1
00:00:07,717 --> 00:00:09,469
♪ Fight the criminals,
chase the bad guys ♪
2
00:00:09,469 --> 00:00:11,429
♪ Save the world,
fly to the sky ♪
3
00:00:11,429 --> 00:00:13,139
♪ Half kid half amazing okay ♪
4
00:00:13,139 --> 00:00:15,099
♪ Static shock
who you facin' yeah ♪
5
00:00:15,183 --> 00:00:16,642
♪ One zip then you zap ♪
6
00:00:16,726 --> 00:00:18,436
♪ Good against evil
get trapped ♪
7
00:00:18,436 --> 00:00:20,146
♪ Look in my eyes
I got the power ♪
8
00:00:20,146 --> 00:00:22,148
♪ Villains run
from static shower ♪
9
00:00:22,148 --> 00:00:25,651
♪ Superhero Static Shock ♪
10
00:00:22,231 --> 00:00:25,651
♪ Woo-hoo ♪
11
00:00:25,735 --> 00:00:29,238
♪ Superhero Static Shock ♪
♪ Woo-hoo ♪
12
00:00:29,322 --> 00:00:31,032
♪ Criminals get twisted ♪
13
00:00:31,032 --> 00:00:32,742
♪ This superhero gifted ♪
14
00:00:32,742 --> 00:00:34,452
♪ Bells ring
and I'm back to school ♪
15
00:00:34,452 --> 00:00:36,454
♪ Nobody know what I do okay ♪
16
00:00:36,454 --> 00:00:39,999
♪ Superhero Static Shock ♪
17
00:00:36,537 --> 00:00:39,999
♪ Woo-hoo ♪
18
00:00:39,999 --> 00:00:43,503
♪ Superhero Static Shock ♪
19
00:00:40,082 --> 00:00:43,503
♪ Woo-hoo ♪
20
00:00:43,503 --> 00:00:47,006
♪ Superhero Static Shock ♪
21
00:00:43,586 --> 00:00:47,006
♪ Woo-hoo ♪
22
00:00:47,006 --> 00:00:48,508
♪ One zip then you zap ♪
23
00:00:48,508 --> 00:00:50,343
♪ Good against evil
get trapped ♪
24
00:00:50,343 --> 00:00:52,178
♪ Look in my eyes
I got the power ♪
25
00:00:52,178 --> 00:00:54,222
♪ Villains run
from static shower ♪
26
00:00:54,222 --> 00:00:56,057
♪ Criminals get twisted ♪
27
00:00:56,057 --> 00:00:57,683
♪ This superhero gifted ♪
28
00:00:57,767 --> 00:00:59,352
♪ The bell rings
and I'm back to school ♪
29
00:00:59,352 --> 00:01:01,479
♪ Nobody know
what I do okay ♪
30
00:01:01,479 --> 00:01:04,732
♪ Superhero Static Shock ♪
31
00:01:06,025 --> 00:01:08,986
[upbeat music]
32
00:01:18,120 --> 00:01:20,540
Ah, Africa.
The motherland.
33
00:01:20,540 --> 00:01:23,543
Cradle of humanity.
We're almost there.
34
00:01:23,543 --> 00:01:25,044
Can you feel the electricity?
35
00:01:25,044 --> 00:01:26,337
I can't feel anything
36
00:01:26,337 --> 00:01:28,548
after the 23 shots I had to get.
37
00:01:28,548 --> 00:01:30,216
You took them all in your arm?
38
00:01:30,216 --> 00:01:32,635
You know where they
wanted me to take 'em?
39
00:01:32,635 --> 00:01:34,929
Your mother and I always
dreamed of bringing you here.
40
00:01:34,929 --> 00:01:37,265
We've saved for this trip
since you were little.
41
00:01:37,265 --> 00:01:39,058
I just wanna see the tigers.
42
00:01:39,058 --> 00:01:42,895
- There aren't any ti--
- Tigers in Africa, I know.
43
00:01:42,979 --> 00:01:44,730
I just said it to get your goat.
44
00:01:44,814 --> 00:01:46,065
Are there any goats?
45
00:01:46,065 --> 00:01:48,526
Actually there are thousands
of animal species.
46
00:01:48,526 --> 00:01:51,571
Elephant, roan antelopes,
lion hearted beasts
47
00:01:51,571 --> 00:01:54,073
leopard, waterbucks,
bonobo chimpanzees..
48
00:01:54,073 --> 00:01:55,908
'...bushbuck, olive baboons..'
49
00:01:57,702 --> 00:01:59,078
[tires screeching]
50
00:02:01,664 --> 00:02:04,667
[instrumental music]
51
00:02:09,213 --> 00:02:11,007
[grunting]
52
00:02:12,258 --> 00:02:13,593
Aah!
53
00:02:23,019 --> 00:02:24,979
[whistling]
54
00:02:29,859 --> 00:02:33,029
Oh, children, Just look at it!
55
00:02:34,530 --> 00:02:36,908
Yo, pops, it's an airport.
56
00:02:36,908 --> 00:02:40,119
Yes, but it's an airport
in Africa!
57
00:02:40,119 --> 00:02:42,997
Hey! Taxi!
58
00:02:43,998 --> 00:02:46,292
- Trotro!
- Trotro?
59
00:02:46,292 --> 00:02:48,544
That's what you
call those vehicles.
60
00:02:48,628 --> 00:02:50,463
Some of us were paying
attention when daddy
61
00:02:50,463 --> 00:02:52,798
was telling us all
the boring stuff.
62
00:02:52,882 --> 00:02:55,343
[laughing]
That's righ.. Hey!
63
00:02:55,343 --> 00:02:57,011
Trotro!
64
00:02:57,011 --> 00:02:59,055
[vocalizing]
65
00:03:04,852 --> 00:03:08,147
Accra has been the capital
of Ghana for over 200 years.
66
00:03:08,147 --> 00:03:10,274
'I was with the first
black African colony'
67
00:03:10,358 --> 00:03:11,776
'to achieve independence.'
68
00:03:11,776 --> 00:03:13,945
From the British, in 1957.
69
00:03:15,571 --> 00:03:17,573
Check it out! What's that?
70
00:03:17,657 --> 00:03:19,241
(male #1)
'Independence monument.'
71
00:03:19,325 --> 00:03:21,410
'The black star represents
African freedom'
72
00:03:21,494 --> 00:03:23,829
'from colonialism,
and right over here'
73
00:03:23,913 --> 00:03:25,873
'is the W.E.B DuBois center'
74
00:03:25,957 --> 00:03:28,709
'where the great American
civil rights leader is buried.'
75
00:03:28,793 --> 00:03:32,463
That's right, he was
the proponent of Pan-Africanism
76
00:03:32,463 --> 00:03:33,839
Didn't we get a shot for that?
77
00:03:33,923 --> 00:03:35,508
Pan-Africanism is the belief
78
00:03:35,508 --> 00:03:38,094
in the unity of all black
people and their cultural
79
00:03:38,094 --> 00:03:40,429
connection to Africa.
80
00:03:40,513 --> 00:03:43,516
It says, that the blood
in history we share
81
00:03:43,516 --> 00:03:47,311
binds us together as strongly
as any national border.
82
00:03:47,395 --> 00:03:49,689
One people, many lands.
83
00:03:49,689 --> 00:03:51,774
[chuckles]
Can you feel it?
84
00:03:53,150 --> 00:03:54,944
Yeah, I feel it.
85
00:03:56,278 --> 00:03:58,197
[snoring]
86
00:04:11,502 --> 00:04:14,463
[upbeat music]
87
00:04:17,133 --> 00:04:19,635
Richie? Richie?
88
00:04:19,719 --> 00:04:22,513
Oh, right. I guess I'm
a little out of range.
89
00:04:23,681 --> 00:04:25,558
(Static)
'Richie, are you there?'
90
00:04:25,558 --> 00:04:27,560
[zapping]
91
00:04:27,560 --> 00:04:29,562
(Static)
'Richie?'
92
00:04:29,562 --> 00:04:31,522
'Richie!'
93
00:04:31,522 --> 00:04:33,399
'Hey! Richie!'
94
00:04:33,399 --> 00:04:34,942
V man! How's the trip?
95
00:04:35,026 --> 00:04:38,404
It's amazing. There are
black people everywhere.
96
00:04:38,404 --> 00:04:40,072
Dude, you're in Africa.
97
00:04:40,156 --> 00:04:42,450
No Richie, I mean
ever since I got here
98
00:04:42,450 --> 00:04:44,910
I felt different. Connected.
99
00:04:44,994 --> 00:04:47,997
Hey you know when my dad went to
Ireland, he got all goofy too.
100
00:04:47,997 --> 00:04:50,249
It's not like that,
it's, it's like
101
00:04:50,249 --> 00:04:52,418
I've been carrying this weight
around all my life
102
00:04:52,418 --> 00:04:55,588
without knowing it.
And now it's gone.
103
00:04:55,588 --> 00:04:56,964
What're you talking
about Virg?
104
00:04:57,048 --> 00:05:01,093
In Africa, I'm not a black kid,
I'm just a kid.
105
00:05:01,177 --> 00:05:04,555
Is this what it feels
like for you all the time?
106
00:05:04,555 --> 00:05:07,266
Yeah, I guess.
107
00:05:07,266 --> 00:05:09,351
Feels good!
108
00:05:09,435 --> 00:05:11,228
Woohoo!
109
00:05:14,482 --> 00:05:16,192
Yes!
110
00:05:16,192 --> 00:05:18,819
Woohoo!
111
00:05:25,868 --> 00:05:30,539
Honey, you look so beautiful.
Like an Ashanti princess.
112
00:05:30,623 --> 00:05:32,500
Your mother would be so proud.
113
00:05:32,500 --> 00:05:35,377
Yeah, you look so African,
maybe we should leave you here.
114
00:05:35,461 --> 00:05:36,962
(man on speaker)
'Train 3 now boarding.'
115
00:05:37,046 --> 00:05:39,381
Come on,
that's our train to Kumasi.
116
00:05:41,425 --> 00:05:44,386
[ominous music]
117
00:05:45,304 --> 00:05:47,264
[birds chirping]
118
00:05:49,767 --> 00:05:52,770
[instrumental music]
119
00:06:03,030 --> 00:06:06,033
- Is this seat taken?
- No.
120
00:06:06,117 --> 00:06:09,036
[speaking in foreign language]
121
00:06:09,120 --> 00:06:10,996
I am Dr. Anokye.
122
00:06:11,080 --> 00:06:14,416
Professor of Archeology
at the university of Ghana.
123
00:06:14,500 --> 00:06:16,794
I'm Robert Hawkins,
and these are my children.
124
00:06:16,794 --> 00:06:19,338
Sharon, and Virgil.
We're tourists.
125
00:06:19,338 --> 00:06:21,006
From America, yes?
126
00:06:21,090 --> 00:06:24,844
Perhaps we are distant cousins.
One never knows.
127
00:06:24,844 --> 00:06:26,554
(Robert)
'That's true kids.'
128
00:06:26,554 --> 00:06:30,182
About 16% of all American
slaves came from Ghana.
129
00:06:30,266 --> 00:06:33,602
Really?
We gotta ditch pop's books.
130
00:06:33,686 --> 00:06:36,480
I wanna show them where
the Ashanti kings used to live.
131
00:06:36,564 --> 00:06:39,525
Then you must go
to the Prempeh Jubilee Museum.
132
00:06:39,525 --> 00:06:41,110
They have..
133
00:06:41,110 --> 00:06:44,155
[indistinct chatter]
134
00:06:44,155 --> 00:06:45,447
[metal screeching]
135
00:06:46,699 --> 00:06:49,118
This was not in the brochures.
136
00:06:51,620 --> 00:06:53,164
[growling]
137
00:06:53,164 --> 00:06:56,333
Osebo!
138
00:06:56,417 --> 00:06:58,043
You can give me your briefcase
139
00:06:58,127 --> 00:07:00,963
or I can tear it away,
your choice, doctor.
140
00:07:00,963 --> 00:07:03,465
Hey, cat man, leave him alone.
141
00:07:03,549 --> 00:07:07,052
I quite agree.
142
00:07:07,136 --> 00:07:09,930
I suggest we stand
on tradition, Osebo.
143
00:07:10,014 --> 00:07:13,392
You know well,
the ancient story.
144
00:07:13,392 --> 00:07:16,604
The spider always
captures the leopard.
145
00:07:18,397 --> 00:07:20,232
- Whoa
- Hello!
146
00:07:24,236 --> 00:07:27,406
What do you say, friend leopard?
Shall we dance?
147
00:07:27,406 --> 00:07:28,949
[growls]
148
00:07:29,033 --> 00:07:30,951
[grunts]
149
00:07:32,244 --> 00:07:33,913
Who is that?
150
00:07:35,623 --> 00:07:38,667
I am a Anansi the spider,
ever at your service.
151
00:07:40,711 --> 00:07:44,006
[growls]
152
00:07:44,006 --> 00:07:47,760
He is the most famous crime
fighter in all of west Africa.
153
00:07:49,011 --> 00:07:50,846
I was too modest to say.
154
00:07:53,974 --> 00:07:55,559
[growls]
155
00:07:58,520 --> 00:08:00,439
[grunts]
156
00:08:03,359 --> 00:08:04,944
Hit him with a web blast!
157
00:08:04,944 --> 00:08:07,613
I am not that kind of spider.
158
00:08:07,613 --> 00:08:09,990
And this is not
that kind of web.
159
00:08:17,414 --> 00:08:19,375
[laughing]
160
00:08:25,214 --> 00:08:27,174
Always with your tricks.
161
00:08:31,345 --> 00:08:33,264
[grunts]
162
00:08:36,725 --> 00:08:38,769
- Behind you.
- Huh?
163
00:08:43,107 --> 00:08:46,068
Perhaps today
I have a trick of my own.
164
00:08:46,068 --> 00:08:48,696
This is Osebo,
demolish the train.
165
00:08:50,406 --> 00:08:52,366
[Train whistling]
166
00:09:01,125 --> 00:09:02,293
Oh!
167
00:09:04,128 --> 00:09:05,963
We've switched to a sidetrack.
168
00:09:05,963 --> 00:09:08,549
We're gonna crash!
169
00:09:08,549 --> 00:09:10,592
No! We will not!
170
00:09:12,761 --> 00:09:14,805
[singing in foreign language]
171
00:09:17,308 --> 00:09:18,892
After him!
172
00:09:21,979 --> 00:09:23,689
Okay, that's kinda cool.
173
00:09:23,689 --> 00:09:25,733
(Dr. Anokye)
No! Please!
174
00:09:26,775 --> 00:09:28,652
[grunting]
175
00:09:28,736 --> 00:09:31,739
Leave him alone!
176
00:09:31,739 --> 00:09:33,657
Aah!
177
00:09:33,741 --> 00:09:36,368
[chuckles nervously]
My bad.
178
00:09:36,452 --> 00:09:37,828
Whoa! Unf!
179
00:09:37,828 --> 00:09:40,080
Stay away from my family!
180
00:09:40,164 --> 00:09:41,415
[grunts]
181
00:09:46,962 --> 00:09:48,881
[vocalizing]
182
00:09:51,967 --> 00:09:53,469
I should punish you for that.
183
00:09:53,469 --> 00:09:56,263
But I'm out of time.
And so are you!
184
00:09:59,350 --> 00:10:00,934
[growls]
185
00:10:12,029 --> 00:10:13,364
Go!
186
00:10:15,699 --> 00:10:19,411
(Osebo)
'Abandon the train.
I repeat, Abandon the train.'
187
00:10:19,495 --> 00:10:21,413
You heard him.
188
00:10:21,497 --> 00:10:23,874
Aah! Unh!
189
00:10:26,877 --> 00:10:29,380
[metal screeching]
190
00:10:33,425 --> 00:10:35,594
We're not gonna
stop in time!
191
00:10:40,182 --> 00:10:42,601
[grunts]
192
00:10:53,987 --> 00:10:55,155
bang
193
00:10:58,033 --> 00:10:59,993
[exhales]
194
00:11:00,077 --> 00:11:02,121
Aah.
195
00:11:02,121 --> 00:11:03,580
Whew.
196
00:11:05,124 --> 00:11:08,836
See? I told you Africa
would be exciting.
197
00:11:08,836 --> 00:11:10,796
(male #2)
There he is!
198
00:11:10,796 --> 00:11:12,840
[cheering]
199
00:11:15,008 --> 00:11:16,468
Forgive me for not staying.
200
00:11:16,552 --> 00:11:18,429
But the leopard's
trail goes cold.
201
00:11:18,429 --> 00:11:21,807
- Anansi! Anansi!
- No! No wait!
202
00:11:21,807 --> 00:11:25,519
[crowd chanting]
Anansi! Anansi! Anansi! Anansi!
203
00:11:25,519 --> 00:11:26,770
zap
204
00:11:29,648 --> 00:11:32,568
And before I could tell him
anything, he disappeared.
205
00:11:32,568 --> 00:11:34,486
Well you better do something,
the trace is gonna
206
00:11:34,570 --> 00:11:35,988
go dead in a few hours.
207
00:11:35,988 --> 00:11:38,824
I know, but I'm stuck in this
village with my family
208
00:11:38,824 --> 00:11:40,909
until they can fix the train.
209
00:11:40,993 --> 00:11:44,163
Uh-oh, gotta go.
Miss "Shoppa Zulu" is coming.
210
00:11:44,163 --> 00:11:47,833
Hey, daddy just got
us a hotel room.
211
00:11:47,833 --> 00:11:50,252
We're not getting out
of here till tomorrow.
212
00:11:50,252 --> 00:11:54,381
Shouldn't you be pacing
yourself on the shopping thing?
213
00:11:54,465 --> 00:11:58,469
This is not a shopping thing.
It's a cultural epiphany.
214
00:11:58,469 --> 00:12:00,846
[gasps]
Ooh! Kente cloth!
215
00:12:00,846 --> 00:12:03,724
And in American money,
it is only 15$
216
00:12:06,518 --> 00:12:09,980
- Doctor?
- Virgil, sit down and join me.
217
00:12:09,980 --> 00:12:13,066
Would you like some fu-fu?
My treat.
218
00:12:13,150 --> 00:12:16,195
Uh, looks good.
But I think I'll pass.
219
00:12:16,195 --> 00:12:19,531
I was just wondering,
what did Osebo take from you?
220
00:12:19,615 --> 00:12:21,742
A map of ancient Kumasi.
221
00:12:21,742 --> 00:12:23,869
Home of the great
Ashanti nation.
222
00:12:23,869 --> 00:12:25,704
I believe I'd found
the location
223
00:12:25,704 --> 00:12:28,248
of a long-lost palace.
224
00:12:28,332 --> 00:12:30,292
A palace? In Ghana?
225
00:12:30,292 --> 00:12:31,877
Oh, yes.
226
00:12:31,877 --> 00:12:34,713
The Ashanti were
talented goldsmiths.
227
00:12:34,713 --> 00:12:36,798
The palace might have
artifacts worth millions.
228
00:12:36,882 --> 00:12:39,384
- If it were accessible.
- What do you mean?
229
00:12:39,468 --> 00:12:41,762
According to the map,
it lies at the bottom
230
00:12:41,762 --> 00:12:44,765
of the largest man-made
lake in the world.
231
00:12:44,765 --> 00:12:47,809
- Lake Volta?
- A lake won't stop Osebo.
232
00:12:49,561 --> 00:12:50,562
Anansi.
233
00:12:50,646 --> 00:12:52,439
I regret to report
that I've lost
234
00:12:52,523 --> 00:12:53,774
Osebo's trail, doctor.
235
00:12:53,774 --> 00:12:56,401
I fear I have no way
to find him.
236
00:12:56,485 --> 00:12:59,071
Uh, actually you do.
237
00:12:59,071 --> 00:13:01,031
Can you keep a secret?
238
00:13:02,407 --> 00:13:04,243
A tracer?
239
00:13:04,243 --> 00:13:05,619
My friend Richie makes 'em.
240
00:13:05,619 --> 00:13:07,621
But, I'm the only one
who can track 'em.
241
00:13:07,621 --> 00:13:09,414
And why is that?
242
00:13:09,498 --> 00:13:12,251
[electricity crackling]
243
00:13:12,251 --> 00:13:14,711
- How did you--
- I'm a superhero, too.
244
00:13:14,795 --> 00:13:15,921
Don't tell my dad.
245
00:13:15,921 --> 00:13:17,839
Then you're going to
have to help me.
246
00:13:17,923 --> 00:13:20,008
Yeah, but what do I say
to my pops?
247
00:13:20,092 --> 00:13:21,468
Uh, excuse me, father
248
00:13:21,552 --> 00:13:23,887
but I'm going to save the
ancient treasure of the Ashanti.
249
00:13:23,971 --> 00:13:25,973
Don't wait up. Yeah, right.
250
00:13:25,973 --> 00:13:28,100
- 'Boy, wait till Virgil..'
- Uh-oh, that's him!
251
00:13:28,100 --> 00:13:30,602
- 'He's gonna love us.'
- Do not move.
252
00:13:31,979 --> 00:13:33,730
Hey, Virgil, hungry?
253
00:13:33,814 --> 00:13:35,816
We actually found a Burger Fool!
254
00:13:37,609 --> 00:13:40,195
He must be exhausted.
Let him sleep.
255
00:13:47,160 --> 00:13:49,705
People see what
I want them to see.
256
00:13:49,705 --> 00:13:51,707
When your family comes back..
257
00:13:51,707 --> 00:13:53,959
...they'll see
you are still here.
258
00:13:53,959 --> 00:13:56,295
You have got to teach
me how to do that.
259
00:13:57,462 --> 00:13:59,298
We're definitely
getting closer.
260
00:13:59,298 --> 00:14:00,799
You hanging in there okay?
261
00:14:00,799 --> 00:14:03,802
I still don't get
how you can stand upside down.
262
00:14:03,802 --> 00:14:06,263
Stick-to-itiveness
263
00:14:06,263 --> 00:14:08,473
Dang! I lost it.
264
00:14:08,557 --> 00:14:10,392
The tracer must be
out of juice.
265
00:14:10,392 --> 00:14:12,644
Not to worry, I see them.
266
00:14:14,104 --> 00:14:17,107
[instrumental music]
267
00:14:22,362 --> 00:14:24,281
[growls]
268
00:14:28,118 --> 00:14:30,787
Is he another of your
illusions, spider?
269
00:14:30,871 --> 00:14:32,706
His name is Static.
270
00:14:32,706 --> 00:14:34,291
He's an American.
271
00:14:34,291 --> 00:14:36,460
You know how flashy
they can be.
272
00:14:36,460 --> 00:14:39,212
As flashy as this?
273
00:14:39,296 --> 00:14:40,422
Look out!
274
00:14:40,422 --> 00:14:42,007
[both screaming]
275
00:14:42,007 --> 00:14:44,009
boom
276
00:14:56,938 --> 00:15:00,901
At last, the spider
has been stepped on.
277
00:15:09,576 --> 00:15:12,537
[dramatic music]
278
00:15:15,916 --> 00:15:17,876
[Virgil grunting]
279
00:15:22,172 --> 00:15:23,924
That is a very useful ability.
280
00:15:23,924 --> 00:15:25,717
I practice on weekends.
281
00:15:25,801 --> 00:15:27,761
[vocalizing]
282
00:15:34,101 --> 00:15:35,560
- 'They're gone.'
- Well.
283
00:15:35,644 --> 00:15:37,604
It's not like he can blow a hole
in the bottom of the lake
284
00:15:37,688 --> 00:15:40,941
and let all the water out,
right? Right?
285
00:15:40,941 --> 00:15:43,694
Lake Volta, is formed by a damn.
286
00:15:43,694 --> 00:15:45,654
If Osebo were to destroy it
287
00:15:45,654 --> 00:15:47,739
the lake would
pour into the valley.
288
00:15:47,823 --> 00:15:50,575
And he could find the hidden
palace and the gold.
289
00:15:50,659 --> 00:15:54,287
Yes, and destroy thousands
of homes as well.
290
00:16:02,170 --> 00:16:05,298
Number two, reporting in.
No sign of anyone yet.
291
00:16:05,382 --> 00:16:07,718
And you call yourself a lookout.
292
00:16:07,718 --> 00:16:08,760
[gasps]
293
00:16:08,844 --> 00:16:11,763
[mimics gasp]
294
00:16:11,847 --> 00:16:13,807
[whimpering]
295
00:16:16,685 --> 00:16:18,270
Where is Osebo?
296
00:16:18,270 --> 00:16:20,605
Inside the damn with the others.
297
00:16:20,689 --> 00:16:23,275
- Where in the damn?
- The bottom tunnel.
298
00:16:23,275 --> 00:16:26,820
He has been most helpful.
What should be his reward?
299
00:16:26,820 --> 00:16:29,573
How about we take him
for a spin?
300
00:16:30,574 --> 00:16:32,534
[screaming]
301
00:16:36,037 --> 00:16:37,998
[screaming]
302
00:16:49,384 --> 00:16:52,387
[instrumental music]
303
00:16:58,393 --> 00:17:00,312
[grunts]
304
00:17:02,564 --> 00:17:04,524
[thud]
305
00:17:13,909 --> 00:17:16,161
And they call me a trickster.
306
00:17:16,161 --> 00:17:18,330
(Osebo)
Tonight, we celebrate!
307
00:17:18,330 --> 00:17:20,415
[Osebo chuckling]
308
00:17:25,504 --> 00:17:26,671
Be quick.
309
00:17:26,755 --> 00:17:29,716
We bury the spider,
we dig up the gold!
310
00:17:29,800 --> 00:17:33,094
He's so happy.
It's a shame to disappoint him.
311
00:17:35,889 --> 00:17:37,766
[gasps]
312
00:17:37,766 --> 00:17:39,684
Shield your eyes.
313
00:17:40,769 --> 00:17:42,771
[electricity crackling]
314
00:17:48,318 --> 00:17:50,278
[screaming]
315
00:18:11,174 --> 00:18:13,260
[groans]
316
00:18:13,260 --> 00:18:15,512
Great show,
but where's whiskers?
317
00:18:16,304 --> 00:18:18,056
See to them.
318
00:18:21,643 --> 00:18:23,562
Going somewhere?
319
00:18:23,562 --> 00:18:25,564
[groaning]
320
00:18:28,066 --> 00:18:29,568
Osebo!
321
00:18:29,568 --> 00:18:32,070
The game is finished.
322
00:18:32,070 --> 00:18:34,906
No moves for you to make.
323
00:18:34,990 --> 00:18:37,158
The spider weaves his web..
324
00:18:38,994 --> 00:18:40,662
...and the cat is caught.
325
00:18:40,662 --> 00:18:43,456
But a cat has
many lives Anansi.
326
00:18:43,540 --> 00:18:46,084
I can still detonate
the explosives with this.
327
00:18:46,168 --> 00:18:48,920
So unless you want your
flying friend crushed
328
00:18:49,004 --> 00:18:50,922
you will reveal yourself.
329
00:18:51,006 --> 00:18:53,717
You press the button,
and we all go.
330
00:18:53,717 --> 00:18:55,927
Do not tempt me.
331
00:19:03,435 --> 00:19:06,980
You guys play
keep-away over here?
332
00:19:06,980 --> 00:19:08,189
Aah!
333
00:19:13,528 --> 00:19:15,447
[grunting]
334
00:19:21,453 --> 00:19:24,497
At the very least,
I will finally be rid of you.
335
00:19:25,582 --> 00:19:27,542
[screaming]
336
00:19:34,799 --> 00:19:37,218
And they say cats
always land on their feet.
337
00:19:42,057 --> 00:19:43,516
[vocalizing]
338
00:19:47,729 --> 00:19:50,231
I'm gonna miss Africa so much.
339
00:19:50,315 --> 00:19:51,816
I don't know why,
you're bringing
340
00:19:51,900 --> 00:19:53,068
'most of it home with you.'
341
00:19:53,068 --> 00:19:54,986
Hey, I just read
that the government
342
00:19:55,070 --> 00:19:56,821
is gonna start
an underwater expedition
343
00:19:56,905 --> 00:19:58,323
to find the Ashanti palace.
344
00:19:58,323 --> 00:20:00,659
Now that Dr. Anokye
has his map back.
345
00:20:00,659 --> 00:20:01,826
- Cool.
- Ooh.
346
00:20:01,910 --> 00:20:03,078
I better go down
and check us out.
347
00:20:03,078 --> 00:20:05,538
I'll go with you daddy,
I saw the cutest
348
00:20:05,622 --> 00:20:07,749
little earrings
in the gift shop.
349
00:20:11,211 --> 00:20:13,713
I will miss you my friend.
350
00:20:13,797 --> 00:20:15,131
And your good humor.
351
00:20:15,215 --> 00:20:16,841
I'll miss you too Anansi.
352
00:20:16,925 --> 00:20:18,176
I never knew how important
it would be
353
00:20:18,176 --> 00:20:20,178
to meet a role model like you.
354
00:20:20,178 --> 00:20:22,138
- Role model?
- Yeah.
355
00:20:22,222 --> 00:20:23,598
A black superhero.
356
00:20:23,682 --> 00:20:25,642
I dunno,
it validates me somehow.
357
00:20:25,642 --> 00:20:28,311
Heroes come in every
color, my friend.
358
00:20:28,395 --> 00:20:30,563
I know, it's just that
sometimes I wish
359
00:20:30,647 --> 00:20:34,025
there was a black superhero back
home for folks to look up to.
360
00:20:34,109 --> 00:20:36,444
Oh, but there is.
361
00:20:36,528 --> 00:20:38,613
And he is my hero too.
362
00:20:39,614 --> 00:20:41,574
[vocalizing]
363
00:20:43,660 --> 00:20:46,621
[theme music]