1 00:00:07,717 --> 00:00:09,469 ♪ Fight the criminals, chase the bad guys ♪ 2 00:00:09,469 --> 00:00:11,429 ♪ Save the world, fly to the sky ♪ 3 00:00:11,429 --> 00:00:13,139 ♪ Half kid half amazing okay ♪ 4 00:00:13,139 --> 00:00:15,099 ♪ Static shock who you facin' yeah ♪ 5 00:00:15,183 --> 00:00:16,642 ♪ One zip then you zap ♪ 6 00:00:16,726 --> 00:00:18,436 ♪ Good against evil get trapped ♪ 7 00:00:18,436 --> 00:00:20,146 ♪ Look in my eyes I got the power ♪ 8 00:00:20,146 --> 00:00:22,148 ♪ Villains run from static shower ♪ 9 00:00:22,148 --> 00:00:25,651 ♪ Superhero Static Shock ♪ 10 00:00:22,231 --> 00:00:25,651 ♪ Woo-hoo ♪ 11 00:00:25,735 --> 00:00:29,238 ♪ Superhero Static Shock ♪ ♪ Woo-hoo ♪ 12 00:00:29,322 --> 00:00:31,032 ♪ Criminals get twisted ♪ 13 00:00:31,032 --> 00:00:32,742 ♪ This superhero gifted ♪ 14 00:00:32,742 --> 00:00:34,452 ♪ Bells ring and I'm back to school ♪ 15 00:00:34,452 --> 00:00:36,454 ♪ Nobody know what I do okay ♪ 16 00:00:36,454 --> 00:00:39,999 ♪ Superhero Static Shock ♪ 17 00:00:36,537 --> 00:00:39,999 ♪ Woo-hoo ♪ 18 00:00:39,999 --> 00:00:43,503 ♪ Superhero Static Shock ♪ 19 00:00:40,082 --> 00:00:43,503 ♪ Woo-hoo ♪ 20 00:00:43,503 --> 00:00:47,006 ♪ Superhero Static Shock ♪ 21 00:00:43,586 --> 00:00:47,006 ♪ Woo-hoo ♪ 22 00:00:47,006 --> 00:00:48,508 ♪ One zip then you zap ♪ 23 00:00:48,508 --> 00:00:50,343 ♪ Good against evil get trapped ♪ 24 00:00:50,343 --> 00:00:52,178 ♪ Look in my eyes I got the power ♪ 25 00:00:52,178 --> 00:00:54,222 ♪ Villains run from static shower ♪ 26 00:00:54,222 --> 00:00:56,057 ♪ Criminals get twisted ♪ 27 00:00:56,057 --> 00:00:57,683 ♪ This superhero gifted ♪ 28 00:00:57,767 --> 00:00:59,352 ♪ The bell rings and I'm back to school ♪ 29 00:00:59,352 --> 00:01:01,479 ♪ Nobody know what I do okay ♪ 30 00:01:01,479 --> 00:01:04,732 ♪ Superhero Static Shock ♪ 31 00:01:06,025 --> 00:01:08,986 [upbeat music] 32 00:01:18,120 --> 00:01:20,540 Ah, Africa. The motherland. 33 00:01:20,540 --> 00:01:23,543 Cradle of humanity. We're almost there. 34 00:01:23,543 --> 00:01:25,044 Can you feel the electricity? 35 00:01:25,044 --> 00:01:26,337 I can't feel anything 36 00:01:26,337 --> 00:01:28,548 after the 23 shots I had to get. 37 00:01:28,548 --> 00:01:30,216 You took them all in your arm? 38 00:01:30,216 --> 00:01:32,635 You know where they wanted me to take 'em? 39 00:01:32,635 --> 00:01:34,929 Your mother and I always dreamed of bringing you here. 40 00:01:34,929 --> 00:01:37,265 We've saved for this trip since you were little. 41 00:01:37,265 --> 00:01:39,058 I just wanna see the tigers. 42 00:01:39,058 --> 00:01:42,895 - There aren't any ti-- - Tigers in Africa, I know. 43 00:01:42,979 --> 00:01:44,730 I just said it to get your goat. 44 00:01:44,814 --> 00:01:46,065 Are there any goats? 45 00:01:46,065 --> 00:01:48,526 Actually there are thousands of animal species. 46 00:01:48,526 --> 00:01:51,571 Elephant, roan antelopes, lion hearted beasts 47 00:01:51,571 --> 00:01:54,073 leopard, waterbucks, bonobo chimpanzees.. 48 00:01:54,073 --> 00:01:55,908 '...bushbuck, olive baboons..' 49 00:01:57,702 --> 00:01:59,078 [tires screeching] 50 00:02:01,664 --> 00:02:04,667 [instrumental music] 51 00:02:09,213 --> 00:02:11,007 [grunting] 52 00:02:12,258 --> 00:02:13,593 Aah! 53 00:02:23,019 --> 00:02:24,979 [whistling] 54 00:02:29,859 --> 00:02:33,029 Oh, children, Just look at it! 55 00:02:34,530 --> 00:02:36,908 Yo, pops, it's an airport. 56 00:02:36,908 --> 00:02:40,119 Yes, but it's an airport in Africa! 57 00:02:40,119 --> 00:02:42,997 Hey! Taxi! 58 00:02:43,998 --> 00:02:46,292 - Trotro! - Trotro? 59 00:02:46,292 --> 00:02:48,544 That's what you call those vehicles. 60 00:02:48,628 --> 00:02:50,463 Some of us were paying attention when daddy 61 00:02:50,463 --> 00:02:52,798 was telling us all the boring stuff. 62 00:02:52,882 --> 00:02:55,343 [laughing] That's righ.. Hey! 63 00:02:55,343 --> 00:02:57,011 Trotro! 64 00:02:57,011 --> 00:02:59,055 [vocalizing] 65 00:03:04,852 --> 00:03:08,147 Accra has been the capital of Ghana for over 200 years. 66 00:03:08,147 --> 00:03:10,274 'I was with the first black African colony' 67 00:03:10,358 --> 00:03:11,776 'to achieve independence.' 68 00:03:11,776 --> 00:03:13,945 From the British, in 1957. 69 00:03:15,571 --> 00:03:17,573 Check it out! What's that? 70 00:03:17,657 --> 00:03:19,241 (male #1) 'Independence monument.' 71 00:03:19,325 --> 00:03:21,410 'The black star represents African freedom' 72 00:03:21,494 --> 00:03:23,829 'from colonialism, and right over here' 73 00:03:23,913 --> 00:03:25,873 'is the W.E.B DuBois center' 74 00:03:25,957 --> 00:03:28,709 'where the great American civil rights leader is buried.' 75 00:03:28,793 --> 00:03:32,463 That's right, he was the proponent of Pan-Africanism 76 00:03:32,463 --> 00:03:33,839 Didn't we get a shot for that? 77 00:03:33,923 --> 00:03:35,508 Pan-Africanism is the belief 78 00:03:35,508 --> 00:03:38,094 in the unity of all black people and their cultural 79 00:03:38,094 --> 00:03:40,429 connection to Africa. 80 00:03:40,513 --> 00:03:43,516 It says, that the blood in history we share 81 00:03:43,516 --> 00:03:47,311 binds us together as strongly as any national border. 82 00:03:47,395 --> 00:03:49,689 One people, many lands. 83 00:03:49,689 --> 00:03:51,774 [chuckles] Can you feel it? 84 00:03:53,150 --> 00:03:54,944 Yeah, I feel it. 85 00:03:56,278 --> 00:03:58,197 [snoring] 86 00:04:11,502 --> 00:04:14,463 [upbeat music] 87 00:04:17,133 --> 00:04:19,635 Richie? Richie? 88 00:04:19,719 --> 00:04:22,513 Oh, right. I guess I'm a little out of range. 89 00:04:23,681 --> 00:04:25,558 (Static) 'Richie, are you there?' 90 00:04:25,558 --> 00:04:27,560 [zapping] 91 00:04:27,560 --> 00:04:29,562 (Static) 'Richie?' 92 00:04:29,562 --> 00:04:31,522 'Richie!' 93 00:04:31,522 --> 00:04:33,399 'Hey! Richie!' 94 00:04:33,399 --> 00:04:34,942 V man! How's the trip? 95 00:04:35,026 --> 00:04:38,404 It's amazing. There are black people everywhere. 96 00:04:38,404 --> 00:04:40,072 Dude, you're in Africa. 97 00:04:40,156 --> 00:04:42,450 No Richie, I mean ever since I got here 98 00:04:42,450 --> 00:04:44,910 I felt different. Connected. 99 00:04:44,994 --> 00:04:47,997 Hey you know when my dad went to Ireland, he got all goofy too. 100 00:04:47,997 --> 00:04:50,249 It's not like that, it's, it's like 101 00:04:50,249 --> 00:04:52,418 I've been carrying this weight around all my life 102 00:04:52,418 --> 00:04:55,588 without knowing it. And now it's gone. 103 00:04:55,588 --> 00:04:56,964 What're you talking about Virg? 104 00:04:57,048 --> 00:05:01,093 In Africa, I'm not a black kid, I'm just a kid. 105 00:05:01,177 --> 00:05:04,555 Is this what it feels like for you all the time? 106 00:05:04,555 --> 00:05:07,266 Yeah, I guess. 107 00:05:07,266 --> 00:05:09,351 Feels good! 108 00:05:09,435 --> 00:05:11,228 Woohoo! 109 00:05:14,482 --> 00:05:16,192 Yes! 110 00:05:16,192 --> 00:05:18,819 Woohoo! 111 00:05:25,868 --> 00:05:30,539 Honey, you look so beautiful. Like an Ashanti princess. 112 00:05:30,623 --> 00:05:32,500 Your mother would be so proud. 113 00:05:32,500 --> 00:05:35,377 Yeah, you look so African, maybe we should leave you here. 114 00:05:35,461 --> 00:05:36,962 (man on speaker) 'Train 3 now boarding.' 115 00:05:37,046 --> 00:05:39,381 Come on, that's our train to Kumasi. 116 00:05:41,425 --> 00:05:44,386 [ominous music] 117 00:05:45,304 --> 00:05:47,264 [birds chirping] 118 00:05:49,767 --> 00:05:52,770 [instrumental music] 119 00:06:03,030 --> 00:06:06,033 - Is this seat taken? - No. 120 00:06:06,117 --> 00:06:09,036 [speaking in foreign language] 121 00:06:09,120 --> 00:06:10,996 I am Dr. Anokye. 122 00:06:11,080 --> 00:06:14,416 Professor of Archeology at the university of Ghana. 123 00:06:14,500 --> 00:06:16,794 I'm Robert Hawkins, and these are my children. 124 00:06:16,794 --> 00:06:19,338 Sharon, and Virgil. We're tourists. 125 00:06:19,338 --> 00:06:21,006 From America, yes? 126 00:06:21,090 --> 00:06:24,844 Perhaps we are distant cousins. One never knows. 127 00:06:24,844 --> 00:06:26,554 (Robert) 'That's true kids.' 128 00:06:26,554 --> 00:06:30,182 About 16% of all American slaves came from Ghana. 129 00:06:30,266 --> 00:06:33,602 Really? We gotta ditch pop's books. 130 00:06:33,686 --> 00:06:36,480 I wanna show them where the Ashanti kings used to live. 131 00:06:36,564 --> 00:06:39,525 Then you must go to the Prempeh Jubilee Museum. 132 00:06:39,525 --> 00:06:41,110 They have.. 133 00:06:41,110 --> 00:06:44,155 [indistinct chatter] 134 00:06:44,155 --> 00:06:45,447 [metal screeching] 135 00:06:46,699 --> 00:06:49,118 This was not in the brochures. 136 00:06:51,620 --> 00:06:53,164 [growling] 137 00:06:53,164 --> 00:06:56,333 Osebo! 138 00:06:56,417 --> 00:06:58,043 You can give me your briefcase 139 00:06:58,127 --> 00:07:00,963 or I can tear it away, your choice, doctor. 140 00:07:00,963 --> 00:07:03,465 Hey, cat man, leave him alone. 141 00:07:03,549 --> 00:07:07,052 I quite agree. 142 00:07:07,136 --> 00:07:09,930 I suggest we stand on tradition, Osebo. 143 00:07:10,014 --> 00:07:13,392 You know well, the ancient story. 144 00:07:13,392 --> 00:07:16,604 The spider always captures the leopard. 145 00:07:18,397 --> 00:07:20,232 - Whoa - Hello! 146 00:07:24,236 --> 00:07:27,406 What do you say, friend leopard? Shall we dance? 147 00:07:27,406 --> 00:07:28,949 [growls] 148 00:07:29,033 --> 00:07:30,951 [grunts] 149 00:07:32,244 --> 00:07:33,913 Who is that? 150 00:07:35,623 --> 00:07:38,667 I am a Anansi the spider, ever at your service. 151 00:07:40,711 --> 00:07:44,006 [growls] 152 00:07:44,006 --> 00:07:47,760 He is the most famous crime fighter in all of west Africa. 153 00:07:49,011 --> 00:07:50,846 I was too modest to say. 154 00:07:53,974 --> 00:07:55,559 [growls] 155 00:07:58,520 --> 00:08:00,439 [grunts] 156 00:08:03,359 --> 00:08:04,944 Hit him with a web blast! 157 00:08:04,944 --> 00:08:07,613 I am not that kind of spider. 158 00:08:07,613 --> 00:08:09,990 And this is not that kind of web. 159 00:08:17,414 --> 00:08:19,375 [laughing] 160 00:08:25,214 --> 00:08:27,174 Always with your tricks. 161 00:08:31,345 --> 00:08:33,264 [grunts] 162 00:08:36,725 --> 00:08:38,769 - Behind you. - Huh? 163 00:08:43,107 --> 00:08:46,068 Perhaps today I have a trick of my own. 164 00:08:46,068 --> 00:08:48,696 This is Osebo, demolish the train. 165 00:08:50,406 --> 00:08:52,366 [Train whistling] 166 00:09:01,125 --> 00:09:02,293 Oh! 167 00:09:04,128 --> 00:09:05,963 We've switched to a sidetrack. 168 00:09:05,963 --> 00:09:08,549 We're gonna crash! 169 00:09:08,549 --> 00:09:10,592 No! We will not! 170 00:09:12,761 --> 00:09:14,805 [singing in foreign language] 171 00:09:17,308 --> 00:09:18,892 After him! 172 00:09:21,979 --> 00:09:23,689 Okay, that's kinda cool. 173 00:09:23,689 --> 00:09:25,733 (Dr. Anokye) No! Please! 174 00:09:26,775 --> 00:09:28,652 [grunting] 175 00:09:28,736 --> 00:09:31,739 Leave him alone! 176 00:09:31,739 --> 00:09:33,657 Aah! 177 00:09:33,741 --> 00:09:36,368 [chuckles nervously] My bad. 178 00:09:36,452 --> 00:09:37,828 Whoa! Unf! 179 00:09:37,828 --> 00:09:40,080 Stay away from my family! 180 00:09:40,164 --> 00:09:41,415 [grunts] 181 00:09:46,962 --> 00:09:48,881 [vocalizing] 182 00:09:51,967 --> 00:09:53,469 I should punish you for that. 183 00:09:53,469 --> 00:09:56,263 But I'm out of time. And so are you! 184 00:09:59,350 --> 00:10:00,934 [growls] 185 00:10:12,029 --> 00:10:13,364 Go! 186 00:10:15,699 --> 00:10:19,411 (Osebo) 'Abandon the train. I repeat, Abandon the train.' 187 00:10:19,495 --> 00:10:21,413 You heard him. 188 00:10:21,497 --> 00:10:23,874 Aah! Unh! 189 00:10:26,877 --> 00:10:29,380 [metal screeching] 190 00:10:33,425 --> 00:10:35,594 We're not gonna stop in time! 191 00:10:40,182 --> 00:10:42,601 [grunts] 192 00:10:53,987 --> 00:10:55,155 bang 193 00:10:58,033 --> 00:10:59,993 [exhales] 194 00:11:00,077 --> 00:11:02,121 Aah. 195 00:11:02,121 --> 00:11:03,580 Whew. 196 00:11:05,124 --> 00:11:08,836 See? I told you Africa would be exciting. 197 00:11:08,836 --> 00:11:10,796 (male #2) There he is! 198 00:11:10,796 --> 00:11:12,840 [cheering] 199 00:11:15,008 --> 00:11:16,468 Forgive me for not staying. 200 00:11:16,552 --> 00:11:18,429 But the leopard's trail goes cold. 201 00:11:18,429 --> 00:11:21,807 - Anansi! Anansi! - No! No wait! 202 00:11:21,807 --> 00:11:25,519 [crowd chanting] Anansi! Anansi! Anansi! Anansi! 203 00:11:25,519 --> 00:11:26,770 zap 204 00:11:29,648 --> 00:11:32,568 And before I could tell him anything, he disappeared. 205 00:11:32,568 --> 00:11:34,486 Well you better do something, the trace is gonna 206 00:11:34,570 --> 00:11:35,988 go dead in a few hours. 207 00:11:35,988 --> 00:11:38,824 I know, but I'm stuck in this village with my family 208 00:11:38,824 --> 00:11:40,909 until they can fix the train. 209 00:11:40,993 --> 00:11:44,163 Uh-oh, gotta go. Miss "Shoppa Zulu" is coming. 210 00:11:44,163 --> 00:11:47,833 Hey, daddy just got us a hotel room. 211 00:11:47,833 --> 00:11:50,252 We're not getting out of here till tomorrow. 212 00:11:50,252 --> 00:11:54,381 Shouldn't you be pacing yourself on the shopping thing? 213 00:11:54,465 --> 00:11:58,469 This is not a shopping thing. It's a cultural epiphany. 214 00:11:58,469 --> 00:12:00,846 [gasps] Ooh! Kente cloth! 215 00:12:00,846 --> 00:12:03,724 And in American money, it is only 15$ 216 00:12:06,518 --> 00:12:09,980 - Doctor? - Virgil, sit down and join me. 217 00:12:09,980 --> 00:12:13,066 Would you like some fu-fu? My treat. 218 00:12:13,150 --> 00:12:16,195 Uh, looks good. But I think I'll pass. 219 00:12:16,195 --> 00:12:19,531 I was just wondering, what did Osebo take from you? 220 00:12:19,615 --> 00:12:21,742 A map of ancient Kumasi. 221 00:12:21,742 --> 00:12:23,869 Home of the great Ashanti nation. 222 00:12:23,869 --> 00:12:25,704 I believe I'd found the location 223 00:12:25,704 --> 00:12:28,248 of a long-lost palace. 224 00:12:28,332 --> 00:12:30,292 A palace? In Ghana? 225 00:12:30,292 --> 00:12:31,877 Oh, yes. 226 00:12:31,877 --> 00:12:34,713 The Ashanti were talented goldsmiths. 227 00:12:34,713 --> 00:12:36,798 The palace might have artifacts worth millions. 228 00:12:36,882 --> 00:12:39,384 - If it were accessible. - What do you mean? 229 00:12:39,468 --> 00:12:41,762 According to the map, it lies at the bottom 230 00:12:41,762 --> 00:12:44,765 of the largest man-made lake in the world. 231 00:12:44,765 --> 00:12:47,809 - Lake Volta? - A lake won't stop Osebo. 232 00:12:49,561 --> 00:12:50,562 Anansi. 233 00:12:50,646 --> 00:12:52,439 I regret to report that I've lost 234 00:12:52,523 --> 00:12:53,774 Osebo's trail, doctor. 235 00:12:53,774 --> 00:12:56,401 I fear I have no way to find him. 236 00:12:56,485 --> 00:12:59,071 Uh, actually you do. 237 00:12:59,071 --> 00:13:01,031 Can you keep a secret? 238 00:13:02,407 --> 00:13:04,243 A tracer? 239 00:13:04,243 --> 00:13:05,619 My friend Richie makes 'em. 240 00:13:05,619 --> 00:13:07,621 But, I'm the only one who can track 'em. 241 00:13:07,621 --> 00:13:09,414 And why is that? 242 00:13:09,498 --> 00:13:12,251 [electricity crackling] 243 00:13:12,251 --> 00:13:14,711 - How did you-- - I'm a superhero, too. 244 00:13:14,795 --> 00:13:15,921 Don't tell my dad. 245 00:13:15,921 --> 00:13:17,839 Then you're going to have to help me. 246 00:13:17,923 --> 00:13:20,008 Yeah, but what do I say to my pops? 247 00:13:20,092 --> 00:13:21,468 Uh, excuse me, father 248 00:13:21,552 --> 00:13:23,887 but I'm going to save the ancient treasure of the Ashanti. 249 00:13:23,971 --> 00:13:25,973 Don't wait up. Yeah, right. 250 00:13:25,973 --> 00:13:28,100 - 'Boy, wait till Virgil..' - Uh-oh, that's him! 251 00:13:28,100 --> 00:13:30,602 - 'He's gonna love us.' - Do not move. 252 00:13:31,979 --> 00:13:33,730 Hey, Virgil, hungry? 253 00:13:33,814 --> 00:13:35,816 We actually found a Burger Fool! 254 00:13:37,609 --> 00:13:40,195 He must be exhausted. Let him sleep. 255 00:13:47,160 --> 00:13:49,705 People see what I want them to see. 256 00:13:49,705 --> 00:13:51,707 When your family comes back.. 257 00:13:51,707 --> 00:13:53,959 ...they'll see you are still here. 258 00:13:53,959 --> 00:13:56,295 You have got to teach me how to do that. 259 00:13:57,462 --> 00:13:59,298 We're definitely getting closer. 260 00:13:59,298 --> 00:14:00,799 You hanging in there okay? 261 00:14:00,799 --> 00:14:03,802 I still don't get how you can stand upside down. 262 00:14:03,802 --> 00:14:06,263 Stick-to-itiveness 263 00:14:06,263 --> 00:14:08,473 Dang! I lost it. 264 00:14:08,557 --> 00:14:10,392 The tracer must be out of juice. 265 00:14:10,392 --> 00:14:12,644 Not to worry, I see them. 266 00:14:14,104 --> 00:14:17,107 [instrumental music] 267 00:14:22,362 --> 00:14:24,281 [growls] 268 00:14:28,118 --> 00:14:30,787 Is he another of your illusions, spider? 269 00:14:30,871 --> 00:14:32,706 His name is Static. 270 00:14:32,706 --> 00:14:34,291 He's an American. 271 00:14:34,291 --> 00:14:36,460 You know how flashy they can be. 272 00:14:36,460 --> 00:14:39,212 As flashy as this? 273 00:14:39,296 --> 00:14:40,422 Look out! 274 00:14:40,422 --> 00:14:42,007 [both screaming] 275 00:14:42,007 --> 00:14:44,009 boom 276 00:14:56,938 --> 00:15:00,901 At last, the spider has been stepped on. 277 00:15:09,576 --> 00:15:12,537 [dramatic music] 278 00:15:15,916 --> 00:15:17,876 [Virgil grunting] 279 00:15:22,172 --> 00:15:23,924 That is a very useful ability. 280 00:15:23,924 --> 00:15:25,717 I practice on weekends. 281 00:15:25,801 --> 00:15:27,761 [vocalizing] 282 00:15:34,101 --> 00:15:35,560 - 'They're gone.' - Well. 283 00:15:35,644 --> 00:15:37,604 It's not like he can blow a hole in the bottom of the lake 284 00:15:37,688 --> 00:15:40,941 and let all the water out, right? Right? 285 00:15:40,941 --> 00:15:43,694 Lake Volta, is formed by a damn. 286 00:15:43,694 --> 00:15:45,654 If Osebo were to destroy it 287 00:15:45,654 --> 00:15:47,739 the lake would pour into the valley. 288 00:15:47,823 --> 00:15:50,575 And he could find the hidden palace and the gold. 289 00:15:50,659 --> 00:15:54,287 Yes, and destroy thousands of homes as well. 290 00:16:02,170 --> 00:16:05,298 Number two, reporting in. No sign of anyone yet. 291 00:16:05,382 --> 00:16:07,718 And you call yourself a lookout. 292 00:16:07,718 --> 00:16:08,760 [gasps] 293 00:16:08,844 --> 00:16:11,763 [mimics gasp] 294 00:16:11,847 --> 00:16:13,807 [whimpering] 295 00:16:16,685 --> 00:16:18,270 Where is Osebo? 296 00:16:18,270 --> 00:16:20,605 Inside the damn with the others. 297 00:16:20,689 --> 00:16:23,275 - Where in the damn? - The bottom tunnel. 298 00:16:23,275 --> 00:16:26,820 He has been most helpful. What should be his reward? 299 00:16:26,820 --> 00:16:29,573 How about we take him for a spin? 300 00:16:30,574 --> 00:16:32,534 [screaming] 301 00:16:36,037 --> 00:16:37,998 [screaming] 302 00:16:49,384 --> 00:16:52,387 [instrumental music] 303 00:16:58,393 --> 00:17:00,312 [grunts] 304 00:17:02,564 --> 00:17:04,524 [thud] 305 00:17:13,909 --> 00:17:16,161 And they call me a trickster. 306 00:17:16,161 --> 00:17:18,330 (Osebo) Tonight, we celebrate! 307 00:17:18,330 --> 00:17:20,415 [Osebo chuckling] 308 00:17:25,504 --> 00:17:26,671 Be quick. 309 00:17:26,755 --> 00:17:29,716 We bury the spider, we dig up the gold! 310 00:17:29,800 --> 00:17:33,094 He's so happy. It's a shame to disappoint him. 311 00:17:35,889 --> 00:17:37,766 [gasps] 312 00:17:37,766 --> 00:17:39,684 Shield your eyes. 313 00:17:40,769 --> 00:17:42,771 [electricity crackling] 314 00:17:48,318 --> 00:17:50,278 [screaming] 315 00:18:11,174 --> 00:18:13,260 [groans] 316 00:18:13,260 --> 00:18:15,512 Great show, but where's whiskers? 317 00:18:16,304 --> 00:18:18,056 See to them. 318 00:18:21,643 --> 00:18:23,562 Going somewhere? 319 00:18:23,562 --> 00:18:25,564 [groaning] 320 00:18:28,066 --> 00:18:29,568 Osebo! 321 00:18:29,568 --> 00:18:32,070 The game is finished. 322 00:18:32,070 --> 00:18:34,906 No moves for you to make. 323 00:18:34,990 --> 00:18:37,158 The spider weaves his web.. 324 00:18:38,994 --> 00:18:40,662 ...and the cat is caught. 325 00:18:40,662 --> 00:18:43,456 But a cat has many lives Anansi. 326 00:18:43,540 --> 00:18:46,084 I can still detonate the explosives with this. 327 00:18:46,168 --> 00:18:48,920 So unless you want your flying friend crushed 328 00:18:49,004 --> 00:18:50,922 you will reveal yourself. 329 00:18:51,006 --> 00:18:53,717 You press the button, and we all go. 330 00:18:53,717 --> 00:18:55,927 Do not tempt me. 331 00:19:03,435 --> 00:19:06,980 You guys play keep-away over here? 332 00:19:06,980 --> 00:19:08,189 Aah! 333 00:19:13,528 --> 00:19:15,447 [grunting] 334 00:19:21,453 --> 00:19:24,497 At the very least, I will finally be rid of you. 335 00:19:25,582 --> 00:19:27,542 [screaming] 336 00:19:34,799 --> 00:19:37,218 And they say cats always land on their feet. 337 00:19:42,057 --> 00:19:43,516 [vocalizing] 338 00:19:47,729 --> 00:19:50,231 I'm gonna miss Africa so much. 339 00:19:50,315 --> 00:19:51,816 I don't know why, you're bringing 340 00:19:51,900 --> 00:19:53,068 'most of it home with you.' 341 00:19:53,068 --> 00:19:54,986 Hey, I just read that the government 342 00:19:55,070 --> 00:19:56,821 is gonna start an underwater expedition 343 00:19:56,905 --> 00:19:58,323 to find the Ashanti palace. 344 00:19:58,323 --> 00:20:00,659 Now that Dr. Anokye has his map back. 345 00:20:00,659 --> 00:20:01,826 - Cool. - Ooh. 346 00:20:01,910 --> 00:20:03,078 I better go down and check us out. 347 00:20:03,078 --> 00:20:05,538 I'll go with you daddy, I saw the cutest 348 00:20:05,622 --> 00:20:07,749 little earrings in the gift shop. 349 00:20:11,211 --> 00:20:13,713 I will miss you my friend. 350 00:20:13,797 --> 00:20:15,131 And your good humor. 351 00:20:15,215 --> 00:20:16,841 I'll miss you too Anansi. 352 00:20:16,925 --> 00:20:18,176 I never knew how important it would be 353 00:20:18,176 --> 00:20:20,178 to meet a role model like you. 354 00:20:20,178 --> 00:20:22,138 - Role model? - Yeah. 355 00:20:22,222 --> 00:20:23,598 A black superhero. 356 00:20:23,682 --> 00:20:25,642 I dunno, it validates me somehow. 357 00:20:25,642 --> 00:20:28,311 Heroes come in every color, my friend. 358 00:20:28,395 --> 00:20:30,563 I know, it's just that sometimes I wish 359 00:20:30,647 --> 00:20:34,025 there was a black superhero back home for folks to look up to. 360 00:20:34,109 --> 00:20:36,444 Oh, but there is. 361 00:20:36,528 --> 00:20:38,613 And he is my hero too. 362 00:20:39,614 --> 00:20:41,574 [vocalizing] 363 00:20:43,660 --> 00:20:46,621 [theme music]