1 00:01:02,646 --> 00:01:03,939 הגיעה השעה ללכת לבית הספר. 2 00:01:07,818 --> 00:01:10,737 תפסיקי לחלום. תאחרי לבית הספר. 3 00:01:49,067 --> 00:01:51,612 -את מרגישה בטוחה? -לא כל-כך. 4 00:01:51,737 --> 00:01:54,740 תזכרי, כשתישאי את הנאום שלך... 5 00:01:54,865 --> 00:01:56,783 אל תסתכלי על הקהל. 6 00:01:58,452 --> 00:02:01,914 תבחרי נקודה על הקיר ממול, ואל תסירי ממנה את העיניים. 7 00:02:02,039 --> 00:02:05,167 -תדברי בקול רם. -תודה, אמא. 8 00:02:05,918 --> 00:02:07,669 -ביי, אמא. -בהצלחה. 9 00:02:14,426 --> 00:02:15,636 בוקר טוב, באטונס. 10 00:02:21,141 --> 00:02:22,684 מצטערת, מר רובוטאסן. 11 00:02:25,103 --> 00:02:28,398 -שיהיה לך יום טוב. -אני בספק... 12 00:03:13,318 --> 00:03:16,321 אתם שם, מה שלומכם? 13 00:03:16,446 --> 00:03:19,116 כאן קבוצת "גרוב ליונס" אומרת לכם היי 14 00:03:19,241 --> 00:03:20,784 אני לאנה, אנה... 15 00:03:20,909 --> 00:03:21,952 פונטאנה 16 00:03:22,619 --> 00:03:24,079 קדימה, ליונס! 17 00:03:27,541 --> 00:03:31,086 -מה אתה עושה? -הוא סתם אוהב להשוויץ. 18 00:03:31,211 --> 00:03:35,340 ג'רמיה, רד משם. מהר. 19 00:03:39,011 --> 00:03:40,596 בוקר טוב, גב' גאפטה. 20 00:03:40,721 --> 00:03:41,763 בוקר טוב, לילי. 21 00:03:43,056 --> 00:03:44,516 והחברה של לילי. 22 00:03:50,564 --> 00:03:54,484 בתור מנהל הקבוצה, אתה צריך להיות חלק מהנבחרת. 23 00:03:56,653 --> 00:03:58,405 אופס, מצטער. לא ראיתי אותך. 24 00:04:04,620 --> 00:04:07,456 -עוד פעם מישהו התיישב עליי. -באמת? 25 00:04:07,581 --> 00:04:12,294 ישבתי והתכוננתי לנאום שלי. 26 00:04:12,419 --> 00:04:16,214 מניוק ומניוקה מתנשקים. 27 00:04:36,401 --> 00:04:40,572 לא ראית אף-פעם שני אידיוטים מחליפים רוק? 28 00:04:41,615 --> 00:04:43,742 כן, איזה מגעילים. 29 00:04:43,867 --> 00:04:47,621 לרגע חשבתי שאת מעדיפה את החבר'ה היפים על פניי... 30 00:04:47,746 --> 00:04:48,747 שלילי. 31 00:04:48,872 --> 00:04:51,959 -מוכנה לדיון? -אני אף-פעם לא מוכנה לדיון. 32 00:04:53,669 --> 00:04:56,880 "יום שישי חופשי מתלבושת אחידה?" 33 00:04:57,005 --> 00:04:58,715 זה לא נושא לדיון. זה עניין של שליטה. 34 00:04:58,841 --> 00:05:01,468 בית הספר שולט במוחות שלנו בעזרת מה שמלמדים אותנו. 35 00:05:01,593 --> 00:05:05,305 אבל הם לא מסתפקים בזה. 36 00:05:05,430 --> 00:05:10,227 ביה"ס צריך להיפטר מהתלבושת האחידה ולהרשות תלבושת חופשית כל השנה. 37 00:05:13,689 --> 00:05:16,984 תירגעו. 38 00:05:17,109 --> 00:05:19,736 בתום הדיון אתם חוזרים לתלבושת האחידה. 39 00:05:19,862 --> 00:05:21,947 כן, בוס. 40 00:05:22,072 --> 00:05:23,991 -ג'וש, שב. -הוא הגבר. 41 00:05:24,116 --> 00:05:27,411 -הוא הגבר שלי. -בסדר, ג'וש, תמשיך אחר-כך. 42 00:05:27,536 --> 00:05:29,663 ארצה, ילד. הסברת את עצמך. 43 00:05:30,622 --> 00:05:35,669 כולנו שמענו את דעתו של ג'וש בריאנט לחיוב. 44 00:05:37,254 --> 00:05:40,090 -אני מת על הצליל הזה... -מה העמדה שלי? 45 00:05:40,215 --> 00:05:43,802 את אוהבת את התלבושת האחידה. היא גורמת לשוויון. 46 00:05:43,927 --> 00:05:47,764 עכשיו נשמע דעה מנוגדת מפי מיה תרמופוליס 47 00:05:48,432 --> 00:05:52,644 שתשמיע את נימוקיה נגד ביטול התלבושת האחידה. 48 00:05:56,565 --> 00:05:57,858 "שלילי" 49 00:06:01,737 --> 00:06:03,113 נראה לי ש... 50 00:06:04,990 --> 00:06:07,826 -שיער כבשה! -תביטו על השיער שלה. 51 00:06:11,788 --> 00:06:12,998 אנחנו מחכים. 52 00:06:20,422 --> 00:06:23,509 תלבושת חופשית... 53 00:06:30,015 --> 00:06:32,017 היא הולכת להקיא. 54 00:06:32,142 --> 00:06:36,063 -היא הולכת להקיא את נשמתה. -תכסו את הטובה! 55 00:06:53,997 --> 00:06:58,293 מיה, סיימי עם גב' טאובמן ותצאי להפסקה. 56 00:06:58,418 --> 00:07:02,589 -עוד טיפ ענקי מגב' הרש. -ואני קיבלתי מגב' טאובמן. 57 00:07:02,714 --> 00:07:04,800 מר וולש הסתבך עם החבלים שלו. 58 00:07:05,592 --> 00:07:10,222 מר וולש, תפסיק להסתובב. אתה תיחנק. 59 00:07:10,347 --> 00:07:11,557 היי, אמא. 60 00:07:12,850 --> 00:07:16,562 הקאת? וברחת. 61 00:07:16,687 --> 00:07:19,815 אני מנסה לשכוח מזה. 62 00:07:19,940 --> 00:07:22,150 אפשר לקבל נעליים וגיר, בבקשה? 63 00:07:22,276 --> 00:07:26,697 אלך לדבר עם המורה שלך לדיון, מר או'קונל? 64 00:07:26,822 --> 00:07:28,282 ואיישר את ההדורים. 65 00:07:28,407 --> 00:07:31,451 אף-פעם לא אוכל לדבר לפני קהל. 66 00:07:31,577 --> 00:07:34,329 תגידי לו שאני רוצה להיות פנטומימאית. 67 00:07:34,454 --> 00:07:36,748 אגיד לו. 68 00:07:37,624 --> 00:07:40,794 סבתא שלך צלצלה. 69 00:07:40,919 --> 00:07:43,755 זאת שחיה בג'נוביה. קלאריס. 70 00:07:46,133 --> 00:07:50,012 זאת הפעם הראשונה שהיא מצלצלת. מה היא רצתה? 71 00:07:50,137 --> 00:07:53,640 היא נמצאת בעיר. היא רוצה לשתות תה. 72 00:07:53,765 --> 00:07:57,060 היא באה עד כאן מאירופה כדי לשתות תה? 73 00:07:59,188 --> 00:08:01,815 אני חושבת שאטפס קצת. 74 00:08:03,150 --> 00:08:06,653 זאת לא הסבתא שגרמה לכם להתגרש? 75 00:08:06,778 --> 00:08:09,031 היא לא קיבלה אותי, 76 00:08:09,156 --> 00:08:12,284 אבל פיליפ ואני החלטנו להתגרש בעצמנו. 77 00:08:12,409 --> 00:08:15,621 למה אני חייבת לפגוש גברת סנובית שמתעלמת מאיתנו? 78 00:08:16,914 --> 00:08:19,958 מיה, היא אמו של אביך. 79 00:08:20,083 --> 00:08:22,294 לכי לפגוש אותה מחר. בבקשה. 80 00:08:24,254 --> 00:08:28,634 היא אמרה שאביך קיווה שתכירו זו את זו באחד הימים. 81 00:08:33,013 --> 00:08:35,097 טוב, בסדר, אלך. 82 00:08:53,492 --> 00:08:57,538 אימון התזמורת הסתיים. 83 00:08:57,663 --> 00:08:59,289 אני צריכה לתת שיעור מוזיקה. החוצה. 84 00:08:59,414 --> 00:09:01,834 עכשיו תשיר המקהלה את השיר "תפוס כוכב נופל". 85 00:09:01,959 --> 00:09:04,628 צ'רלס, אתה רוצה לעמוד בשורה הראשונה? 86 00:09:06,463 --> 00:09:08,048 מייקל. 87 00:09:08,173 --> 00:09:11,176 תעזרי לי להחתים עצומה להצלת הינשוף המנומר? 88 00:09:11,301 --> 00:09:14,179 יש לי פגישה עם סבתא שלי אחרי הלימודים. 89 00:09:40,455 --> 00:09:42,749 הסיורים לתלמידים בימי שבת בלבד. 90 00:09:42,875 --> 00:09:45,794 -באתי לראות את סבתא שלי. -שמה? 91 00:09:45,919 --> 00:09:47,212 קלאריס רנאלדי. 92 00:09:47,337 --> 00:09:49,464 בואי לכניסה הקדמית. 93 00:09:50,799 --> 00:09:52,050 תודה רבה. 94 00:09:59,808 --> 00:10:01,226 לא לדרוך על הדשא! 95 00:10:08,358 --> 00:10:11,904 ברוכה הבאה, העלמה תרמופוליס. חיכינו לך. 96 00:10:20,954 --> 00:10:24,249 תיזהר. אל תמחץ את חטיפי הסויה שלי. 97 00:10:24,374 --> 00:10:25,792 חטיפי הסויה שלך בטוחים. 98 00:10:29,546 --> 00:10:30,547 מכאן. 99 00:10:38,013 --> 00:10:41,016 תרגישי בנוח. 100 00:10:57,241 --> 00:11:00,369 צריך לקנות כרים חדשים לאשת ראש הממשלה. 101 00:11:00,494 --> 00:11:03,497 היא אלרגית לנוצות אווז. 102 00:11:03,622 --> 00:11:07,417 אני שארלוט, הנספחת של שגרירות ג'נוביה. 103 00:11:07,543 --> 00:11:11,213 שמחה להכירך. איפה אני? 104 00:11:11,338 --> 00:11:14,925 -בקונסוליה של ג'נוביה. -יש לכם אגסים בין הפרחים. 105 00:11:15,050 --> 00:11:17,803 אלה אגסים מג'נוביה. ארצנו ידועה בהם. 106 00:11:17,928 --> 00:11:20,180 שבי. היא תיכנס בעוד רגע. 107 00:11:20,305 --> 00:11:23,141 אין צורך בעוד רגע. אני כאן. 108 00:11:23,809 --> 00:11:26,228 אמיליה, אני שמחה שבאת. 109 00:11:26,353 --> 00:11:29,064 היי, יש לך בית נהדר. 110 00:11:29,189 --> 00:11:32,609 תודה. תני לי להסתכל עלייך. 111 00:11:35,904 --> 00:11:39,157 את נראית כל-כך... צעירה. 112 00:11:41,076 --> 00:11:42,452 תודה. 113 00:11:42,578 --> 00:11:44,121 ואת נראית כל-כך... 114 00:11:47,958 --> 00:11:49,001 נקייה. 115 00:11:49,960 --> 00:11:53,422 שארלוט, תלכי לבדוק מה מצב התה בגן. 116 00:11:53,547 --> 00:11:55,007 בבקשה, שבי. 117 00:12:02,806 --> 00:12:04,683 אז... 118 00:12:04,808 --> 00:12:09,354 אמא אמרה לי שאת רוצה לדבר אתי על משהו. "תפגיזי". 119 00:12:10,731 --> 00:12:15,110 לפני שאתחיל "להפגיז"... אני רוצה לתת לך משהו. 120 00:12:17,863 --> 00:12:19,072 תודה. 121 00:12:23,327 --> 00:12:27,331 סמל מדינת ג'נוביה. זה היה שלי כשהייתי צעירה. 122 00:12:28,415 --> 00:12:31,251 וזה היה שייך לאם סבתי. 123 00:12:32,794 --> 00:12:36,548 אני אשמור על זה. אטפל בזה יפה. 124 00:12:41,303 --> 00:12:43,597 מה רצית לספר לי? 125 00:12:43,722 --> 00:12:47,768 משהו שתהיה לו השפעה גדולה על חייך. 126 00:12:47,893 --> 00:12:52,689 -יש לי כבר "גשר" בשיניים. -לא. הנושא שלי יותר חשוב משיניים. 127 00:12:52,814 --> 00:12:54,483 התה מוכן, גבירתי. 128 00:13:03,742 --> 00:13:09,248 שמעת פעם על אדוארד כריסטוף פיליפ ז'רארד רנאלדי? 129 00:13:09,373 --> 00:13:13,585 -לא. -הוא היה נסיך הכתר של ג'נוביה. 130 00:13:16,880 --> 00:13:17,965 מה איתו? 131 00:13:18,090 --> 00:13:21,927 אדוארד כריסטוף פיליפ ז'רארד רנאלדי 132 00:13:22,803 --> 00:13:24,137 היה אביך. 133 00:13:26,473 --> 00:13:31,520 כן, בטח. אבא שלי היה נסיך ג'נוביה. את צוחקת עליי. 134 00:13:32,396 --> 00:13:35,148 למה שאצחק בנושא כזה? 135 00:13:36,567 --> 00:13:40,070 לא. אם הוא היה באמת נסיך, אז אני... 136 00:13:40,195 --> 00:13:43,657 בדיוק. את אינך סתם אמיליה תרמופוליס. 137 00:13:43,782 --> 00:13:48,579 את אמיליה מיניונט תרמופוליס רנאלדי 138 00:13:48,704 --> 00:13:50,497 נסיכת ג'נוביה. 139 00:13:53,500 --> 00:13:56,712 אני? נסיכה? 140 00:13:56,837 --> 00:13:58,755 חבל על הזמן! 141 00:14:00,716 --> 00:14:03,051 סליחה? 142 00:14:03,177 --> 00:14:06,221 הוד מלכותך, היום יש לביטוי "חבל על הזמן" משמעות חיובית. 143 00:14:06,346 --> 00:14:08,307 זה כאילו להגיד "מדליק", "מגניב". 144 00:14:08,432 --> 00:14:10,017 הבנתי. תודה. 145 00:14:11,143 --> 00:14:13,937 בכל-אופן, את הנסיכה. 146 00:14:14,062 --> 00:14:18,108 ואני המלכה קלאריס רנאלדי. 147 00:14:19,401 --> 00:14:22,738 למה בחרת בי להיות הנסיכה שלך? 148 00:14:22,863 --> 00:14:28,744 מאז מות אביך, לפי החוק את היורשת החוקית לכס המלכות של ג'נוביה. 149 00:14:28,869 --> 00:14:30,579 אני הגעתי למלכות דרך הנישואים. 150 00:14:30,704 --> 00:14:34,208 אבל בעורקייך זורם דם מלכותי. את יכולה לשלוט. 151 00:14:36,126 --> 00:14:37,336 לשלוט? 152 00:14:38,045 --> 00:14:40,088 לא. 153 00:14:40,214 --> 00:14:44,218 באמת שטעית בילדה... אף-פעם לא הובלתי בראש. 154 00:14:44,343 --> 00:14:47,012 גם לא בתנועת "הצופים". 155 00:14:48,722 --> 00:14:52,309 המלכה קלאריס, כל הציפיות שלי בחיים להיות בלתי נראית. 156 00:14:52,434 --> 00:14:53,685 ואני טובה בזה. 157 00:14:53,810 --> 00:14:56,647 אמיליה, גם לי היו ציפיות אחרות. 158 00:14:56,772 --> 00:15:00,275 בחלומותיי הפרועים ביותר לא ציפיתי שדבר כזה יקרה. 159 00:15:00,400 --> 00:15:03,779 אבל את היורשת החוקית היחידה לכס המלכות של ג'נוביה. 160 00:15:03,904 --> 00:15:08,867 אנחנו נקבל את האתגר לעזור לך להיות נסיכה. 161 00:15:08,992 --> 00:15:14,164 אתן לך ספרים. תלמדי שפות, היסטוריה, אמנות, מדעי המדינה. 162 00:15:14,289 --> 00:15:19,378 אלמד אותך ללכת, לדבר, לשבת, לעמוד, לאכול ולהתלבש כנסיכה. 163 00:15:19,503 --> 00:15:23,507 בבוא הזמן תגלי שהארמון בג'נוביה הוא מקום מגורים נעים. 164 00:15:23,632 --> 00:15:27,469 אני הולכת לגור בג'נוביה? 165 00:15:27,594 --> 00:15:29,221 רגע, עוד פעם הכל מההתחלה. 166 00:15:29,346 --> 00:15:34,017 אני לא נסיכה. אני עדיין מחכה שיגיעו אברי הגוף הנורמליים שלי. 167 00:15:34,142 --> 00:15:37,437 אני מסרבת לעבור לשלוט על ארץ... 168 00:15:37,563 --> 00:15:41,191 את רוצה עוד סיבה? אני לא רוצה להיות נסיכה. 169 00:15:42,317 --> 00:15:43,819 אמיליה?! 170 00:15:43,944 --> 00:15:46,530 אמיליה, חזרי הנה מייד! 171 00:15:52,953 --> 00:15:55,289 זה עבר יפה, מה? 172 00:15:55,414 --> 00:15:58,125 -אולי היא זקוקה ליותר זמן. -תעזור לי? 173 00:16:02,921 --> 00:16:05,883 את רוצה שראש השב"כ שלך יהיה גם נהג פרטי ובייבי-סיטר? 174 00:16:06,008 --> 00:16:08,260 לעת-עתה, כן. הילדה זקוקה להגנה. 175 00:16:14,808 --> 00:16:18,187 במשך 15 שנים לא מצאת רגע פנוי... 176 00:16:18,312 --> 00:16:20,355 כדי לספר לי שאבי משושלת מלכים? 177 00:16:20,480 --> 00:16:22,858 חשבתי שאני עושה את הדבר הנכון. 178 00:16:22,983 --> 00:16:26,361 -הדבר הנכון למי? -לכולנו. 179 00:16:26,486 --> 00:16:30,157 חשבנו שאם נתגרש בשקט, הוא יוכל למצוא אישה... 180 00:16:30,282 --> 00:16:32,826 שתישאר לצדו בג'נוביה כדי להוליד יורשים, 181 00:16:32,951 --> 00:16:35,370 ואני אהיה חופשית לחיות את חיי איתך. 182 00:16:35,495 --> 00:16:37,581 היכרנו בקולג'. 183 00:16:37,706 --> 00:16:41,335 הייתי צעירה. רציתי לצייר. 184 00:16:41,460 --> 00:16:45,214 את רואה אותי הולכת צעד אחד מאחורי מישהו לשארית חיי? 185 00:16:45,339 --> 00:16:49,760 עם כל הכללים והתקנות, הקידות וההשתחוויות? פחדתי. 186 00:16:49,885 --> 00:16:54,056 לחיות עם אמא ששיקרה לי במשך 15 שנה זה מפחיד אותי. 187 00:16:54,181 --> 00:16:57,643 -לאן את הולכת? -לחדר השינה המלכותי. 188 00:17:00,312 --> 00:17:03,023 אחרי הגירושים, דיברנו על המצב. 189 00:17:03,148 --> 00:17:07,319 אביך וסבתא שלך הסכימו לשמור על מרחק... 190 00:17:07,444 --> 00:17:12,616 כדי שתהיה לך ילדות נורמלית בלי סיבוכים רגשיים. 191 00:17:12,741 --> 00:17:14,826 תיכננו לספר לך כשתגיעי לגיל 18. 192 00:17:14,952 --> 00:17:17,621 אבל כאשר אביך מת, הכל השתנה. 193 00:17:19,748 --> 00:17:21,208 רצינו להגן עלייך. 194 00:17:22,626 --> 00:17:24,837 טוב. את יודעת מה? 195 00:17:25,503 --> 00:17:27,673 אני לא מרגישה מוגנת. 196 00:17:27,798 --> 00:17:31,009 תנסי לחיות 15 שנים במחשבה שאת בנאדם אחד 197 00:17:31,134 --> 00:17:34,096 ופתאום את מגלה שאת נסיכה. 198 00:17:34,221 --> 00:17:37,933 ואם אני לא מספיק פריקית גם ככה, עכשיו יש לי גם כתר על הראש. 199 00:17:40,978 --> 00:17:43,730 תאכלי את המרק. 200 00:17:43,856 --> 00:17:45,315 אני לא רעבה. 201 00:17:47,609 --> 00:17:49,152 לילה טוב, מתוקה שלי. 202 00:17:50,946 --> 00:17:52,489 לואי השמן. 203 00:17:53,824 --> 00:17:57,703 יש לך מזל שאתה לא יודע מי ההורים שלך. 204 00:18:02,666 --> 00:18:04,418 "מעולם לא נסעתי בלימוזינה..." 205 00:18:05,210 --> 00:18:09,423 "הודה לעצמו במרירות כאשר פנה לעבר החלון" 206 00:18:09,548 --> 00:18:14,178 "והביט אל הערפל המאפיר כחייו העלובים." 207 00:18:14,303 --> 00:18:16,138 אני לא מאמין שזכיתי בפרס "אמי". 208 00:18:16,263 --> 00:18:19,183 יש לי תמונה של פיליפ שאני אוהבת. 209 00:18:20,517 --> 00:18:23,770 עשינו חיים משוגעים כשהיינו בקולג'. 210 00:18:23,896 --> 00:18:27,608 הוא היה מלא שמחת חיים, תמיד חייך וצחק. 211 00:18:27,733 --> 00:18:28,901 אני זוכרת. 212 00:18:29,026 --> 00:18:32,779 הלן, אם אמיליה תסרב לקבל את הכתר... 213 00:18:32,905 --> 00:18:36,617 ג'נוביה, כפי שאנחנו מכירים אותה, תחדל להתקיים. 214 00:18:36,742 --> 00:18:41,038 אז עתיד ארצך נמצא בידי ילדתי בת ה-15? 215 00:18:49,588 --> 00:18:50,839 הנה התמונה. 216 00:18:56,929 --> 00:18:58,764 פיליפ היה מוכן להיות מלך. 217 00:19:00,974 --> 00:19:03,644 ואז אירעה התאונה המחרידה. 218 00:19:06,230 --> 00:19:11,485 למרות שהנישואים שלנו נכשלו אהבתי את הבן שלך מאוד. 219 00:19:11,610 --> 00:19:13,320 תודה. 220 00:19:13,445 --> 00:19:18,617 כמו תמיד, לא אגיע לתוצאה יותר טובה. 221 00:19:20,994 --> 00:19:23,622 לא אוכל לחכות עד שתגיע לגיל 18. 222 00:19:28,001 --> 00:19:30,337 איזה סיוט. אני חוזרת למיטה. 223 00:19:30,462 --> 00:19:33,674 מיה, שלושתנו חייבות לדבר. 224 00:19:33,799 --> 00:19:39,179 יש עוד משהו שאני צריכה לדעת על החיים שלי? 225 00:19:39,304 --> 00:19:44,518 אתן לוקחות אותי ל"טוק שאו" שאכיר את אחותי הדוכסית? 226 00:19:44,643 --> 00:19:48,814 יש לך בת-דודה רוזנת. ברתולומיו. 227 00:19:48,939 --> 00:19:50,566 למרות שאנחנו קוראים לו פוקי. 228 00:19:50,691 --> 00:19:53,277 הפגישה שלכן אתמול לא הייתה מוצלחת. 229 00:19:53,402 --> 00:19:56,071 אולי תקשיבי לסבתא שלך? 230 00:19:56,947 --> 00:20:01,910 בתוך שבועות ספורים ייערך אצלנו הנשף השנתי. 231 00:20:02,870 --> 00:20:03,871 הייתי... אני מקווה ש... 232 00:20:03,996 --> 00:20:08,709 שאוכל להציג אותך בפני העיתונות והציבור בהזדמנות זו. 233 00:20:08,834 --> 00:20:11,837 בכל-אופן, את זקוקה נואשות להדרכה. 234 00:20:11,962 --> 00:20:16,175 אני מדברת בשם הפרלמנט של ג'נוביה ומשפחת המלכות. 235 00:20:16,300 --> 00:20:18,218 ואני מדברת בשם המשפחה הזאת. 236 00:20:18,343 --> 00:20:22,014 סליחה. אני לא שייכת לאף-אחת משתי המשפחות האלה. 237 00:20:22,139 --> 00:20:26,602 את התעלמת ממני במשך 15 שנים. ואת שיקרת לי. 238 00:20:26,727 --> 00:20:30,105 משפחות לא עושות דברים כאלה. 239 00:20:33,483 --> 00:20:35,944 -לאן היא הולכת? -למגדל שלה. 240 00:20:37,112 --> 00:20:39,531 מיה, את לא יכולה לברוח מכל דבר. 241 00:20:39,656 --> 00:20:41,074 יש לה מגדל? 242 00:20:42,534 --> 00:20:44,786 תרדי משם, בבקשה. 243 00:20:44,912 --> 00:20:48,916 רוב הילדים חולמים על מכונית ליום הולדתם ה-16, לא על ארץ. 244 00:20:50,501 --> 00:20:53,253 תרגישי כמו בבית. 245 00:20:54,421 --> 00:20:57,341 היחס שלך לא יוביל אותנו לשום דבר. דברי אליי. 246 00:20:59,259 --> 00:21:01,929 אני לא יכולה. אני מאחרת לפגישה עם היועצת. 247 00:21:02,054 --> 00:21:04,932 אני מאחרת לפגישה עם ספרד ופורטוגל. 248 00:21:06,308 --> 00:21:10,979 יש לי רעיון. מיה מבטיחה לקבל שיעורי נסיכה... 249 00:21:11,104 --> 00:21:14,149 -עד הנשף שלך. -זה לא הנשף שלי. 250 00:21:14,274 --> 00:21:17,402 זהו נשף יום העצמאות של ג'נוביה. 251 00:21:17,528 --> 00:21:18,529 אני מצטערת. 252 00:21:19,530 --> 00:21:23,617 מיה מבטיחה לא לקבל ולא לדחות את הצעתך... 253 00:21:23,742 --> 00:21:28,288 עד הנשף הגדול. רק אז היא תחליט. 254 00:21:28,413 --> 00:21:30,457 שתיכן יכולות לחיות עם זה? 255 00:21:39,758 --> 00:21:43,512 -אין לי ברירה. -אם אהיה חייבת. 256 00:21:43,637 --> 00:21:48,016 אבל אף לא מילה אחת לאיש עד ערב הנשף. ברור? 257 00:21:49,268 --> 00:21:52,437 העיתונות תעשה מזה חגיגה. 258 00:21:53,272 --> 00:21:56,400 אל תתני לספרד ולפורטוגל לחכות... 259 00:21:57,234 --> 00:21:58,527 אהיה בת 16 השנה... 260 00:21:58,652 --> 00:22:02,030 ואמא שילמה בשני ציורים כדי לקנות לי "מוסטנג" 66. 261 00:22:02,155 --> 00:22:05,033 -את יודעת מה זה "מוסטנג"? -אני מגדלת מוסטנגים. 262 00:22:05,158 --> 00:22:07,536 זו לא מכונית מומלצת לנסיכה. 263 00:22:07,661 --> 00:22:10,372 היא לא מומלצת לאף-אחד. היא בקושי זזה. 264 00:22:10,497 --> 00:22:13,667 אני חושבת שאוכל לתרום משהו לרכב הזה. 265 00:22:13,792 --> 00:22:15,961 בוקר טוב, מר רובוטאסן. 266 00:22:16,086 --> 00:22:17,421 מי האיש הזה? 267 00:22:17,546 --> 00:22:21,842 שכן שלי. לא כדאי לך להכיר אותו. אין לו נימוסים יפים. 268 00:22:21,967 --> 00:22:22,968 בוקר טוב. 269 00:22:23,760 --> 00:22:26,305 אני רוצה שתכירי מישהו. 270 00:22:27,681 --> 00:22:30,017 -יש לך שתי לימוזינות? -אחת שלך. 271 00:22:30,142 --> 00:22:32,561 -את מגדלת גם לימוזינות? -לא. 272 00:22:32,686 --> 00:22:35,105 אמיליה, תכירי את ג'וזף. 273 00:22:35,230 --> 00:22:38,233 האישה האירופאית האלגנטית לא נשארה לתה. 274 00:22:40,444 --> 00:22:43,363 אבל ההבטחה למחר נשארה תלויה באוויר. 275 00:23:01,632 --> 00:23:06,678 נסיכה? תרשי לי להעיר לך שלא משנה כמה פעמים תלחצי על הכפתור 276 00:23:06,803 --> 00:23:09,223 המחיצה תמיד תעלה ותרד באותו אופן. 277 00:23:10,807 --> 00:23:13,352 ג'וזף, אפשר לסלק את הדגלים? 278 00:23:13,477 --> 00:23:19,149 לא. הדגלים מאפשרים לי לחנות בכל מקום. נשאיר את הדגלים. 279 00:23:19,983 --> 00:23:21,151 מצטערת, ג'וזף. 280 00:23:23,070 --> 00:23:25,572 את יכולה לקרוא לי ג'ו. 281 00:23:27,157 --> 00:23:28,367 גו'אי? 282 00:23:29,952 --> 00:23:31,620 לא. ג'ו. 283 00:23:38,502 --> 00:23:41,964 פספסתי משהו? אנחנו נוסעות לחתונה? 284 00:23:42,089 --> 00:23:45,592 לא, לבית-הספר. זו נסיעת הפתעה. 285 00:23:46,593 --> 00:23:49,596 זהו ג'ו. ג'ו, לילי. לילי, ג'ו. 286 00:23:49,721 --> 00:23:53,058 נחמד להכיר אותך. ידעת שאתה נראה כמו שאפט? 287 00:23:53,725 --> 00:23:55,143 כן. 288 00:23:55,269 --> 00:23:56,353 סליחה. 289 00:23:56,478 --> 00:23:57,938 -את נוסעת אתי? -בטח. 290 00:23:58,063 --> 00:24:00,691 -אני פותחת. -כמובן. 291 00:24:04,278 --> 00:24:06,864 מגניב... 292 00:24:07,656 --> 00:24:09,491 הדקו חגורות, בנות. 293 00:24:09,616 --> 00:24:12,494 אמא שלך יוצאת עם קברן? 294 00:24:12,619 --> 00:24:17,207 לא. איזו סבתא נשכחת הופיעה פתאום והיא רוצה שאסע בזה. 295 00:24:17,332 --> 00:24:18,959 ו...? 296 00:24:19,084 --> 00:24:22,171 היא מנסה להיות נחמדה אליי כדי שאחבב אותה. 297 00:24:23,672 --> 00:24:26,592 אתה מוכן לחנות רחוב אחד לפני ביה"ס? 298 00:24:26,717 --> 00:24:28,886 אני לא רוצה לעשות בלגן עם עגלת המתים הזאת. 299 00:24:29,011 --> 00:24:31,471 זאת לא עגלת מתים. 300 00:24:31,597 --> 00:24:35,601 אילו הייתה זו עגלת מתים היה שקט במושב האחורי. 301 00:24:48,822 --> 00:24:50,199 תזכורת: 302 00:24:50,324 --> 00:24:54,536 אי אפשר להגיש עבודת-בית וירטואלית כדי לקבל ציון אמיתי. 303 00:24:54,661 --> 00:24:56,872 מיה, זה נכון בקשר לנאום שלך? 304 00:24:56,997 --> 00:24:58,999 את מתכוננת לנאום בועידת הבולמיה? 305 00:24:59,124 --> 00:25:01,585 תדברי ותקיאי בו-זמנית? 306 00:25:09,718 --> 00:25:12,346 תפיסה טובה, מייקל. משחק טוב. 307 00:25:13,013 --> 00:25:15,682 -אולי תנסי לשחק בתור תופסת? -את בטוחה? 308 00:25:15,807 --> 00:25:18,185 תתפסי את הכדור אחרי הנחיתה הראשונה. 309 00:25:20,604 --> 00:25:23,524 עכשיו תזרקי אותו בחזרה למגיש. 310 00:25:30,489 --> 00:25:32,699 אני נורא מצטערת... 311 00:25:34,034 --> 00:25:36,620 לא התכוונתי. 312 00:25:36,745 --> 00:25:39,122 -אני יכולה לעזור לך? -הביאו לי קרח. 313 00:25:42,209 --> 00:25:44,044 אני נעשית מוטרפת. 314 00:25:44,169 --> 00:25:47,422 הוריי חושבים שאני צריכה לשנות את ההתנהגות שלי. 315 00:25:49,758 --> 00:25:52,135 אבא שלי רוצה לקחת אותי הערב למסעדה. 316 00:25:52,261 --> 00:25:55,347 אין לנו על מה לדבר מאז שהייתי בת 8. 317 00:25:55,472 --> 00:25:57,516 לפחות אבא שלך עדיין בחיים. 318 00:25:59,476 --> 00:26:02,813 חשבתי שהתגברת על זה. עברו כבר חודשיים. 319 00:26:02,938 --> 00:26:06,650 אני יודעת, אבל בכל-זאת הוא היה אבא שלי. 320 00:26:06,775 --> 00:26:09,361 ביולוגית. לא היכרת אותו בכלל. 321 00:26:09,486 --> 00:26:12,155 רק כרטיס ברכה ומתנה ליום ההולדת במשך 15 שנים. 322 00:26:12,281 --> 00:26:14,741 תודי שהמתנות היו משגעות. 323 00:26:14,867 --> 00:26:17,411 זוכרת את קרוסלת הסוסים של "פאברז'ה" ששלח לי? 324 00:26:17,536 --> 00:26:20,914 -הוא גם מימן את הלימודים שלי. -נכון. 325 00:26:21,039 --> 00:26:25,294 אני חייבת לרוץ לאחיך בקשר ל"בייבי" שלי. 326 00:26:25,419 --> 00:26:29,173 בואי ניסע מחר ב"לימו". העליות האלה הורגות אותי. 327 00:26:29,298 --> 00:26:30,507 אין בעיות. 328 00:26:33,385 --> 00:26:35,971 תיקוני רכב - "דוקטור מוטורס" 329 00:26:57,451 --> 00:27:00,537 הוא מתקן מכוניות, מנגן בגיטרה וגם שר. 330 00:27:00,662 --> 00:27:02,372 הוא מדליק. 331 00:27:02,497 --> 00:27:03,832 חמוד אמיתי. 332 00:27:10,130 --> 00:27:12,257 דבר בקול רם. התזמורת עושה חזרה. 333 00:27:12,382 --> 00:27:16,136 שמעתם את להקת "פליי-פייפר". אנחנו מתעופפים עכשיו... 334 00:27:17,513 --> 00:27:20,682 תפסיק לצעוק. הם סיימו. 335 00:27:20,807 --> 00:27:24,061 נשמע אחלה. 336 00:27:25,395 --> 00:27:27,773 היי, דוק. 337 00:27:27,898 --> 00:27:30,526 מה האבחנה ל"בייבי" שלי? 338 00:27:32,027 --> 00:27:33,445 400 דולר. 339 00:27:34,154 --> 00:27:36,698 זה עולה כסף להיראות קול. 340 00:27:36,823 --> 00:27:38,784 זה לא היום שלי. 341 00:27:38,909 --> 00:27:40,702 אעשה חלק מהעבודה בחינם. 342 00:27:40,827 --> 00:27:43,580 תודה; אצטרך לדבר עם סבתא שלי. 343 00:27:43,705 --> 00:27:48,085 נתראה אחר-כך. אני חייבת להיות במקום אחר. 344 00:27:49,628 --> 00:27:53,465 "אעשה חלק מהעבודה בחינם". אתה מחורמן עליה? 345 00:27:54,132 --> 00:27:56,134 היא החברה הכי טובה של אחותי. 346 00:27:56,260 --> 00:28:00,764 וזה המקום הכי קשה להיות בו: בין ידידותי ליותר ידידותי. 347 00:28:10,899 --> 00:28:14,778 הוד מלכותך, השק הדיפלומטי הגיע וגם היא כאן. 348 00:28:36,133 --> 00:28:37,968 תשלחי אותה פנימה. 349 00:28:42,639 --> 00:28:46,185 אני צריכה עוד ורדים: אדומים, לבנים, סגולים. 350 00:28:51,356 --> 00:28:54,443 ישר שמאלה. הוד מלכותה מחכה לך בספרייה. 351 00:28:54,568 --> 00:28:56,653 שארלוט, תרשמי הערות. 352 00:28:58,197 --> 00:29:02,242 אמיליה, תסתובבי לאט כדי שאוכל להעריך את העבודה שנצטרך להשקיע. 353 00:29:03,368 --> 00:29:07,164 האם צורת העמידה שלך משפיעה על השמיעה שלך? 354 00:29:07,289 --> 00:29:11,919 הסתובבי. לא, לא. לאט. 355 00:29:12,753 --> 00:29:15,172 היא חייבת לעבוד על ההופעה שלה. 356 00:29:15,297 --> 00:29:16,840 תסרוקת. 357 00:29:16,965 --> 00:29:18,800 עור הפנים? 358 00:29:18,926 --> 00:29:20,219 עצרי! 359 00:29:21,637 --> 00:29:23,514 עיניים... יפות 360 00:29:25,224 --> 00:29:28,018 אבל חבויות תחת ג'ונגל של גבות. 361 00:29:31,396 --> 00:29:34,733 הצוואר מכובד. האוזניים... 362 00:29:36,401 --> 00:29:38,153 כמו של אבא שלה. 363 00:29:38,278 --> 00:29:39,947 באמת? 364 00:29:40,072 --> 00:29:42,866 למי יש ציפורניים כאלה? 365 00:29:42,991 --> 00:29:44,409 לכל אחד. 366 00:29:44,535 --> 00:29:47,287 מחר, אני רוצה לראות אצבעות נקיות. 367 00:29:47,412 --> 00:29:51,750 ותלבשי גרבי ניילון. לא גרביונים. לא גרביים. 368 00:29:51,875 --> 00:29:55,045 ואני לא רוצה לראות עוד את הנעליים האלה. 369 00:29:55,170 --> 00:29:59,049 את נמצאת תמיד תחת עינו הפקוחה של הקהל. 370 00:30:00,467 --> 00:30:03,512 את לא יכולה ללכת ככה כמו שלומפרית. 371 00:30:07,724 --> 00:30:11,854 אנחנו מיישרות כתפיים וחושבות גבוה. 372 00:30:13,146 --> 00:30:16,483 מכניסות את האגן ומעבירות משקל מרגל לרגל... 373 00:30:18,735 --> 00:30:21,780 נסיכות אינן מצליבות רגליים בציבור. 374 00:30:21,905 --> 00:30:24,950 מעבירים קרסול אחד מאחורי הקרסול השני... 375 00:30:25,075 --> 00:30:27,911 ומניחים את הידיים בחן על הברכיים. 376 00:30:32,291 --> 00:30:34,501 שארלוט, הגיעה שעת התה. 377 00:30:36,170 --> 00:30:38,088 איך אמא שלי, 378 00:30:38,213 --> 00:30:40,757 או כל אדם אחר 379 00:30:40,883 --> 00:30:44,845 יכולה ללכת לאסיפת הורים ולצאת משם עם דייט? 380 00:30:44,970 --> 00:30:49,683 מר או'קונל אינו נשוי. הוא לא חי עם אף אחת... 381 00:30:49,808 --> 00:30:53,812 אין לו פירסינג, קעקועים ולא השתלת שיער. 382 00:30:53,937 --> 00:30:58,275 יש לך מושג כמה שזה נדיר בסן-פרנסיסקו? 383 00:30:58,400 --> 00:31:01,945 חשבת על זה שאם את יוצאת עם אחד המורים שלי 384 00:31:02,070 --> 00:31:06,450 הילדים מהכיתה שלי ילעגו לי כל החיים? 385 00:31:08,577 --> 00:31:11,163 את צודקת, לא חשבתי על זה ואני מצטערת. 386 00:31:13,040 --> 00:31:17,002 העניין הוא שפטריק... מר או'קונל... 387 00:31:17,127 --> 00:31:22,758 הוא איש כל-כך נחמד. ג'נטלמן אמיתי. ולא היכרתי אחד כזה המון זמן. 388 00:31:22,883 --> 00:31:25,552 טוב, בסדר. 389 00:31:27,513 --> 00:31:29,806 שום דבר שאני עושה לא בסדר. 390 00:31:31,683 --> 00:31:33,602 -קדימה! -תתפסי את הכדור! 391 00:31:39,983 --> 00:31:43,862 -תתפסי לפחות כדור אחד, מיה. -אני לא יכולה. אני בת. 392 00:31:43,987 --> 00:31:46,698 ומה אני, ברווז? 393 00:31:46,823 --> 00:31:50,077 את בחורה אתלטית. אני טובה לשחייה אמנותית... 394 00:31:50,202 --> 00:31:54,665 יוגה, רכיבה על סוס וטיפוס על קירות. 395 00:31:54,790 --> 00:31:56,959 הקואורדינציה שלי בין היד לעין שואפת לאפס. 396 00:31:57,084 --> 00:32:00,420 טוב, את תשחקי יותר מאוחר. ג'וש, לך לשער. 397 00:32:01,421 --> 00:32:06,677 הסתכלתי עלייך קודם ו... את נורא מתוחה. 398 00:32:06,802 --> 00:32:11,306 את חייבת להתמקד בכדור, להזדהות עם הכדור. 399 00:32:14,351 --> 00:32:16,812 את חייבת לבלום אותו. 400 00:32:18,522 --> 00:32:19,982 קדימה! 401 00:32:26,196 --> 00:32:29,449 אני משתמשת במושב האחורי בתור חדר הלבשה 402 00:32:29,575 --> 00:32:32,202 כדי להחליף לתלבושת הולמת בשביל הגברת. 403 00:32:32,327 --> 00:32:34,496 אל תשכחי את הנעליים. 404 00:32:35,956 --> 00:32:38,166 עיר מוזרה, סן פרנסיסקו. 405 00:32:38,292 --> 00:32:40,919 אני קונה נעלי נשים ושואלים אותי 406 00:32:41,044 --> 00:32:42,921 אם אני רוצה שיארזו לי אותן או שאני נועל אותן... 407 00:32:44,214 --> 00:32:45,465 אני סוגר. 408 00:32:52,139 --> 00:32:53,432 עלייה חדה. 409 00:32:59,229 --> 00:33:01,398 -את בסדר? -אני בסדר. 410 00:33:03,692 --> 00:33:05,235 ירידה חדה. 411 00:33:13,869 --> 00:33:17,956 אף-פעם לא לבשתי גרביונים, אבל זה נשמע מסוכן. 412 00:33:24,588 --> 00:33:30,719 בג'נוביה כובלים את האורחים לארוחות ערב בצעיפי "הרמיז"? 413 00:33:30,844 --> 00:33:34,139 "הרמס". הצעיף הוא רק כלי אימון. 414 00:33:34,264 --> 00:33:38,185 בסופו-של-דבר תלמדי לשבת ולאכול כהלכה בלעדיו. 415 00:33:40,103 --> 00:33:41,522 הגינונים חשובים. 416 00:33:42,981 --> 00:33:44,608 די ב"אטיקט" להיום. 417 00:33:44,733 --> 00:33:48,570 ג'נוביה סוחרת הרבה עם ספרד, לכן עלינו להתכונן ליחסים איתם. 418 00:33:49,613 --> 00:33:53,158 הדרך המהירה מכל ללב הספרדי עוברת דרך המחול. 419 00:33:54,326 --> 00:33:57,037 איזה ריקודים את יודעת? 420 00:33:57,162 --> 00:33:59,665 הריקודים הרגילים, כאלה... 421 00:34:03,210 --> 00:34:04,795 הבנתי. 422 00:34:04,920 --> 00:34:06,964 יש לנו אלטרנטיבה בנוסח ג'נוביה. 423 00:34:10,259 --> 00:34:14,304 הריקודים שלנו יותר רגועים. מהמותניים. 424 00:34:14,429 --> 00:34:17,474 שאר איברי הגוף נשארים במקומם. לא להניע את הראש, בבקשה. 425 00:34:17,599 --> 00:34:21,143 את לא כלב שמתנדנד לפני השמשה הקדמית... 426 00:34:21,270 --> 00:34:22,771 תעמדי זקוף. בואי נתאמן כאן. 427 00:34:22,896 --> 00:34:27,525 הריקוד הזה הוא בין ואלס לטנגו. 428 00:34:27,650 --> 00:34:29,735 -וואנגו? -לא. 429 00:34:40,873 --> 00:34:42,748 נסי שוב. עוד סיבוב אחד. 430 00:34:45,335 --> 00:34:47,880 זהו. מצוין. כל הכבוד. 431 00:34:49,214 --> 00:34:50,674 סיבוב אליי. 432 00:34:53,302 --> 00:34:54,553 -טוב. -הצלחתי? 433 00:34:54,678 --> 00:34:57,264 סבתא, רקדתי בלי ליפול על אף-אחד. 434 00:34:57,389 --> 00:34:59,016 אלה חדשות טובות. 435 00:35:03,103 --> 00:35:05,647 הרבה יותר טוב. את מתקדמת יפה. 436 00:35:05,772 --> 00:35:08,984 -עכשיו את יכולה ללכת הביתה. -תודה. 437 00:35:10,027 --> 00:35:11,862 להתראות מחר. 438 00:35:12,571 --> 00:35:14,198 תודה, ג'וזף. 439 00:35:21,205 --> 00:35:24,166 את לובשת שחורים כבר יותר מדי זמן. 440 00:36:04,164 --> 00:36:06,208 כאן המאמנת הרבולה. 441 00:36:06,416 --> 00:36:08,502 ההרשמה החלה ל"בייקר ביץ' פארטי" 442 00:36:08,627 --> 00:36:10,045 מצטערת. 443 00:36:13,173 --> 00:36:14,925 מיה, בואי. 444 00:36:15,050 --> 00:36:18,345 מצטערת, אני לא יכולה היום. יש לי פגישה עם סבתא שלי. 445 00:36:18,470 --> 00:36:20,222 אתקשר אלייך, ביי. 446 00:36:20,347 --> 00:36:23,433 מה?! סבתא שלך הפכה לזאב הגדול והרע? 447 00:36:26,603 --> 00:36:28,689 הדרך לזכות בלב נערה היא... 448 00:36:28,814 --> 00:36:31,358 לא לנהוג בה כאילו הייתה מכונת מכירה אוטומטית. 449 00:36:33,151 --> 00:36:34,736 לא לדרוך על הדשא! 450 00:36:41,535 --> 00:36:43,787 -היי, אדולפו. אני מאחרת. -היא מאחרת. 451 00:36:46,874 --> 00:36:49,793 -איחרת. -אני יודעת, אני מצטערת. 452 00:36:49,918 --> 00:36:52,254 -איפה פאולו? -תכניסו את פאולו. 453 00:36:53,297 --> 00:36:54,339 דייקן כתמיד. 454 00:36:54,464 --> 00:36:56,383 מלכתי, בונג'ורנו. 455 00:36:57,050 --> 00:36:59,553 האסיסטנטית שלי: גרטכן והלגה. 456 00:36:59,678 --> 00:37:03,098 אני שמחה שבאת. 457 00:37:03,223 --> 00:37:04,725 הוד מלכותך. 458 00:37:10,480 --> 00:37:14,234 לא נבזבז זמן. לעבודה. 459 00:37:14,359 --> 00:37:15,903 כמובן. 460 00:37:16,028 --> 00:37:17,571 איפה הנערה היפהפייה? 461 00:37:17,696 --> 00:37:20,073 הנכדה שלי, אמיליה. 462 00:37:21,491 --> 00:37:25,370 היא מקסימה... בואי נראה אותך מקרוב. 463 00:37:25,495 --> 00:37:29,166 נותרו לנו ימים ספורים לארוחת-הערב הממלכתית. 464 00:37:29,291 --> 00:37:31,168 מתולתל, מסולסל, מקורזל. 465 00:37:31,293 --> 00:37:33,253 במובן הטוב. 466 00:37:34,546 --> 00:37:37,841 הייתי רוצה שגם העוזרות שלך יחתמו על הסכם חשאיות. 467 00:37:37,966 --> 00:37:40,260 הוד מלכותך, הן יודעות מה זה סוד. 468 00:37:42,304 --> 00:37:46,350 מזכיר העיתונות של ג'נוביה ממתין לטלפון ממך. 469 00:37:46,475 --> 00:37:50,604 כן, כמובן. אני חייבת לעזוב. אני רוצה להיות מופתעת כשאחזור. 470 00:37:51,313 --> 00:37:53,440 שארלוט, תשגיחי עליו כמו נץ. 471 00:38:08,539 --> 00:38:10,582 אז נתחיל, "פרינצ'יפסה". 472 00:38:11,250 --> 00:38:15,796 מהידיים של פאולו תצאי יפהפייה. 473 00:38:16,463 --> 00:38:18,841 יש לך שיער סבוך. 474 00:38:20,050 --> 00:38:21,468 כמו זאב. 475 00:38:23,095 --> 00:38:24,513 את תהיי בסדר. 476 00:38:29,059 --> 00:38:32,187 יש לך עדשות מגע? 477 00:38:32,312 --> 00:38:35,524 יש לי, אבל אני לא מרכיבה אותן. 478 00:38:35,649 --> 00:38:37,901 מעכשיו תרכיבי. 479 00:38:39,987 --> 00:38:43,282 -שברת לי את המשקפיים. -את שברת לי את המברשת. 480 00:38:43,407 --> 00:38:45,284 גרטכן! הלגה! 481 00:38:45,409 --> 00:38:46,201 למתקפה! 482 00:38:48,453 --> 00:38:52,124 אני מת על הגבות שלך. נקרא להן פרידה וקהלו. 483 00:38:53,125 --> 00:38:55,043 אם ברוק שילדס הייתה מתחתנת עם גראוצ'ו מרקס 484 00:38:55,169 --> 00:38:58,172 היה נולד להם ילד עם גבות כמו שלך... 485 00:39:02,551 --> 00:39:04,845 רוצה לדעת סוד גדול? 486 00:39:04,970 --> 00:39:08,056 מלפפון לא עושה שום דבר. 487 00:39:08,932 --> 00:39:10,726 זה סתם משהו שהמצאנו. 488 00:39:28,202 --> 00:39:30,746 הוד מלכותך. פאולו תשוש. 489 00:39:30,871 --> 00:39:37,461 הוד מלכותך, רק פאולו יכול לקחת את זה. את זה, ולתת לך... 490 00:39:37,586 --> 00:39:39,046 נסיכה. 491 00:39:54,686 --> 00:39:57,189 הרבה יותר טוב. 492 00:40:00,192 --> 00:40:03,111 למה שלא נלך לשתות כוס תה נפלא? 493 00:40:04,988 --> 00:40:05,906 בואי, מיה. 494 00:40:21,421 --> 00:40:23,173 לילי, האוטו בא. 495 00:40:23,298 --> 00:40:24,758 אני באה. 496 00:40:27,594 --> 00:40:29,054 תודה על הטרמפ. 497 00:40:39,356 --> 00:40:40,524 מה? 498 00:40:40,649 --> 00:40:44,278 אל תחשוב שתמיד תקבל טרמפ. 499 00:40:44,403 --> 00:40:45,445 אוי... 500 00:40:45,571 --> 00:40:47,781 מי הרס אותך? 501 00:40:50,617 --> 00:40:52,661 זה נראה כל-כך גרוע? 502 00:40:52,786 --> 00:40:55,622 את נראית מצחיקה. את חייבת לתבוע. 503 00:40:56,623 --> 00:41:02,212 אני יודעת שהשיער שלי עכשיו יותר חלק ויותר קצר ו... 504 00:41:02,337 --> 00:41:03,589 יותר מוזר. 505 00:41:05,174 --> 00:41:07,342 -מוזר אבל יפה. -זה בכלל לא יפה. 506 00:41:07,467 --> 00:41:08,468 להדק חגורות! 507 00:41:08,594 --> 00:41:12,014 אני רוצה לדעת למה עוד פעם עזבת אותי אתמול. 508 00:41:12,139 --> 00:41:15,893 בדיוק כשהייתי זקוקה לעזרה בעצומה ל"גרינפיס". 509 00:41:16,018 --> 00:41:18,854 ממתי את מתהלכת עם תיקים כאלה? 510 00:41:18,979 --> 00:41:23,066 נוכל למכור אותו ולהאכיל בכסף ארץ שלמה מהעולם השלישי. 511 00:41:25,110 --> 00:41:27,321 -אני צודקת? -לא. 512 00:41:27,446 --> 00:41:30,782 אם אין עוד נוסעים, אולי נסגור את הדלת? 513 00:41:30,908 --> 00:41:36,079 פעם דאגת למה שיש לך בתוך הראש, לא עליו. 514 00:41:36,205 --> 00:41:39,666 מיה, תתוודי. תמיד נחבאת אל הכלים 515 00:41:39,791 --> 00:41:42,628 ועכשיו את רוצה להיות אחת מהחבר'ה היפים... 516 00:41:42,753 --> 00:41:44,880 את הופכת לאחת מהם. 517 00:41:47,382 --> 00:41:51,637 בשבוע הבא תנופפי לי בפרצוף בפומפונים של מעודדות. 518 00:41:51,762 --> 00:41:53,597 התחרפנת לגמרי. 519 00:42:02,439 --> 00:42:05,651 הראי שלי התערפל או שמישהי בכתה שם מאחור? 520 00:42:05,776 --> 00:42:09,238 -אני בסדר. -מצוין, אז אני חוזר לסבתא שלך. 521 00:42:09,363 --> 00:42:15,035 אבל תזכרי: אף-אחד לא יכול לגרום לך להרגיש נחותה ללא הסכמתך. 522 00:42:15,160 --> 00:42:17,120 אלינור רוזוולט אמרה את זה. 523 00:42:17,246 --> 00:42:20,332 כן. עוד גברת מיוחדת, כמוך. 524 00:42:20,457 --> 00:42:23,794 -אחזור ב-3. -תודה. 525 00:42:29,466 --> 00:42:33,303 היא חובשת כובע. את באמת חושבת שהכובע... 526 00:42:33,428 --> 00:42:36,723 יסתיר את תסרוקת ה"לאנה" שלך? 527 00:42:36,849 --> 00:42:40,644 התלמידים אולי פשטו את הרגל מוסרית, אבל הם לא עיוורים. 528 00:42:40,769 --> 00:42:44,731 לילי, תפסיקי כבר, טוב? 529 00:42:44,857 --> 00:42:48,402 רק בגלל שהשיער שלך מחורבן, תרדי מהשיער שלי. 530 00:42:48,527 --> 00:42:50,070 תודה. 531 00:42:50,821 --> 00:42:55,075 מייקל, אתה יכול להעמיד פנים לרגע שיש לך חיים משלך? 532 00:42:55,784 --> 00:42:57,995 תירגעי. תנשמי עמוק. 533 00:43:02,875 --> 00:43:04,710 מה אמרת לי? 534 00:43:05,961 --> 00:43:07,379 שמעת אותי. 535 00:43:09,131 --> 00:43:13,302 נשבר לי מזה שאת מותחת עליי ביקורת ואומרת לי מה לעשות כל הזמן. 536 00:43:13,427 --> 00:43:16,430 היה לי כבר מספיק מאמא שלי, מסבתא שלי 537 00:43:16,555 --> 00:43:19,183 -ועכשיו ממך. -אני לא מטומטמת. 538 00:43:19,308 --> 00:43:23,145 אני יודעת שמשהו קורה שאת לא מספרת לי. חברות מספרות. 539 00:43:23,270 --> 00:43:29,610 אני מסירה את קמיע הידידות שלנו מהצמיד שלי וזורקת אותו. 540 00:43:30,694 --> 00:43:32,696 אל תעשי את זה. 541 00:43:33,488 --> 00:43:35,991 -חכי. -למה? 542 00:43:36,909 --> 00:43:41,496 אספר לך את האמת, אבל את תחשבי שזה טיפשי ותתעצבני. 543 00:43:41,622 --> 00:43:42,873 נסי אותי. 544 00:43:52,925 --> 00:43:54,426 חבל על הזמן! 545 00:43:57,346 --> 00:43:59,014 זה כל מה שיש לך להגיד? 546 00:43:59,139 --> 00:44:03,977 סליחה על התגובה. אני לא יודעת מה עוד אפשר להגיד. 547 00:44:05,312 --> 00:44:07,147 את מוכנה להופיע בתוכנית שלי בכבלים? 548 00:44:07,272 --> 00:44:10,692 לא, זה סוד מלכותי. אסור לאף-אחד לדעת מזה. גם לא מייקל. 549 00:44:10,817 --> 00:44:13,820 בפרט לא הוא. את חייבת להישבע. 550 00:44:13,946 --> 00:44:15,572 -כמובן. -לחיצה סודית. 551 00:44:18,033 --> 00:44:21,537 אנחנו חייבות לחשוב על לחיצה סודית חדשה. 552 00:44:21,662 --> 00:44:23,956 את בטוחה שאת יכולה לנהל מדינה? 553 00:44:24,081 --> 00:44:26,959 את בקושי מצליחה להחזיק דג זהב בחיים. 554 00:44:27,084 --> 00:44:29,419 אני לא בטוחה בשום דבר כרגע. 555 00:44:29,545 --> 00:44:31,797 להיות נסיכה, יש בזה יתרונות וחסרונות. 556 00:44:31,922 --> 00:44:34,091 אל תגידי את המילה הזאת, טוב? 557 00:44:34,216 --> 00:44:35,717 השיעור כבר התחיל. 558 00:44:37,344 --> 00:44:41,473 השיעור כבר התחיל. יש לי הפתעה קטנה בשבילכם. 559 00:44:41,598 --> 00:44:43,976 בוחן פתע. המהפכה הצרפתית. 560 00:44:44,101 --> 00:44:49,606 מר או'קונל, לפי תקנון ביה"ס אסור לחבוש כובע בכיתה. 561 00:44:49,731 --> 00:44:53,902 לא נראה לי שמישהו יכול להיות יוצא מן הכלל. 562 00:44:54,027 --> 00:44:57,823 לא, לאנה. מיה, הכובע מנוגד לחוקי התלבושת האחידה. 563 00:45:08,834 --> 00:45:09,918 מאמא מיה... 564 00:45:10,043 --> 00:45:13,380 -תראו מי מנסה להתחתך... -זו פיאה. 565 00:45:13,505 --> 00:45:15,507 זה נראה נחמד, מיה. 566 00:45:15,632 --> 00:45:18,218 היא בטח עשתה השתלת שיער. 567 00:45:18,343 --> 00:45:20,929 זה שיגעון. ואתם יודעים מה? 568 00:45:21,930 --> 00:45:23,932 וולטר. פלונטר. 569 00:45:24,057 --> 00:45:28,103 אני מעדיפה ללמוד על וולטר. 570 00:45:28,228 --> 00:45:30,898 שקט, בבקשה. 571 00:45:33,984 --> 00:45:39,114 הוורדים יפים, אבל עכשיו יש צורך במזרקות, באורות על העצים. 572 00:45:39,239 --> 00:45:42,868 לשגרירות יפן יש מפל מים. למה שלא יהיו לנו מזרקות? 573 00:45:42,993 --> 00:45:44,411 יש לנו מזרקה שם למעלה. 574 00:45:44,536 --> 00:45:47,289 הייתי רוצה לפחות שתיים כאן. 575 00:45:47,414 --> 00:45:49,374 שארלוט, עשי לי פה גן-עדן. 576 00:45:52,461 --> 00:45:54,463 אמיליה, בואי נמשיך. 577 00:45:55,839 --> 00:45:59,051 אני רוצה שתקראי את הספרים האלה. 578 00:45:59,176 --> 00:46:00,260 "מה יש בשם?" 579 00:46:00,385 --> 00:46:03,889 "גם אם נחליף לוורד את שמו האם יאבד את ניחוחו?" 580 00:46:04,014 --> 00:46:07,684 את מנופפת אליהם בידך ומודה להם בחן. 581 00:46:07,809 --> 00:46:12,356 לא בתנועה כל-כך גדולה, כי זה מתיש במשך הזמן. 582 00:46:14,024 --> 00:46:16,652 מצחיק מאוד, חמודה. נסי עכשיו בדרך-ארץ. 583 00:46:16,777 --> 00:46:19,196 בהנפת יד יותר עדינה 584 00:46:19,321 --> 00:46:22,699 כאילו אמרת, "תודה שבאתם לכאן היום." 585 00:46:22,824 --> 00:46:24,451 תודה שבאתם לכאן היום. 586 00:46:24,576 --> 00:46:27,996 מצטער, עליי לאסוף את ראש-הממשלה. 587 00:46:28,121 --> 00:46:30,666 תודה שבאת לכאן היום. 588 00:46:33,460 --> 00:46:35,963 אז זה נחשב אמנות? 589 00:46:36,088 --> 00:46:38,048 הוריי עשו את זה בשנות ה-60. 590 00:46:40,467 --> 00:46:43,011 הם הציגו בתערוכה בוודסטוק. 591 00:46:44,346 --> 00:46:46,890 את מנסה להחזיר את הסגנון הזה? 592 00:46:47,015 --> 00:46:49,142 זה יותר טוב משיעורי בית. 593 00:46:49,268 --> 00:46:52,813 יש אימהות שעוזרות לילדים שלהן בשיעורי הבית. את עושה את זה. 594 00:46:54,231 --> 00:46:56,608 קליעה יפה. 595 00:46:57,526 --> 00:46:58,318 איזה יופי. 596 00:47:07,286 --> 00:47:10,038 זה יותר כיף מאשר שיעורי נסיכה. 597 00:47:13,542 --> 00:47:17,129 -את עסוקה במוצאי שבת? -יש לכם הופעה? 598 00:47:17,254 --> 00:47:21,175 אנחנו עושים חזרה על שני שירים חדשים. 599 00:47:21,925 --> 00:47:25,470 והפתעה: קיבלנו את החלקים החדשים למוסטנג שלך. 600 00:47:26,763 --> 00:47:30,309 נוכל להרכיב אותם יחד. 601 00:47:30,434 --> 00:47:32,644 -זה משהו כמו דייט? -לא. 602 00:47:34,771 --> 00:47:36,231 מוזיקה. מכוניות. 603 00:47:36,356 --> 00:47:39,484 -זה יכלול פיצה? -פיצה זה נתון מובן מאליו. 604 00:47:39,610 --> 00:47:40,569 וסוכריות שוקולד? 605 00:47:40,694 --> 00:47:44,156 חכו לי! לא אתם! אני לא מכירה אתכם בכלל. 606 00:47:44,281 --> 00:47:47,159 אז אני מסכימה. 607 00:47:47,826 --> 00:47:50,037 -אז קבענו לשבת? -כן. 608 00:47:54,124 --> 00:47:55,501 -מה קורה שם? -לא יודעת. 609 00:47:57,628 --> 00:47:58,545 מה קורה פה? 610 00:47:58,670 --> 00:48:00,547 -אולי זו הפגנה. -אולי. 611 00:48:00,672 --> 00:48:01,798 סליחה. 612 00:48:01,924 --> 00:48:03,800 למי אתם מחכים? 613 00:48:03,926 --> 00:48:05,928 -הנה היא. -מיה תרמופוליס. 614 00:48:06,053 --> 00:48:10,474 -אנחנו מחכים לך. -לילי, סיפרת להם? 615 00:48:10,599 --> 00:48:12,351 זה לא אני. 616 00:48:12,476 --> 00:48:14,436 -נסיכה. -מי השחקן הכי אהוב עלייך? 617 00:48:14,561 --> 00:48:16,939 למי הם קוראים "נסיכה"? 618 00:48:17,064 --> 00:48:19,566 נסיכה, איך את מטפלת בחצ'קונים? 619 00:48:19,691 --> 00:48:21,652 בוא נלך מפה. 620 00:48:33,080 --> 00:48:35,499 "הנסיכה אמיליה, הנצר המלכותי מסן פרנסיסקו" 621 00:48:40,629 --> 00:48:42,214 אמך בדרך לכאן. 622 00:48:51,390 --> 00:48:54,059 המלכה בדרכה לבית הספר. 623 00:48:56,270 --> 00:48:57,646 לימוזינה עם דגלים. 624 00:48:57,771 --> 00:49:01,775 הלימוזינה הג'נובית הגיעה. המלכה יוצאת. 625 00:49:02,526 --> 00:49:06,738 הוד מלכותך, למה כל הסודות? אנחנו שומעים כל הזמן, "אין תגובה". 626 00:49:06,864 --> 00:49:08,198 יש לך תגובה? 627 00:49:08,991 --> 00:49:13,370 -האם עליי לקרוא לך "הוד מלכותך"? -את לוקחת את הנסיכה הביתה? 628 00:49:16,623 --> 00:49:18,667 אני לא יודעת מי גילה עליי. 629 00:49:18,792 --> 00:49:21,003 אנחנו נגלה מי עשה זאת. 630 00:49:21,128 --> 00:49:24,673 התה שלך, הוד מלכותך. מצטערת שאין לנו כלים מהודרים יותר. 631 00:49:24,798 --> 00:49:27,176 זה בסדר. 632 00:49:29,261 --> 00:49:30,262 ג'וזף. 633 00:49:34,683 --> 00:49:36,101 דבר. 634 00:49:36,226 --> 00:49:40,063 מלכותך, אני סיפרתי לעיתונות עלייך, "פרינצ'יפסה". 635 00:49:40,189 --> 00:49:43,567 הוצאתי אותך מהארון, אם אפשר לומר, בלי שום כוונה. 636 00:49:44,318 --> 00:49:47,738 אבל לא בשביל כסף. פאולו שונא כסף. הוא יורק על כסף. 637 00:49:47,863 --> 00:49:50,282 לא היה פה שום כסף. בעצם, היה קצת. 638 00:49:50,407 --> 00:49:53,243 אחרי הכל, גבר כמוני, כל טבעת... 639 00:49:53,368 --> 00:49:55,787 יש פה גם עניין של גאווה ואגו. 640 00:49:55,913 --> 00:50:01,585 רציתי שהכל יידעו שהיופי המלכותי הוא מעשה ידיי, שהשיער מעשה ידיי. 641 00:50:01,710 --> 00:50:04,922 שאני, פאולו פוטאנסקה, אחראי ל... 642 00:50:09,426 --> 00:50:13,847 השיער שלך, נפלא. בפעם הבאה נצבע אותו קצת יותר בהיר. 643 00:50:13,972 --> 00:50:18,769 זה לא נורא? אין עוד כבוד למשפחת המלוכה? 644 00:50:20,812 --> 00:50:25,442 איך זה בג'נוביה, הוד מלכותך? כולם מתרפסים עלייך? 645 00:50:25,567 --> 00:50:28,737 את מוכנה להשאיר אותנו דקה אחת לבד? 646 00:50:28,862 --> 00:50:30,280 אני סגנית המנהל. 647 00:50:30,405 --> 00:50:33,075 ג'וזף, תואיל לקחת את המחנכת הדגולה... 648 00:50:33,200 --> 00:50:37,079 ותראה לה את תוכניות הבטיחות לשמירת ביטחונה של אמיליה? 649 00:50:39,665 --> 00:50:40,916 כן, כמובן. 650 00:50:41,041 --> 00:50:43,001 תודה, הוד מלכותך. 651 00:50:43,126 --> 00:50:46,672 מערכת הבטיחות שלכם רופפת במקצת. 652 00:50:46,797 --> 00:50:48,882 עד לפני שבוע מיה הייתה ילדה נורמלית. 653 00:50:49,007 --> 00:50:52,594 היא אף-פעם לא הייתה נורמלית. היא נולדה נסיכה. 654 00:50:52,719 --> 00:50:56,014 אנחנו מתמודדים עם התקשורת כל יום ונתמודד שוב. 655 00:50:56,139 --> 00:50:58,767 את לא חייבת לעשות את זה. 656 00:50:58,892 --> 00:51:01,812 את יכולה לצאת מזה כבר עכשיו. 657 00:51:01,937 --> 00:51:04,815 אמך צודקת. הסכמנו בינינו. 658 00:51:07,234 --> 00:51:10,153 טוב, אחשוב על זה... 659 00:51:11,154 --> 00:51:12,823 ואודיע לכם בקרוב. 660 00:51:12,948 --> 00:51:18,579 טוב. תשובה דיפלומטית. מנומסת, אך מעורפלת. 661 00:51:18,704 --> 00:51:23,417 מיה תרמופוליס, בתה של אמנית אקלקטית מקומית הלן תרמופוליס. 662 00:51:23,542 --> 00:51:27,462 הן מתגוררות בתחנת מכבי-אש לשעבר ששופצה. 663 00:51:27,588 --> 00:51:31,300 מיה היא גם הנכדה היחידה של המלכה קלאריס רנאלדי 664 00:51:31,425 --> 00:51:34,553 שבעלה, המלך רופרט, הלך לעולמו בשנה שעברה. 665 00:51:42,686 --> 00:51:44,813 אולי יפסיקו חברי מועדון "פנג שואי" 666 00:51:44,938 --> 00:51:47,691 לסדר מחדש את השולחנות על הדשא? 667 00:51:47,816 --> 00:51:51,695 נסיכה, את הנערה הכי פופולרית בבית הספר. 668 00:51:51,820 --> 00:51:55,032 כולם רוצים לצלם אותך, כולם רוצים להיות חברים שלך. 669 00:51:57,868 --> 00:52:01,413 הכנתי רשימה של כל הנימוקים למה את לא צריכה להיות נסיכה. 670 00:52:01,538 --> 00:52:06,585 מס' 1: חוסר פרטיות. מס' 2: את חייבת תמיד להיראות טוב. 671 00:52:06,710 --> 00:52:08,003 מס' 3: 672 00:52:10,839 --> 00:52:14,343 -את בסדר? -מה היה מס' 3? 673 00:52:14,468 --> 00:52:20,933 מס' 3: אסור לך לאבד שליטה. אסור לך להשתולל במשך היום. 674 00:52:21,058 --> 00:52:24,645 אני לא רוצה לדבר על זה עכשיו. 675 00:52:24,770 --> 00:52:26,188 שאלה אחרונה. 676 00:52:26,313 --> 00:52:30,317 מכיוון שכבר נחשפת, את מוכנה להופיע בתוכנית שלי בשבת? 677 00:52:30,442 --> 00:52:32,861 -כן, בטח. -אני מתה עלייך! 678 00:52:32,986 --> 00:52:37,032 אני הולכת לקנות לך עוד קמיע לצמיד שלך, בסדר? 679 00:52:37,157 --> 00:52:38,408 להתראות בשבת. 680 00:52:39,076 --> 00:52:40,202 ג'ו! 681 00:52:44,706 --> 00:52:45,791 כן, העלמה מיה? 682 00:52:45,916 --> 00:52:50,462 אני לא רוצה לנהל מדינה. אני רק רוצה לעלות לכיתה י"א. 683 00:52:51,421 --> 00:52:54,424 אני לא יכולה פשוט להגיד להם שאני פורשת? 684 00:52:54,550 --> 00:52:58,011 אף-אחד לא יכול לפרוש מעצמו, אף לא נסיכה. 685 00:52:58,136 --> 00:53:01,932 את יכולה לפרוש מתפקידך, אבל את נסיכה מלידה. 686 00:53:02,057 --> 00:53:04,893 איך אוכל לדעת אם אני מסוגלת בכלל למלא את התפקיד הזה? 687 00:53:05,018 --> 00:53:06,144 רק אם תנסי. 688 00:53:06,270 --> 00:53:09,982 ארוחת-הערב הרשמית מתקרבת. היא חושבת שאת מוכנה. 689 00:53:10,649 --> 00:53:11,859 באמת? 690 00:53:12,985 --> 00:53:15,779 נתאמן על כניסתך כנסיכה? 691 00:53:18,866 --> 00:53:20,242 אני נכנסת. 692 00:53:21,285 --> 00:53:24,705 בנשף הגדול, את נכנסת עם המלכה... 693 00:53:24,830 --> 00:53:28,959 אבל בארוחת הערב הממלכתית את נכנסת ללא ליווי. 694 00:53:29,084 --> 00:53:30,711 כתפיים לאחור. 695 00:53:30,961 --> 00:53:34,214 חייכי. כולם שמחים לראות אותך. 696 00:53:35,632 --> 00:53:37,176 הנה היא. 697 00:53:37,301 --> 00:53:40,179 -איך היא? -את הרבה יותר יפה. 698 00:53:47,144 --> 00:53:49,771 כל הכבוד. עברת את הגרוע מכל. 699 00:53:49,897 --> 00:53:53,233 ראש הממשלה החרוץ שלנו, סבסטיאן מוטז 700 00:53:53,358 --> 00:53:56,153 ואשתו יפת-התואר, שילה... 701 00:53:56,278 --> 00:53:59,489 ובתם המקסימה, מריסה. 702 00:53:59,615 --> 00:54:04,286 לורד פליקר, הרשה לי לקחת את כוס הברנדי שלך. לא תזדקק לה שם בפנים. 703 00:54:04,411 --> 00:54:07,414 לאט-לאט עם השנאפס. זכור מה קרה במשתה החורף. 704 00:54:08,123 --> 00:54:10,417 לא מרשים לי ללכת למסיבה. 705 00:54:12,920 --> 00:54:14,588 נא לגשת לשולחן. 706 00:54:18,842 --> 00:54:22,304 הוד מלכותה, המלכה קלאריס. 707 00:54:26,141 --> 00:54:30,771 יום יבוא וג'נוביה תהיה שוב שלנו, ואת תהיי המלכה. 708 00:54:30,896 --> 00:54:33,899 והפרצוף שלך יהיה על בול דואר. 709 00:54:49,164 --> 00:54:53,418 -מה שלום הילדים? -רוצה לראות אותם? 710 00:54:54,461 --> 00:54:57,589 הנה בריאן וזוהי ברידג'ט. 711 00:54:59,299 --> 00:55:02,302 הם יפהפים. רוצה לראות? 712 00:55:05,097 --> 00:55:09,393 אדוני ראש הממשלה, מה מצב שוק האגסים בג'נוביה? 713 00:55:09,518 --> 00:55:14,189 שוק האגסים בג'נוביה פורח, תרתי משמע. 714 00:55:33,292 --> 00:55:35,294 זאת הנסיכה שלהם. 715 00:55:37,671 --> 00:55:39,798 הם גדלים כל-כך מהר. נכון? 716 00:55:39,923 --> 00:55:41,091 רצית לראות אותי? 717 00:55:41,216 --> 00:55:44,261 -הכל בסדר? -כן. 718 00:55:44,386 --> 00:55:47,139 מה קרה עם דלי הקרח? 719 00:55:48,015 --> 00:55:50,267 פישלתי לרגע. 720 00:55:52,394 --> 00:55:54,688 דרך-אגב, האוכל נפלא. 721 00:55:58,066 --> 00:56:01,695 זו הייתה קבוצה פמיניסטית בסקוטלנד שנקראת "היצאניות" או "החצאיות"... 722 00:56:01,820 --> 00:56:04,323 הן היו ממש פרועות... 723 00:56:11,330 --> 00:56:13,540 מנת ביניים, לטיהור החך. 724 00:56:25,594 --> 00:56:27,095 לא ידעתי שזה קר. 725 00:56:27,221 --> 00:56:29,056 היא לא ידעה שזה קפוא. 726 00:56:29,181 --> 00:56:32,309 -מה עושים? -ניקח בדיוק כמוה. 727 00:56:41,026 --> 00:56:42,945 הם מתנהגים בדיוק כמו קופים. 728 00:56:56,208 --> 00:57:01,505 לא קרה לך שקיבלת כאב-ראש כשאכלת גלידה מהר מדי? 729 00:57:03,298 --> 00:57:04,508 לא. 730 00:57:08,136 --> 00:57:09,429 תרחץ ידיים. 731 00:57:21,650 --> 00:57:25,028 -אני באמת מצטערת. -זה קורה כל הזמן. 732 00:57:26,154 --> 00:57:32,369 אני רוצה להרים כוסית לחיי הברונית והברון פון טו קן. 733 00:57:33,036 --> 00:57:35,455 הלוואי ותהיה תמיד ברון... 734 00:57:40,544 --> 00:57:43,964 קינוח האגסים בגבינה המפורסם של ג'נוביה. 735 00:58:08,655 --> 00:58:10,073 כולי רטובה... 736 00:58:13,785 --> 00:58:15,204 זו אשמתי? 737 00:58:37,518 --> 00:58:40,479 נעבור לאולם הגדול לקפה? 738 00:58:55,160 --> 00:58:56,954 מצטערת שאכזבתי אותך, אבא. 739 00:59:01,583 --> 00:59:02,793 לילה טוב, לואי. 740 00:59:13,011 --> 00:59:15,097 המקום היה חרב כשהגעתי לכאן. 741 00:59:15,222 --> 00:59:17,808 ביליתי כאן כל רגע פנוי. 742 00:59:20,102 --> 00:59:22,813 תעשי גם את משהו. 743 00:59:22,938 --> 00:59:26,316 -את לא כועסת עליי? -האמת היא שזה היה משעשע... 744 00:59:26,441 --> 00:59:29,444 נזכרתי בארוחת הערב המלכותית הראשונה שלי. 745 00:59:30,112 --> 00:59:35,284 היפלתי שריון שלם והחנית שיפדה את החזרזיר... 746 00:59:40,622 --> 00:59:46,378 אמיליה, אולי נבטל את השיעורים להיום ורק נבלה? 747 00:59:46,503 --> 00:59:49,923 יש לך זמן לבלות? 748 00:59:50,048 --> 00:59:55,053 ליידי ג'רום הגיעה זה עתה ועוזר הקונסול הצרפתי ממתין על הקו... 749 00:59:55,179 --> 00:59:59,016 -לאישור לארוחה הערב. -בטלי הכל להיום. 750 00:59:59,141 --> 01:00:03,061 אני מקבלת היום סיור מודרך בסן-פרנסיסקו ע"י בת סן-פרנסיסקו. 751 01:00:03,187 --> 01:00:05,898 בקשי מג'וזף שיכין את המכונית. 752 01:00:06,023 --> 01:00:07,441 חכי. 753 01:00:08,984 --> 01:00:10,736 אני רוצה להראות לך את הבייבי שלי. 754 01:00:22,789 --> 01:00:27,544 שנים שלא ישבתי במושב הקדמי. 755 01:00:27,669 --> 01:00:30,130 תודה עבור הכסף למכונית שלי, סבתא. 756 01:00:31,048 --> 01:00:32,758 לאן את לוקחת אותי? 757 01:00:32,883 --> 01:00:36,094 -יש לך כסף קטן? -לא. 758 01:00:36,220 --> 01:00:38,972 זה לא מלכותי להתהלך עם מטבעות מצלצלים בכיס. 759 01:00:39,097 --> 01:00:40,557 אלך להביא כסף קטן. 760 01:00:42,976 --> 01:00:47,689 זה המשחק שאני הכי אוהבת. תשלשלי מטבע ותאחזי ביד שלו. 761 01:00:47,814 --> 01:00:49,775 -אני צריכה לנגוע בזה? -כן, 762 01:00:49,900 --> 01:00:52,778 תגעי בזה ותלחצי על הכפתור. 763 01:00:54,279 --> 01:00:55,948 ו... קדימה. 764 01:00:57,324 --> 01:01:00,369 זה דומה לבן-הדוד של רופרט מליכנטנשטיין. 765 01:01:00,494 --> 01:01:03,914 -איך אני יודעת מתי להתחיל? -זה יתחיל לבד. 766 01:01:07,292 --> 01:01:08,752 את נהנית מההשפלה הזאת? 767 01:01:08,877 --> 01:01:11,046 זה קשה בפעם הראשונה. 768 01:01:11,171 --> 01:01:12,923 תחזיקי את זה. 769 01:01:13,048 --> 01:01:16,969 -את יכולה לעשות את זה, סבתא. -אני מוכנה בשבילך הפעם. 770 01:01:17,094 --> 01:01:18,345 מוכנה? 771 01:01:24,476 --> 01:01:27,354 -ניצחת. תני כפה! -מה זה כפה? 772 01:01:35,445 --> 01:01:36,780 אני רוצה אחת. 773 01:01:36,905 --> 01:01:38,073 רק לא זאת. 774 01:01:43,161 --> 01:01:46,623 אבא שלי תמיד רצה להיות נסיך? 775 01:01:47,916 --> 01:01:49,209 כן. 776 01:01:50,002 --> 01:01:53,005 פרט לפעם אחת, לפני כ-15 שנים... 777 01:01:53,130 --> 01:01:56,258 הוא חשב ברצינות לוותר על הכתר 778 01:01:56,383 --> 01:01:58,260 כי הכיר ציירת חמודה 779 01:01:58,385 --> 01:02:01,722 שהראתה לו עד כמה החיים יכולים להיות נפלאים 780 01:02:01,847 --> 01:02:03,724 וכמה שהוא יכול להיות נפלא. 781 01:02:05,225 --> 01:02:06,185 אבל? 782 01:02:08,562 --> 01:02:12,399 אבל הוא היה חייב לעשות החלטה שאיש לא יכול להחליט עבורו. 783 01:02:12,524 --> 01:02:17,321 לא אני, למרות שהרבה אנשים חשבו שאני החלטתי עבורו, ולא אף-אחד אחר. 784 01:02:17,446 --> 01:02:21,700 פיליפ ידע שבני הבכור, אחיו, פייר... 785 01:02:21,825 --> 01:02:24,661 כבר ויתר על המלוכה כאשר החליט להיות כומר. 786 01:02:25,370 --> 01:02:31,001 אביך קלט שהאהבה שרחש לאחת, או אפילו לשתיים... 787 01:02:31,126 --> 01:02:36,131 לא תוכל להשכיח ממנו את אהבתו לארצו ולעמו. 788 01:02:38,467 --> 01:02:41,720 הייתה זו ההחלטה הקשה ביותר בחייו. 789 01:02:46,808 --> 01:02:50,354 -רוצה ביס? -למה לא? 790 01:02:52,189 --> 01:02:53,857 ננסה... 791 01:02:58,111 --> 01:03:01,114 -זה טעים. -באמת? 792 01:03:01,240 --> 01:03:03,617 אז בואי נקנה עוד אחת. 793 01:03:05,744 --> 01:03:07,955 אני יודעת שזו הדרך הכי מהירה חזרה 794 01:03:08,080 --> 01:03:09,748 אבל אני שונאת את העלייה הזאת. 795 01:03:09,873 --> 01:03:12,501 נדמה לי שאני מתחילה להרגיש את הנקניקייה... 796 01:03:15,712 --> 01:03:18,423 אולי תוכלי לעבור אותה בעדינות... 797 01:03:18,549 --> 01:03:21,844 -אשתדל. -עכשיו תני גז... 798 01:03:21,969 --> 01:03:25,389 -עשיתי את זה. -כן, עשית את זה. 799 01:03:25,514 --> 01:03:27,140 עשית את זה. 800 01:03:27,266 --> 01:03:28,767 לא עשיתי את זה. 801 01:03:30,561 --> 01:03:32,271 מיה, תבלמי! 802 01:03:32,396 --> 01:03:33,313 היזהרי! 803 01:03:34,356 --> 01:03:35,649 פה למטה! 804 01:03:39,319 --> 01:03:41,530 אני רוצה לדווח על תאונה. 805 01:03:43,156 --> 01:03:44,992 לא שמעת את הפעמון? 806 01:03:46,410 --> 01:03:49,079 -השאירו אותי בהמתנה. -בשם אלוהים... 807 01:03:49,204 --> 01:03:52,165 תרשום דו"ח על הריסת רכוש ציבורי. 808 01:03:52,291 --> 01:03:56,753 בהחלט. ובנוסף לכל, נהיגה בלא רשיון 809 01:03:56,879 --> 01:04:01,758 בליווי אישה מבוגרת שרשיונה פג לפני 45 שנים. 810 01:04:01,884 --> 01:04:06,138 אמרתי לך, אדוני השוטר, בג'נוביה תוקף הרשיון לא פג. 811 01:04:06,263 --> 01:04:09,892 אני המלכה. אין לי חסינות דיפלומטית? 812 01:04:10,017 --> 01:04:12,269 לגבירתי יש. אבל אותה אנחנו עוצרים. 813 01:04:14,062 --> 01:04:15,230 אני מצטער. 814 01:04:15,355 --> 01:04:17,858 זה בסדר, אדוני השוטר. אני מבינה. 815 01:04:20,360 --> 01:04:24,156 -אני מבינה בהחלט. -באמת? 816 01:04:25,240 --> 01:04:29,745 מיה, אף עיר ואף ארץ לא יכולה לתפקד... 817 01:04:29,870 --> 01:04:33,081 אם השוטרים ומהנדסי התחבורה... 818 01:04:33,207 --> 01:04:35,209 לא ימלאו אחר החוק כלשונו. 819 01:04:35,334 --> 01:04:40,005 הייתי גאה מאוד אילו היו לי שני עובדי מדינה אצילים כאלה 820 01:04:40,130 --> 01:04:41,381 בשירות ג'נוביה. 821 01:04:41,507 --> 01:04:45,302 -חבל על הזמן... -אנחנו בכלל לא כאלה. 822 01:04:45,427 --> 01:04:48,388 בהחלט כן. 823 01:04:48,514 --> 01:04:50,933 לאמיתו של דבר, אני רוצה... 824 01:04:51,058 --> 01:04:55,270 להעניק לכם את עיטור הכבוד 825 01:04:55,395 --> 01:04:57,606 של מסדר ג'נוביה של... 826 01:04:57,731 --> 01:04:59,107 "ורד" 827 01:04:59,233 --> 01:05:02,027 מסדר הוורד. 828 01:05:08,992 --> 01:05:10,869 כרע ברך, בבקשה. 829 01:05:14,790 --> 01:05:19,086 -יש למישהו חרב? -יש לי מטרייה. 830 01:05:19,211 --> 01:05:22,923 -יש לי בלם חירום. -זה יהיה בסדר. 831 01:05:23,757 --> 01:05:29,096 בסמכות שהוענקה לי מטעם כתר המלכות של ג'נוביה 832 01:05:29,221 --> 01:05:30,848 אני מכתירה אותך... 833 01:05:30,973 --> 01:05:33,350 ארטי וושינגטון מסן-פרנסיסקו. 834 01:05:35,060 --> 01:05:36,061 ואני מכתירה אותך... 835 01:05:36,186 --> 01:05:38,564 ברוס מקינטוש מסן-ליאנדרו. 836 01:05:38,689 --> 01:05:43,610 אתם עכשיו אבירי מסדר הוורד. 837 01:05:43,735 --> 01:05:48,615 כולכם הייתם עדים לרגע זה שיישאר חקוק בהיסטוריה. נא לקום. 838 01:05:48,740 --> 01:05:50,993 חכה עד שאלך הביתה ואספר לברניס. 839 01:05:51,118 --> 01:05:55,539 מיה, אני יודעת שאת לא רוצה ללכת איתם לתחנה... 840 01:05:55,664 --> 01:05:59,209 אין צורך. איש לא נפגע, נכון? 841 01:05:59,334 --> 01:06:00,335 אנחנו מבוטחים. 842 01:06:00,460 --> 01:06:03,589 רוח האבירות לא מתה. 843 01:06:04,464 --> 01:06:06,800 ארתור האציל, כמה נדיב מצדך. 844 01:06:06,925 --> 01:06:10,512 -את צריכה טרמפ הביתה? -זה יעזור לנו מאוד. 845 01:06:10,637 --> 01:06:13,056 בואי, מיה. שלום לכם, אנשי החשמלית. 846 01:06:13,182 --> 01:06:15,934 תיקח את המכונית שלי למוסך "דוקטור מוטורס"? 847 01:06:18,437 --> 01:06:19,688 שלום! 848 01:06:19,813 --> 01:06:23,775 היית מדליקה. את המלכה הכי קולית בעולם. 849 01:06:23,901 --> 01:06:25,277 זה יום עבודה שגרתי שלי. 850 01:06:25,402 --> 01:06:27,779 נופפו ביד. זו מלכה. 851 01:06:27,905 --> 01:06:30,157 רוצה להחליק פנימה ראשונה? 852 01:06:30,282 --> 01:06:32,117 אני אינני מחליקה מעולם. 853 01:06:32,242 --> 01:06:34,328 שלום. תודה. 854 01:06:35,996 --> 01:06:39,917 ברוס, עלה לרכב המלכותי שלך ותוציא אותנו מכאן. 855 01:06:48,550 --> 01:06:51,512 הנה נסיכת הכתר של ג'נוביה. 856 01:06:51,637 --> 01:06:53,639 מישהו יודע איפה זה בכלל ג'נוביה? 857 01:06:53,764 --> 01:06:57,601 בין צרפת וספרד. הייתה שאלה כזאת בחידון טלוויזיה. 858 01:06:57,726 --> 01:07:00,812 זו הנערה שזכתה בפרס הגדול ב"הגרלה הגנטית"... 859 01:07:02,314 --> 01:07:05,108 הנסיכה מאחרת לבית הספר. 860 01:07:05,234 --> 01:07:06,693 את יכולה לחתום לי על תיק הגב שלי? 861 01:07:06,818 --> 01:07:09,530 אפשר לקבל חתימה? 862 01:07:09,655 --> 01:07:11,031 מה שמך? 863 01:07:11,156 --> 01:07:14,326 -לילי. -זה השם של החברה הכי טובה שלי. 864 01:07:14,451 --> 01:07:17,579 את והנסיכה חברות טובות? 865 01:07:17,704 --> 01:07:20,290 בהחלט. אנחנו עושות הכל יחד. 866 01:07:20,415 --> 01:07:25,128 אנחנו קונות יחד, מסתפרות יחד. אנחנו מסיימות את המשפט של השנייה... 867 01:07:25,254 --> 01:07:28,215 -מה שמך? -שארלוט. 868 01:07:28,340 --> 01:07:29,842 אתן תאומות, נכון? 869 01:07:29,967 --> 01:07:30,926 כן. 870 01:07:31,051 --> 01:07:34,805 לי אין אחיות. יש לי רק חתול, "לואי השמן". 871 01:07:34,930 --> 01:07:36,640 שם מצחיק. 872 01:07:36,765 --> 01:07:41,103 -מוכנה להצטלם אתי, נסיכה? -לנסיכה יש עכשיו שיעור אלגברה. 873 01:07:43,105 --> 01:07:45,065 להקת הטורפים חזרה. את מוכנה? 874 01:08:11,216 --> 01:08:12,092 מיה. 875 01:08:17,514 --> 01:08:19,057 בואי תיכנסי למשרד שלי. 876 01:08:26,023 --> 01:08:29,943 אני מקווה שמה שלאנה אמרה בטלוויזיה לא ביאס אותך. 877 01:08:30,068 --> 01:08:31,569 -לא. -טוב. 878 01:08:31,694 --> 01:08:33,738 גמרתי איתה בגלל זה. 879 01:08:33,863 --> 01:08:37,618 אני שונא רודפי פרסומת צבועים. 880 01:08:38,368 --> 01:08:40,828 בכל אופן בשבת מסיבת החוף הגדולה. 881 01:08:42,538 --> 01:08:45,042 יהיה כיף אם נלך יחד. 882 01:08:46,001 --> 01:08:47,461 נפליג יחד על הגלים... 883 01:08:55,469 --> 01:09:00,015 אל תשכחו לצפות... בתוכנית ביה"ס בכבלים, 884 01:09:00,140 --> 01:09:02,518 במוצאי שבת עם לילי מוסקוביץ. 885 01:09:02,643 --> 01:09:04,978 -מייקל. -נסיכה. 886 01:09:05,103 --> 01:09:08,524 נחש מה ג'וש בריאנט ביקש ממני. 887 01:09:08,649 --> 01:09:10,943 -"את יכולה להשאיל לי מסרק?" -לא. 888 01:09:12,194 --> 01:09:15,238 הוא הזמין אותי ללכת איתו למסיבת החוף. 889 01:09:15,363 --> 01:09:16,615 זה בשבת הזאת. 890 01:09:16,740 --> 01:09:22,537 אז אבוא רק בשבוע הבא למוסך כדי לשמוע את הלהקה שלך. 891 01:09:22,662 --> 01:09:24,413 כן... 892 01:09:24,540 --> 01:09:26,792 -אתה בסדר? -כן, אני בסדר. 893 01:09:26,917 --> 01:09:29,502 אני חייבת ללכת, אבל... 894 01:09:29,627 --> 01:09:32,421 תודה רבה. ביי. 895 01:09:43,934 --> 01:09:45,227 ג'וזף מסיע אותך? 896 01:09:45,352 --> 01:09:47,770 זה היה נחמד מצדו לקחת חופשה הערב. 897 01:09:47,895 --> 01:09:50,314 אסע באוטובוס כמו כולם. 898 01:09:50,439 --> 01:09:54,444 -אני נראית כמו אספרגוס. -אספרגוס מתוק. 899 01:09:54,570 --> 01:09:57,406 אלבש את בגד-הים הכחול שלי. 900 01:09:57,531 --> 01:10:00,117 את נרגשת בגלל מסיבת החוף? 901 01:10:00,242 --> 01:10:04,955 אני נורא מתרגשת. אני עומדת לקבל את הנשיקה האמיתית הראשונה שלי. 902 01:10:05,956 --> 01:10:07,916 -ממי? -מג'וש בריאנט. 903 01:10:08,041 --> 01:10:10,878 תואם "באקסטריט בוי" שאת אוהבת? 904 01:10:11,003 --> 01:10:14,131 הוא לא תואם "באקסטריט בוי". הוא מלח. 905 01:10:14,256 --> 01:10:16,884 היה נדמה לי שהוא אף-פעם לא היה נחמד אלייך. 906 01:10:17,009 --> 01:10:20,387 עכשיו הוא נחמד. 907 01:10:21,763 --> 01:10:27,311 אני רק מקווה שאם הוא ינשק אותי, שהרגל שלי תתרומם... 908 01:10:27,978 --> 01:10:30,230 תתרומם? 909 01:10:30,355 --> 01:10:33,859 בסרטים הישנים, כאשר נערה קיבלה נשיקה ברצינות, הרגל שלה הייתה... 910 01:10:33,984 --> 01:10:36,028 מתרוממת. 911 01:10:57,007 --> 01:10:58,842 אני הולכת להחליף בגדים. 912 01:10:58,967 --> 01:11:02,137 אני מקווה שתקבלי את הנשיקה מרימת הרגליים הראשונה שלך. 913 01:11:07,059 --> 01:11:11,188 אנחנו מרק ובריאן. ברוכים הבאים למסיבת החוף. 914 01:11:11,313 --> 01:11:14,066 מכיוון שאתם עומדים לצאת לחופשת הקיץ בעוד שבוע... 915 01:11:14,191 --> 01:11:17,528 אנחנו יודעים מה יש לכם בראש: אהבת קיץ. 916 01:11:17,653 --> 01:11:20,447 אם תמצאו אותה, איך תדעו שהיא אמיתית? 917 01:11:20,572 --> 01:11:23,909 -הנה מי שיספרו לנו על זה... -לאנה ולהקת הלאנטס. 918 01:11:24,576 --> 01:11:27,788 לאנה, אנה ופונטאנה! 919 01:12:10,080 --> 01:12:11,039 זה היה... 920 01:12:11,164 --> 01:12:12,833 -מגניב. -מדהים. 921 01:12:13,500 --> 01:12:16,753 אני שמח שנהנית. היה נדמה לי ששקשקת... 922 01:12:16,879 --> 01:12:19,131 רוב הבנות משקשקות בסירה. 923 01:12:19,256 --> 01:12:21,133 לא שקשקתי בכלל. 924 01:12:32,186 --> 01:12:35,272 ושוב הגיעה השעה ל"טוק-שאו" האהוב עליכם... 925 01:12:35,397 --> 01:12:38,525 בשידור ישיר מתיכון "גרוב", עם לילי. 926 01:12:44,031 --> 01:12:48,285 מוצאי שבת. ברוכים הבאים לתוכנית שלי "תשתקו ותקשיבו". 927 01:12:48,952 --> 01:12:52,664 יותר מאוחר, תצטרף אלינו הנסיכה מיה... 928 01:12:52,789 --> 01:12:58,921 והיא תעניק לנו את דעתה החיובית על התנועה להצלת כלב הלוטרה. 929 01:12:59,046 --> 01:13:04,510 ועד שהיא תגיע, ביקשתי מאשף הקסמים, ג'רמיה הארט... 930 01:13:04,635 --> 01:13:07,513 שיבדר אותנו בלהטוטי ידיים. 931 01:13:41,255 --> 01:13:43,257 נסיכה, תני לנו חיוך! 932 01:13:43,382 --> 01:13:46,927 איך הם מצאו אותי כאן? 933 01:13:47,052 --> 01:13:49,388 איך הם מצאו אותי כאן?! 934 01:13:49,513 --> 01:13:51,807 תנופפו בידיים! אתם בטלוויזיה! 935 01:13:52,474 --> 01:13:55,102 נסיכה, אל תתביישי! 936 01:13:55,227 --> 01:13:56,854 תחזרי! 937 01:13:57,980 --> 01:14:01,650 טייס מסוק, הבט הנה! די-ג'ייס מלכותיים! 938 01:14:08,156 --> 01:14:10,576 אני נורא מצטערת על כל זה. 939 01:14:10,701 --> 01:14:13,078 הם לא יוכלו לצלם אותנו פה בפנים. 940 01:14:13,203 --> 01:14:15,998 בילינו יפה, והם הרסו הכל. 941 01:14:16,123 --> 01:14:17,833 אני יודע. אבל... 942 01:14:17,958 --> 01:14:20,878 הם לא יכולים לראות אותנו, אנחנו לא יכולים לראות אותם. 943 01:14:21,003 --> 01:14:23,672 אנחנו לבדנו בבקתה הקטנה הזאת... 944 01:14:25,007 --> 01:14:28,719 דווקא נחמד ונוח כאן. 945 01:14:29,803 --> 01:14:32,973 ואין אף-אחת אחרת שהייתי רוצה להיות איתה פה מלבדך. 946 01:14:35,309 --> 01:14:37,477 באמת? 947 01:14:45,694 --> 01:14:46,820 ג'וש? 948 01:14:47,905 --> 01:14:49,740 זה לא כל-כך רומנטי. 949 01:14:50,616 --> 01:14:54,578 הרגל שלי נתפסה ברשת הכדור-עף. 950 01:15:01,585 --> 01:15:06,048 -אבא שלי חושב שאני נסיכה... -אני חברה של מיה. 951 01:15:06,173 --> 01:15:10,802 בשעה שאנחנו מחכים, מה דעתך על עיסוי רגל? 952 01:15:10,928 --> 01:15:13,514 זה יהיה נפלא. תודה. 953 01:15:14,431 --> 01:15:17,226 התכוונתי שאת תעשי לי... 954 01:15:20,646 --> 01:15:25,234 נכון. זו באמת מלכה לב! 955 01:15:27,819 --> 01:15:29,071 תודה, ג'רמיה, על... 956 01:15:29,196 --> 01:15:32,658 הלהטוטים הרבים שהפגנת לפנינו בשעה האחרונה. 957 01:15:32,783 --> 01:15:36,453 נראה שלנסיכה מיה הייתה בעיה להופיע פה הערב. 958 01:15:36,578 --> 01:15:39,414 אני בטוחה שיש לה תירוץ טוב. 959 01:15:39,540 --> 01:15:43,210 כאן לילי מוסקוביץ ב"תשתקו ותקשיבו". תודה ולילה טוב. 960 01:15:49,967 --> 01:15:51,802 השטח פנוי. 961 01:15:52,719 --> 01:15:54,513 -באמת? -הם הסתלקו. 962 01:15:54,638 --> 01:15:55,639 טוב. 963 01:15:59,017 --> 01:16:02,104 אז מה דעתך שנלך לחפש מקום יותר רומנטי? 964 01:16:16,535 --> 01:16:17,661 לא, הישארי. 965 01:16:17,786 --> 01:16:22,749 -בואו נראה נשיקה מלכותית. -תן לה נשיקה רטובה וחמה... 966 01:16:25,711 --> 01:16:27,212 תני לו עוד אחת! 967 01:16:27,337 --> 01:16:30,883 תסתלקו כולכם! עזבו אותי במנוחה! 968 01:16:31,008 --> 01:16:32,885 הנסיכה עזבה את הבניין. 969 01:16:34,219 --> 01:16:36,972 -מה שמך? -איפה אתה לומד? 970 01:16:37,097 --> 01:16:41,393 ג'וש בריאנט. אני לומד בתיכון "גרוב". 971 01:16:41,518 --> 01:16:43,645 אז אנחנו עכשיו חברות של מיה? 972 01:16:43,770 --> 01:16:45,480 כן. אנחנו שונאות את ג'וש. 973 01:16:45,606 --> 01:16:48,483 קשה כבר לזכור עם מי אנחנו לא מדברים. 974 01:16:48,609 --> 01:16:49,985 הנה היא באה. 975 01:16:51,361 --> 01:16:53,906 אני לא יכולה לדבר. אני חייבת את הבגדים שלי. 976 01:16:54,031 --> 01:16:56,450 הבגדים שלך אצלנו. 977 01:16:56,575 --> 01:16:58,744 -אתן רוצות לעזור לי? -כן. 978 01:16:58,869 --> 01:17:00,287 ג'וש הוא אידיוט. 979 01:17:00,412 --> 01:17:03,457 נדאג שאף-אחד לא יטריד אותך. 980 01:17:03,582 --> 01:17:05,000 תודה. 981 01:17:05,667 --> 01:17:10,005 נחמד מצדכן. תודה רבה לכן. 982 01:17:13,509 --> 01:17:15,928 -הכל בסדר. -מישהו בא? 983 01:17:16,053 --> 01:17:17,471 לא. 984 01:17:17,596 --> 01:17:19,348 אני באמת מעריכה את זה. 985 01:17:19,473 --> 01:17:20,641 תתכוננו! 986 01:17:20,766 --> 01:17:22,518 היא הורידה את בגד-הים. 987 01:17:24,645 --> 01:17:25,979 עכשיו! 988 01:17:28,732 --> 01:17:30,776 זו הייתה הזעקה של הנסיכה מיה. 989 01:17:30,901 --> 01:17:32,945 תסתלקו מפה, כולכם! 990 01:17:33,070 --> 01:17:35,405 בואי אתי, מיה. 991 01:17:35,531 --> 01:17:37,491 כולכם דגי פירניה! תסתלקו! 992 01:17:42,037 --> 01:17:45,958 אמי אמרה תמיד שאסור לי לבכות. שעליי להיות ילדה גדולה. 993 01:17:46,083 --> 01:17:48,836 אבל את פגועה, אז תבכי. 994 01:17:51,213 --> 01:17:53,799 זה היה גרוע באמת. 995 01:17:54,967 --> 01:17:57,427 הרגל שלי אפילו לא התרוממה... 996 01:17:58,720 --> 01:18:03,058 אתמול בערב נסיכת סן-פרנסיסקו חגגה במסיבה על החוף. 997 01:18:03,183 --> 01:18:05,310 אבל מה שהחל כבילוי תמים 998 01:18:05,435 --> 01:18:09,022 הפך מהר מאוד לבילוי מופרז. 999 01:18:14,361 --> 01:18:15,779 תגידי משהו, בבקשה. 1000 01:18:15,904 --> 01:18:18,073 אין הרבה מה לומר. 1001 01:18:18,198 --> 01:18:22,202 תמונה אחת שווה אלף מילים. ולך יש שתי תמונות. 1002 01:18:24,872 --> 01:18:29,543 -עשיתי בושות למשפחה. -אפשר לומר, בהחלט. 1003 01:18:31,461 --> 01:18:36,091 אני חושבת שהחלטת בחוכמה להימנע מלקבל את המשרה המוצעת. 1004 01:18:36,216 --> 01:18:39,845 נראה לי ש... לא אבוא לנשף. 1005 01:18:39,970 --> 01:18:42,931 ודאי שתבואי. את עדיין בת המשפחה. 1006 01:18:43,056 --> 01:18:46,810 גם אם אינך הנסיכה שלנו איננו שולחים אותך לגלות. 1007 01:18:46,935 --> 01:18:50,189 אמא שלך תבוא. כל האורחים שלך הוזמנו. 1008 01:18:50,314 --> 01:18:52,858 חוץ מחברי החוף שלך. 1009 01:18:52,983 --> 01:18:54,943 ועכשיו, אם תואילי לסלוח לי... 1010 01:18:55,068 --> 01:18:59,072 יש לי פגישה עם התקשורת בעוד שעה להפחתת הנזק. 1011 01:19:07,164 --> 01:19:08,749 אתה יכול להיכנס עכשיו. 1012 01:19:13,754 --> 01:19:16,924 נראה לי שהפגישה שלכן לא עלתה יפה. 1013 01:19:17,049 --> 01:19:20,010 ככה צריכה נסיכה להתנהג? 1014 01:19:20,135 --> 01:19:23,013 דיווחו לי שהנער הזה ניצל אותה. 1015 01:19:23,138 --> 01:19:27,726 באמצעות הנשיקה הוא קיווה להשיג את 15 דקות התהילה שלו. 1016 01:19:27,851 --> 01:19:32,272 וגם החברות שלה לא עזרו לה. אנה, פלאנה, בננה, בנדאנה, מונטאנה. 1017 01:19:32,397 --> 01:19:34,816 אין לי שמץ של מושג על מה אתה מדבר. 1018 01:19:34,942 --> 01:19:37,903 למה לא היה לה מספיק שכל להתמודד עם זה? 1019 01:19:38,028 --> 01:19:42,783 היא רק בת 15. אבל היום היא התנהגה בבגרות מעבר לשנותיה. 1020 01:19:42,908 --> 01:19:46,662 היא הראתה רחשי כבוד וקיבלה בעדינות את הביקורת שלך. 1021 01:19:46,787 --> 01:19:50,541 אתה רוצה לומר שכמלכה הייתי קשה מדי כלפיה. 1022 01:19:50,666 --> 01:19:55,796 הייתי ביקורתית כלפי המועמדת להיות השליטה הבאה בארצי. 1023 01:19:55,921 --> 01:20:01,927 לא, התכוונתי לומר שכסבתא היית נוקשה מדי כלפי נכדתך. 1024 01:20:05,848 --> 01:20:09,226 -אתה חושב שהיא תעמוד בזה? -אין לי שמץ של ספק. 1025 01:20:10,727 --> 01:20:12,437 גם אני חשבתי כך. 1026 01:20:26,660 --> 01:20:28,954 "הנסיכה מאוהבת? כל הגילויים" 1027 01:20:33,208 --> 01:20:35,043 היי, זו מיה תרמופו"ליפס"... 1028 01:20:35,169 --> 01:20:38,714 את מוכנה לחתום לי על התמונה שלך? ג'וש חתם לי. 1029 01:20:38,839 --> 01:20:40,716 הנה הנסיכה המתנשקת... 1030 01:20:56,148 --> 01:20:57,733 לילי? 1031 01:20:57,858 --> 01:21:00,402 אני יכולה לדבר אתך לרגע? 1032 01:21:02,362 --> 01:21:05,657 אני יכולה לדבר אתך רק לרגע? זה בסדר מצדך? 1033 01:21:05,782 --> 01:21:07,868 בטח. בואי נדבר. 1034 01:21:07,993 --> 01:21:11,580 אבל על מה? שאת שוברת את הלב של אחי? 1035 01:21:11,705 --> 01:21:13,415 שאת תוקעת אותי עם ג'רמיה... 1036 01:21:13,540 --> 01:21:16,668 בתוכנית שלי בכבלים? "תבחרי קלף. תבחרי קלף." 1037 01:21:17,503 --> 01:21:21,006 מצטערת. שכחתי לצלצל להגיד לך שלא אוכל לבוא. 1038 01:21:21,131 --> 01:21:25,719 תקעת אותי עם הודיני על גלי האתר והלכת להתמזמז על גלי הים... 1039 01:21:25,844 --> 01:21:27,596 יופי של משחק מילים. 1040 01:21:27,721 --> 01:21:29,806 אני לא רוצה לדבר על משחקי מילים. 1041 01:21:29,932 --> 01:21:33,268 לילי, באתי לבקש את סליחתך. 1042 01:21:33,393 --> 01:21:35,979 אני מצטערת שפספסתי את התוכנית שלך בכבלים. 1043 01:21:38,899 --> 01:21:43,779 אני לא מאמינה שהברזת לי אחרי כל מה שעשיתי בשבילך. 1044 01:21:43,904 --> 01:21:46,281 שמרתי על הסוד המלכותי שלך. 1045 01:21:46,406 --> 01:21:49,409 יש לך מושג כמה שזה היה קשה? 1046 01:21:49,535 --> 01:21:53,956 לא שמרת בסוד כמה שזה נראה אידיוטי בעינייך שאני נסיכה. 1047 01:21:54,081 --> 01:21:57,292 הישגת מה שרצית: אני לא הולכת להיות נסיכה. 1048 01:21:57,417 --> 01:21:59,586 לא? 1049 01:22:00,963 --> 01:22:03,006 אבל אני רוצה שכן תהיי. 1050 01:22:07,761 --> 01:22:09,137 לא התכוונתי למה שאמרתי אז. 1051 01:22:09,263 --> 01:22:13,183 מפלצת הקנאה הירוקה פעלה בתוכי בגלל שנעשית פתאום כל-כך מבוקשת. 1052 01:22:13,308 --> 01:22:17,896 חששתי שאאבד את החברה הכי טובה שלי, ולכן התרגזתי וחשתי פגועה. 1053 01:22:19,565 --> 01:22:22,776 אמרתי לך שאני צריכה לשנות את ההתנהגות שלי. 1054 01:22:24,111 --> 01:22:29,491 אבל האמת היא... שזה נס שנעשית נסיכה. 1055 01:22:30,826 --> 01:22:35,247 לא. איזה נס? זה סיוט. 1056 01:22:35,914 --> 01:22:37,749 תחשבי על זה. 1057 01:22:37,875 --> 01:22:42,004 הרגע התברר לי שרק 12 אנשים צפו בתוכנית שלי בכבלים. 1058 01:22:42,129 --> 01:22:45,716 רציתי לזעזע את העולם, אבל הכוח שלי שואף לאפס. 1059 01:22:45,841 --> 01:22:49,595 זה סיוט. אבל את... וואוו... 1060 01:22:53,182 --> 01:22:54,808 מה כל-כך "וואוו"? 1061 01:22:56,602 --> 01:23:00,856 יש לך כוח לבצע שינויים, לגרום לאנשים להקשיב לך. 1062 01:23:00,981 --> 01:23:05,444 לכמה צעירים יש כוח כזה? איזה נס את צריכה יותר? 1063 01:23:06,945 --> 01:23:12,701 נצטרך לחפש נס אחר. לא יותר, רק אחר. 1064 01:23:15,871 --> 01:23:17,956 תקשיבי. 1065 01:23:18,081 --> 01:23:20,709 מחר בערב ייערך נשף יום העצמאות של ג'נוביה. 1066 01:23:20,834 --> 01:23:24,963 כדי לפצות אותך על זה שהברזתי לך אני מזמינה אותך לנשף. 1067 01:23:26,048 --> 01:23:30,469 אני מקווה שתסלחי לי. ואני מקווה שתבואי. 1068 01:23:38,977 --> 01:23:40,479 מה אלבש? 1069 01:23:44,149 --> 01:23:47,486 לא יודעת. לא משנה. אני פשוט מאושרת שאת באה. 1070 01:23:47,611 --> 01:23:49,738 את יכולה להיות נסיכה. 1071 01:23:49,863 --> 01:23:50,906 לא, אני לא יכולה. 1072 01:23:51,114 --> 01:23:52,032 את יכולה. 1073 01:23:53,951 --> 01:23:56,620 בואו מהר. 1074 01:23:56,745 --> 01:24:00,249 -בובי באד, תפסיק את השיחה. -בסדר, אמא. אלך לרופא שיניים. 1075 01:24:00,374 --> 01:24:02,793 אני שונאת שהם מתקרבים. 1076 01:24:02,918 --> 01:24:06,004 מיה, זה לא משחק אליפות. זה רק שיעור התעמלות. 1077 01:24:06,129 --> 01:24:09,299 הכי בכדור וזהו. אני לא רוצה להכשיל אותך בהתעמלות. 1078 01:24:09,424 --> 01:24:12,928 את יכולה לעשות את זה. תסתכלי טוב על הכדור. 1079 01:24:22,896 --> 01:24:26,066 מה קרה לכן, בנות? זה כדור, לא נחש. 1080 01:24:26,191 --> 01:24:27,317 מצטערת. 1081 01:24:27,442 --> 01:24:31,947 זה בסדר. העיקר שהדפת את הכדור. תתרכזי. 1082 01:24:36,618 --> 01:24:39,538 -תזכרי, מיה, זה רק משחק. -תתמקדי בכדור. 1083 01:24:44,918 --> 01:24:47,171 מיה, היית מעדיפה לשחק בכדור על החוף? 1084 01:24:47,296 --> 01:24:49,798 תזמין לי פיצה. 1085 01:24:54,303 --> 01:24:55,512 רוצי, מיה! 1086 01:24:57,014 --> 01:25:01,143 אני חייב לנתק. קום! מה קורה לך? 1087 01:25:01,268 --> 01:25:02,477 רוצי, מיה! 1088 01:25:04,771 --> 01:25:05,689 היי, ג'וש. 1089 01:25:06,982 --> 01:25:08,108 עשית את זה. עברת. 1090 01:25:15,657 --> 01:25:17,201 כל הכבוד, מיה. 1091 01:25:21,830 --> 01:25:23,582 פתוח. 1092 01:25:30,714 --> 01:25:34,134 מייקל. היי, מה שלומך? 1093 01:25:47,147 --> 01:25:50,400 לילי אמרה לך שצלצלתי? זה בקשר ל... 1094 01:25:50,526 --> 01:25:52,194 הבאתי לך את האוטו. 1095 01:25:52,319 --> 01:25:58,283 תודה. דוק אמר שאם יהיו לך בעיות את יכולה לצלצל אליו. 1096 01:26:00,035 --> 01:26:03,956 אתה רוצה את הצ'ק עכשיו? יש לי עוד תשלום אחד אחרון. 1097 01:26:04,081 --> 01:26:06,291 כן. תודה. 1098 01:26:06,416 --> 01:26:08,210 אתה רעב או צמא? 1099 01:26:08,877 --> 01:26:10,754 לא, תודה. 1100 01:26:12,506 --> 01:26:17,135 תודה שעשית את זה בשבילי. 1101 01:26:17,261 --> 01:26:20,472 לא עשיתי את זה בשבילך. דוק נותן לנו להתאמן. 1102 01:26:20,597 --> 01:26:22,391 אני עוזר לו בעבודה על המכוניות. 1103 01:26:28,021 --> 01:26:32,109 אני יודעת שאתה עוד כועס עליי בגלל שהברזתי לך. 1104 01:26:32,234 --> 01:26:35,028 ואני באמת מצטערת. 1105 01:26:35,153 --> 01:26:37,614 אני חייבת לנסות לפצות אותך. 1106 01:26:40,826 --> 01:26:42,703 איך? 1107 01:26:42,828 --> 01:26:46,832 אני הולכת לנשף יום העצמאות של ג'נוביה 1108 01:26:47,916 --> 01:26:49,418 ואני מזמינה אותך. 1109 01:26:50,127 --> 01:26:51,795 זה יהיה כיף. 1110 01:26:51,920 --> 01:26:55,299 יש לי שמלה נהדרת שאני בקושי נושמת בתוכה... 1111 01:26:55,424 --> 01:26:59,261 -גם ללילי יש דייט... -ג'וש נראה יותר טוב בטוקסידו. 1112 01:27:02,723 --> 01:27:09,354 אבל אני רוצה שאתה תהיה בן הזוג שלי. 1113 01:27:10,230 --> 01:27:12,107 אתה לא חייב ללבוש טוקסידו. 1114 01:27:12,232 --> 01:27:15,235 מצדי אתה יכול גם ללבוש אימונית... 1115 01:27:18,822 --> 01:27:23,452 אל תדאגי לי. אני מרגיש כאילו נוצחתי ע"י אס... 1116 01:27:39,718 --> 01:27:42,888 הפסיקו את טבח הבקר. תחתמו עכשיו ותצילו פרה. 1117 01:27:43,013 --> 01:27:46,934 לצמחונים יש זכויות. שקפטריית "גרוב" תשתמש בטופו. 1118 01:27:48,393 --> 01:27:51,104 לכי שבי ליד ג'רמיה. אני כבר באה. 1119 01:27:51,855 --> 01:27:54,191 היא שוב חובשת את כובע הג'יפה שלה. 1120 01:27:54,316 --> 01:27:56,151 רוצה לראות טריק? 1121 01:27:56,276 --> 01:28:00,072 לא עכשיו. מה אתה עושה, כותב סיפור? 1122 01:28:00,197 --> 01:28:04,910 לא, ערך תיק המניות שלי עלה ב-30% מאז הרבעון האחרון... 1123 01:28:05,035 --> 01:28:08,080 תראו את זוג החנונים המושלם: 1124 01:28:08,205 --> 01:28:10,165 ג'רמיה ומיה. 1125 01:28:13,085 --> 01:28:16,421 ג'ר, הסוודר שאתה לובש... 1126 01:28:16,547 --> 01:28:20,592 הוא עוצב במיוחד בשבילך או שמכונית הסריגה התקלקלה? 1127 01:28:20,717 --> 01:28:24,263 משקפי שמש, בנות. תיזהרו מברק השיער של ג'רמיה. 1128 01:28:24,388 --> 01:28:27,391 השיער שלך הוא אחד מפעלולי הקסמים שלך? 1129 01:28:28,183 --> 01:28:29,393 היי, לאנה. 1130 01:28:30,310 --> 01:28:34,731 שיגעון של מדי מעודדות. משהו. 1131 01:28:34,857 --> 01:28:38,360 זה הולך עם כל דבר. 1132 01:28:44,449 --> 01:28:46,034 מיה, את מופרעת לגמרי! 1133 01:28:46,702 --> 01:28:50,038 נכון. אבל יום אחד אצא מזה. 1134 01:28:50,163 --> 01:28:52,708 אבל את תישארי מטומטמת לנצח. 1135 01:28:52,833 --> 01:28:54,751 לאנה אכלה אותה... 1136 01:28:55,836 --> 01:28:57,504 לאנה אכלה אותה. 1137 01:28:58,797 --> 01:29:00,215 להת'. 1138 01:29:01,550 --> 01:29:04,011 גב' גאפטה, ראית מה היא עשתה? 1139 01:29:05,304 --> 01:29:09,516 לא, מותק, אני מצטערת. הייתי בפגישה חשובה. 1140 01:29:09,641 --> 01:29:11,518 תשלחי לניקוי יבש. 1141 01:29:27,201 --> 01:29:30,746 זו מתנה ליום הולדתך ה-16 מאביך. 1142 01:29:30,871 --> 01:29:33,332 מצאנו את זה בין החפצים שלו. 1143 01:29:34,958 --> 01:29:37,753 -יום ההולדת שלי בעוד שבועיים. -אני יודעת, 1144 01:29:37,878 --> 01:29:40,422 אבל רציתי שתקבלי את זה לפני שנעזוב. 1145 01:29:40,547 --> 01:29:43,091 אני חוזרת לג'נוביה מחרתיים. 1146 01:29:45,052 --> 01:29:46,470 תודה. 1147 01:29:47,763 --> 01:29:49,014 זה נעול. 1148 01:29:49,139 --> 01:29:53,310 תפתחי את הענק שנתתי לך, הוא הופך למפתח. 1149 01:29:55,354 --> 01:29:57,397 תודה שהבאת לי את זה. 1150 01:29:57,523 --> 01:30:02,444 באתי גם להתנצל על הדרך שדיברתי אלייך על התקרית בחוף. 1151 01:30:02,569 --> 01:30:06,323 הייתי ביקורתית מדי. לא חקרתי את העובדות. 1152 01:30:07,991 --> 01:30:09,743 זה בסדר. 1153 01:30:10,911 --> 01:30:14,248 חשבתי על זה הרבה. ולמען האמת... 1154 01:30:14,373 --> 01:30:17,209 אני חושבת שתהיי נסיכה למופת. 1155 01:30:17,334 --> 01:30:21,588 אנשים חושבים שנסיכות רק חובשות כתרים... 1156 01:30:21,713 --> 01:30:24,758 מתחתנות עם נסיך וחיות באושר עד קץ הימים. 1157 01:30:24,883 --> 01:30:29,471 אבל זה הרבה יותר מזה. זה ג'וב אמיתי. 1158 01:30:34,434 --> 01:30:37,104 את אישיות יוצאת מן הכלל, סבתא. 1159 01:30:39,106 --> 01:30:41,483 אבל לא נראה לי שנועדתי לזה. 1160 01:30:42,359 --> 01:30:44,778 אני נורא מפחדת... 1161 01:30:45,654 --> 01:30:48,490 לאכזב את תושבי ג'נוביה. 1162 01:30:48,615 --> 01:30:53,078 ולא אוכל להרשות לעצמי לאכזב אותך שוב. 1163 01:30:57,833 --> 01:31:00,669 כמו שאמרתי, יש לי אמון בך. 1164 01:31:06,758 --> 01:31:10,637 אני סופר. אני כותב אופרות סבון. 1165 01:31:13,015 --> 01:31:15,601 -ראית פעם את "דרך-הבית התיכונה"? -לא. 1166 01:31:16,810 --> 01:31:20,689 להיט גדול. כתבתי פעם על איש כמוך. הוא היה מרגל. 1167 01:31:20,814 --> 01:31:25,152 -אני לא מרגל. -זה גם מה שהדמות שכתבתי אמרה. 1168 01:31:26,320 --> 01:31:28,071 להתראות הערב. 1169 01:31:33,410 --> 01:31:36,079 אני רוצה לבקש ממך טובה אחת. 1170 01:31:36,788 --> 01:31:40,918 אני זקוקה לוויתור רשמי שלך על הכתר בפני התקשורת. 1171 01:31:42,336 --> 01:31:45,923 -בנשף. -שאשא נאום? 1172 01:31:47,299 --> 01:31:53,305 בהתחשב בניסיון העבר שלי עם התקשורת לא עדיף שאת תעשי את זה? 1173 01:31:53,430 --> 01:31:56,642 האם תפסיקי לנהוג ב"מוסטאנג" שלך... 1174 01:31:56,767 --> 01:32:00,604 רק משום ששני חרקים פגעו בשמשה הקדמית שלך? 1175 01:32:00,729 --> 01:32:03,857 עשית התקדמות יפה, ואני אהיה שם איתך. 1176 01:32:03,982 --> 01:32:06,610 -אשלח את ג'וזף לאסוף אותך ב-7:00 -לא. 1177 01:32:08,362 --> 01:32:10,405 הבטחתי לאמא שאתן לה להסיע אותי. 1178 01:32:10,531 --> 01:32:13,742 היא רוצה להסיע אותי לנשף הראשון שלי. 1179 01:32:16,453 --> 01:32:19,414 בסדר, אז נתראה שם. 1180 01:32:21,792 --> 01:32:23,210 סבתא. 1181 01:32:28,340 --> 01:32:29,633 אני מצטערת. 1182 01:32:31,552 --> 01:32:33,387 יקירתי... 1183 01:32:33,512 --> 01:32:37,975 את בראש ובראשונה הנכדה שלי. 1184 01:32:50,112 --> 01:32:51,738 אל תאחרי, בבקשה. 1185 01:33:24,438 --> 01:33:28,400 תודה לך, אבא, אבל אני לא יכולה להיות נסיכה. 1186 01:33:28,525 --> 01:33:33,030 אני לא יודעת לשאת נאומים. אני לא קלאריס רנאלדי. 1187 01:33:33,155 --> 01:33:36,366 אני לא יכולה לעשות את זה. אני מפחדת. 1188 01:33:38,785 --> 01:33:41,163 -שארלוט, מיס קאווה. -סליחה, 1189 01:33:41,288 --> 01:33:43,790 אני חייבת להכין את התזמורת. 1190 01:33:43,916 --> 01:33:46,293 אתה לא צריך לנסוע להביא את הנסיכה מיה? 1191 01:33:46,418 --> 01:33:49,046 מיה אמרה לקלאריס שאמה תביא אותה. 1192 01:33:49,171 --> 01:33:53,008 הלן הגיעה בזה הרגע ואמרה שמיה מחכה לך. 1193 01:33:53,133 --> 01:33:54,343 היא עומדת לברוח... 1194 01:33:55,427 --> 01:33:58,972 בוא, לואי השמן. הגיעה השעה לארוז. אסוף את החפצים שלך. 1195 01:34:01,099 --> 01:34:03,268 לואי, מה יש לך שם? 1196 01:34:04,061 --> 01:34:07,022 בוא, נוסעים לטיול, לואי. 1197 01:34:07,147 --> 01:34:11,401 אנחנו נוסעים לקולוראדו לטפס על סלעים אמיתיים. 1198 01:34:16,615 --> 01:34:18,575 אנחנו עוזבים, לואי. 1199 01:34:23,205 --> 01:34:28,794 "בתי היקרה, היום יום הולדתך ה-16. איחוליי." 1200 01:34:28,919 --> 01:34:33,048 "אני נותן לך את היומן הזה במתנה כדי שתמלאי את הדפים" 1201 01:34:33,173 --> 01:34:36,093 "במחשבות מיוחדות על חייך הנפלאים." 1202 01:34:36,218 --> 01:34:38,470 "נהוג אצלנו במשפחה..." 1203 01:34:38,595 --> 01:34:42,558 "להעביר פיסת חוכמה כאשר בן או בת מגיע לגיל הזה." 1204 01:34:42,683 --> 01:34:46,144 "אני מעביר לך אותה כשם שאבי העביר לי." 1205 01:34:46,270 --> 01:34:49,857 "אמיליה, אומץ אינו העדר פחד" 1206 01:34:49,982 --> 01:34:54,236 "אלא השיפוט שיש עוד משהו יותר חשוב מהפחד." 1207 01:34:54,903 --> 01:34:59,741 "האמיצים אולי אינם חיים לנצח אבל הפחדנים אינם חיים כלל." 1208 01:34:59,867 --> 01:35:03,078 "עכשיו את יוצאת לדרך..." 1209 01:35:03,203 --> 01:35:07,207 "בין מה שאת חושבת שאת, לבין מה שאת יכולה להיות." 1210 01:35:07,332 --> 01:35:11,587 "המפתח הוא להרשות לעצמך לצאת לדרך הזאת." 1211 01:35:11,712 --> 01:35:13,797 "אני רוצה שתדעי גם..." 1212 01:35:14,631 --> 01:35:19,761 "שאהבתי מאוד את אמך ואני עדיין חושב עליה הרבה." 1213 01:35:19,887 --> 01:35:21,722 "יום הולדת שמח, מיה שלי" 1214 01:35:22,556 --> 01:35:25,392 "בכל אהבתי, אביך." 1215 01:35:31,398 --> 01:35:35,235 הרוזנת פאק מאוסטריה. כל החברה הנוצצת ממשיכה להגיע... 1216 01:35:35,360 --> 01:35:37,529 לנשף יום העצמאות של ג'נוביה. 1217 01:35:37,654 --> 01:35:41,450 למרות הגשם הצפוי, הקהל הרב כולל את ראש העיר... 1218 01:35:41,575 --> 01:35:43,994 ולהטוטן אגסים מג'נוביה. 1219 01:35:44,119 --> 01:35:47,831 עתידה של ג'נוביה נתון בידי מיה תרמופוליס. 1220 01:35:47,956 --> 01:35:50,709 החלטתה הערב תשפיע על המלכה, על חצר המלכות 1221 01:35:50,834 --> 01:35:54,046 וכל תושבי הארץ הקטנה והגאה. 1222 01:35:55,339 --> 01:35:57,508 אתה חושב שיירד עלינו גשם? 1223 01:35:57,633 --> 01:36:00,302 אף-פעם לא יורד גשם על וילי בראון. 1224 01:36:02,095 --> 01:36:03,180 לפתוח מטריות! 1225 01:36:05,641 --> 01:36:07,976 מספיק עם להטוטי האגסים. 1226 01:36:10,187 --> 01:36:11,813 הטיול מבוטל, לואי. 1227 01:36:25,911 --> 01:36:27,162 נהדר. 1228 01:36:41,677 --> 01:36:45,514 תושבי ג'נוביה ידועים בטעמם המושלם באמנות. 1229 01:36:45,639 --> 01:36:47,641 וגם בגבינות שלהם. 1230 01:36:47,766 --> 01:36:49,852 אולי זו גבינה שנמתחת כמו חוטים... 1231 01:36:52,479 --> 01:36:54,356 אל תעשה לי את זה... 1232 01:36:57,734 --> 01:36:58,694 הדלקתי אותך. 1233 01:37:01,196 --> 01:37:03,323 מצטערת, מר רובוטאסן. 1234 01:37:05,784 --> 01:37:07,995 זה כבר שולם. 1235 01:37:08,120 --> 01:37:09,872 לא הזמנתי פיצה. 1236 01:37:09,997 --> 01:37:13,166 נראה שכן, אלא-אם-כן יש פה מייקל מוסקוביץ אחר. 1237 01:37:13,292 --> 01:37:16,628 כשאנחנו מקבלים הזמנה אנחנו מספקים אותה. זו הסיסמה שלנו. 1238 01:37:18,338 --> 01:37:21,884 -אתה עושה את הפיצה? -אני רק עושה משלוחים. 1239 01:37:26,221 --> 01:37:30,142 "מצטערת" 1240 01:37:39,151 --> 01:37:41,195 אישורי כניסה. תודה. 1241 01:37:41,320 --> 01:37:45,073 -מאין את? -"המגאזין לנוער" 1242 01:37:47,951 --> 01:37:49,578 המלכה נכנסה. 1243 01:37:55,876 --> 01:37:58,003 יש חדשות בפרשת פון טרוחן? 1244 01:37:58,128 --> 01:38:01,340 -זה יוחלט הערב, גבירתי. -כך אני חוששת. 1245 01:38:01,465 --> 01:38:04,718 -איפה היא? -אני לא יודע כלום. 1246 01:38:04,843 --> 01:38:06,428 בוא הנה. 1247 01:38:07,930 --> 01:38:09,389 ספר לי. 1248 01:38:09,515 --> 01:38:12,726 היא יצאה בכיוון הזה לפני 2 דקות. 1249 01:38:12,851 --> 01:38:14,102 תודה רבה. 1250 01:38:14,770 --> 01:38:16,313 יש לנו בעיות? 1251 01:38:16,438 --> 01:38:19,274 לא. הכל מושלם. זה נפלא. 1252 01:38:20,108 --> 01:38:22,736 את לא טובה בשקרים, שארלוט. 1253 01:38:22,861 --> 01:38:25,113 לא, הוד מלכותך. 1254 01:38:25,239 --> 01:38:28,951 -אבל הגן נראה נפלא. -תודה. 1255 01:38:32,746 --> 01:38:36,959 קדימה, אתה יכול. כן! 1256 01:38:37,084 --> 01:38:39,878 לא, מתוק שלי. קדימה! 1257 01:38:43,382 --> 01:38:45,801 אין תשובה מביתה של הנסיכה מיה. 1258 01:38:45,926 --> 01:38:49,763 אני לא יכולה להשיג את ג'וזף בטלפון הנייד. הפרעות בגלל הסערה. 1259 01:38:49,888 --> 01:38:54,142 נציגי התקשורת מתלוננים על האיחור בגלל ה"דד-ליין". 1260 01:38:55,477 --> 01:38:59,773 אם היא לא מגיעה בתוך 10 דקות, אני אמסור את ההודעה. 1261 01:38:59,898 --> 01:39:03,277 אני בטוח שהיא תגיע. 1262 01:39:04,736 --> 01:39:10,742 זה העונש שלי בגלל שאני נוהגת בלי רשיון בלא ליווי במושב הקדמי? 1263 01:39:14,705 --> 01:39:18,250 אני בלתי נראית, ואני רטובה. 1264 01:39:22,004 --> 01:39:23,964 העיתונאים שואלים אם... 1265 01:39:24,089 --> 01:39:27,009 לא! שום ראיונות עד לשעה יותר מאוחרת. 1266 01:39:28,260 --> 01:39:31,513 אנחנו פוגשים את הברונית והברון פון טרוקן. 1267 01:39:31,638 --> 01:39:34,600 האם זה נכון שאם הנערה תוותר על הנסיכות 1268 01:39:34,725 --> 01:39:37,102 משפחתכם תיקח את השלטון על ג'נוביה? 1269 01:39:37,227 --> 01:39:41,106 כן. אם לא יציגו מישהו בעל דם רנאלדי, אנחנו ניקח את השלטון. 1270 01:39:44,234 --> 01:39:45,652 לא, גבירתי. 1271 01:39:53,076 --> 01:39:54,453 אז הגיעה השעה. 1272 01:40:25,234 --> 01:40:28,111 את לא בורחת, נכון? 1273 01:40:28,237 --> 01:40:30,489 לבושה כך? אני הולכת לנשף. 1274 01:40:31,823 --> 01:40:32,908 היכנסי. 1275 01:40:33,033 --> 01:40:34,618 הוד מלכותה, המלכה. 1276 01:40:35,994 --> 01:40:39,915 תושבי ג'נוביה היקרים ואורחים נכבדים, ערב טוב. 1277 01:40:40,040 --> 01:40:43,210 אני מתנצלת על האיחור. שלום לכם... 1278 01:40:43,335 --> 01:40:46,713 ברוכים הבאים... 1279 01:40:49,550 --> 01:40:52,302 אין לך זמן להחליף בגדים. את נראית מצוין. 1280 01:40:52,427 --> 01:40:54,179 את נראית נפלא. 1281 01:40:54,304 --> 01:40:56,098 לא. לא לברוח, בבקשה. טוב. 1282 01:41:01,270 --> 01:41:05,107 אני מודה לכם על סבלנותכם. 1283 01:41:05,232 --> 01:41:08,694 ברצוני למסור לכם הודעה. נכדתי... 1284 01:41:14,199 --> 01:41:15,784 היא פה. 1285 01:41:15,909 --> 01:41:20,706 ברצוני להודיע לכם שנכדתי הגיעה. 1286 01:41:20,831 --> 01:41:24,751 עם הסבר מרתק ללבוש שלה, אני בטוחה. 1287 01:41:24,877 --> 01:41:28,672 היא בחרה באופנת המראה הרטוב בתסרוקת גראנג' 1288 01:41:28,797 --> 01:41:31,341 סוויטשירט, ג'ינס ונעלי "דוקס". 1289 01:41:31,466 --> 01:41:34,553 מיה, את מוכנה להגיד כמה מילים? 1290 01:41:35,470 --> 01:41:36,638 כן. 1291 01:41:37,639 --> 01:41:40,475 למה לא התלבשנו כמוה? אנחנו נראים ממש אידיוטים. 1292 01:41:40,601 --> 01:41:42,269 תודה, הוד מלכותך. 1293 01:41:42,394 --> 01:41:45,731 הם חוסכים כסף על שמלת נשף? 1294 01:41:45,856 --> 01:41:47,649 שלום. 1295 01:41:48,400 --> 01:41:50,027 אני מיה. 1296 01:41:51,570 --> 01:41:53,113 הפסיק לרדת גשם. 1297 01:41:54,948 --> 01:41:56,909 הכיני את הכתר שלך. 1298 01:41:58,493 --> 01:42:00,662 אני לא טובה בנאומים. 1299 01:42:00,787 --> 01:42:01,997 בדרך-כלל אני נורא מתרגשת... 1300 01:42:02,122 --> 01:42:07,294 ואני מתעלפת או בורחת, ולפעמים אפילו מקיאה. 1301 01:42:10,422 --> 01:42:13,550 אבל זה לא צריך לעניין אתכם. 1302 01:42:14,426 --> 01:42:17,054 אני לא מפחדת יותר. 1303 01:42:18,388 --> 01:42:20,390 אבי עזר לי. 1304 01:42:22,476 --> 01:42:24,603 קודם לכן, הערב... 1305 01:42:24,728 --> 01:42:28,357 התכוונתי לוותר על כל טענה לכס המלכות. 1306 01:42:29,358 --> 01:42:35,572 אמי עזרה לי בכך שאמרה לי שזה בסדר 1307 01:42:35,697 --> 01:42:39,576 ותמכה בי כפי שתמכה בי כל חיי. 1308 01:42:41,703 --> 01:42:43,747 אבל... 1309 01:42:43,872 --> 01:42:45,999 אחר-כך שאלתי את עצמי איך ארגיש... 1310 01:42:46,124 --> 01:42:48,877 אחרי שאוותר על תפקידי כנסיכת ג'נוביה. 1311 01:42:49,002 --> 01:42:52,297 האם אחוש הקלה או שארגיש עצובה? 1312 01:42:52,422 --> 01:42:54,508 ואז קלטתי... 1313 01:42:55,634 --> 01:43:00,138 כמה פעמים מטופשות ביום השתמשתי במילה "אני"? 1314 01:43:00,264 --> 01:43:04,476 למעשה, אני תמיד חושבת רק על עצמי. 1315 01:43:04,601 --> 01:43:09,064 וכמה שזה עלוב כאשר יש עוד 7 מיליארד אנשים בעולם... 1316 01:43:10,649 --> 01:43:12,359 מצטערת. אני מדברת מהר מדי. 1317 01:43:13,735 --> 01:43:15,362 אבל לאחר-מכן חשבתי... 1318 01:43:15,487 --> 01:43:20,075 אם איכפת לי מ-7 מיליארד אחרים, ולא רק מעצמי... 1319 01:43:21,493 --> 01:43:24,955 זה ניצול הרבה יותר טוב של הזמן שלי. 1320 01:43:25,914 --> 01:43:30,002 כי, אילו הייתי נסיכת ג'נוביה 1321 01:43:30,127 --> 01:43:35,716 מחשבותיי והמחשבות של אנשים יותר חכמים ממני... 1322 01:43:35,841 --> 01:43:39,386 יישמעו הרבה יותר ואולי... 1323 01:43:39,511 --> 01:43:42,139 ניתן יהיה ליישם את המחשבות האלה. 1324 01:43:45,017 --> 01:43:49,605 הבוקר, כאשר התעוררתי הייתי מיה תרמופוליס 1325 01:43:51,190 --> 01:43:52,858 אבל עכשיו... 1326 01:43:56,111 --> 01:43:58,822 אני מעדיפה להיות... 1327 01:44:00,616 --> 01:44:03,535 אמיליה מיניונט תרמופוליס רנאלדי 1328 01:44:04,661 --> 01:44:07,539 נסיכת ג'נוביה. 1329 01:44:19,051 --> 01:44:22,596 אני מקווה שעוד לא הזמנתם את הניירת שלכם... 1330 01:44:23,514 --> 01:44:26,016 זה היה הכתר הראשון שלי. 1331 01:44:26,141 --> 01:44:29,686 אהבתי אותו מאוד. אני מקווה שגם את תאהבי אותו. 1332 01:44:32,397 --> 01:44:35,526 הבאת אותו מראש. איך ידעת שאהיה פה? 1333 01:44:35,651 --> 01:44:40,572 כי זיהיתי בך אותה רוח שהכרתי במישהו אחר. 1334 01:44:41,532 --> 01:44:44,868 -במי? -בי. 1335 01:44:46,328 --> 01:44:47,538 הגעת בזמן. 1336 01:44:47,663 --> 01:44:49,790 ועוד איך בזמן. 1337 01:44:49,915 --> 01:44:52,543 פאולו בא להציל את היום. 1338 01:44:52,668 --> 01:44:56,004 ג'נוביה 1339 01:44:56,129 --> 01:44:59,049 הארץ שאני מכנה ביתי. 1340 01:44:59,174 --> 01:45:05,806 ג'נוביה, ג'נוביה 1341 01:45:05,931 --> 01:45:08,600 לנצח... 1342 01:45:08,725 --> 01:45:12,729 תנופפי בדגלך. 1343 01:45:13,897 --> 01:45:17,568 הוד מלכותה, המלכה קלאריס... והוד רוממותה, 1344 01:45:18,443 --> 01:45:21,405 אמיליה, נסיכת ג'נוביה. 1345 01:45:26,493 --> 01:45:29,621 בואי נייבש אותך עכשיו. 1346 01:45:29,746 --> 01:45:30,914 תודה. 1347 01:45:36,044 --> 01:45:38,255 מיה אינה נעדרת עוד... 1348 01:45:38,380 --> 01:45:40,174 לג'נוביה יש נסיכה חדשה. 1349 01:47:14,017 --> 01:47:18,063 היה להם אותו רעיון שיש לי. אבל עכשיו הגן תפוס. 1350 01:47:28,615 --> 01:47:30,492 למה בחרת בי? 1351 01:47:32,870 --> 01:47:35,622 כי אתה ראית אותי כשהייתי בלתי נראית. 1352 01:47:37,499 --> 01:47:40,627 עכשיו כשאני נסיכה זה לא אומר שהשתניתי. 1353 01:47:40,752 --> 01:47:42,754 אני בדיוק כמו שהייתי. 1354 01:47:42,880 --> 01:47:46,550 אצטרך לגור קצת בג'נוביה אבל אצטרך גם להמשיך בלימודים. 1355 01:49:02,334 --> 01:49:07,214 "יומן יקר. היום יומי הרשמי הראשון כנסיכת ג'נוביה." 1356 01:49:07,339 --> 01:49:10,175 "בעוד כמה שעות ננחת ואכיר את הפרלמנט והתושבים," 1357 01:49:10,300 --> 01:49:12,302 "לפני שאתחיל למלא את חובותיי המלכותיות." 1358 01:49:12,427 --> 01:49:15,305 "אמא תעבור, כמובן, להתגורר אתי בג'נוביה." 1359 01:49:15,430 --> 01:49:18,809 "היא תמשיך לצייר, בלי הבלונים." 1360 01:49:18,934 --> 01:49:25,274 "לילי ומייקל מתכננים לבלות את חופשת הקיץ בארמון שלנו." 1361 01:49:25,399 --> 01:49:30,529 "הם יביאו איתם את המוסטאנג שלי שאוכל לנהוג בו חוקית בעוד שבועיים." 1362 01:49:30,654 --> 01:49:32,865 "סבתא נורא שמחה לנסוע הביתה." 1363 01:49:33,740 --> 01:49:36,034 "וג'וזף מתבונן מהצד, כרגיל." 1364 01:49:36,159 --> 01:49:39,580 "כולם אחוזים שקשוקים שלפני ההכתרה; גם אני." 1365 01:49:39,705 --> 01:49:41,790 "כולם, חוץ מלואי השמן." 1366 01:49:41,915 --> 01:49:44,376 "הוא הסתגל לחלוטין למעמד המלוכה." 1367 01:49:45,502 --> 01:49:47,671 "נראה לי שהוא היה מלכותי מאז ומתמיד." 1368 01:49:49,047 --> 01:49:51,508 נסיכה, הביטי דרך החלון! 1369 01:49:53,427 --> 01:49:55,554 ברוכה הבאה לג'נוביה!