1 00:00:04,022 --> 00:00:12,022 ♪ Gotta get up gotta go get up ♪ 2 00:00:14,002 --> 00:00:15,009 ♪ Hey ♪ 3 00:00:17,012 --> 00:00:19,001 ♪ Oh ♪ 4 00:00:26,011 --> 00:00:30,993 ♪ Here we go here we go hip ♪ 5 00:00:31,017 --> 00:00:33,006 ♪ Here we go here we go ♪ 6 00:00:49,007 --> 00:00:50,011 thud 7 00:00:55,000 --> 00:00:56,016 crackle crackle. 8 00:00:58,009 --> 00:00:59,985 ♪ Hey hey hey hey hey ♪ 9 00:01:00,009 --> 00:01:02,985 I'll put a shock to your system. 10 00:01:03,009 --> 00:01:05,002 Static Shock! 11 00:01:16,011 --> 00:01:18,979 Ahem. May I help you, sir? 12 00:01:19,003 --> 00:01:20,981 Tell me about that one. 13 00:01:21,005 --> 00:01:22,981 Ah, yes, the Chronotech 2000. 14 00:01:23,005 --> 00:01:26,012 It's a timepiece, a pager and a wireless internet browser. 15 00:01:28,006 --> 00:01:28,998 What are you lookin' at? 16 00:01:29,022 --> 00:01:31,983 Sorry, but you look familiar. 17 00:01:32,007 --> 00:01:34,980 Well, duh! I'm Johnny Morrow. 18 00:01:35,004 --> 00:01:37,991 Ah! I'm sorry. Who? 19 00:01:38,015 --> 00:01:39,993 "Little Johnny Morrow." 20 00:01:40,017 --> 00:01:42,980 I was ten years old and I had my own TV series. 21 00:01:43,004 --> 00:01:43,989 "Johnny on the Spot." 22 00:01:44,013 --> 00:01:46,980 My face was on t-shirts and lunch boxes. 23 00:01:47,004 --> 00:01:49,995 The whole country loved me. They wanted to talk like me. 24 00:01:50,019 --> 00:01:53,989 Dress like me. Be me. 25 00:01:54,013 --> 00:01:55,994 - And who could blame them? - Yeah. 26 00:01:56,018 --> 00:01:59,980 Then the network dumped me, and it all stopped. 27 00:02:00,004 --> 00:02:03,991 The limos, the fan clubs, the money. Gone! 28 00:02:04,015 --> 00:02:06,983 - I see. Well, have a good day. - What are you doing? 29 00:02:07,007 --> 00:02:08,982 Oh, well, you just said you don't have any money. 30 00:02:09,006 --> 00:02:10,995 Who needs money? You're just going to give it to me. 31 00:02:11,019 --> 00:02:14,007 - Says who? - Says them. 32 00:02:16,004 --> 00:02:16,996 - Great mall, huh? - It's okay. 33 00:02:17,020 --> 00:02:19,999 - Still no Kid's Circus though. - Kid's Circus? 34 00:02:20,023 --> 00:02:21,999 Oh, yeah, an amusement park we went to when we were kids. 35 00:02:22,023 --> 00:02:23,981 There's still a little bit of it left 36 00:02:24,005 --> 00:02:24,987 behind the parking structure. 37 00:02:25,011 --> 00:02:27,987 Oh, it's like the paved-over 38 00:02:28,011 --> 00:02:30,007 piece of your childhood. 39 00:02:35,019 --> 00:02:37,007 - Oh, well. - C'est la vie. 40 00:02:41,015 --> 00:02:43,009 What is it? A fire? 41 00:02:45,011 --> 00:02:46,984 No, a robbery. 42 00:02:47,008 --> 00:02:49,011 Make that robberies, bro. 43 00:02:51,018 --> 00:02:52,992 And they're color-coordinated too. 44 00:02:53,016 --> 00:02:54,984 I gotta jet. Any ideas? 45 00:02:55,008 --> 00:02:56,018 Think food poisoning. 46 00:02:58,004 --> 00:03:00,986 - Virgil, what's wrong? - Uh, what is it, V? 47 00:03:01,010 --> 00:03:02,987 - Are you sick? - Uh-hmm. 48 00:03:03,011 --> 00:03:04,531 There's a restroom in the service hall. 49 00:03:05,000 --> 00:03:06,980 - Come on, we'll help you. - Mm-mm, mm-mm. 50 00:03:07,004 --> 00:03:08,979 Yeah, no, right, this could get messy. 51 00:03:09,003 --> 00:03:09,999 Uh, we'd better wait here. 52 00:03:10,023 --> 00:03:13,023 I told him, I said, "V, do not order 53 00:03:14,001 --> 00:03:16,011 the Voyage to the bottom of the Sea combo." 54 00:03:18,006 --> 00:03:19,022 Boom. 55 00:03:23,008 --> 00:03:24,978 Oh, yeah. We're the men. 56 00:03:25,002 --> 00:03:26,984 Ahem, you know what they say. 57 00:03:27,008 --> 00:03:29,982 The family that does crime together, does time together. 58 00:03:30,006 --> 00:03:32,001 - It's Static! - Yo-ho. 59 00:03:35,013 --> 00:03:38,022 Well, listen to that. The hero has fans. 60 00:03:39,000 --> 00:03:41,981 But take my word for it, Static. They'll turn on you. 61 00:03:42,005 --> 00:03:44,995 - They always do. - Yeah, thanks for the advice. 62 00:03:45,019 --> 00:03:46,989 Now, you boys gonna come quietly? 63 00:03:47,013 --> 00:03:48,980 Why? You're outnumbered. 64 00:03:49,004 --> 00:03:50,996 Three to one? I've faced worse odds than that. 65 00:03:51,020 --> 00:03:54,990 Let's count, shall we? One, two, three. 66 00:03:55,014 --> 00:03:56,983 - Four. - Five. 67 00:03:57,007 --> 00:03:58,007 Six. 68 00:04:00,001 --> 00:04:01,983 Ha! Missed me. Ooh. Ow. 69 00:04:02,007 --> 00:04:03,011 Get him! 70 00:04:10,014 --> 00:04:14,022 - Have a seat, Static. - Thanks. I'd rather stand. 71 00:04:16,002 --> 00:04:18,020 Crash Give up yet? 72 00:04:20,013 --> 00:04:22,000 Whoa! 73 00:04:29,008 --> 00:04:31,004 Crash. 74 00:04:33,014 --> 00:04:35,986 None of these match my gear. 75 00:04:36,010 --> 00:04:38,000 Where did those bad boys go? 76 00:04:42,007 --> 00:04:43,008 Bang. 77 00:04:50,022 --> 00:04:52,978 Looks like they dropped something. 78 00:04:53,002 --> 00:04:53,995 Huh, Kid's Circus. 79 00:04:54,019 --> 00:04:56,990 Well, at least, I know my way around. 80 00:04:57,014 --> 00:04:59,015 Whoosh whoosh. 81 00:05:06,011 --> 00:05:10,983 Look, it's a simple question. Did Static follow you or not? 82 00:05:11,007 --> 00:05:12,984 - Don't know. - You know what? 83 00:05:13,008 --> 00:05:14,992 You make me embarrassed to be me. 84 00:05:15,016 --> 00:05:17,979 In fact, get out of my sight. 85 00:05:18,003 --> 00:05:19,017 No! 86 00:05:22,003 --> 00:05:24,988 - Whoa! What is with you, man? - See, I told you. 87 00:05:25,012 --> 00:05:26,981 The idiot led Static right to us. 88 00:05:27,005 --> 00:05:27,985 Hey, forget that. 89 00:05:28,009 --> 00:05:29,981 You just wiped out your own brother. 90 00:05:30,005 --> 00:05:31,995 My what? Static, babe. 91 00:05:32,019 --> 00:05:35,000 Wake up and smell the croissants. 92 00:05:38,013 --> 00:05:40,984 They're duplicates. Energy clones. 93 00:05:41,008 --> 00:05:43,984 - Made 'em all by myself. - You're a metahuman. 94 00:05:44,008 --> 00:05:45,988 Duh-huh-huh! 95 00:05:46,012 --> 00:05:47,988 Wait a sec, don't I know you? 96 00:05:48,012 --> 00:05:50,980 Well, I did have my own TV show when I was ten. 97 00:05:51,004 --> 00:05:52,989 Oh, yeah. What's his name? 98 00:05:53,013 --> 00:05:55,014 Johnny Morrow. 99 00:05:57,001 --> 00:05:59,018 But you can call me Replay. 100 00:06:03,016 --> 00:06:04,996 Which one of you is real? 101 00:06:05,020 --> 00:06:07,002 - Me. - No, me. 102 00:06:08,010 --> 00:06:09,013 Crash. 103 00:06:13,004 --> 00:06:15,004 Well, any ideas? 104 00:06:17,021 --> 00:06:18,982 Thank you. 105 00:06:19,006 --> 00:06:20,978 You know, when I was a kid, I spent a lot of time 106 00:06:21,002 --> 00:06:21,982 bumping around this hall of mirrors. 107 00:06:22,006 --> 00:06:22,993 So? 108 00:06:23,017 --> 00:06:25,984 So, I finally figured out that the trick was not to look 109 00:06:26,008 --> 00:06:29,988 in front of you, but to follow the footprints on the floor. 110 00:06:30,012 --> 00:06:31,020 Ow, ow, ow. 111 00:06:33,023 --> 00:06:35,997 I'm gonna make so many of me, you won't have a prayer. 112 00:06:36,021 --> 00:06:40,012 Ooh, a room full of has-beens. Now, I am scared. 113 00:06:43,010 --> 00:06:45,011 Boom boom. 114 00:06:54,010 --> 00:06:55,023 What was that? 115 00:06:59,014 --> 00:07:00,017 Huh? 116 00:07:01,022 --> 00:07:03,009 Crash. 117 00:07:19,022 --> 00:07:21,994 It's a reflection, that's all. 118 00:07:22,018 --> 00:07:25,023 Oh, I think it's time to invest in a helmet. 119 00:07:29,022 --> 00:07:31,986 - Not here either. - He's been gone too long. 120 00:07:32,010 --> 00:07:34,984 Richie, Virgil does this to me all the time. 121 00:07:35,008 --> 00:07:36,992 One minute he's there, the next, poof. 122 00:07:37,016 --> 00:07:38,998 - Oh, you noticed, huh? - He felt lousy. 123 00:07:39,022 --> 00:07:41,991 He went home. There's no mystery here. 124 00:07:42,015 --> 00:07:43,981 Of course, you're right. 125 00:07:44,005 --> 00:07:46,003 Okay, then. See you tomorrow at school. 126 00:07:47,008 --> 00:07:48,208 You're gonna wait, aren't you? 127 00:07:53,013 --> 00:07:57,005 - It's Static! Come on. - Maybe he caught those guys. 128 00:08:03,013 --> 00:08:04,991 What's he doing? Has he lost his mind? 129 00:08:05,015 --> 00:08:09,001 I'm sure there's a perfectly reasonable explanation. 130 00:08:11,010 --> 00:08:14,007 What are you doing? Have you lost your mind? 131 00:08:15,005 --> 00:08:17,011 Hey! Let me down! 132 00:08:18,022 --> 00:08:20,985 How could you do this to me? 133 00:08:21,009 --> 00:08:24,022 Well, for one thing, he's had a lot of practice. 134 00:08:25,000 --> 00:08:26,011 Whoosh. 135 00:08:27,021 --> 00:08:28,021 Huh? 136 00:08:35,015 --> 00:08:38,012 Help our friend with his luggage, boys. 137 00:08:45,011 --> 00:08:46,988 Your fans don't look too happy, Static. 138 00:08:47,012 --> 00:08:52,007 Well, like we say in the biz, they ain't seen nothin' yet. 139 00:09:00,008 --> 00:09:02,022 Oh, look who's here. 140 00:09:03,001 --> 00:09:05,989 Well, if you like to eat your dinner cold, it's fine with.. 141 00:09:06,013 --> 00:09:08,993 Ooh! You look like you were hit by a ton of bricks. 142 00:09:09,017 --> 00:09:10,980 Yeah, I've had better days. 143 00:09:11,004 --> 00:09:11,992 You are not the only one. 144 00:09:12,016 --> 00:09:13,982 The whole city seems depressed. 145 00:09:14,006 --> 00:09:17,013 - About what? - About Static turnin' outlaw. 146 00:09:18,013 --> 00:09:19,018 Say what? 147 00:09:21,007 --> 00:09:22,998 Which has left all of Dakota City in shock. 148 00:09:23,022 --> 00:09:25,023 'Local law enforcement could only stand and watch' 149 00:09:26,001 --> 00:09:26,999 'as Static struck throughout the city.' 150 00:09:27,023 --> 00:09:29,989 In a related development, chief of police 151 00:09:30,013 --> 00:09:30,998 Barnsdale has announced.. 152 00:09:31,022 --> 00:09:33,022 - This isn't happening. - I know. 153 00:09:34,000 --> 00:09:35,994 - I can't believe it either. - It's a shame. 154 00:09:36,018 --> 00:09:38,979 He was a such a nice, young man. 155 00:09:39,003 --> 00:09:40,981 He was. I mean, he is. 156 00:09:41,005 --> 00:09:44,015 To think he had us fooled all this time, even me. 157 00:09:55,014 --> 00:09:57,978 - Go away. - Come on, Rich. 158 00:09:58,002 --> 00:09:59,981 I've been calling you for an hour. Let me in. 159 00:10:00,005 --> 00:10:01,991 'No, thanks, I don't wanna spend' 160 00:10:02,015 --> 00:10:03,990 'the rest of the night stuck to my ceiling.' 161 00:10:04,014 --> 00:10:07,004 You don't think I did that to you, do you? 162 00:10:09,005 --> 00:10:11,989 - I said.. - I heard what you said. 163 00:10:12,013 --> 00:10:13,986 Look, how do you know it wasn't you? 164 00:10:14,010 --> 00:10:14,994 I'm not followin' you. 165 00:10:15,018 --> 00:10:16,993 All the other metahumans are criminals. 166 00:10:17,017 --> 00:10:18,993 Maybe it just took you longer to go whacko. 167 00:10:19,017 --> 00:10:21,981 Maybe you have a split personality. 168 00:10:22,005 --> 00:10:23,994 Wait a sec. That's it. 169 00:10:24,018 --> 00:10:25,994 I chased Replay to the funhouse, right? 170 00:10:26,018 --> 00:10:28,979 We fought. There was this big explosion. 171 00:10:29,003 --> 00:10:29,996 So, you got hit on the head? 172 00:10:30,020 --> 00:10:32,987 No. Well, yeah, but that's not the point. 173 00:10:33,011 --> 00:10:34,981 Before I passed out, I swear I saw 174 00:10:35,005 --> 00:10:35,991 someone who looked just like me. 175 00:10:36,015 --> 00:10:37,978 Uh-huh. 176 00:10:38,002 --> 00:10:38,993 I thought it was just my reflection in the mirror 177 00:10:39,017 --> 00:10:40,991 but now I'm not sure. 178 00:10:41,015 --> 00:10:43,994 Call me crazy, but maybe Replay somehow cloned me. 179 00:10:44,018 --> 00:10:46,986 You're right, bro. You're crazy. 180 00:10:47,010 --> 00:10:48,011 Slam. 181 00:10:55,007 --> 00:10:57,985 'Therefore, effective today, I have authorized formation' 182 00:10:58,009 --> 00:10:59,990 of the Dakota Metahuman Capture Division. 183 00:11:00,014 --> 00:11:02,982 This new group will be equipped with non-lethal weapons 184 00:11:03,006 --> 00:11:04,980 designed to subdue the metahumans 185 00:11:05,004 --> 00:11:07,000 not to harm them. Questions. 186 00:11:11,008 --> 00:11:13,980 - Miss Sandoval. - What about Static? 187 00:11:14,004 --> 00:11:14,999 Unfortunately, we have no choice 188 00:11:15,023 --> 00:11:17,992 but to add him to our list of renegade metahumans. 189 00:11:18,016 --> 00:11:20,006 Chief, we have a problem.. 190 00:11:24,020 --> 00:11:26,023 Ahem, that's all for now. 191 00:11:31,001 --> 00:11:32,984 Chief Barnsdale has cut short his conference 192 00:11:33,008 --> 00:11:33,992 and I've just learned why. 193 00:11:34,016 --> 00:11:35,999 Apparently, Static has struck again. 194 00:11:36,023 --> 00:11:38,014 No, he hasn't! 195 00:11:40,008 --> 00:11:42,988 We have a WDKT TV News crew on the scene 196 00:11:43,012 --> 00:11:45,981 bringing you this live view of the Weinstein Jewelry Mart 197 00:11:46,005 --> 00:11:46,990 'where the masked renegade' 198 00:11:47,014 --> 00:11:48,996 'continues his criminal rampage.' 199 00:11:49,020 --> 00:11:52,023 - 'Wait! There he goes.' - Okay, now, I'm ticked. 200 00:11:58,022 --> 00:11:59,981 He, he's back. 201 00:12:00,005 --> 00:12:01,985 If I can pick up that phony's electric ion trail 202 00:12:02,009 --> 00:12:03,016 it will lead me.. 203 00:12:07,010 --> 00:12:09,016 Yo, folks, it wasn't me! 204 00:12:11,003 --> 00:12:13,000 It wasn't me! 205 00:12:15,019 --> 00:12:16,983 It's Static. Run! 206 00:12:17,007 --> 00:12:19,015 Oh, please don't hurt my baby. 207 00:12:20,007 --> 00:12:21,019 It wasn't me! 208 00:12:32,018 --> 00:12:34,991 This is Chief Barnsdale of the Dakota Police Department. 209 00:12:35,015 --> 00:12:36,982 You are under arrest. 210 00:12:37,006 --> 00:12:39,978 Chief, you can take me in, but you got the wrong guy. 211 00:12:40,002 --> 00:12:41,995 We're supposed to believe that? 212 00:12:42,019 --> 00:12:43,982 Bring him down. 213 00:12:44,006 --> 00:12:46,982 Hit the lights. Ready your weapons. 214 00:12:47,006 --> 00:12:50,006 Flash Ah! 215 00:13:01,022 --> 00:13:03,018 Whoosh 216 00:13:05,006 --> 00:13:06,016 boom 217 00:13:08,022 --> 00:13:13,983 whoosh Whoa! These guys mean business. 218 00:13:14,007 --> 00:13:16,003 Air unit, keep a lid on him. 219 00:13:17,019 --> 00:13:19,986 Uh-oh, there goes my do! 220 00:13:20,010 --> 00:13:20,997 We have him trapped, sir. 221 00:13:21,021 --> 00:13:25,021 Hey, if I can't go up, guess I'm going down. 222 00:13:26,011 --> 00:13:32,007 Clank. 223 00:13:33,018 --> 00:13:34,994 He magnetized it. 224 00:13:35,018 --> 00:13:37,012 So much for traps. 225 00:13:40,012 --> 00:13:43,014 Ooh! I'm definitely gonna need a shower after this. 226 00:13:47,011 --> 00:13:49,982 'Thus, in the space of two tragic days' 227 00:13:50,006 --> 00:13:51,996 'the young hero who once gave us all such hope' 228 00:13:52,020 --> 00:13:55,998 'instead became a symbol of dishonor and disgrace.' 229 00:13:56,022 --> 00:14:00,984 'This is Shelly Sandoval reporting for WDKT TV.' 230 00:14:01,008 --> 00:14:04,001 Yeah! 231 00:14:06,000 --> 00:14:07,015 How's about that, Static? 232 00:14:08,020 --> 00:14:10,998 Not much fun now that nobody loves you. 233 00:14:11,022 --> 00:14:13,022 Huh? Huh? 234 00:14:16,009 --> 00:14:19,023 Look at ya. Just another pretty face. 235 00:14:22,008 --> 00:14:24,020 Gee, I wonder what this is for. 236 00:14:26,007 --> 00:14:27,023 Shoo! 237 00:14:28,001 --> 00:14:29,985 Hated ditchin' the cops like that. 238 00:14:30,009 --> 00:14:31,018 Man, this week sucks. 239 00:14:33,015 --> 00:14:34,988 - Rich? - 'No, not rich.' 240 00:14:35,012 --> 00:14:37,005 Not yet. But I'm working on it. 241 00:14:38,021 --> 00:14:40,989 Replay! What's the deal, man? How did you call me? 242 00:14:41,013 --> 00:14:43,982 I'm not really sure, but it certainly has worked out nicely. 243 00:14:44,006 --> 00:14:46,989 Nicely? You shredded my rep with that fake Static. 244 00:14:47,013 --> 00:14:48,997 Yeah, well, stay tuned, babe. 245 00:14:49,021 --> 00:14:50,989 Wait till you see what he does in the sequel. 246 00:14:51,013 --> 00:14:52,981 What are you talking about? You pretty much ripped off 247 00:14:53,005 --> 00:14:54,982 everything of value in the city as it is. 248 00:14:55,006 --> 00:14:57,982 Oh, Static, this next deal isn't about money. 249 00:14:58,006 --> 00:14:59,988 This time, it's personal. 250 00:15:00,012 --> 00:15:02,010 - 'Ciao!' - Replay, wait! 251 00:15:05,019 --> 00:15:07,011 Hold the phone. 252 00:15:11,021 --> 00:15:13,980 Shh! What are you afraid of? 253 00:15:14,004 --> 00:15:15,996 You. You were straight up trippin' out! 254 00:15:16,020 --> 00:15:18,982 - Oh, saw the news, huh? - Oh, don't tell me. 255 00:15:19,006 --> 00:15:19,994 That was your evil twin, right? 256 00:15:20,018 --> 00:15:21,984 No, that was me. 257 00:15:22,008 --> 00:15:23,994 That's why I need to prove I'm telling the truth. 258 00:15:24,018 --> 00:15:25,992 - I need a favor. - What favor? 259 00:15:26,016 --> 00:15:28,991 Can you rewire this shock vox to listen to another one? 260 00:15:29,015 --> 00:15:31,008 You know, like an intercom? 261 00:15:32,018 --> 00:15:33,999 Who's got a shock vox besides you and me? 262 00:15:34,023 --> 00:15:37,008 The, uh, evil twin. 263 00:15:38,018 --> 00:15:39,986 Hey, if I really have turned bad 264 00:15:40,010 --> 00:15:42,015 then you don't have much of a choice, do you? 265 00:15:44,006 --> 00:15:45,014 Thanks. 266 00:15:49,005 --> 00:15:51,990 This should be working, but all I'm getting is noise. 267 00:15:52,014 --> 00:15:53,022 Let me listen. 268 00:15:55,016 --> 00:15:56,990 'So now you know my plan, boys.' 269 00:15:57,014 --> 00:15:58,986 It's Replay! 270 00:15:59,010 --> 00:16:01,989 No money this time, just revenge. 271 00:16:02,013 --> 00:16:05,998 Those idiots ruined my life. Now I'm gonna ruin theirs. 272 00:16:06,022 --> 00:16:10,009 You all know what to do. So let's do it. 273 00:16:18,015 --> 00:16:20,984 Not the brightest light on the Christmas tree, are you? 274 00:16:21,008 --> 00:16:21,995 He talked about revenge. 275 00:16:22,019 --> 00:16:24,979 What's the worst thing you could do to an actor? 276 00:16:25,003 --> 00:16:27,021 - Uh, give him a bad review? - No. 277 00:16:28,013 --> 00:16:29,020 Fire him. 278 00:16:30,015 --> 00:16:34,988 Beep beep - TV trivia website? - Aha! 279 00:16:35,012 --> 00:16:36,995 Little Johnny Morrow, star of "Johnny on the Spot" 280 00:16:37,019 --> 00:16:40,988 got fired after four seasons on the DKT Network. 281 00:16:41,012 --> 00:16:43,982 DKT. Didn't they just build a new studio? 282 00:16:44,006 --> 00:16:45,990 Yeah, that place downtown with the fountains 283 00:16:46,014 --> 00:16:47,020 and the outdoor TV. 284 00:16:49,016 --> 00:16:53,009 And your final question for one million dollars is.. 285 00:16:58,014 --> 00:16:59,986 Who did this to you? 286 00:17:00,010 --> 00:17:03,015 Mm... you. 287 00:17:04,020 --> 00:17:06,013 Figured you'd say that. 288 00:17:18,019 --> 00:17:19,985 Get the police. 289 00:17:20,009 --> 00:17:20,996 Hmm, nice set. 290 00:17:21,020 --> 00:17:24,010 Even nicer than the set of my old show. 291 00:17:25,006 --> 00:17:26,015 Let's thrash it! 292 00:17:27,021 --> 00:17:29,004 Crash. 293 00:17:34,012 --> 00:17:35,995 Whoa! What's this? 294 00:17:36,019 --> 00:17:38,987 This is a closed set. 295 00:17:39,011 --> 00:17:41,019 - Didn't you read the sign? - Aah! 296 00:17:43,018 --> 00:17:45,011 Get him. 297 00:17:47,017 --> 00:17:49,011 Swish swish. 298 00:17:51,004 --> 00:17:52,985 This is where they taped "Finkelstein's Monster." 299 00:17:53,009 --> 00:17:54,998 I like that show. What is your problem? 300 00:17:55,022 --> 00:17:59,012 They axed my show for this piece of garbage. 301 00:18:00,004 --> 00:18:01,005 Bam. 302 00:18:06,018 --> 00:18:07,993 - It's Static again, sir. - Where is he? 303 00:18:08,017 --> 00:18:10,987 The guard says he's on the fifth floor, the TV studios. 304 00:18:11,011 --> 00:18:11,998 Kid's gone out of his mind. 305 00:18:12,022 --> 00:18:15,002 Tell the men to get ready for anything. 306 00:18:16,008 --> 00:18:18,016 Zap zap zap. 307 00:18:24,003 --> 00:18:25,980 Hey, clone clown! 308 00:18:26,004 --> 00:18:27,007 Catch! 309 00:18:29,008 --> 00:18:30,013 Crash. 310 00:18:35,012 --> 00:18:37,010 There is an evil twin. 311 00:18:42,013 --> 00:18:45,980 Camera controls on air. Override. 312 00:18:46,004 --> 00:18:47,016 Hope this works. 313 00:18:57,011 --> 00:18:58,051 So how does it feel, babe? 314 00:18:59,000 --> 00:18:59,997 Now that nobody likes you anymore. 315 00:19:00,021 --> 00:19:03,985 - Ready to move in, sir. - Wait! 316 00:19:04,009 --> 00:19:06,995 That's Little Johnny Morrow. I used to watch his show. 317 00:19:07,019 --> 00:19:09,994 It's their fault. They ruined my life. 318 00:19:10,018 --> 00:19:12,982 Get over it, man! You're gonna trash the whole building 319 00:19:13,006 --> 00:19:14,978 just because they cancelled your show? 320 00:19:15,002 --> 00:19:16,984 Yes, and the beauty part is 321 00:19:17,008 --> 00:19:20,986 when we're through, the whole world will think you did it. 322 00:19:21,010 --> 00:19:23,986 Okay, gentlemen, let's go in there and get that actor. 323 00:19:24,010 --> 00:19:25,994 Now, it's time to cancel you, Static. 324 00:19:26,018 --> 00:19:30,999 Uh, you're sure you wanna do that on national television? 325 00:19:31,023 --> 00:19:34,010 I, I'm on TV again? 326 00:19:40,002 --> 00:19:42,022 Wait, no. Run! 327 00:19:43,000 --> 00:19:44,016 Back at you, copycat. 328 00:19:56,015 --> 00:19:57,996 Cuff him, lieutenant. 329 00:19:58,020 --> 00:20:01,015 Chief, see any good TV lately? 330 00:20:08,020 --> 00:20:09,999 - V! - Sure I'm not the evil twin? 331 00:20:10,023 --> 00:20:12,985 Oh, yeah. The twin's better lookin'. 332 00:20:13,009 --> 00:20:14,979 When I asked for your help with the shock vox 333 00:20:15,003 --> 00:20:15,988 you had your doubts, didn't you? 334 00:20:16,012 --> 00:20:17,989 - Mm-hmm. - Then why did you help? 335 00:20:18,013 --> 00:20:20,990 I just went with my gut and that was the right call. 336 00:20:21,014 --> 00:20:23,993 Speaking of guts, how about some cheese stakes? 337 00:20:24,017 --> 00:20:25,990 - On me! - On you? 338 00:20:26,014 --> 00:20:27,998 Excuse me, you're buyin'? 339 00:20:28,022 --> 00:20:31,021 Maybe you're the clone after all. 340 00:20:43,023 --> 00:20:46,003 ♪ Gotta get up gotta go get up ♪ 341 00:20:49,007 --> 00:20:54,022 ♪ Here we go here we go hip ♪ 342 00:21:06,022 --> 00:21:08,978 ♪ Hey hey hey hey hey hey ♪ 343 00:21:09,002 --> 00:21:11,978 I'll put a shock to your system. 344 00:21:12,002 --> 00:21:13,022 Static Shock!