1 00:00:04,023 --> 00:00:05,994 ♪ Gotta get up gotta go get up ♪ 2 00:00:06,018 --> 00:00:07,992 ♪ Gotta get up gotta go get up ♪ 3 00:00:08,016 --> 00:00:10,994 ♪ Gotta get up gotta go get up ♪ 4 00:00:11,018 --> 00:00:13,023 ♪ Gotta get up gotta go get up ♪ 5 00:00:14,001 --> 00:00:17,009 ♪ Gotta get up gotta go get up ♪ 6 00:00:26,009 --> 00:00:27,984 ♪ Here we go here we go hip ♪ 7 00:00:28,008 --> 00:00:29,168 ♪ Here we go here we go hip ♪ 8 00:00:30,000 --> 00:00:30,992 ♪ Here we go here we go hip ♪ 9 00:00:31,016 --> 00:00:32,988 ♪ Here we go here we go hip ♪ 10 00:00:33,012 --> 00:00:34,986 ♪ Here we go here we go hip ♪ 11 00:00:35,010 --> 00:00:36,021 ♪ Here we go ♪ 12 00:00:40,012 --> 00:00:41,981 ♪ Hey hey hey get up ♪ 13 00:00:42,005 --> 00:00:43,978 ♪ Hey hey hey get up ♪ 14 00:00:44,002 --> 00:00:45,987 ♪ Hey hey hey get up ♪ 15 00:00:46,011 --> 00:00:48,014 ♪ Gotta go get up ♪ 16 00:00:49,012 --> 00:00:50,018 thud 17 00:00:55,001 --> 00:00:56,021 zap. 18 00:00:58,009 --> 00:00:59,987 ♪ Hey hey hey hey ♪ 19 00:01:00,011 --> 00:01:02,013 ♪ I put a shock to your system ♪ 20 00:01:03,013 --> 00:01:04,018 ♪ Static Shock ♪ 21 00:01:14,021 --> 00:01:15,989 Can't you speed this up, Frieda? 22 00:01:16,013 --> 00:01:17,989 I mean how long does it take to suck up the ambiance 23 00:01:18,013 --> 00:01:19,053 of the track team, anyway. 24 00:01:20,001 --> 00:01:21,985 My strength as a reporter, is getting the story. 25 00:01:22,009 --> 00:01:23,129 No matter how long it takes. 26 00:01:24,000 --> 00:01:25,994 Oh, come on, yo, your strength is being the only kid 27 00:01:26,018 --> 00:01:28,986 willing to stay after school for journalism club. 28 00:01:29,010 --> 00:01:30,020 Humph! 29 00:01:37,015 --> 00:01:39,990 - Hey, Derek! Good job. - That's awesome. 30 00:01:40,014 --> 00:01:42,994 Oh! Like mercury racing against turtles. 31 00:01:43,018 --> 00:01:45,991 You're drooling all over my knapsack, Frieda. 32 00:01:46,015 --> 00:01:47,991 What's Derek Barnett got that I don't have. 33 00:01:48,015 --> 00:01:49,022 Let's make a list. 34 00:01:50,000 --> 00:01:51,987 Looks, height, all-state in track and field. 35 00:01:52,011 --> 00:01:53,291 Shall I quit while you're behind? 36 00:01:54,000 --> 00:01:54,996 I thought we were tight, Rich. 37 00:01:55,020 --> 00:01:57,983 We are, V! Just keeping it real. 38 00:01:58,007 --> 00:01:59,996 - 'Derek!' - Hi. 39 00:02:00,020 --> 00:02:02,994 He's coming this way! Maybe I can get an exclusive. 40 00:02:03,018 --> 00:02:05,012 Just chill, Lois Lane! 41 00:02:07,006 --> 00:02:08,984 Uh! 42 00:02:09,008 --> 00:02:10,996 - What's up, Virgil? - Uh, hey, Derek. 43 00:02:11,020 --> 00:02:13,022 - What's going on? - Can you do a solid for me? 44 00:02:14,000 --> 00:02:14,995 - Me? - Him? 45 00:02:15,019 --> 00:02:16,998 My math and science grades are a little shaky. 46 00:02:17,022 --> 00:02:19,983 Coach said get a tutor or I'm off the team. 47 00:02:20,007 --> 00:02:21,979 You're the man with the brain! Can you help me? 48 00:02:22,003 --> 00:02:24,994 Awesome! Uh, sure. We can do the tutoring thing. 49 00:02:25,018 --> 00:02:26,987 Cool! Check you later, then. 50 00:02:27,011 --> 00:02:28,987 Derek, just one question! 51 00:02:29,011 --> 00:02:30,022 Derek, slow down! 52 00:02:31,000 --> 00:02:32,993 Do you know what hanging with Derek "D.B." Barnett's 53 00:02:33,017 --> 00:02:34,991 gonna do to my rep? 54 00:02:35,015 --> 00:02:37,017 Uh, start it? 55 00:02:49,000 --> 00:02:50,998 Jeez, Sharon! A little privacy, please. 56 00:02:51,022 --> 00:02:53,993 Just getting some fruit, baby bro. 57 00:02:54,017 --> 00:02:55,992 I apologize for my sister sucking up 58 00:02:56,016 --> 00:02:57,982 all the good air around you, D! 59 00:02:58,006 --> 00:03:00,023 - Ow! - Happy studying, Derek. 60 00:03:01,001 --> 00:03:03,980 Trade ya your sweat socks for my sister. 61 00:03:04,004 --> 00:03:04,988 Now, let's hit that algebra book. 62 00:03:05,012 --> 00:03:07,979 Oh, great! All those Xs and Ys. 63 00:03:08,003 --> 00:03:09,999 - It's alphabet soup to me. - Don't sweat it, DB. 64 00:03:10,023 --> 00:03:11,985 Just think of algebra as something 65 00:03:12,009 --> 00:03:13,981 you'll never use as an adult. 66 00:03:14,005 --> 00:03:15,982 That'll take the edge off learning it now. 67 00:03:16,006 --> 00:03:18,980 Heh heh.. Unh! Oh, not now. 68 00:03:19,004 --> 00:03:20,022 - What's wrong? - Uhh! 69 00:03:21,000 --> 00:03:22,981 Unh! Been getting these cramps lately. 70 00:03:23,005 --> 00:03:24,982 Must be a special athlete's thing. 71 00:03:25,006 --> 00:03:26,246 Too much exercise or something. 72 00:03:27,001 --> 00:03:30,983 Yeah, I guess I... I gotta jet, Virgil. 73 00:03:31,007 --> 00:03:33,127 I, um, promised my mother I'd stop at a store for her. 74 00:03:34,001 --> 00:03:34,988 Well, what about algebra? 75 00:03:35,012 --> 00:03:36,252 We'll get to it tomorrow, okay? 76 00:03:37,001 --> 00:03:38,012 Don't mind me, boys. 77 00:03:40,005 --> 00:03:42,000 Just getting some H20. 78 00:03:43,021 --> 00:03:44,984 No problem, Mr. Hawkins. 79 00:03:45,008 --> 00:03:46,991 I'm leaving. I can feel those A's already. 80 00:03:47,015 --> 00:03:50,987 They'll put a smile on my mom's face again. Thanks, V. 81 00:03:51,011 --> 00:03:52,980 Proud of you for helping Derek, son. 82 00:03:53,004 --> 00:03:54,983 Pops, when you're touched by genius 83 00:03:55,007 --> 00:03:56,127 you've gotta share the gift. 84 00:03:57,001 --> 00:03:59,241 Besides, thanks to him, I'm finally meeting cheerleaders. 85 00:04:10,013 --> 00:04:13,984 Ugh! Oh, no! Not again! 86 00:04:14,008 --> 00:04:17,998 Whew! 87 00:04:18,022 --> 00:04:20,022 If I can just get home. 88 00:04:22,023 --> 00:04:25,012 - Argh! - Hey, kid, are you okay? 89 00:04:38,005 --> 00:04:39,016 It's a bang baby! 90 00:04:50,008 --> 00:04:51,021 Wait! 91 00:04:58,000 --> 00:05:00,000 Wha-what's happening to me? 92 00:05:04,010 --> 00:05:05,014 Jeez! 93 00:05:08,008 --> 00:05:09,023 Aah! 94 00:05:22,011 --> 00:05:23,983 ♪ Hey hey hey hey ♪ 95 00:05:24,007 --> 00:05:24,991 ♪ Hey hey hey hey ♪ 96 00:05:25,015 --> 00:05:27,021 ♪ Hey hey hey hey hey ♪ 97 00:05:29,018 --> 00:05:32,015 It's great! It's called the butter diet. 98 00:05:36,022 --> 00:05:38,012 Sorry, ladies! 99 00:05:49,004 --> 00:05:51,016 Zap 100 00:06:13,008 --> 00:06:14,023 meow 101 00:06:15,001 --> 00:06:16,020 sniff sniff sniff 102 00:06:18,023 --> 00:06:20,013 meow. 103 00:06:41,020 --> 00:06:42,992 Gotta get help! 104 00:06:43,016 --> 00:06:44,997 Help is here. 105 00:06:45,021 --> 00:06:47,020 Huh? Ah! 106 00:06:54,004 --> 00:06:54,992 What? 107 00:06:55,016 --> 00:06:57,998 You're lucky I was in the hood. 108 00:06:58,022 --> 00:06:59,978 Who are you? 109 00:07:00,002 --> 00:07:04,979 I'm a collector of metahumans like you. 110 00:07:05,003 --> 00:07:06,020 No. 111 00:07:10,006 --> 00:07:11,993 You've really gone mental now, Richie. 112 00:07:12,017 --> 00:07:13,989 What am I going to do with this wrinkly piece of foil? 113 00:07:14,013 --> 00:07:17,016 Toss it in the air and give it some juice, bro. 114 00:07:22,008 --> 00:07:24,000 Hello! 115 00:07:25,014 --> 00:07:26,989 Yeah! It's Mylar, dude. 116 00:07:27,013 --> 00:07:28,997 Stuff's stronger than reinforced steel. 117 00:07:29,021 --> 00:07:31,992 I call it... the static saucer! 118 00:07:32,016 --> 00:07:33,987 I call it my slick new ride! 119 00:07:34,011 --> 00:07:35,992 And just in time for patrol, too. 120 00:07:36,016 --> 00:07:36,998 Man, you the man! 121 00:07:37,022 --> 00:07:38,990 Just doing my job. 122 00:07:39,014 --> 00:07:40,991 So, Derek didn't show up for tutoring again, huh? 123 00:07:41,015 --> 00:07:43,995 Yeah! No one at school's seen him in days. 124 00:07:44,019 --> 00:07:45,987 Not even his track buddies. 125 00:07:46,011 --> 00:07:48,980 - Dude's gone completely AWOL. - What do you think? 126 00:07:49,004 --> 00:07:49,993 Don't know what to think, Rich. 127 00:07:50,017 --> 00:07:52,016 But I'll keep an electric eye out for him. 128 00:08:05,000 --> 00:08:05,994 No crime in sight! 129 00:08:06,018 --> 00:08:07,999 Guess they know that when Static's in the house 130 00:08:08,023 --> 00:08:10,021 bad guys better step off. 131 00:08:14,023 --> 00:08:17,011 Unh! Aah! 132 00:08:18,018 --> 00:08:19,996 Am I seeing things or did I just get jacked 133 00:08:20,020 --> 00:08:22,022 by a girl with feathers? 134 00:08:23,000 --> 00:08:23,982 Aw, man! 135 00:08:24,006 --> 00:08:25,980 My gear smells like Chinese takeout! 136 00:08:26,004 --> 00:08:29,013 - 'Hey, electric boy!' - Whoa! 137 00:08:30,020 --> 00:08:31,988 Nice leap, super shocker 138 00:08:32,012 --> 00:08:32,995 or whatever your name is. 139 00:08:33,019 --> 00:08:35,984 Can we play again, huh? 140 00:08:36,008 --> 00:08:38,000 Huh, can we? 141 00:08:40,017 --> 00:08:44,000 That's what you get for dissing me. Aah! 142 00:08:45,005 --> 00:08:46,014 Ooh! 143 00:08:48,018 --> 00:08:50,023 Nowhere to run, bay-bee! 144 00:08:51,001 --> 00:08:52,984 Nowhere to hide! 145 00:08:53,008 --> 00:08:56,982 So holding hands and singing Kumbaya is out, huh? 146 00:08:57,006 --> 00:09:00,991 Relax, hero we just wanted to get your attention. 147 00:09:01,015 --> 00:09:03,003 Aah! 148 00:09:05,018 --> 00:09:09,000 Who turned off the lights!? Whoa! 149 00:09:21,013 --> 00:09:23,996 What was that ride? The Twilight zone express? 150 00:09:24,020 --> 00:09:26,996 Man! Talk about your last stop. 151 00:09:27,020 --> 00:09:30,023 'It serves our needs quite well.' 152 00:09:36,003 --> 00:09:38,987 Call me Ebon, master of shadow and darkness. 153 00:09:39,011 --> 00:09:41,999 - Not very modest, are you? - No time for modesty, hero. 154 00:09:42,023 --> 00:09:43,998 I believe you've met my partners? 155 00:09:44,022 --> 00:09:45,990 Talon. 156 00:09:46,014 --> 00:09:47,988 We've already bumped into each other. 157 00:09:48,012 --> 00:09:50,010 She's our little turtledove. 158 00:09:51,017 --> 00:09:53,013 Then there's Shiv. 159 00:09:56,020 --> 00:09:59,978 Hey! Aah! 160 00:10:00,002 --> 00:10:02,009 Dang! My aim is off today. 161 00:10:04,001 --> 00:10:04,997 Not the only thing that's off. 162 00:10:05,021 --> 00:10:09,988 Shiv makes light-energy weapons, the sharper the better. 163 00:10:10,012 --> 00:10:13,992 And this is our latest recruit, a powerhouse of ionic energy. 164 00:10:14,016 --> 00:10:17,983 D-struct, he's a little shy at first, but he warms up. 165 00:10:18,007 --> 00:10:18,994 Don't I know it? 166 00:10:19,018 --> 00:10:20,994 So, you bring me down here for a meet and greet? 167 00:10:21,018 --> 00:10:23,987 - More like a proposition. - Oh, really? 168 00:10:24,011 --> 00:10:27,990 Join us. We're a new breed, the metabreed. 169 00:10:28,014 --> 00:10:29,980 Good for you! 170 00:10:30,004 --> 00:10:30,999 But I think I'm out of your species. 171 00:10:31,023 --> 00:10:33,979 Just because the gas didn't mess up your face 172 00:10:34,003 --> 00:10:36,980 doesn't mean you're not a freak like us! Argh! 173 00:10:37,004 --> 00:10:39,023 Up there, they call us creatures, monsters. 174 00:10:40,001 --> 00:10:41,998 They force us to go underground. 175 00:10:42,022 --> 00:10:46,022 But it's all to the good, we've been biding our time, bonding. 176 00:10:47,000 --> 00:10:49,995 Take D-struct here. Up there, he was an outcast. 177 00:10:50,019 --> 00:10:55,000 But with us, he's found a home? Right, Derek. 178 00:10:56,007 --> 00:10:58,982 - Derek! - So, what about my offer, hero? 179 00:10:59,006 --> 00:11:00,995 Uh, thanks, but I don't play well with others. 180 00:11:01,019 --> 00:11:02,990 You think you're better than us! 181 00:11:03,014 --> 00:11:03,997 Temper, Talon. 182 00:11:04,021 --> 00:11:06,013 He needs time to think about it. 183 00:11:07,019 --> 00:11:09,009 Whoa! 184 00:11:11,015 --> 00:11:13,023 - Ah! - I warn you, Static. 185 00:11:14,001 --> 00:11:16,999 If you're not down with us, you go right to the top of our list. 186 00:11:17,023 --> 00:11:19,023 See ya soon. 187 00:11:20,001 --> 00:11:22,004 Even Ripley wouldn't believe this. 188 00:11:23,020 --> 00:11:24,995 I'm telling you, Rich, that Ebon guy 189 00:11:25,019 --> 00:11:28,988 called D-struct "Derek". And Derek was AWOL again today. 190 00:11:29,012 --> 00:11:31,010 Coincidence? Please! 191 00:11:35,023 --> 00:11:36,996 - Yes? - Mrs. Barnett? 192 00:11:37,020 --> 00:11:38,989 I'm Virgil and this is Richie. 193 00:11:39,013 --> 00:11:41,978 - We're from Derek's school. - Have you seen Derek? 194 00:11:42,002 --> 00:11:43,979 - Do you know where he is? - You don't know? 195 00:11:44,003 --> 00:11:46,022 Derek hasn't been home for four days. 196 00:11:47,000 --> 00:11:49,981 We've been arguing lately about his grades. 197 00:11:50,005 --> 00:11:53,006 Maybe I was too hard on him. He stormed off. 198 00:11:54,017 --> 00:11:55,993 Mrs. Barnett, he wouldn't run away 'cause of that. 199 00:11:56,017 --> 00:11:58,989 I'm sure of it. He was working with me on his grades. 200 00:11:59,013 --> 00:12:00,999 - Then why would he leave? - I wish I knew. 201 00:12:01,023 --> 00:12:06,000 Please, if you see my son tell him to come home. 202 00:12:09,017 --> 00:12:12,019 There! I got the city grid on the screen. 203 00:12:14,020 --> 00:12:17,993 Okay. Now to access the list of Dakota subway stations. 204 00:12:18,017 --> 00:12:20,981 Don't forget to plug-in the letters "M-I." 205 00:12:21,005 --> 00:12:23,990 Yeah, yeah. Uh-oh! 30 entries? 206 00:12:24,014 --> 00:12:26,989 Aw, man. "M-I" could mean anything. 207 00:12:27,013 --> 00:12:28,022 We need more info, V. 208 00:12:40,015 --> 00:12:42,019 Get up, Shiv! Time to move. 209 00:12:44,018 --> 00:12:47,982 Oh, just five more minutes, mommy! Oh! 210 00:12:48,006 --> 00:12:49,988 Get up! I won't ask again! 211 00:12:50,012 --> 00:12:53,982 You're tense, Ebon. Somebody needs a hug. 212 00:12:54,006 --> 00:12:55,983 Or maybe not. 213 00:12:56,007 --> 00:12:58,006 Hey, where's D-struct? 214 00:13:17,002 --> 00:13:19,001 Why torture yourself, D-struct? 215 00:13:21,000 --> 00:13:21,995 You should accept your gift. 216 00:13:22,019 --> 00:13:25,023 Up there, all you were good for was running around a track. 217 00:13:26,001 --> 00:13:27,979 And even that they were gonna take away from you. 218 00:13:28,003 --> 00:13:30,994 But after tonight you'll show them your true power. 219 00:13:31,018 --> 00:13:34,013 We all will. Let's go. 220 00:13:42,019 --> 00:13:43,987 Looks like you had a good weekend. 221 00:13:44,011 --> 00:13:45,999 Real good, heh, I'll be glad when all this cash 222 00:13:46,023 --> 00:13:48,015 is under lock and key. 223 00:13:52,019 --> 00:13:54,003 What the.. 224 00:13:56,000 --> 00:13:57,986 Davis, it's me. 225 00:13:58,010 --> 00:14:01,007 - Yeah? - Two guys. Bang babies. 226 00:14:04,001 --> 00:14:09,005 It's our coming out party, D-struct. You're up. Do it! 227 00:14:11,021 --> 00:14:13,003 Boom. 228 00:14:15,009 --> 00:14:17,019 Ah! Ooh! Ugh! 229 00:14:21,008 --> 00:14:22,023 Pow! 230 00:14:25,015 --> 00:14:27,003 Zap 231 00:14:28,023 --> 00:14:30,986 2-11 in progress, Dakota sports shop! 232 00:14:31,010 --> 00:14:33,979 'Request backup! Request backup!' 233 00:14:34,003 --> 00:14:34,998 10-4! 234 00:14:35,022 --> 00:14:37,007 Ow! 235 00:14:41,023 --> 00:14:45,000 See, D-struct? Easier than a jog around the track. 236 00:14:47,021 --> 00:14:49,998 Now, you know that money doesn't belong to you. 237 00:14:50,022 --> 00:14:54,000 - Argh! - Not so fast, beaky! 238 00:14:56,001 --> 00:14:57,041 Claw your way out of that! 239 00:14:59,015 --> 00:15:02,002 Sosa dreams of being this good! 240 00:15:08,002 --> 00:15:09,282 Ripping off sporting good stores? 241 00:15:10,001 --> 00:15:10,986 What kind of athlete are you, Barnett? 242 00:15:11,010 --> 00:15:12,990 - How'd you.. - I know it's you, Derek. 243 00:15:13,014 --> 00:15:15,006 Don't go out like this, man. 244 00:15:16,018 --> 00:15:19,985 He's out to get you! Ice this sucker! Now! 245 00:15:20,009 --> 00:15:27,998 Aah! 246 00:15:28,022 --> 00:15:30,011 Zap. 247 00:15:33,002 --> 00:15:36,980 Whoa! Whoa! 248 00:15:37,004 --> 00:15:39,990 Whoa! Aah! 249 00:15:40,014 --> 00:15:43,010 Huh! Wonder if Tarzan has days like this. 250 00:15:46,005 --> 00:15:48,981 Whoa! I'm rolling in the Benjamin's! 251 00:15:49,005 --> 00:15:50,998 Care for a swim? 252 00:15:51,022 --> 00:15:53,978 Grr! You play around too much. 253 00:15:54,002 --> 00:15:55,983 Loosen up! 254 00:15:56,007 --> 00:15:58,995 - Buy yourself a manicure! - Ugh! 255 00:15:59,019 --> 00:16:00,999 Don't wanna join in, D-struct? 256 00:16:01,023 --> 00:16:03,987 A shame. You have the most to celebrate. 257 00:16:04,011 --> 00:16:07,023 That shot took Static out permanently. Good job. 258 00:16:12,007 --> 00:16:13,980 So what do I tell his mother? 259 00:16:14,004 --> 00:16:14,998 I found your son, Mrs. Barnett. 260 00:16:15,022 --> 00:16:17,999 Bad news is, he's living in a tunnel with a bunch of freaks. 261 00:16:18,023 --> 00:16:19,998 Good news is, he's his own night-light. 262 00:16:20,022 --> 00:16:21,979 I got something! 263 00:16:22,003 --> 00:16:22,993 I cross-referenced all abandoned 264 00:16:23,017 --> 00:16:25,992 subway stations with "M-I" in the title with demolition dates. 265 00:16:26,016 --> 00:16:28,984 There's only one station with no date. 266 00:16:29,008 --> 00:16:30,996 The old milestone street station. 267 00:16:31,020 --> 00:16:32,984 I better get going. 268 00:16:33,008 --> 00:16:35,991 Time Derek and I had a talk metahuman to metahuman. 269 00:16:36,015 --> 00:16:37,981 What are you going to say to him? 270 00:16:38,005 --> 00:16:39,013 What can you say to him? 271 00:16:41,005 --> 00:16:42,019 Gonna improvise. 272 00:17:07,000 --> 00:17:10,017 Whew! This place needs like a gallon of air freshener! 273 00:17:25,013 --> 00:17:25,998 Derek! 274 00:17:26,022 --> 00:17:29,981 - You? But I thought I... - You thought wrong, D. 275 00:17:30,005 --> 00:17:31,995 I got more lives than Madonna has hairstyles. 276 00:17:32,019 --> 00:17:33,993 No, I... I can't. 277 00:17:34,017 --> 00:17:35,991 You don't belong down here. 278 00:17:36,015 --> 00:17:37,022 People miss you, man. 279 00:17:38,000 --> 00:17:38,996 Your friends... your mother. 280 00:17:39,020 --> 00:17:40,992 Look at me. I'm a freak! 281 00:17:41,016 --> 00:17:42,980 My moms don't need to deal with this! 282 00:17:43,004 --> 00:17:43,990 Just because Ebon wants you to think 283 00:17:44,014 --> 00:17:45,334 that way doesn't mean you have to. 284 00:17:46,001 --> 00:17:47,681 To your moms, you're always gonna be Derek. 285 00:17:48,001 --> 00:17:50,978 No matter what you look like. Don't do this to her. 286 00:17:51,002 --> 00:17:52,322 She thinks you left 'cause of her. 287 00:17:54,000 --> 00:17:55,991 Hey! Argh! Umh! 288 00:17:56,015 --> 00:17:59,009 You are working my last nerve, hero. 289 00:18:01,015 --> 00:18:02,984 Ha! 290 00:18:03,008 --> 00:18:03,990 Ionize him! 291 00:18:04,014 --> 00:18:06,013 Past time I did the right thing! 292 00:18:10,000 --> 00:18:12,003 Unh! Unh! 293 00:18:14,017 --> 00:18:16,008 Zap. 294 00:18:18,011 --> 00:18:21,986 They have the advantage down here. We need to jet, D! 295 00:18:22,010 --> 00:18:25,005 - Come on! - Right behind you! 296 00:18:27,001 --> 00:18:28,020 All aboard! 297 00:18:31,019 --> 00:18:33,979 Yes! 298 00:18:34,003 --> 00:18:36,003 Get 'em! 299 00:18:42,017 --> 00:18:43,992 Static express, y'all. 300 00:18:44,016 --> 00:18:47,011 Next stop, anywhere but the last one. 301 00:18:56,023 --> 00:19:00,022 You're a weak! You don't have what it takes to be one of us. 302 00:19:01,000 --> 00:19:03,979 Hey, turkey girl! This car's full! 303 00:19:04,003 --> 00:19:06,022 Unh! 304 00:19:10,007 --> 00:19:12,007 Whoa! Huh? 305 00:19:13,009 --> 00:19:14,013 Peekaboo! 306 00:19:17,009 --> 00:19:18,978 My turn. 307 00:19:19,002 --> 00:19:20,005 Boom. 308 00:19:23,020 --> 00:19:27,013 Wild! Ugh! 309 00:19:35,017 --> 00:19:37,988 You two have been a major disappointment to me! 310 00:19:38,012 --> 00:19:42,020 For that, I'm sending you both on a one-way trip to oblivion. 311 00:19:45,013 --> 00:19:46,981 Cover your eyes! 312 00:19:47,005 --> 00:19:48,012 Zap. 313 00:19:51,009 --> 00:19:54,016 Unh! Argh! 314 00:19:57,014 --> 00:19:59,013 I knew he'd see the light some day. 315 00:20:06,000 --> 00:20:07,987 Man, are they happy to see each other again or what? 316 00:20:08,011 --> 00:20:10,987 Sure beats being stuck with shadow man and his sideshow! 317 00:20:11,011 --> 00:20:13,984 'Yeah, and Derek volunteering himself to be a guinea pig' 318 00:20:14,008 --> 00:20:16,982 for Big Bang Research, that takes real guts. 319 00:20:17,006 --> 00:20:17,988 After what he's been through. 320 00:20:18,012 --> 00:20:20,005 DB's got guts to spare. 321 00:20:21,020 --> 00:20:23,985 - Well, time to head home. - Amen! 322 00:20:24,009 --> 00:20:26,017 But the subway's out okay? 323 00:20:41,002 --> 00:20:43,008 ♪ Gotta get up gotta go get up ♪ 324 00:20:46,013 --> 00:20:47,983 ♪ Here we go here we go hip ♪ 325 00:20:48,007 --> 00:20:48,999 ♪ Here we go here we go hip ♪ 326 00:20:49,023 --> 00:20:51,020 ♪ Here we go here we go hip ♪ 327 00:21:03,018 --> 00:21:03,998 ♪ Hey hey ♪ 328 00:21:04,022 --> 00:21:05,978 ♪ Hey hey hey ♪ 329 00:21:06,002 --> 00:21:08,006 ♪ I put a shock to your system ♪ 330 00:21:09,002 --> 00:21:11,002 ♪ Static Shock ♪