1 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 Created and Encoded by -- Bokutox -- of www.YIFY-TORRENTS.com. The Best 720p/1080p/3d movies with the lowest file size on the internet. 2 00:01:01,309 --> 00:01:03,648 No, man, I'm just saying'-- I'm sayin' if-if you own 3 00:01:03,748 --> 00:01:05,010 the beach property, right... 4 00:01:05,110 --> 00:01:07,110 - Mm-hmm? - do you own, like, 5 00:01:07,174 --> 00:01:08,720 the sand and the water? 6 00:01:08,820 --> 00:01:12,619 Nobody owns the water. God owns--It's God's water. 7 00:01:12,660 --> 00:01:15,178 What if someone walks onto your beach, right? 8 00:01:15,278 --> 00:01:16,769 Let's say if you do own it. 9 00:01:16,869 --> 00:01:18,769 No, man, you don't own the beach. 10 00:01:18,869 --> 00:01:20,222 - What you own is sand on the beach, man. 11 00:01:20,322 --> 00:01:20,819 Here. Here, man. 12 00:01:20,919 --> 00:01:24,050 - What if there's a naked girl on the beach? 13 00:01:24,130 --> 00:01:26,030 That girl's not yours. You don't own the girl. 14 00:01:26,130 --> 00:01:28,180 - What if she breaks her foot on your property? 15 00:01:28,280 --> 00:01:28,989 She could sue me. 16 00:01:31,089 --> 00:01:34,309 Sue me! Sue me! 17 00:01:34,350 --> 00:01:38,350 - Oh, shit! Oh, shit! - Holy shit! 18 00:01:38,430 --> 00:01:40,479 Ditch it, man! Ditch it! 19 00:01:40,559 --> 00:01:43,289 - Dude, can you eat it? - The whole bag? 20 00:01:43,940 --> 00:01:45,979 Fuck it! 21 00:01:48,529 --> 00:01:52,660 Hey, Mike, um, while you're at it? 22 00:01:52,740 --> 00:01:56,590 - Those are 'shrooms, dude! - Come on, man, just eat it! 23 00:02:00,369 --> 00:02:02,710 Mike, uh... 24 00:02:02,790 --> 00:02:06,110 - I hate to ask, but, uh...for the team? - I can't eat that! 25 00:02:06,210 --> 00:02:08,619 - No! Throw it out the window! - Okay! Okay! Okay! 26 00:02:08,719 --> 00:02:10,579 All right, I'm doin' a drop. 27 00:02:10,679 --> 00:02:13,910 - I'm goin' for a drop. - Just opening the window. 28 00:02:14,010 --> 00:02:16,250 - It's gone. It's gone. - We're cool. It's cool. 29 00:02:16,350 --> 00:02:18,429 - Fuck! Fuck! Fuck! 30 00:02:18,519 --> 00:02:20,367 - We're dead! - All right, all right. 31 00:02:20,467 --> 00:02:21,840 Windows down! Windows down! 32 00:02:21,940 --> 00:02:24,049 - Windows down! Put the windows down! 33 00:02:28,530 --> 00:02:30,840 All right, we're cool. We're cool. 34 00:02:38,040 --> 00:02:40,120 God, did you see that? 35 00:02:40,199 --> 00:02:42,567 It must have been, like, a double homicide 36 00:02:42,667 --> 00:02:44,150 or something fuckin' cool. 37 00:02:44,250 --> 00:02:49,459 - We was freakin' out, man. - Man, I almost had a heart attack. 38 00:02:49,549 --> 00:02:51,740 Mike, you didn't eat both those bags, did you? 39 00:02:51,840 --> 00:02:55,549 - Come and get it. 40 00:02:55,639 --> 00:03:00,310 You must have eaten, like, a hundred bucks worth of pot... 41 00:03:00,389 --> 00:03:02,715 - and, like, 30 bucks worth of shrooms, man. 42 00:03:02,815 --> 00:03:03,539 Who's the man? 43 00:03:03,639 --> 00:03:08,440 So, I'm gonna--I'm gonna need 130 buck, you know... 44 00:03:08,519 --> 00:03:10,739 whenever you get a chance. 45 00:03:10,780 --> 00:03:15,239 - Fuck, man. - That-That's not really cool, man. 46 00:03:17,410 --> 00:03:19,620 Is that the same car, man? 47 00:03:19,699 --> 00:03:22,620 - D-Do I look high? - Yeah. 48 00:03:33,880 --> 00:03:35,449 Here they-- Here they come. 49 00:03:35,549 --> 00:03:38,279 - Lick on it. Just lick it or somethin'. 50 00:03:38,329 --> 00:03:40,329 Be cool, be cool. 51 00:03:43,179 --> 00:03:45,190 License and registration. 52 00:03:45,269 --> 00:03:47,649 Uh, Officer, I know that-- 53 00:03:47,690 --> 00:03:49,629 License and registration, please. 54 00:03:49,729 --> 00:03:52,109 The regis-- 55 00:03:57,239 --> 00:03:59,520 - You know how fast you were goin'? - What? 56 00:03:59,620 --> 00:04:03,790 - How fast you were goin'? - Uh, 65? 57 00:04:03,829 --> 00:04:07,059 - Sixty-three. - Officer, isn't-isn't 58 00:04:07,159 --> 00:04:08,819 the speed limit 65? 59 00:04:08,919 --> 00:04:10,959 Yeah, it is. 60 00:04:12,510 --> 00:04:15,130 - Where you boys headed? - Canada. 61 00:04:15,169 --> 00:04:17,789 C-Canada. We're goin' over the border to Canada... 62 00:04:17,889 --> 00:04:20,910 - for some french fries and gravy, sir. - Poutine. 63 00:04:21,010 --> 00:04:24,480 Canada, huh? Almost made it. 64 00:04:26,519 --> 00:04:30,190 - Are you okay? - Yeah, sure. 65 00:04:30,269 --> 00:04:32,269 - Yes, sir? - Yes, sir. 66 00:04:32,320 --> 00:04:36,049 - Now, did you say, 'Yes, sir'? - I think he said, 'Yeah, sure.' 67 00:04:36,149 --> 00:04:38,559 - What'd you say, man? - Well, I said, 'Yeah, sure,' 68 00:04:38,659 --> 00:04:42,329 but what, literally, I said was, 'Yeah, sure, sir.' 69 00:04:42,370 --> 00:04:45,500 - So you are okay then? - Yes, sir. 70 00:04:45,539 --> 00:04:50,000 - You smell somethin', Rabbit? - Fear. 71 00:04:50,079 --> 00:04:52,420 Now hand over that registration. 72 00:04:52,500 --> 00:04:56,420 Yes, sir. My mother's gonna kill me. 73 00:04:59,010 --> 00:05:03,560 Holy, shit. This is--This is--This is-- Don't look. Don't look. 74 00:05:03,639 --> 00:05:05,880 - Oh, my God. - I don't get it, man. 75 00:05:05,980 --> 00:05:10,899 - Am I fucked up or is this fucked up, man? 76 00:05:10,980 --> 00:05:13,019 This shit is fuckin' crazy. 77 00:05:13,110 --> 00:05:15,799 Shit, man. I was just about to pull out my Nine... 78 00:05:15,899 --> 00:05:17,799 and put a cap in that pig's ass. 79 00:05:20,320 --> 00:05:23,740 - Oh, fuck! 80 00:05:25,159 --> 00:05:28,539 - Oh, my God! 81 00:05:28,579 --> 00:05:32,500 Shit! 82 00:05:36,760 --> 00:05:38,760 Fuck! 83 00:05:40,930 --> 00:05:43,219 Pull the vehicle over! 84 00:05:43,260 --> 00:05:46,169 - I'm-I'm already pulled over, man! - Pull over farther, man! 85 00:05:46,269 --> 00:05:48,206 - I can't pull over-- Sir, I'm already pulled over! 86 00:05:48,306 --> 00:05:49,249 He's already pulled over! 87 00:05:49,349 --> 00:05:51,519 He can't pull over any farther! 88 00:05:54,519 --> 00:05:57,820 License and registration, please. 89 00:05:57,899 --> 00:06:02,309 - But I-I just gave you it, Officer. - License and registration. 90 00:06:02,779 --> 00:06:05,620 You know how fast you were goin'? 91 00:06:05,699 --> 00:06:07,520 - Uh, sixty-five? - Sixty-three. 92 00:06:07,620 --> 00:06:10,750 I'm freakin' out, man. 93 00:06:10,829 --> 00:06:15,000 You are freakin' out, man. 94 00:06:15,089 --> 00:06:18,010 You want to know why I pulled you over? 95 00:06:18,089 --> 00:06:22,510 - Littering. - Officer, that-that's not ours. 96 00:06:22,589 --> 00:06:26,510 - Candy bars! - Littering and--Littering and-- 97 00:06:26,599 --> 00:06:28,639 - And, uh-- - Littering and-- 98 00:06:28,730 --> 00:06:31,980 Littering and, uh--Littering and, uh-- 99 00:06:32,060 --> 00:06:35,519 Littering and, uh-- 100 00:06:39,610 --> 00:06:43,360 - Littering and smoking the reefer. 101 00:06:43,449 --> 00:06:45,331 Now to teach you boys a lesson, Officer Rabbit 102 00:06:45,431 --> 00:06:46,599 and I are gonna stand here... 103 00:06:46,699 --> 00:06:49,433 - while you three smoke the whole bag. 104 00:06:49,533 --> 00:06:50,309 Please, no. 105 00:06:50,409 --> 00:06:52,670 - Please, yes-- - Fuckin'pig! 106 00:06:52,750 --> 00:06:55,289 Mother of God. 107 00:07:02,510 --> 00:07:05,010 Whoo! 108 00:07:08,469 --> 00:07:11,340 We're in high-speed pursuit of a white Miata 109 00:07:11,440 --> 00:07:13,249 headin' southbound on 2-9-4. 110 00:07:13,349 --> 00:07:17,899 Unit 91, come in, 91. Unit 91, come in, 91. 111 00:07:17,980 --> 00:07:20,760 What are you doing out there, 91? Quit counting your pubes. 112 00:07:20,860 --> 00:07:23,349 We got a hell-raiser in a white Miata. 113 00:07:23,449 --> 00:07:25,849 Ninety-one, are you there? Ninety-one? 114 00:07:25,949 --> 00:07:28,579 Ninety-one, are you there? 115 00:07:28,659 --> 00:07:32,039 Hey, good-lookin'. You catch any speeders today? 116 00:07:40,959 --> 00:07:43,930 - Whoo! - What the fuck! 117 00:07:45,639 --> 00:07:48,389 - Let's go, 91. 118 00:08:36,100 --> 00:08:38,309 Rabbit, get that gun out! 119 00:08:41,860 --> 00:08:44,439 Aw, Mac, you fucker! 120 00:08:44,529 --> 00:08:47,569 Greetings. 121 00:08:47,659 --> 00:08:51,830 - You guys are too slow. - You killed my dummy. 122 00:08:51,909 --> 00:08:54,483 Mac, now I'm gonna pay you. But I shouldn't, 'cause I knew 123 00:08:54,583 --> 00:08:55,730 it was you the whole time. 124 00:08:55,830 --> 00:08:58,213 Thorny, don't lie in front of the rookie. 125 00:08:58,313 --> 00:08:59,569 It sets a bad example. 126 00:08:59,669 --> 00:09:01,613 - Foster, where are your shoes? - What, are you 127 00:09:01,713 --> 00:09:02,530 the shoe police now? 128 00:09:02,630 --> 00:09:05,069 I am, and you owe me 20 laps around the bar. Let's go. 129 00:09:05,169 --> 00:09:07,033 - Your black magic only works on the rookie. 130 00:09:07,133 --> 00:09:07,910 That's brown magic. 131 00:09:08,010 --> 00:09:11,299 - Pay up. - When do I get to do that? 132 00:09:11,389 --> 00:09:13,500 You'll get your chance, Rook. Shots? 133 00:09:13,600 --> 00:09:16,639 - Yeah. - That's a lot of booze. 134 00:09:16,730 --> 00:09:19,769 - Uh-huh. Uh-huh. - I'm impressed. 135 00:09:19,850 --> 00:09:21,669 Jesus! 136 00:09:21,769 --> 00:09:23,980 Sorry, boys, you're on duty. 137 00:09:24,069 --> 00:09:27,140 - On your tab, Officer Womack? - Rookie, pay the lady. 138 00:09:27,240 --> 00:09:29,240 Unit 23. Come in, 23. 139 00:09:29,240 --> 00:09:31,450 Unit 23. Come in, 23. 140 00:09:31,490 --> 00:09:34,230 Do you need me out there? Do you need my assistance? 141 00:09:34,330 --> 00:09:36,270 - Shut up, Farva. - I can be there-- 142 00:09:36,370 --> 00:09:38,520 Listen, we got the Miata. We're okay. 143 00:09:38,620 --> 00:09:41,396 What about those dopers you picked up? 144 00:09:41,496 --> 00:09:43,496 Do you need my assistance? 145 00:09:48,760 --> 00:09:52,970 The snozberries taste like snozberries. 146 00:09:57,679 --> 00:09:58,919 - Oh, shit! - He killed the cops! 147 00:09:59,019 --> 00:10:00,959 - Oh, shit! - He killed the cops! 148 00:10:01,059 --> 00:10:03,549 - Get out of the car, man! - This is a cop car! 149 00:10:03,649 --> 00:10:07,689 - Hello. - You boys like Mexico? 150 00:10:07,779 --> 00:10:11,659 Yeeeee-hoooooo! 151 00:10:32,470 --> 00:10:36,809 One, two, three, do it! 152 00:10:36,889 --> 00:10:39,980 Oh, go, girlfriend. I'm your mother. 153 00:10:40,059 --> 00:10:41,479 Come on, Thorny. You're losing to the rookie. 154 00:10:41,579 --> 00:10:42,130 It's embarrassing. 155 00:10:42,230 --> 00:10:44,330 Come on, Rabbit. You can do it. 156 00:10:44,399 --> 00:10:48,219 Oh, Rabbit, he's killing you. I got Thorny in front by a lot. 157 00:10:48,319 --> 00:10:50,390 What's the matter, your mama didn't teach you how to chug? 158 00:10:50,490 --> 00:10:54,069 Come on, Thorn. Come on, Thorn. 159 00:10:54,159 --> 00:10:56,659 - Ohh! - Goddamn it. 160 00:10:56,740 --> 00:11:00,250 I am all that is man. 161 00:11:00,330 --> 00:11:02,919 - Every time. - Finish it up. 162 00:11:07,710 --> 00:11:09,947 See, there you have it. You're doing it all wrong. 163 00:11:10,047 --> 00:11:11,490 Open your throat, relax the jaw. 164 00:11:11,590 --> 00:11:13,870 Don't forget to cup the balls. You're never gonna win... 165 00:11:13,970 --> 00:11:16,000 with those thin little bird lips you got there. 166 00:11:16,100 --> 00:11:18,145 This guy's got these big old powerful lips. 167 00:11:18,245 --> 00:11:19,169 Am I correct, Thorn? 168 00:11:19,269 --> 00:11:22,250 So much of my authority is derived from the power right here. 169 00:11:22,350 --> 00:11:24,689 Hey, guys. 170 00:11:29,279 --> 00:11:31,399 Wow. 171 00:11:34,279 --> 00:11:37,429 - Uh, do you have any more syrup? - Sorry, Urs. 172 00:11:39,740 --> 00:11:42,039 Why couldn't they chug ketchup? 173 00:11:42,120 --> 00:11:44,360 It's a good thing you didn't order hash browns. 174 00:11:44,460 --> 00:11:47,680 I mean, if they had been chugging the ketchup. 175 00:11:49,460 --> 00:11:51,530 You get the score of that Red Sox game last night? 176 00:11:51,630 --> 00:11:55,490 - I turned it off just after-- - Ah, waiter. There you are. 177 00:11:55,590 --> 00:11:59,370 I will have the enchilada platter with two tacos and no guacamole. 178 00:11:59,470 --> 00:12:03,389 - Smy? - Yeah, Chief, I'll take a chinchilla. 179 00:12:03,480 --> 00:12:06,730 I don't get it. Tacos? 180 00:12:06,809 --> 00:12:08,899 They think I'm Mexican. 181 00:12:08,980 --> 00:12:11,149 You're not Mexican? 182 00:12:11,230 --> 00:12:13,890 Another highway cop? What, are you guys multiplying? 183 00:12:13,990 --> 00:12:17,100 Yeah, if they can figure which hole to stick it in. 184 00:12:17,200 --> 00:12:20,029 - Ah, what the fuck? 185 00:12:20,120 --> 00:12:22,640 - Hey, I saw that! - Sit down, Rando. 186 00:12:23,370 --> 00:12:26,789 That's it! 187 00:12:32,049 --> 00:12:34,069 Hey, hey, hey, hey, hey! All right, all right! 188 00:12:34,169 --> 00:12:37,669 - Cut it out, you turkeys! - He fuckin' started it! 189 00:12:39,720 --> 00:12:43,329 I'm sorry, Bruce. These boys get that syrup in them... 190 00:12:43,429 --> 00:12:45,419 they get a little antsy in their pantsy. 191 00:12:45,519 --> 00:12:47,419 You just can't keep them under control. 192 00:12:47,519 --> 00:12:50,819 You should keep these dogs on a leash, John. 193 00:12:50,860 --> 00:12:52,939 Let's go. 194 00:12:54,439 --> 00:12:57,029 * A-number one top gun cadets * 195 00:12:57,110 --> 00:13:01,029 * In the name of justice John Q Public can trust us * 196 00:13:01,120 --> 00:13:04,330 * Hail to thee dear old Paroon * 197 00:13:04,370 --> 00:13:06,270 - Hail to thee! - Hail to thee! 198 00:13:06,370 --> 00:13:09,500 - Hail to thee! - Hey, all right! 199 00:13:09,539 --> 00:13:12,280 Hey, what's up, bone diddlies? Did I miss the song? 200 00:13:12,380 --> 00:13:15,760 Sing it again, rookie bitch. 201 00:13:15,840 --> 00:13:17,620 Farva. 202 00:13:17,720 --> 00:13:20,510 - Forgot the coffee. - My bad, Cap. 203 00:13:20,549 --> 00:13:23,929 All right, all right. Let's get started. 204 00:13:24,019 --> 00:13:26,289 I got the latest shit list, gentlemen. 205 00:13:26,389 --> 00:13:30,019 It's down to Flagstone, Deer Lick and us. 206 00:13:30,059 --> 00:13:33,419 And if we keep up these low numbers, you can bet your sweet butts... 207 00:13:33,519 --> 00:13:36,069 we're gonna get the big, ugly ax. 208 00:13:36,149 --> 00:13:39,059 - Who'll bust heads on the highway? - The goddamn local cops! 209 00:13:39,159 --> 00:13:41,719 And you better believe that Grady and his goons... 210 00:13:41,819 --> 00:13:43,980 have got a copy of this list, so we need to step it up. 211 00:13:44,080 --> 00:13:46,700 Who wants cream? 212 00:13:46,750 --> 00:13:50,250 Nobody? Okay, no cream. 213 00:13:50,330 --> 00:13:53,919 Foster, how many tickets did you issue last week? 214 00:13:54,000 --> 00:13:58,003 - Uh, I don't have my figures here in front of me. 215 00:13:58,103 --> 00:13:58,490 Three. 216 00:13:58,590 --> 00:14:01,929 - I can't make 'em speed. - Try hidin'. 217 00:14:02,010 --> 00:14:04,179 - And grow a goddamn moustache, why don't ya? 218 00:14:04,279 --> 00:14:05,709 I haven't shaved in two weeks. 219 00:14:05,809 --> 00:14:08,419 - I'm growin' mine. - Oh, you're growin' yours, are ya? 220 00:14:08,519 --> 00:14:10,954 - I'll tell you when it's time to grow a moustache. 221 00:14:11,054 --> 00:14:11,799 Coffee's served! 222 00:14:11,899 --> 00:14:14,339 Oh, no! That's Rabbit's. That's Rabbit's. 223 00:14:14,439 --> 00:14:17,339 - I get it. It's Rabbit's. - Oh, look, a bar of soap. 224 00:14:17,439 --> 00:14:20,569 Oh, shit! I got you good, you fucker! 225 00:14:20,610 --> 00:14:23,520 - Awesome prank, Farva. - Better than the crap you pull, Frank. 226 00:14:23,620 --> 00:14:25,656 - Look, fellas... - Bite it, Rook. 227 00:14:25,756 --> 00:14:27,350 Make him look like a dick. 228 00:14:27,450 --> 00:14:31,870 every Thursday night I walk into the Lodge to play Hearts... 229 00:14:31,960 --> 00:14:35,150 and they always have my Old-Fashioned just waiting there. 230 00:14:35,250 --> 00:14:37,710 - I like that. - Bite it. Bite-- 231 00:14:37,799 --> 00:14:40,549 Oh, hell! Give me the goddamn soap! 232 00:14:42,299 --> 00:14:45,500 We got 50 miles of highway. That stretch of highway is ours. 233 00:14:45,600 --> 00:14:48,127 I'll be damned if I'll let Grady and those buttheads 234 00:14:48,227 --> 00:14:49,289 get their hands on it! 235 00:14:49,389 --> 00:14:51,839 Thorny, you're the ranking officer here. 236 00:14:51,939 --> 00:14:55,442 Let's do your jobs and keep this place open, huh? 237 00:14:55,542 --> 00:14:56,880 Let's do it. Farva! 238 00:14:56,980 --> 00:15:00,490 Your suspension continues. Hit the radio. 239 00:15:01,860 --> 00:15:04,529 Oh, yes. 240 00:15:04,620 --> 00:15:07,240 Oh. Oh, local Smokeys on our turf. 241 00:15:07,330 --> 00:15:10,960 - All right, hit it. 242 00:15:11,000 --> 00:15:13,689 See, that's what O'Hagan was talking about. 243 00:15:13,789 --> 00:15:16,799 Hi. You guys forget what color your car is? 244 00:15:18,340 --> 00:15:20,840 - Bye-bye. - Later, dude. 245 00:15:20,840 --> 00:15:21,280 - Bye-bye. - Later, dude. 246 00:15:21,380 --> 00:15:23,329 All right, how about 'Cat Game'? 247 00:15:23,429 --> 00:15:25,727 - Cat Game? What's, uh, what's the record? 248 00:15:25,827 --> 00:15:26,750 Thorny did six... 249 00:15:26,850 --> 00:15:29,389 - but I think you can do ten. - Ten? 250 00:15:29,470 --> 00:15:31,769 - Starting right meow? 251 00:15:35,360 --> 00:15:37,880 - Uh, sorry about that. - All right, meow... 252 00:15:37,980 --> 00:15:40,780 hand over your license and registration. 253 00:15:44,529 --> 00:15:47,972 - Your registration? Hurry up meow. 254 00:15:48,072 --> 00:15:48,270 Oh. 255 00:15:48,370 --> 00:15:50,409 Sorry. 256 00:15:50,500 --> 00:15:54,120 - There somethin' funny here, boy? 257 00:15:54,210 --> 00:15:56,030 No, no, no. 258 00:15:56,130 --> 00:16:00,049 Well, then, why you laughing, Mr. Larry Johnson? 259 00:16:02,090 --> 00:16:06,049 - All right meow, where were we? - Are you saying 'meow'? 260 00:16:06,139 --> 00:16:09,179 Am I saying 'meow'? 261 00:16:09,220 --> 00:16:11,850 - I-I-I thought-- - Don't think, boy. 262 00:16:11,889 --> 00:16:14,939 Meow, do you know how fast you were going? 263 00:16:15,019 --> 00:16:17,189 Meow, what is so damn funny? 264 00:16:17,230 --> 00:16:19,049 I could have sworn you said 'meow.' 265 00:16:19,149 --> 00:16:23,029 Do I look like a cat to you, boy? 266 00:16:23,069 --> 00:16:25,969 Am I jumping around all nimbly-bimbly from tree to tree? 267 00:16:26,069 --> 00:16:28,770 - No. No. - Am I drinkin' milk from a saucer? 268 00:16:28,870 --> 00:16:32,080 - No. - Do you see me eatin' mice? 269 00:16:32,159 --> 00:16:35,080 Now you stop laughin' right meow. 270 00:16:35,159 --> 00:16:37,630 Yes, sir. 271 00:16:37,710 --> 00:16:40,319 Meow, I'm gonna have to give you a ticket on this one. 272 00:16:40,419 --> 00:16:43,419 - But-- - No 'buts' meow. That's the law. 273 00:16:43,510 --> 00:16:46,840 It's not so funny meow, is it? 274 00:16:50,929 --> 00:16:52,970 Meow! 275 00:17:01,819 --> 00:17:04,860 Ooo-wee-ooh! 276 00:17:04,939 --> 00:17:07,319 Thanks for washing my car, Rook. 277 00:17:09,279 --> 00:17:11,640 - You know what this is? - A chamois cloth? 278 00:17:11,740 --> 00:17:15,160 Ha! Lucky guess. I just lost a buck... 279 00:17:16,750 --> 00:17:18,829 to myself. 280 00:17:23,210 --> 00:17:26,629 - Think that's funny, do you? - Yeah, I do. 281 00:17:26,720 --> 00:17:29,620 Also heard something funny about how you got suspended. 282 00:17:29,720 --> 00:17:32,660 Something about a school bus full of kids? 283 00:17:32,720 --> 00:17:35,906 Oh, you heard that, did ya? Let me tell you another 284 00:17:36,006 --> 00:17:37,380 funny story, New Jack. 285 00:17:37,480 --> 00:17:39,480 Back in '7 4... 286 00:17:39,480 --> 00:17:42,469 the great Charlie Rich was named Country Musician of the Year. 287 00:17:42,569 --> 00:17:45,719 Then in '75, he had to hand the award off to the new one. 288 00:17:45,819 --> 00:17:47,950 And you know who that was? 289 00:17:47,990 --> 00:17:50,820 Mr.'Sunshine on My Goddamn Shoulders,' 290 00:17:50,920 --> 00:17:51,719 John Denver. 291 00:17:51,819 --> 00:17:53,890 - Really? - Yeah. Can you believe it? 292 00:17:53,990 --> 00:17:56,229 - Wow! - Replaced by John Fuckin' Denver. 293 00:17:56,329 --> 00:17:58,619 - Amazing. - Yeah. 294 00:17:58,660 --> 00:18:00,656 Well, I'll be damaged if Mr. Rich didn't pull out 295 00:18:00,756 --> 00:18:01,729 his cigarette lighter... 296 00:18:01,829 --> 00:18:05,259 and light that award on fire in front of everyone. 297 00:18:05,839 --> 00:18:08,049 Do you get it? 298 00:18:08,129 --> 00:18:12,430 So you're saying you'll set my Country Music Award on fire? 299 00:18:12,510 --> 00:18:16,209 I'm saying when my suspension's up, you better watch your ass. 300 00:18:16,309 --> 00:18:19,099 Or you'll light my ass on fire? 301 00:18:26,480 --> 00:18:28,489 You wanna go? You wanna take one? 302 00:18:28,589 --> 00:18:29,890 Make your first move. 303 00:18:29,990 --> 00:18:32,478 Hey! I hate to break up the honky convention, 304 00:18:32,578 --> 00:18:33,600 but we got a 10-92. 305 00:18:33,700 --> 00:18:35,177 - You wanna take this one, Rod? 306 00:18:35,277 --> 00:18:35,769 Hell, yeah! 307 00:18:35,869 --> 00:18:38,910 I bet you do--Ohh! 308 00:18:41,210 --> 00:18:43,329 Nice wax job, Rook. 309 00:18:43,379 --> 00:18:47,339 - Thank you, sir. - You-- 310 00:18:50,799 --> 00:18:53,120 What the hell is this? We got local pigs runnin' around? 311 00:18:53,220 --> 00:18:56,540 How'd the locals beat us here? We're, like, ten miles out. 312 00:18:56,640 --> 00:19:00,269 Look at this chump. Oh, Mr. Tough Guy here. 313 00:19:00,349 --> 00:19:02,300 Take a walk, buddy, take a walk. 314 00:19:02,400 --> 00:19:06,900 Holy shit! It's a cool Winnebago. 315 00:19:06,980 --> 00:19:09,822 - My Uncle Denny used to have one just like this. 316 00:19:09,922 --> 00:19:11,679 Rabbit, put your game face on. 317 00:19:11,779 --> 00:19:13,869 You got it, boss. 318 00:19:15,119 --> 00:19:17,240 - Hey, what the fuck? - Oh-oh! 319 00:19:17,329 --> 00:19:20,660 Oh, yes. 320 00:19:22,210 --> 00:19:23,984 - Oh, man! What happened here? 321 00:19:24,084 --> 00:19:25,229 Take a walk, sonny. 322 00:19:25,329 --> 00:19:28,240 - This investigation is already under control. 323 00:19:28,340 --> 00:19:29,320 Well, now it is. 324 00:19:29,420 --> 00:19:30,700 - Hey! - Don't touch 325 00:19:30,800 --> 00:19:32,410 the crime scene, rodent! 326 00:19:32,510 --> 00:19:38,059 Rabbit. Hey, look at that. Johnny Chimpo. 327 00:19:38,099 --> 00:19:40,141 - Quit slappin' me. - Would you stop touching 328 00:19:40,241 --> 00:19:40,999 my rookie, Grady? 329 00:19:41,099 --> 00:19:43,390 - Hey, I'll touch you. 330 00:19:47,069 --> 00:19:50,219 This is the Spurbury Police. Put your hands up 331 00:19:50,269 --> 00:19:52,269 and come outta there! 332 00:19:56,240 --> 00:19:59,490 Get the fuck out of here! 333 00:20:05,879 --> 00:20:08,107 - Glamor pet. No dice. Get your tape. 334 00:20:08,207 --> 00:20:09,360 Okay. Let's cruise. 335 00:20:12,379 --> 00:20:14,177 - Sounds like y'all have a hog problem. 336 00:20:14,277 --> 00:20:15,080 Oh, watch it, Mac. 337 00:20:15,180 --> 00:20:17,080 Mac, I'm serious. Be careful, Mac. He's angry. 338 00:20:17,180 --> 00:20:22,059 - He's angry? Well, hello. - Hey, mark it off. 339 00:20:22,140 --> 00:20:25,749 - Smy, you mark it off. - Back it up, Grady. I'm serious. 340 00:20:25,849 --> 00:20:28,419 What's the point? Didn't you guys get shut down already? 341 00:20:28,519 --> 00:20:31,109 Oh, yeah, that's next week. 342 00:20:35,069 --> 00:20:37,560 Your bust. You know there's a dead chick in there? 343 00:20:37,660 --> 00:20:39,660 Move it, Ramashit! 344 00:20:39,660 --> 00:20:43,450 - Take it up with O'Hagan! - Fight, fight, fight! 345 00:20:53,170 --> 00:20:56,799 Get off of me! Get off!. 346 00:21:04,599 --> 00:21:08,099 I'll give you the fat guy for Foster and, uh... 347 00:21:08,190 --> 00:21:10,669 how about that stupid guy for Rabbit? 348 00:21:10,769 --> 00:21:13,009 Well, you’re gonna have to be more specific. 349 00:21:13,109 --> 00:21:15,489 They're both kinda fat and stupid. 350 00:21:15,529 --> 00:21:18,950 Get these damn handcuffs off now, Ramathorn! 351 00:21:19,029 --> 00:21:22,369 - Cut him loose. - Go ahead, Smy. 352 00:21:22,450 --> 00:21:25,860 You want to tell me what bug crawled up your big ass, Grady? 353 00:21:25,960 --> 00:21:28,845 Yeah, I will tell you. This is our crime scene. 354 00:21:28,945 --> 00:21:29,979 We are takin' it. 355 00:21:30,079 --> 00:21:32,737 - It's highway. It's our jurisdiction. 356 00:21:32,837 --> 00:21:33,279 No. No. 357 00:21:33,379 --> 00:21:37,299 This highway is closed. This is our jurisdiction. 358 00:21:39,720 --> 00:21:42,849 Aw, fuck it. You deal with the hog. 359 00:21:50,900 --> 00:21:52,719 Hey, Chief. 360 00:21:52,819 --> 00:21:55,690 What in hell's gotten into you guys? 361 00:21:55,779 --> 00:21:58,850 I told you to be good. I told you this was a bad time. 362 00:21:58,950 --> 00:22:02,001 But you go ahead and get into a battle royale with the locals 363 00:22:02,101 --> 00:22:02,929 at a crime scene. 364 00:22:03,029 --> 00:22:06,560 - But they started that fight. - Of course they started the fight. 365 00:22:06,660 --> 00:22:09,820 Now they've taken a jurisdictional grievance against us. 366 00:22:09,920 --> 00:22:12,170 They want us to blow it. 367 00:22:12,250 --> 00:22:15,920 I mean, a murder on the highway... 368 00:22:16,010 --> 00:22:18,530 and you give them the investigation. 369 00:22:18,589 --> 00:22:21,389 Christ! We look like a bunch of pussies. 370 00:22:26,769 --> 00:22:28,869 All right, come on out, Rabbit. 371 00:22:31,769 --> 00:22:34,709 I guess I just go take a shower then, huh? 372 00:22:36,529 --> 00:22:38,529 Ow! 373 00:22:43,160 --> 00:22:45,950 Strike three! You're out of there! 374 00:22:46,039 --> 00:22:48,560 All right, good cut, Ruthie. Good cut. Come on. 375 00:22:48,660 --> 00:22:51,810 Next batter! Batter up! Next batter! Let's go. 376 00:22:52,960 --> 00:22:55,839 But, Thorn, if they do shut you down... 377 00:22:55,920 --> 00:22:57,860 maybe you could stick around here? 378 00:22:57,960 --> 00:22:59,910 I don't know, get a different job? 379 00:23:00,010 --> 00:23:02,290 You can always come work in my shop. 380 00:23:02,390 --> 00:23:06,240 Yeah, retired cop goes to work for his hippie girlfriend 381 00:23:06,316 --> 00:23:08,346 in her head shop. Too sitcom. 382 00:23:08,349 --> 00:23:12,440 Okay. You better pay attention, Coach. Our son's up. 383 00:23:12,519 --> 00:23:14,419 All right, Arlo. Watch the ball. Get a hit. 384 00:23:14,519 --> 00:23:16,650 You got it. 385 00:23:17,730 --> 00:23:20,819 - Let's do it. - All right, Arlo. 386 00:23:29,829 --> 00:23:32,289 Whoa! 387 00:23:32,369 --> 00:23:36,070 - Hey, you gotta keep on your toes. - Do somethin' about that, ref. 388 00:23:36,170 --> 00:23:38,629 Sorry-ass local cops. 389 00:23:38,670 --> 00:23:40,779 You think you have a nice relationship with someone... 390 00:23:40,879 --> 00:23:43,620 based on professional courtesy and mutual boredom. 391 00:23:43,720 --> 00:23:46,080 The next thing you know, they're trying to take you out. 392 00:23:46,180 --> 00:23:48,260 What? What? 393 00:23:48,349 --> 00:23:50,849 I don't wanna get transferred. 394 00:23:50,930 --> 00:23:53,453 - Have to go be a rookie again with a bunch of random dudes. 395 00:23:53,553 --> 00:23:54,419 Don't worry about it. 396 00:23:54,519 --> 00:23:58,442 If it happens, we'll, uh, we'll all just stay here, 397 00:23:58,542 --> 00:24:00,259 open up a roller disco. 398 00:24:00,359 --> 00:24:03,819 Throw him the heat. Bring it on. 399 00:24:03,859 --> 00:24:07,119 Uh, anybody want a corn dog? 400 00:24:07,200 --> 00:24:10,420 See if they got any chocolate bananas. Foster? 401 00:24:12,539 --> 00:24:14,869 Ohh! 402 00:24:19,420 --> 00:24:21,420 Hey, Charlie's Angel. 403 00:24:21,420 --> 00:24:24,442 Hey, congratulations. You're the one millionth 404 00:24:24,542 --> 00:24:26,199 person to say that to me. 405 00:24:26,299 --> 00:24:30,430 - Oh. What do I win? - Ooh. Um... 406 00:24:30,519 --> 00:24:32,559 Ahh. There you go. 407 00:24:32,640 --> 00:24:34,540 Hope I don't get brain freeze. 408 00:24:34,640 --> 00:24:37,550 I'm not sure you've got the required equipment. 409 00:24:37,650 --> 00:24:41,300 So, listen, I, um, had a really good time at that Winnebago fight. 410 00:24:41,400 --> 00:24:45,180 Maybe, uh, I don't know, we could do it again sometime. 411 00:24:45,950 --> 00:24:48,330 All right, all right. Fair is fair. 412 00:24:48,369 --> 00:24:50,310 You can slug me back if you want to. 413 00:24:50,410 --> 00:24:53,200 - Really? Okay. - Yeah. 414 00:24:53,250 --> 00:24:55,869 Hold my snow cone. 415 00:24:58,250 --> 00:25:00,839 - Okay. - Heads up! 416 00:25:00,920 --> 00:25:04,420 - Hey, what happened over there? 417 00:25:04,510 --> 00:25:09,220 What? Wh--Why? 418 00:25:09,299 --> 00:25:11,760 How about a little pep, hmm? 419 00:25:18,940 --> 00:25:20,940 From those guys over there. 420 00:25:22,650 --> 00:25:24,650 Assholes. 421 00:25:24,690 --> 00:25:27,200 You want to move that, buddy. Now! 422 00:25:27,279 --> 00:25:29,836 - So, about my field time. - Yeah, yeah. I've been 423 00:25:29,936 --> 00:25:31,269 thinkin' a lot about that. 424 00:25:31,369 --> 00:25:33,769 I think I might be able to talk to Grady for you. 425 00:25:33,869 --> 00:25:38,189 - Pink stick, eat it or lose it. - Hey, shut your pie hole, buddy. 426 00:25:38,289 --> 00:25:40,820 I mean, because I'm ready to go out on patrol. 427 00:25:40,920 --> 00:25:42,946 I'm goin' nuts being on the radio all the time. 428 00:25:43,046 --> 00:25:44,410 I'd like to get some field work. 429 00:25:44,510 --> 00:25:48,890 Yeah? Why don't you take your radio and go stand in a field. 430 00:25:48,970 --> 00:25:51,970 Move that gigantic cotton candy! 431 00:25:52,059 --> 00:25:55,629 Goddamn it! How's the view from sugar heaven, bitch? 432 00:26:03,519 --> 00:26:06,719 Hi. I'm looking for Chief Grady. I have some files for him. 433 00:26:06,819 --> 00:26:09,100 Grady's not here. I'll take the file. 434 00:26:09,200 --> 00:26:13,496 - It's kind of important. How about Officer Rando? 435 00:26:13,596 --> 00:26:13,979 Nope. 436 00:26:14,079 --> 00:26:15,939 What do you need? I'm the only one here? 437 00:26:16,039 --> 00:26:19,500 There are no male officers around? 438 00:26:19,539 --> 00:26:22,839 Just give me the file. 439 00:26:22,920 --> 00:26:24,920 What's this? 440 00:26:25,000 --> 00:26:29,010 So you originally from Vermont or, uh, or what? 441 00:26:32,680 --> 00:26:34,474 You know, you've got a lot of courage, 442 00:26:34,574 --> 00:26:35,919 walkin' into the lion's den. 443 00:26:36,019 --> 00:26:39,249 - Oh, I got brass buns. - Mm. You should join the band. 444 00:26:41,400 --> 00:26:44,480 What are your cells, eight by eight? 445 00:26:44,569 --> 00:26:47,319 Ours are nine by nine. No big deal. 446 00:26:47,359 --> 00:26:50,843 Listen, you seem like a really nice guy, 447 00:26:50,943 --> 00:26:53,279 but I just don't date cops. 448 00:26:53,369 --> 00:26:56,178 I'm not much of a cop, really. More like a civilian 449 00:26:56,278 --> 00:26:57,600 trapped in a cop's body. 450 00:26:57,700 --> 00:27:00,479 Oh. Well, I hear you can get an operation for that. 451 00:27:00,579 --> 00:27:03,638 But then, I guess you'd miss out on all those wacky things 452 00:27:03,738 --> 00:27:04,779 you highway guys do. 453 00:27:04,879 --> 00:27:07,279 Yeah, those stories about us are mostly lies, really. 454 00:27:07,379 --> 00:27:10,660 Except for the one about how we pulled over AC/DC's bus... 455 00:27:10,760 --> 00:27:13,129 and then they flew us down to Jamaica to party with them; 456 00:27:13,229 --> 00:27:13,870 that one's true. 457 00:27:13,970 --> 00:27:17,890 But, yeah, other than that, it's pretty boring out there. 458 00:27:17,890 --> 00:27:19,890 Yeah, well, I wouldn't know. 459 00:27:22,809 --> 00:27:25,130 All right, it's probably time for you to get out of here. 460 00:27:25,230 --> 00:27:28,380 - I don't want to get fired too. - Oh, I'm not getting fired. 461 00:27:28,480 --> 00:27:32,359 I'm gettin' shut down. That's a big difference. 462 00:27:33,779 --> 00:27:37,284 - In our cells, the door is over here. 463 00:27:37,384 --> 00:27:39,384 Right. 464 00:27:40,289 --> 00:27:42,829 A couple of hyenas. 465 00:27:42,920 --> 00:27:46,710 Well, you know, they are speeding. 466 00:27:46,750 --> 00:27:50,339 - Come in, Radio. - Don't call me Radio, Unit 91. 467 00:27:50,420 --> 00:27:53,049 Then don't call me Unit 91, Radio. 468 00:27:53,089 --> 00:27:56,390 - Are you done? - Yeah, okay, Radio. 469 00:27:56,470 --> 00:27:59,709 We got a suspicious vehicle. White Caprice, Vermont plates. 470 00:27:59,809 --> 00:28:02,890 Tijuana-Gringo-Water-Fiver-Zero. 471 00:28:02,980 --> 00:28:06,230 - Roger. Checking. - Thank you, Radio. 472 00:28:08,940 --> 00:28:13,910 Unit 91, that license plate belongs to a local Spurbury police vehicle. 473 00:28:13,990 --> 00:28:16,569 It does? Oh, my God! 474 00:28:16,619 --> 00:28:20,869 - Very funny, 91. - Thank you, Radio. 475 00:28:23,000 --> 00:28:25,163 Whoa! Looks like that truck's planning on 476 00:28:25,263 --> 00:28:26,400 skipping the weigh-in. 477 00:28:26,500 --> 00:28:29,610 Yeah, well, you don't weigh in, you don't wrestle. 478 00:28:29,710 --> 00:28:31,441 Whoa! What's this jack-off doin; 479 00:28:31,541 --> 00:28:32,870 trying to pull him over? 480 00:28:32,970 --> 00:28:36,390 There's no fuckin' way that is happenin'. 481 00:28:36,470 --> 00:28:38,959 What the hell's he doin'? - I got somethin'. 482 00:28:41,140 --> 00:28:45,059 Yeah. That's right, doofus. Move it along. 483 00:28:47,650 --> 00:28:51,069 You, uh, wanna do 'Repeat'? 484 00:28:51,150 --> 00:28:53,240 Do you wanna do 'Repeat'? 485 00:28:53,319 --> 00:28:57,740 No. I've been thinking a lot about what the captain said. 486 00:28:57,819 --> 00:29:00,399 - I'd like to play it straight this time, okay? 487 00:29:00,499 --> 00:29:00,729 Okay. 488 00:29:00,829 --> 00:29:03,160 - For O'Hagan. - For O'Hagan. 489 00:29:06,500 --> 00:29:08,500 Good morning. 490 00:29:08,500 --> 00:29:09,829 Would you mind stepping down from there with 491 00:29:09,929 --> 00:29:10,820 your license and registration? 492 00:29:10,920 --> 00:29:13,199 - Sure. I was just-- - Good morning. 493 00:29:13,299 --> 00:29:15,318 Would you mind stepping down from there with 494 00:29:15,418 --> 00:29:16,779 your license and registration? 495 00:29:16,879 --> 00:29:21,626 - Yeah. No problem. - Excuse me one second. 496 00:29:21,726 --> 00:29:21,999 No. 497 00:29:22,099 --> 00:29:25,809 Excuse me one second. No. 498 00:29:25,849 --> 00:29:28,419 Did, uh, I do something wrong, officers... 499 00:29:28,519 --> 00:29:30,980 because I know I wasn't speeding. 500 00:29:34,900 --> 00:29:37,100 - Why didn't you weigh in? - Yeah, why didn't you weigh in? 501 00:29:37,200 --> 00:29:39,410 Did I miss that weigh station? 502 00:29:39,490 --> 00:29:41,479 They got me runnin' so many miles... 503 00:29:41,579 --> 00:29:43,479 I just must have dazed out and well-- 504 00:29:43,579 --> 00:29:45,610 I'll pull into the next one and get weighed, okay? 505 00:29:45,710 --> 00:29:47,950 What are you pulling back there? 506 00:29:47,960 --> 00:29:49,939 Well, uh, mostly just soap, I think. 507 00:29:50,039 --> 00:29:52,039 Why don't we take a look? 508 00:29:52,049 --> 00:29:54,820 Listen, Officers, I'm on a really tight schedule. I really need to-- 509 00:29:54,920 --> 00:29:57,549 Let's go, Mr. Galikanokus. 510 00:29:57,629 --> 00:30:01,849 Well, you heard him. Let's go, Mr... 511 00:30:01,890 --> 00:30:06,390 Mr. Galonukum. 512 00:30:10,190 --> 00:30:12,190 Hop on up. 513 00:30:12,190 --> 00:30:15,150 Okay-silly-dilly-dokey-o. I'm an idiot. 514 00:30:15,230 --> 00:30:17,240 Yeah, that's true. 515 00:30:18,529 --> 00:30:20,819 Sorry about the light there. 516 00:30:20,910 --> 00:30:23,740 I have a flashlight in the cab. 517 00:30:23,789 --> 00:30:25,910 - Hey! Mr. Galikanokus! - Whoa! 518 00:30:26,000 --> 00:30:28,039 Mr. Galikanokus! 519 00:30:29,750 --> 00:30:32,150 - We should have seen that comin'. - We should have seen that comin'. 520 00:30:32,250 --> 00:30:35,920 - It is time to stop now, Mac. - It is... 521 00:30:36,799 --> 00:30:39,089 time to stop now, Mac? 522 00:30:41,970 --> 00:30:44,540 And that was the second time I got crabs. 523 00:30:44,640 --> 00:30:46,640 - Awesome. - Afternoon. 524 00:30:46,640 --> 00:30:48,640 - Hey. - Hey. 525 00:30:52,519 --> 00:30:54,900 It stinks like sex in here. 526 00:30:54,980 --> 00:30:57,400 What happened? 527 00:30:57,490 --> 00:31:00,469 We got a little distracted by somebody doin' the 'Repeater.' 528 00:31:00,569 --> 00:31:03,779 - Huh. That'll happen. - That will happen. 529 00:31:03,869 --> 00:31:05,869 Well, you did it this time. 530 00:31:05,869 --> 00:31:08,665 - Fishin' your car out of Lake Leblanc right now. 531 00:31:08,765 --> 00:31:09,189 Oh, man. 532 00:31:09,289 --> 00:31:12,159 Nah, we just parked it across the street. 533 00:31:13,539 --> 00:31:16,110 All right, listen. Next time this kind of thing happens... 534 00:31:16,210 --> 00:31:18,739 I want you to stop, take a deep breath... 535 00:31:18,839 --> 00:31:21,294 - and pull your heads out of each other's asses, would ya? 536 00:31:21,394 --> 00:31:21,739 Language. 537 00:31:21,839 --> 00:31:24,249 It's easy for you to say. He's got a tiny little head. 538 00:31:24,349 --> 00:31:25,830 Yeah. What's this guy movin'? 539 00:31:25,930 --> 00:31:27,499 Yeah. What's this guy movin'? 540 00:31:27,599 --> 00:31:29,599 Soap, I think. 541 00:31:39,569 --> 00:31:41,569 Reefer. 542 00:31:43,569 --> 00:31:45,769 Whoo-hoo! That's one stinky pyramid. 543 00:31:45,869 --> 00:31:49,450 We should've built a stinky igloo and climb in. 544 00:31:49,539 --> 00:31:51,918 - That's a lot of pot. - Thinkin' back to your tour days 545 00:31:52,018 --> 00:31:52,939 with the Dead, Rabbit? 546 00:31:53,039 --> 00:31:57,799 - Better lock this shit up, huh, buddy? - What are you talkin' about? 547 00:31:58,589 --> 00:32:00,879 Enhance. 548 00:32:00,970 --> 00:32:05,089 Enhance. Enhance. 549 00:32:05,180 --> 00:32:07,260 Just print the damn thing! 550 00:32:07,349 --> 00:32:11,390 All right, what do we know about this Galikanokus guy? 551 00:32:11,480 --> 00:32:13,809 It's a fake name, fake license. 552 00:32:13,900 --> 00:32:15,959 - Bunty Soap? - Fake soap company. 553 00:32:16,059 --> 00:32:18,421 - What, plastic fake? Decorative fake? What? 554 00:32:18,521 --> 00:32:19,929 No, like they don't exist. 555 00:32:20,029 --> 00:32:22,921 So, we got 150 kilos of marijuana and no arrests. 556 00:32:23,021 --> 00:32:23,890 We got nothin'. 557 00:32:23,990 --> 00:32:25,990 I got a theory, Cap. 558 00:32:25,990 --> 00:32:29,237 These, uh, bales of pot, they have that red Johnny Chimpo 559 00:32:29,337 --> 00:32:30,229 sticker on them. 560 00:32:30,329 --> 00:32:32,375 And that dead woman in the Winnebago had the same 561 00:32:32,475 --> 00:32:33,560 logo tattooed on her back. 562 00:32:33,660 --> 00:32:36,911 See, a lot of drug dealers use stickers to mark their 563 00:32:37,011 --> 00:32:38,739 products. Like a brand name. 564 00:32:38,839 --> 00:32:42,420 See! Where'd you learn that, Cheech? Drug school? 565 00:32:42,510 --> 00:32:45,049 Shut up, Farva. 566 00:32:45,089 --> 00:32:47,249 Did that bag you pulled off those college kids have that sticker? 567 00:32:47,349 --> 00:32:50,099 Um... 568 00:32:50,180 --> 00:32:53,559 I don't believe it did. 569 00:32:53,599 --> 00:32:56,423 - Was there any marijuana on that Winnebago? 570 00:32:56,523 --> 00:32:56,800 Nope. 571 00:32:56,900 --> 00:33:01,779 A monkey tattoo. Sounds kinda flimsy. 572 00:33:01,819 --> 00:33:06,109 What's the significance of this John Chimpo fella? 573 00:33:06,200 --> 00:33:10,240 Uh, well, you know those really cheap Japanese cartoons? 574 00:33:11,579 --> 00:33:16,369 No? This is basically a cheaper Afghani knockoff. 575 00:33:16,460 --> 00:33:19,150 It's this monkey that basically travels around the world... 576 00:33:19,250 --> 00:33:21,250 uh, doing nasty things. 577 00:33:21,250 --> 00:33:23,616 His butler tries to keep him in line, but, uh-- 578 00:33:23,716 --> 00:33:23,820 No. 579 00:33:23,920 --> 00:33:27,210 It's really funny, Cap. It's Afghanistanimation. 580 00:33:27,640 --> 00:33:30,559 The monkey has a butler? Great. 581 00:33:30,640 --> 00:33:32,416 - Is that what they do in Arabia, Thorny? 582 00:33:32,516 --> 00:33:33,669 How the hell should I know? 583 00:33:33,769 --> 00:33:38,650 All right. Somebody get me a VTR copy of this thing. 584 00:33:38,730 --> 00:33:41,169 I'll talk to Grady, see if he'll let us take a look at the Winnebago. 585 00:33:41,269 --> 00:33:44,069 All right. You ready for the photo shoot? 586 00:33:44,119 --> 00:33:46,119 Okay, fellas, let's take it. 587 00:33:47,779 --> 00:33:51,037 - Pull down your pants. - Shut up, Farva, you idiot. 588 00:33:51,137 --> 00:33:52,060 Come on, do it. 589 00:33:52,160 --> 00:33:54,369 - John. I'm not interrupting, am I? 590 00:33:54,469 --> 00:33:55,150 Mad Timber! 591 00:33:55,250 --> 00:33:58,562 - No. Come in, come in. - Good work, gentlemen, 592 00:33:58,662 --> 00:33:59,979 all the way around. 593 00:34:00,079 --> 00:34:04,129 - Could I get in on that? - Sure. Why not? 594 00:34:04,170 --> 00:34:06,540 - Excuse me. Good work. Good work, Officer. 595 00:34:06,640 --> 00:34:06,820 Hey. 596 00:34:06,920 --> 00:34:08,669 You're gonna have a hard time shutting us down now, 597 00:34:08,769 --> 00:34:09,330 right, Mr. Mayor? 598 00:34:09,430 --> 00:34:12,080 We got a murder one day, a drug bust the next. 599 00:34:12,180 --> 00:34:15,810 I'm thinkin' we need as much police as we can get. 600 00:34:15,890 --> 00:34:17,839 - That'd be a good slogan, wouldn't it? - Mm-hmm. 601 00:34:17,939 --> 00:34:19,629 Tell that to the budget committee. 602 00:34:19,729 --> 00:34:22,009 I just got off the phone with Governor Jessman... 603 00:34:22,109 --> 00:34:23,794 and she's gonna be swinging through here 604 00:34:23,894 --> 00:34:24,929 on her way to Burlington. 605 00:34:25,029 --> 00:34:28,859 Give me a gun, huh, to hold for the pictures. 606 00:34:28,950 --> 00:34:32,370 - Rabbit, run. Gun. - And, John... 607 00:34:32,410 --> 00:34:34,890 as far as this brawling with the local police is concerned-- 608 00:34:34,990 --> 00:34:37,310 It won't happen again, Bill. I'm onto it. 609 00:34:37,410 --> 00:34:39,419 Good. 610 00:34:39,499 --> 00:34:42,590 'Cause when the governor shows up, I'm gonna throw her 611 00:34:42,690 --> 00:34:43,529 a little party. 612 00:34:45,549 --> 00:34:49,259 We're gonna let her know just how this community feels 613 00:34:49,309 --> 00:34:51,160 about its law enforcement. 614 00:34:51,260 --> 00:34:53,350 Spread it on! 615 00:34:56,060 --> 00:34:58,430 Come on, Dad! Faster! Faster! 616 00:34:58,520 --> 00:35:00,518 - So what's the deal with you and Bobbi? 617 00:35:00,618 --> 00:35:01,250 Come on, Dad! 618 00:35:01,350 --> 00:35:05,089 You guys are goin' out, but you, um, sleep with other people? 619 00:35:05,189 --> 00:35:09,569 Well, I mean, yeah. Not really. Kind of. 620 00:35:09,609 --> 00:35:12,240 It's sort of a long story, all right? 621 00:35:12,319 --> 00:35:17,450 Well--Hey, Arlo, does Mom ever have any friends over? 622 00:35:17,540 --> 00:35:20,230 - Any older boys? - Can't we turn the siren on? 623 00:35:20,330 --> 00:35:22,359 In a minute, all right? Are you listening? 624 00:35:22,459 --> 00:35:25,405 - Does she have anyone over that maybe you call uncle? 625 00:35:25,505 --> 00:35:26,359 Like Uncle Fred? 626 00:35:26,459 --> 00:35:28,459 Uncle Fred? Who's Uncle Fred? 627 00:35:28,459 --> 00:35:32,010 He's this crazy bird on TV. 628 00:35:32,089 --> 00:35:34,531 - He's crazy. He flies around like a pigeon. 629 00:35:34,631 --> 00:35:35,160 Oh, right. 630 00:35:35,260 --> 00:35:37,790 Uncle Freddy, he's great. He's a crazy bird. 631 00:35:37,890 --> 00:35:39,890 Okay. 632 00:35:39,930 --> 00:35:42,270 We got one. 633 00:35:42,310 --> 00:35:44,810 You wanna take this one, kid? 634 00:35:44,899 --> 00:35:48,259 - What about you? - I gotta stay with little 'A.' 635 00:35:48,899 --> 00:35:50,899 - You're okay, right? - Sure. 636 00:35:50,899 --> 00:35:53,779 - Go on. Make mama proud. - All right. 637 00:35:53,870 --> 00:35:58,910 Yeah, Farva, I got a Porsche, brown, Washington plates-- 638 00:35:58,950 --> 00:36:02,919 - Eight-Donna-Peanut-Eunuch. - Roger. Checking. 639 00:36:07,209 --> 00:36:12,129 - Kill it. 640 00:36:12,180 --> 00:36:15,930 Can I please see your license and registra-- 641 00:36:15,970 --> 00:36:19,600 I'm sorry, Officer, for the speeding violation. 642 00:36:19,680 --> 00:36:22,480 I am so used to driving on the Autobahn. 643 00:36:22,560 --> 00:36:25,609 Uh--What? 644 00:36:25,649 --> 00:36:27,770 ...Sean Cassidy. 645 00:36:27,819 --> 00:36:30,939 Yummy, yummy. 646 00:36:33,990 --> 00:36:36,660 - Nicht? 647 00:36:36,740 --> 00:36:39,132 - Do you know why I pulled you over? 648 00:36:39,232 --> 00:36:41,149 We were driving way too fast. 649 00:36:41,249 --> 00:36:43,249 - Ja. - Ja. 650 00:36:43,249 --> 00:36:45,279 Officer, this is a major problem... 651 00:36:45,379 --> 00:36:48,699 because I cannot afford another ticket with mein Porsche. 652 00:36:48,799 --> 00:36:52,189 Is there maybe something I can do for you, hmm? 653 00:36:52,289 --> 00:36:53,580 Or maybe my wife... 654 00:36:53,680 --> 00:36:56,839 could do for you to avoid this dilemma? 655 00:36:56,930 --> 00:37:01,310 Is there maybe something you would like me to do to you? 656 00:37:01,350 --> 00:37:05,310 Or maybe something you would like to do to me? Hmm? 657 00:37:05,399 --> 00:37:09,189 Uh, 'cause you were doing 90 in a 65. 658 00:37:09,270 --> 00:37:12,990 Perhaps some spanking or cuffing is in order. 659 00:37:13,029 --> 00:37:17,529 Could you hold on a minute? Just a minute. I'll be right back. 660 00:37:38,180 --> 00:37:42,720 - Twenty-three, that Porsche is hot. - Are you sure? 661 00:37:52,149 --> 00:37:54,149 Rabbit? 662 00:37:54,189 --> 00:37:57,509 - Please, Thorn, not now. No. - He can join too, if you like? 663 00:37:57,609 --> 00:37:59,950 - Get over here. - Tickle, tickle. 664 00:38:00,029 --> 00:38:02,029 - Ja. - Hold on a second. 665 00:38:02,108 --> 00:38:04,108 Just one second, huh? 666 00:38:06,540 --> 00:38:09,919 - What? - Farva said that car is stolen. 667 00:38:09,999 --> 00:38:11,999 What? Stolen? 668 00:38:11,999 --> 00:38:14,239 - Shit! - Is there a problem, officers? 669 00:38:14,339 --> 00:38:18,089 Hold on! Come on, Thorn, I need this. 670 00:38:18,180 --> 00:38:19,954 Look, kid, any other day, I'd step in here 671 00:38:20,054 --> 00:38:21,160 and show you how to swing. 672 00:38:21,260 --> 00:38:23,600 But the car's stolen. 673 00:38:23,680 --> 00:38:25,930 Goddamn it! 674 00:38:26,020 --> 00:38:28,339 You got to get over there and you got to cuff her. 675 00:38:28,439 --> 00:38:31,560 - Do it! You're a highway patrolman. 676 00:38:31,609 --> 00:38:34,649 Cut it out! Do it. 677 00:38:34,729 --> 00:38:37,640 - Now turn that off and step out of the car, sir. 678 00:38:37,740 --> 00:38:41,283 - This is no problem, hmm? - Put your hands on the car 679 00:38:41,383 --> 00:38:42,350 and spread 'em. 680 00:38:42,450 --> 00:38:44,690 - Ah, now some fun for both of us. - Get back in the car! 681 00:38:44,790 --> 00:38:48,749 Rabbit, get over there and cuff her. 682 00:38:48,830 --> 00:38:51,036 - Up against the car. - Ma'am, I hate to do this 683 00:38:51,136 --> 00:38:52,190 to you, but would you-- 684 00:38:52,290 --> 00:38:54,581 - would you please put your hands behind your back? 685 00:38:54,681 --> 00:38:55,989 Now things are getting kinky. 686 00:38:56,089 --> 00:38:58,419 Arlo! 687 00:38:58,470 --> 00:39:00,394 I love your-- - I'm on the radio. 688 00:39:00,494 --> 00:39:01,370 Come in, Farva. 689 00:39:01,470 --> 00:39:06,270 Arlo! Rabbit! Let's go! 690 00:39:07,680 --> 00:39:09,589 Climb up on Uncle Rabbit's lap, Arlo, okay? 691 00:39:09,689 --> 00:39:11,824 - I don't think that's such a good idea, Thorn. 692 00:39:11,924 --> 00:39:12,339 Uh, right. 693 00:39:12,439 --> 00:39:15,869 Okay, why don't you just sit in the middle, buddy? 694 00:39:20,029 --> 00:39:22,810 Ursula, what the fuck? There's no T.P. in the bathroom. 695 00:39:22,910 --> 00:39:25,850 - What about the piece stuck to your shoe? 696 00:39:25,900 --> 00:39:27,310 What about that piece? 697 00:39:27,410 --> 00:39:29,499 Shit! 698 00:39:29,580 --> 00:39:31,620 You know, you might get ahead around here 699 00:39:31,720 --> 00:39:33,149 if you made the extra effort. 700 00:39:33,249 --> 00:39:35,629 - Do you want me to wipe your ass? 701 00:39:35,679 --> 00:39:36,910 That's not what I-- 702 00:39:37,010 --> 00:39:41,629 Well, around my house, my wife knows to refill the T.P. 703 00:39:41,680 --> 00:39:45,148 - I'm not your wife, Smy. - No. And if you were, I'd take 704 00:39:45,248 --> 00:39:46,580 you down a peg or two. 705 00:39:46,680 --> 00:39:49,270 Ooh. 706 00:39:49,350 --> 00:39:51,390 Hi, douche bag. 707 00:39:53,770 --> 00:39:56,520 - You know, if you were my wife... 708 00:39:56,609 --> 00:39:59,009 I'd massage your feet every night until you fell asleep. 709 00:39:59,109 --> 00:40:01,859 Nice try. 710 00:40:01,950 --> 00:40:04,520 He strangles her and puts her face in pig food? 711 00:40:04,620 --> 00:40:08,660 What an asshole. Got any I.D. on the corpse? 712 00:40:08,749 --> 00:40:11,709 Yeah.'Jane Doe.' Do you know her? 713 00:40:11,749 --> 00:40:14,879 Oh, we're working on it. 714 00:40:15,040 --> 00:40:17,109 It's called routine police work. 715 00:40:17,209 --> 00:40:19,209 Apparently, she had a cartoon monkey 716 00:40:19,309 --> 00:40:20,489 tattooed on her back. 717 00:40:20,589 --> 00:40:23,049 John Chimpo, I'm told. 718 00:40:28,560 --> 00:40:30,460 And those cannabis bags in our truck... 719 00:40:30,560 --> 00:40:32,879 those stickers had the same monkey logo. 720 00:40:32,979 --> 00:40:35,129 So we think there might be some kind of connection. 721 00:40:35,229 --> 00:40:38,416 Are you suggesting that a cartoon monkey is 722 00:40:38,516 --> 00:40:40,649 bringing drugs into our town? 723 00:40:40,740 --> 00:40:43,540 - Look, I know we don't like each other. 724 00:40:43,590 --> 00:40:44,259 I like you. 725 00:40:44,359 --> 00:40:47,730 Come on! I'm looking for a little cooperation here. 726 00:40:47,830 --> 00:40:50,660 John Chimpo. 727 00:40:50,749 --> 00:40:54,790 Hanson, could you round up, uh, Johnny Chimpo... 728 00:40:54,870 --> 00:40:57,531 and, uh, Jerry Giraffe and Arty the Alligator 729 00:40:57,631 --> 00:40:59,449 and bring them in for a lineup. 730 00:40:59,549 --> 00:41:03,930 - Thanks, sweetie. - Sounds like they're having fun. 731 00:41:04,010 --> 00:41:05,608 That's what happens when you start hanging out 732 00:41:05,708 --> 00:41:06,410 with a state trooper. 733 00:41:06,510 --> 00:41:09,010 We show you the funny. 734 00:41:09,100 --> 00:41:11,640 Well, where were we? 735 00:41:11,720 --> 00:41:13,951 Uh, you were laying your best rap on me 736 00:41:14,051 --> 00:41:15,170 and I was resisting. 737 00:41:15,270 --> 00:41:17,460 - But you were starting to think about it. 738 00:41:17,560 --> 00:41:20,290 - I told you. I don't touch highway hog. 739 00:41:20,340 --> 00:41:21,799 Baby, I'm Sizzle Lean. 740 00:41:21,899 --> 00:41:24,799 I scratched your back, Bruce. I scratched it good and hard. 741 00:41:24,899 --> 00:41:28,083 Now, either you scratch my back or you're gonna get my size ten 742 00:41:28,183 --> 00:41:29,020 boot up your ass! 743 00:41:29,120 --> 00:41:33,120 Desperation is a stinky cologne, John. 744 00:41:33,200 --> 00:41:38,959 Let's see. You are an expendable line item on a state spending bill. 745 00:41:39,040 --> 00:41:41,449 You have a station full of crappy cops. 746 00:41:41,549 --> 00:41:45,260 I am about this far away from having a bigger budget. 747 00:41:45,299 --> 00:41:50,260 And now, you come in here talking about... 748 00:41:50,350 --> 00:41:53,426 monkey tattoos on some drunk lady's tit like it's 749 00:41:53,526 --> 00:41:55,170 a goddamn drug conspiracy. 750 00:41:57,100 --> 00:42:01,161 Keep your bags packed, John. Let us handle the real 751 00:42:01,261 --> 00:42:02,589 police work, huh? 752 00:42:02,689 --> 00:42:05,673 Uh, John, when you do get shut down, you come back, 753 00:42:05,773 --> 00:42:06,390 talk to me. 754 00:42:06,490 --> 00:42:08,940 I can always use a good meter maid. 755 00:42:20,839 --> 00:42:22,839 Let it roll. 756 00:43:09,379 --> 00:43:11,510 Come and get me, Mac. 757 00:43:47,879 --> 00:43:52,089 - See you later, sucker! - Ohh! Ohh! Fuck! 758 00:43:53,850 --> 00:43:56,680 Can't catch the Rabbit. 759 00:44:07,189 --> 00:44:09,834 - Damn it! - Out of the car! 760 00:44:09,934 --> 00:44:12,279 Out of the car, scumbag! 761 00:44:12,359 --> 00:44:14,870 Well, hello, Shirley. 762 00:44:14,950 --> 00:44:17,990 - Come on, Farva, man. Same team. Same team. 763 00:44:18,080 --> 00:44:20,020 What's Thorny going to say, Rook? 764 00:44:20,120 --> 00:44:22,819 Honestly, Bobbi. I think it's gonna happen. 765 00:44:22,919 --> 00:44:25,279 We don't want to leave. We really like this town. 766 00:44:25,379 --> 00:44:28,377 I'll probably just get sent down to Brattleboro. 767 00:44:28,477 --> 00:44:29,529 It's a nice town. 768 00:44:29,629 --> 00:44:32,199 I don't think it's a healthy time for him to move. 769 00:44:32,299 --> 00:44:34,540 He's got a lot of real good friends here. 770 00:44:34,640 --> 00:44:37,680 Who? That creepy kid with the lisp? 771 00:44:37,760 --> 00:44:40,350 Hey. Stop jumping on the bed. 772 00:44:40,430 --> 00:44:43,560 Look, I don't want to go without you. 773 00:44:43,640 --> 00:44:47,339 - Then you should stay here. - But I can't if they transfer me. 774 00:44:47,439 --> 00:44:50,319 Hey, stop jumping on the bed. 775 00:44:50,399 --> 00:44:53,319 Yippee-ki-yay, motherfucker. 776 00:44:53,399 --> 00:44:56,450 Hey, honey, it's almost Mitternacht, huh? 777 00:44:56,490 --> 00:45:00,450 Uhh. We really should be getting back to the jail. 778 00:45:00,540 --> 00:45:06,459 - You don't want us turning into pumpkins. 779 00:45:06,499 --> 00:45:09,109 Thorn, can't they just stay a little longer? 780 00:45:09,209 --> 00:45:12,970 All right. Who wants a mustache ride? 781 00:45:13,010 --> 00:45:17,680 - I want one. I want one! - I do! I do! I do! 782 00:45:21,180 --> 00:45:23,103 - Spurbury Police. - Oh, thank the Lord. 783 00:45:23,203 --> 00:45:24,670 Thank the Lord. It's terrible. 784 00:45:24,770 --> 00:45:26,920 Oh, there's a disgusting pervert flashing people. 785 00:45:27,020 --> 00:45:28,920 Ma'am, I need you to calm down. 786 00:45:29,020 --> 00:45:31,589 I can't calm down! You calm down! Oh, my God! 787 00:45:31,689 --> 00:45:35,429 - Ma'am, tell me your location. - He's right in front of the building... 788 00:45:35,529 --> 00:45:38,990 on 323, uh, Karuna Street. 789 00:45:39,080 --> 00:45:41,073 - That's this address, ma'am. - Oh, well, then, 790 00:45:41,173 --> 00:45:42,100 maybe you can see him. 791 00:45:42,200 --> 00:45:46,050 He's right in front of the building. Go look. I'll hold. 792 00:45:46,540 --> 00:45:49,209 Whoo-aaah! 793 00:45:49,290 --> 00:45:51,609 Did you see him? Oh, he's disgusting. 794 00:45:51,709 --> 00:45:55,218 - He certainly is, ma'am. - Oh, I think he's going 795 00:45:55,318 --> 00:45:56,699 to the window again. 796 00:45:56,799 --> 00:45:59,299 Whoo-ooo-ooo! 797 00:45:59,390 --> 00:46:04,180 Oh, the humanity! He's so bulgy. He's like a moose. 798 00:46:04,229 --> 00:46:06,889 Oh, no! I think he's going back again. 799 00:46:09,359 --> 00:46:11,819 Freeze, motherfucker! 800 00:46:11,899 --> 00:46:15,189 Oh, God! Please don't shoot me. I-I'm naked. 801 00:46:15,240 --> 00:46:18,359 Drop your coat and grab your toes. 802 00:46:18,410 --> 00:46:20,199 - What? - I'm gonna show you 803 00:46:20,299 --> 00:46:22,020 where the wild goose goes. 804 00:46:22,120 --> 00:46:26,790 Oh, this isn't happening. I-I-I'm a police officer. Ursula, help! 805 00:46:26,870 --> 00:46:30,080 Baby, I'm gonna butter your bread. 806 00:46:34,419 --> 00:46:37,299 You don't have these at your station? 807 00:46:39,180 --> 00:46:41,458 I don't suppose you got a pair of fresh 808 00:46:41,558 --> 00:46:43,000 underwear I could borrow? 809 00:46:43,100 --> 00:46:46,110 I'm not sure you could fit into my panties. 810 00:46:52,899 --> 00:46:55,009 You know, you can't tell anybody about this. 811 00:46:55,109 --> 00:46:57,819 - I already told my mom about you. 812 00:47:12,629 --> 00:47:16,339 - Shit! - Baby, you rocked me. 813 00:47:23,640 --> 00:47:26,680 Wow! What is this? 814 00:47:29,060 --> 00:47:30,622 - Rabbit, you're off the road! Shut up, Farva! 815 00:47:30,722 --> 00:47:31,460 It's a good move, Cap. 816 00:47:31,560 --> 00:47:34,379 Rabbit, you're on radio. Farva, you're ridin' with Thorny. 817 00:47:34,479 --> 00:47:36,365 - Wait a minute-- - What do you want me 818 00:47:36,465 --> 00:47:37,179 to do about it? 819 00:47:37,279 --> 00:47:39,509 My hands are tied! It's all over the police band! 820 00:47:39,609 --> 00:47:41,850 Rabbit, you couldn't have picked a worst time! 821 00:47:41,950 --> 00:47:44,870 I got a Q-17 request form today. 822 00:47:44,950 --> 00:47:47,230 We have to inventory our equipment. 823 00:47:47,330 --> 00:47:51,040 Which means our balls are this close to the band saw. 824 00:47:52,999 --> 00:47:55,459 What are you sellin', Mac, hot dogs? 825 00:47:55,549 --> 00:47:58,239 - There's a new billboard. - Casino le Fantastique? 826 00:47:58,339 --> 00:48:00,879 Let me guess. 827 00:48:00,970 --> 00:48:03,540 You just humped the mayor's wife and burnt down City Hall. 828 00:48:03,640 --> 00:48:06,140 I'll do you one better, Captain. 829 00:48:06,180 --> 00:48:09,075 So I'm walkin' down by the local police station, 830 00:48:09,175 --> 00:48:10,629 minding my own business. 831 00:48:10,729 --> 00:48:13,129 But there's something funny in the air. 832 00:48:13,229 --> 00:48:16,219 I feel like I just gotta get into that Winnebago. 833 00:48:16,319 --> 00:48:19,223 - So after I jimmy the door, I do a quick recon. 834 00:48:19,323 --> 00:48:19,839 Bullshit. 835 00:48:19,939 --> 00:48:23,140 I can see there's something not right about that bed. 836 00:48:23,240 --> 00:48:25,450 - So I busted it in. - Bullshit. 837 00:48:25,529 --> 00:48:28,535 And just sittin' there were ten huge duffel bags 838 00:48:28,635 --> 00:48:29,690 of these mothers. 839 00:48:29,790 --> 00:48:33,011 Let me get this straight. You went into the impound, 840 00:48:33,111 --> 00:48:34,279 scaled the fence... 841 00:48:34,379 --> 00:48:38,424 broke into the Winnebago and smashed the bed, 842 00:48:38,524 --> 00:48:39,779 all on a hunch? 843 00:48:39,879 --> 00:48:42,854 I'll believe that when me shit turns purple and smells like 844 00:48:42,954 --> 00:48:43,739 rainbow sherbet. 845 00:48:43,839 --> 00:48:46,850 What? Do you think I just grew this weed? 846 00:48:46,930 --> 00:48:49,710 How could you know to look underneath the bed? 847 00:48:49,810 --> 00:48:52,960 It must have been my sixth-- or even my seventh sense. 848 00:48:53,060 --> 00:48:54,856 You know, Rabbit, a good cop doesn't really 849 00:48:54,956 --> 00:48:56,049 know why he does anything. 850 00:48:56,149 --> 00:48:59,082 - Disregard that, Rabbit. - And you didn't even think 851 00:48:59,182 --> 00:49:00,509 to call in your partner? 852 00:49:00,609 --> 00:49:03,206 So these local mothers have got a hundred keys 853 00:49:03,306 --> 00:49:04,810 of chiba and don't know it? 854 00:49:04,910 --> 00:49:07,330 Not a clue. It's totally hidden. 855 00:49:07,410 --> 00:49:10,102 And Grady's walkin' around like he's hot soup. 856 00:49:10,202 --> 00:49:12,060 All right, we got a chance here. 857 00:49:12,160 --> 00:49:14,270 But we got to beat these guys to the punch. 858 00:49:14,370 --> 00:49:17,149 Mac, you and Foster check out the truck stops... 859 00:49:17,249 --> 00:49:20,739 and find out what you can about Galikanokus and Bunty Soap. 860 00:49:20,839 --> 00:49:23,567 I'll talk to Grady and play a little hardball. 861 00:49:23,667 --> 00:49:25,489 Thorny, I'm takin' a hard line. 862 00:49:25,589 --> 00:49:27,790 You got to promise me no more bullshit. 863 00:49:27,890 --> 00:49:30,505 Cap, you know I'm cool, but I can take no responsibility 864 00:49:30,605 --> 00:49:31,670 for these white devils. 865 00:49:31,770 --> 00:49:33,589 Well, you're gonna have to. 866 00:49:33,689 --> 00:49:37,979 Now, Rodney, we're under a lot of pressure here. 867 00:49:38,060 --> 00:49:40,799 Remember what we talked about. If anything happens... 868 00:49:40,899 --> 00:49:43,740 count to ten, take some deep breaths. 869 00:49:43,779 --> 00:49:45,759 Ten deep breaths. I got it, Cap. 870 00:49:45,859 --> 00:49:49,080 Foster, you’re on duty. 871 00:49:49,120 --> 00:49:51,850 Trust me, skipper, we'll make you proud. 872 00:49:53,910 --> 00:49:57,169 You are awesome. 873 00:49:57,249 --> 00:50:01,427 - You are incredible. You are a fantastic cop. 874 00:50:01,527 --> 00:50:02,529 Keep goin'. 875 00:50:02,629 --> 00:50:05,410 Uh, and then somebody said, I think it was O'Hagan, said, um... 876 00:50:05,510 --> 00:50:08,404 - 'Foster, you deserve a promotion.' 877 00:50:08,504 --> 00:50:10,810 Hmm. I think you get a star. 878 00:50:13,930 --> 00:50:18,310 Mm. Foster? Wait. I don't know if this is gonna work. 879 00:50:18,399 --> 00:50:21,199 - This steering wheel is jabbing my ass. 880 00:50:21,249 --> 00:50:23,249 Oh, right. 881 00:50:35,790 --> 00:50:37,790 Ow! Okay. 882 00:50:37,790 --> 00:50:39,774 In New York City, a guy could pay ten bucks to watch 883 00:50:39,874 --> 00:50:40,940 two cops have sex in a cage. 884 00:50:41,040 --> 00:50:43,129 Yeah? 885 00:50:45,379 --> 00:50:47,629 Oh. 886 00:50:47,720 --> 00:50:50,299 - Foster? - Yeah? 887 00:50:50,390 --> 00:50:53,400 In our cruisers, somebody has to let you out 888 00:50:53,450 --> 00:50:55,450 of the back seat. 889 00:50:56,600 --> 00:50:58,600 Oh, fuck it! 890 00:51:04,359 --> 00:51:06,393 Do we look like the two dumbest guys 891 00:51:06,493 --> 00:51:07,600 in the world to you? 892 00:51:07,700 --> 00:51:09,239 Is that why you choose to treat us 893 00:51:09,339 --> 00:51:10,270 with such disrespect? 894 00:51:10,370 --> 00:51:13,520 Look, all I'm sayin', man, is switch partners. It'll be fun. 895 00:51:13,620 --> 00:51:17,040 - I don't think so. - Come on, mix it up a bit. 896 00:51:17,120 --> 00:51:19,120 Mm, no fuckin' way. 897 00:51:19,120 --> 00:51:21,793 Come on, Mac, you know you're always sayin' 898 00:51:21,893 --> 00:51:23,399 how funny Foster smells. 899 00:51:23,499 --> 00:51:26,826 - Oh, look out for Thorny, master of psychology. 900 00:51:26,926 --> 00:51:28,160 Do I really smell? 901 00:51:28,260 --> 00:51:31,970 All right, assholes, quit talkin' about me. 902 00:51:32,049 --> 00:51:34,580 Lock and load, Ramathorn. Let's kick some tail. 903 00:51:34,680 --> 00:51:37,672 - We weren't talkin' about you, you big idiot. 904 00:51:37,772 --> 00:51:38,330 Bullshit. 905 00:51:38,430 --> 00:51:40,939 - Truck stop, huh? - We gotta do it. 906 00:51:41,020 --> 00:51:42,394 But the captain didn't say anything 907 00:51:42,494 --> 00:51:43,379 about going undercover. 908 00:51:43,479 --> 00:51:45,290 Do you think they're gonna tell us anything 909 00:51:45,390 --> 00:51:46,379 if they know we're cops? 910 00:51:46,479 --> 00:51:49,313 Get a job, man! Look, you're fuckin' super cop. 911 00:51:49,413 --> 00:51:50,679 You should know this. 912 00:51:50,779 --> 00:51:53,679 - I am super. - Plus, we can't take our car... 913 00:51:53,779 --> 00:51:56,819 until they replace the door you, for no reason whatsoever, 914 00:51:56,919 --> 00:51:57,899 removed last night. 915 00:51:57,999 --> 00:52:00,609 I told you it was those kids with the wrenches. 916 00:52:00,709 --> 00:52:03,569 Ah, yes, those ballsy little punks who took your car door off... 917 00:52:03,669 --> 00:52:05,649 while you were sittin' in the damn thing. 918 00:52:05,749 --> 00:52:07,739 I told you I was in a very deep sleep. 919 00:52:07,839 --> 00:52:10,255 Yeah. You wanna tell that to O'Hagan? Maybe 920 00:52:10,355 --> 00:52:11,910 we can borrow his car today. 921 00:52:15,140 --> 00:52:17,250 Do you even know how to drive this thing? 922 00:52:36,700 --> 00:52:38,749 Shit! This rig sucks! 923 00:52:38,830 --> 00:52:40,830 Aha! 924 00:52:48,379 --> 00:52:50,839 Uh, who knew it was a stick? 925 00:53:02,020 --> 00:53:05,439 How about we, uh, pop a couple of Viagra... 926 00:53:05,520 --> 00:53:09,609 and issue tickets with raging, mega-huge boners? 927 00:53:09,689 --> 00:53:12,629 Only you, Farva, can make a dark man blush. 928 00:53:14,109 --> 00:53:17,529 - And, no, we're not doin' it. - Ah, hell. 929 00:53:17,580 --> 00:53:20,384 - Hey, I came up with a great name for our car. 930 00:53:20,484 --> 00:53:20,980 Oh, yeah? 931 00:53:21,080 --> 00:53:25,330 Get this. You're Arcot Ramathorn--Ram-- 932 00:53:25,419 --> 00:53:29,959 and I'm Rod Farva--Rod; car Ramrod. 933 00:53:30,049 --> 00:53:32,419 Car Ramrod. You get it? 934 00:53:32,470 --> 00:53:36,049 Yeah, I got it. 935 00:53:36,140 --> 00:53:37,789 - Rabbit, I got a Plymouth Voyager... 936 00:53:37,889 --> 00:53:38,620 Say 'Car Ramrod.' 937 00:53:38,720 --> 00:53:41,210 - Say 'Car Ramrod.' - Vermont plates--Hold on. 938 00:53:41,310 --> 00:53:43,310 Vermont plates--Alpha... 939 00:53:43,390 --> 00:53:47,609 God-Mustard- One-Niner-Decade-China. 940 00:53:47,649 --> 00:53:49,729 - Check it. Roger, 23. 941 00:53:49,770 --> 00:53:52,189 - You didn't say it. I wrote it on the paper. 942 00:53:52,289 --> 00:53:52,969 Oh, I forgot. 943 00:53:53,069 --> 00:53:55,024 - Oh, yeah. - Come on, Ramathorn, 944 00:53:55,124 --> 00:53:56,640 what game are we playin'? 945 00:53:56,740 --> 00:53:59,100 - What? No games. - Don't bullshit me. 946 00:53:59,200 --> 00:54:01,741 Let's play one of those games I keep hearin' about. 947 00:54:01,841 --> 00:54:03,190 You know, Mac and Foster... 948 00:54:03,290 --> 00:54:05,392 did that thing, you know, with the 'who can say 949 00:54:05,492 --> 00:54:06,190 pussy the most.' 950 00:54:06,290 --> 00:54:09,440 You know, actually, Mac bet Foster he couldn't 951 00:54:09,490 --> 00:54:11,490 say 'meow' ten times. 952 00:54:12,839 --> 00:54:16,180 To the driver. 953 00:54:16,260 --> 00:54:18,368 - I realize that doesn't sound funny as I described-- 954 00:54:18,468 --> 00:54:19,580 Who can say 'meow' the most? 955 00:54:19,680 --> 00:54:22,640 You guys are real crazy. 956 00:54:22,680 --> 00:54:24,710 Hey, look out for these guys! 957 00:54:25,939 --> 00:54:29,310 Hell, I can say 'meow.' I can say 'moo.' 958 00:54:29,399 --> 00:54:33,689 For 20 bucks, I'll call the guy a chicken-fucker. 959 00:54:33,779 --> 00:54:38,029 Easy, Rod. Easy, Rod. Easy, Rod. Easy, Rod. 960 00:54:38,109 --> 00:54:43,540 License and registration... chicken-fucker! Brawwk! 961 00:54:46,540 --> 00:54:48,919 - Bruce? John O'Hagan. - John! 962 00:54:48,999 --> 00:54:52,779 I'm glad you called. Listen. I have Bobby the Baboon in lockup... 963 00:54:52,879 --> 00:54:54,702 and he says that for twenty bananas he'll 964 00:54:54,802 --> 00:54:55,620 provide evidence... 965 00:54:55,720 --> 00:54:59,150 Johnny Chimpo is the pimp in charge of the Cartoon 966 00:54:59,222 --> 00:55:00,449 Network whorehouse. 967 00:55:00,549 --> 00:55:02,850 Look, I'm done dickin' around. We got new evidence 968 00:55:02,950 --> 00:55:03,620 on your murder. 969 00:55:03,720 --> 00:55:06,520 Who? Galikanokus? You know where he is? 970 00:55:06,560 --> 00:55:09,220 - No, we don't know where he is, but-- 971 00:55:09,229 --> 00:55:11,299 Then I don't see how you can possibly help us, then. 972 00:55:11,399 --> 00:55:14,859 Okay. This is my last offer. 973 00:55:14,939 --> 00:55:16,839 Either you let us in on this investigation... 974 00:55:16,939 --> 00:55:19,100 or I'm gonna embarrass you personally. 975 00:55:19,200 --> 00:55:21,200 Oh, how embarrassed? 976 00:55:21,240 --> 00:55:23,480 Like, naked in a dream embarrassed? 977 00:55:23,580 --> 00:55:27,500 No, no. Embarrassed like back in '77, when you got caught 978 00:55:27,550 --> 00:55:29,790 fuckin' your cousin embarrassed. 979 00:55:29,830 --> 00:55:33,379 She's not my cousin. 980 00:55:38,089 --> 00:55:40,410 Welcome to Dimpus. Can I take your order? 981 00:55:40,510 --> 00:55:43,310 Give me a, uh, double bacon cheeseburger. 982 00:55:43,890 --> 00:55:47,430 Double baco cheeseburger. It's for a cop. 983 00:55:47,520 --> 00:55:49,460 Roger. - What the hell's that all about? 984 00:55:49,560 --> 00:55:52,524 - He gonna spit in it now? - No, I was just tellin' him 985 00:55:52,624 --> 00:55:53,969 that so he makes it good. 986 00:55:54,069 --> 00:55:57,069 Don't spit in that cop's burger. 987 00:55:57,149 --> 00:55:59,809 - Yeah. Thanks. - Roger. Hold the spit. 988 00:56:00,779 --> 00:56:03,370 Give me a, uh, pie. Apple. 989 00:56:03,450 --> 00:56:05,480 Do you want me to hold the spit? 990 00:56:05,580 --> 00:56:07,610 Just kidding, Officer...Farva. 991 00:56:07,620 --> 00:56:10,045 So, do you want to 'Dimpisize' your meal 992 00:56:10,145 --> 00:56:11,270 for a quarter more? 993 00:56:11,370 --> 00:56:13,529 Want me to 'punchisize' your face for free? 994 00:56:13,629 --> 00:56:16,203 Some male figure? I'm his dad. And stop with 995 00:56:16,303 --> 00:56:17,779 the whole transfer thing. 996 00:56:17,879 --> 00:56:19,879 Oh, Christ. 997 00:56:19,919 --> 00:56:21,285 You know what? I gotta go. Let's talk 998 00:56:21,385 --> 00:56:22,239 about this later, okay? 999 00:56:22,339 --> 00:56:24,970 - Okay. Bye. 1000 00:56:25,049 --> 00:56:28,106 - Now don't give me any lip. - It's just a quarter, and 1001 00:56:28,206 --> 00:56:29,710 look how much more you get. 1002 00:56:29,810 --> 00:56:32,689 - I said no! - It's just 25 cents. 1003 00:56:32,770 --> 00:56:34,580 - Hey, listen, guy. He doesn't want it. 1004 00:56:34,680 --> 00:56:36,049 I can handle this, Ramathorn. 1005 00:56:36,149 --> 00:56:39,189 - I don't want it! - Right. Uh, beverage? 1006 00:56:40,649 --> 00:56:43,029 Gimme a, uh, liter of cola. 1007 00:56:43,109 --> 00:56:45,450 - A what? - A liter of cola! 1008 00:56:47,120 --> 00:56:50,040 'Leederacola.' Do we make leederacola? 1009 00:56:50,120 --> 00:56:52,230 Will you just order a large, Farva? 1010 00:56:52,330 --> 00:56:55,649 I don't want a large Farva. I want a goddamn liter of cola! 1011 00:56:55,749 --> 00:56:58,739 - I don't know what that is! - Liter is French... 1012 00:56:58,839 --> 00:57:01,402 for'give me some fuckin' cola before I break 1013 00:57:01,502 --> 00:57:02,580 both fuckin' lips.' 1014 00:57:02,680 --> 00:57:05,220 All right, all right. Relax! 1015 00:57:07,850 --> 00:57:09,290 - That look like spit to you? - Yeah. 1016 00:57:09,390 --> 00:57:11,460 - That look like spit to you? - Yeah. 1017 00:57:11,560 --> 00:57:13,560 Ah, fuck it. 1018 00:57:14,899 --> 00:57:17,859 Mm. I feel like a real cop again. 1019 00:57:17,939 --> 00:57:20,365 Well, I wouldn't get used to it, 'cause you know 1020 00:57:20,465 --> 00:57:21,469 it's not gonna last. 1021 00:57:21,569 --> 00:57:23,812 - Bullshit. I'm not goin' anywhere. 1022 00:57:23,912 --> 00:57:25,009 All right, buddy. 1023 00:57:25,109 --> 00:57:27,100 We're about to get shut down anyway. 1024 00:57:27,200 --> 00:57:30,620 Oh, yeah? That's a lot of'Dimp.' 1025 00:57:30,700 --> 00:57:33,004 - What do you do if you get transferred? 1026 00:57:33,104 --> 00:57:33,819 I don't know. 1027 00:57:33,919 --> 00:57:35,690 Bobbi doesn't want to leave, and... 1028 00:57:35,790 --> 00:57:37,690 I don't want to leave her and Arlo, so-- 1029 00:57:37,790 --> 00:57:39,699 Yeah, I don't know what the hell I'm gonna do. 1030 00:57:39,799 --> 00:57:41,875 Who gives a shit? I'm about to win ten million 1031 00:57:41,975 --> 00:57:42,870 bucks anyway, right? 1032 00:57:42,970 --> 00:57:44,870 Are ya? What are you going to do with that ten million bucks? 1033 00:57:44,970 --> 00:57:47,660 And you can't say, 'Buy the Cleveland Cavaliers.' 1034 00:57:47,760 --> 00:57:49,269 - I'd buy a ten-million-dollar car. 1035 00:57:49,369 --> 00:57:50,210 Ah, good investment. 1036 00:57:50,310 --> 00:57:53,040 - But I'd pull you over. - Bullshit. You could never catch me. 1037 00:57:53,140 --> 00:57:56,699 - Oh, I could never catch you? - If you did, I'd activate my 1038 00:57:56,799 --> 00:57:58,339 car's wings, and fly away. 1039 00:57:58,439 --> 00:58:01,229 I got a good feelin' about this. 1040 00:58:02,649 --> 00:58:05,109 Damn it, you burger punk! 1041 00:58:05,149 --> 00:58:08,370 You son of a bitch! 1042 00:58:08,450 --> 00:58:13,120 - Aah! 1043 00:58:23,760 --> 00:58:25,760 Yeah, Burger Boy! 1044 00:58:30,100 --> 00:58:32,350 All right, all right, all right. 1045 00:58:32,430 --> 00:58:34,810 Cut it out, you guys. Knock it off. 1046 00:58:35,600 --> 00:58:37,630 Clear out of here. All of you. 1047 00:58:46,279 --> 00:58:49,740 I'm sorry about the delousing, Rod. 1048 00:58:49,819 --> 00:58:52,620 Standard procedure. 1049 00:58:52,660 --> 00:58:56,620 - It's powdered sugar. - The lice hate the sugar. 1050 00:58:56,660 --> 00:58:59,459 - Listen, Rod-- - It's delicious. 1051 00:58:59,540 --> 00:59:02,549 Uh, good. Good. 1052 00:59:02,629 --> 00:59:06,049 Say, Rod, what are your plans after the shutdown? 1053 00:59:06,129 --> 00:59:09,449 We're not gettin' shut down, Grady. We're drug busters. 1054 00:59:09,549 --> 00:59:13,220 Maybe they're drug busters, but you're dispatch. 1055 00:59:13,310 --> 00:59:15,298 - Nuh-uh. I'm back on the road, now. 1056 00:59:15,398 --> 00:59:16,920 Until this little incident. 1057 00:59:17,020 --> 00:59:20,020 Listen, Rod. 1058 00:59:20,100 --> 00:59:23,670 This whole murder thing, we've been tryin' real hard 1059 00:59:23,741 --> 00:59:24,969 to break it open... 1060 00:59:25,069 --> 00:59:29,279 but O'Hagan just will not cooperate with the evidence. 1061 00:59:29,359 --> 00:59:31,270 Now I've spoken to the governor myself. 1062 00:59:31,370 --> 00:59:33,592 She is gonna shut your station down, son. 1063 00:59:33,692 --> 00:59:34,640 It's gonna happen. 1064 00:59:34,740 --> 00:59:36,678 Now, I'm gonna have a bigger budget then, 1065 00:59:36,778 --> 00:59:37,940 and I could really use... 1066 00:59:38,040 --> 00:59:42,089 a good local officer like yourself. 1067 00:59:42,169 --> 00:59:45,109 - Could I go now? - You could have your own car. 1068 00:59:45,209 --> 00:59:48,307 Work on exciting cases. Hey, we could even chase 1069 00:59:48,407 --> 00:59:49,830 drug dealers together. 1070 00:59:49,930 --> 00:59:52,350 Now, the thing is, Rod... 1071 00:59:52,390 --> 00:59:55,210 I really need to know about your side of the investigation. 1072 00:59:55,310 --> 00:59:59,939 O'Hagan's making all kinds of threats, and-- 1073 01:00:00,020 --> 01:00:02,020 Can we make a deal? 1074 01:00:04,229 --> 01:00:06,229 I'm all highway. 1075 01:00:15,910 --> 01:00:17,910 Let him loose. 1076 01:00:20,040 --> 01:00:22,290 Sorry about that, bro. 1077 01:00:33,970 --> 01:00:36,640 Hey, Charlie's Angel. 1078 01:00:47,279 --> 01:00:49,859 - What's up? - Guys. 1079 01:00:49,939 --> 01:00:52,069 Hey. 1080 01:00:52,160 --> 01:00:54,140 Well, we got about, uh, twenty desk lamps. 1081 01:00:54,240 --> 01:00:58,660 - Farva went schizoid. - That's good. 1082 01:00:58,749 --> 01:01:00,732 - How did the undercover thing go? 1083 01:01:00,832 --> 01:01:01,859 Well, not so good. 1084 01:01:01,959 --> 01:01:04,602 - Turns out, this guy can't drive a semi. 1085 01:01:04,702 --> 01:01:04,980 Yeah. 1086 01:01:05,080 --> 01:01:07,359 You guys watch that Johnny Chimpo thing? 1087 01:01:07,459 --> 01:01:11,669 - Funny, but nothin' there. - Mm. Maybe you missed something. 1088 01:01:11,760 --> 01:01:15,510 Mm, trust me, bro. There's nothing there. 1089 01:01:15,600 --> 01:01:18,430 Maybe we should take another look. 1090 01:01:50,709 --> 01:01:52,993 - That's it, you're off the road. Never again. 1091 01:01:53,093 --> 01:01:53,449 Sir, no. 1092 01:01:53,549 --> 01:01:55,444 - It was not my fault. - Neither was the goddamn 1093 01:01:55,544 --> 01:01:55,949 school bus. 1094 01:01:56,049 --> 01:01:58,132 You know, there was a time we'd take a guy like you 1095 01:01:58,232 --> 01:01:59,120 out back and beat you. 1096 01:01:59,220 --> 01:02:01,046 - Now you got your goddamn unions. 1097 01:02:01,146 --> 01:02:02,420 I'm not a pro-union guy. 1098 01:02:02,520 --> 01:02:06,411 - And you're banned from Dimpus Burger. 1099 01:02:06,511 --> 01:02:07,259 Damn it! 1100 01:02:07,359 --> 01:02:09,809 Get some rubber gloves. From now on, 1101 01:02:09,859 --> 01:02:11,859 you're my cleaning lady. 1102 01:02:11,859 --> 01:02:13,990 Beat it! 1103 01:02:14,029 --> 01:02:18,019 Well, the butler is basically saying to Johannes Chimpo... 1104 01:02:18,029 --> 01:02:21,770 'Don't let the Great Satan tempt you with the Western culture. 1105 01:02:21,870 --> 01:02:25,749 You must remain true to the Taliban warlord.' 1106 01:02:25,830 --> 01:02:28,379 - Cool beans. 1107 01:02:34,169 --> 01:02:37,640 So, um, Galikanokus is not the butler? 1108 01:02:37,720 --> 01:02:42,020 Well, possibly. But this is, uh, quite brilliant, really. 1109 01:02:42,060 --> 01:02:45,325 And so, Captain, you think there might be some connection 1110 01:02:45,425 --> 01:02:46,500 with the smugglers? 1111 01:02:46,600 --> 01:02:49,899 Rabbit, get this meatball out of here. 1112 01:02:49,979 --> 01:02:51,879 You got it, Captain. Come on, meatball. 1113 01:02:51,979 --> 01:02:53,990 We should probably do that. 1114 01:02:54,069 --> 01:02:58,950 Back in the cage with your beautiful wife, huh? 1115 01:02:59,029 --> 01:03:02,179 - What did you find out at the weigh station? 1116 01:03:02,229 --> 01:03:04,229 My cruiser weighs 16,000 kg. 1117 01:03:06,370 --> 01:03:08,297 I just got off the phone with Tom McCardle from 1118 01:03:08,397 --> 01:03:09,230 the budget committee. 1119 01:03:09,330 --> 01:03:11,057 - This thing with Farva screwed our pooch. 1120 01:03:11,157 --> 01:03:11,319 What? 1121 01:03:11,419 --> 01:03:13,949 They can't lump us in with that fuckin' Martian. 1122 01:03:14,049 --> 01:03:17,021 - We're all in the same boat. - But our shenanigans are 1123 01:03:17,121 --> 01:03:17,910 cheeky and fun. 1124 01:03:18,010 --> 01:03:21,799 Yeah. His shenanigans are cruel and tragic. 1125 01:03:21,890 --> 01:03:25,320 - Which makes them not shenanigans at all, really. 1126 01:03:25,407 --> 01:03:26,500 Evil shenanigans. 1127 01:03:26,600 --> 01:03:28,934 I swear to God I'll pistol-whip the next guy 1128 01:03:29,034 --> 01:03:30,339 that says, 'shenanigans.' 1129 01:03:30,439 --> 01:03:33,649 Hey, Farva! 1130 01:03:33,729 --> 01:03:35,699 What's the name of that restaurant you like, with 1131 01:03:35,799 --> 01:03:37,179 all the goofy shit on the walls... 1132 01:03:37,279 --> 01:03:40,520 - and the mozzarella sticks? - You mean Shenanigans? 1133 01:03:40,620 --> 01:03:42,083 - No! Oh! - You're talking about 1134 01:03:42,183 --> 01:03:43,060 Shenanigans, right? 1135 01:03:43,160 --> 01:03:45,620 Put those away! 1136 01:03:49,459 --> 01:03:52,687 - Hey, Rabbit. - Yeah, I know.'You got 1137 01:03:52,787 --> 01:03:55,129 beautiful, big brown lips.' 1138 01:03:55,209 --> 01:03:57,669 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 1139 01:03:57,760 --> 01:04:00,430 Have your fun, boys. Have your fun. 1140 01:04:00,470 --> 01:04:03,830 'Cause I'm gonna start looking for for a new job. 1141 01:04:16,649 --> 01:04:18,990 Hey! Urs! Ha! 1142 01:04:22,029 --> 01:04:24,029 - Hi. - Hi. Sorry I'm late. 1143 01:04:24,029 --> 01:04:27,120 - The mayor came down today. 1144 01:04:29,459 --> 01:04:32,959 Ah, biker! I'm an idiot. 1145 01:04:33,040 --> 01:04:37,049 Boy, you guys just keep shooting yourselves in the foot. 1146 01:04:37,129 --> 01:04:41,539 - Heard you got to see Farva naked. - Yeah, it was hard to miss. 1147 01:04:42,049 --> 01:04:44,290 So, Grady thinks he's got you guys by the balls. 1148 01:04:44,390 --> 01:04:47,370 Yeah. How do you feel about long-distance relationships? 1149 01:04:47,470 --> 01:04:49,379 Think I'm getting sent to Deer Lick. 1150 01:04:49,479 --> 01:04:51,379 Well, I've been thinking about this. 1151 01:04:51,479 --> 01:04:54,149 I think I might have an idea. 1152 01:04:55,770 --> 01:04:58,379 The governor comes to town on Saturday for that big thing, right? 1153 01:04:58,479 --> 01:05:01,009 She's gonna make a big speech about drugs and law enforcement... 1154 01:05:01,109 --> 01:05:03,411 - and all of that because of your bust. 1155 01:05:03,511 --> 01:05:04,969 She's gonna shut us down. 1156 01:05:05,069 --> 01:05:07,700 No! Not if you give her more. 1157 01:05:07,790 --> 01:05:10,599 Get the reefer out of the Winnebago and give it 1158 01:05:10,699 --> 01:05:12,109 to her during the party. 1159 01:05:12,209 --> 01:05:14,989 - Make a big show of it. - With all that media there, 1160 01:05:15,089 --> 01:05:16,399 she would love us for it. 1161 01:05:16,499 --> 01:05:19,064 - No way she'll shut you down. - That reefer's locked 1162 01:05:19,164 --> 01:05:20,069 in the Winnebago... 1163 01:05:20,169 --> 01:05:24,439 which is locked in your impound, which is guarded by assholes. 1164 01:05:26,720 --> 01:05:29,430 All right. Here's what I'll need. 1165 01:05:29,520 --> 01:05:32,129 Five ski masks, a case of smoke bombs--the good ones-- 1166 01:05:32,229 --> 01:05:35,520 - and banana peels, lots of banana-- - Foster? 1167 01:05:35,560 --> 01:05:37,964 - How about if I just help you get in? 1168 01:05:38,064 --> 01:05:39,629 You would do that for me? 1169 01:05:39,729 --> 01:05:43,200 Yeah. What the hell. We'll work together. 1170 01:05:43,240 --> 01:05:45,779 - Like Cagney and Lacey. 1171 01:05:45,870 --> 01:05:47,770 Yeah. Well, Cagney and Lacey were women. 1172 01:05:47,870 --> 01:05:50,450 - But-- - I could be Lacey. 1173 01:05:59,709 --> 01:06:01,879 Mac-o! 1174 01:06:01,919 --> 01:06:05,756 - So that's it, huh? - C.C.S. Rockman Bulletproofing 1175 01:06:05,856 --> 01:06:06,699 is the tops! 1176 01:06:06,799 --> 01:06:09,560 Same guys who make our flak jackets. 1177 01:06:09,640 --> 01:06:12,270 Now, Rabbit, a good cop does what... 1178 01:06:12,350 --> 01:06:14,670 before using his equipment in the field? 1179 01:06:14,770 --> 01:06:19,069 - Uh, they test it? - They test it. Exactly. 1180 01:06:19,149 --> 01:06:21,529 How are you shootin' today, Thorn? 1181 01:06:23,740 --> 01:06:25,728 - Dead on all morning. - How about 1182 01:06:25,828 --> 01:06:26,890 that little fella? 1183 01:06:26,990 --> 01:06:29,850 Oh, that little guy? I wouldn't worry about that little guy. 1184 01:06:29,950 --> 01:06:32,750 - Good enough for me. You're my man, now. 1185 01:06:36,499 --> 01:06:38,025 I don't get it. How are we going to get 1186 01:06:38,125 --> 01:06:39,029 into the local impound? 1187 01:06:39,129 --> 01:06:41,029 There are gonna be cops there. 1188 01:06:41,129 --> 01:06:43,760 - Wa-hoo! 1189 01:06:43,839 --> 01:06:45,875 Most of the local cops will probably already 1190 01:06:45,975 --> 01:06:46,779 be at the banquet. 1191 01:06:46,879 --> 01:06:49,073 They'll leave, like, one or two of the dumbest 1192 01:06:49,173 --> 01:06:50,120 guys at the station. 1193 01:06:50,220 --> 01:06:53,254 - How are you feelin' there, Mac? - Good 1194 01:06:53,354 --> 01:06:55,439 enough to fuck your mother! 1195 01:06:55,520 --> 01:06:57,477 So, what we have to do is distract whoever 1196 01:06:57,577 --> 01:06:58,339 they leave there. 1197 01:06:58,439 --> 01:07:01,509 Hey, Mac! You still have that Halloween costume? 1198 01:07:01,609 --> 01:07:03,759 Oh, hell, yeah. You don't throw out-- 1199 01:07:03,859 --> 01:07:05,719 Wa-hoo-hoo! 1200 01:07:05,819 --> 01:07:09,620 Damn, that's good! 1201 01:07:09,660 --> 01:07:11,443 So, if we can get ten minutes, you and I 1202 01:07:11,543 --> 01:07:12,730 can get into the impound... 1203 01:07:12,830 --> 01:07:14,537 get the reefer, and get it to the governor 1204 01:07:14,637 --> 01:07:15,359 before she leaves? 1205 01:07:15,459 --> 01:07:17,459 - Nice and easy. - I like it. 1206 01:07:18,709 --> 01:07:20,709 - You're up. - Me? 1207 01:07:20,709 --> 01:07:22,609 - Now, don't get puke on it. - Does it hurt? 1208 01:07:22,709 --> 01:07:24,779 You're gonna feel a little pinch. 1209 01:07:24,879 --> 01:07:27,279 Lookin' good, Rabbit! Now don't move! 1210 01:07:27,379 --> 01:07:29,890 - Hang on, buddy. - Hey, Cap! 1211 01:07:29,970 --> 01:07:33,600 - Hey, Captain. - Bulletproof cup, huh? 1212 01:07:33,680 --> 01:07:37,270 I invented this gag, Rabbit. 1213 01:07:37,350 --> 01:07:39,510 - Only in my day, the rookie got naked. 1214 01:07:39,610 --> 01:07:40,549 Whoa, whoa, whoa! 1215 01:07:45,779 --> 01:07:49,109 And we also used blanks. 1216 01:07:49,200 --> 01:07:51,270 You're a sick motherfucker, Mac. 1217 01:07:51,370 --> 01:07:54,467 - Thanks, Chief. - All right, Thorny. 1218 01:07:54,567 --> 01:07:56,790 Why'd you call me up here? 1219 01:08:03,169 --> 01:08:05,320 Good to know you're still battin' for us with 1220 01:08:05,420 --> 01:08:06,739 the budget committee, Mayor. 1221 01:08:06,839 --> 01:08:08,562 Well, I don't want to mince words, John, but 1222 01:08:08,662 --> 01:08:09,620 it doesn't look too good. 1223 01:08:09,720 --> 01:08:12,049 Maybe not to the untrained eye. 1224 01:08:12,140 --> 01:08:14,926 But if I was a bettin' man, I'd put money on us changin' 1225 01:08:15,026 --> 01:08:16,420 the governor's mind tonight. 1226 01:08:16,520 --> 01:08:19,922 Well, you might want to strap on your ass-kissing boots 1227 01:08:20,022 --> 01:08:21,250 and start right now. 1228 01:08:21,350 --> 01:08:23,970 - I think she's your only hope. - Hello. 1229 01:08:24,070 --> 01:08:26,130 What is this thing again? Humane Society? 1230 01:08:26,230 --> 01:08:29,650 - Uh, it's a drug bust. - Cocaine? 1231 01:08:29,739 --> 01:08:33,119 - Hello. - Uh, marijuana. 1232 01:08:33,199 --> 01:08:35,908 - Then why are we here? - Oh, I think we're pretty 1233 01:08:36,008 --> 01:08:37,309 well covered, Mr. Mayor. 1234 01:08:37,409 --> 01:08:39,479 I think she's got a lot of decisions to make. 1235 01:08:39,579 --> 01:08:41,709 - I don't envy her. - Oh, I do. 1236 01:08:41,749 --> 01:08:43,989 I'll be lucky to have a figure like that when I'm her age. 1237 01:08:44,089 --> 01:08:47,629 - Yeah. That's a good one. 1238 01:08:50,089 --> 01:08:52,457 - We're sending someone down, don't worry. Okay. 1239 01:08:52,557 --> 01:08:53,330 Thanks. You bet. 1240 01:08:53,430 --> 01:08:55,027 - No, no, no, no. We'll bring the guns. 1241 01:08:55,127 --> 01:08:56,160 We're on it. We're on it. 1242 01:08:56,260 --> 01:08:59,640 We got it. All right, that's like twenty calls. 1243 01:08:59,730 --> 01:09:02,090 I'll tell you what. I'll go down there and check it out. 1244 01:09:02,190 --> 01:09:04,710 - What about me? - Burton, somebody's 1245 01:09:04,760 --> 01:09:06,760 got to stay here. 1246 01:09:07,610 --> 01:09:09,650 All right, fuck it. 1247 01:09:27,499 --> 01:09:30,129 Shit! 1248 01:09:30,209 --> 01:09:32,209 Maybe this is the key. 1249 01:09:33,970 --> 01:09:36,000 - I mean, no offense, bro, but... 1250 01:09:36,100 --> 01:09:38,100 when did you become a cop? 1251 01:09:38,100 --> 01:09:40,770 None taken, Ramathorn. None taken. 1252 01:09:40,850 --> 01:09:42,885 - Really. How'd you know the key was there? 1253 01:09:42,985 --> 01:09:44,050 A gentleman never asks. 1254 01:09:44,150 --> 01:09:48,190 A lady never tells. Wonder how Rabbit's doin'? 1255 01:09:48,270 --> 01:09:50,690 Oh, yeah! 1256 01:09:50,780 --> 01:09:54,780 - Yeah! Yeah! - What does that look like to you? 1257 01:09:56,199 --> 01:09:59,699 - Is the bear-- 1258 01:10:01,119 --> 01:10:02,519 - Is the guy-- - Oh, yeah. Yeah! 1259 01:10:02,619 --> 01:10:04,869 - Is the guy-- - Oh, yeah. Yeah! 1260 01:10:04,959 --> 01:10:07,109 Seems more of a game warden thing to me. 1261 01:10:07,209 --> 01:10:10,079 - Well, it's illegal, Burton. I know that! 1262 01:10:10,129 --> 01:10:12,129 Whoo! Oh! 1263 01:10:19,310 --> 01:10:21,310 Oh, shit. Look who's here. 1264 01:10:21,310 --> 01:10:23,216 I thought you said he wasn't gonna make it. 1265 01:10:23,316 --> 01:10:23,630 I tried. 1266 01:10:23,730 --> 01:10:26,750 - Glad to see you, Rodney. - Hey, how are you doin', Rowdy? 1267 01:10:26,850 --> 01:10:29,206 - How you think I'm doin'? Open bar, ain't it? 1268 01:10:29,306 --> 01:10:29,630 Mm-hmm. 1269 01:10:29,730 --> 01:10:32,708 - Thought you said Bowl-a-rama. - Yeah, I tried to call you, 1270 01:10:32,808 --> 01:10:33,220 but, um-- 1271 01:10:33,320 --> 01:10:35,739 Yeah, right! 1272 01:10:35,820 --> 01:10:37,809 - Give me six Schlitzes. - No Schlitz. 1273 01:10:37,909 --> 01:10:41,239 - Whatever's free. - Take it easy, Rod. 1274 01:10:41,329 --> 01:10:43,709 Open bar, dude! 1275 01:10:56,260 --> 01:10:58,760 Hello down there. Are you okay? 1276 01:11:02,220 --> 01:11:04,390 Excuse me. 1277 01:11:04,430 --> 01:11:08,770 - Bear--Bear-fucker! - Yeah! Yeah! 1278 01:11:08,860 --> 01:11:12,280 - Do you need assistance? - Oh! Oh! Oh, yeah. 1279 01:11:12,360 --> 01:11:16,739 Okay. 1280 01:11:16,780 --> 01:11:18,780 Let's do this. 1281 01:11:21,329 --> 01:11:24,079 Hey, hey, whoa! Whoa! 1282 01:11:26,579 --> 01:11:30,229 Mayor Timber, yeah. So I just wanted to let you know... 1283 01:11:30,329 --> 01:11:32,699 that the governor's gonna have to leave early. 1284 01:11:32,799 --> 01:11:35,470 For an emergency fund-raiser. So-- 1285 01:11:35,549 --> 01:11:37,830 Aw, she's gonna speak in about five minutes. 1286 01:11:37,930 --> 01:11:40,290 And then we're gonna have to zip on out of here. 1287 01:11:40,390 --> 01:11:42,490 Well, thanks for the heads-up. 1288 01:11:42,540 --> 01:11:44,540 I'll go check on those guys. 1289 01:11:46,100 --> 01:11:50,020 Mac-Attack! Wanna go punch for punch? 1290 01:11:50,100 --> 01:11:53,480 Good one! I did not specify. 1291 01:11:53,570 --> 01:11:57,150 Never shit a shitter. Lady in blue, comin' through. 1292 01:11:58,989 --> 01:12:01,119 Ramathorn. 1293 01:12:01,199 --> 01:12:04,449 What? I don't know. Two minutes? 1294 01:12:07,749 --> 01:12:11,249 * Yeah, yeah * 1295 01:12:15,459 --> 01:12:18,839 * Well, I got a ticket to ride this rocket * 1296 01:12:18,930 --> 01:12:22,049 * Whoo, sixteen ounces in my back pocket * 1297 01:12:23,510 --> 01:12:25,620 * Well, come on, baby, won't you take a little taste * 1298 01:12:25,720 --> 01:12:27,630 * 'Cause we're about to get on into outer space * 1299 01:12:27,730 --> 01:12:30,300 * I got a ticket to ride on that rocket * 1300 01:12:44,909 --> 01:12:47,399 You weren't kiddin'. That's a lot of hooch! 1301 01:12:47,499 --> 01:12:51,209 * Whoo-hoo Yeah, hoo-hoo * 1302 01:13:02,510 --> 01:13:05,350 Holy shit. What's Grady doin' up there? 1303 01:13:05,430 --> 01:13:09,460 ...and of course, your own local police chief, Bruce Grady... 1304 01:13:09,560 --> 01:13:13,230 has made yet another astonishing breakthrough... 1305 01:13:13,310 --> 01:13:17,230 in our state's War on Drugs. 1306 01:13:17,320 --> 01:13:21,320 - That's fine police work. 1307 01:13:21,400 --> 01:13:24,060 Thank you very much. The real credit... 1308 01:13:24,119 --> 01:13:26,977 goes to my skilled officers, who uncovered the marijuana 1309 01:13:27,077 --> 01:13:27,979 in that Winnebago. 1310 01:13:28,079 --> 01:13:30,700 And, uh, we have identified the dead woman 1311 01:13:30,800 --> 01:13:32,149 from that Winnebago... 1312 01:13:32,249 --> 01:13:36,152 as a drug 'queenpin' from Louisville, Kentucky-- 1313 01:13:36,252 --> 01:13:37,359 Lucy Garfield. 1314 01:13:37,459 --> 01:13:40,749 Or, as we like to call her down at the station, 1315 01:13:40,799 --> 01:13:42,799 'The Louisville Smuggler.' 1316 01:13:45,089 --> 01:13:47,330 There will be no more running of marijuana... 1317 01:13:47,430 --> 01:13:49,330 through Spurbury on my watch. 1318 01:13:49,430 --> 01:13:51,890 - You can count on that. 1319 01:13:59,780 --> 01:14:03,489 Farva's number one! Farva's number one! 1320 01:14:03,570 --> 01:14:06,888 Hey! You showed Grady our secret stash? 1321 01:14:06,988 --> 01:14:08,559 That was our stash! 1322 01:14:08,659 --> 01:14:10,479 - I did not show Grady the stash! - Those bags of grass... 1323 01:14:10,579 --> 01:14:11,988 - represented a-a bond of trust between us. 1324 01:14:12,088 --> 01:14:12,309 Foster-- 1325 01:14:12,409 --> 01:14:14,859 - Foster, I had no idea-- - Did you pick me because 1326 01:14:14,959 --> 01:14:16,109 you could manipulate me? 1327 01:14:16,209 --> 01:14:19,419 No! How could you even say that? 1328 01:14:19,499 --> 01:14:21,347 - Because you crapped on my heart! 1329 01:14:21,447 --> 01:14:22,569 I what on your heart? 1330 01:14:22,669 --> 01:14:25,401 What are you gettin' out of this? Is Grady 1331 01:14:25,501 --> 01:14:27,040 puttin' you on the road? 1332 01:14:27,140 --> 01:14:30,390 No, a-are you-- You're screwing him too. 1333 01:14:30,430 --> 01:14:32,560 - Asshole. - Aah! 1334 01:14:40,020 --> 01:14:45,320 - Ursula-- 1335 01:14:45,409 --> 01:14:47,949 - Oh, Mac. - What the fuck? 1336 01:14:48,030 --> 01:14:50,909 Fuckin' traitor! 1337 01:14:53,959 --> 01:14:55,899 Hey, Mac! Did it work? Did it work? 1338 01:15:03,799 --> 01:15:06,120 Was there ever a moment when you suspected her? 1339 01:15:06,220 --> 01:15:08,470 - No, why would I? - Exactly. 1340 01:15:08,549 --> 01:15:10,380 Why use your head when you can be getting some 1341 01:15:10,480 --> 01:15:11,370 cop-on-cop fucky-sucky? 1342 01:15:11,470 --> 01:15:13,810 Well, did you tell her anything? 1343 01:15:13,890 --> 01:15:15,258 Two cops sleeping together. What the hell do you think 1344 01:15:15,358 --> 01:15:15,790 they talked about? 1345 01:15:15,890 --> 01:15:17,670 I don't know. Doin' it? Positions and stuff? 1346 01:15:17,770 --> 01:15:19,960 Oh, shut up. You guys don't even know her. 1347 01:15:20,060 --> 01:15:21,732 - Get it through your head, fish dick. She was in on it. 1348 01:15:21,832 --> 01:15:22,220 Fuck you, Mac! 1349 01:15:22,320 --> 01:15:24,414 All right, all right. Fighting's not gonna 1350 01:15:24,514 --> 01:15:25,300 change anything. 1351 01:15:25,400 --> 01:15:27,594 Foster, she played you good. It's called the honey pot. 1352 01:15:27,694 --> 01:15:28,849 You should have known better. 1353 01:15:28,949 --> 01:15:32,989 Well, I guess they're gonna shut us down anyway. 1354 01:15:33,079 --> 01:15:35,353 But you two are friends, you know? You shouldn't 1355 01:15:35,453 --> 01:15:36,689 let this come between you. 1356 01:15:36,789 --> 01:15:38,999 Come on now. Shake hands. 1357 01:15:39,039 --> 01:15:41,039 - Sorry. - You should be. 1358 01:15:41,039 --> 01:15:43,880 - Hey! - Sorry. 1359 01:15:43,980 --> 01:15:45,160 Sorry. 1360 01:15:45,260 --> 01:15:47,870 - Good, now. Who wants a shot? 1361 01:15:47,970 --> 01:15:48,370 I do. 1362 01:15:48,470 --> 01:15:50,750 - I'll have one. - I said, who wants a shot? 1363 01:15:50,850 --> 01:15:52,702 - I do! - Do you have any openings 1364 01:15:52,802 --> 01:15:53,790 in Sherburne, Cap? 1365 01:15:53,890 --> 01:15:56,520 Not for you guys. - Oh, come on. 1366 01:15:56,600 --> 01:15:59,550 - We're like the sons you never had. - If you were my son, Mac... 1367 01:15:59,650 --> 01:16:01,550 I would have smothered you by now. 1368 01:16:01,650 --> 01:16:05,150 Smothered me in gravy, you big, dirty man. 1369 01:16:05,230 --> 01:16:07,260 - You put in for a transfer yet? - Ugh! 1370 01:16:07,360 --> 01:16:10,530 I applied for a guard job. At the post office. 1371 01:16:10,619 --> 01:16:13,839 Oh, man. - You'll finally get to shoot someone. 1372 01:16:19,869 --> 01:16:22,809 - To the death of fun. - Here's to you guys. 1373 01:16:28,089 --> 01:16:30,510 What's up, dirty dogs? 1374 01:16:31,549 --> 01:16:34,180 Guess that's it for the old locker. 1375 01:16:34,220 --> 01:16:36,670 She stinks like ass, but I'll sure miss her. 1376 01:16:36,770 --> 01:16:38,750 I guess you can say that about all my girls. 1377 01:16:38,850 --> 01:16:42,560 - What the fuck? - What the fuck to you too. 1378 01:16:42,650 --> 01:16:46,690 - What are you? - I'm a cop. What are you? 1379 01:16:46,780 --> 01:16:49,680 - A local cop? - Grady had an opening. Big deal. 1380 01:16:49,780 --> 01:16:52,599 Why are you wearing that uniform in my station? 1381 01:16:52,699 --> 01:16:54,909 Look who's talkin', Denim Dan! 1382 01:16:54,989 --> 01:16:57,699 You look like the president, chairman and C.E.O. 1383 01:16:57,799 --> 01:16:58,689 of Levi Strauss. 1384 01:16:58,789 --> 01:17:00,899 Where'd you get the Canadian tuxedo? 1385 01:17:00,999 --> 01:17:03,249 You ratted us out to Grady. 1386 01:17:03,329 --> 01:17:07,379 I'm not even gonna dignify myself with a response to that. 1387 01:17:07,419 --> 01:17:09,624 Hey, I got no hard feelings. Nothin' a few beers 1388 01:17:09,724 --> 01:17:10,489 can't fix, right? 1389 01:17:10,589 --> 01:17:13,089 Hey, how about one on me, Ramrod? 1390 01:17:14,760 --> 01:17:17,390 Excuse me. Uh, excuse me, guys. 1391 01:17:17,430 --> 01:17:19,770 Yeah. I'll be right back. 1392 01:17:19,850 --> 01:17:23,049 - What the fuck? - We should have taken him 1393 01:17:23,149 --> 01:17:25,149 out the back and shot him. 1394 01:17:25,150 --> 01:17:27,680 - Aye, aye, Captain. - I gotta call Ursula. 1395 01:17:27,780 --> 01:17:30,220 Fellas, we got to get him back. He's gotta pay for this. 1396 01:17:30,320 --> 01:17:32,720 - Nobody wears that uniform in my station. 1397 01:17:32,820 --> 01:17:34,559 - Farva's goin' down! - Yes! Right! 1398 01:17:34,659 --> 01:17:36,099 - Grady's goin' down! - Yeah! 1399 01:17:36,199 --> 01:17:38,859 - All of these fuckers are goin' down! 1400 01:17:38,909 --> 01:17:40,909 Yeah! 1401 01:17:41,499 --> 01:17:44,829 - What? 1402 01:17:59,850 --> 01:18:02,420 Welcome to Dimpus Burger. May I take your order? 1403 01:18:02,520 --> 01:18:05,860 Hello in there. This is Officer Rod Farva. 1404 01:18:05,940 --> 01:18:10,530 - Give me a liter of cola! - Uh, sorry, Officer Farva, I can't-- 1405 01:18:10,610 --> 01:18:13,139 You want me to come in there, boy? I'll come in there! 1406 01:18:13,239 --> 01:18:15,989 - Hello? - Chase him! Chase him! 1407 01:18:16,070 --> 01:18:18,489 - Let's pull someone over. 1408 01:18:18,530 --> 01:18:20,530 Whoa! 1409 01:18:26,829 --> 01:18:30,629 License and registration. 1410 01:18:43,020 --> 01:18:46,190 When you gotta go, you gotta go. 1411 01:18:49,520 --> 01:18:53,190 We are the Spurbury police! 1412 01:18:55,280 --> 01:18:57,699 Whoo! Hoo! Whoa-ho-ho-ho! 1413 01:19:08,379 --> 01:19:10,709 I'm cool. I'm cool. 1414 01:19:13,379 --> 01:19:16,720 Grady! Get your ass out here! 1415 01:19:21,390 --> 01:19:23,114 - Grady! - I don't want to sound 1416 01:19:23,214 --> 01:19:24,080 like a wienie... 1417 01:19:24,180 --> 01:19:26,250 - but I think I should call Ursula. - No way! 1418 01:19:26,350 --> 01:19:29,460 - You sound like a fuckin' wienie. - Gimme the radio. 1419 01:19:29,560 --> 01:19:31,690 Grady? Bruce? 1420 01:19:31,730 --> 01:19:33,840 Fuck it, all right. Gimme the goddamn radio. 1421 01:19:33,940 --> 01:19:37,239 - He's not home! - Hey, Chief-o! 1422 01:19:37,280 --> 01:19:40,220 This is Officer Rod Farva. Come in, Ursula. 1423 01:19:40,239 --> 01:19:43,139 - What're you doin'? - Ursula! I love you, Ursula. 1424 01:19:43,239 --> 01:19:46,119 - Come in, Ursula! - Who is this? Hello? 1425 01:19:46,209 --> 01:19:48,459 - Oh! Oh! - Oh, she's there? 1426 01:19:48,539 --> 01:19:51,459 Ursula! Oh, I'm sorry. 1427 01:19:51,539 --> 01:19:53,609 Sir, this is a police channel. Please get off of it. 1428 01:19:53,709 --> 01:19:58,120 - I'm tryin' to apologize here. - Sir, this is not a civilian channel. 1429 01:19:58,220 --> 01:20:00,417 If you'd like to have a conversation with someone, 1430 01:20:00,517 --> 01:20:01,660 please go to Channel Five. 1431 01:20:01,760 --> 01:20:04,670 All right, Thorny. Pop it over to Channel Five. 1432 01:20:04,770 --> 01:20:07,980 Look what I found! A two-by-four! 1433 01:20:08,060 --> 01:20:09,840 - You go, girl! - Foster! 1434 01:20:09,940 --> 01:20:11,840 - Help me out here, Rabbit. - Foster, is that you? 1435 01:20:11,940 --> 01:20:14,780 I need someone sober. - You got it, Cap. 1436 01:20:14,860 --> 01:20:18,610 - And, hit! - My ass in your face, Thorny. 1437 01:20:18,699 --> 01:20:22,530 - So-So, hey, what's goin' on? 1438 01:20:22,619 --> 01:20:24,183 Don't use that boyfriend voice with me. 1439 01:20:24,283 --> 01:20:25,019 What are you doing? 1440 01:20:25,119 --> 01:20:27,309 Don't use that boyfriend voice with me, Foster! 1441 01:20:27,409 --> 01:20:29,579 - Hit! - Yea! 1442 01:20:29,619 --> 01:20:33,403 Now, did you know that Farva was the one who told Grady 1443 01:20:33,503 --> 01:20:34,569 about our plans? 1444 01:20:34,669 --> 01:20:38,336 - Yeah. I know. He's working for us now. 1445 01:20:38,436 --> 01:20:39,699 So, I'm sorry. 1446 01:20:39,799 --> 01:20:42,334 - I don't know. Can I come see you? 1447 01:20:42,434 --> 01:20:43,199 I love you. 1448 01:20:43,299 --> 01:20:48,140 - Listen, Foster-- - Ursula! I'm naked! 1449 01:20:48,310 --> 01:20:52,270 Listen, Foster? You want to get these guys back? 1450 01:20:52,310 --> 01:20:54,599 - Yeah! - I know a way we can 1451 01:20:54,699 --> 01:20:56,300 get 'em really good. 1452 01:20:56,400 --> 01:20:59,172 - Yeah, let's get 'em good! Did you hear that, guys? 1453 01:20:59,272 --> 01:20:59,720 Yes, sir. 1454 01:20:59,820 --> 01:21:02,159 Okay, I get off work at 10:30. 1455 01:21:02,199 --> 01:21:03,764 Meet me at Route 9 and Okeechobee Road, 1456 01:21:03,864 --> 01:21:04,559 and don't be late. 1457 01:21:04,659 --> 01:21:07,789 - She said, 'Okeechobee.' - She's okey-dokey. 1458 01:21:12,829 --> 01:21:14,829 She's late. 1459 01:21:17,510 --> 01:21:19,510 So, Foster... 1460 01:21:19,510 --> 01:21:23,329 - is this your usual meeting spot? 1461 01:21:23,429 --> 01:21:23,699 No. 1462 01:21:26,350 --> 01:21:28,500 - Fuckin' shit! - That was Galikanokus! 1463 01:21:28,600 --> 01:21:31,480 - Let's get him! 1464 01:21:38,150 --> 01:21:40,489 Outta the car! Goddamn it! 1465 01:21:40,530 --> 01:21:43,159 Same shit, different day, huh, Rabbit? 1466 01:21:43,199 --> 01:21:46,199 Everybody outta the car! I said now! 1467 01:21:46,280 --> 01:21:48,625 You're all under arrest for stealing a Spurbury 1468 01:21:48,725 --> 01:21:49,439 police vehicle. 1469 01:21:49,539 --> 01:21:52,252 No, Farva, you are under arrest for being a total 1470 01:21:52,352 --> 01:21:53,569 and complete fuckhead! 1471 01:21:53,669 --> 01:21:55,963 Y-You don't want to do this, Rod. We gotta go 1472 01:21:56,063 --> 01:21:56,899 catch that truck. 1473 01:21:56,999 --> 01:22:00,589 Using what? Super Citizen power? 1474 01:22:00,669 --> 01:22:02,449 Galikanokus is on that truck! 1475 01:22:02,549 --> 01:22:05,250 I'll believe that when me shit turns purple... 1476 01:22:05,350 --> 01:22:08,750 - and smells like rainbow sherbet. - Does it sound like that when I say it? 1477 01:22:08,850 --> 01:22:12,730 Farva! You are not stopping me from getting my job back! 1478 01:22:12,810 --> 01:22:15,100 - Get him, Mac! 1479 01:22:15,190 --> 01:22:18,860 - I got a job now. - You're a local cop. 1480 01:22:18,900 --> 01:22:21,300 - You're goddamn right I am! - You ratted us out! 1481 01:22:21,400 --> 01:22:25,570 No, Thorny. I barely had a job before. 1482 01:22:25,659 --> 01:22:28,309 Farva, get the coffee. Farva, hit the radio. 1483 01:22:28,409 --> 01:22:32,329 Farva, clean the cells! I'm a cop, goddamn it! 1484 01:22:32,409 --> 01:22:36,379 I got my own car, now. I get to bust criminals! 1485 01:22:36,459 --> 01:22:38,919 It's what I gotta do! 1486 01:22:38,999 --> 01:22:43,049 - You screwed us over. - No, Thorny. 1487 01:22:43,129 --> 01:22:47,100 Okay. Okay, I did! I did, I did. 1488 01:22:47,180 --> 01:22:48,830 - I'm sorry, Rodney. - Come on, Rod. 1489 01:22:48,930 --> 01:22:51,830 - Oh, Thorny! - No, no, no. Please. Come on. 1490 01:22:51,930 --> 01:22:54,590 - Listen, listen. This is your big chance. 1491 01:22:54,690 --> 01:22:59,190 When we go up there, and we're wrong, no big deal. 1492 01:22:59,270 --> 01:23:03,650 But if we're right, you can be a hero. 1493 01:23:03,739 --> 01:23:06,949 Come on. Team Ramrod! 1494 01:23:10,489 --> 01:23:13,329 Will you look at that? 1495 01:23:13,409 --> 01:23:16,579 - We got 'em, Cap. - We got 'em, we got 'em! 1496 01:23:16,619 --> 01:23:21,089 - Oh. - Fuckin' Galikanokus! 1497 01:23:21,169 --> 01:23:23,199 There's Canadian markings on that plane. 1498 01:23:23,299 --> 01:23:25,498 Okay, Foster. You and Rabbit come around 1499 01:23:25,598 --> 01:23:26,989 in a classic pincer move. 1500 01:23:27,089 --> 01:23:30,120 - Mac, I need you to take-- - No, no, no, Thorny. Me and you! 1501 01:23:30,220 --> 01:23:33,420 We outflank 'em, and we do, like, a submarine move. 1502 01:23:33,520 --> 01:23:36,020 - Team Ramrod? - Shut up, Farva. 1503 01:23:36,100 --> 01:23:38,500 - Farva, you're leaning-- - Wait a minute! 1504 01:23:38,600 --> 01:23:42,360 Oh! The locals! I hate those fuckin' guys! 1505 01:23:42,440 --> 01:23:45,404 Goddamn it, you dipshits! If I had my car, I'd have 1506 01:23:45,504 --> 01:23:46,720 been in on this bust! 1507 01:23:46,820 --> 01:23:50,659 Shh! Rodney! Rodney, get your ass back here! 1508 01:23:50,739 --> 01:23:54,369 Here we go again-- What the fuck? 1509 01:23:54,449 --> 01:23:57,942 - Oh, did you see that? He kissed that guy! 1510 01:23:58,042 --> 01:24:00,042 Shh! 1511 01:24:00,499 --> 01:24:02,589 Holy shit! 1512 01:24:02,669 --> 01:24:05,419 God! We should have known. 1513 01:24:05,510 --> 01:24:10,080 So, wait. The local cops are selling Afghani grass to the Canadians? 1514 01:24:10,180 --> 01:24:11,297 - Assholes! - No, Rabbit, 1515 01:24:11,397 --> 01:24:12,660 it's comin' in from Canada. 1516 01:24:12,760 --> 01:24:15,520 Canadian grass. Ah! 1517 01:24:15,600 --> 01:24:17,690 - Assholes. - No! 1518 01:24:17,770 --> 01:24:20,920 The local mothers are running protection for' em. 1519 01:24:21,020 --> 01:24:23,190 Oh, I guess I'm the asshole. 1520 01:24:25,360 --> 01:24:27,849 I'm sorry we didn't wait for you, but-- 1521 01:24:27,949 --> 01:24:31,449 Listen to me, Foster. I need to tell you something. 1522 01:24:31,619 --> 01:24:35,449 - What, are you guys drunk? - No! 1523 01:24:35,539 --> 01:24:37,439 - Your local buddies are runnin' grass! - Listen, I know. 1524 01:24:37,539 --> 01:24:41,039 - I know what they're doing. I've known for awhile. 1525 01:24:41,089 --> 01:24:41,939 You know this? 1526 01:24:42,039 --> 01:24:44,109 Wait, wait, wait, wait. Are you in on it? 1527 01:24:44,209 --> 01:24:47,091 No! They keep me on dispatch. I didn't know what to do 1528 01:24:47,191 --> 01:24:48,580 when I found out about it. 1529 01:24:48,680 --> 01:24:51,430 - I was afraid I'd lose my job. - Oh. 1530 01:24:51,510 --> 01:24:53,449 You should have just told us. We would have arrested them. 1531 01:24:53,549 --> 01:24:55,813 - Yeah, we used to be cops, remember? Shh! 1532 01:24:55,913 --> 01:24:56,540 I remember-- 1533 01:24:56,640 --> 01:24:58,455 No offense, but the less you guys knew, 1534 01:24:58,555 --> 01:24:59,880 the less you could screw up. 1535 01:24:59,980 --> 01:25:01,659 - Oh. - I was trying to stop it 1536 01:25:01,759 --> 01:25:03,380 without getting brought down. 1537 01:25:03,480 --> 01:25:05,530 Th-That's why I helped you find the reefer, that's why I helped 1538 01:25:05,630 --> 01:25:06,630 you guys steal the Winnebago... 1539 01:25:06,730 --> 01:25:09,300 and that's why I brought you...here tonight. 1540 01:25:09,400 --> 01:25:11,202 - Ah! - You didn't do this because 1541 01:25:11,302 --> 01:25:12,430 you like Foster? Shh! 1542 01:25:12,530 --> 01:25:14,769 No, I mean-- I do like Foster, but I-- 1543 01:25:14,869 --> 01:25:17,040 - But you used him. - Yeah, I guess so. 1544 01:25:17,140 --> 01:25:18,609 But I really like him now. 1545 01:25:18,709 --> 01:25:20,749 Ah! 1546 01:25:20,829 --> 01:25:24,289 - This is so good-- - This is kind of awkward. 1547 01:25:24,379 --> 01:25:30,049 I hate to break up the 'like-fest,' but it's prime time for crime-time! 1548 01:25:30,089 --> 01:25:32,318 But wait! Hey, hey, hey! Are you guys kidding? 1549 01:25:32,418 --> 01:25:33,330 Look at yourselves. 1550 01:25:33,430 --> 01:25:36,080 You saw what they did to Galikanokus's girlfriend. 1551 01:25:36,180 --> 01:25:37,790 And you guys are drunk, and unarmed. 1552 01:25:37,890 --> 01:25:40,180 - Oh, hey, I am sober as a bird. 1553 01:25:40,270 --> 01:25:44,110 I am drunk. 1554 01:25:49,989 --> 01:25:53,949 - What do you got? - No guns. They got flares. 1555 01:25:53,989 --> 01:25:56,030 And some string. 1556 01:26:02,209 --> 01:26:05,629 Oh, Farva, you sad, lonely man. 1557 01:26:05,709 --> 01:26:07,916 - Ugh. - Oh, wait. He's got 1558 01:26:08,016 --> 01:26:10,049 your name written on it. 1559 01:26:10,129 --> 01:26:12,129 - Oh! - Ooh. 1560 01:26:12,129 --> 01:26:16,187 - Chief!. Chief Grady! I secured the perimeter, sir. 1561 01:26:16,287 --> 01:26:16,699 Farva! 1562 01:26:16,799 --> 01:26:20,540 Sorry I missed the call. Looks like we got 'em. Rock'n' roll! 1563 01:26:20,640 --> 01:26:23,095 What the hell are you doin' here, Farva? 1564 01:26:23,195 --> 01:26:24,460 Put that pistol down! 1565 01:26:24,560 --> 01:26:26,210 - Qu'est-ce-que c'est ca? - English! 1566 01:26:26,310 --> 01:26:28,970 - Chief!. - Put a bullet in him, Grady. 1567 01:26:28,980 --> 01:26:31,690 What the fuck is this? 1568 01:26:31,780 --> 01:26:35,489 - Grady? - Shit, what the fuck is this? 1569 01:26:35,570 --> 01:26:37,869 Shoot it! 1570 01:26:46,789 --> 01:26:49,249 - That's my car. - Grady! 1571 01:26:49,339 --> 01:26:51,760 - That's my girl! - Grady! 1572 01:26:51,839 --> 01:26:53,879 Smy, Burton, check that out. 1573 01:27:01,310 --> 01:27:05,020 - What are ya, drunk? - Drunk enough to kick your ass. 1574 01:27:05,810 --> 01:27:08,440 Let's see what you've got, O'Hagan. 1575 01:27:10,860 --> 01:27:13,489 - * Big Bear * - * His hide is tough * 1576 01:27:13,530 --> 01:27:14,930 - * Big Bear * - * He looks like a rug* 1577 01:27:15,030 --> 01:27:16,987 - * Big Bear * - * He don't take no guff 1578 01:27:17,087 --> 01:27:17,809 He's Big Bear * 1579 01:27:47,020 --> 01:27:51,190 Two-time Navy champion. Tag 'im and bag 'im! 1580 01:27:53,739 --> 01:27:56,930 - Way to go, Cap. - Give my regards to Bobby Baboon. 1581 01:27:59,869 --> 01:28:00,479 * Oh, Big Bear * 1582 01:28:00,579 --> 01:28:03,579 * Oh, Big Bear * 1583 01:28:03,659 --> 01:28:06,149 Hey, hey, hey, hey. You haven't opened it yet, have ya? 1584 01:28:08,329 --> 01:28:10,279 - How are ya doin'? - Hey, man. Hey, buddy. 1585 01:28:10,379 --> 01:28:12,669 - Hi. - Hey! 1586 01:28:13,760 --> 01:28:15,799 - Hi, John. - Hi, darlin'. 1587 01:28:15,879 --> 01:28:18,549 Here we go. 1588 01:28:18,589 --> 01:28:20,930 'Dear John... 1589 01:28:20,970 --> 01:28:23,510 'Congratulations are due to you... 1590 01:28:23,600 --> 01:28:27,520 'and your men for your brave, impressive... 1591 01:28:27,600 --> 01:28:30,610 'but most of all unorthodox tactics... 1592 01:28:30,690 --> 01:28:32,720 'in thwarting the drug-smuggling ring... 1593 01:28:32,820 --> 01:28:34,990 and extreme police corruption.' 1594 01:28:35,030 --> 01:28:37,949 - Ooh. She loves us. - All right. 1595 01:28:38,030 --> 01:28:41,769 'I cannot stress enough how proud we at the statehouse are of you. 1596 01:28:41,869 --> 01:28:45,649 'The great state of Vermont could use more officers like your men. 1597 01:28:45,749 --> 01:28:49,689 'As you requested, we have reevaluated the financial situation... 1598 01:28:49,789 --> 01:28:51,609 regarding your unit.' 1599 01:28:51,709 --> 01:28:54,749 - And we're gonna buy you a tank. 1600 01:28:54,799 --> 01:28:58,129 'Due to our tight fiscal situation... 1601 01:28:58,169 --> 01:29:01,120 'we regret to inform you that we are still... 1602 01:29:01,220 --> 01:29:04,140 'going to have to close your station. 1603 01:29:05,970 --> 01:29:09,190 'Good luck in Sherburne, John. 1604 01:29:09,270 --> 01:29:11,850 'And give your men my best. 1605 01:29:12,940 --> 01:29:14,940 'Sincerely... 1606 01:29:14,940 --> 01:29:17,280 Governor Fuckhead.' 1607 01:29:20,820 --> 01:29:23,829 I did not see that coming. 1608 01:29:46,140 --> 01:29:49,520 I told you to bring the handcart. 1609 01:29:49,600 --> 01:29:53,310 - Sorry. - Tilt it. 1610 01:29:53,350 --> 01:29:56,590 Oh, goddamn, I remember these things being lighter! 1611 01:29:56,690 --> 01:29:59,150 I think I'm gonna drop a nut! 1612 01:29:59,190 --> 01:30:01,820 - Shit. - Hope they like foam. 1613 01:30:01,900 --> 01:30:05,030 It's not so bad. Good exercise. 1614 01:30:05,119 --> 01:30:08,269 - Cool uniforms. - Yeah. All the beer you can drink. 1615 01:30:08,369 --> 01:30:10,189 I'm into that! 1616 01:30:14,289 --> 01:30:17,089 Beer! 1617 01:30:17,209 --> 01:30:20,839 - Oh, God. - You order the keg of St. Anky? 1618 01:30:20,919 --> 01:30:23,260 Uh, yeah! 1619 01:30:23,339 --> 01:30:26,069 But aren't you guys the Highway Patrol? 1620 01:30:26,140 --> 01:30:28,460 Yeah, but our station got shut down, so-- 1621 01:30:28,560 --> 01:30:31,350 Oh, no shit, man! 1622 01:30:31,430 --> 01:30:33,560 Yeah, shit. This your keg? 1623 01:30:33,640 --> 01:30:37,210 Oh, my-my Dad ordered it. But he's asleep right now. 1624 01:30:37,860 --> 01:30:41,900 Keg's here! 1625 01:30:41,989 --> 01:30:45,199 Oh, St. Anky's. 1626 01:30:45,280 --> 01:30:47,449 - Oh, God. No! - No, no, no! 1627 01:30:47,530 --> 01:30:51,030 Hey, man. Hey, bro. It's cool, man. They got fired! 1628 01:30:51,579 --> 01:30:53,869 No shit? 1629 01:30:53,959 --> 01:30:56,999 No shit, man! 1630 01:30:57,089 --> 01:31:00,029 - All right, all right. Where's the keg go? 1631 01:31:00,079 --> 01:31:02,079 Put it in the rec room, man. 1632 01:31:03,379 --> 01:31:05,193 Make room, make room. What took you guys 1633 01:31:05,293 --> 01:31:06,199 so long to get here? 1634 01:31:06,299 --> 01:31:08,290 What'd you do? Brew it yourself? 1635 01:31:08,390 --> 01:31:10,970 - I am cool. - You're cool, man. 1636 01:31:11,060 --> 01:31:13,885 Check this out. Um, why don't you guys 1637 01:31:13,985 --> 01:31:15,090 put that, um... 1638 01:31:15,190 --> 01:31:17,190 over there? 1639 01:31:19,320 --> 01:31:22,300 - Move it, move it, move it. - We want a drink! Come on. 1640 01:31:22,400 --> 01:31:25,030 Tap this thing! 1641 01:31:25,070 --> 01:31:28,290 Actually, you know what? I think it's better... 1642 01:31:28,369 --> 01:31:31,119 Feng Shui if it's, uh, over there. 1643 01:31:31,199 --> 01:31:33,609 Definitely. Definitely better over there. 1644 01:31:40,709 --> 01:31:43,239 Oh, wait, wait. Guys. Guys. You know what? 1645 01:31:43,339 --> 01:31:45,699 Man, it's probably better for the flow... 1646 01:31:45,799 --> 01:31:48,089 if you put it back over here. 1647 01:31:52,720 --> 01:31:55,450 And don't forget to tap that keg, guys. 1648 01:31:57,150 --> 01:31:59,420 Okay, okay. Somebody's gonna need to sign for this... 1649 01:31:59,520 --> 01:32:01,520 and I need to see some I.D. 1650 01:32:03,610 --> 01:32:06,820 Look, you know what? I don't have any I.D. 1651 01:32:06,900 --> 01:32:11,280 But, uh, Abraham Lincoln here, he says that I'm 21... 1652 01:32:11,329 --> 01:32:13,329 and he never told a lie. 1653 01:32:14,949 --> 01:32:17,416 Yeah, actually it was George Washington that 1654 01:32:17,516 --> 01:32:18,439 never told a lie. 1655 01:32:18,539 --> 01:32:21,249 You guys drive a hard bargain, but-- 1656 01:32:21,289 --> 01:32:24,129 Actually, you know what? 1657 01:32:24,169 --> 01:32:27,260 Why don't you guys split it? 1658 01:32:27,299 --> 01:32:30,510 That was good, man. 1659 01:32:30,600 --> 01:32:32,910 - Are you ready for the fun part? 1660 01:32:32,976 --> 01:32:33,540 Oh, yeah. 1661 01:32:33,640 --> 01:32:36,710 'Cause here comes the fun part: Spurbury Police! 1662 01:32:36,810 --> 01:32:38,810 You're all under arrest! 1663 01:32:42,900 --> 01:32:45,320 - Come on back, now. - Oh, yeah. 1664 01:32:55,749 --> 01:32:57,959 All this for a noise complaint? 1665 01:32:59,119 --> 01:33:04,709 I love acid-- 1666 01:33:04,799 --> 01:33:07,379 Cops. 1667 01:33:08,799 --> 01:33:11,599 What the crap? How come nobody called me? 1668 01:33:13,350 --> 01:33:15,675 - We're in trouble, aren't we? - Oh, yeah. 1669 01:33:15,775 --> 01:33:17,000 You're in big trouble. 1670 01:33:17,100 --> 01:33:19,970 - We're in trouble, aren't we? - Oh, yeah. 1671 01:33:20,020 --> 01:33:22,020 You're in big trouble. 1672 01:33:23,060 --> 01:33:25,411 And if you really want to choke somebody, you gotta 1673 01:33:25,511 --> 01:33:26,470 hit the Adam's apple. 1674 01:33:26,570 --> 01:33:28,650 - Like this? 1675 01:33:39,499 --> 01:33:42,579 * So call off the party quick * 1676 01:33:42,669 --> 01:33:44,669 * Find a replacement * 1677 01:33:58,430 --> 01:34:01,130 * Get your pink slip Quit your downtown * 1678 01:34:01,230 --> 01:34:04,560 Loser! 1679 01:34:20,289 --> 01:34:23,709 Ping! Ping! 1680 01:34:23,749 --> 01:34:25,749 Ping! Ping! 1681 01:34:27,379 --> 01:34:29,879 Ping! 1682 01:34:29,959 --> 01:34:32,970 Farva! 1683 01:34:34,549 --> 01:34:37,060 * Let's face it * 1684 01:34:39,140 --> 01:34:41,880 * Get your pink slip Get your pink slip * 1685 01:34:41,980 --> 01:34:45,060 * Get your pink slip Get your pink slip * 1686 01:34:45,100 --> 01:34:48,110 * Won't you get a job Won't you get a job * 1687 01:34:48,190 --> 01:34:50,650 * Don't be a fuckin' slob * 1688 01:35:32,650 --> 01:35:34,699 * Yeah * 1689 01:35:42,159 --> 01:35:44,159 * Yeah * 1690 01:35:48,959 --> 01:35:50,959 * Get your pink slip * 1691 01:35:51,919 --> 01:35:54,129 * Get your pink slip * 1692 01:35:55,169 --> 01:35:57,299 * Quit your day job * 1693 01:35:58,390 --> 01:36:00,390 * Quit your day job * 1694 01:36:00,470 --> 01:36:03,890 * Quit your day job * 1695 01:36:51,400 --> 01:36:53,730 * In the black and blue light * 1696 01:36:53,820 --> 01:36:56,570 * Now he's readin' your rights * 1697 01:36:56,650 --> 01:36:59,510 * He's a mean dog barkin' in the dust and the dark * 1698 01:36:59,610 --> 01:37:02,199 * In the middle of the night * 1699 01:37:02,239 --> 01:37:04,989 * Ain't no better you can do * 1700 01:37:05,079 --> 01:37:08,649 * After all I'm through A trooper with an attitude * 1701 01:37:16,709 --> 01:37:18,809 * A trooper with an attitude * 1702 01:37:23,299 --> 01:37:28,690 * Said you're pumpin' that light You'll never beat it in time * 1703 01:37:28,770 --> 01:37:31,500 * And he laughs in your face So you feel the disgrace * 1704 01:37:31,600 --> 01:37:34,320 * Now you're spreadin' 'em wide * 1705 01:37:34,400 --> 01:37:37,190 * Did you walk clean comin' through * 1706 01:37:37,280 --> 01:37:41,130 * You got troubles I'm sure A trooper with an attitude * 1707 01:38:09,520 --> 01:38:11,890 * So he tried to make it clear * 1708 01:38:11,980 --> 01:38:14,810 * You're wishin' you weren't here * 1709 01:38:14,860 --> 01:38:18,080 * You don't try to make a go It's all on video 1710 01:38:18,130 --> 01:38:20,230 And they're sellin' the beer * 1711 01:38:20,699 --> 01:38:23,159 * The work's still comin' true * 1712 01:38:23,199 --> 01:38:27,049 * You got troubles I'm sure A trooper with an attitude * 1713 01:38:49,020 --> 01:38:51,020 Get out of the car. 1714 01:39:08,579 --> 01:39:11,329 That's right. 1715 01:39:11,369 --> 01:39:13,709 I'm talkin' to you. 1716 01:39:59,589 --> 01:40:01,589 Aah! 1717 01:40:03,209 --> 01:40:08,589 - Ah-ha-ha-ha! - I think we got it. 1718 01:40:12,309 --> 01:40:17,030 subtitle edited by rogard