1 00:00:01,059 --> 00:00:02,061 [instrumental music] 2 00:00:05,051 --> 00:00:07,046 ♪ Gotta be-be gotta be ♪ ♪ Superhero ♪ 3 00:00:07,048 --> 00:00:08,066 ♪ Gotta be-be gotta be ♪ ♪ Static Shock ♪ 4 00:00:09,044 --> 00:00:11,066 ♪ Gotta be-be gotta be ♪ ♪ Superhero ♪ 5 00:00:12,044 --> 00:00:13,065 ♪ Static Shock ♪ ♪ Gotta be-be gotta be ♪ 6 00:00:14,043 --> 00:00:15,066 ♪ Superhero ♪ 7 00:00:16,044 --> 00:00:18,043 ♪ Gotta be-be gotta be ♪ ♪ Superhero ♪ 8 00:00:18,045 --> 00:00:20,061 ♪ Static Shock ♪ ♪ Static Shock ♪ 9 00:00:20,063 --> 00:00:23,058 ♪ Go go come on go ♪ 10 00:00:24,064 --> 00:00:27,047 ♪ Go go go go go ♪ 11 00:00:28,064 --> 00:00:31,065 [theme music] 12 00:00:57,056 --> 00:00:58,058 [bell rings] 13 00:00:58,060 --> 00:01:00,056 ♪ Gotta be-be gotta be ♪ ♪ Superhero ♪ 14 00:01:00,058 --> 00:01:03,065 ♪ Gotta be-be gotta be ♪ ♪ Static Shock ♪ 15 00:01:06,044 --> 00:01:09,045 [indistinct chatter] 16 00:01:10,061 --> 00:01:13,063 [instrumental music] 17 00:01:15,050 --> 00:01:18,045 Uh, yes, we are like, totally organic. 18 00:01:18,047 --> 00:01:21,060 I want begonias, uh, some orchids and.. 19 00:01:21,062 --> 00:01:24,053 [gasps] Oh, what are those! 20 00:01:24,055 --> 00:01:26,060 There you go, a fresh blinces. 21 00:01:26,062 --> 00:01:28,055 [gasping] 22 00:01:28,057 --> 00:01:30,059 Blinces? I love blinces. 23 00:01:32,061 --> 00:01:34,059 [crowd screaming] 24 00:01:34,061 --> 00:01:36,053 It's a Bang Baby. 25 00:01:36,055 --> 00:01:38,066 [sniffles] Sport-scent deodorant 26 00:01:39,044 --> 00:01:42,048 [sniffles] Mint toothpaste. 27 00:01:42,050 --> 00:01:46,047 [sniffles] A hint of ionized oxygen. 28 00:01:46,049 --> 00:01:47,059 [gasps] Static! 29 00:01:49,053 --> 00:01:51,057 Guess I better stay downwind next time. 30 00:01:51,059 --> 00:01:53,047 [screaming] 31 00:01:53,049 --> 00:01:54,055 [gasps] 32 00:01:54,057 --> 00:01:55,057 swoosh 33 00:01:55,059 --> 00:01:57,057 ♪ Hey you lookin' for me? ♪ 34 00:01:57,059 --> 00:01:59,064 ♪ One two three you know I be ♪ 35 00:01:59,066 --> 00:02:01,062 Uch. Uh, roger that, air command. 36 00:02:01,064 --> 00:02:04,058 We are in pursuit of the bogey and closin' in. 37 00:02:04,060 --> 00:02:06,044 [zapping] 38 00:02:07,059 --> 00:02:09,057 ♪ Hey ooh talkin' to you ♪ 39 00:02:09,059 --> 00:02:11,054 ♪ Can't you see who else can I be? ♪ 40 00:02:11,056 --> 00:02:13,062 ♪ Hey hey lookin' for me? ♪ 41 00:02:13,064 --> 00:02:16,044 Man, I'm being jacked by produce. 42 00:02:19,058 --> 00:02:21,056 ♪ I got game for a limited game ♪ 43 00:02:21,058 --> 00:02:23,054 ♪ Over you easy scramble your brain ♪ 44 00:02:23,056 --> 00:02:25,048 ♪ Hey you wanna know what ♪ 45 00:02:25,050 --> 00:02:28,044 ♪ You follow so fast as I reach for the sky ♪ 46 00:02:28,046 --> 00:02:30,061 Let's see, so far, I got you down for robbery 47 00:02:30,063 --> 00:02:33,064 vandalism and excessive cruelty to produce. 48 00:02:33,066 --> 00:02:35,056 Anything else you wanna add? 49 00:02:35,058 --> 00:02:36,061 clang 50 00:02:36,063 --> 00:02:38,059 [dramatic music] 51 00:02:43,061 --> 00:02:46,056 What is.. Ahh! 52 00:02:46,058 --> 00:02:48,044 [Static groans] 53 00:02:48,063 --> 00:02:50,049 sniff sniff 54 00:02:50,051 --> 00:02:51,057 Uh! 55 00:02:51,059 --> 00:02:54,048 [evil laughter] 56 00:02:57,063 --> 00:02:59,048 Where am I? What is this place? 57 00:02:59,050 --> 00:03:02,044 - You guys! - Stay cool, man. 58 00:03:02,046 --> 00:03:03,065 [vocalization] 59 00:03:04,043 --> 00:03:06,065 'Kangor! Hotshot!' 60 00:03:07,043 --> 00:03:09,049 Hotstreak, jerk! 61 00:03:09,051 --> 00:03:14,044 Now, now, we can't blame Ferret for being a bit disoriented. 62 00:03:15,050 --> 00:03:17,045 [gasps] The Joker. 63 00:03:17,047 --> 00:03:19,057 [cackles] So formal? 64 00:03:19,059 --> 00:03:21,054 Call me Uncle J. 65 00:03:21,056 --> 00:03:22,065 Everyone does. 66 00:03:23,043 --> 00:03:24,054 What are you doing here? 67 00:03:24,056 --> 00:03:26,058 Such a sad story. 68 00:03:26,060 --> 00:03:30,048 You see, things got a bit uncomfortable for me back home. 69 00:03:30,050 --> 00:03:33,043 Thanks to a cranky Bat, my cadre of cronies 70 00:03:33,045 --> 00:03:34,058 were cast in the clink. 71 00:03:34,060 --> 00:03:36,054 Suddenly, I was set adrift. 72 00:03:36,056 --> 00:03:38,063 Not a friend in the world. 73 00:03:38,065 --> 00:03:41,054 Then I realized Dakota is just lousy 74 00:03:41,056 --> 00:03:43,062 with fun, young people. 75 00:03:43,064 --> 00:03:45,054 Like you. 76 00:03:45,056 --> 00:03:49,066 So I decided to pop in and scare up new recruits. 77 00:03:50,044 --> 00:03:51,062 Look, Joker, uh, Uncle J. 78 00:03:51,064 --> 00:03:53,066 I appreciate you savin' me and all but I.. 79 00:03:54,044 --> 00:03:56,046 I-I don't think I'm what you're looking for. 80 00:03:56,048 --> 00:03:57,054 Thanks, anyway. 81 00:03:57,056 --> 00:03:59,049 Don't be stupid, man. 82 00:03:59,051 --> 00:04:02,061 Oh, yeah, this is The Big Leagues. 83 00:04:02,063 --> 00:04:05,055 I don't care, this guy is totally creepin' me out. 84 00:04:05,057 --> 00:04:09,061 Well, I certainly don't want you to feel uncomfortable, Ferret. 85 00:04:09,063 --> 00:04:12,059 Though it will be a shame to lose you. 86 00:04:12,061 --> 00:04:14,051 And your power. 87 00:04:14,053 --> 00:04:15,061 [air hissing] 88 00:04:15,063 --> 00:04:16,062 [sniffles] 89 00:04:16,064 --> 00:04:19,059 An acute sense of smell, isn't it? 90 00:04:19,061 --> 00:04:20,065 Yeah, I.. Hey, hey.. 91 00:04:21,043 --> 00:04:22,056 [laughing] 92 00:04:28,066 --> 00:04:30,056 What's happening to him? 93 00:04:30,058 --> 00:04:35,046 I'm seeing to it that he leaves us on a happy note. 94 00:04:35,048 --> 00:04:36,055 [Ferret laughing] 95 00:04:38,046 --> 00:04:40,047 Although the police sealed off the area 96 00:04:40,049 --> 00:04:42,063 the metahuman ferret managed to escape. 97 00:04:42,065 --> 00:04:44,064 - You're not eating? - Na-uh. 98 00:04:44,066 --> 00:04:46,061 Good. More for me. 99 00:04:46,063 --> 00:04:48,058 [evil laughter] 100 00:04:48,060 --> 00:04:50,046 It doesn't make sense. 101 00:04:50,048 --> 00:04:51,063 Why would anybody help Ferret? 102 00:04:51,065 --> 00:04:53,060 And what made all those balloons explode? 103 00:04:53,062 --> 00:04:56,062 Mm, too much hot air? 104 00:04:56,064 --> 00:04:58,064 (female #1 on TV) 'And the police are still investigating' 105 00:04:58,066 --> 00:05:02,064 'today's bizarre hijacking at the East Side Fire Station.' 106 00:05:02,066 --> 00:05:04,053 By the time we got downstairs 107 00:05:04,055 --> 00:05:06,062 they had taken two of our biggest rigs. 108 00:05:06,064 --> 00:05:09,065 Why would anyone steal a fire truck? 109 00:05:10,043 --> 00:05:12,058 [instrumental music] 110 00:05:12,060 --> 00:05:13,062 [crowd gasping] 111 00:05:13,064 --> 00:05:15,064 [horn blaring] 112 00:05:17,046 --> 00:05:18,061 The heat is on, gang. 113 00:05:18,063 --> 00:05:20,050 [horn blares] 114 00:05:20,052 --> 00:05:22,057 [laughing] "Heat is on." 115 00:05:22,059 --> 00:05:24,049 Oh, this guy kills me. 116 00:05:24,051 --> 00:05:26,054 Only if you don't do what he says. 117 00:05:26,056 --> 00:05:28,050 [siren wailing] 118 00:05:32,062 --> 00:05:36,057 Okay, boys, make papa proud. 119 00:05:40,043 --> 00:05:43,053 - Where's the fire? - Right here, old man. 120 00:05:43,055 --> 00:05:46,044 [crowd gasping] 121 00:05:47,051 --> 00:05:49,044 Hit the floor. Now! 122 00:05:49,046 --> 00:05:51,059 [clamoring] 123 00:05:52,061 --> 00:05:54,054 [whirring] 124 00:05:56,043 --> 00:05:57,061 thud 125 00:05:57,063 --> 00:05:59,046 [alarm blaring] 126 00:06:00,046 --> 00:06:02,045 [fire crackling] 127 00:06:02,047 --> 00:06:04,046 Loud noises get on my nerves. 128 00:06:04,048 --> 00:06:06,053 Everything gets on your nerves, man. 129 00:06:06,055 --> 00:06:07,065 Hey, I've got issues. 130 00:06:08,043 --> 00:06:10,056 [dramatic music] 131 00:06:13,055 --> 00:06:16,060 (female #2) 'All units, bank alarm at Dakota First National.' 132 00:06:16,062 --> 00:06:18,054 [zapping] 133 00:06:18,056 --> 00:06:20,050 Flight boy at 2 o'clock. 134 00:06:20,052 --> 00:06:23,051 You heard her, kiddies. Let's not be greedy. 135 00:06:25,050 --> 00:06:26,054 Looks like the fire department 136 00:06:26,056 --> 00:06:28,046 better rethink it's hiring policy. 137 00:06:28,048 --> 00:06:29,056 clang 138 00:06:30,055 --> 00:06:31,058 [water splashing] 139 00:06:31,060 --> 00:06:33,050 Woah! Oh! 140 00:06:33,052 --> 00:06:36,050 Ah, this is almost too easy. 141 00:06:36,052 --> 00:06:37,060 [gunshot] 142 00:06:38,064 --> 00:06:40,059 [screaming] 143 00:06:40,061 --> 00:06:42,044 [explosion] 144 00:06:43,056 --> 00:06:46,044 thud thud 145 00:06:47,054 --> 00:06:51,050 Fire's out, kids. Time to go home. 146 00:06:51,052 --> 00:06:52,059 [engine revving] 147 00:06:54,051 --> 00:06:56,066 [groans] Not your best moment. 148 00:06:57,044 --> 00:06:58,052 [laughter] 149 00:06:59,058 --> 00:07:01,050 What's so funny? 150 00:07:02,053 --> 00:07:03,060 [laughter continues] 151 00:07:05,050 --> 00:07:06,059 Ferret! 152 00:07:06,061 --> 00:07:08,049 "Missing you?" 153 00:07:08,051 --> 00:07:09,063 'What does that mean?' 154 00:07:09,065 --> 00:07:11,048 [Ferret laughing] 155 00:07:12,063 --> 00:07:14,047 He seems to be stabilizing 156 00:07:14,049 --> 00:07:16,051 but call me if his condition worsens. 157 00:07:16,053 --> 00:07:18,046 [Ferret laughing] 158 00:07:21,057 --> 00:07:22,065 [lightning crashing] 159 00:07:24,049 --> 00:07:25,064 What did this to you? 160 00:07:25,066 --> 00:07:27,052 Not what. 161 00:07:28,065 --> 00:07:30,047 Who. 162 00:07:30,049 --> 00:07:31,056 [lightning crashing] 163 00:07:35,053 --> 00:07:36,058 [Ferret laughing] 164 00:07:36,060 --> 00:07:37,064 Batman! 165 00:07:39,046 --> 00:07:41,059 [Ferret laughing] 166 00:07:43,045 --> 00:07:44,064 Hi, it's Static, isn't it? 167 00:07:44,066 --> 00:07:47,053 Uh, yeah. Oh, man! 168 00:07:47,055 --> 00:07:50,054 I cannot believe I'm shakin' hands with Robin The Boy Wonder. 169 00:07:50,056 --> 00:07:53,056 Well, let's skip The Boy Wonder stuff, huh? 170 00:07:53,058 --> 00:07:55,045 I'm gettin' kinda old for it. 171 00:07:55,047 --> 00:07:56,060 See any clothing? 172 00:07:56,062 --> 00:07:59,043 Just his shoes. Lots of grease. 173 00:07:59,045 --> 00:08:01,058 - Some metal shavings. - On the top or the bottom? 174 00:08:01,060 --> 00:08:03,066 - Top. - Which means.. 175 00:08:04,044 --> 00:08:06,055 He wasn't walkin', they dragged him. 176 00:08:06,057 --> 00:08:08,064 Oh, yeah, obviously.. 177 00:08:08,066 --> 00:08:12,050 This'll help him recover from The Joker's gas. 178 00:08:12,052 --> 00:08:15,064 The Joker! Um, here in Dakota? 179 00:08:15,066 --> 00:08:17,061 Why did he hogtie Ferret? 180 00:08:17,063 --> 00:08:20,045 And what's with that note? "Missing you!" 181 00:08:20,047 --> 00:08:21,053 He's bored. 182 00:08:21,055 --> 00:08:23,065 He needs an opponent who can measure up. 183 00:08:24,043 --> 00:08:26,048 Hey, I can measure up. 184 00:08:26,050 --> 00:08:27,054 Don't take it personally. 185 00:08:27,056 --> 00:08:29,057 Batman and Joker go way back. 186 00:08:29,059 --> 00:08:31,063 - Can I help? - Probably not. 187 00:08:35,056 --> 00:08:37,044 Is he always this friendly? 188 00:08:37,046 --> 00:08:38,057 Hey, he didn't say no. 189 00:08:38,059 --> 00:08:41,048 [dramatic music] 190 00:08:44,054 --> 00:08:45,066 So after we busted his old gang 191 00:08:46,044 --> 00:08:48,055 we got a tip he was comin' here to for a new one. 192 00:08:48,057 --> 00:08:50,063 That's why he had all those metahumans with him. 193 00:08:50,065 --> 00:08:52,063 Is this where Ferret disappeared? 194 00:08:52,065 --> 00:08:54,053 Uh, yes, sir. 195 00:08:54,055 --> 00:08:56,058 - Would you mind? - Oh! Yeah, of course. 196 00:08:56,060 --> 00:08:58,046 [chuckles] No sweat. 197 00:08:58,048 --> 00:08:59,055 [zapping] 198 00:09:02,064 --> 00:09:04,047 Thank you. 199 00:09:04,049 --> 00:09:05,052 [device beeping] 200 00:09:05,054 --> 00:09:07,057 [sighs] It's my pops. 201 00:09:07,059 --> 00:09:09,043 Here, use this. 202 00:09:09,045 --> 00:09:10,052 [water splashes] 203 00:09:12,063 --> 00:09:15,052 Come on, pops, just another half hour, please. 204 00:09:15,054 --> 00:09:17,054 I'm hangin' with the guys, that's all. 205 00:09:18,059 --> 00:09:20,050 Not far. I'm right under thirt.. 206 00:09:20,052 --> 00:09:22,062 I mean, right at 34th and Main. 207 00:09:22,064 --> 00:09:24,053 Just walkin' around, yeah. 208 00:09:24,055 --> 00:09:27,057 I know it's late. Uh! Okay, alright! 209 00:09:27,059 --> 00:09:29,064 I'll be there. Damn! 210 00:09:29,066 --> 00:09:32,048 I gotta get home. 211 00:09:32,050 --> 00:09:33,062 So we gathered. 212 00:09:35,059 --> 00:09:38,044 - Where are we? - The old industrial district. 213 00:09:38,046 --> 00:09:40,044 It goes on for miles along the river. 214 00:09:40,046 --> 00:09:43,050 He could be anywhere. We need to find another lead. 215 00:09:43,052 --> 00:09:44,060 [device beeps] 216 00:09:46,064 --> 00:09:49,053 [dramatic music] 217 00:09:52,047 --> 00:09:53,065 Wait. What about tomorrow? 218 00:09:54,043 --> 00:09:56,053 - Where can we meet? - We'll call you. 219 00:09:56,055 --> 00:09:58,053 Yeah, b-but what if I find out somethin'? 220 00:09:58,055 --> 00:10:00,057 How do I contact you? 221 00:10:00,059 --> 00:10:03,055 Use this, but only if it's important. 222 00:10:03,057 --> 00:10:05,047 Understand? 223 00:10:05,049 --> 00:10:08,051 - Important. Yeah. - See ya. 224 00:10:08,053 --> 00:10:10,058 Uh-huh. Nice working with you. 225 00:10:10,060 --> 00:10:12,044 [whooshing] 226 00:10:14,049 --> 00:10:17,043 "Nice working with you." How lame is that? 227 00:10:18,050 --> 00:10:20,066 Big time super hero has to go home to daddy. 228 00:10:22,062 --> 00:10:25,051 [upbeat music] 229 00:10:27,050 --> 00:10:28,057 What's your beef, Kangor? 230 00:10:28,059 --> 00:10:31,056 The guy is smarter than Ebon and Hyde put together. 231 00:10:31,058 --> 00:10:34,060 [chuckles] I'm almost glad Ebon's in jail. 232 00:10:34,062 --> 00:10:36,049 I still don't trust him. 233 00:10:36,051 --> 00:10:38,056 Look what he did to Ferret, man. 234 00:10:38,058 --> 00:10:39,056 [grunts] 235 00:10:39,058 --> 00:10:40,056 clang 236 00:10:40,058 --> 00:10:43,043 Yo, bigfoot! You almost hit me. 237 00:10:43,045 --> 00:10:44,060 Maybe next time you'll move. 238 00:10:44,062 --> 00:10:48,049 Maybe next time, I'll boil me some kangaroo meat. 239 00:10:48,051 --> 00:10:50,063 Hey, hey, hey, hey, hey, knock it off. 240 00:10:50,065 --> 00:10:53,045 Boss man wants us to get this done. 241 00:10:53,047 --> 00:10:55,054 You don't wanna make him mad, do ya? 242 00:10:55,056 --> 00:10:56,061 [grunting] 243 00:10:56,063 --> 00:10:58,046 [glass shatter] 244 00:11:00,047 --> 00:11:02,057 How could he have tracked me here so soon? 245 00:11:02,059 --> 00:11:03,062 How? 246 00:11:03,064 --> 00:11:05,050 Who, Uncle J? 247 00:11:05,052 --> 00:11:06,066 The Bat, that's who? 248 00:11:07,044 --> 00:11:08,053 Here in Dakota. 249 00:11:08,055 --> 00:11:10,057 With his little bird boy. 250 00:11:10,059 --> 00:11:13,065 So what? It's five of us against three of them. 251 00:11:14,043 --> 00:11:16,045 Three? Oh, yes. 252 00:11:16,047 --> 00:11:19,057 Including that drippy dry self Static. 253 00:11:19,059 --> 00:11:21,051 Maybe we should hit him first. 254 00:11:21,053 --> 00:11:25,061 Shiv, old boy, you may have stumbled onto something. 255 00:11:25,063 --> 00:11:27,066 They don't know that we know they're here. 256 00:11:28,044 --> 00:11:31,066 And that is all the advantage we may need. 257 00:11:34,050 --> 00:11:37,049 Batman and Robin! How cool is that? 258 00:11:37,051 --> 00:11:38,061 Well, it would've been cooler if I had done 259 00:11:38,063 --> 00:11:40,061 at least one thing right last night. 260 00:11:40,063 --> 00:11:43,051 Hey, you got 'em to the industrial district, right? 261 00:11:43,053 --> 00:11:44,065 And we know that wherever Joker's hiding 262 00:11:45,043 --> 00:11:46,066 there's grease and metal shavings. 263 00:11:47,044 --> 00:11:49,061 - That narrows it down. - Relax. 264 00:11:49,063 --> 00:11:51,061 Let me do some research on the internet. 265 00:11:51,063 --> 00:11:53,050 You do that. 266 00:11:53,052 --> 00:11:55,062 Meanwhile, I think I just found the best clue of all. 267 00:12:01,060 --> 00:12:05,046 Talented Joker. He's taking the bait. 268 00:12:09,052 --> 00:12:11,047 Time to call in the troops. 269 00:12:12,060 --> 00:12:15,047 Oh, no, the Bat-gizmo's gone. 270 00:12:15,049 --> 00:12:17,052 This is not happening. 271 00:12:17,054 --> 00:12:19,045 Okay, okay, chill out. 272 00:12:19,047 --> 00:12:21,048 There's gotta be a way to signal 'em. 273 00:12:21,050 --> 00:12:22,059 [crackling] 274 00:12:23,065 --> 00:12:32,066 [grunts] 275 00:12:35,062 --> 00:12:37,062 Uh, Bruce. 276 00:12:37,064 --> 00:12:40,063 There's something you should see. 277 00:12:40,065 --> 00:12:43,061 I guess we should be grateful he didn't use a loudspeaker. 278 00:12:45,047 --> 00:12:47,060 [intense music] 279 00:12:55,059 --> 00:12:57,062 Where's the signal device I gave you? 280 00:12:57,064 --> 00:12:59,065 The uh, uh, battery must've gone.. 281 00:13:00,043 --> 00:13:04,053 [stammers] Actually, I kinda misplaced it. 282 00:13:04,055 --> 00:13:05,061 So what do you have? 283 00:13:05,063 --> 00:13:07,054 I saw Talon fly in there. 284 00:13:07,056 --> 00:13:09,055 - You stay out here. - Huh? 285 00:13:09,057 --> 00:13:11,051 In case anyone shows up. 286 00:13:11,053 --> 00:13:14,043 Oh, sure. Whatever you say. 287 00:13:15,058 --> 00:13:17,064 Static's big Batman adventure. 288 00:13:17,066 --> 00:13:19,065 Waitin' by the door. 289 00:13:21,053 --> 00:13:24,050 [intense music] 290 00:13:24,052 --> 00:13:26,060 Do you hear anything? 291 00:13:26,062 --> 00:13:29,065 - No. - My point exactly. 292 00:13:32,043 --> 00:13:33,056 It's an ambush! 293 00:13:33,058 --> 00:13:36,046 [grunting] 294 00:13:37,044 --> 00:13:38,048 Hold still. 295 00:13:38,050 --> 00:13:40,044 [grunting] 296 00:13:40,046 --> 00:13:42,045 ♪ Show me somethin' show me what you got ♪ 297 00:13:42,047 --> 00:13:44,061 ♪ Show me somethin' hit me with your best shot ♪ 298 00:13:46,051 --> 00:13:47,058 [screams] 299 00:13:49,065 --> 00:13:50,065 ♪ Break the doors ♪ 300 00:13:51,043 --> 00:13:53,044 Hm, sweet dreams, Bat boy. 301 00:13:53,046 --> 00:13:55,051 ♪ Show me somethin' ♪ 302 00:13:55,053 --> 00:13:57,052 [coughing] 303 00:13:57,054 --> 00:14:01,045 ♪ Show me somethin' yeah 'cause I showed you ♪ 304 00:14:01,047 --> 00:14:03,056 You'll have to excuse my kids. 305 00:14:03,058 --> 00:14:06,044 They're so rambunctious lately. 306 00:14:08,055 --> 00:14:10,064 Should've brought a crossword puzzle or somethin'. 307 00:14:12,044 --> 00:14:13,051 [horn blaring] 308 00:14:18,050 --> 00:14:19,063 [groans] 309 00:14:23,057 --> 00:14:24,064 [laughing] 310 00:14:25,058 --> 00:14:26,064 [grunts] 311 00:14:28,056 --> 00:14:30,048 Hey! 312 00:14:34,047 --> 00:14:35,049 [dramatic music] 313 00:14:35,051 --> 00:14:37,065 [crackling] 314 00:14:39,048 --> 00:14:41,060 [coughing] 315 00:14:43,050 --> 00:14:45,059 Richie. Come in. Rich? 316 00:14:45,061 --> 00:14:46,065 'You haven't any luck?' 317 00:14:47,043 --> 00:14:48,055 I'm still searchin', bro. 318 00:14:48,057 --> 00:14:51,052 We just don't have enough info to zero in on the hideout. 319 00:14:51,054 --> 00:14:52,065 Well now we gotta find it. 320 00:14:53,043 --> 00:14:55,046 Joker just grabbed Batman and Robin. 321 00:14:55,048 --> 00:14:57,051 Oh, no. How did you get away? 322 00:14:57,053 --> 00:14:59,062 I didn't get away. They trapped me in a tunnel. 323 00:14:59,064 --> 00:15:01,055 I wasn't even worth capturing. 324 00:15:01,057 --> 00:15:05,057 However they did manage to mortally wound your ego. 325 00:15:05,059 --> 00:15:08,064 Sorry, I'm just frustrated. I wanted to.. I don't know. 326 00:15:08,066 --> 00:15:11,047 - Measure up. - Oh, wait, wait, wait. 327 00:15:11,049 --> 00:15:13,053 Batman and Robin must have a communication system, right? 328 00:15:13,055 --> 00:15:15,065 - Like our Shock boxes. - Sure. 329 00:15:16,043 --> 00:15:18,053 So if there's a way to send a radio signal 330 00:15:18,055 --> 00:15:20,048 there's a way to track it. 331 00:15:23,047 --> 00:15:25,060 [intense music] 332 00:15:36,046 --> 00:15:37,059 Okay, I'm inside. 333 00:15:37,061 --> 00:15:40,059 Shouldn't be too hard to figure out this thing. 334 00:15:40,061 --> 00:15:42,043 [gasps] 335 00:15:42,045 --> 00:15:53,061 [screams] 336 00:15:56,052 --> 00:15:58,060 How do you make this thing stop? 337 00:16:02,049 --> 00:16:05,052 Uh, okay. Plan B. 338 00:16:05,054 --> 00:16:08,048 You see anything that looks like a tracking system? 339 00:16:08,050 --> 00:16:10,061 I can't even find a steering wheel. 340 00:16:10,063 --> 00:16:14,061 [gasps] Richie, I think it heard me. 341 00:16:14,063 --> 00:16:16,057 Hoo-hoo! Major coolness. 342 00:16:16,059 --> 00:16:18,043 Okay, uh, try this. 343 00:16:18,045 --> 00:16:20,064 Computer, engage tracking device. 344 00:16:20,066 --> 00:16:23,057 [device beeping] 345 00:16:23,059 --> 00:16:25,048 How did you know how to do that? 346 00:16:25,050 --> 00:16:26,065 I watch a lot of sci-fi. 347 00:16:27,043 --> 00:16:28,048 Your turn. 348 00:16:28,050 --> 00:16:31,063 Computer, engage auto-pilot. 349 00:16:31,065 --> 00:16:34,046 Find Batman and Robin. 350 00:16:34,048 --> 00:16:36,055 Whoa! 351 00:16:41,046 --> 00:16:45,055 It appears you've lost the home field advantage, Batsy boy. 352 00:16:45,057 --> 00:16:50,048 Whereas I had the foresight to hire the local all-star team. 353 00:16:52,047 --> 00:16:53,066 [camera beeping] 354 00:16:54,044 --> 00:16:55,063 What's with the camera, Joker? 355 00:16:55,065 --> 00:17:00,049 I'm preserving fond memories of your demise, Batso. 356 00:17:00,051 --> 00:17:03,053 Something for me and the kids to watch when this green hair 357 00:17:03,055 --> 00:17:05,054 has turned to grey. 358 00:17:05,056 --> 00:17:08,049 You don't really think you're gonna pull this off, do you? 359 00:17:08,051 --> 00:17:11,045 Yeah, I mean, considering your batting average. 360 00:17:11,047 --> 00:17:12,051 Pardon the expression. 361 00:17:12,053 --> 00:17:15,049 [evil laughter] How droll. 362 00:17:15,051 --> 00:17:18,043 But since we're all anxious to get this over with.. 363 00:17:19,061 --> 00:17:21,051 Let's get this over with. 364 00:17:23,045 --> 00:17:25,062 You know how I love toys, Batman. 365 00:17:25,064 --> 00:17:28,054 Here's how this one works. 366 00:17:28,056 --> 00:17:29,063 [engine revs] 367 00:17:33,044 --> 00:17:34,051 [crashing] 368 00:17:35,051 --> 00:17:38,052 Oh! Ha-ha-ha! 369 00:17:38,054 --> 00:17:41,046 You won't see that at the auto show. 370 00:17:41,048 --> 00:17:42,054 [laughs] 371 00:17:45,060 --> 00:17:48,062 Let's go for a double-header, shall we? 372 00:17:48,064 --> 00:17:51,056 Bye-bye, birdies. 373 00:17:51,058 --> 00:17:53,051 [zapping] 374 00:17:53,053 --> 00:17:55,058 [dramatic music] 375 00:17:55,060 --> 00:17:58,049 [screaming] 376 00:17:59,056 --> 00:18:00,062 [grunts] 377 00:18:02,046 --> 00:18:03,051 [zapping] 378 00:18:03,053 --> 00:18:04,062 What took you so long? 379 00:18:04,064 --> 00:18:06,049 Hey, I'm here, aren't I? 380 00:18:06,051 --> 00:18:08,055 [grunts] 381 00:18:08,057 --> 00:18:09,064 [clanging] 382 00:18:11,046 --> 00:18:12,060 [grunting] 383 00:18:12,062 --> 00:18:14,063 Oh, this again. Whoa! 384 00:18:14,065 --> 00:18:16,066 You are getting closer. 385 00:18:17,044 --> 00:18:18,048 [explosion] 386 00:18:18,050 --> 00:18:19,054 [grunts] 387 00:18:22,047 --> 00:18:26,049 Oh, children! Uncle Joker needs you. 388 00:18:26,051 --> 00:18:28,064 [grunting] 389 00:18:30,065 --> 00:18:33,054 [zapping] 390 00:18:34,058 --> 00:18:36,055 [grunting] 391 00:18:36,057 --> 00:18:37,064 [groaning] 392 00:18:39,064 --> 00:18:43,050 Ooh, spot welding is not good for the complexion. 393 00:18:45,053 --> 00:18:47,045 [groans] 394 00:18:47,047 --> 00:18:48,054 [grunting] 395 00:18:51,049 --> 00:18:53,060 Too bad it has to end this way, Robin. 396 00:18:53,062 --> 00:18:56,056 You and I are birds of a feather. 397 00:18:56,058 --> 00:18:57,061 [screeching] 398 00:18:57,063 --> 00:18:59,046 [explosion] 399 00:19:00,050 --> 00:19:02,050 [groans] 400 00:19:02,052 --> 00:19:05,061 I cannot tell you how many times I've heard that joke. 401 00:19:07,054 --> 00:19:09,051 I got dibs on the Bat. 402 00:19:09,053 --> 00:19:10,059 Too late. 403 00:19:10,061 --> 00:19:16,060 [grunting] 404 00:19:16,062 --> 00:19:18,045 [explosion] 405 00:19:21,047 --> 00:19:22,054 [groaning] 406 00:19:25,057 --> 00:19:28,047 [evil laughter] 407 00:19:34,047 --> 00:19:35,052 Ooh! 408 00:19:36,046 --> 00:19:37,054 [crashing] 409 00:19:37,056 --> 00:19:39,060 [Joker groans] 410 00:19:44,058 --> 00:19:48,059 Please, Batman, help me. 411 00:19:48,061 --> 00:19:49,062 Got ya. 412 00:19:49,064 --> 00:19:51,057 [evil laughter] 413 00:19:51,059 --> 00:19:52,061 Hm? 414 00:19:52,063 --> 00:19:55,049 - That looks fun. Let me try. - Huh? 415 00:19:55,051 --> 00:19:56,061 [screams] 416 00:19:58,057 --> 00:19:59,063 [groans] 417 00:20:00,062 --> 00:20:02,049 Not bad. 418 00:20:05,059 --> 00:20:07,062 [instrumental music] 419 00:20:09,049 --> 00:20:10,057 [clamoring] 420 00:20:12,045 --> 00:20:15,046 [dramatic music] 421 00:20:16,052 --> 00:20:18,052 Well, it's been a real slice. 422 00:20:18,054 --> 00:20:22,050 Thank, man, anytime you wanna hang together, I am there. 423 00:20:22,052 --> 00:20:23,059 Deal. 424 00:20:25,046 --> 00:20:27,054 [intense music] 425 00:20:27,056 --> 00:20:29,050 Batman, I don't know what to say 426 00:20:29,052 --> 00:20:32,059 except it was a thrill working with you. 427 00:20:32,061 --> 00:20:36,044 Any chance we could, you know, team up again? 428 00:20:36,046 --> 00:20:37,052 We'll see. 429 00:20:37,054 --> 00:20:39,053 swoosh 430 00:20:39,055 --> 00:20:42,056 [dramatic music] 431 00:20:43,051 --> 00:20:44,061 Yes! 432 00:20:46,065 --> 00:20:48,043 ♪ Gotta be-be gotta be ♪ 433 00:20:48,045 --> 00:20:49,048 ♪ Superhero ♪ 434 00:20:49,050 --> 00:20:52,064 ♪ Gotta be-be gotta be ♪ 435 00:20:50,058 --> 00:20:52,064 ♪ Superhero ♪ 436 00:20:52,066 --> 00:20:54,048 ♪ Static shock ♪ 437 00:20:54,050 --> 00:20:55,065 ♪ Gotta be be gotta be ♪ ♪ Superhero ♪ 438 00:20:56,043 --> 00:20:59,053 ♪ Gotta be be gotta be ♪ 439 00:20:57,054 --> 00:20:59,053 ♪ Superhero ♪ 440 00:20:59,055 --> 00:21:01,054 ♪ Static Shock ♪ ♪ Static Shock ♪ 441 00:21:03,046 --> 00:21:05,059 [theme music] 442 00:21:11,063 --> 00:21:13,058 ♪ Gotta be-be gotta be ♪ ♪ Superhero ♪ 443 00:21:13,060 --> 00:21:15,046 ♪ Gotta be-be gotta be ♪ 444 00:21:15,048 --> 00:21:16,066 ♪ Static Shock ♪