La ventana. Allí. - Ayúdenme, por favor. 1018 01:47:52,380 --> 01:47:53,380 Más baja. 1019 01:47:55,380 --> 01:47:58,380 ¿Cómo te llamas? ¿Me escuchas? 1020 01:47:58,380 --> 01:48:01,380 La sacaremos. 1021 01:48:01,480 --> 01:48:03,580 Tiene la pierna atascada. 1022 01:48:32,280 --> 01:48:34,280 Tranquilo. Tranquilo. 1023 01:48:55,380 --> 01:48:58,080 Aguanta, campeón. 1024 01:49:05,780 --> 01:49:07,880 ¿Qué te hicieron? 1025 01:49:09,680 --> 01:49:13,280 Aguanta, muchacho. 1026 01:49:13,280 --> 01:49:16,380 Bien, eres muy valiente. 1027 01:49:16,480 --> 01:49:18,680 Eso es, campeón. 1028 01:49:20,480 --> 01:49:22,280 Listo, muchacho. 1029 01:50:49,080 --> 01:50:52,980 - ¿Qué carajo haces? - Me pongo mi capucha. 1030 01:50:53,080 --> 01:50:56,480 ¿Por qué no un cartel que diga "Ladrón de Bancos"? 1031 01:50:56,580 --> 01:50:58,280 Para los bancos, no llevas nada. 1032 01:50:58,380 --> 01:51:00,880 ¿Qué? ¿Sólo mi estúpida cara? 1033 01:51:00,980 --> 01:51:02,780 Tú decides. 1034 01:51:09,380 --> 01:51:11,880 Al suelo, cabrones. 1035 01:51:11,980 --> 01:51:13,780 Esto es un asalto. 1036 01:51:13,880 --> 01:51:15,780 Un asalto, cabrones. 1037 01:51:15,880 --> 01:51:18,580 Todos al suelo. 1038 01:51:20,680 --> 01:51:21,980 ¿Qué estás mirando? 1039 01:51:22,080 --> 01:51:23,780 Ahora mismo. 1040 01:51:23,880 --> 01:51:26,580 Al piso. 1041 01:51:26,680 --> 01:51:29,180 Tú también. Te estoy hablando. 1042 01:51:29,180 --> 01:51:32,280 - Dame tu cartera. - Tómala tú. 1043 01:51:32,380 --> 01:51:35,080 No me mires. 1044 01:51:35,180 --> 01:51:36,980 Al piso. 1045 01:51:46,780 --> 01:51:50,980 No te muevas, arroja el arma. 1046 01:51:50,980 --> 01:51:52,480 Abajo. 1047 01:52:05,780 --> 01:52:09,080 Tranquilo... 1048 01:52:26,180 --> 01:52:27,980 Déjenlo en paz. 1049 01:52:32,380 --> 01:52:33,680 Lobo, quítate. 1050 01:52:33,780 --> 01:52:36,180 Buen chico. Muy bien. 1051 01:52:47,980 --> 01:52:49,980 está curado. 1052 01:53:35,580 --> 01:53:37,680 ¿Qué te trae aquí, Leo? 1053 01:53:37,780 --> 01:53:39,880 Sólo pasaba. 1054 01:53:41,280 --> 01:53:44,780 Te estás tomando tu tiempo. Ya pasó una semana. 1055 01:53:44,780 --> 01:53:46,080 No es fácil. 1056 01:53:46,180 --> 01:53:48,280 Nunca lo es, ¿ verdad? 1057 01:53:48,280 --> 01:53:53,680 Dile a tu amigo que se quede tranquilo. Estará hecho en dos días. 1058 01:53:53,680 --> 01:53:59,180 ¿Me das tu palabra, Chivo? Tengo que ir al banco. 1059 01:56:46,480 --> 01:56:48,880 Yo cuidé su auto. 1060 01:56:48,980 --> 01:56:50,380 Claro... 1061 01:56:50,380 --> 01:56:54,180 Yo estaba apoyado en el auto. 1062 01:56:54,280 --> 01:56:56,680 No, se fue a jugar al fútbol. 1063 01:56:58,080 --> 01:56:59,980 Para los dos. 1064 01:57:26,980 --> 01:57:29,280 Mis condolencias, Dona Concha. 1065 01:57:48,380 --> 01:57:50,680 ¿Estás bien? 1066 01:57:53,480 --> 01:57:55,780 No tan mal como estaba. 1067 01:57:59,180 --> 01:58:01,280 ¿Porqué te fuiste? 1068 01:58:02,780 --> 01:58:05,380 Ahora no es momento de hablarlo. 1069 01:58:08,180 --> 01:58:10,080 ¿Entonces cuándo? 1070 01:58:39,180 --> 01:58:41,780 Ramiro era mi marido, ¿ verdad? 1071 01:58:41,880 --> 01:58:44,180 ¿Y qué de nuestros planes? 1072 01:58:44,280 --> 01:58:46,280 Tus planes. 1073 01:58:46,280 --> 01:58:48,680 Mi abuela solía decir, 1074 01:58:48,780 --> 01:58:53,480 "Para hacer reír a Dios, cuéntale tus planes." 1075 01:58:53,480 --> 01:58:57,680 - Me enganaste, Susana. - No, Octavio. 1076 01:58:57,680 --> 01:59:00,180 Nosotros éramos los que enganábamos. 1077 01:59:00,280 --> 01:59:02,480 Pero ya no. 1078 01:59:03,880 --> 01:59:06,080 Vente conmigo. 1079 01:59:06,080 --> 01:59:08,580 ¿Cómo te atreves? 1080 01:59:08,580 --> 01:59:12,180 ¿Tras todo lo ocurrido? 1081 01:59:15,280 --> 01:59:18,980 - Aún no lo entiendes. - Claro que sí. 1082 01:59:18,980 --> 01:59:23,680 Dios puede reírse, pero aún tengo mis planes. 1083 01:59:24,980 --> 01:59:27,280 El domingo a las 11:00 viajo a Ciudad Juárez. 1084 01:59:27,380 --> 01:59:31,080 Estás completamente loco. Mírate. 1085 01:59:31,180 --> 01:59:32,880 Me importa un carajo. 1086 01:59:35,380 --> 01:59:37,380 Ahora lo sabes todo. 1087 01:59:39,180 --> 01:59:41,580 Te esperaré. 1088 01:59:44,580 --> 01:59:48,080 Decide tú si quieres venir. 1089 01:59:48,180 --> 01:59:50,180 ¿Ya me entiendes? 1090 01:59:51,680 --> 01:59:54,280 Ramiro... 1091 01:59:54,280 --> 01:59:57,480 el bebé se llamará Ramiro. 1092 02:00:17,280 --> 02:00:19,780 ¿Te sientes mejo r? 1093 02:00:29,480 --> 02:00:30,980 ¿Qué te pasó? 1094 02:00:59,580 --> 02:01:01,180 ¿Flor? 1095 02:01:05,580 --> 02:01:07,280 No te me mueras. 1096 02:01:07,280 --> 02:01:09,980 Contéstame, chiquita. 1097 02:01:14,780 --> 02:01:16,780 ¿Frijol? 1098 02:01:46,780 --> 02:01:49,280 Eso no se hace, imbécil. 1099 02:02:11,080 --> 02:02:14,380 ¿Gringuita? ¿Chiquita? 1100 02:02:19,780 --> 02:02:21,680 Aguanta. Aguanta. 1101 02:05:43,880 --> 02:05:46,180 Mira adelante. 1102 02:05:47,480 --> 02:05:49,280 No me veas. 1103 02:05:49,380 --> 02:05:52,680 Abre la puerta. No hagas movimientos estúpidos. 1104 02:05:52,680 --> 02:05:55,980 - No te des vuelta. - Tranquilo. 1105 02:06:00,180 --> 02:06:02,180 Muévete. 1106 02:06:05,680 --> 02:06:07,480 Espósate la mano izquierda. 1107 02:06:08,580 --> 02:06:11,980 La derecha al volante. 1108 02:06:11,980 --> 02:06:15,980 Espósala al volante, imbécil. 1109 02:06:18,280 --> 02:06:20,080 Arranca el auto. 1110 02:06:26,380 --> 02:06:28,180 Vamos. 1111 02:06:31,280 --> 02:06:35,380 ¿Qué es esto? ¿Robo o secuestro? 1112 02:06:35,480 --> 02:06:38,680 Quizá sea el último día de tu vida. 1113 02:06:41,580 --> 02:06:44,680 Me pagaron para eliminarte, brother. 1114 02:06:44,780 --> 02:06:46,580 ¿Qué te parece? 1115 02:06:53,880 --> 02:06:56,580 Quédate quieto. De rodillas. 1116 02:06:58,180 --> 02:07:01,280 Al piso. La mano. 1117 02:07:03,280 --> 02:07:04,880 Siéntate. 1118 02:07:06,780 --> 02:07:09,580 Apóyate allí. La mano, dije. 1119 02:07:22,580 --> 02:07:25,180 ¿Quieres beber algo? 1120 02:07:25,280 --> 02:07:28,380 Tengo ron, agua... 1121 02:07:28,480 --> 02:07:30,180 o leche. 1122 02:07:34,580 --> 02:07:38,080 - ¿Qué me va a hacer? - ¿Qué quieres decir? 1123 02:07:38,080 --> 02:07:41,580 ¿Ron, agua o leche? 1124 02:07:41,680 --> 02:07:44,280 Mi pregunta no podría ser más clara. 1125 02:07:45,880 --> 02:07:48,280 Mira, imbécil, 1126 02:07:48,280 --> 02:07:51,380 te ofrezco un trago. 1127 02:07:51,480 --> 02:07:54,280 Si tuvieras algo de inteligencia, 1128 02:07:54,380 --> 02:07:56,280 siquiera un poquitito, 1129 02:07:56,280 --> 02:07:59,180 te darías cuenta de que no voy a matarte 1130 02:07:59,280 --> 02:08:01,880 en este momento, imbécil. 1131 02:08:01,880 --> 02:08:03,180 ¿Ron, 1132 02:08:03,280 --> 02:08:05,480 agua o leche? 1133 02:08:07,380 --> 02:08:09,480 Agua. 1134 02:08:21,680 --> 02:08:23,280 Salud. 1135 02:08:25,480 --> 02:08:26,780 ¿Cómo la bebo? 1136 02:08:26,780 --> 02:08:30,780 Seré tu camarero, pero no tu nana. 1137 02:08:33,680 --> 02:08:35,580 ¿Quién le pagó para matar me? 1138 02:08:35,680 --> 02:08:37,580 ¿No lo adivinas? 1139 02:08:39,080 --> 02:08:41,380 ¿ Y si te dijera que fue la chica 1140 02:08:41,380 --> 02:08:45,080 que te coges a diario en el motelito? 1141 02:08:46,780 --> 02:08:48,380 ¿Marta? 1142 02:08:51,680 --> 02:08:55,280 No. No puede ser. 1143 02:08:55,280 --> 02:08:58,580 Claro, ella no. 1144 02:08:58,580 --> 02:09:00,980 Tu esposa. 1145 02:09:05,080 --> 02:09:07,480 ¿Mi esposa? 1146 02:09:09,180 --> 02:09:11,180 ¿Ella sabe de Marta? 1147 02:09:11,180 --> 02:09:14,080 No lo sé. ¿Lo sabe? 1148 02:09:16,180 --> 02:09:20,480 No, viejo, tampoco es ella. 1149 02:09:25,880 --> 02:09:28,180 ¿El marido de Marta? 1150 02:09:30,680 --> 02:09:33,980 ¿está casada? Maldito sea yo. 1151 02:09:33,980 --> 02:09:36,780 Carajo, hermano. 1152 02:09:36,780 --> 02:09:41,480 Mucha gente quiere matarte. 1153 02:09:41,480 --> 02:09:44,480 ¿Sabes qué? 1154 02:09:44,480 --> 02:09:46,880 Mi perro no tiene nombre. 1155 02:09:46,880 --> 02:09:51,480 Lo encontré en la calle. ¿Cómo lo llamarías? 1156 02:09:53,180 --> 02:09:55,880 ¿Qué tal "Perro Perdido"? 1157 02:09:55,880 --> 02:09:58,780 Vaya imaginación. 1158 02:09:58,880 --> 02:10:01,380 Debes ser publicitario. 1159 02:10:01,380 --> 02:10:04,380 Pensaba que quizá Gustavo... 1160 02:10:04,380 --> 02:10:06,480 ¿Gustavo? 1161 02:10:07,980 --> 02:10:10,380 ¿Conoces a algún Gustavo? 1162 02:10:10,480 --> 02:10:13,080 Mi hermano. 1163 02:10:13,180 --> 02:10:15,080 Gustavo Garfias. 1164 02:10:15,180 --> 02:10:18,880 Gustavo Miranda Garfias. 1165 02:10:21,080 --> 02:10:23,780 Es mi medio hermano. 1166 02:10:23,780 --> 02:10:28,580 Abel, Abel. 1167 02:10:28,580 --> 02:10:34,080 ¿Qué hiciste para merecer un hermano así? 1168 02:10:34,080 --> 02:10:36,680 Dijo que era tu socio. 1169 02:10:39,280 --> 02:10:42,780 Socio y medio-hermano. 1170 02:10:44,680 --> 02:10:46,680 ¿Fue él? 1171 02:10:46,680 --> 02:10:49,680 No lo sé. Tú dime. 1172 02:10:53,480 --> 02:10:57,780 - ¿Cuánto? - 5,000 pesos. 1173 02:10:57,780 --> 02:11:01,680 Sólo 5,000 malditos pesos. 1174 02:11:01,780 --> 02:11:05,680 Y entradas para los Rolling Stones. 1175 02:11:05,780 --> 02:11:09,480 Ese maldito hijo de perra. 1176 02:11:09,480 --> 02:11:11,280 ¿Porqué? ¿Qué le hice? 1177 02:11:11,280 --> 02:11:13,980 Dice que lo estás estafando. 1178 02:11:13,980 --> 02:11:17,080 De ninguna manera. Es mi hermano. 1179 02:11:17,080 --> 02:11:21,180 Tranquilo, viejo. Eso es lo que dice. 1180 02:11:23,580 --> 02:11:29,280 Deja de gritar o tendré que llenarte de plomazos. 1181 02:11:29,380 --> 02:11:33,080 ¿Cómo lo llamamos? 1182 02:11:35,980 --> 02:11:38,480 ¿A quién le importa su maldito perro? 1183 02:11:38,580 --> 02:11:40,680 No seas bruto. 1184 02:11:40,680 --> 02:11:44,080 Los amos salen a sus perros, sabes. 1185 02:11:44,080 --> 02:11:47,280 Y... ¿cómo te lo digo? 1186 02:11:47,380 --> 02:11:50,680 Si no fuera por él, estarías muerto. 1187 02:11:55,080 --> 02:11:57,680 Tranquilo, tranquilo. 1188 02:11:57,780 --> 02:12:00,280 Estaré en mi cuarto viendo TV. 1189 02:12:00,280 --> 02:12:06,080 Si necesitas algo, sólo grita. 1190 02:12:31,780 --> 02:12:33,880 Buenos días. 1191 02:12:42,780 --> 02:12:44,180 ¿Qué tal, brother? 1192 02:12:44,280 --> 02:12:46,780 ¿Do r miste bien? 1193 02:13:00,080 --> 02:13:02,480 Qué modales. 1194 02:13:03,680 --> 02:13:05,680 ¿Qué me hará? 1195 02:13:05,780 --> 02:13:09,380 No lo sé. Estoy pensándolo. 1196 02:13:09,480 --> 02:13:14,780 Si me deja ir... lo haré rico. 1197 02:13:17,380 --> 02:13:21,280 Mate a mi hermano, y le daré lo que quiera. 1198 02:13:22,280 --> 02:13:24,880 No necesito nada. Increíble, ¿no? 1199 02:13:26,880 --> 02:13:29,580 Tengo que irme. Nos vemos luego. 1200 02:13:30,780 --> 02:13:33,680 Tengo que ir al bano. 1201 02:13:33,680 --> 02:13:38,280 Ya lo hiciste. Mírate. 1202 02:13:38,280 --> 02:13:40,880 Deberías habérmelo dicho. 1203 02:13:42,580 --> 02:13:46,180 Nos vemos luego. Cuídamelo. 1204 02:14:48,880 --> 02:14:51,880 - ¿Hola? - ¿Tienes mi dinero? 1205 02:14:53,180 --> 02:14:55,280 ¿Te diste cuenta? Hoy no fue a la oficina. 1206 02:14:55,280 --> 02:14:57,280 ¿Lo hizo? 1207 02:14:57,280 --> 02:15:00,380 Trae el dinero a mi casa en dos horas. 1208 02:15:00,380 --> 02:15:02,980 No me hagas esperar. 1209 02:15:17,880 --> 02:15:22,180 ¿Lo cerraste, brother? Se roban muchos autos por aquí. 1210 02:15:22,180 --> 02:15:25,680 No demoraremos mucho, ¿ verdad? 1211 02:15:27,780 --> 02:15:29,680 Aquí está lo que acordamos. 1212 02:15:32,880 --> 02:15:34,480 Pasa. 1213 02:15:34,480 --> 02:15:37,680 - Mejor me voy. - Pasa. 1214 02:15:42,580 --> 02:15:44,580 ¿Qué ocurre? 1215 02:15:44,580 --> 02:15:46,980 está todo allí. 1216 02:15:46,980 --> 02:15:49,580 está bien. Ven conmigo. 1217 02:15:56,080 --> 02:15:57,380 Aquí dentro. 1218 02:16:12,880 --> 02:16:14,880 ¿Uds. Se conocen? 1219 02:16:21,880 --> 02:16:24,980 Este no era el trato. 1220 02:16:24,980 --> 02:16:26,780 ¿Cuál trato? 1221 02:16:26,880 --> 02:16:29,280 - Ud. Iba a... - ¿Iba a qué, brother? 1222 02:16:29,380 --> 02:16:30,880 ¿Qué? 1223 02:16:32,980 --> 02:16:36,080 - Era su trabajo. - ¿"Trabajo"? 1224 02:16:36,180 --> 02:16:39,480 Entendí mal. ¿Querías que lo eliminara del mapa? 1225 02:16:39,480 --> 02:16:41,680 Hazlo tú mismo. 1226 02:16:41,780 --> 02:16:44,580 Es todo tuyo, maldito Caín. 1227 02:16:46,080 --> 02:16:49,880 Mátalo, maricón, es todo tuyo. 1228 02:16:51,880 --> 02:16:54,180 Yo le pagué... 1229 02:16:54,180 --> 02:16:57,180 Le pagué para hacerlo. Ese era el trato. 1230 02:16:57,180 --> 02:16:59,180 ¿No lo harás? 1231 02:17:00,680 --> 02:17:06,080 ¿Lo hago yo? ¿Lo mato? 1232 02:17:06,080 --> 02:17:09,480 ¿Lo mato? Respóndeme. 1233 02:17:09,480 --> 02:17:11,480 ¿Lo mato? 1234 02:17:13,780 --> 02:17:16,180 ¿O te mato a ti? 1235 02:17:17,180 --> 02:17:21,080 ¿Lo mato? ¿De veras quieres que lo haga? 1236 02:17:22,480 --> 02:17:24,580 Maldito maricón. 1237 02:17:59,580 --> 02:18:03,280 Joven, ¿sube o se queda? 1238 02:20:38,180 --> 02:20:40,580 Buenos días. 1239 02:20:42,480 --> 02:20:44,780 ¿Durmieron bien? 1240 02:20:46,180 --> 02:20:48,480 Deben tener mucho de qué hablar. 1241 02:20:48,580 --> 02:20:53,080 Qué pena no poder quedarme, será interesantísimo. 1242 02:20:56,780 --> 02:21:01,180 Pero como podrán suponer, debo salir de la ciudad. 1243 02:21:01,280 --> 02:21:03,880 Así funciona. 1244 02:21:10,480 --> 02:21:12,680 Siéntanse como en casa. 1245 02:21:12,780 --> 02:21:16,580 Espero que arreglen sus cosas. 1246 02:21:19,880 --> 02:21:22,180 ¿Qué miras? 1247 02:21:28,280 --> 02:21:32,680 Por otro lado, si hablar no funciona, 1248 02:21:32,780 --> 02:21:36,280 le dejaré esto para ayudar a arreglar las cosas. 1249 02:21:36,280 --> 02:21:38,280 ¿De acuerdo? 1250 02:21:38,280 --> 02:21:41,380 Llamaré para ver cómo salió todo. 1251 02:21:42,780 --> 02:21:45,380 Buena chaqueta la tuya. 1252 02:21:45,480 --> 02:21:50,180 Hay leche y huevos en la heladera, si quieren desayunar. 1253 02:22:05,680 --> 02:22:08,080 Vas a morir, bastardo. 1254 02:24:44,780 --> 02:24:48,880 Hola, te comunicaste con el 55445850. 1255 02:24:48,880 --> 02:24:50,280 Ahora no puedo atenderte, 1256 02:24:50,380 --> 02:24:52,980 pero déjame tu recado y un número, 1257 02:24:53,080 --> 02:24:55,080 y te llamaré. Gracias. 1258 02:25:28,180 --> 02:25:30,280 Maru... 1259 02:25:30,380 --> 02:25:32,580 mi querida... 1260 02:25:34,880 --> 02:25:37,180 Habla Martín. 1261 02:25:37,280 --> 02:25:40,080 Tu papá... 1262 02:25:40,080 --> 02:25:43,080 el verdadero. 1263 02:25:45,080 --> 02:25:48,980 Debes pensar que esta es una broma enferma. 1264 02:25:48,980 --> 02:25:54,180 Durante todos estos anos estuve muerto para ti. 1265 02:25:54,180 --> 02:25:59,880 En realidad, soy un fantasma viviente. 1266 02:26:05,680 --> 02:26:08,480 Cuando te vi por última vez... 1267 02:26:08,480 --> 02:26:11,980 sólo tenías dos anos. 1268 02:26:11,980 --> 02:26:15,580 Desde entonces, no pasa un día 1269 02:26:15,680 --> 02:26:18,880 en que no piense en ti. 1270 02:26:18,880 --> 02:26:21,480 La tarde en que me fui... 1271 02:26:25,280 --> 02:26:27,980 Te abracé muy fuerte. 1272 02:26:30,480 --> 02:26:32,980 Te alcé... 1273 02:26:33,080 --> 02:26:36,580 Rogué que me perdonaras por lo que iba a hacer. 1274 02:26:36,680 --> 02:26:39,080 En ese momento, 1275 02:26:39,180 --> 02:26:41,280 creí que había cosas más importantes 1276 02:26:41,280 --> 02:26:44,180 que estar contigo y con tu madre. 1277 02:26:44,180 --> 02:26:47,380 Quería arreglar el mundo, 1278 02:26:47,380 --> 02:26:50,580 y luego compartirlo contigo. 1279 02:26:50,580 --> 02:26:53,880 Fracasé, como podrás ver. 1280 02:26:56,380 --> 02:26:58,380 Acabé en la cárcel. 1281 02:26:59,880 --> 02:27:04,280 Tu madre y yo convinimos en que te dijera... que había muerto. 1282 02:27:04,280 --> 02:27:08,380 Fue mi idea, no la suya. 1283 02:27:08,480 --> 02:27:11,880 Le juré que nunca trataría de verte de nuevo... 1284 02:27:11,880 --> 02:27:14,980 pero no pude hacerlo. 1285 02:27:21,580 --> 02:27:26,680 Me estaba muriendo, más de lo que lo estaba. 1286 02:27:26,680 --> 02:27:30,380 Volveré a buscarte... 1287 02:27:30,480 --> 02:27:34,380 una vez que tenga el valor de mirarte a los ojos. 1288 02:27:35,680 --> 02:27:38,680 Te amo, hijita mía. 1289 02:28:15,380 --> 02:28:17,280 ¿Cómo se llama tu perro? 1290 02:28:20,280 --> 02:28:22,680 Negro. 1291 02:28:24,180 --> 02:28:25,980 Cállate, Negro. 1292 02:28:25,980 --> 02:28:28,280 - Nos vemos. - Adiós.