1 00:00:05,051 --> 00:00:07,046 ♪ Gotta be-be gotta be ♪ ♪ Superhero ♪ 2 00:00:07,048 --> 00:00:08,066 ♪ Gotta be-be gotta be ♪ ♪ Static Shock ♪ 3 00:00:09,044 --> 00:00:11,066 ♪ Gotta be-be gotta be ♪ ♪ Superhero ♪ 4 00:00:12,044 --> 00:00:13,065 ♪ Static Shock ♪ ♪ Gotta be-be gotta be ♪ 5 00:00:14,043 --> 00:00:15,066 ♪ Superhero ♪ 6 00:00:16,044 --> 00:00:18,043 ♪ Gotta be-be gotta be ♪ ♪ Superhero ♪ 7 00:00:18,045 --> 00:00:20,061 ♪ Static Shock ♪ ♪ Static Shock ♪ 8 00:00:20,063 --> 00:00:23,058 ♪ Go go come on go ♪ 9 00:00:24,064 --> 00:00:27,047 ♪ Go go go go go ♪ 10 00:00:58,060 --> 00:01:00,056 ♪ Gotta be-be gotta be ♪ ♪ Superhero ♪ 11 00:01:00,058 --> 00:01:03,065 ♪ Gotta be-be gotta be ♪ ♪ Static Shock ♪ 12 00:01:15,050 --> 00:01:18,045 Uh, yes, we are like, totally organic. 13 00:01:18,047 --> 00:01:21,060 I want begonias, uh, some orchids and.. 14 00:01:21,062 --> 00:01:24,053 Oh, what are those! 15 00:01:24,055 --> 00:01:26,060 There you go, a fresh blinces. 16 00:01:28,057 --> 00:01:30,059 Blinces? I love blinces. 17 00:01:34,061 --> 00:01:36,053 It's a Bang Baby. 18 00:01:36,055 --> 00:01:38,066 Sport-scent deodorant 19 00:01:39,044 --> 00:01:42,048 Mint toothpaste. 20 00:01:42,050 --> 00:01:46,047 A hint of ionized oxygen. 21 00:01:46,049 --> 00:01:47,059 Static! 22 00:01:49,053 --> 00:01:51,057 Guess I better stay downwind next time. 23 00:01:54,057 --> 00:01:55,057 swoosh 24 00:01:55,059 --> 00:01:57,057 ♪ Hey you lookin' for me? ♪ 25 00:01:57,059 --> 00:01:59,064 ♪ One two three you know I be ♪ 26 00:01:59,066 --> 00:02:01,062 Uch. Uh, roger that, air command. 27 00:02:01,064 --> 00:02:04,058 We are in pursuit of the bogey and closin' in. 28 00:02:07,059 --> 00:02:09,057 ♪ Hey ooh talkin' to you ♪ 29 00:02:09,059 --> 00:02:11,054 ♪ Can't you see who else can I be? ♪ 30 00:02:11,056 --> 00:02:13,062 ♪ Hey hey lookin' for me? ♪ 31 00:02:13,064 --> 00:02:16,044 Man, I'm being jacked by produce. 32 00:02:19,058 --> 00:02:21,056 ♪ I got game for a limited game ♪ 33 00:02:21,058 --> 00:02:23,054 ♪ Over you easy scramble your brain ♪ 34 00:02:23,056 --> 00:02:25,048 ♪ Hey you wanna know what ♪ 35 00:02:25,050 --> 00:02:28,044 ♪ You follow so fast as I reach for the sky ♪ 36 00:02:28,046 --> 00:02:30,061 Let's see, so far, I got you down for robbery 37 00:02:30,063 --> 00:02:33,064 vandalism and excessive cruelty to produce. 38 00:02:33,066 --> 00:02:35,056 Anything else you wanna add? 39 00:02:35,058 --> 00:02:36,061 clang 40 00:02:43,061 --> 00:02:46,056 What is.. Ahh! 41 00:02:48,063 --> 00:02:50,049 sniff sniff 42 00:02:50,051 --> 00:02:51,057 Uh! 43 00:02:57,063 --> 00:02:59,048 Where am I? What is this place? 44 00:02:59,050 --> 00:03:02,044 - You guys! - Stay cool, man. 45 00:03:04,043 --> 00:03:06,065 'Kangor! Hotshot!' 46 00:03:07,043 --> 00:03:09,049 Hotstreak, jerk! 47 00:03:09,051 --> 00:03:14,044 Now, now, we can't blame Ferret for being a bit disoriented. 48 00:03:15,050 --> 00:03:17,045 The Joker. 49 00:03:17,047 --> 00:03:19,057 So formal? 50 00:03:19,059 --> 00:03:21,054 Call me Uncle J. 51 00:03:21,056 --> 00:03:22,065 Everyone does. 52 00:03:23,043 --> 00:03:24,054 What are you doing here? 53 00:03:24,056 --> 00:03:26,058 Such a sad story. 54 00:03:26,060 --> 00:03:30,048 You see, things got a bit uncomfortable for me back home. 55 00:03:30,050 --> 00:03:33,043 Thanks to a cranky Bat, my cadre of cronies 56 00:03:33,045 --> 00:03:34,058 were cast in the clink. 57 00:03:34,060 --> 00:03:36,054 Suddenly, I was set adrift. 58 00:03:36,056 --> 00:03:38,063 Not a friend in the world. 59 00:03:38,065 --> 00:03:41,054 Then I realized Dakota is just lousy 60 00:03:41,056 --> 00:03:43,062 with fun, young people. 61 00:03:43,064 --> 00:03:45,054 Like you. 62 00:03:45,056 --> 00:03:49,066 So I decided to pop in and scare up new recruits. 63 00:03:50,044 --> 00:03:51,062 Look, Joker, uh, Uncle J. 64 00:03:51,064 --> 00:03:53,066 I appreciate you savin' me and all but I.. 65 00:03:54,044 --> 00:03:56,046 I-I don't think I'm what you're looking for. 66 00:03:56,048 --> 00:03:57,054 Thanks, anyway. 67 00:03:57,056 --> 00:03:59,049 Don't be stupid, man. 68 00:03:59,051 --> 00:04:02,061 Oh, yeah, this is The Big Leagues. 69 00:04:02,063 --> 00:04:05,055 I don't care, this guy is totally creepin' me out. 70 00:04:05,057 --> 00:04:09,061 Well, I certainly don't want you to feel uncomfortable, Ferret. 71 00:04:09,063 --> 00:04:12,059 Though it will be a shame to lose you. 72 00:04:12,061 --> 00:04:14,051 And your power. 73 00:04:16,064 --> 00:04:19,059 An acute sense of smell, isn't it? 74 00:04:19,061 --> 00:04:20,065 Yeah, I.. Hey, hey.. 75 00:04:28,066 --> 00:04:30,056 What's happening to him? 76 00:04:30,058 --> 00:04:35,046 I'm seeing to it that he leaves us on a happy note. 77 00:04:38,046 --> 00:04:40,047 Although the police sealed off the area 78 00:04:40,049 --> 00:04:42,063 the metahuman ferret managed to escape. 79 00:04:42,065 --> 00:04:44,064 - You're not eating? - Na-uh. 80 00:04:44,066 --> 00:04:46,061 Good. More for me. 81 00:04:48,060 --> 00:04:50,046 It doesn't make sense. 82 00:04:50,048 --> 00:04:51,063 Why would anybody help Ferret? 83 00:04:51,065 --> 00:04:53,060 And what made all those balloons explode? 84 00:04:53,062 --> 00:04:56,062 Mm, too much hot air? 85 00:04:56,064 --> 00:04:58,064 'And the police are still investigating' 86 00:04:58,066 --> 00:05:02,064 'today's bizarre hijacking at the East Side Fire Station.' 87 00:05:02,066 --> 00:05:04,053 By the time we got downstairs 88 00:05:04,055 --> 00:05:06,062 they had taken two of our biggest rigs. 89 00:05:06,064 --> 00:05:09,065 Why would anyone steal a fire truck? 90 00:05:17,046 --> 00:05:18,061 The heat is on, gang. 91 00:05:20,052 --> 00:05:22,057 "Heat is on." 92 00:05:22,059 --> 00:05:24,049 Oh, this guy kills me. 93 00:05:24,051 --> 00:05:26,054 Only if you don't do what he says. 94 00:05:32,062 --> 00:05:36,057 Okay, boys, make papa proud. 95 00:05:40,043 --> 00:05:43,053 - Where's the fire? - Right here, old man. 96 00:05:47,051 --> 00:05:49,044 Hit the floor. Now! 97 00:05:56,043 --> 00:05:57,061 thud 98 00:06:02,047 --> 00:06:04,046 Loud noises get on my nerves. 99 00:06:04,048 --> 00:06:06,053 Everything gets on your nerves, man. 100 00:06:06,055 --> 00:06:07,065 Hey, I've got issues. 101 00:06:13,055 --> 00:06:16,060 'All units, bank alarm at Dakota First National.' 102 00:06:18,056 --> 00:06:20,050 Flight boy at 2 o'clock. 103 00:06:20,052 --> 00:06:23,051 You heard her, kiddies. Let's not be greedy. 104 00:06:25,050 --> 00:06:26,054 Looks like the fire department 105 00:06:26,056 --> 00:06:28,046 better rethink it's hiring policy. 106 00:06:28,048 --> 00:06:29,056 clang 107 00:06:31,060 --> 00:06:33,050 Woah! Oh! 108 00:06:33,052 --> 00:06:36,050 Ah, this is almost too easy. 109 00:06:43,056 --> 00:06:46,044 thud thud 110 00:06:47,054 --> 00:06:51,050 Fire's out, kids. Time to go home. 111 00:06:54,051 --> 00:06:56,066 Not your best moment. 112 00:06:59,058 --> 00:07:01,050 What's so funny? 113 00:07:05,050 --> 00:07:06,059 Ferret! 114 00:07:06,061 --> 00:07:08,049 "Missing you?" 115 00:07:08,051 --> 00:07:09,063 'What does that mean?' 116 00:07:12,063 --> 00:07:14,047 He seems to be stabilizing 117 00:07:14,049 --> 00:07:16,051 but call me if his condition worsens. 118 00:07:24,049 --> 00:07:25,064 What did this to you? 119 00:07:25,066 --> 00:07:27,052 Not what. 120 00:07:28,065 --> 00:07:30,047 Who. 121 00:07:36,060 --> 00:07:37,064 Batman! 122 00:07:43,045 --> 00:07:44,064 Hi, it's Static, isn't it? 123 00:07:44,066 --> 00:07:47,053 Uh, yeah. Oh, man! 124 00:07:47,055 --> 00:07:50,054 I cannot believe I'm shakin' hands with Robin The Boy Wonder. 125 00:07:50,056 --> 00:07:53,056 Well, let's skip The Boy Wonder stuff, huh? 126 00:07:53,058 --> 00:07:55,045 I'm gettin' kinda old for it. 127 00:07:55,047 --> 00:07:56,060 See any clothing? 128 00:07:56,062 --> 00:07:59,043 Just his shoes. Lots of grease. 129 00:07:59,045 --> 00:08:01,058 - Some metal shavings. - On the top or the bottom? 130 00:08:01,060 --> 00:08:03,066 - Top. - Which means.. 131 00:08:04,044 --> 00:08:06,055 He wasn't walkin', they dragged him. 132 00:08:06,057 --> 00:08:08,064 Oh, yeah, obviously.. 133 00:08:08,066 --> 00:08:12,050 This'll help him recover from The Joker's gas. 134 00:08:12,052 --> 00:08:15,064 The Joker! Um, here in Dakota? 135 00:08:15,066 --> 00:08:17,061 Why did he hogtie Ferret? 136 00:08:17,063 --> 00:08:20,045 And what's with that note? "Missing you!" 137 00:08:20,047 --> 00:08:21,053 He's bored. 138 00:08:21,055 --> 00:08:23,065 He needs an opponent who can measure up. 139 00:08:24,043 --> 00:08:26,048 Hey, I can measure up. 140 00:08:26,050 --> 00:08:27,054 Don't take it personally. 141 00:08:27,056 --> 00:08:29,057 Batman and Joker go way back. 142 00:08:29,059 --> 00:08:31,063 - Can I help? - Probably not. 143 00:08:35,056 --> 00:08:37,044 Is he always this friendly? 144 00:08:37,046 --> 00:08:38,057 Hey, he didn't say no. 145 00:08:44,054 --> 00:08:45,066 So after we busted his old gang 146 00:08:46,044 --> 00:08:48,055 we got a tip he was comin' here to for a new one. 147 00:08:48,057 --> 00:08:50,063 That's why he had all those metahumans with him. 148 00:08:50,065 --> 00:08:52,063 Is this where Ferret disappeared? 149 00:08:52,065 --> 00:08:54,053 Uh, yes, sir. 150 00:08:54,055 --> 00:08:56,058 - Would you mind? - Oh! Yeah, of course. 151 00:08:56,060 --> 00:08:58,046 No sweat. 152 00:09:02,064 --> 00:09:04,047 Thank you. 153 00:09:05,054 --> 00:09:07,057 It's my pops. 154 00:09:07,059 --> 00:09:09,043 Here, use this. 155 00:09:12,063 --> 00:09:15,052 Come on, pops, just another half hour, please. 156 00:09:15,054 --> 00:09:17,054 I'm hangin' with the guys, that's all. 157 00:09:18,059 --> 00:09:20,050 Not far. I'm right under thirt.. 158 00:09:20,052 --> 00:09:22,062 I mean, right at 34th and Main. 159 00:09:22,064 --> 00:09:24,053 Just walkin' around, yeah. 160 00:09:24,055 --> 00:09:27,057 I know it's late. Uh! Okay, alright! 161 00:09:27,059 --> 00:09:29,064 I'll be there. Damn! 162 00:09:29,066 --> 00:09:32,048 I gotta get home. 163 00:09:32,050 --> 00:09:33,062 So we gathered. 164 00:09:35,059 --> 00:09:38,044 - Where are we? - The old industrial district. 165 00:09:38,046 --> 00:09:40,044 It goes on for miles along the river. 166 00:09:40,046 --> 00:09:43,050 He could be anywhere. We need to find another lead. 167 00:09:52,047 --> 00:09:53,065 Wait. What about tomorrow? 168 00:09:54,043 --> 00:09:56,053 - Where can we meet? - We'll call you. 169 00:09:56,055 --> 00:09:58,053 Yeah, b-but what if I find out somethin'? 170 00:09:58,055 --> 00:10:00,057 How do I contact you? 171 00:10:00,059 --> 00:10:03,055 Use this, but only if it's important. 172 00:10:03,057 --> 00:10:05,047 Understand? 173 00:10:05,049 --> 00:10:08,051 - Important. Yeah. - See ya. 174 00:10:08,053 --> 00:10:10,058 Uh-huh. Nice working with you. 175 00:10:14,049 --> 00:10:17,043 "Nice working with you." How lame is that? 176 00:10:18,050 --> 00:10:20,066 Big time super hero has to go home to daddy. 177 00:10:27,050 --> 00:10:28,057 What's your beef, Kangor? 178 00:10:28,059 --> 00:10:31,056 The guy is smarter than Ebon and Hyde put together. 179 00:10:31,058 --> 00:10:34,060 I'm almost glad Ebon's in jail. 180 00:10:34,062 --> 00:10:36,049 I still don't trust him. 181 00:10:36,051 --> 00:10:38,056 Look what he did to Ferret, man. 182 00:10:39,058 --> 00:10:40,056 clang 183 00:10:40,058 --> 00:10:43,043 Yo, bigfoot! You almost hit me. 184 00:10:43,045 --> 00:10:44,060 Maybe next time you'll move. 185 00:10:44,062 --> 00:10:48,049 Maybe next time, I'll boil me some kangaroo meat. 186 00:10:48,051 --> 00:10:50,063 Hey, hey, hey, hey, hey, knock it off. 187 00:10:50,065 --> 00:10:53,045 Boss man wants us to get this done. 188 00:10:53,047 --> 00:10:55,054 You don't wanna make him mad, do ya? 189 00:11:00,047 --> 00:11:02,057 How could he have tracked me here so soon? 190 00:11:02,059 --> 00:11:03,062 How? 191 00:11:03,064 --> 00:11:05,050 Who, Uncle J? 192 00:11:05,052 --> 00:11:06,066 The Bat, that's who? 193 00:11:07,044 --> 00:11:08,053 Here in Dakota. 194 00:11:08,055 --> 00:11:10,057 With his little bird boy. 195 00:11:10,059 --> 00:11:13,065 So what? It's five of us against three of them. 196 00:11:14,043 --> 00:11:16,045 Three? Oh, yes. 197 00:11:16,047 --> 00:11:19,057 Including that drippy dry self Static. 198 00:11:19,059 --> 00:11:21,051 Maybe we should hit him first. 199 00:11:21,053 --> 00:11:25,061 Shiv, old boy, you may have stumbled onto something. 200 00:11:25,063 --> 00:11:27,066 They don't know that we know they're here. 201 00:11:28,044 --> 00:11:31,066 And that is all the advantage we may need. 202 00:11:34,050 --> 00:11:37,049 Batman and Robin! How cool is that? 203 00:11:37,051 --> 00:11:38,061 Well, it would've been cooler if I had done 204 00:11:38,063 --> 00:11:40,061 at least one thing right last night. 205 00:11:40,063 --> 00:11:43,051 Hey, you got 'em to the industrial district, right? 206 00:11:43,053 --> 00:11:44,065 And we know that wherever Joker's hiding 207 00:11:45,043 --> 00:11:46,066 there's grease and metal shavings. 208 00:11:47,044 --> 00:11:49,061 - That narrows it down. - Relax. 209 00:11:49,063 --> 00:11:51,061 Let me do some research on the internet. 210 00:11:51,063 --> 00:11:53,050 You do that. 211 00:11:53,052 --> 00:11:55,062 Meanwhile, I think I just found the best clue of all. 212 00:12:01,060 --> 00:12:05,046 Talented Joker. He's taking the bait. 213 00:12:09,052 --> 00:12:11,047 Time to call in the troops. 214 00:12:12,060 --> 00:12:15,047 Oh, no, the Bat-gizmo's gone. 215 00:12:15,049 --> 00:12:17,052 This is not happening. 216 00:12:17,054 --> 00:12:19,045 Okay, okay, chill out. 217 00:12:19,047 --> 00:12:21,048 There's gotta be a way to signal 'em. 218 00:12:35,062 --> 00:12:37,062 Uh, Bruce. 219 00:12:37,064 --> 00:12:40,063 There's something you should see. 220 00:12:40,065 --> 00:12:43,061 I guess we should be grateful he didn't use a loudspeaker. 221 00:12:55,059 --> 00:12:57,062 Where's the signal device I gave you? 222 00:12:57,064 --> 00:12:59,065 The uh, uh, battery must've gone.. 223 00:13:00,043 --> 00:13:04,053 Actually, I kinda misplaced it. 224 00:13:04,055 --> 00:13:05,061 So what do you have? 225 00:13:05,063 --> 00:13:07,054 I saw Talon fly in there. 226 00:13:07,056 --> 00:13:09,055 - You stay out here. - Huh? 227 00:13:09,057 --> 00:13:11,051 In case anyone shows up. 228 00:13:11,053 --> 00:13:14,043 Oh, sure. Whatever you say. 229 00:13:15,058 --> 00:13:17,064 Static's big Batman adventure. 230 00:13:17,066 --> 00:13:19,065 Waitin' by the door. 231 00:13:24,052 --> 00:13:26,060 Do you hear anything? 232 00:13:26,062 --> 00:13:29,065 - No. - My point exactly. 233 00:13:32,043 --> 00:13:33,056 It's an ambush! 234 00:13:37,044 --> 00:13:38,048 Hold still. 235 00:13:40,046 --> 00:13:42,045 ♪ Show me somethin' show me what you got ♪ 236 00:13:42,047 --> 00:13:44,061 ♪ Show me somethin' hit me with your best shot ♪ 237 00:13:49,065 --> 00:13:50,065 ♪ Break the doors ♪ 238 00:13:51,043 --> 00:13:53,044 Hm, sweet dreams, Bat boy. 239 00:13:53,046 --> 00:13:55,051 ♪ Show me somethin' ♪ 240 00:13:57,054 --> 00:14:01,045 ♪ Show me somethin' yeah 'cause I showed you ♪ 241 00:14:01,047 --> 00:14:03,056 You'll have to excuse my kids. 242 00:14:03,058 --> 00:14:06,044 They're so rambunctious lately. 243 00:14:08,055 --> 00:14:10,064 Should've brought a crossword puzzle or somethin'. 244 00:14:28,056 --> 00:14:30,048 Hey! 245 00:14:43,050 --> 00:14:45,059 Richie. Come in. Rich? 246 00:14:45,061 --> 00:14:46,065 'You haven't any luck?' 247 00:14:47,043 --> 00:14:48,055 I'm still searchin', bro. 248 00:14:48,057 --> 00:14:51,052 We just don't have enough info to zero in on the hideout. 249 00:14:51,054 --> 00:14:52,065 Well now we gotta find it. 250 00:14:53,043 --> 00:14:55,046 Joker just grabbed Batman and Robin. 251 00:14:55,048 --> 00:14:57,051 Oh, no. How did you get away? 252 00:14:57,053 --> 00:14:59,062 I didn't get away. They trapped me in a tunnel. 253 00:14:59,064 --> 00:15:01,055 I wasn't even worth capturing. 254 00:15:01,057 --> 00:15:05,057 However they did manage to mortally wound your ego. 255 00:15:05,059 --> 00:15:08,064 Sorry, I'm just frustrated. I wanted to.. I don't know. 256 00:15:08,066 --> 00:15:11,047 - Measure up. - Oh, wait, wait, wait. 257 00:15:11,049 --> 00:15:13,053 Batman and Robin must have a communication system, right? 258 00:15:13,055 --> 00:15:15,065 - Like our Shock boxes. - Sure. 259 00:15:16,043 --> 00:15:18,053 So if there's a way to send a radio signal 260 00:15:18,055 --> 00:15:20,048 there's a way to track it. 261 00:15:36,046 --> 00:15:37,059 Okay, I'm inside. 262 00:15:37,061 --> 00:15:40,059 Shouldn't be too hard to figure out this thing. 263 00:15:56,052 --> 00:15:58,060 How do you make this thing stop? 264 00:16:02,049 --> 00:16:05,052 Uh, okay. Plan B. 265 00:16:05,054 --> 00:16:08,048 You see anything that looks like a tracking system? 266 00:16:08,050 --> 00:16:10,061 I can't even find a steering wheel. 267 00:16:10,063 --> 00:16:14,061 Richie, I think it heard me. 268 00:16:14,063 --> 00:16:16,057 Hoo-hoo! Major coolness. 269 00:16:16,059 --> 00:16:18,043 Okay, uh, try this. 270 00:16:18,045 --> 00:16:20,064 Computer, engage tracking device. 271 00:16:23,059 --> 00:16:25,048 How did you know how to do that? 272 00:16:25,050 --> 00:16:26,065 I watch a lot of sci-fi. 273 00:16:27,043 --> 00:16:28,048 Your turn. 274 00:16:28,050 --> 00:16:31,063 Computer, engage auto-pilot. 275 00:16:31,065 --> 00:16:34,046 Find Batman and Robin. 276 00:16:34,048 --> 00:16:36,055 Whoa! 277 00:16:41,046 --> 00:16:45,055 It appears you've lost the home field advantage, Batsy boy. 278 00:16:45,057 --> 00:16:50,048 Whereas I had the foresight to hire the local all-star team. 279 00:16:54,044 --> 00:16:55,063 What's with the camera, Joker? 280 00:16:55,065 --> 00:17:00,049 I'm preserving fond memories of your demise, Batso. 281 00:17:00,051 --> 00:17:03,053 Something for me and the kids to watch when this green hair 282 00:17:03,055 --> 00:17:05,054 has turned to grey. 283 00:17:05,056 --> 00:17:08,049 You don't really think you're gonna pull this off, do you? 284 00:17:08,051 --> 00:17:11,045 Yeah, I mean, considering your batting average. 285 00:17:11,047 --> 00:17:12,051 Pardon the expression. 286 00:17:12,053 --> 00:17:15,049 How droll. 287 00:17:15,051 --> 00:17:18,043 But since we're all anxious to get this over with.. 288 00:17:19,061 --> 00:17:21,051 Let's get this over with. 289 00:17:23,045 --> 00:17:25,062 You know how I love toys, Batman. 290 00:17:25,064 --> 00:17:28,054 Here's how this one works. 291 00:17:35,051 --> 00:17:38,052 Oh! Ha-ha-ha! 292 00:17:38,054 --> 00:17:41,046 You won't see that at the auto show. 293 00:17:45,060 --> 00:17:48,062 Let's go for a double-header, shall we? 294 00:17:48,064 --> 00:17:51,056 Bye-bye, birdies. 295 00:18:03,053 --> 00:18:04,062 What took you so long? 296 00:18:04,064 --> 00:18:06,049 Hey, I'm here, aren't I? 297 00:18:12,062 --> 00:18:14,063 Oh, this again. Whoa! 298 00:18:14,065 --> 00:18:16,066 You are getting closer. 299 00:18:22,047 --> 00:18:26,049 Oh, children! Uncle Joker needs you. 300 00:18:39,064 --> 00:18:43,050 Ooh, spot welding is not good for the complexion. 301 00:18:51,049 --> 00:18:53,060 Too bad it has to end this way, Robin. 302 00:18:53,062 --> 00:18:56,056 You and I are birds of a feather. 303 00:19:02,052 --> 00:19:05,061 I cannot tell you how many times I've heard that joke. 304 00:19:07,054 --> 00:19:09,051 I got dibs on the Bat. 305 00:19:09,053 --> 00:19:10,059 Too late. 306 00:19:34,047 --> 00:19:35,052 Ooh! 307 00:19:44,058 --> 00:19:48,059 Please, Batman, help me. 308 00:19:48,061 --> 00:19:49,062 Got ya. 309 00:19:51,059 --> 00:19:52,061 Hm? 310 00:19:52,063 --> 00:19:55,049 - That looks fun. Let me try. - Huh? 311 00:20:00,062 --> 00:20:02,049 Not bad. 312 00:20:16,052 --> 00:20:18,052 Well, it's been a real slice. 313 00:20:18,054 --> 00:20:22,050 Thank, man, anytime you wanna hang together, I am there. 314 00:20:22,052 --> 00:20:23,059 Deal. 315 00:20:27,056 --> 00:20:29,050 Batman, I don't know what to say 316 00:20:29,052 --> 00:20:32,059 except it was a thrill working with you. 317 00:20:32,061 --> 00:20:36,044 Any chance we could, you know, team up again? 318 00:20:36,046 --> 00:20:37,052 We'll see. 319 00:20:37,054 --> 00:20:39,053 swoosh 320 00:20:43,051 --> 00:20:44,061 Yes! 321 00:20:46,065 --> 00:20:48,043 ♪ Gotta be-be gotta be ♪ 322 00:20:48,045 --> 00:20:49,048 ♪ Superhero ♪ 323 00:20:49,050 --> 00:20:52,064 ♪ Gotta be-be gotta be ♪ 324 00:20:50,058 --> 00:20:52,064 ♪ Superhero ♪ 325 00:20:52,066 --> 00:20:54,048 ♪ Static shock ♪ 326 00:20:54,050 --> 00:20:55,065 ♪ Gotta be be gotta be ♪ ♪ Superhero ♪ 327 00:20:56,043 --> 00:20:59,053 ♪ Gotta be be gotta be ♪ 328 00:20:57,054 --> 00:20:59,053 ♪ Superhero ♪ 329 00:20:59,055 --> 00:21:01,054 ♪ Static Shock ♪ ♪ Static Shock ♪ 330 00:21:11,063 --> 00:21:13,058 ♪ Gotta be-be gotta be ♪ ♪ Superhero ♪ 331 00:21:13,060 --> 00:21:15,046 ♪ Gotta be-be gotta be ♪ 332 00:21:15,048 --> 00:21:16,066 ♪ Static Shock ♪