1 00:00:01,711 --> 00:00:02,712 [instrumental music] 2 00:00:05,840 --> 00:00:07,133 ♪ Ah ♪ 3 00:00:07,133 --> 00:00:10,636 ♪ She put it down she put the thing in you yeah ♪ 4 00:00:10,720 --> 00:00:12,346 The purpose of today's field trip is to 5 00:00:12,430 --> 00:00:15,933 see some of the natural flora and fauna here in Dakota. 6 00:00:16,017 --> 00:00:19,353 Who can tell me what flora and fauna are? 7 00:00:19,437 --> 00:00:20,563 Daisy. 8 00:00:20,563 --> 00:00:23,483 Flora are plants and fauna are animals. 9 00:00:23,483 --> 00:00:26,194 Very good, and can you tell me what kinds of animals 10 00:00:26,194 --> 00:00:27,487 we might find in Dakota? 11 00:00:27,487 --> 00:00:29,614 There are members of the cervidae family 12 00:00:29,614 --> 00:00:32,116 'like deer, and members of the rodentia family' 13 00:00:32,200 --> 00:00:33,659 such as squirrels and raccoons. 14 00:00:33,743 --> 00:00:35,328 (Ms. Moore) 'Excellent, Daisy.' 15 00:00:35,328 --> 00:00:37,497 I can tell you what kind of animal's on this bus. 16 00:00:37,497 --> 00:00:40,374 Can you say teacher's pet? 17 00:00:40,458 --> 00:00:45,004 Yo, Richie. Are there any giant monkeys in this part of Dakota? 18 00:00:45,004 --> 00:00:48,049 [clanging] 19 00:00:51,469 --> 00:00:54,096 [instrumental music] 20 00:01:00,895 --> 00:01:02,021 What in the world? 21 00:01:02,021 --> 00:01:04,524 [brakes screeching] 22 00:01:04,524 --> 00:01:06,526 - 'Aah!' - 'Aah!' 23 00:01:06,526 --> 00:01:08,152 Somebody, get us off here! 24 00:01:08,236 --> 00:01:10,863 Definitely looks like major fauna to me. 25 00:01:10,947 --> 00:01:13,366 What it looks like is some extracurricular activity 26 00:01:13,366 --> 00:01:14,617 for Static and Gear. 27 00:01:14,617 --> 00:01:16,118 [screaming] 28 00:01:16,202 --> 00:01:18,371 - 'Aah!' - 'Go, run! Run!' 29 00:01:18,371 --> 00:01:19,372 [screaming] 30 00:01:19,372 --> 00:01:21,040 Quickly, everyone this way. 31 00:01:21,040 --> 00:01:22,708 'Daisy, stay close to me.' 32 00:01:26,128 --> 00:01:29,090 [Daisy panting] 33 00:01:30,967 --> 00:01:33,219 [laughing] 34 00:01:33,219 --> 00:01:35,304 [electricity crackling] 35 00:01:37,640 --> 00:01:40,351 Keep your paws to yourself, you big ape. 36 00:01:43,020 --> 00:01:45,231 Keep this up, and you can try out for the school band. 37 00:01:47,275 --> 00:01:49,110 ♪ Go homey it ain't easy ♪ 38 00:01:49,110 --> 00:01:52,029 ♪ This is war it ain't easy go homey.. ♪ 39 00:01:52,113 --> 00:01:55,491 Hey, if you're lookin', for a playmate follow me. 40 00:01:57,660 --> 00:02:00,079 clank clank clank 41 00:02:02,832 --> 00:02:05,209 ♪ Go homey go homey.. ♪ 42 00:02:06,919 --> 00:02:08,504 Aah! 43 00:02:08,588 --> 00:02:10,047 ♪ Go homey.. ♪ 44 00:02:10,131 --> 00:02:11,716 [Static grunting] 45 00:02:11,716 --> 00:02:13,134 I heard that. 46 00:02:15,678 --> 00:02:17,054 [grunting] 47 00:02:17,138 --> 00:02:18,264 Uh-oh. 48 00:02:18,264 --> 00:02:19,307 'Crunch time.' 49 00:02:19,307 --> 00:02:21,267 [teeth clanking] 50 00:02:21,267 --> 00:02:22,768 [theme song] 51 00:02:22,852 --> 00:02:24,478 ♪ Fight the criminal's chase the bad guys ♪ 52 00:02:24,562 --> 00:02:26,230 ♪ Save the world fly through the sky ♪ 53 00:02:26,314 --> 00:02:27,607 ♪ Half kid half amazin' ♪ 54 00:02:27,607 --> 00:02:29,358 ♪ Okay Static Shock who you facin'? ♪ 55 00:02:29,442 --> 00:02:31,402 ♪ Yeah one zip then you zapped ♪ 56 00:02:31,402 --> 00:02:33,446 ♪ Good against evil get trapped ♪ 57 00:02:33,446 --> 00:02:35,031 ♪ Look in my eyes I got the power ♪ 58 00:02:35,031 --> 00:02:36,949 ♪ Villains run from the static shower ♪ 59 00:02:37,033 --> 00:02:40,494 ♪ Superhero Static Shock ♪ ♪ Woo woo ♪ 60 00:02:40,578 --> 00:02:43,998 ♪ Superhero Static Shock ♪ ♪ Woo woo ♪ 61 00:02:43,998 --> 00:02:45,875 ♪ Criminals get twisted ♪ 62 00:02:45,875 --> 00:02:47,543 ♪ This superhero gifted ♪ 63 00:02:47,627 --> 00:02:49,253 ♪ Bell rings and I'm back in school ♪ 64 00:02:49,337 --> 00:02:51,130 ♪ Nobody know what I do okay ♪ 65 00:02:51,130 --> 00:02:54,800 ♪ Superhero Static Shock ♪ ♪ Woo woo ♪ 66 00:02:54,884 --> 00:03:01,724 ♪ Superhero Static Shock ♪ ♪ Woo woo ♪ 67 00:03:01,724 --> 00:03:03,643 ♪ One zip then you zapped ♪ 68 00:03:03,643 --> 00:03:05,144 ♪ Good against evil get trapped ♪ 69 00:03:05,144 --> 00:03:06,979 ♪ Look in my eyes I got the power ♪ 70 00:03:07,063 --> 00:03:09,023 ♪ Villains run from the static shower ♪ 71 00:03:09,023 --> 00:03:10,775 ♪ Criminals get twisted ♪ 72 00:03:10,775 --> 00:03:12,485 ♪ This superhero gifted ♪ 73 00:03:12,485 --> 00:03:14,070 ♪ Bell rings and I'm back in school ♪ 74 00:03:14,070 --> 00:03:16,280 ♪ Nobody know what I do okay ♪ 75 00:03:16,364 --> 00:03:18,824 ♪ Superhero Static Shock ♪ 76 00:03:21,786 --> 00:03:23,537 Anybody wants to help out a young, gifted 77 00:03:23,621 --> 00:03:25,164 and about-to-be-squashed hero. 78 00:03:25,164 --> 00:03:26,582 Now would be the time! 79 00:03:26,666 --> 00:03:27,959 (Superman) 'I'll take that offer.' 80 00:03:27,959 --> 00:03:31,003 [dramatic music] 81 00:03:32,922 --> 00:03:34,006 Huh? 82 00:03:35,549 --> 00:03:37,176 [Superman grunting] Uhh! 83 00:03:37,176 --> 00:03:39,845 Need some help getting this monkey off your back, Static? 84 00:03:41,764 --> 00:03:44,183 - Superman? - Thanks. 85 00:03:44,183 --> 00:03:45,851 Now it's my turn. 86 00:03:45,935 --> 00:03:46,852 ♪ Come on ♪ 87 00:03:46,936 --> 00:03:48,771 ♪ Let's go ♪ 88 00:03:48,771 --> 00:03:50,314 [thumping] 89 00:03:50,398 --> 00:03:52,400 bang 90 00:03:52,400 --> 00:03:53,651 clank 91 00:03:55,319 --> 00:03:56,570 Thanks, Superman. 92 00:03:56,654 --> 00:03:58,114 You're welcome. 93 00:03:58,114 --> 00:03:59,365 [gasps] 94 00:03:59,365 --> 00:04:01,534 crash 95 00:04:01,534 --> 00:04:04,245 [rumbling] 96 00:04:04,245 --> 00:04:06,288 [dramatic music] 97 00:04:08,290 --> 00:04:10,835 You know, maybe what you need is a little diversion. 98 00:04:18,676 --> 00:04:21,554 How 'bout a one-way trip to the junkyard? 99 00:04:21,554 --> 00:04:22,763 Aah! 100 00:04:22,847 --> 00:04:23,848 [grunting] 101 00:04:25,808 --> 00:04:27,560 crash 102 00:04:29,437 --> 00:04:32,356 - Thanks again, Superman. - No problem. 103 00:04:32,440 --> 00:04:33,899 I'm glad I got here in time. 104 00:04:33,983 --> 00:04:37,361 Hey, you two go ahead and chat I'll be just fine. 105 00:04:37,445 --> 00:04:40,698 - Gear, you okay, bro? - No. 106 00:04:40,698 --> 00:04:42,825 My one chance to tag-team with Superman 107 00:04:42,825 --> 00:04:44,910 and I miss it 'cause I bust my ankle! 108 00:04:47,204 --> 00:04:49,915 (Superman) Nothing's broken. Just looks like a bad sprain. 109 00:04:49,999 --> 00:04:52,376 You'll probably have to keep off it for a few days. 110 00:04:52,460 --> 00:04:56,505 Whoa! I just had my ankle X-rayed by Superman. 111 00:04:56,589 --> 00:04:57,923 I'm never gonna wash it again. 112 00:04:58,007 --> 00:05:00,676 I have to go, but you two keep up the good work. 113 00:05:02,511 --> 00:05:04,096 Hmm. Wonder where he's off to. 114 00:05:05,681 --> 00:05:08,392 Hope he didn't leave the heater on at the fortress of solitude. 115 00:05:08,476 --> 00:05:10,144 Yeah, he'd have to start calling it 116 00:05:10,144 --> 00:05:11,979 the giant puddle of solitude. 117 00:05:12,063 --> 00:05:15,483 [chuckling softly] So what do you think Superman's doing in Dakota? 118 00:05:15,483 --> 00:05:16,650 Beats me. 119 00:05:16,734 --> 00:05:18,194 Here's another good question. 120 00:05:18,194 --> 00:05:20,404 What do you think that was doing in Dakota? 121 00:05:24,742 --> 00:05:26,535 We got props from Superman! 122 00:05:26,619 --> 00:05:29,455 - Can you believe that? - And nobody around to hear it. 123 00:05:29,455 --> 00:05:33,000 - True, true. Maybe next time. - Be real. 124 00:05:33,084 --> 00:05:34,502 Superman's an all-star. 125 00:05:34,502 --> 00:05:37,046 He doesn't have time to hang out in Dakota. Trust me. 126 00:05:37,046 --> 00:05:39,799 That's the last we'll see of him for a long while. 127 00:05:39,799 --> 00:05:43,427 Virgil, Ritchie! I want you to meet Mr. Clark Kent. 128 00:05:43,511 --> 00:05:45,596 'He's a reporter for "The Daily Planet."' 129 00:05:45,596 --> 00:05:49,141 Hey, I know you. My pops reads your articles all the time. 130 00:05:49,225 --> 00:05:51,769 Yesterday, Superman shows up, and now you. 131 00:05:51,769 --> 00:05:53,938 Is this, like, Metropolis week in Dakota? 132 00:05:53,938 --> 00:05:56,982 No. Actually, Superman is the reason I'm here. 133 00:05:57,066 --> 00:05:59,235 Mr. Kent's writing an article about Superman's fight 134 00:05:59,235 --> 00:06:00,653 with that giant monkey. 135 00:06:00,653 --> 00:06:04,115 Well, I guess Superman did help out Static a little. 136 00:06:04,115 --> 00:06:06,659 That's Static. S-T-A.. 137 00:06:06,659 --> 00:06:10,162 - So you two saw the fight? - Yeah, we saw. 138 00:06:10,246 --> 00:06:12,331 Really? Where were you when it happened? 139 00:06:12,331 --> 00:06:16,335 - Where.. Were.. We.. - Uh.. Da.. Wha.. Uh.. 140 00:06:16,335 --> 00:06:18,295 See, now, that-that's a good question. 141 00:06:18,379 --> 00:06:21,173 And, you know, that's probably why you're a good reporter 142 00:06:21,257 --> 00:06:26,178 because you ask questions that are like that, good. 143 00:06:26,262 --> 00:06:27,721 Can I quote you two on that? 144 00:06:27,805 --> 00:06:29,723 Mr. Kent, if you want to talk to someone 145 00:06:29,807 --> 00:06:31,892 who really knows the deal, ask Ms. Moore. 146 00:06:33,060 --> 00:06:35,396 She was there, too. Ms. Moore! 147 00:06:35,396 --> 00:06:37,356 'Ms. Moore!' 148 00:06:37,356 --> 00:06:39,942 [instrumental music] 149 00:06:43,112 --> 00:06:44,405 That's weird. 150 00:06:47,158 --> 00:06:48,325 [school bell ringing] 151 00:06:48,409 --> 00:06:51,328 That's class. We gotta go, Mr. Kent. 152 00:06:51,412 --> 00:06:52,788 Very nice to have met you all. 153 00:06:52,872 --> 00:06:55,291 - Thanks for everything. - Bye. See you later. 154 00:06:55,291 --> 00:06:56,876 You've been more help than you know. 155 00:06:56,876 --> 00:06:58,169 [door latch clicking] 156 00:06:58,169 --> 00:06:59,670 [intense music] 157 00:07:01,505 --> 00:07:03,924 Thought I saw you ducking in here, Darcy. 158 00:07:04,008 --> 00:07:05,384 Do you mind, Kent? 159 00:07:05,384 --> 00:07:08,345 I could use a little privacy while I fix my face. 160 00:07:08,429 --> 00:07:10,598 I've been having trouble with my left eye. 161 00:07:10,598 --> 00:07:13,058 The things a girl does to keep up her looks. 162 00:07:13,142 --> 00:07:15,561 Cute. What're you doing in Dakota? 163 00:07:15,561 --> 00:07:19,064 A tip from Superman. He told me Toyman was here. 164 00:07:19,148 --> 00:07:21,150 I couldn't figure out why until now. 165 00:07:21,150 --> 00:07:23,903 I thought changing my identity and moving to a new city 166 00:07:23,903 --> 00:07:27,656 would throw him off my trail but Toyman's obsessed. 167 00:07:27,740 --> 00:07:30,159 I guess I knew sooner or later he'd find me. 168 00:07:32,161 --> 00:07:34,079 Maybe I can help you get away. 169 00:07:34,163 --> 00:07:36,165 No, I've been running from Toyman 170 00:07:36,165 --> 00:07:38,375 ever since he gave me a personality. 171 00:07:38,459 --> 00:07:40,794 Now, for the first time, I have a life. 172 00:07:40,878 --> 00:07:42,546 I'm not going to give it up for him. 173 00:07:42,630 --> 00:07:44,340 Or anyone else. 174 00:07:44,340 --> 00:07:46,508 - Something wrong? - Just stay here. 175 00:07:46,592 --> 00:07:47,760 I'll be right back. 176 00:07:47,760 --> 00:07:48,802 [thudding] 177 00:07:48,886 --> 00:07:50,012 [gasps] 178 00:07:50,012 --> 00:07:51,597 [dramatic music] 179 00:07:53,182 --> 00:07:55,726 Is that what I think it is? 180 00:07:55,726 --> 00:08:00,731 (Virgil) It depends. Do you think it's a giant bouncing clown? 181 00:08:00,731 --> 00:08:02,107 - Aah! - Aah! 182 00:08:02,191 --> 00:08:04,860 [laughing maniacally] 183 00:08:07,446 --> 00:08:08,614 crash 184 00:08:09,823 --> 00:08:12,493 - Aah! - You have got to be kidding me! 185 00:08:12,493 --> 00:08:14,203 [indistinct chatter] 186 00:08:18,999 --> 00:08:21,335 Superman! You're relocating here? 187 00:08:21,335 --> 00:08:23,504 Just thought I'd lend a hand. 188 00:08:23,504 --> 00:08:24,964 I don't think I need any help. 189 00:08:24,964 --> 00:08:26,632 This is almost too easy. 190 00:08:28,259 --> 00:08:29,593 (Static) Whoa! 191 00:08:32,888 --> 00:08:35,099 Uh.. Maybe I spoke too soon. 192 00:08:36,600 --> 00:08:37,935 [dramatic music] 193 00:08:39,728 --> 00:08:42,731 Come on, Static. Let's put away the toys. 194 00:08:42,815 --> 00:08:44,858 Send for reinforcements. We need backup. 195 00:08:44,942 --> 00:08:47,861 [screaming] 196 00:08:47,945 --> 00:08:48,904 [grunts] 197 00:08:50,322 --> 00:08:51,782 Unh! 198 00:08:51,782 --> 00:08:53,325 boing 199 00:08:53,409 --> 00:08:54,952 [Daisy grunting] 200 00:08:54,952 --> 00:08:57,329 [gasping] Oh! 201 00:08:57,413 --> 00:08:59,081 - Static! - Daisy! 202 00:09:00,582 --> 00:09:02,167 boing 203 00:09:02,251 --> 00:09:03,794 [grunting] 204 00:09:05,629 --> 00:09:07,464 This clown posse really is insane. 205 00:09:07,548 --> 00:09:08,591 [laughing maniacally] 206 00:09:11,844 --> 00:09:13,470 Hey! Uhh! 207 00:09:13,554 --> 00:09:16,015 [dramatic music] 208 00:09:18,267 --> 00:09:20,644 That ought to take the bounce out of your step. 209 00:09:22,896 --> 00:09:25,482 Let's see how funny you think a couple thousand volts are. 210 00:09:27,192 --> 00:09:28,319 Aah! 211 00:09:30,279 --> 00:09:32,531 - Nice work. - Not quite. 212 00:09:32,615 --> 00:09:35,159 One of these crazy clowns got away with a student. 213 00:09:35,159 --> 00:09:36,744 A student? 214 00:09:36,744 --> 00:09:38,704 I thought he was after.. 215 00:09:38,704 --> 00:09:40,122 After who? 216 00:09:45,544 --> 00:09:47,546 - She's gone. - Who's gone? 217 00:09:47,546 --> 00:09:48,547 Ms. Moore. 218 00:09:48,547 --> 00:09:50,174 What's she got to do with this? 219 00:09:50,174 --> 00:09:51,342 Do you know where she lives? 220 00:09:51,342 --> 00:09:52,885 It'd be on file in the office. 221 00:09:52,885 --> 00:09:56,013 Take me there and I'll explain everything on the way. 222 00:09:57,639 --> 00:10:00,100 [intense music] 223 00:10:10,986 --> 00:10:15,115 (Toyman) 'Oh, yay! Miss Daisy is finally awake' 224 00:10:15,199 --> 00:10:17,451 'and ready to play.' 225 00:10:17,451 --> 00:10:20,162 Who, what are you? 226 00:10:20,162 --> 00:10:24,208 I'm Toyman. I'm so happy to meet you. 227 00:10:24,208 --> 00:10:25,918 [grunts] 228 00:10:25,918 --> 00:10:27,294 Let me go. 229 00:10:27,378 --> 00:10:30,381 I'm sorry. I can't do that. 230 00:10:30,381 --> 00:10:32,883 Miss Moore, tell him to let me go. 231 00:10:32,883 --> 00:10:36,261 Sorry, Daisy, he's brought you here at my request. 232 00:10:36,345 --> 00:10:38,138 What? You're a part of this? 233 00:10:38,222 --> 00:10:42,142 Not just part, Darcy here is at the very heart 234 00:10:42,226 --> 00:10:44,687 of everything that's about to happen. 235 00:10:44,687 --> 00:10:47,022 - Darcy? - Yes, Darcy. 236 00:10:47,106 --> 00:10:49,483 My most perfect robot toy 237 00:10:49,483 --> 00:10:51,985 but she doesn't wanna be a doll anymore. 238 00:10:52,069 --> 00:10:57,074 She wants to be human. She wants to be...you! 239 00:10:57,074 --> 00:10:58,700 [gasps] 240 00:10:58,784 --> 00:11:01,453 Let the game begin. 241 00:11:01,537 --> 00:11:04,039 Uhh! Uhh! 242 00:11:04,123 --> 00:11:05,457 [whistle blows] 243 00:11:05,541 --> 00:11:07,793 [Daisy grunting] 244 00:11:07,793 --> 00:11:09,795 toot toot 245 00:11:09,795 --> 00:11:12,339 [instrumental music] 246 00:11:14,883 --> 00:11:16,635 A living robot? 247 00:11:16,635 --> 00:11:18,804 Yes, and Toyman is obsessed with her. 248 00:11:18,804 --> 00:11:20,973 If we can find her, we might be able to find out 249 00:11:20,973 --> 00:11:23,058 where he's taken Daisy. 250 00:11:27,688 --> 00:11:29,523 Wonder what's in here. 251 00:11:29,523 --> 00:11:31,859 zap 252 00:11:31,859 --> 00:11:33,152 - Nice trick. - Yeah. 253 00:11:33,152 --> 00:11:35,362 When you can't punch 'em down, you improvise. 254 00:11:37,656 --> 00:11:39,616 [dramatic music] 255 00:11:41,618 --> 00:11:43,662 Everything for the well-dressed robot. 256 00:11:46,415 --> 00:11:48,041 Wonder who made all this stuff. 257 00:11:51,170 --> 00:11:52,838 It has a serial number. 258 00:11:52,838 --> 00:11:55,841 If we can trace it, it might lead us to Toyman. 259 00:11:55,841 --> 00:11:57,551 Gear has a database that could find 260 00:11:57,551 --> 00:11:59,636 a cotton ball in a blizzard. 261 00:11:59,720 --> 00:12:01,764 Static to Gear. You copy? 262 00:12:01,764 --> 00:12:03,807 [intense music] 263 00:12:06,560 --> 00:12:09,897 The memory transfer grid is set and functioning. 264 00:12:09,897 --> 00:12:11,482 What are you gonna do? 265 00:12:11,482 --> 00:12:14,443 This machine will make an exact nani-duplicate 266 00:12:14,443 --> 00:12:16,778 of a person for Darcy to inhabit. 267 00:12:16,862 --> 00:12:18,864 It was up to her to choose the person 268 00:12:18,864 --> 00:12:20,699 she wanted me to replicate. 269 00:12:20,699 --> 00:12:22,618 That's why I disguised myself as a teacher 270 00:12:22,618 --> 00:12:24,369 and took a job at the high school 271 00:12:24,453 --> 00:12:27,456 to find the perfect person for my new self. 272 00:12:27,456 --> 00:12:30,542 - 'I found you.' - Perfect? Me? No way! 273 00:12:30,626 --> 00:12:32,419 I missed half the questions in chem lab 274 00:12:32,503 --> 00:12:34,963 and don't ask me how to spell mitochondria. 275 00:12:35,047 --> 00:12:38,133 I'm ready to begin. 276 00:12:38,217 --> 00:12:39,510 toot 277 00:12:41,136 --> 00:12:43,055 Miss Moore, please. 278 00:12:43,055 --> 00:12:45,766 Miss Moore doesn't exist anymore 279 00:12:45,766 --> 00:12:48,602 soon you can just call me Daisy. 280 00:12:49,978 --> 00:12:51,772 [machine whirring] 281 00:12:53,482 --> 00:12:55,400 ♪ Can't fight the power ♪ 282 00:12:55,484 --> 00:12:57,694 [electricity cackling] 283 00:12:59,988 --> 00:13:02,908 [gasps] 284 00:13:06,620 --> 00:13:07,955 [instrumental music] 285 00:13:09,748 --> 00:13:13,001 The transfer of the DNA is flawless. 286 00:13:14,836 --> 00:13:19,299 In a moment, I will finally have my living doll. 287 00:13:19,383 --> 00:13:20,842 boom 288 00:13:20,926 --> 00:13:23,845 - I don't think so, Toyman. - Boo-yah! 289 00:13:23,929 --> 00:13:27,099 Told you Gear would figure out where Toyman was holed up. 290 00:13:27,099 --> 00:13:28,600 Superman? 291 00:13:28,684 --> 00:13:31,353 Uh, that's Superman and Static. 292 00:13:31,353 --> 00:13:34,565 Honest, what's a brother gotta do to get a little recognition? 293 00:13:34,565 --> 00:13:36,483 You two deserve a paddling. 294 00:13:38,902 --> 00:13:40,404 Aah! 295 00:13:40,404 --> 00:13:43,282 Does this guy have any toys that are just toys? 296 00:13:43,282 --> 00:13:46,285 [dramatic music] 297 00:13:47,035 --> 00:13:48,287 boom 298 00:13:50,497 --> 00:13:52,165 toot 299 00:13:52,249 --> 00:13:53,625 ding 300 00:13:53,709 --> 00:13:55,627 She's ready! She's ready! 301 00:13:57,713 --> 00:13:58,964 I'm alive. 302 00:13:58,964 --> 00:14:00,716 I'm finally alive. 303 00:14:02,050 --> 00:14:04,886 - You did it! - Hee. 304 00:14:04,970 --> 00:14:06,722 [grunts] 305 00:14:09,808 --> 00:14:11,643 Whoa, I must have hit my head. 306 00:14:11,727 --> 00:14:12,811 I'm seein' double. 307 00:14:12,811 --> 00:14:15,314 Toyman, be a doll and get rid of them. 308 00:14:15,314 --> 00:14:17,649 Anything for you. 309 00:14:17,733 --> 00:14:19,526 whirr 310 00:14:19,610 --> 00:14:22,070 [electricity humming] 311 00:14:22,154 --> 00:14:24,698 [footsteps] 312 00:14:24,698 --> 00:14:26,074 Are all supervillains like this 313 00:14:26,158 --> 00:14:28,493 or do you just attract the really weird ones? 314 00:14:28,577 --> 00:14:31,622 I'll handle this. You go after.. Huh! 315 00:14:31,622 --> 00:14:34,249 - Uh, uh, uhh! - Superman? 316 00:14:34,333 --> 00:14:37,419 My soldiers aren't green for nothin', Superman. 317 00:14:37,419 --> 00:14:40,172 They have Kryptonite mixed with their plastic. 318 00:14:40,172 --> 00:14:42,007 [groaning] 319 00:14:42,007 --> 00:14:44,384 (Toyman) 'Your power has no effect either.' 320 00:14:44,468 --> 00:14:48,347 'You see, they have plastic mixed in with their Kryptonite' 321 00:14:48,347 --> 00:14:52,517 'and, as you know, plastic is not affected by electricity.' 322 00:14:52,601 --> 00:14:55,604 'Kind of works out nicely all around, doesn't it?' 323 00:14:57,022 --> 00:14:59,107 zap zap zap 324 00:14:59,191 --> 00:15:01,693 Aah! Uhh! 325 00:15:01,777 --> 00:15:04,029 (Toyman) 'I have my new and lovely Darcy' 326 00:15:04,029 --> 00:15:07,491 and it's the end of Superman and what's his name.. 327 00:15:07,491 --> 00:15:09,368 This is the best day ever. 328 00:15:09,368 --> 00:15:11,578 Sorry to have to ruin it for you. 329 00:15:13,997 --> 00:15:15,916 screech 330 00:15:17,959 --> 00:15:20,545 What? That's not one of my toys! 331 00:15:20,629 --> 00:15:23,715 No. It's one of mine! 332 00:15:25,676 --> 00:15:28,011 [grunts] 333 00:15:28,095 --> 00:15:30,013 [grunts] 334 00:15:34,142 --> 00:15:36,144 You silly little man, did you really think 335 00:15:36,228 --> 00:15:37,979 once I had a new body I would spend 336 00:15:38,063 --> 00:15:40,649 the rest of my life with you? 337 00:15:40,649 --> 00:15:42,609 Please, Darcy. 338 00:15:42,693 --> 00:15:45,362 You said... you said you loved me. 339 00:15:45,362 --> 00:15:49,032 I only loved the fact you could make me human. 340 00:15:49,116 --> 00:15:51,410 [gasps] The girl. 341 00:15:51,410 --> 00:15:53,745 So you wanna play hide and seek? 342 00:15:53,829 --> 00:15:55,914 How about if we play search and destroy? 343 00:15:55,914 --> 00:15:57,958 [both grunting] 344 00:16:00,085 --> 00:16:03,046 You know, I never did like playing toy soldiers. 345 00:16:03,130 --> 00:16:04,923 (Daisy) How do I get out of here? 346 00:16:04,923 --> 00:16:06,550 [intense music] 347 00:16:09,469 --> 00:16:11,471 I gotta get some help. 348 00:16:19,730 --> 00:16:21,189 Going somewhere? 349 00:16:21,273 --> 00:16:22,649 Since I'm the perfect copy 350 00:16:22,733 --> 00:16:24,818 I don't want the original around anymore. 351 00:16:24,818 --> 00:16:26,445 It's time to break the mold. 352 00:16:26,445 --> 00:16:28,739 [Daisy grunting] 353 00:16:30,240 --> 00:16:32,284 Everyone will know you're a fake. 354 00:16:32,284 --> 00:16:36,955 How? You and I are a perfect match down to our DNA. 355 00:16:36,955 --> 00:16:40,375 - But you can't be me. - Of course I can. 356 00:16:40,459 --> 00:16:42,294 Every day while you were in my class 357 00:16:42,294 --> 00:16:44,296 I watched and studied you. 358 00:16:44,296 --> 00:16:46,882 I'll be a better Daisy than you ever were. 359 00:16:46,882 --> 00:16:48,049 [grunts] 360 00:16:48,133 --> 00:16:50,093 [both grunting] 361 00:16:52,012 --> 00:16:53,597 These guys have to have some sort of 362 00:16:53,597 --> 00:16:55,307 computer chip inside of them 363 00:16:55,307 --> 00:16:57,058 and computer chips are ultrasensitive 364 00:16:57,142 --> 00:16:58,477 to static electricity. 365 00:16:58,477 --> 00:17:01,313 If I can just create a highly charged atmosphere. 366 00:17:01,313 --> 00:17:02,731 Yes! 367 00:17:05,108 --> 00:17:06,526 zap 368 00:17:09,821 --> 00:17:11,490 - How you feelin', super dude? - Ah. 369 00:17:11,490 --> 00:17:13,742 I have a super headache but I'll be okay. 370 00:17:13,742 --> 00:17:16,578 You watch bubble boy. I gotta find Daisy. 371 00:17:18,955 --> 00:17:20,373 Ahh! 372 00:17:20,457 --> 00:17:23,835 It's useless fighting me. You won't feel a thing. 373 00:17:23,919 --> 00:17:26,588 [grunts] No! Ah! 374 00:17:26,588 --> 00:17:29,174 (Static) Stop! 375 00:17:29,174 --> 00:17:30,258 Aah! 376 00:17:30,342 --> 00:17:32,093 Static, save me. 377 00:17:32,177 --> 00:17:33,678 Huh? 378 00:17:33,762 --> 00:17:35,347 Gotcha! 379 00:17:35,347 --> 00:17:37,682 And you're comin' with me, too, Darcy. 380 00:17:37,766 --> 00:17:39,601 But I'm not Darcy. 381 00:17:41,603 --> 00:17:44,022 Aah! Static, you've got it all wrong. 382 00:17:44,022 --> 00:17:46,024 I'm the real Daisy. She's the fake. 383 00:17:46,024 --> 00:17:49,945 She's lying, Static. You saw how she threw me into that vat. 384 00:17:49,945 --> 00:17:52,405 Static, you know who I am. 385 00:17:52,489 --> 00:17:54,533 Well, uh, I, uh.. 386 00:17:54,533 --> 00:17:56,284 (Superman) 'Problem, Static?' 387 00:17:58,829 --> 00:18:01,832 I hate to say it but I can't tell 'em apart. 388 00:18:01,832 --> 00:18:03,458 Well, maybe I can. 389 00:18:03,542 --> 00:18:05,544 That's right, you've got X-ray vision. 390 00:18:05,544 --> 00:18:07,420 Go on, Superman! Do your thing. 391 00:18:07,504 --> 00:18:09,965 [intense music] 392 00:18:16,138 --> 00:18:18,557 - Hm. - "Hm?" What's the "Hm?" 393 00:18:18,557 --> 00:18:20,851 Toyman was able to duplicate the real Daisy 394 00:18:20,851 --> 00:18:22,394 right down to her DNA. 395 00:18:22,394 --> 00:18:24,646 Even I can't tell the synthetic from the organic. 396 00:18:24,646 --> 00:18:25,772 Ha! 397 00:18:25,856 --> 00:18:27,566 You mean this wannabe gets to walk around 398 00:18:27,566 --> 00:18:28,900 pretending she's me? 399 00:18:28,984 --> 00:18:32,696 Oh! How I'd like to punch your lights out. 400 00:18:32,696 --> 00:18:34,239 Wait a minute, lights! 401 00:18:34,239 --> 00:18:36,074 - That's it! - What's it? 402 00:18:36,158 --> 00:18:37,951 Every human has an electrical aura 403 00:18:37,951 --> 00:18:40,537 that surrounds them. And I can make it visible. 404 00:18:42,497 --> 00:18:44,165 zap 405 00:18:46,209 --> 00:18:48,670 [dramatic music] 406 00:18:51,464 --> 00:18:52,924 Don't move, anybody! 407 00:18:53,008 --> 00:18:55,427 (Static) 'A slingshot and a ping-pong ball?' 408 00:18:55,427 --> 00:18:56,928 What's that gonna do? 409 00:18:57,012 --> 00:18:59,389 That ping-pong ball packs enough energy 410 00:18:59,389 --> 00:19:02,976 to take out the entire block. Trust me, I created it. 411 00:19:02,976 --> 00:19:05,812 You know, you need a new hobby. 412 00:19:05,896 --> 00:19:07,355 [upbeat music] 413 00:19:07,439 --> 00:19:09,983 Hate to run, but I'm not about to.. 414 00:19:09,983 --> 00:19:11,776 [grunts] 415 00:19:11,860 --> 00:19:14,487 [groaning] What's happening to me? 416 00:19:16,031 --> 00:19:18,909 I may be a fool for love, darling, but I'm no dope. 417 00:19:18,909 --> 00:19:21,161 I programmed a fail-safe mechanism 418 00:19:21,161 --> 00:19:24,706 in case you betrayed me ...again. 419 00:19:24,706 --> 00:19:29,085 'Even now, the nanites are liquefying your body.' 420 00:19:29,169 --> 00:19:30,879 Oh! Uh! 421 00:19:30,879 --> 00:19:33,798 [gasps] My body! 422 00:19:33,882 --> 00:19:36,593 Ah! My beautiful body! Ohh! 423 00:19:36,593 --> 00:19:39,679 And I'm the only one with the antidote. 424 00:19:39,763 --> 00:19:42,933 Help me, my love, please. 425 00:19:44,392 --> 00:19:45,977 Oh! 426 00:19:46,061 --> 00:19:47,312 Sorry, Darcy 427 00:19:47,312 --> 00:19:49,314 but you just don't play fair. 428 00:19:49,314 --> 00:19:52,150 Ohh! Ohh! 429 00:19:52,150 --> 00:19:53,443 [Toyman sniffs] 430 00:19:54,861 --> 00:19:56,821 [upbeat music] 431 00:19:58,198 --> 00:19:59,783 [siren blaring] 432 00:20:01,409 --> 00:20:04,371 I can't thank you enough for saving me, Superman. 433 00:20:04,371 --> 00:20:06,665 Thank Static, I couldn't have done it without him. 434 00:20:06,665 --> 00:20:09,501 Hey, working with you has been the real deal. 435 00:20:09,501 --> 00:20:11,962 If you ever need a sidekick or someone to watch 436 00:20:11,962 --> 00:20:14,589 the Fortress of Solitude while you're out of town.. 437 00:20:14,673 --> 00:20:16,383 You're at the top of the list. 438 00:20:16,383 --> 00:20:18,134 Till next time. 439 00:20:18,218 --> 00:20:20,178 [upbeat music] 440 00:20:22,097 --> 00:20:24,891 I still can't believe I was with the Man of Steel. 441 00:20:24,975 --> 00:20:27,435 Let me tell you there is nothing more awesome 442 00:20:27,519 --> 00:20:29,646 than hanging with your favorite superhero. 443 00:20:29,646 --> 00:20:32,232 Yeah, I know just what you mean. 444 00:20:32,232 --> 00:20:33,525 ♪ Yeah ♪ 445 00:20:33,525 --> 00:20:35,860 ♪ Will it be tomorrow ♪ 446 00:20:35,944 --> 00:20:38,780 ♪ When our time will come yeah ♪ 447 00:20:40,824 --> 00:20:43,118 [theme music]