1
00:00:06,257 --> 00:00:09,218
[hip-hop music]
2
00:00:14,640 --> 00:00:16,768
whoosh
3
00:00:20,605 --> 00:00:22,857
"Late-night robberies
sweep Dakota.
4
00:00:22,857 --> 00:00:25,860
Police unable to catch
mystery thieves."
5
00:00:25,860 --> 00:00:27,862
Yeah, me neither.
6
00:00:27,862 --> 00:00:30,406
[dramatic music]
7
00:00:34,410 --> 00:00:35,787
Uh, 'scuse me.
8
00:00:35,787 --> 00:00:38,122
But shouldn't
you be home asleep?
9
00:00:38,206 --> 00:00:40,500
- I wish, I could go home.
- Hey, no problem.
10
00:00:40,500 --> 00:00:42,627
- I'll give you a lift.
- Thanks.
11
00:00:42,627 --> 00:00:44,045
But it's not that simple.
12
00:00:44,045 --> 00:00:45,963
[thud]
13
00:00:46,047 --> 00:00:48,800
[alarm ringing]
14
00:00:48,800 --> 00:00:50,134
Uh-oh.
15
00:00:50,218 --> 00:00:52,011
Let me guess,
the wedding's this morning
16
00:00:52,011 --> 00:00:55,014
and you two waited till the last
minute to pick out the rings.
17
00:00:55,014 --> 00:00:56,265
Brickhouse, run!
18
00:00:57,600 --> 00:01:00,061
[upbeat music]
19
00:01:01,562 --> 00:01:03,147
[grunts]
20
00:01:05,900 --> 00:01:08,528
Leave us alone!
21
00:01:08,528 --> 00:01:09,862
I can't help myself.
22
00:01:09,946 --> 00:01:12,406
You both seem like such
fun people to hang with.
23
00:01:15,743 --> 00:01:16,911
zap
24
00:01:21,666 --> 00:01:24,126
[grunting]
25
00:01:26,879 --> 00:01:28,256
[grunts]
26
00:01:28,256 --> 00:01:29,340
[screams]
27
00:01:29,340 --> 00:01:32,134
[groans]
28
00:01:32,218 --> 00:01:33,719
That was great.
29
00:01:33,803 --> 00:01:36,138
Lucky for me I didn't
wrap her in a truck.
30
00:01:38,099 --> 00:01:39,267
zap
31
00:01:39,267 --> 00:01:41,143
Okay, guys, lighten up.
32
00:01:41,227 --> 00:01:43,229
Nightingale,
what're you waiting for?
33
00:01:46,148 --> 00:01:47,483
Hey, what're you..
34
00:01:47,567 --> 00:01:48,776
No! Stop!
35
00:01:53,239 --> 00:01:54,907
[theme song]
36
00:01:54,991 --> 00:01:56,784
♪ Fight the criminals
chase the bad guys ♪
37
00:01:56,868 --> 00:01:58,452
♪ Save the world
fly to the sky ♪
38
00:01:58,536 --> 00:02:00,329
♪ Half kid
half amazing okay ♪
39
00:02:00,413 --> 00:02:02,164
♪ Static Shock
who you're facing yeah ♪
40
00:02:02,248 --> 00:02:03,583
♪ One zip then you zap ♪
41
00:02:03,583 --> 00:02:05,459
♪ Good against evil
get trapped ♪
42
00:02:05,543 --> 00:02:07,336
♪ Look in my eyes
I've got the power ♪
43
00:02:07,420 --> 00:02:09,297
♪ Villains run
from static shower ♪
44
00:02:09,297 --> 00:02:16,262
♪ Superhero Static Shock ♪
45
00:02:16,262 --> 00:02:18,139
♪ Criminals get twisted ♪
46
00:02:18,139 --> 00:02:19,765
♪ This superhero gifted ♪
47
00:02:19,849 --> 00:02:21,559
♪ The bell rings
and I'm back in school ♪
48
00:02:21,559 --> 00:02:23,769
♪ Nobody know what I do okay ♪
49
00:02:23,853 --> 00:02:27,231
♪ Superhero Static Shock ♪
50
00:02:27,315 --> 00:02:30,776
♪ Superhero Static Shock ♪
51
00:02:30,860 --> 00:02:34,071
♪ Superhero Static Shock ♪
52
00:02:34,155 --> 00:02:35,615
♪ One zip then you zap ♪
53
00:02:35,615 --> 00:02:37,325
♪ Good against evil
get trapped ♪
54
00:02:37,325 --> 00:02:39,201
♪ Look in my eyes
I've got the power ♪
55
00:02:39,285 --> 00:02:41,204
♪ Villains run
from static shower ♪
56
00:02:41,204 --> 00:02:43,122
♪ Criminals get twisted ♪
57
00:02:43,122 --> 00:02:44,624
♪ This superhero gifted ♪
58
00:02:44,624 --> 00:02:46,292
♪ The bell rings
and I'm back in school ♪
59
00:02:46,292 --> 00:02:48,461
♪ Nobody know
what I do okay ♪
60
00:02:48,461 --> 00:02:51,130
♪ Superhero Static Shock ♪
61
00:02:54,467 --> 00:02:56,928
[whooshing]
62
00:02:57,970 --> 00:02:59,972
Where is...everything?
63
00:03:00,056 --> 00:03:02,058
Aah!
64
00:03:02,058 --> 00:03:03,309
[groans]
65
00:03:05,019 --> 00:03:06,812
They're gone!
66
00:03:06,896 --> 00:03:08,481
[horn blares]
67
00:03:10,066 --> 00:03:12,652
Good goin', Static, you missed
a whole night sleep
68
00:03:12,652 --> 00:03:15,029
just to get your butt whooped.
69
00:03:16,739 --> 00:03:19,200
[upbeat music]
70
00:03:21,243 --> 00:03:22,995
You cut that too close, girl.
71
00:03:23,079 --> 00:03:26,582
- I didn't want him to get hurt.
- Forget him, Nightingale.
72
00:03:26,666 --> 00:03:28,501
It's us you should
be worrying about.
73
00:03:28,501 --> 00:03:30,211
Let her go, Fade
74
00:03:30,211 --> 00:03:33,130
I tripped the alarm,
so Static was my fault.
75
00:03:33,214 --> 00:03:34,799
What, you wanna fight me?
76
00:03:34,799 --> 00:03:38,678
Pathetic! I leave you infants
alone for one night
77
00:03:38,678 --> 00:03:40,805
and ya'll can't behave.
78
00:03:40,805 --> 00:03:43,599
No wonder you need
me to run things.
79
00:03:43,683 --> 00:03:44,892
- Get the diamonds?
- Yeah.
80
00:03:44,976 --> 00:03:46,519
But we had to tangle
with Static.
81
00:03:46,519 --> 00:03:48,145
You swiped the microchips?
82
00:03:48,229 --> 00:03:49,855
You even need to ask?
83
00:03:49,939 --> 00:03:51,607
Now, let's go see
if brainboy
84
00:03:51,691 --> 00:03:53,859
really knows
how to use this stuff.
85
00:03:55,987 --> 00:03:57,697
Yo, Brick, thanks.
86
00:03:57,697 --> 00:04:01,075
Pssh! Whatever.
Just don't push your luck.
87
00:04:08,332 --> 00:04:10,793
[screams]
88
00:04:15,798 --> 00:04:17,174
The diamonds?
89
00:04:19,176 --> 00:04:21,178
No. No.
90
00:04:21,262 --> 00:04:23,180
Ah, perfect!
91
00:04:25,808 --> 00:04:28,769
See how it refracts the beam?
Now, watch.
92
00:04:30,187 --> 00:04:32,064
Tech, is that the stuff?
93
00:04:32,148 --> 00:04:34,608
Yes, dark matter.
94
00:04:34,692 --> 00:04:37,236
No light can pass
through it at all.
95
00:04:37,236 --> 00:04:39,822
I already can make that.
96
00:04:39,822 --> 00:04:42,074
But only in limited quantities.
97
00:04:42,158 --> 00:04:45,411
Soon, we'll be able to
synthesize much, much more.
98
00:04:45,411 --> 00:04:49,081
We only need one last thing,
to put my plan into action.
99
00:04:49,165 --> 00:04:50,750
But we gotta be careful.
100
00:04:50,750 --> 00:04:52,084
Now that Static's on to you
101
00:04:52,168 --> 00:04:54,837
he won't rest until
he finds you again.
102
00:04:56,005 --> 00:04:58,090
[snoring]
103
00:04:58,174 --> 00:04:59,592
(Gear)
'Yo, Static!'
104
00:04:59,592 --> 00:05:00,885
Huh! What?
105
00:05:00,885 --> 00:05:02,178
You fell asleep again
106
00:05:02,178 --> 00:05:04,096
just like you did
in chemistry class.
107
00:05:04,180 --> 00:05:06,140
- Oh, sorry.
- Well..
108
00:05:06,140 --> 00:05:08,309
At least you're not lighting
a Bunsen burner this time.
109
00:05:08,309 --> 00:05:11,687
[yawns]
I guess I'm not cut out
for these all-nighters.
110
00:05:11,771 --> 00:05:13,314
I dunno how Batman does it.
111
00:05:13,314 --> 00:05:15,983
Eh, in real life,
he's probably some rich guy
112
00:05:16,067 --> 00:05:17,276
who get's to sleep all day.
113
00:05:17,276 --> 00:05:19,528
[gasps]
He is, isn't he?
114
00:05:19,612 --> 00:05:22,239
- Come on, you know!
- I'm not saying anything.
115
00:05:22,323 --> 00:05:23,657
[machine beeping]
116
00:05:23,741 --> 00:05:26,327
Uh-oh. It's a Metahuman APB.
117
00:05:26,327 --> 00:05:27,536
Where are they?
118
00:05:28,621 --> 00:05:31,082
[beeping]
119
00:05:32,541 --> 00:05:34,752
(Gear)
'The Dakota nuclear reactor!'
120
00:05:36,128 --> 00:05:38,005
[upbeat music]
121
00:05:38,089 --> 00:05:40,007
[men groaning]
122
00:05:47,890 --> 00:05:49,809
Don't even think about it,
you drop from this height
123
00:05:49,809 --> 00:05:51,352
and you really will be a ghost.
124
00:05:51,352 --> 00:05:52,436
Nightingale!
125
00:05:52,520 --> 00:05:55,064
Not this time, girlfriend.
126
00:05:55,064 --> 00:05:56,315
Ohh!
127
00:06:00,111 --> 00:06:02,571
[grunting]
128
00:06:03,531 --> 00:06:04,698
Aah!
129
00:06:04,782 --> 00:06:05,741
Ugh!
130
00:06:09,203 --> 00:06:10,663
[chuckling]
131
00:06:10,663 --> 00:06:12,289
- Huh?
- Ugh!
132
00:06:13,207 --> 00:06:16,335
[zaps]
Aah! Ugh!
133
00:06:16,335 --> 00:06:18,671
(Ebon)
'Step right in.'
134
00:06:18,671 --> 00:06:20,297
[both screaming]
135
00:06:22,842 --> 00:06:24,009
Ebon!
136
00:06:24,093 --> 00:06:27,221
How would you two saps
like a one-way trip
137
00:06:27,221 --> 00:06:30,641
to the core of this
nuclear reactor?
138
00:06:30,641 --> 00:06:32,476
[intense music]
139
00:06:35,521 --> 00:06:37,773
[Static grunts]
140
00:06:40,651 --> 00:06:42,903
Adios, suckers.
141
00:06:42,987 --> 00:06:44,989
What? No, no!
142
00:06:49,160 --> 00:06:50,327
zap
143
00:06:52,246 --> 00:06:54,707
[upbeat music]
144
00:06:59,211 --> 00:07:00,713
Nightingale, stop it!
145
00:07:00,713 --> 00:07:02,214
We've got what we need, Ebon.
146
00:07:02,298 --> 00:07:04,008
Just get us out of here.
147
00:07:09,096 --> 00:07:10,681
No, trust me.
148
00:07:10,681 --> 00:07:12,600
You do not want
to go in there.
149
00:07:12,600 --> 00:07:15,811
Wherever they went, I wouldn't
wanna be in Nightingale's shoes.
150
00:07:18,355 --> 00:07:19,690
[zapping]
151
00:07:20,566 --> 00:07:22,443
Ugh!
152
00:07:22,443 --> 00:07:24,028
[grunts]
153
00:07:24,028 --> 00:07:27,072
Why'd you mess up my chance
to finish off those two?
154
00:07:27,156 --> 00:07:29,491
You promised us
nobody would get hurt.
155
00:07:29,575 --> 00:07:31,744
They are nobody.
156
00:07:31,744 --> 00:07:33,787
[grunts]
157
00:07:33,871 --> 00:07:35,164
Ebon calls the shots.
158
00:07:35,164 --> 00:07:36,957
He'll decide
what we have to do.
159
00:07:37,041 --> 00:07:40,002
Yeah? And what if I warn
everybody up above, first?
160
00:07:40,002 --> 00:07:41,712
What are you saying, girl?
161
00:07:41,712 --> 00:07:45,424
I'm not gonna let you
harm anyone, anymore.
162
00:07:45,424 --> 00:07:47,760
[yells]
163
00:07:47,760 --> 00:07:49,595
Stop her!
164
00:07:49,595 --> 00:07:51,222
- 'Where is she?'
- 'Where'd she go?'
165
00:07:51,222 --> 00:07:52,640
- 'Somebody get her!'
- 'Don't let her get away!'
166
00:07:52,640 --> 00:07:54,016
- 'I can't see anything.'
- 'Hey!'
167
00:07:54,016 --> 00:07:55,559
- 'What?'
- 'Nightingale?'
168
00:07:57,686 --> 00:07:59,688
Catch her,
or she'll ruin everything.
169
00:08:00,898 --> 00:08:02,107
[panting]
170
00:08:02,191 --> 00:08:03,859
(Brickhouse)
'Nightingale!'
171
00:08:23,087 --> 00:08:24,797
- Gotcha!
- Aah!
172
00:08:25,631 --> 00:08:27,591
Let me go!
173
00:08:27,675 --> 00:08:28,926
You got it.
174
00:08:28,926 --> 00:08:30,719
[grunts]
175
00:08:30,803 --> 00:08:33,264
[dramatic music]
176
00:08:35,391 --> 00:08:38,018
[screams]
177
00:08:42,898 --> 00:08:44,066
[grunts]
178
00:08:45,901 --> 00:08:47,695
This is for crossing me.
179
00:08:47,695 --> 00:08:50,072
Somebody, help me..
180
00:08:50,072 --> 00:08:51,740
...please!
181
00:08:51,824 --> 00:08:54,201
[zapping]
182
00:08:59,081 --> 00:09:02,376
Why can't you ever
stay out of my business?
183
00:09:02,376 --> 00:09:03,669
[yells]
184
00:09:03,669 --> 00:09:06,255
Sorry, it's a superhero thing.
185
00:09:06,255 --> 00:09:08,007
[grunts]
186
00:09:08,007 --> 00:09:09,174
[screams]
187
00:09:14,638 --> 00:09:17,141
Stop them. Get the girl!
188
00:09:23,605 --> 00:09:25,399
[grunts]
189
00:09:25,399 --> 00:09:27,484
[both grunt]
190
00:09:27,568 --> 00:09:28,736
Hold on.
191
00:09:35,576 --> 00:09:36,785
[grunts]
192
00:09:40,831 --> 00:09:42,041
[metal clanging]
193
00:09:45,669 --> 00:09:47,254
[all screaming]
194
00:09:51,634 --> 00:09:53,969
Don't have time
to play now, Static.
195
00:09:54,053 --> 00:09:57,097
But when Dakota's mine,
you'll pay for this.
196
00:10:04,646 --> 00:10:06,398
Either your friends
are part cockroach
197
00:10:06,482 --> 00:10:08,567
or they really
don't like light.
198
00:10:08,567 --> 00:10:11,362
That's because to us,
light is poison.
199
00:10:12,863 --> 00:10:15,407
[hip-hop music]
200
00:10:24,041 --> 00:10:25,834
Here, Nightingale.
201
00:10:25,918 --> 00:10:27,669
Thanks. Just call me Gail.
202
00:10:27,753 --> 00:10:29,505
That's my real name.
203
00:10:29,505 --> 00:10:33,258
So, Gail, how did a nice
girl like you, end up so, uh..
204
00:10:33,342 --> 00:10:34,593
Metahuman?
205
00:10:34,593 --> 00:10:36,678
[sighs]
206
00:10:36,762 --> 00:10:38,931
(Gail)
I guess just
like everyone else.
207
00:10:38,931 --> 00:10:40,933
I was down at the docks,
the night the police
208
00:10:40,933 --> 00:10:42,643
tried to stop the gang war.
209
00:10:42,643 --> 00:10:44,603
Nobody realized
the kind of chemicals
210
00:10:44,687 --> 00:10:46,772
they were storing down there.
211
00:10:46,772 --> 00:10:47,940
And then it happened.
212
00:10:47,940 --> 00:10:50,275
[coughing and gagging]
213
00:10:50,359 --> 00:10:51,819
The big bang.
214
00:10:53,695 --> 00:10:55,280
[police sirens]
215
00:10:55,364 --> 00:10:57,825
Not only were
we all changed
216
00:10:57,825 --> 00:11:01,286
but some of us got a really
bad surprise, the next morning.
217
00:11:01,370 --> 00:11:03,497
The sun had turned
deadly for us.
218
00:11:03,497 --> 00:11:06,125
It could reduce us to ashes.
219
00:11:06,125 --> 00:11:08,669
[screaming]
220
00:11:11,839 --> 00:11:14,425
We ran for any dark
place we could find.
221
00:11:19,054 --> 00:11:20,264
[panting]
222
00:11:22,224 --> 00:11:24,059
[groaning]
223
00:11:24,143 --> 00:11:25,978
That's how we met each other.
224
00:11:25,978 --> 00:11:28,147
Brickhouse, Fade,
Tech and me.
225
00:11:28,147 --> 00:11:30,274
And we weren't
the only ones.
226
00:11:35,612 --> 00:11:37,448
At night, when we
tried to get help
227
00:11:37,448 --> 00:11:38,991
people were frightened.
228
00:11:38,991 --> 00:11:42,578
All they had to do,
was see our eyes and they knew.
229
00:11:45,247 --> 00:11:47,499
The more
the above-grounders feared us
230
00:11:47,583 --> 00:11:49,334
the more we didn't trust them.
231
00:11:50,169 --> 00:11:52,629
[upbeat music]
232
00:11:55,090 --> 00:11:57,509
So we kept to ourselves
and became a family.
233
00:11:57,593 --> 00:11:59,928
We called ourselves,
The Nightbreed.
234
00:12:00,762 --> 00:12:03,265
[music continues]
235
00:12:13,817 --> 00:12:16,195
We started to steal
to stay alive.
236
00:12:19,615 --> 00:12:22,284
That's how we met Ebon.
237
00:12:24,786 --> 00:12:26,663
He was real interested
in my power.
238
00:12:28,832 --> 00:12:31,376
He said it gave him ideas.
239
00:12:31,460 --> 00:12:33,962
So we had Tech analyze it.
240
00:12:36,173 --> 00:12:37,424
The big bang
had turned Tech
241
00:12:37,508 --> 00:12:39,384
into the smartest
person in Dakota.
242
00:12:39,468 --> 00:12:41,887
Well, Gear might disagree.
243
00:12:41,887 --> 00:12:44,640
But should never have
helped Ebon. He's crazy!
244
00:12:44,640 --> 00:12:47,226
Well, it doesn't take
brains to figure that out.
245
00:12:47,226 --> 00:12:48,685
What's he up to this time?
246
00:12:48,769 --> 00:12:51,230
He wants to
block out the sun.
247
00:12:51,230 --> 00:12:52,481
[dramatic music]
248
00:12:53,357 --> 00:12:55,859
[upbeat music]
249
00:12:57,569 --> 00:13:00,489
We've been stealing parts for
a machine that Tech is building.
250
00:13:00,489 --> 00:13:03,200
He calls it,
the Blackout Box.
251
00:13:03,200 --> 00:13:05,911
Ebon wants to set it off
where no one will see it.
252
00:13:05,911 --> 00:13:07,371
Once that happens
253
00:13:07,371 --> 00:13:10,082
it'll spread dark matter
all over the sky
254
00:13:10,082 --> 00:13:12,251
and make Dakota dark, forever.
255
00:13:16,505 --> 00:13:19,007
[people screaming]
256
00:13:27,766 --> 00:13:30,227
Then, Ebon wants
all of the Nightbreed
257
00:13:30,227 --> 00:13:32,396
to take over the city..
258
00:13:32,396 --> 00:13:34,147
...with him in control.
259
00:13:36,108 --> 00:13:38,569
As what? Mayor Ebon?
260
00:13:38,569 --> 00:13:40,612
More like, King Ebon.
261
00:13:40,696 --> 00:13:43,073
He calls us
his army of darkness.
262
00:13:47,244 --> 00:13:50,080
(Static)
Stay sharp.
Ebon will be waiting for us.
263
00:13:54,459 --> 00:13:55,586
They're gone.
264
00:13:55,586 --> 00:13:57,629
They're probably
setting up the box.
265
00:13:57,713 --> 00:14:00,507
- But where?
- 'Afraid, you'll never know.'
266
00:14:00,591 --> 00:14:02,301
Payback time, Static.
267
00:14:02,301 --> 00:14:04,803
Always knew
I'd put you six feet under
268
00:14:04,803 --> 00:14:06,930
one way or another.
269
00:14:07,014 --> 00:14:08,223
whirr
270
00:14:08,307 --> 00:14:10,726
[upbeat music]
271
00:14:17,065 --> 00:14:19,401
[explosion]
272
00:14:21,945 --> 00:14:24,406
[all screaming]
273
00:14:32,331 --> 00:14:34,791
[explosion]
274
00:14:36,001 --> 00:14:38,503
[rumbling]
275
00:14:38,587 --> 00:14:40,631
[screaming]
276
00:14:43,425 --> 00:14:44,593
This way!
277
00:14:46,094 --> 00:14:47,512
[rumbling]
278
00:14:48,639 --> 00:14:50,474
zap
279
00:14:56,813 --> 00:14:59,358
Can't keep this
up much longer!
280
00:15:04,279 --> 00:15:05,489
Follow me.
281
00:15:11,953 --> 00:15:14,039
[dramatic music]
282
00:15:14,039 --> 00:15:15,916
(Brickhouse)
'The exit's straight ahead.'
283
00:15:22,798 --> 00:15:24,675
I don't get it.
Why'd you save us?
284
00:15:24,675 --> 00:15:27,302
(Brickhouse)
'Nightingale and I
never trusted Ebon.'
285
00:15:27,386 --> 00:15:29,930
So we made a deal to
watch each other's backs.
286
00:15:29,930 --> 00:15:32,766
She and I have been best friends
since way before the big bang.
287
00:15:32,766 --> 00:15:36,853
After Dakota goes dark,
we will take care of Ebon.
288
00:15:36,937 --> 00:15:39,189
No, we can't let
Dakota go dark.
289
00:15:39,189 --> 00:15:41,566
Ebon's crazy plan
won't solve anything.
290
00:15:41,650 --> 00:15:43,235
Everybody normal will leave.
291
00:15:43,235 --> 00:15:45,404
We'll be left alone
in the dark again.
292
00:15:45,404 --> 00:15:47,239
'Is that what you want?'
293
00:15:47,239 --> 00:15:49,491
Do you know where
he's planning to put the box?
294
00:15:49,491 --> 00:15:53,036
Yes, in the exact
center of the city.
295
00:15:53,120 --> 00:15:54,705
Gear?
296
00:15:54,705 --> 00:15:57,124
Dude, you'll never
guess where that is.
297
00:16:02,671 --> 00:16:05,882
Put the box over there,
near that old gas station.
298
00:16:05,966 --> 00:16:08,301
'We could hook it up to
the pump's power lines.'
299
00:16:09,678 --> 00:16:11,430
(Static)
Our own headquarters?
300
00:16:11,430 --> 00:16:13,515
We should've gotten
a big guard dog to watch it.
301
00:16:13,515 --> 00:16:15,684
Or at least a Chihuahua
with some attitude.
302
00:16:19,271 --> 00:16:21,440
Unit activated.
303
00:16:21,440 --> 00:16:24,609
Countdown, T-minus 60 seconds.
304
00:16:24,693 --> 00:16:26,486
[screams]
305
00:16:26,570 --> 00:16:28,363
I don't think so.
306
00:16:28,447 --> 00:16:29,823
Get him!
307
00:16:29,823 --> 00:16:31,074
[all scream]
308
00:16:33,952 --> 00:16:35,912
[upbeat music]
309
00:16:35,996 --> 00:16:37,497
[grunts]
310
00:16:37,581 --> 00:16:38,623
[zapping]
311
00:16:40,041 --> 00:16:41,626
Stop!
312
00:16:41,710 --> 00:16:42,753
Aah!
313
00:16:44,045 --> 00:16:45,255
Whoa!
314
00:16:46,548 --> 00:16:48,967
[grunting]
315
00:16:58,810 --> 00:17:01,021
Aah!
316
00:17:01,021 --> 00:17:02,981
[screams]
317
00:17:02,981 --> 00:17:04,983
[groans]
318
00:17:04,983 --> 00:17:06,610
He's out. Hurry!
319
00:17:10,405 --> 00:17:12,699
Gear, you've got ten seconds!
320
00:17:12,783 --> 00:17:15,535
- Maybe I can--
- Aah!
321
00:17:19,456 --> 00:17:20,665
[buzzing]
322
00:17:26,254 --> 00:17:28,673
Too late, suckers. I win!
323
00:17:28,757 --> 00:17:30,550
Dakota is mine!
324
00:17:32,093 --> 00:17:34,304
Get away from there!
325
00:17:34,304 --> 00:17:35,889
[grunts]
326
00:17:35,889 --> 00:17:37,349
[screaming]
327
00:17:39,434 --> 00:17:42,145
Nightingale,
can you absorb all that?
328
00:17:44,564 --> 00:17:46,233
I...I don't know.
329
00:17:47,484 --> 00:17:48,860
But I can try!
330
00:17:57,244 --> 00:17:59,871
It's working!
Gear can you stop that machine?
331
00:17:59,955 --> 00:18:01,081
I'm on it.
332
00:18:01,081 --> 00:18:04,709
No! If you do the wrong
thing, it might explode.
333
00:18:04,793 --> 00:18:07,337
Then, maybe you don't
wanna distract me.
334
00:18:08,463 --> 00:18:10,799
[beeping]
335
00:18:14,052 --> 00:18:15,637
[groans]
336
00:18:20,475 --> 00:18:21,476
Done!
337
00:18:22,686 --> 00:18:25,564
How did you manage
to reverse it?
338
00:18:25,564 --> 00:18:29,568
[scoffs]
Hey, you're not the only one
here with bang baby smarts.
339
00:18:30,652 --> 00:18:32,988
[groaning]
340
00:18:35,323 --> 00:18:36,449
zap
341
00:18:36,533 --> 00:18:39,244
Anybody touches her,
they deal with me.
342
00:18:41,496 --> 00:18:44,165
[groaning]
343
00:18:45,667 --> 00:18:48,086
[yelling]
344
00:18:50,714 --> 00:18:51,882
[sighs]
345
00:18:53,300 --> 00:18:54,467
The sun.
346
00:18:56,553 --> 00:18:58,638
Quick, I'll take
you underground.
347
00:19:05,687 --> 00:19:07,939
Wait! You work for me!
348
00:19:08,023 --> 00:19:09,316
Come back!
349
00:19:10,984 --> 00:19:13,153
(Fade)
We could've had Dakota again.
350
00:19:13,153 --> 00:19:14,738
Slept in our own cribs.
351
00:19:14,738 --> 00:19:18,033
Wrong, Fade, it's like
Nightingale said before.
352
00:19:18,033 --> 00:19:21,244
We'd have traded one
dark world for another.
353
00:19:21,328 --> 00:19:23,872
Maybe we can find some way
to get you all back to normal.
354
00:19:23,872 --> 00:19:26,458
Yeah, if Tech and I
both put our minds to it.
355
00:19:26,458 --> 00:19:29,544
No, I'll never trust
the above-grounders.
356
00:19:29,628 --> 00:19:33,632
We Nightbreed have to solve
our problems by ourselves.
357
00:19:36,301 --> 00:19:37,636
He's right.
358
00:19:37,636 --> 00:19:40,430
I should've been working
on a cure all along.
359
00:19:40,430 --> 00:19:43,183
I'll start now,
and I will find one.
360
00:19:48,396 --> 00:19:51,524
Wait! People will help
if you give 'em a chance.
361
00:19:51,608 --> 00:19:55,320
Sorry, Static. It's human nature
to be afraid of the dark.
362
00:19:55,320 --> 00:19:56,821
And we are the dark.
363
00:19:56,905 --> 00:19:58,531
But how will you survive?
364
00:19:58,615 --> 00:20:00,158
We'll find a way.
365
00:20:00,158 --> 00:20:03,870
And remember. You have friends
in the shadows of the night.
366
00:20:10,961 --> 00:20:13,088
- Doh!
- What's wrong?
367
00:20:13,088 --> 00:20:14,631
I forgot to ask Tech
368
00:20:14,631 --> 00:20:17,634
where he got his
fusion power couplers.
369
00:20:17,634 --> 00:20:19,844
Come on. Sun's up.
370
00:20:19,928 --> 00:20:21,930
Time for us,
to get some sleep.
371
00:20:22,681 --> 00:20:24,516
[upbeat music]
372
00:20:31,314 --> 00:20:32,816
[theme music]