1
00:00:56,681 --> 00:00:59,267
...opodal granicy.
2
00:01:01,686 --> 00:01:04,814
Pytam,
czy będąc właścicielem plaży,
3
00:01:05,023 --> 00:01:07,901
posiadasz też piasek i wodę?
4
00:01:08,068 --> 00:01:11,780
Nikt nie posiada wody.
To boża woda.
5
00:01:11,988 --> 00:01:15,909
A jeśli ktoś
wejdzie na twoją plażę?
6
00:01:16,159 --> 00:01:19,954
Plaża nie jest twoja.
Tylko piasek jest twój.
7
00:01:20,163 --> 00:01:23,166
A jeśli na plaży leży naga laska?
8
00:01:23,374 --> 00:01:24,667
Nie jest twoja.
9
00:01:24,918 --> 00:01:29,798
- A jeśli złamie nogę?
- Może mnie pozwać.
10
00:01:30,840 --> 00:01:33,468
Pozwij mnie! Pozwij mnie!
11
00:01:34,844 --> 00:01:37,639
Cholera. A niech to diabli!
12
00:01:37,889 --> 00:01:39,933
Schowaj to! Schowaj!
13
00:01:40,016 --> 00:01:43,019
- Patrzą tu. Zjedz to.
- Całą torbę?
14
00:01:43,103 --> 00:01:45,021
Pieprzyć to.
15
00:01:48,316 --> 00:01:51,903
Mike, skoro już się za to wziąłeś?
16
00:01:52,112 --> 00:01:55,323
- To są grzyby.
- Daj spokój, jedz.
17
00:02:01,246 --> 00:02:04,916
- Dla dobra zespołu?
- Tego nie zjem!
18
00:02:05,125 --> 00:02:07,001
Wyrzuć to za okno!
19
00:02:07,210 --> 00:02:10,672
Dobra. Wykonam zrzut.
Zaraz to zrobię.
20
00:02:10,880 --> 00:02:13,591
Otwórz okno. I po sprawie.
21
00:02:13,758 --> 00:02:15,593
- Po sprawie.
- Już.
22
00:02:15,885 --> 00:02:17,679
- Cholera!
- Cholera!
23
00:02:17,846 --> 00:02:19,931
- Już po nas!
- Spoko.
24
00:02:20,140 --> 00:02:23,726
- Otworzyć okna!
- Otwórzcie okna!
25
00:02:23,935 --> 00:02:27,647
- Jazda.
- Otwórz te okna.
26
00:02:27,856 --> 00:02:30,817
- Dobra. Jesteśmy spoko.
- Spoko.
27
00:02:37,282 --> 00:02:41,870
Widzisz to? Musiało być
podwójne zabójstwo czy coś.
28
00:02:42,078 --> 00:02:47,041
Jesteśmy spoko jak nic.
Jeździmy sobie dla zabawy.
29
00:02:48,960 --> 00:02:53,631
- Zjadłeś obie torby?
- Nic nie zostało!
30
00:02:55,049 --> 00:02:56,801
Musiałeś zjeść...
31
00:02:57,010 --> 00:02:59,470
trawy za 100 dolców
32
00:02:59,637 --> 00:03:03,266
- i grzybów za 30.
- No i kto tu rządzi?
33
00:03:03,474 --> 00:03:06,811
Dlatego zwróć mi je, proszę,
34
00:03:07,061 --> 00:03:09,898
kiedy tylko będziesz mógł.
35
00:03:10,106 --> 00:03:14,319
- Pieprzyć to, stary.
- To wcale nie jest spoko.
36
00:03:16,529 --> 00:03:20,158
Czy to ten sam wóz?
Wyglądam na ujaranego?
37
00:03:20,700 --> 00:03:21,701
Tak.
38
00:03:32,962 --> 00:03:37,634
- Już są.
- Może go poliż. Zrób coś.
39
00:03:42,597 --> 00:03:44,724
Dokumenty.
40
00:03:44,933 --> 00:03:46,601
Panie władzo, ja...
41
00:03:46,851 --> 00:03:51,105
- Dokumenty, proszę.
- Tu jest karta wozu.
42
00:03:56,152 --> 00:03:58,488
- Jak szybko jechałeś?
- Co?
43
00:03:59,113 --> 00:04:01,324
Jak szybko jechałeś?
44
00:04:01,532 --> 00:04:03,952
- 105 km/h.
- 101.
45
00:04:04,577 --> 00:04:07,830
A czy limit prędkości
nie wynosi 105?
46
00:04:08,039 --> 00:04:11,167
Istotnie. Tak jest.
47
00:04:11,834 --> 00:04:13,836
- Dokąd to?
- Do Kanady.
48
00:04:14,045 --> 00:04:16,756
Jedziemy za granicę do Kanady
49
00:04:16,965 --> 00:04:19,926
- na frytki z sosem.
- Białko.
50
00:04:20,134 --> 00:04:23,429
Do Kanady, co?
Prawie wam się udało.
51
00:04:26,891 --> 00:04:29,102
- Wszystko gra?
- Tak.
52
00:04:29,352 --> 00:04:30,728
- Tak jest?
- Tak.
53
00:04:30,937 --> 00:04:35,024
- Powiedziałeś "Tak jest"?
- Powiedział: "Tak".
54
00:04:35,233 --> 00:04:37,568
- Co powiedziałeś?
- "Tak".
55
00:04:37,777 --> 00:04:41,197
Ale zaraz dodałem "proszę pana".
56
00:04:41,406 --> 00:04:44,409
- Więc wszystko gra?
- Tak jest.
57
00:04:44,826 --> 00:04:47,370
Czujesz coś, Królik?
58
00:04:48,079 --> 00:04:49,539
Strach.
59
00:04:49,747 --> 00:04:53,167
- Proszę o kartę wozu.
- Tak jest.
60
00:04:53,376 --> 00:04:55,878
Matka mnie zabije.
61
00:04:58,673 --> 00:05:03,845
- Do diabła! Nie oglądaj się.
- Rany.
62
00:05:04,053 --> 00:05:06,723
Nic nie kapuję, stary.
63
00:05:07,307 --> 00:05:11,894
Czy mnie pokręciło,
czy to jest pokręcone? Obłęd.
64
00:05:12,103 --> 00:05:17,734
Cholera, miałem już wyciągnąć
dziewiątkę i go podziurawić.
65
00:05:19,277 --> 00:05:21,404
Cholera!
66
00:05:24,157 --> 00:05:27,285
Boże. Jasna cholera.
67
00:05:28,369 --> 00:05:33,124
- Boże.
- Cholera.
68
00:05:35,585 --> 00:05:37,503
Pieprzyć to!
69
00:05:39,881 --> 00:05:42,008
Zjechać na pobocze!
70
00:05:42,216 --> 00:05:44,927
- Jestem na poboczu!
- Dalej!
71
00:05:45,178 --> 00:05:50,224
- Nie mogę. Już jestem na poboczu!
- Nie może już bardziej!
72
00:05:53,353 --> 00:05:56,105
Prawo jazdy i karta wozu.
73
00:05:56,314 --> 00:05:58,232
Już panu dałem...
74
00:05:58,399 --> 00:06:01,444
Dokumenty, proszę.
75
00:06:02,612 --> 00:06:05,281
- Jak szybko jechałeś?
- 105?
76
00:06:05,531 --> 00:06:07,367
101.
77
00:06:07,617 --> 00:06:09,577
Odbija mi, stary.
78
00:06:09,827 --> 00:06:13,289
Odbija ci, stary.
79
00:06:14,499 --> 00:06:16,709
Czemu was zatrzymałem?
80
00:06:17,627 --> 00:06:21,172
- Śmiecenie.
- Proszę pana, to nie nasze.
81
00:06:21,339 --> 00:06:24,175
- Cukierki.
- Za śmiecenie i...?
82
00:06:24,425 --> 00:06:26,469
- Śmiecenie i...?
- I...
83
00:06:26,636 --> 00:06:30,598
- Śmiecenie i...?
- Śmiecenie i...
84
00:06:30,848 --> 00:06:34,185
- Śmiecenie i...?
- Śmiecenie i...
85
00:06:38,398 --> 00:06:41,401
Za śmiecenie i palenie dżointa.
86
00:06:42,151 --> 00:06:45,196
Żeby dać wam nauczkę, postoimy tu,
87
00:06:45,446 --> 00:06:47,740
póki tego nie wypalicie.
88
00:06:47,949 --> 00:06:48,866
Nie!
89
00:06:49,075 --> 00:06:51,285
- Tak!
- Zasrana świnia!
90
00:06:52,120 --> 00:06:53,955
Matko Boża.
91
00:07:06,634 --> 00:07:10,179
Ścigamy miatę,
drogą 294 na południe.
92
00:07:10,638 --> 00:07:11,889
Wsparcie!
93
00:07:13,266 --> 00:07:16,477
Jednostka 91, zgłoś się.
94
00:07:16,686 --> 00:07:18,062
Co tam robisz?
95
00:07:18,229 --> 00:07:21,941
Przestań liczyć owłosienie.
Szaleniec w miacie!
96
00:07:22,150 --> 00:07:26,654
91, jesteś tam? 91?
91, czy mnie słyszysz?
97
00:07:27,530 --> 00:07:30,658
Przystojniaku, złapałeś dziś kogoś?
98
00:07:45,256 --> 00:07:47,592
Ruszaj, 91!
99
00:08:34,722 --> 00:08:37,308
Królik, wyciągaj spluwę!
100
00:08:38,142 --> 00:08:41,020
Ani się rusz, gnojku!
101
00:08:41,229 --> 00:08:42,980
Mac. Ty draniu.
102
00:08:43,272 --> 00:08:45,816
Pozdrowienia.
103
00:08:46,692 --> 00:08:48,236
Jesteście powolni!
104
00:08:48,486 --> 00:08:50,071
Zabiłeś mi kukłę.
105
00:08:50,571 --> 00:08:54,158
Zapłacę ci,
ale wiedziałem, że to ty.
106
00:08:54,617 --> 00:08:58,871
- Nie kłam przy nowym.
- Gdzie twoje buty?
107
00:08:59,080 --> 00:09:00,957
- Inspekcja butów?
- Tak.
108
00:09:01,165 --> 00:09:03,459
20 razy naokoło baru.
109
00:09:03,709 --> 00:09:06,295
- To czarna magia?
- Brązowa.
110
00:09:06,504 --> 00:09:08,256
Płać.
111
00:09:08,798 --> 00:09:13,052
- Kiedy będzie moja kolej?
- Poczekaj. Lufki?
112
00:09:14,136 --> 00:09:17,682
- To sporo wódki.
- Jestem pod wrażeniem.
113
00:09:19,433 --> 00:09:22,311
Wybaczcie. Jesteście na służbie.
114
00:09:22,520 --> 00:09:25,940
- Na czyj rachunek?
- Nowy, zapłać pani.
115
00:09:26,148 --> 00:09:27,483
23, zgłoś się.
116
00:09:27,650 --> 00:09:31,028
23, zgłoś się.
Potrzebujesz mnie tam?
117
00:09:31,279 --> 00:09:32,613
Wzywasz mnie?
118
00:09:32,780 --> 00:09:34,407
Cicho, Farva.
119
00:09:34,657 --> 00:09:37,285
Mamy tę miatę. Wszystko gra.
120
00:09:37,493 --> 00:09:40,371
A co z tymi ćpunami? Pomóc?
121
00:09:47,044 --> 00:09:51,257
Ta grassówka smakuje jak grassówka.
122
00:09:56,262 --> 00:09:58,931
- Cholera.
- Pozabijał gliny.
123
00:09:59,140 --> 00:10:01,767
Nie, stary, to jest wóz glin.
124
00:10:02,351 --> 00:10:03,561
Witam.
125
00:10:03,769 --> 00:10:06,772
Lubicie Meksyk, chłopaki?
126
00:10:16,198 --> 00:10:18,200
Daj spokój, stary!
127
00:10:18,826 --> 00:10:21,579
Wcale nie jaraliśmy tego zioła!
128
00:10:28,044 --> 00:10:30,338
PRZYTULNY KĄT
129
00:10:30,546 --> 00:10:34,800
Raz, dwa, trzy, start.
130
00:10:35,718 --> 00:10:39,221
Dalej, mała.
Thorny, przegrywasz z nowym.
131
00:10:39,388 --> 00:10:42,266
Krępujące.
Królik, uda ci się.
132
00:10:42,475 --> 00:10:44,226
Królik, po tobie.
133
00:10:44,560 --> 00:10:46,187
Thorny prowadzi.
134
00:10:46,395 --> 00:10:49,774
Mama nie uczyła cię łykać?
Dalej, Thorn.
135
00:10:49,982 --> 00:10:52,068
Dalej, Thorn.
136
00:10:53,694 --> 00:10:55,446
A niech to!
137
00:10:56,113 --> 00:10:59,450
- Męskość to ja.
- Za każdym razem.
138
00:10:59,867 --> 00:11:02,036
Dokończ to.
139
00:11:05,790 --> 00:11:08,959
Otwórz usta. Rozluźnij szczękę.
140
00:11:09,210 --> 00:11:10,836
Ściśnij jaja.
141
00:11:11,295 --> 00:11:14,006
Masz za cienkie wargi.
142
00:11:14,215 --> 00:11:17,134
Ten facet ma wargi jak należy.
143
00:11:17,343 --> 00:11:21,138
Cały mój autorytet
opiera się na nich.
144
00:11:21,389 --> 00:11:22,682
Hej, chłopcy.
145
00:11:27,353 --> 00:11:28,354
Rany.
146
00:11:29,271 --> 00:11:30,398
Dzięki.
147
00:11:32,483 --> 00:11:35,486
- Macie syrop?
- Niestety nie, Urs.
148
00:11:37,822 --> 00:11:40,199
Nie mogli łykać keczupu?
149
00:11:40,408 --> 00:11:42,576
Nie było
pieczonych ziemniaków.
150
00:11:42,785 --> 00:11:46,622
Mam na myśli,
że ketchup do nich pasuje.
151
00:11:47,415 --> 00:11:50,584
Obstawiałeś mecz Red Sox?
152
00:11:50,793 --> 00:11:52,753
Przyszedł kelner!
153
00:11:52,962 --> 00:11:58,134
Poproszę enchiladę i 2 tacos,
bez guacamole. Mike?
154
00:11:58,384 --> 00:12:01,345
A ja wrzucę na ruszt szynszylę!
155
00:12:02,138 --> 00:12:04,724
Nie kapuję. Skąd te tacos?
156
00:12:04,932 --> 00:12:08,394
- Wzięli mnie za Meksykanina.
- Ja też.
157
00:12:08,644 --> 00:12:11,939
Znów glina z drogówki?
Klonujecie się?
158
00:12:12,106 --> 00:12:15,484
O ile wleją syrop
we właściwy otwór!
159
00:12:16,235 --> 00:12:19,238
Co, do diabła?
Widziałem to!
160
00:12:19,447 --> 00:12:21,323
Siadaj, Rando.
161
00:12:22,116 --> 00:12:23,367
Dosyć tego!
162
00:12:29,999 --> 00:12:33,753
Hej, dobrze już!
Dosyć, indory!
163
00:12:33,961 --> 00:12:35,671
To oni zaczęli.
164
00:12:35,880 --> 00:12:37,631
Mieliście fart.
165
00:12:37,882 --> 00:12:39,800
Wybacz, Bruce.
166
00:12:40,009 --> 00:12:45,014
Jak ci chłopcy napiją się syropu,
dostają kiełbi we łbie.
167
00:12:45,222 --> 00:12:49,226
Powinieneś trzymać
te psy na uwięzi, John.
168
00:12:49,435 --> 00:12:50,770
Idziemy.
169
00:12:52,313 --> 00:12:54,857
Najlepsi kadeci Top Gun!
170
00:12:55,065 --> 00:12:59,820
W imię sprawiedliwości!
Jan M. Dobro Ogólne ufa nam.
171
00:13:00,029 --> 00:13:02,782
- Chwała ci, wodzu!
- Chwała!
172
00:13:02,907 --> 00:13:03,949
Chwała!
173
00:13:04,158 --> 00:13:07,203
- Chwała!
- Hej, starczy już.
174
00:13:07,953 --> 00:13:11,123
Co jest, piszczałki!
Przegapiłem coś?
175
00:13:11,999 --> 00:13:14,418
- Zaśpiewaj od nowa!
- Farva!
176
00:13:15,669 --> 00:13:17,671
- A kawa?
- Przepraszam.
177
00:13:17,880 --> 00:13:21,592
Dobra, dobra. Zaczynajmy.
178
00:13:22,009 --> 00:13:23,969
Mam listę reorganizacji.
179
00:13:24,386 --> 00:13:27,723
Wymienieni są Flagstone,
Deer Lick i my.
180
00:13:28,182 --> 00:13:31,519
Jak nie poprawimy wyników,
możecie się
181
00:13:31,769 --> 00:13:33,687
założyć, że utną nas.
182
00:13:33,938 --> 00:13:37,274
- Kto zrobi areszty na szosie?
- Lokalni.
183
00:13:37,483 --> 00:13:41,612
Grady ma kopię tej listy,
więc musimy podpędzić wyniki.
184
00:13:41,821 --> 00:13:44,281
Kto chce śmietankę?
185
00:13:44,532 --> 00:13:47,868
Nikt? Dobra, bez śmietanki.
186
00:13:49,119 --> 00:13:52,206
Ile mandatów dałeś w tym tygodniu?
187
00:13:52,414 --> 00:13:55,167
Nie mam ze sobą statystyki...
188
00:13:55,417 --> 00:13:56,836
Trzy.
189
00:13:57,002 --> 00:13:59,421
- Jeżdżą za wolno.
- Czyhaj.
190
00:13:59,630 --> 00:14:03,551
- I zapuść wąsy.
- Nie goliłem się 2 tygodnie.
191
00:14:03,759 --> 00:14:04,718
Mnie rosną.
192
00:14:04,927 --> 00:14:07,596
Ja ci powiem, kiedy zapuścić.
193
00:14:07,805 --> 00:14:09,223
Podano kawę.
194
00:14:09,431 --> 00:14:10,391
To Królika!
195
00:14:10,558 --> 00:14:11,934
GŁUPI
NOWY
196
00:14:12,142 --> 00:14:13,269
Rozumiem.
197
00:14:13,519 --> 00:14:14,895
Kostka mydła.
198
00:14:15,104 --> 00:14:18,065
Cholera! Ale cię załatwiłem!
199
00:14:18,274 --> 00:14:21,735
- Wredny numer.
- Sam robisz gorsze!
200
00:14:21,986 --> 00:14:24,947
Ugryź. Wyjdzie na palanta.
201
00:14:25,322 --> 00:14:29,535
Co czwartek gram w kierki
w swoim barze.
202
00:14:29,743 --> 00:14:32,663
- Zawsze mają Old Fashioned.
- Wal.
203
00:14:32,913 --> 00:14:35,416
- Lubię to.
- Ugryź.
204
00:14:35,583 --> 00:14:38,043
Do diabła! Daj mi to mydło!
205
00:14:40,671 --> 00:14:43,007
Patrolujemy 80 km autostrady.
206
00:14:43,215 --> 00:14:46,802
Niech mnie diabli,
jak oddam je Grady'emu.
207
00:14:46,969 --> 00:14:49,388
Jesteś tu najwyższy rangą.
208
00:14:49,597 --> 00:14:53,851
Wykonuj swoją pracę
i trzymaj drzwi otwarte!
209
00:14:54,101 --> 00:14:57,980
Farva, dalej jesteś zawieszony.
Pilnuj radia.
210
00:15:02,776 --> 00:15:04,820
Gliny w naszym rewirze.
211
00:15:05,279 --> 00:15:06,488
Włącz sygnał.
212
00:15:08,699 --> 00:15:11,285
To o tym mówił O'Hagan.
213
00:15:11,535 --> 00:15:12,536
Cześć.
214
00:15:12,786 --> 00:15:15,331
Jakiego koloru jest wasz wóz?
215
00:15:16,040 --> 00:15:17,666
Pa, pa.
216
00:15:18,208 --> 00:15:21,003
- Na razie.
- Zagramy w "kotka"?
217
00:15:21,253 --> 00:15:23,005
Jaki mamy wynik?
218
00:15:23,213 --> 00:15:26,008
Thorny powiedział sześć razy.
Zrób dziesięć.
219
00:15:26,258 --> 00:15:28,969
Ile? Licząc od teraz, miau?
220
00:15:32,890 --> 00:15:34,141
Wybaczy pan.
221
00:15:34,350 --> 00:15:38,145
Dobra, miau.
Proszę o dokumenty.
222
00:15:42,066 --> 00:15:43,859
Karta wozu?
223
00:15:44,902 --> 00:15:46,820
Szybciej, miau.
224
00:15:47,196 --> 00:15:48,614
Przepraszam.
225
00:15:49,782 --> 00:15:52,201
Coś cię śmieszy, chłopcze?
226
00:15:52,409 --> 00:15:53,452
Nie, nie.
227
00:15:53,744 --> 00:15:57,873
Więc czemu się pan śmieje,
panie Larry Johnson?
228
00:15:59,333 --> 00:16:03,379
- Miau, na czym stanęliśmy?
- Pan mówi "miau"?
229
00:16:03,671 --> 00:16:05,714
Czy ja mówię "miau"?
230
00:16:06,674 --> 00:16:08,092
Myślałem...
231
00:16:08,258 --> 00:16:11,428
Miau, wie pan,
jak szybko pan jechał?
232
00:16:12,596 --> 00:16:16,392
- Miau, co pana śmieszy?
- Pan mówi "miau".
233
00:16:17,101 --> 00:16:19,520
Czy ja wyglądam na kota?
234
00:16:19,770 --> 00:16:23,232
Czy skaczę figlarnie
z drzewa na drzewo?
235
00:16:23,440 --> 00:16:26,026
- Nie.
- Chłepczę mleczko?
236
00:16:27,653 --> 00:16:30,531
A może zjadam małe myszki!
237
00:16:31,073 --> 00:16:33,283
Przestanie pan się śmiau!
238
00:16:33,951 --> 00:16:34,827
Tak jest.
239
00:16:35,077 --> 00:16:37,579
Miau, muszę dać panu mandat.
240
00:16:37,788 --> 00:16:41,500
- Ale...
- Ale miau. Takie jest prawo.
241
00:16:41,750 --> 00:16:44,128
Nie takie śmieszne, miau?
242
00:16:48,549 --> 00:16:50,551
Miau!
243
00:17:02,312 --> 00:17:05,482
Dzięki za umycie mi wozu, nowy.
244
00:17:06,483 --> 00:17:09,737
- Wiesz, co to?
- Szmatka z irchy?
245
00:17:09,987 --> 00:17:13,407
Dobrze, zgadłeś.
Przegrałem dolca.
246
00:17:13,949 --> 00:17:15,826
Mojego własnego.
247
00:17:20,581 --> 00:17:23,917
- Śmieszy cię to?
- Tak, śmieszy.
248
00:17:24,084 --> 00:17:27,504
Powód zawieszenia
też śmiechu warty.
249
00:17:27,755 --> 00:17:29,715
Coś z przewozem dzieciaków?
250
00:17:29,923 --> 00:17:32,092
Słyszałeś o tym?
251
00:17:32,885 --> 00:17:35,095
Opowiem ci inną historię.
252
00:17:35,304 --> 00:17:40,350
W 1974 r. Charlie Rich zdobył
tytuł Muzyka Country Roku.
253
00:17:40,559 --> 00:17:44,980
W 1975 musiał przekazać
trofeum swemu następcy.
254
00:17:45,355 --> 00:17:50,069
Panu Słońce na Moich Ramionach,
Johnowi Denver.
255
00:17:50,235 --> 00:17:55,532
- John-pieprzony-Denver.
- Rany, niesłychane.
256
00:17:56,075 --> 00:18:01,622
Pan Rich wyciągnął zapalniczkę
i podpalił ten dyplomik.
257
00:18:03,248 --> 00:18:04,875
Chwytasz?
258
00:18:05,417 --> 00:18:09,505
Zamierzasz podpalić
moją nagrodę Muzyka Roku?
259
00:18:09,755 --> 00:18:13,258
Jak skończy się moje zawieszenie,
uważaj.
260
00:18:13,509 --> 00:18:16,136
Może podpalisz mi dupę?
261
00:18:23,602 --> 00:18:26,897
- Chcesz tego?
- Ładnie pachniesz.
262
00:18:27,106 --> 00:18:31,819
Hej tam, na rykowisku, mamy 1092.
Wziąłbyś to, Rod?
263
00:18:32,027 --> 00:18:34,071
- Jasne!
- Założę się.
264
00:18:38,408 --> 00:18:40,285
Dobra konserwacja karoserii.
265
00:18:40,577 --> 00:18:42,037
Dziękuję panu.
266
00:18:47,626 --> 00:18:50,045
Są tu miejscowe gliny?
267
00:18:50,254 --> 00:18:53,298
Jak mogli nas wyprzedzić
15 km za miastem?
268
00:18:54,216 --> 00:18:55,759
Spójrz na niego.
269
00:18:56,009 --> 00:18:59,388
- Pan Twardziel.
- Spadaj, koleś.
270
00:19:00,305 --> 00:19:01,849
A niech to!
271
00:19:02,015 --> 00:19:05,727
Niezły furgon.
Mój wuj taki miał.
272
00:19:05,936 --> 00:19:10,566
- Królik, teraz oficjalna mina.
- Tak jest, szefie.
273
00:19:12,276 --> 00:19:14,153
Co, do diabła?
274
00:19:16,196 --> 00:19:17,447
Właśnie.
275
00:19:18,949 --> 00:19:20,617
Co tu się stało?
276
00:19:20,868 --> 00:19:24,288
Idźcie na spacer.
Śledztwo w toku.
277
00:19:24,538 --> 00:19:26,248
Fakt. Teraz tak.
278
00:19:26,456 --> 00:19:29,293
Nie zatrzyj śladów, gryzoniu!
279
00:19:29,543 --> 00:19:30,836
Jestem Królik.
280
00:19:31,003 --> 00:19:33,130
Hej, spójrz na to.
281
00:19:33,422 --> 00:19:35,924
Johnny Chimpo. Odwal się!
282
00:19:36,133 --> 00:19:39,803
- Nie dotykaj nowego, Grady.
- Zaraz ciebie złapię!
283
00:19:43,765 --> 00:19:48,979
Tu policja Spurbury!
Podnieść ręce i wychodzić!
284
00:19:57,112 --> 00:19:59,072
Wychodzić, do diabła!
285
00:20:02,701 --> 00:20:04,244
Ładna maskotka.
286
00:20:04,411 --> 00:20:06,121
Przynieś taśmę.
287
00:20:09,082 --> 00:20:11,919
- Złośliwy wieprz.
- Pilnuj się.
288
00:20:12,127 --> 00:20:15,422
- Mówię serio, Mac. Jest zły.
- Zły?
289
00:20:15,631 --> 00:20:17,257
Cofnij się, Grady.
290
00:20:17,799 --> 00:20:20,219
- Zaznacz.
- Smy, zaznaczaj!
291
00:20:20,427 --> 00:20:22,387
Z drogi. Mówię serio.
292
00:20:22,596 --> 00:20:25,015
Nie zamknęli waszego posterunku?
293
00:20:25,224 --> 00:20:27,726
Racja. Dopiero za tydzień.
294
00:20:31,688 --> 00:20:34,441
Tam jest martwa laska.
295
00:20:34,608 --> 00:20:36,193
Z drogi, Ramasyf!
296
00:20:36,401 --> 00:20:37,653
Precz, Grady!
297
00:20:37,903 --> 00:20:39,404
Do boju!
298
00:20:39,613 --> 00:20:41,448
Co jest?
299
00:20:42,783 --> 00:20:43,867
Moja ręka!
300
00:20:44,243 --> 00:20:45,369
Mac!
301
00:20:50,540 --> 00:20:51,875
Złaź ze mnie!
302
00:21:01,301 --> 00:21:03,720
POLICJA SPURBURY
303
00:21:04,179 --> 00:21:10,143
Dam ci tego tłustego za Fostera.
A za Królika może tego głupiego?
304
00:21:10,310 --> 00:21:14,564
Wyrażaj się jaśniej.
Obaj są tłuści i głupi.
305
00:21:14,773 --> 00:21:19,653
- Zdejmij mi te cholerne kajdanki!
- Puść go.
306
00:21:19,903 --> 00:21:21,571
Śmiało, Smy.
307
00:21:22,197 --> 00:21:24,908
Powiedz, co cię tak ugryzło?
308
00:21:25,117 --> 00:21:29,079
Powiem ci.
To my prowadzimy to dochodzenie.
309
00:21:29,371 --> 00:21:31,748
Szosa to nasza jurysdykcja.
310
00:21:31,957 --> 00:21:36,378
Szosa jest zamknięta, Ramathorn.
To nasza sprawa.
311
00:21:38,922 --> 00:21:42,759
Pieprzyć to.
Ale zajmijcie się tym wieprzem.
312
00:21:45,387 --> 00:21:47,639
DROGÓWKA
313
00:21:47,806 --> 00:21:49,057
SZAFKI
314
00:21:51,059 --> 00:21:54,855
- Cześć, wodzu.
- Jaki diabeł w was wstąpił?
315
00:21:55,063 --> 00:21:57,899
Prosiłem: to nie pora na żarty.
316
00:21:58,108 --> 00:22:00,986
A wy ładujecie się w bijatykę.
317
00:22:01,236 --> 00:22:03,405
Porywczy patrol!
318
00:22:03,613 --> 00:22:05,699
- Oni zaczęli!
- Jasne!
319
00:22:06,199 --> 00:22:11,288
Złożyli oficjalne zażalenie.
Chcą nas wykończyć.
320
00:22:13,123 --> 00:22:17,544
Zabójstwo na szosie,
a wy oddajecie dochodzenie!
321
00:22:17,794 --> 00:22:21,548
Chryste!
Wyglądamy jak zgraja ciotek.
322
00:22:25,719 --> 00:22:28,138
Dobra, Królik, wychodź.
323
00:22:31,016 --> 00:22:34,102
Chyba jednak wezmę ten prysznic.
324
00:22:41,902 --> 00:22:43,987
Trzecie odbicie! Z pola!
325
00:22:45,113 --> 00:22:47,866
Dobra nasza, Richie.
326
00:22:48,075 --> 00:22:49,701
Następny pałkarz!
327
00:22:49,910 --> 00:22:51,411
Śmiało, Caroline!
328
00:22:52,204 --> 00:22:57,376
Thorn, jeśli rozwiążą waszą stację,
mógłbyś tu zostać.
329
00:22:57,542 --> 00:23:01,338
Znaleźć inną pracę.
Możesz pracować u mnie.
330
00:23:01,546 --> 00:23:05,509
Były glina
pracuje w sklepie dziewczyny?
331
00:23:05,717 --> 00:23:07,302
To opera mydlana.
332
00:23:07,511 --> 00:23:11,348
Lepiej niech pan uważa, trenerze.
Nasz syn.
333
00:23:11,515 --> 00:23:15,352
- Dobra, Arlo, uwaga na piłkę.
- Rozumie się.
334
00:23:17,604 --> 00:23:19,689
- Do dzieła.
- Hej, Arlo.
335
00:23:21,608 --> 00:23:23,110
Ferris!
336
00:23:29,866 --> 00:23:32,953
- Co jest?
- Musisz bardzo uważać!
337
00:23:33,161 --> 00:23:34,955
A to co znowu?
338
00:23:35,122 --> 00:23:37,416
Upierdliwe lokalne gliny.
339
00:23:37,624 --> 00:23:39,543
Mieliśmy układ oparty
340
00:23:39,751 --> 00:23:43,130
na zawodowej grzeczności i nudzie.
341
00:23:43,296 --> 00:23:47,092
Nim się obejrzeliśmy,
próbują nas wyjąć.
342
00:23:47,426 --> 00:23:51,888
Nie chcę zostać przeniesiony.
Być nowym u frajerów.
343
00:23:52,097 --> 00:23:56,143
Nie płacz. Jeśli do tego dojdzie,
zostajemy tu.
344
00:23:56,351 --> 00:23:59,062
Otworzymy disco dla wrotkarzy.
345
00:23:59,271 --> 00:24:02,649
Rzucasz jak szatan. Daj im popalić.
346
00:24:03,442 --> 00:24:06,027
Ktoś chce kukurydzę?
347
00:24:06,194 --> 00:24:09,030
Może mają banany w czekoladzie?
348
00:24:18,498 --> 00:24:20,208
Aniołek Charliego!
349
00:24:20,876 --> 00:24:25,797
Gratuluję! Jesteś milionową osobą,
która mi to mówi.
350
00:24:25,964 --> 00:24:28,008
Co wygrałem?
351
00:24:30,802 --> 00:24:33,221
Złapię przeziębienie mózgu.
352
00:24:33,430 --> 00:24:36,558
Nie będzie czym łapać.
353
00:24:36,766 --> 00:24:40,145
Ale mieliśmy ubaw
przy tym furgonie.
354
00:24:40,353 --> 00:24:44,316
Może kiedyś to powtórzymy.
355
00:24:44,816 --> 00:24:49,029
Zawsze gram fair.
Jak chcesz, możesz mi oddać.
356
00:24:49,237 --> 00:24:50,947
- Serio?
- Tak.
357
00:24:51,615 --> 00:24:54,326
Dobra, potrzymaj mój wafel.
358
00:24:58,205 --> 00:24:59,498
Uwaga!
359
00:25:02,375 --> 00:25:04,044
Co się stało?
360
00:25:04,252 --> 00:25:06,296
Co?
361
00:25:06,838 --> 00:25:07,923
Dlaczego?
362
00:25:08,548 --> 00:25:10,425
Co za nudy.
363
00:25:17,807 --> 00:25:19,601
Od tamtych panów.
364
00:25:22,771 --> 00:25:25,815
- Dupki.
- Możesz się przesunąć?
365
00:25:26,066 --> 00:25:27,734
Pomówmy o pracy.
366
00:25:27,943 --> 00:25:32,364
Myślałem o tym.
Mogę pogadać z Gradym.
367
00:25:32,614 --> 00:25:36,743
- Różowy patyk na bok!
- Zamknij jadaczkę!
368
00:25:36,993 --> 00:25:41,206
Jestem gotowa do akcji.
Dostaję szału od radia.
369
00:25:41,456 --> 00:25:43,208
Muszę wyjść w teren.
370
00:25:43,416 --> 00:25:47,420
To zabierz swoje radio
i stań z nim na polu.
371
00:25:47,629 --> 00:25:51,466
- Rusz pan stąd tego cukierka!
- Cholera!
372
00:25:51,675 --> 00:25:53,468
Widok się poprawił?
373
00:25:53,677 --> 00:25:56,721
POLICJA SPURBURY
374
00:26:02,143 --> 00:26:05,230
Szukam Grady'ego, mam tu parę akt.
375
00:26:05,438 --> 00:26:07,607
Grady'ego nie ma. Daj.
376
00:26:07,899 --> 00:26:11,903
To dosyć ważne.
Może jest oficer Rando?
377
00:26:12,070 --> 00:26:14,531
Nie. Tylko ja tu jestem.
378
00:26:15,574 --> 00:26:17,951
A męscy funkcjonariusze?
379
00:26:18,159 --> 00:26:20,161
Po prostu daj mi akta.
380
00:26:21,913 --> 00:26:23,415
A to co?
381
00:26:24,165 --> 00:26:27,544
A więc jak, pochodzisz z Vermont?
382
00:26:31,131 --> 00:26:34,384
Masz tupet,
wszedłeś do jaskini lwa.
383
00:26:34,593 --> 00:26:37,762
- Rozpiera mnie odwaga.
- Nas także.
384
00:26:40,599 --> 00:26:44,644
Te cele mają 2.5 na 2.5?
My mamy 3 na 3.
385
00:26:44,853 --> 00:26:46,646
Wielkie rzeczy.
386
00:26:47,230 --> 00:26:51,109
Miły jesteś,
ale nie umawiam się z glinami.
387
00:26:51,901 --> 00:26:55,947
Jaki tam glina.
Uwięziono mnie w tym ciele.
388
00:26:56,197 --> 00:26:58,867
To można operować.
389
00:26:59,034 --> 00:27:03,204
Ale straciłbyś
ostry tryb życia krawężnika.
390
00:27:03,413 --> 00:27:05,707
To przeważnie bajki.
391
00:27:05,915 --> 00:27:09,127
Z jednym wyjątkiem:
raz zatrzymaliśmy
392
00:27:09,294 --> 00:27:13,298
AC/DC.
Zabrali nas na balangę na Jamajce.
393
00:27:13,548 --> 00:27:16,217
Ale poza tym jest nudno.
394
00:27:16,426 --> 00:27:19,596
Jasne, co ja mogę o tym wiedzieć.
395
00:27:21,514 --> 00:27:25,143
Pora na ciebie.
Nie chcę też stracić pracy.
396
00:27:25,352 --> 00:27:29,648
Ja nie tracę posady.
Reorganizacja. To różnica.
397
00:27:32,317 --> 00:27:34,861
U nas drzwi celi są tu.
398
00:27:35,028 --> 00:27:36,321
Jasne.
399
00:27:39,032 --> 00:27:40,992
Zgraja hien.
400
00:27:41,993 --> 00:27:43,953
Przekroczyli prędkość.
401
00:27:45,497 --> 00:27:48,583
- Radio!
- Nie mów "Radio", 91.
402
00:27:48,792 --> 00:27:51,294
Nie mów do mnie "91", Radio.
403
00:27:51,920 --> 00:27:54,673
- Skończyłeś?
- Dobra, Radio.
404
00:27:54,881 --> 00:27:58,051
Podejrzany:
biały caprice z Vermont.
405
00:27:58,218 --> 00:28:01,262
T-G, jeden, pięć, zero.
406
00:28:01,429 --> 00:28:04,683
- Dobra, sprawdzę.
- Dzięki, Radio.
407
00:28:08,019 --> 00:28:12,232
To rejestracja
wozu policji Spurbury.
408
00:28:12,440 --> 00:28:14,859
Naprawdę? Mój Boże!
409
00:28:15,860 --> 00:28:17,362
Zabawne, 91.
410
00:28:17,612 --> 00:28:19,072
Dzięki, Radio.
411
00:28:19,322 --> 00:28:21,241
STACJA WAŻENIA
412
00:28:21,449 --> 00:28:24,786
Ta ciężarówka
zamierza ominąć ważenie.
413
00:28:24,994 --> 00:28:28,373
Kto się nie waży, jest nierozważny.
414
00:28:28,623 --> 00:28:31,167
Czy oni próbują go zatrzymać?
415
00:28:31,376 --> 00:28:34,629
To całkowicie wykluczone.
416
00:28:34,838 --> 00:28:36,631
Co on robi?
417
00:28:39,426 --> 00:28:43,304
- Dobra.
- Tak jest, lewusie, do boksu.
418
00:28:46,725 --> 00:28:49,436
Chcesz zagrać w "powtórz to"?
419
00:28:49,686 --> 00:28:52,230
A ty chcesz?
420
00:28:52,397 --> 00:28:55,859
Długo rozmyślałem
nad słowami kapitana.
421
00:28:56,067 --> 00:28:58,945
- Zróbmy to bez numerów.
- Dobra.
422
00:28:59,154 --> 00:29:01,948
- Dla O'Hagana.
- Dla O'Hagana.
423
00:29:02,907 --> 00:29:04,659
Mydło Bunty
424
00:29:05,785 --> 00:29:09,539
Dzień dobry.
Proszę tu zejść z dokumentami.
425
00:29:09,789 --> 00:29:11,166
- Ja...
- Witam.
426
00:29:11,374 --> 00:29:14,878
Może pan zejść tu z dokumentami?
427
00:29:15,086 --> 00:29:16,463
Nie ma sprawy.
428
00:29:16,671 --> 00:29:18,423
Pan wybaczy. Chwila.
429
00:29:19,340 --> 00:29:20,383
Nie.
430
00:29:20,550 --> 00:29:22,385
Pan wybaczy. Chwila.
431
00:29:22,594 --> 00:29:23,762
Nie?
432
00:29:24,012 --> 00:29:29,017
Czy zrobiłem coś złego?
Bo prędkości nie przekroczyłem.
433
00:29:33,062 --> 00:29:35,148
Ale pominął pan ważenie?
434
00:29:35,356 --> 00:29:39,486
Rzeczywiście?
Już tyle godzin w trasie.
435
00:29:39,694 --> 00:29:43,114
Zważę się na następnej stacji.
436
00:29:43,281 --> 00:29:45,867
Co pan ma na pace?
437
00:29:46,117 --> 00:29:47,911
Chyba głównie mydło.
438
00:29:48,119 --> 00:29:49,913
Może tam zajrzymy?
439
00:29:50,163 --> 00:29:55,502
- Panowie, mam napięty plan...
- Chodźmy, panie Galikanokus.
440
00:29:55,752 --> 00:29:59,547
Słyszał go pan.
Chodźmy, panie...
441
00:30:00,423 --> 00:30:04,177
Panie Galinookan?
442
00:30:08,056 --> 00:30:09,724
Wskakuj.
443
00:30:09,974 --> 00:30:15,104
- Robota lubi głupiego.
- To fakt.
444
00:30:16,523 --> 00:30:18,775
Ciemno tam.
445
00:30:18,983 --> 00:30:21,361
Przyniosę latarkę.
446
00:30:21,569 --> 00:30:24,072
Hej, panie Galikanokus.
447
00:30:24,322 --> 00:30:25,990
Panie Galikanokus.
448
00:30:27,575 --> 00:30:30,078
- Do przewidzenia.
- Było.
449
00:30:30,245 --> 00:30:32,622
Już pora przestać, Mac.
450
00:30:32,831 --> 00:30:34,123
Już?
451
00:30:34,874 --> 00:30:37,585
Pora przestać? Mac?
452
00:30:38,378 --> 00:30:39,629
2 GODZ. PÓŹNIEJ
453
00:30:39,838 --> 00:30:42,549
Wtedy drugi raz miałem wszawicę.
454
00:30:42,715 --> 00:30:45,218
- Dzień dobry.
- Cześć.
455
00:30:50,515 --> 00:30:54,644
Pachnie tu seksem.
Co się stało?
456
00:30:55,103 --> 00:30:58,523
Rozproszyła nas gra w "powtórz to".
457
00:30:58,815 --> 00:31:01,776
- To się zdarza.
- To się zdarza.
458
00:31:01,985 --> 00:31:06,072
I poszło.
Wasz wóz pływa w Jeziorze Le Blanc.
459
00:31:06,322 --> 00:31:09,951
- Rety.
- Zaparkowaliśmy obok.
460
00:31:11,327 --> 00:31:16,082
Przy następnej takiej okazji
odetchnijcie głęboko i
461
00:31:16,249 --> 00:31:19,460
wyjmijcie głowę
z dupy tego drugiego.
462
00:31:19,669 --> 00:31:23,172
Łatwo ci mówić.
On ma małą głowę.
463
00:31:24,173 --> 00:31:27,176
- Co gość przewozi?
- Chyba mydło.
464
00:31:30,722 --> 00:31:32,140
Rzeźbi w mydle?
465
00:31:37,979 --> 00:31:39,272
Marihuana.
466
00:31:40,857 --> 00:31:46,029
- Śmierdząca piramida.
- Trzeba było zbudować igloo.
467
00:31:47,196 --> 00:31:48,656
To góra trawy.
468
00:31:48,948 --> 00:31:52,118
- Pamiętasz tury z grupami rock'a?
- Co?
469
00:31:52,285 --> 00:31:55,288
- Trzeba to zamknąć.
- No co ty?
470
00:31:56,205 --> 00:31:57,457
Powiększ.
471
00:31:58,458 --> 00:31:59,709
Powiększ.
472
00:32:01,169 --> 00:32:02,587
Powiększ.
473
00:32:02,795 --> 00:32:04,923
Po prostu to wydrukuj.
474
00:32:05,590 --> 00:32:09,010
Co wiemy o tym Galikanokusie?
475
00:32:09,218 --> 00:32:11,262
Fałszywe nazwisko i papiery.
476
00:32:11,471 --> 00:32:13,640
- Mydło Bunty?
- Fikcja.
477
00:32:13,848 --> 00:32:17,602
- Fikcja jakiego typu?
- Firma nie istnieje.
478
00:32:17,977 --> 00:32:21,898
Mamy 150 kg marihuany.
Żadnych zatrzymanych.
479
00:32:22,190 --> 00:32:23,524
Mam teorię.
480
00:32:23,942 --> 00:32:27,904
Te paczki trawy mają
nalepki Johnny Chimpo.
481
00:32:28,112 --> 00:32:31,199
Tamta sztywna miała taki tatuaż.
482
00:32:32,825 --> 00:32:35,787
Nalepki to znak handlarzy.
483
00:32:35,954 --> 00:32:37,497
Jak nazwa firmy.
484
00:32:37,747 --> 00:32:41,167
- Skąd to wiesz?
- Cicho siedź, Farva.
485
00:32:42,752 --> 00:32:46,255
Czy torba studenciaków
też miała nalepkę?
486
00:32:48,508 --> 00:32:51,094
Nie wydaje mi się.
487
00:32:51,594 --> 00:32:54,430
- W tym furgonie była trawa?
- Nie.
488
00:32:55,890 --> 00:32:59,811
Tatuaż z małpą. Marna poszlaka.
489
00:33:00,019 --> 00:33:03,690
Jakie znaczenie ma ten John Chimpo?
490
00:33:05,108 --> 00:33:07,819
Znasz japońskie kreskówki?
491
00:33:09,821 --> 00:33:13,992
Nie? Bo to jest ich tańsza,
afgańska wersja.
492
00:33:14,200 --> 00:33:17,704
Małpa podróżuje po świecie
i wciąż broi.
493
00:33:17,912 --> 00:33:21,249
Lokaj się stara, ale to na nic.
494
00:33:21,499 --> 00:33:23,918
Zabawne. Afgańska animacja.
495
00:33:25,086 --> 00:33:27,296
To małpa ma lokaja?
496
00:33:27,547 --> 00:33:31,092
- Tak jest w Arabii?
- Skąd mam wiedzieć?
497
00:33:32,218 --> 00:33:33,511
- Dość.
- Już.
498
00:33:33,761 --> 00:33:38,725
Zrób mi kopię. Zobaczę,
czy Grady dopuści nas do furgonu.
499
00:33:38,933 --> 00:33:41,728
Gotowi do zdjęcia?
No to pstryk.
500
00:33:45,273 --> 00:33:48,401
- Ściągnij spodnie.
- Farva, idioto.
501
00:33:49,402 --> 00:33:50,528
John?
502
00:33:50,737 --> 00:33:55,033
- Chyba nie przeszkadzam?
- Burmistrz Timber.
503
00:33:55,199 --> 00:33:57,368
- Dobra robota.
- Dzięki.
504
00:33:58,244 --> 00:34:01,289
- Zmieszczę się tutaj?
- Czemu nie?
505
00:34:01,998 --> 00:34:04,208
- Hej!
- Udało się.
506
00:34:04,417 --> 00:34:06,544
Już nas nie zamkną.
507
00:34:06,878 --> 00:34:09,964
Najpierw zabójstwo,
teraz przemyt trawy.
508
00:34:10,214 --> 00:34:13,134
Im więcej policji, tym lepiej.
509
00:34:13,384 --> 00:34:16,971
- Udane hasło.
- Powiedz to komisji.
510
00:34:17,180 --> 00:34:22,351
Rozmawiałem z gubernator Jessman,
przyjedzie do nas.
511
00:34:23,895 --> 00:34:26,230
Daj mi broń do zdjęcia.
512
00:34:26,439 --> 00:34:27,899
Królik. Spluwa.
513
00:34:29,025 --> 00:34:32,236
John, jeśli chodzi o te kłótnie...
514
00:34:32,445 --> 00:34:34,655
Nie powtórzą się. Ręczę.
515
00:34:35,323 --> 00:34:40,912
Świetnie. Kiedy przyjedzie
pani gubernator, urządzę przyjęcie.
516
00:34:42,997 --> 00:34:47,460
Pokażemy, jak nasza społeczność
dba o stróżów prawa.
517
00:34:48,711 --> 00:34:50,671
Pozycja!
518
00:34:54,050 --> 00:34:57,178
To jak to jest z tobą i Bobbi?
519
00:34:57,386 --> 00:35:02,683
Chodzicie ze sobą,
ale sypiacie z innymi?
520
00:35:02,850 --> 00:35:06,771
Niby tak. Chociaż, tak jakby.
Nie całkiem.
521
00:35:06,938 --> 00:35:10,066
To długa historia, rozumiesz?
522
00:35:11,025 --> 00:35:15,571
Arlo, do mamy przychodzą
przyjaciele? W moim wieku?
523
00:35:15,863 --> 00:35:19,784
- Włączysz syrenę?
- Zaraz. Słuchasz?
524
00:35:20,034 --> 00:35:22,411
Nazywasz kogoś "wujkiem"?
525
00:35:22,662 --> 00:35:25,957
- Jak wujka Freda?
- Jaki wujek Fred?
526
00:35:26,916 --> 00:35:32,046
To ten szalony ptak z telewizji.
Lata w kółko jak gołąb.
527
00:35:32,255 --> 00:35:35,091
Wujek Fred. To ten szalony ptak.
528
00:35:35,299 --> 00:35:38,427
Dobra. Mamy jednego.
529
00:35:39,595 --> 00:35:41,931
Zajmiesz się tym, młody?
530
00:35:42,140 --> 00:35:45,476
- A co z tobą?
- Zostanę z Arlo.
531
00:35:46,018 --> 00:35:47,812
Poradzisz sobie?
532
00:35:48,104 --> 00:35:50,565
Śmiało. Mama będzie dumna.
533
00:35:51,691 --> 00:35:55,903
Farva, mam brązowego porsche'a.
Z Waszyngtonu.
534
00:35:56,154 --> 00:36:00,032
- Donna, Puch, Eunuch.
- Sprawdzam.
535
00:36:04,912 --> 00:36:05,955
Wyłącz to.
536
00:36:08,708 --> 00:36:11,335
Mogę prosić o pana dokumenty?
537
00:36:13,254 --> 00:36:16,716
Pan wybaczy
to przekroczenie prędkości.
538
00:36:16,924 --> 00:36:19,552
Zwykle jeżdżę po autobahn.
539
00:36:20,887 --> 00:36:21,929
Co?
540
00:36:26,809 --> 00:36:28,895
Pycha, pycha.
541
00:36:33,900 --> 00:36:38,196
- Wie pan, czemu go zatrzymuję?
- Za szybką jazdę.
542
00:36:38,362 --> 00:36:40,031
- Ja!
- Tak.
543
00:36:40,239 --> 00:36:45,828
Panie władzo, jest problem.
Nie mogę sobie pozwolić na mandat.
544
00:36:46,120 --> 00:36:49,373
Może mógłbym coś dla pana zrobić,
545
00:36:49,582 --> 00:36:53,920
albo może moja żona,
by uniknąć tego dylematu?
546
00:36:54,795 --> 00:36:58,257
Czy mogę coś dla pana zrobić?
547
00:36:58,466 --> 00:37:02,261
A może pan
chciałby zrobić coś ze mną?
548
00:37:02,929 --> 00:37:05,514
Za 145 km/h przy limicie 105...
549
00:37:05,723 --> 00:37:10,019
Może zakucie w kajdanki
i chłosta załatwi sprawę.
550
00:37:11,020 --> 00:37:14,565
Zechcą państwo poczekać?
Zaraz wracam.
551
00:37:36,337 --> 00:37:39,715
- Ten porsche jest skradziony.
- Na pewno?
552
00:37:47,139 --> 00:37:48,140
Królik!
553
00:37:50,142 --> 00:37:52,645
Proszę cię, Thorn, nie teraz.
554
00:37:52,853 --> 00:37:54,438
On może się przyłączyć.
555
00:37:54,647 --> 00:37:56,941
- Chodź tu.
- Nie.
556
00:37:57,525 --> 00:38:01,279
Na moment.
557
00:38:04,198 --> 00:38:05,324
Co?
558
00:38:05,574 --> 00:38:09,912
- Farva mówi, że to kradziony wóz.
- A niech to!
559
00:38:10,079 --> 00:38:13,082
- W czym problem, panowie?
- Zaraz.
560
00:38:13,249 --> 00:38:15,126
Thorn, mam potrzebę.
561
00:38:15,334 --> 00:38:20,840
Innym razem sam pokazałbym ci,
jak się robi ruchy, ale nie dziś.
562
00:38:21,048 --> 00:38:22,925
Cholera!
563
00:38:24,385 --> 00:38:27,471
Idź tam i skuj ją. Już!
564
00:38:27,805 --> 00:38:29,140
Przestań!
565
00:38:29,223 --> 00:38:30,266
Szosa to miejsce pracy.
566
00:38:32,977 --> 00:38:35,271
Wyłącz to i wysiądź z wozu.
567
00:38:36,355 --> 00:38:38,441
To żaden kłopot.
568
00:38:38,524 --> 00:38:40,568
Ręce na maskę.
569
00:38:40,818 --> 00:38:42,153
Obu nas to rucha!
570
00:38:42,320 --> 00:38:44,405
Wracaj do samochodu!
571
00:38:44,655 --> 00:38:47,116
Królik, idź tam i skuj ją.
572
00:38:47,575 --> 00:38:50,578
- Oprzyj się.
- Muszę to zrobić.
573
00:38:50,828 --> 00:38:54,540
- Ręce za plecy.
- Teraz robi się ostro.
574
00:38:55,750 --> 00:38:57,960
Arlo, przestaniesz?
575
00:39:01,505 --> 00:39:04,884
Arlo. Królik. Jedziemy!
576
00:39:06,469 --> 00:39:10,556
- Usiądź wujkowi na kolanach.
- To zły pomysł.
577
00:39:10,765 --> 00:39:13,559
Więc usiądź między nami.
578
00:39:18,814 --> 00:39:21,359
W toalecie nie ma papieru!
579
00:39:21,650 --> 00:39:25,863
- A ten kawałek na twoim bucie?
- Co takiego?
580
00:39:26,781 --> 00:39:31,619
Cholera! Dojdziesz do czegoś,
ale musisz się przyłożyć!
581
00:39:31,869 --> 00:39:35,790
- Mam ci podetrzeć dupę?
- To nie tak...
582
00:39:35,998 --> 00:39:39,794
W moim domu żona pamięta
o wymianie papieru!
583
00:39:40,002 --> 00:39:41,212
To nie ja.
584
00:39:41,379 --> 00:39:45,132
Gdybyś nią była, dałbym ci nauczkę.
585
00:39:49,136 --> 00:39:51,013
Cześć, fujaro.
586
00:39:53,808 --> 00:39:58,979
Gdybyś była moją żoną,
co noc pieściłbym twoje stopy.
587
00:39:59,230 --> 00:40:00,356
Dobry tekst.
588
00:40:01,232 --> 00:40:05,820
Dusi je i wpycha twarz
w karmę dla świń? Drań!
589
00:40:06,028 --> 00:40:10,116
- Zidentyfikowano ciało?
- N.N. Znasz taką?
590
00:40:12,118 --> 00:40:15,538
Pracujemy nad tym.
Rutynowe działania.
591
00:40:16,038 --> 00:40:18,958
Miała na plecach tatuaż z małpą.
592
00:40:19,166 --> 00:40:21,419
Podobno to John Chimpo.
593
00:40:26,966 --> 00:40:29,385
A worki z trawą miały
594
00:40:29,593 --> 00:40:33,514
nalepki z tym samym logo.
Jest związek.
595
00:40:33,889 --> 00:40:38,936
Sugerujesz, że małpa z kreskówki
szmugluje tu narkotyki?
596
00:40:39,186 --> 00:40:42,064
- Nie lubimy się...
- Ja lubię.
597
00:40:42,273 --> 00:40:46,068
Daj spokój,
mnie chodzi o współpracę.
598
00:40:46,444 --> 00:40:48,612
John Chimpo.
599
00:40:50,239 --> 00:40:56,495
Hanson, sprowadź Johna Szympansa,
Jerry Żyrafę i Arty Aligatora
600
00:40:56,704 --> 00:40:59,415
na rozpoznanie. Dzięki.
601
00:41:00,791 --> 00:41:02,209
Żarty stroją.
602
00:41:02,460 --> 00:41:07,339
Tak to bywa z nami, szosowcami.
Życie nabiera humoru.
603
00:41:08,549 --> 00:41:09,967
O czym mówiłaś?
604
00:41:10,176 --> 00:41:13,512
Ty zarzucałeś na mnie arkan.
Na próżno.
605
00:41:13,721 --> 00:41:18,309
- Już się wahasz.
- Nie tykam szosowego wieprza.
606
00:41:18,517 --> 00:41:20,144
Jestem SizzleLean!
607
00:41:20,436 --> 00:41:23,272
Zrobiłem ci dużą przysługę, Bruce.
608
00:41:23,522 --> 00:41:28,152
Teraz twoja kolej
albo wbiję ci w dupę mój bucior.
609
00:41:28,360 --> 00:41:31,405
Rozpacz brzydko pachnie, John.
610
00:41:31,989 --> 00:41:37,161
Zaraz, to ty jesteś tą zbędną
pozycją w budżecie stanu.
611
00:41:37,369 --> 00:41:40,706
Masz komisariat pełen niedołęgów.
612
00:41:40,956 --> 00:41:44,627
A ja jestem o włos
od powiększenia budżetu.
613
00:41:44,835 --> 00:41:50,758
Nagle przychodzisz tu z gadką
o tatuażu z małpą na cycku
614
00:41:50,966 --> 00:41:55,054
tej pijaczki,
jakby to był jakiś spisek.
615
00:41:56,597 --> 00:42:01,101
Pakuj walizki, John.
A policyjną robotę zostaw nam.
616
00:42:01,310 --> 00:42:04,396
Pogadamy po reorganizacji.
617
00:42:04,605 --> 00:42:07,691
Zawsze przyda mi się asystentka.
618
00:42:11,111 --> 00:42:14,031
DROGÓWKA
619
00:42:19,245 --> 00:42:20,996
Jedziemy.
620
00:42:40,432 --> 00:42:44,228
HOT DOG GRATIS
PRZY ZAKUPIE 10 GALONÓW!
621
00:43:08,335 --> 00:43:09,503
Złap mnie.
622
00:43:09,712 --> 00:43:11,213
Kasyno
623
00:43:46,415 --> 00:43:47,416
Gnojek!
624
00:43:48,417 --> 00:43:50,044
Cholera!
625
00:43:52,046 --> 00:43:54,256
Uwaga, bo jedzie Królik!
626
00:44:08,520 --> 00:44:12,149
- Cholera!
- Wysiadaj z wozu, draniu.
627
00:44:13,400 --> 00:44:15,736
Witaj, Shirley.
628
00:44:16,362 --> 00:44:20,866
- Farva, gramy w jednym zespole.
- Co powie Thorny?
629
00:44:21,825 --> 00:44:26,121
- Bobbi, dojdzie do tego.
- Nie chcemy wyjeżdżać.
630
00:44:26,413 --> 00:44:30,376
Wyślą mnie do Brattleboro.
To miłe miasto.
631
00:44:30,584 --> 00:44:33,295
W tym wieku to mu zaszkodzi.
632
00:44:33,504 --> 00:44:38,884
- Tu ma wielu przyjaciół.
- Kogo? Tego sepleniącego?
633
00:44:39,093 --> 00:44:41,136
Dość skakania po łóżku.
634
00:44:42,096 --> 00:44:45,974
- Nie chcę wyjechać bez ciebie.
- Więc zostań.
635
00:44:46,183 --> 00:44:48,018
A jak mnie przeniosą?
636
00:44:48,227 --> 00:44:50,562
Hej, dość tego skakania.
637
00:44:51,647 --> 00:44:53,482
Hej, ho, skurwielu.
638
00:44:54,149 --> 00:44:57,611
Skarbie.
Już prawie mitternacht.
639
00:44:59,113 --> 00:45:03,742
Musicie wracać do paki,
bo nam się dostanie.
640
00:45:03,992 --> 00:45:06,995
Jeszcze nie. Jeszcze nie pora.
641
00:45:07,413 --> 00:45:09,790
Może zostaną choć chwilę?
642
00:45:09,957 --> 00:45:13,502
Zgoda.
Kto chce się przejechać na wąsach?
643
00:45:14,128 --> 00:45:18,590
- Ja chcę! Ja chcę!
- I ja! I ja! I ja!
644
00:45:22,177 --> 00:45:25,431
- Policja.
- Dzięki Bogu. To okropne.
645
00:45:25,597 --> 00:45:27,725
Tu grasuje zboczeniec!
646
00:45:27,933 --> 00:45:32,187
- Proszę się uspokoić.
- Nie mogę! Boże!
647
00:45:32,396 --> 00:45:34,064
Gdzie pani jest?
648
00:45:34,273 --> 00:45:39,695
On jest naprzeciwko
budynku na ulicy Karuna 323.
649
00:45:39,945 --> 00:45:44,283
- To adres komisariatu.
- Niech pani go zobaczy!
650
00:45:44,491 --> 00:45:45,701
Wyjrzy pani?
651
00:45:49,204 --> 00:45:52,124
Widziała go pani? Ohyda!
652
00:45:52,416 --> 00:45:57,379
- Tak, proszę pani.
- Znów podchodzi do okna!
653
00:46:00,507 --> 00:46:04,720
Co za ludzie!
Stanął mu jak łosiowi!
654
00:46:04,887 --> 00:46:08,098
Nie! Chyba tu wraca!
655
00:46:10,309 --> 00:46:12,352
Ani drgnij, draniu!
656
00:46:12,561 --> 00:46:15,689
Boże! Nie strzelać, jestem nagi.
657
00:46:15,898 --> 00:46:19,651
- Rzuć płaszcz i pochyl się.
- Co?
658
00:46:19,860 --> 00:46:22,654
Pokażę ci, gdzie raki zimują.
659
00:46:22,863 --> 00:46:27,242
To nie może być!
Jestem z policji. Ursula, pomocy!
660
00:46:27,451 --> 00:46:31,663
Skarbie,
zaraz posmaruję twój chlebek.
661
00:46:35,083 --> 00:46:37,795
Nie macie takich u siebie?
662
00:46:39,421 --> 00:46:43,675
Pewnie nie masz
do pożyczenia bielizny?
663
00:46:43,884 --> 00:46:47,137
Chyba nie wcisnąłbyś się
w majteczki.
664
00:46:53,519 --> 00:46:58,649
- Nikomu o tym nie mów.
- Już opowiedziałem o tobie mamie.
665
00:47:09,409 --> 00:47:10,661
Zaraz!
666
00:47:13,330 --> 00:47:16,750
- Cholera!
- Skarbie, to było coś.
667
00:47:24,258 --> 00:47:27,177
Rany. A to co?
668
00:47:28,846 --> 00:47:31,181
Królik, zawieszam cię!
669
00:47:31,348 --> 00:47:35,269
Cicho! Królik, do radia!
Z Thornem pojeździ Farva.
670
00:47:35,477 --> 00:47:37,563
- Zaraz!
- Co mam zrobić?
671
00:47:37,771 --> 00:47:42,192
Mam związane ręce.
Królik, wybrałeś złą chwilę.
672
00:47:42,401 --> 00:47:47,614
Dostałem formularz Q-17.
Musimy zinwentaryzować sprzęt.
673
00:47:47,865 --> 00:47:52,578
Co znaczy, że nasze jądra
dzieli od piły mały włos!
674
00:47:53,787 --> 00:47:56,123
Sprzedajesz hot dogi, Mac?
675
00:47:56,290 --> 00:47:57,332
To reklama.
676
00:47:57,541 --> 00:48:00,168
Kasyno "le Fantastique"?
677
00:48:00,711 --> 00:48:03,964
Spał z burmistrzową, spalił ratusz?
678
00:48:04,214 --> 00:48:06,383
Znam lepszą historyjkę.
679
00:48:06,592 --> 00:48:10,012
Mijając miejscowy komisariat,
680
00:48:10,262 --> 00:48:13,390
poczułem, że coś wisi w powietrzu.
681
00:48:13,599 --> 00:48:16,435
Musiałem zajrzeć do furgonu.
682
00:48:16,685 --> 00:48:20,147
- Wyłamuję drzwi i patrzę.
- Zalewasz.
683
00:48:20,731 --> 00:48:23,567
Czuję, że z łóżkiem coś nie gra.
684
00:48:23,775 --> 00:48:25,652
- Więc z kopa.
- Nie.
685
00:48:26,445 --> 00:48:29,907
A tam leży 10 takich worków.
686
00:48:30,115 --> 00:48:34,703
Po kolei. Poszedłeś na parking,
sforsowałeś płot
687
00:48:34,870 --> 00:48:39,833
i włamałeś się do furgonu,
bo miałeś przeczucie?
688
00:48:40,208 --> 00:48:43,962
Uwierzę,
jak gówno zapachnie koktajlem.
689
00:48:44,171 --> 00:48:47,132
A co? Sam wyhodowałem to ziele?
690
00:48:47,299 --> 00:48:50,052
Skąd wiedziałeś, gdzie zajrzeć?
691
00:48:50,302 --> 00:48:53,388
To musiał być mój siódmy zmysł.
692
00:48:53,555 --> 00:48:56,183
Dobry glina wie, co robi.
693
00:48:56,433 --> 00:49:00,854
- Zapomnij to, Królik.
- Nie wezwałeś partnera?
694
00:49:01,063 --> 00:49:05,525
Miejscowi nawet nie wiedzą,
że mają 100 kilo towaru.
695
00:49:05,776 --> 00:49:07,486
Były ukryte.
696
00:49:07,694 --> 00:49:12,240
A Grady panoszy się tu,
jakby miał w dupie motor.
697
00:49:12,407 --> 00:49:14,743
Musimy dać im nauczkę.
698
00:49:14,993 --> 00:49:17,829
Mac, sprawdź postoje z Fosterem.
699
00:49:18,038 --> 00:49:22,334
Wywiedz się o Galikanokusa.
Ja pogadam z Gradym.
700
00:49:22,542 --> 00:49:27,923
Thorny, postawię sprawę jasno.
Dosyć awantur, obiecaj mi to!
701
00:49:28,173 --> 00:49:31,843
Za siebie ręczę.
Ale za te białe demony?
702
00:49:32,678 --> 00:49:34,638
Będziesz musiał.
703
00:49:34,888 --> 00:49:38,183
Rodney, jesteśmy pod silną presją.
704
00:49:38,350 --> 00:49:40,268
Zapamiętaj me słowa.
705
00:49:40,435 --> 00:49:44,314
W razie czego licz do 10
i oddychaj głęboko.
706
00:49:44,481 --> 00:49:48,443
- 10 oddechów. Kapuję.
- Fossy, na służbie.
707
00:49:48,652 --> 00:49:51,405
Nie zawiedziemy cię, wodzu.
708
00:49:54,616 --> 00:50:00,956
Jesteś super. Niesamowity.
Jesteś fantastycznym gliną.
709
00:50:01,123 --> 00:50:02,290
Mów dalej.
710
00:50:02,499 --> 00:50:08,255
I wtedy ktoś, chyba O'Hagan, mówi:
"Zasłużyłeś na awans".
711
00:50:08,422 --> 00:50:12,050
Chyba dostaniesz gwiazdkę.
712
00:50:14,886 --> 00:50:18,098
Foster? Nie wiem, czy to się uda.
713
00:50:18,348 --> 00:50:21,643
Kierownica uwiera mnie w tyłek.
714
00:50:37,576 --> 00:50:42,372
W Nowym Jorku za oglądanie seksu
z policjantem płaci się 10 dolców.
715
00:50:47,753 --> 00:50:50,213
- Foster?
- Tak?
716
00:50:50,422 --> 00:50:54,760
Drzwi na tylne siedzenie
otwiera się z zewnątrz.
717
00:50:56,595 --> 00:50:58,764
Pieprzyć to!
718
00:51:04,561 --> 00:51:07,606
Czy my wyglądamy na takich durniów?
719
00:51:07,773 --> 00:51:10,108
Traktuj nas z szacunkiem.
720
00:51:10,317 --> 00:51:13,361
Proponuję zamianę partnerów.
Będzie ubaw.
721
00:51:14,112 --> 00:51:17,407
- Nie sądzę.
- Trochę się wymieszajmy.
722
00:51:17,616 --> 00:51:18,909
Nie ma mowy.
723
00:51:19,117 --> 00:51:23,288
Mac, zawsze mówisz,
że Foster dziwnie pachnie.
724
00:51:23,455 --> 00:51:26,333
Thorny, mistrz psychologii!
725
00:51:26,500 --> 00:51:27,918
Naprawdę pachnę?
726
00:51:28,210 --> 00:51:30,712
Dobra! Nie strzępić ozorów!
727
00:51:32,631 --> 00:51:36,635
- Przeładować broń!
- Nie mówiliśmy o tobie.
728
00:51:36,843 --> 00:51:38,178
Akurat!
729
00:51:38,595 --> 00:51:40,722
- Sprawdzić postoje?
- Taka praca.
730
00:51:40,931 --> 00:51:43,350
Nie było mowy o przebraniu.
731
00:51:43,600 --> 00:51:47,896
Myślisz,
że na postoju powiedzą coś glinom?
732
00:51:48,146 --> 00:51:50,524
Jesteś super-glina.
Musisz wiedzieć.
733
00:51:50,732 --> 00:51:52,109
Zgadza się.
734
00:51:52,359 --> 00:51:57,405
Nie możemy wziąć naszego wozu.
Czemu odkręciłeś drzwi?
735
00:51:57,614 --> 00:52:00,575
Mówiłem: to mali majsterkowicze.
736
00:52:00,784 --> 00:52:05,205
Jakieś urwisy zdjęły drzwi,
gdy ty byłeś w środku?
737
00:52:05,413 --> 00:52:07,457
Pogrążony w głębokim śnie.
738
00:52:07,749 --> 00:52:12,337
Powiesz to O'Haganowi?
Może pożyczy nam swój wóz.
739
00:52:15,590 --> 00:52:16,925
Poprowadzisz?
740
00:52:36,528 --> 00:52:38,321
Co to za złom!
741
00:52:48,832 --> 00:52:51,126
To nie automat.
742
00:53:02,345 --> 00:53:05,056
Może zarzucimy viagrę
743
00:53:05,265 --> 00:53:09,144
i będziemy wlepiać mandaty
z namiotami!
744
00:53:09,394 --> 00:53:13,231
Farva, przy tobie
nawet czarny się czerwieni.
745
00:53:13,732 --> 00:53:17,110
- Odrzucam ten pomysł.
- Cholera.
746
00:53:17,319 --> 00:53:19,821
Mam świetną nazwę dla wozu.
747
00:53:19,988 --> 00:53:22,032
- Tak?
- Słuchaj.
748
00:53:22,240 --> 00:53:24,993
Jesteś Arcot Ramathorn. Ram.
749
00:53:25,160 --> 00:53:28,288
A ja Rod Farva. Rod.
750
00:53:28,496 --> 00:53:29,497
Wóz Ramrod.
751
00:53:30,790 --> 00:53:33,668
- Wóz bojowy Ramrod.
- Kapuję.
752
00:53:35,754 --> 00:53:39,633
- Mam plymoutha voyagera...
- Mów: "Ramrod".
753
00:53:39,799 --> 00:53:42,761
Zaraz. Tablice z Vermont.
754
00:53:42,969 --> 00:53:44,554
Alfa, Gosia, Maja.
755
00:53:44,804 --> 00:53:46,056
WÓZ RAMROD
756
00:53:46,264 --> 00:53:49,267
- N-D-C. Sprawdź to.
- Tak jest, 23.
757
00:53:49,517 --> 00:53:51,353
- Nie powiedziałeś!
- Nie.
758
00:53:51,603 --> 00:53:53,855
- Zapisałem ci to.
- Fakt.
759
00:53:54,731 --> 00:53:57,317
- Zagrajmy.
- Przestań.
760
00:53:57,525 --> 00:54:01,488
Dawaj.
Zagrajmy w jedną z waszych gier.
761
00:54:01,696 --> 00:54:05,659
Kto najwięcej razy powie "cipa".
762
00:54:06,993 --> 00:54:11,665
Mac i Foster założyli się tylko,
że będą mówić "miau".
763
00:54:12,832 --> 00:54:14,668
Do kierowcy.
764
00:54:15,752 --> 00:54:19,881
- Nie śmieszy cię to?
- Kto powie "miau"?
765
00:54:20,882 --> 00:54:24,052
Ale wy macie fioła, chłopaki.
766
00:54:25,387 --> 00:54:28,890
Też potrafię zrobić "miau".
Albo "muu".
767
00:54:29,099 --> 00:54:32,477
Zaraz mu powiem, że rżnie kury!
768
00:54:33,687 --> 00:54:36,564
Zaraz, Rod. Spokojnie, Rod!
769
00:54:38,400 --> 00:54:42,195
Dokumenty, ty kurojebco!
770
00:54:46,199 --> 00:54:48,952
- Bruce? O'Hagan.
- W samą porę.
771
00:54:49,160 --> 00:54:52,038
Przymknąłem już Pawkę Pawiana.
772
00:54:52,247 --> 00:54:54,874
Za 20 bananów udowodni,
773
00:54:55,125 --> 00:54:59,713
że John Szympans
to alfons z komiksowego burdelu.
774
00:54:59,879 --> 00:55:02,882
Mamy nowe tropy co do zabójstwa.
775
00:55:03,091 --> 00:55:05,719
Kto? Galikanokus?
Gdzie jest?
776
00:55:05,927 --> 00:55:07,429
Nie wiemy, ale...
777
00:55:07,887 --> 00:55:10,598
Więc nie możecie nam pomóc.
778
00:55:10,807 --> 00:55:14,144
Dobra, to moja ostatnia propozycja.
779
00:55:14,311 --> 00:55:19,190
Dopuść nas do tego lub
narobię ci osobistych kłopotów.
780
00:55:19,441 --> 00:55:22,736
Poczuję się jak nagi we śnie?
781
00:55:23,069 --> 00:55:27,615
Nie, tak jak wtedy,
gdy złapali cię nago z kuzynką.
782
00:55:29,034 --> 00:55:31,619
Ona nie jest moją kuzynką.
783
00:55:37,584 --> 00:55:42,839
- Co pan sobie życzy?
- Podwójny cheeseburger z szynką.
784
00:55:43,048 --> 00:55:45,842
Podwójny z szynką.
To dla gliny.
785
00:55:46,092 --> 00:55:49,637
A to co ma być? Napluje do niego?
786
00:55:49,804 --> 00:55:53,141
Mówię mu tylko,
żeby zrobił smacznego.
787
00:55:53,850 --> 00:55:56,936
Nie pluć do kanapki policjanta.
788
00:55:57,103 --> 00:55:58,646
Tak jest. Bez plucia.
789
00:55:59,939 --> 00:56:04,277
- I ciastko z jabłkiem.
- Mam wstrzymać plucie?
790
00:56:04,569 --> 00:56:10,075
Tylko żartowałem. Chce pan
powiększyć posiłek za 25 centów?
791
00:56:10,283 --> 00:56:12,619
Mam ci powiększyć twarz?
792
00:56:13,119 --> 00:56:18,708
Z mężczyzną? Jestem jego ojcem.
I skończ z przeniesieniem.
793
00:56:18,875 --> 00:56:21,461
Muszę już kończyć.
794
00:56:21,669 --> 00:56:22,921
Dobra. Cześć.
795
00:56:24,255 --> 00:56:25,799
Nie rób min.
796
00:56:26,007 --> 00:56:28,802
To 25 centów, a ile się zyskuje.
797
00:56:29,010 --> 00:56:29,969
Nie!
798
00:56:30,178 --> 00:56:33,681
- Tylko 25 centów.
- On nie chce.
799
00:56:33,890 --> 00:56:36,142
Poradzę sobie. Nie chcę!
800
00:56:36,684 --> 00:56:39,104
Jasne. Napój?
801
00:56:39,729 --> 00:56:43,149
- Poproszę litr coli.
- Co?
802
00:56:43,608 --> 00:56:45,443
Litr coli.
803
00:56:46,319 --> 00:56:49,197
Litrokola?
Mamy dziś Litrokol?
804
00:56:49,447 --> 00:56:51,116
Zamów dużą, Farva.
805
00:56:51,366 --> 00:56:54,661
Nie chcę dużej Farvy.
Chcę litr coli!
806
00:56:54,869 --> 00:56:56,538
Nie wiem, co to.
807
00:56:56,788 --> 00:57:01,292
"Litr" to po francusku
"vous żarty się skończyły"!
808
00:57:01,543 --> 00:57:03,253
Dobra! Odpręż się!
809
00:57:07,006 --> 00:57:10,218
- Wygląda, jakby tam napluł?
- Tak.
810
00:57:10,760 --> 00:57:12,011
Pieprzyć.
811
00:57:15,223 --> 00:57:16,850
Jestem gliną.
812
00:57:17,434 --> 00:57:20,437
Nie przyzwyczajaj się. Niedługo.
813
00:57:20,687 --> 00:57:23,982
- Bzdura. Ja nie wyjeżdżam.
- Dobra.
814
00:57:24,691 --> 00:57:27,485
I tak będzie reorganizacja.
815
00:57:27,694 --> 00:57:31,656
- Tylko naciąganie.
- A co ty zrobisz?
816
00:57:31,865 --> 00:57:33,741
Bobbi nie wyjedzie.
817
00:57:33,950 --> 00:57:36,286
Nie opuszczę jej i Arlo...
818
00:57:36,494 --> 00:57:38,872
Sam nie wiem, co robić.
819
00:57:39,122 --> 00:57:41,666
Ja zaraz wygram 10 milionów.
820
00:57:42,208 --> 00:57:46,337
I co wtedy? Tylko nie mów:
"Kupię drużynę w Cleveland".
821
00:57:46,546 --> 00:57:49,883
- Wóz za 10 melonów.
- Dam ci mandat.
822
00:57:50,133 --> 00:57:53,553
- Nie złapałbyś mnie.
- Nie złapałbym?
823
00:57:53,803 --> 00:57:58,266
A gdybyś złapał,
uruchomiłbym skrzydła i odleciał.
824
00:57:58,475 --> 00:58:00,977
Mam dobre przeczucie.
825
00:58:02,270 --> 00:58:05,607
Cholera! Ty kanapkowy śmieciu!
826
00:58:09,652 --> 00:58:13,490
SPURBURY
WYDZIAŁ POLICJI
827
00:58:22,290 --> 00:58:24,334
Ale burgerowiec.
828
00:58:29,047 --> 00:58:31,007
Dobra, dobra.
829
00:58:31,216 --> 00:58:34,052
Przestańcie, chłopaki. Dosyć.
830
00:58:34,511 --> 00:58:37,180
Zabierajcie się stąd. Wszyscy.
831
00:58:45,980 --> 00:58:51,194
Wybacz to odwszawianie, Rod.
To standardowa procedura.
832
00:58:51,402 --> 00:58:53,112
To cukier-puder.
833
00:58:53,321 --> 00:58:55,907
Wszy go nie znoszą.
834
00:58:56,115 --> 00:58:58,117
- Słuchaj...
- Pyszny.
835
00:58:58,576 --> 00:59:04,374
To dobrze. Rod, jakie masz plany
po rozwiązaniu waszej jednostki?
836
00:59:04,582 --> 00:59:08,127
Nie zamkną nas, Grady.
Łapiemy handlarzy.
837
00:59:08,378 --> 00:59:11,839
Oni może tak,
ale ty obsługujesz radio.
838
00:59:12,048 --> 00:59:16,678
- Wróciłem na szosę.
- Teraz cię z niej zwiną.
839
00:59:16,886 --> 00:59:20,890
Słuchaj, Rod,
to całe zabójstwo...
840
00:59:21,099 --> 00:59:27,480
Próbowaliśmy to rozgryźć,
ale O'Hagan nie chce współpracować.
841
00:59:27,689 --> 00:59:33,319
Sam zwróciłem się do gubernatora.
Zamknie wasz posterunek.
842
00:59:33,570 --> 00:59:39,909
A mnie wzrośnie budżet
i przyda mi się taki glina jak ty.
843
00:59:40,660 --> 00:59:41,703
Mogę iść?
844
00:59:42,036 --> 00:59:45,456
Dostaniesz własny wóz.
Ciekawe sprawy.
845
00:59:45,707 --> 00:59:49,002
Razem pościgamy
handlarzy narkotyków.
846
00:59:49,210 --> 00:59:50,545
Słuchaj, Rod.
847
00:59:50,753 --> 00:59:55,049
Potrzebne mi dane
o waszych postępach w śledztwie.
848
00:59:55,216 --> 00:59:58,845
O'Hagan wielokrotnie mi groził.
849
00:59:59,053 --> 01:00:00,597
Umowa stoi?
850
01:00:03,349 --> 01:00:05,518
Autostrada to ja.
851
01:00:14,360 --> 01:00:16,279
Wypuścić go.
852
01:00:18,489 --> 01:00:20,908
Wybacz, bracie.
853
01:00:32,795 --> 01:00:34,756
Aniołek Charliego!
854
01:00:46,934 --> 01:00:48,269
- Co?
- Chłopcy.
855
01:00:48,978 --> 01:00:50,229
Cześć.
856
01:00:50,688 --> 01:00:53,441
Mamy 20 lamp biurowych.
857
01:00:54,108 --> 01:00:57,070
- Farva oszalał.
- To dobrze.
858
01:00:57,362 --> 01:00:59,197
Maskarada się udała?
859
01:00:59,447 --> 01:01:03,326
Nie bardzo.
On nie umie prowadzić ciężarówki.
860
01:01:04,327 --> 01:01:06,621
A co z Johnnym Chimpo?
861
01:01:06,829 --> 01:01:11,042
- Zabawne, ale nic.
- Coś przegapiliście.
862
01:01:11,751 --> 01:01:13,795
Zaufaj mi. Nic nie ma.
863
01:01:14,003 --> 01:01:16,756
Może lepiej jeszcze zerknąć.
864
01:01:49,497 --> 01:01:52,959
- Dość! Zawieszam cię.
- Nie moja wina.
865
01:01:53,167 --> 01:01:57,213
Kiedyś takich jak ty laliśmy wężem.
866
01:01:57,422 --> 01:02:01,551
- Teraz są związki.
- Jestem przeciw związkom.
867
01:02:01,759 --> 01:02:05,346
- Zakaz wstępu do Dimpus Burger.
- Szlag.
868
01:02:05,596 --> 01:02:06,973
Kup gumowe rękawice.
869
01:02:07,181 --> 01:02:11,060
Od dziś jesteś moją sprzątaczką.
Spadaj!
870
01:02:12,353 --> 01:02:16,149
Lokaj mówi do Chimpo mniej więcej:
871
01:02:16,357 --> 01:02:20,027
"Niech Wielki Szatan
nie kusi cię Zachodem.
872
01:02:20,486 --> 01:02:24,574
Pozostań wierny
dowódcy talibów".
873
01:02:32,623 --> 01:02:36,002
Może Galikanokus nie jest lokajem.
874
01:02:36,252 --> 01:02:40,173
To możliwe.
Bardzo sprytny pomysł.
875
01:02:40,673 --> 01:02:45,762
Więc pan myśli, kapitanie,
że coś łączy go z przemytnikami?
876
01:02:45,970 --> 01:02:48,973
- Zabierz stąd tego tępola.
- Już.
877
01:02:49,140 --> 01:02:50,725
Chodź, tępolu.
878
01:02:52,560 --> 01:02:55,229
Do klatki i do pięknej żony.
879
01:02:57,231 --> 01:03:02,528
- Co było na stacji ważenia?
- Ciężarówka waży 16 ton.
880
01:03:05,072 --> 01:03:08,910
Byłem w komisji budżetu.
Farva nas załatwił.
881
01:03:09,118 --> 01:03:13,623
- Giniemy przez Marsjanina!
- Płyniemy jedną łodzią.
882
01:03:13,873 --> 01:03:20,171
- Nasze psikusy są zabawne.
- A jego okrutne i żałosne.
883
01:03:20,588 --> 01:03:23,299
Czyli nie są psikusami.
884
01:03:23,466 --> 01:03:24,550
Chłam.
885
01:03:24,801 --> 01:03:29,305
Walnę kolbą każdego,
kto jeszcze raz powie "psikus".
886
01:03:30,973 --> 01:03:36,687
Farva! Jak nazywa się ta
restauracja z graffiti na ścianie?
887
01:03:37,438 --> 01:03:41,400
"Psikus"?
Masz na myśli "Psikusa"?
888
01:03:41,609 --> 01:03:43,528
Schowaj to.
889
01:03:47,698 --> 01:03:49,116
Królik.
890
01:03:49,325 --> 01:03:53,246
Tak, wiem.
Masz piękne, duże, brązowe usta.
891
01:03:55,790 --> 01:04:01,796
Bawcie się dalej, chłopcy.
A ja poszukam nowej posady.
892
01:04:20,898 --> 01:04:24,235
Wybacz spóźnienie.
Był u nas burmistrz.
893
01:04:28,698 --> 01:04:31,951
Styl motorowy, nie rowerowy.
Idiota!
894
01:04:32,118 --> 01:04:34,871
A wy sami rzucacie sobie kłody.
895
01:04:35,121 --> 01:04:39,709
- Podobno widziałaś Farvę nagiego.
- O to nietrudno.
896
01:04:39,917 --> 01:04:42,628
Grady sądzi, że was dopadł.
897
01:04:42,879 --> 01:04:47,758
Co sądzisz o miłości na dystans?
Wyślą mnie do Deer Lick.
898
01:04:47,967 --> 01:04:51,888
Myślałam o tym.
Może coś wymyślę.
899
01:04:53,723 --> 01:04:56,142
W sobotę będzie gubernator.
900
01:04:56,350 --> 01:04:59,270
Ma mowę o stróżach prawa z okazji
901
01:04:59,520 --> 01:05:02,857
- waszego sukcesu.
- I tak nas zamyka.
902
01:05:03,024 --> 01:05:05,276
Nie, jeśli dacie więcej.
903
01:05:05,985 --> 01:05:11,699
Wyciągnijcie trawę z furgonu
i ofiarujcie jej na przyjęciu.
904
01:05:11,908 --> 01:05:15,745
- To się jej spodoba.
- Nie może was zamknąć.
905
01:05:15,995 --> 01:05:22,460
Furgon jest na waszym parkingu
i pilnuje go kilku dupków.
906
01:05:24,503 --> 01:05:31,052
Będę potrzebował 5 masek
narciarskich, bomby dymne...
907
01:05:31,844 --> 01:05:35,723
Foster. A może ja
was po prostu wpuszczę?
908
01:05:35,932 --> 01:05:38,643
- Zrobiłabyś to dla mnie?
- Tak.
909
01:05:38,851 --> 01:05:41,062
Niech tam. Za współpracę.
910
01:05:41,312 --> 01:05:43,397
Jak Cagney i Lacey?
911
01:05:44,065 --> 01:05:48,235
- Cagney i Lacey były kobietami.
- Będę Lacey.
912
01:05:59,664 --> 01:06:00,998
To jest to?
913
01:06:01,290 --> 01:06:04,627
Tarcze ochronne CCS Rockman
to szczyt.
914
01:06:04,835 --> 01:06:07,296
Ci sami robią kamizelki.
915
01:06:07,713 --> 01:06:13,094
Co robi dobry glina,
nim użyje sprzętu w terenie?
916
01:06:13,302 --> 01:06:16,180
- Testy?
- Właśnie. Testuje go.
917
01:06:16,430 --> 01:06:18,474
Masz dziś cela, Thorn?
918
01:06:21,477 --> 01:06:22,937
Od samego rana.
919
01:06:23,187 --> 01:06:27,566
- A to co?
- Nie martw się tym drobiazgiem.
920
01:06:28,317 --> 01:06:30,861
Dobra. Łap za cyngiel.
921
01:06:33,823 --> 01:06:38,786
Jak się tam włamiemy?
Pilnują go gliny.
922
01:06:42,123 --> 01:06:47,920
Z wyjątkiem jednego głupka
wszyscy będą na bankiecie.
923
01:06:48,170 --> 01:06:53,050
- I jak się czujesz?
- Twój matkojebca, do usług!
924
01:06:53,259 --> 01:06:56,679
Wystarczy zająć się tym ogonem.
925
01:06:56,887 --> 01:06:59,598
Masz ten kostium na Halloween?
926
01:06:59,765 --> 01:07:02,476
Jasne! Nie wyrzuca się...
927
01:07:08,190 --> 01:07:09,817
A to dobre!
928
01:07:10,026 --> 01:07:15,614
Wystarczy 10 minut, żeby złożyć
trawę u stóp pani gubernator.
929
01:07:15,823 --> 01:07:17,825
- Betka.
- To frajda.
930
01:07:19,285 --> 01:07:21,537
Teraz ty. Nie porzygaj.
931
01:07:21,746 --> 01:07:25,249
- Boli?
- Poczujesz lekkie ukłucie.
932
01:07:25,499 --> 01:07:27,626
Pozycja. Nie ruszaj się.
933
01:07:27,835 --> 01:07:30,254
- Trzymaj się.
- Kapitan.
934
01:07:30,463 --> 01:07:31,881
Witamy.
935
01:07:32,089 --> 01:07:34,633
Kuloodporna osłona, co?
936
01:07:35,301 --> 01:07:41,849
Ja wymyśliłem ten gag, Królik.
Ale u nas to nowy się rozbierał.
937
01:07:46,353 --> 01:07:51,567
I używaliśmy ślepaków.
Masz bzika, Mac.
938
01:07:51,901 --> 01:07:53,277
Dzięki, wodzu.
939
01:07:53,444 --> 01:07:57,531
Dobra, Thorny, czemu mnie wezwałeś?
940
01:08:03,496 --> 01:08:06,916
Miło,
że wciąż walczy pan o nasz budżet.
941
01:08:07,124 --> 01:08:10,086
Szczerze mówiąc, źle to wygląda.
942
01:08:10,336 --> 01:08:16,425
Gdybym lubił hazard, postawiłbym
na to, że przekonamy tę gubernator.
943
01:08:16,634 --> 01:08:21,430
To wciągnij buty do całowania w dupę
i zaczynaj.
944
01:08:21,597 --> 01:08:23,099
Jedyna nadzieja.
945
01:08:23,599 --> 01:08:26,560
Co to?
Towarzystwo Humanistyczne?
946
01:08:26,727 --> 01:08:30,189
- Handel narkotykami.
- Kokaina?
947
01:08:30,397 --> 01:08:33,192
- Witam.
- Marihuana.
948
01:08:33,442 --> 01:08:37,446
- To co my tu robimy?
- Przekonamy ją.
949
01:08:38,114 --> 01:08:41,075
Trudne decyzje. Nie zazdroszczę.
950
01:08:41,283 --> 01:08:45,246
A ja chciałbym mieć
taką figurę w jej wieku.
951
01:08:46,497 --> 01:08:47,790
To było dobre.
952
01:08:50,167 --> 01:08:52,795
- Wysyłamy kogoś.
- Dzięki.
953
01:08:53,003 --> 01:08:55,506
- Jasne.
- Nie, z bronią.
954
01:08:55,714 --> 01:08:57,508
Już jedziemy.
955
01:08:57,758 --> 01:08:59,885
W sumie 20 wezwań.
956
01:09:00,052 --> 01:09:01,971
Pójdę tam i sprawdzę.
957
01:09:02,179 --> 01:09:06,058
- A co ze mną?
- Ktoś musi tu zostać.
958
01:09:07,643 --> 01:09:09,520
Dobra, pieprzyć.
959
01:09:27,830 --> 01:09:28,873
Cholera.
960
01:09:29,874 --> 01:09:32,293
Może tu jest ten klucz.
961
01:09:33,878 --> 01:09:37,923
Bez urazy, bracie,
od dawna jesteś gliną?
962
01:09:38,132 --> 01:09:42,344
- Nie obrażam się, Ramathorn.
- Skąd wiedziałeś?
963
01:09:42,553 --> 01:09:46,098
Dżentelman nie pyta,
dama nie odpowiada.
964
01:09:46,348 --> 01:09:48,058
Co z Królikiem?
965
01:09:52,229 --> 01:09:54,899
Na co ci to wygląda?
966
01:09:55,983 --> 01:09:57,776
Czy niedźwiedź...?
967
01:10:00,821 --> 01:10:02,364
A ten gość...?
968
01:10:04,325 --> 01:10:08,162
- Ale współpracują.
- To na pewno nielegalne.
969
01:10:19,215 --> 01:10:20,299
A to kto?
970
01:10:20,549 --> 01:10:23,761
- Miało go tu nie być.
- Próbowałem.
971
01:10:23,969 --> 01:10:26,263
- Jak miło.
- Jak leci?
972
01:10:26,430 --> 01:10:29,141
A jak? Jest otwarty bar, nie?
973
01:10:29,350 --> 01:10:32,645
- Mówiłeś: w Bowl-O-Rama.
- Dzwoniłem.
974
01:10:32,853 --> 01:10:34,021
Tak, akurat.
975
01:10:35,481 --> 01:10:37,650
Poproszę 6 Schlitzów.
976
01:10:37,858 --> 01:10:38,901
Byle darmo.
977
01:10:39,068 --> 01:10:44,073
- Nie śpiesz się tak.
- Darmowe drinki, koleś!
978
01:10:56,168 --> 01:10:59,380
Witam pana. Wszystko w porządku?
979
01:11:01,674 --> 01:11:05,719
Przepraszam...
Pan, co pieprzy niedźwiedzia!
980
01:11:07,137 --> 01:11:10,933
Panie!
Potrzebna panu pomoc?
981
01:11:17,481 --> 01:11:20,567
- Do dzieła.
- Cholera.
982
01:11:21,360 --> 01:11:23,654
Co jest?
983
01:11:26,699 --> 01:11:32,288
Burmistrzu Timber, uprzedzam,
że gubernator śpieszy się
984
01:11:32,496 --> 01:11:38,877
na pilną kwestę. Za 5 minut
przemówi, a potem się wymknie.
985
01:11:40,087 --> 01:11:43,507
Sprawdzę, co z nimi.
986
01:11:45,592 --> 01:11:48,887
Mac!
Zagrajmy w "cios za cios".
987
01:11:49,596 --> 01:11:53,934
Dobre. Brak mi słów.
Ale się przejechałem.
988
01:11:54,727 --> 01:11:56,645
Przejście dla damy.
989
01:11:59,231 --> 01:12:00,566
Ramathorn.
990
01:12:00,983 --> 01:12:04,069
Co? Za jakieś 2 minuty?
991
01:12:44,443 --> 01:12:47,321
Nie żartowałeś. Sporo gandzi!
992
01:13:01,210 --> 01:13:04,505
- A niech to!
- Co tam robi Grady?
993
01:13:04,713 --> 01:13:08,759
Szef miejscowej policji
Bruce Grady dokonał...
994
01:13:09,676 --> 01:13:12,513
POWODZENIA W NOWEJ PRACY.
995
01:13:13,013 --> 01:13:18,060
...przełomu w walce z narkotykami.
Świetna policyjna robota.
996
01:13:20,771 --> 01:13:24,400
Dziękuję.
Całą zasługę przypisuję moim
997
01:13:24,608 --> 01:13:27,236
ludziom, bo znaleźli skrytkę.
998
01:13:27,611 --> 01:13:33,534
A zmarłą zidentyfikowaliśmy jako
narkotykową baronową z Louisville
999
01:13:33,700 --> 01:13:36,620
w Kentucky, Lucy Garfield.
1000
01:13:37,329 --> 01:13:42,793
Na naszym komisariacie nazwano ją
"Przemytnikiem z Louisville".
1001
01:13:44,253 --> 01:13:48,549
To koniec przerzutu marihuany
przez Spurbury.
1002
01:13:49,007 --> 01:13:51,093
Ja za to ręczę.
1003
01:14:04,481 --> 01:14:08,986
- Pokazałaś Grady'emu skrytkę?
- Skądże!
1004
01:14:09,236 --> 01:14:11,905
To był symbol naszej więzi.
1005
01:14:12,114 --> 01:14:17,035
- Nie wiedziałam.
- Manipulowałaś mną?
1006
01:14:17,244 --> 01:14:20,664
- Jak możesz?
- Obsrałaś mi serce.
1007
01:14:20,873 --> 01:14:23,208
- Co?
- Co ci za to dają?
1008
01:14:23,459 --> 01:14:25,752
Grady puści cię do akcji?
1009
01:14:27,838 --> 01:14:30,299
- Może cię pieprzy?
- Dupek!
1010
01:14:44,146 --> 01:14:49,485
- Moje jaja.
- Co jest? To pieprzona zdrada.
1011
01:14:53,697 --> 01:14:56,158
Hej, Mac, udało się?
1012
01:15:01,872 --> 01:15:03,540
DROGÓWKA
1013
01:15:03,749 --> 01:15:06,543
- Podejrzewałeś coś?
- Czemu?
1014
01:15:06,752 --> 01:15:10,172
Po co myśleć, gdy można się bzykać?
1015
01:15:10,380 --> 01:15:11,715
Co jej mówiłeś?
1016
01:15:11,965 --> 01:15:14,843
O czym mówi dwoje glin w łóżku?
1017
01:15:15,052 --> 01:15:16,720
Omawiają pozycje?
1018
01:15:16,929 --> 01:15:20,224
- Nie znacie jej.
- To jej sprawka.
1019
01:15:20,432 --> 01:15:21,850
- Spadaj.
- Dość!
1020
01:15:22,059 --> 01:15:24,186
Kłótnie nic nie zmienią.
1021
01:15:24,353 --> 01:15:27,898
Wodziła cię za nos.
Tak to się nazywa.
1022
01:15:28,774 --> 01:15:32,069
Pewnie i tak nas zamkną.
1023
01:15:32,236 --> 01:15:35,489
Ale o przyjaźń zawsze warto dbać.
1024
01:15:35,697 --> 01:15:38,033
Uściśnijcie sobie dłonie.
1025
01:15:38,283 --> 01:15:39,868
Wstydź się.
1026
01:15:40,077 --> 01:15:43,330
- Hej!
- Przepraszam.
1027
01:15:44,039 --> 01:15:46,750
Dobra. Kto się napije?
1028
01:15:46,917 --> 01:15:48,293
- Ja.
- Ja też.
1029
01:15:48,544 --> 01:15:50,963
- Pytam, kto wypije?
- Ja!
1030
01:15:51,547 --> 01:15:53,298
Wakat w Sherburne?
1031
01:15:53,507 --> 01:15:57,052
- Nie dla was.
- Jesteśmy ci synami.
1032
01:15:57,219 --> 01:16:00,305
Synów dawno bym wychłostał.
1033
01:16:00,514 --> 01:16:04,142
Wychłoszcz mnie,
ty wielki brudasie.
1034
01:16:04,351 --> 01:16:08,230
- Poprosiłeś o transfer?
- Będę ochroniarzem.
1035
01:16:08,605 --> 01:16:12,234
- Na poczcie.
- Wreszcie kogoś kropniesz.
1036
01:16:18,699 --> 01:16:21,410
- Za śmiech.
- Za was, chłopcy.
1037
01:16:26,915 --> 01:16:29,167
Co jest, brudasy?
1038
01:16:30,460 --> 01:16:33,005
Pożegnanie z szafką.
1039
01:16:33,213 --> 01:16:37,759
Śmierdzi, ale będę tęsknił.
To samo mam z każdą dziewczyną.
1040
01:16:38,135 --> 01:16:41,471
- Co jest?
- A co ma być?
1041
01:16:41,680 --> 01:16:45,601
- Co to za mundur?
- Policjanta. A gdzie twój?
1042
01:16:45,809 --> 01:16:48,604
- Jak to?
- Grady miał wakat.
1043
01:16:48,854 --> 01:16:52,149
I chodzisz w tym
po moim posterunku?
1044
01:16:52,357 --> 01:16:57,654
I mówi to ktoś w dżinsach.
Wyglądasz jak reklama Levi Strauss.
1045
01:16:57,904 --> 01:17:02,242
- Skąd to wdzianko?
- Byłeś szpiegiem Grady'ego.
1046
01:17:03,285 --> 01:17:07,998
Nie zniżę się do odpowiedzi.
Nie mam urazy.
1047
01:17:08,206 --> 01:17:12,085
Naprawimy to przy piwku.
Ja stawiam, Ramrod.
1048
01:17:15,172 --> 01:17:18,675
Przepraszam, panowie. Zaraz wracam.
1049
01:17:19,092 --> 01:17:20,677
Co, do diabła?
1050
01:17:20,886 --> 01:17:24,014
Dawno trzeba go było zastrzelić.
1051
01:17:24,222 --> 01:17:26,683
- Racja.
- Dzwonię do Ursuli.
1052
01:17:26,892 --> 01:17:29,061
Zapłaci mi za to.
1053
01:17:29,436 --> 01:17:31,438
Glina? U mnie na posterunku!
1054
01:17:31,730 --> 01:17:33,315
Na pohybel Farvie.
1055
01:17:33,523 --> 01:17:34,816
I Grady'emu!
1056
01:17:35,067 --> 01:17:37,653
Popamiętają nas, dranie!
1057
01:17:40,030 --> 01:17:41,198
Co?
1058
01:17:58,715 --> 01:18:01,885
Witamy w Dimpus Burger,
co podać?
1059
01:18:02,094 --> 01:18:06,682
Cześć wam, tu Farva.
Poproszę litr coli.
1060
01:18:06,932 --> 01:18:09,309
Panie Farva, nie mogę...
1061
01:18:09,768 --> 01:18:12,479
Już do ciebie idę, chłopcze!
1062
01:18:16,358 --> 01:18:18,777
Zatrzymajmy kogoś.
1063
01:18:25,617 --> 01:18:28,370
Dokumenty, proszę.
1064
01:18:41,717 --> 01:18:44,761
Jak mus... to mus.
1065
01:19:06,575 --> 01:19:09,327
- Panuję nad sobą.
- Spoko.
1066
01:19:11,830 --> 01:19:15,333
Grady, wyłaź stamtąd!
1067
01:19:19,671 --> 01:19:20,839
Grady!
1068
01:19:21,089 --> 01:19:24,342
Nie pękam, ale co z Ursulą?
1069
01:19:24,551 --> 01:19:27,304
- Nie ma mowy!
- Nie łam się!
1070
01:19:30,515 --> 01:19:32,434
Pieprzę. Daj mi radio.
1071
01:19:32,768 --> 01:19:35,687
- Nie ma go w domu.
- Hej, wodzu!
1072
01:19:35,854 --> 01:19:39,608
- Tu Farva. Zgłoś się, Ursula.
- Zostaw to.
1073
01:19:40,692 --> 01:19:44,613
- Kocham cię, Ursula.
- Kto mówi? Halo?
1074
01:19:47,115 --> 01:19:52,120
- Ursula, przepraszam.
- To kanał policyjny. Wyłącz się.
1075
01:19:52,329 --> 01:19:56,541
- Chcę cię przeprosić.
- Jak chcesz pogadać,
1076
01:19:56,750 --> 01:19:59,878
przełącz się na kanał piąty.
1077
01:20:00,086 --> 01:20:03,089
Dobra, Thorny, daj na piątkę.
1078
01:20:03,423 --> 01:20:05,175
Patrzcie, co mam!
1079
01:20:05,926 --> 01:20:08,428
Twój ruch, mała.
1080
01:20:08,637 --> 01:20:11,765
- Wypuść mnie.
- Foster, to ty?
1081
01:20:18,313 --> 01:20:22,526
- Cześć, co u ciebie?
- Nie używaj tego tonu.
1082
01:20:22,651 --> 01:20:25,654
- Co robisz?
- Nie tonem kochanka.
1083
01:20:28,740 --> 01:20:32,869
Wiesz, że Farva
zdradził Grady'emu nasz plan?
1084
01:20:33,036 --> 01:20:36,081
Tak, wiem.
Pracuje teraz dla nas.
1085
01:20:36,289 --> 01:20:41,461
Przepraszam cię za wszystko.
Mogę przyjechać?
1086
01:20:41,670 --> 01:20:44,256
- Słuchaj, Foster...
- Ursula!
1087
01:20:44,422 --> 01:20:46,466
Jestem nagi!
1088
01:20:46,883 --> 01:20:50,595
Słuchaj, Foster.
Chcecie im odpłacić?
1089
01:20:51,179 --> 01:20:54,599
- Tak.
- Wiem, jak się do nich dobrać.
1090
01:20:54,766 --> 01:20:58,061
Załatwimy ich na cacy.
Słyszeliście?
1091
01:20:58,937 --> 01:21:02,858
Kończę o 22:30.
Róg trasy nr 9 i Okeechobee.
1092
01:21:03,108 --> 01:21:06,152
- Wymawia "Okeechobee".
- Szafa gra.
1093
01:21:12,325 --> 01:21:14,077
Spóźnia się.
1094
01:21:16,204 --> 01:21:20,375
Foster, czy zawsze się tu spotykacie?
1095
01:21:20,667 --> 01:21:21,877
Nie.
1096
01:21:25,338 --> 01:21:26,756
Galikanokus!
1097
01:21:26,965 --> 01:21:28,425
Lotnisko, 3 km
1098
01:21:38,977 --> 01:21:41,438
Ten sam syf, co, Królik?
1099
01:21:41,730 --> 01:21:44,441
Wszyscy wysiadać!
Ale już!
1100
01:21:44,691 --> 01:21:47,819
Aresztuję was
za kradzież radiowozu.
1101
01:21:47,986 --> 01:21:51,865
Nie, Farva,
to ciebie aresztujemy za głupotę!
1102
01:21:52,490 --> 01:21:55,160
Musimy złapać tę ciężarówkę.
1103
01:21:55,493 --> 01:22:00,624
- Na jakiej mocy prawnej?
- Galikanokus prowadził ciężarówkę.
1104
01:22:01,124 --> 01:22:05,545
Uwierzę,
gdy moje gówno zapachnie koktajlem.
1105
01:22:05,754 --> 01:22:08,214
Tak to brzmi w mych ustach?
1106
01:22:08,506 --> 01:22:12,135
Nie przeszkodzisz mi
w odzyskaniu posady!
1107
01:22:14,304 --> 01:22:17,015
- Mam pracę.
- Jesteś miejscowy glina.
1108
01:22:17,223 --> 01:22:19,559
- Tak!
- Sprzedałeś nas.
1109
01:22:19,768 --> 01:22:23,688
Nie, Thorn.
Przedtem byłem prawie bezrobotny.
1110
01:22:23,897 --> 01:22:28,526
Farva, zaparz kawę.
Farva, włącz radio i umyj cele.
1111
01:22:28,735 --> 01:22:34,616
A teraz mam własny policyjny wóz!
I ścigam przestępców!
1112
01:22:34,783 --> 01:22:38,870
- To mój zawód!
- Wydymałeś nas.
1113
01:22:39,079 --> 01:22:44,542
Nie, Thorny.
No dobra, zrobiłem to!
1114
01:22:44,751 --> 01:22:46,962
Tak mi przykro, Rodney.
1115
01:22:48,630 --> 01:22:50,674
Nie, proszę, drobiazg.
1116
01:22:50,924 --> 01:22:57,263
Słuchaj. To twoja wielka szansa.
Jeśli się mylimy, to nic.
1117
01:22:57,514 --> 01:23:01,393
Ale jeśli mamy rację,
będziesz bohaterem.
1118
01:23:01,601 --> 01:23:05,063
Śmiało naprzód. Zespół Ramroda.
1119
01:23:08,733 --> 01:23:11,319
- Spójrz na to!
- Boże.
1120
01:23:11,820 --> 01:23:15,740
- Mamy ich, kapitanie.
- Mamy ich.
1121
01:23:15,991 --> 01:23:18,535
Ten pieprzony Galikanokus.
1122
01:23:18,743 --> 01:23:21,246
To kanadyjski samolot.
1123
01:23:21,705 --> 01:23:25,000
Foster! Ty i Królik okrążycie ich.
1124
01:23:25,208 --> 01:23:27,335
- Mac...
- Nie, Thorny,
1125
01:23:27,585 --> 01:23:32,465
my razem. Weźmiemy ich z flanki.
Zespół Ramroda?
1126
01:23:32,924 --> 01:23:35,301
- Cicho, Farva.
- Zaraz.
1127
01:23:38,138 --> 01:23:40,348
Nie znoszę drani.
1128
01:23:40,598 --> 01:23:45,937
Niech to diabli. Gdybym miał wóz,
brałbym w tym udział.
1129
01:23:46,187 --> 01:23:49,858
- Rodney! Wracaj tu!
- Znowu to samo.
1130
01:23:50,817 --> 01:23:53,945
- Co jest?
- Widziałeś?
1131
01:23:54,529 --> 01:23:56,281
Pocałował go.
1132
01:23:58,908 --> 01:24:03,163
Boże, mogliśmy się domyślić.
1133
01:24:03,371 --> 01:24:08,126
A więc miejscowe gliny
sprzedają towar Kanadyjczykom?
1134
01:24:08,334 --> 01:24:14,632
- Nie, to towar z Kanady.
- Kanadyjska trawa. Zasrańcy!
1135
01:24:15,133 --> 01:24:19,846
Miejscowi policjanci
załatwiają im ochronę.
1136
01:24:20,096 --> 01:24:22,348
Wyszedłem na głupka.
1137
01:24:24,768 --> 01:24:29,230
- Wybacz, nie poczekaliśmy...
- Coś wam powiem.
1138
01:24:29,647 --> 01:24:32,275
- Wy jesteście pijani?
- Skąd.
1139
01:24:32,484 --> 01:24:35,820
- Handlują trawą.
- Właśnie.
1140
01:24:36,071 --> 01:24:38,782
Wiem o tym już jakiś czas.
1141
01:24:38,990 --> 01:24:40,784
- Wiedziałaś o tym?
- Zaraz.
1142
01:24:41,034 --> 01:24:44,079
- Jesteś w to zamieszana?
- Nie.
1143
01:24:44,329 --> 01:24:48,875
Nie wiedziałam, co robić.
Bałam się stracić pracę.
1144
01:24:49,042 --> 01:24:51,169
Aresztowalibyśmy ich.
1145
01:24:51,503 --> 01:24:54,422
- Byliśmy kiedyś glinami.
- Fakt.
1146
01:24:54,839 --> 01:24:58,718
Ale o czym się nie wie,
tego się nie sknoci.
1147
01:24:58,927 --> 01:25:01,596
Szukałam jakiegoś rozwiązania.
1148
01:25:01,846 --> 01:25:04,516
Dlatego pomogłam wykraść furgon
1149
01:25:04,724 --> 01:25:07,310
i przyprowadziłam was tu.
1150
01:25:07,602 --> 01:25:10,814
Nie dlatego, że lubisz Fostera?
1151
01:25:11,189 --> 01:25:13,525
Więc wykorzystałaś go.
1152
01:25:14,192 --> 01:25:17,612
Chyba tak.
Ale teraz go polubiłam.
1153
01:25:18,613 --> 01:25:21,950
- Całe szczęście.
- To dosyć dziwne.
1154
01:25:22,367 --> 01:25:27,705
Z przykrością wam przerywam,
ale chyba pora na rozróbę.
1155
01:25:28,039 --> 01:25:30,500
To żarty? W tym stanie?
1156
01:25:30,708 --> 01:25:33,670
Skończycie jak flama Galikanokusa.
1157
01:25:33,920 --> 01:25:38,591
- Jesteście pijani i bezbronni.
- Jestem trzeźwy.
1158
01:25:39,759 --> 01:25:40,844
A ja pijany.
1159
01:25:47,475 --> 01:25:51,521
- Co tu mamy?
- Tylko flary.
1160
01:25:51,729 --> 01:25:53,857
I trochę sznurka.
1161
01:25:59,779 --> 01:26:03,825
Farva.
Ty samotny frustracie.
1162
01:26:04,659 --> 01:26:08,830
Zaraz, wypisał na niej twoje imię.
1163
01:26:10,206 --> 01:26:12,292
Szefie! Panie Grady!
1164
01:26:12,500 --> 01:26:15,086
- Zabezpieczyłem teren.
- Farva?
1165
01:26:15,253 --> 01:26:18,006
Przegapiłem wezwanie. Mamy ich!
1166
01:26:18,256 --> 01:26:22,051
Co ty tu robisz?
I odłóż tę broń.
1167
01:26:23,136 --> 01:26:24,971
- Po angielsku!
- Szefie?
1168
01:26:25,180 --> 01:26:28,766
- Załatw go, Grady.
- A to co?
1169
01:26:28,975 --> 01:26:32,687
- Grady?
- Cholera! Co to jest?
1170
01:26:33,271 --> 01:26:35,481
- Cholera!
- Ognia!
1171
01:26:44,449 --> 01:26:45,742
To mój wóz.
1172
01:26:46,993 --> 01:26:49,162
A to moja dziewczyna.
1173
01:26:49,495 --> 01:26:52,123
Smy, Burton, sprawdźcie to.
1174
01:26:59,047 --> 01:27:02,175
- Pijany?
- Dość, by dać ci lanie.
1175
01:27:06,095 --> 01:27:09,807
Pokaż, na co cię stać, O'Hagan.
1176
01:27:35,208 --> 01:27:36,960
Śmiało.
1177
01:27:47,387 --> 01:27:49,180
Mistrz marynarki.
1178
01:27:49,514 --> 01:27:52,392
I do worka z nim!
1179
01:27:53,559 --> 01:27:54,602
Szkoda go.
1180
01:27:54,769 --> 01:27:57,855
Pozdrowienia dla Pawki Pawiana.
1181
01:28:03,861 --> 01:28:07,073
Jeszcze go nie otworzyłeś?
1182
01:28:08,241 --> 01:28:10,576
- Jak leci?
- Cześć, stary.
1183
01:28:10,785 --> 01:28:13,413
- Hej.
- Jak się czujesz?
1184
01:28:13,955 --> 01:28:17,208
- Cześć, John.
- Cześć, skarbie.
1185
01:28:19,043 --> 01:28:20,586
"Drogi Johnie,
1186
01:28:20,753 --> 01:28:24,215
pana jednostce
należą się gratulacje
1187
01:28:24,424 --> 01:28:28,678
za odważną i skuteczną,
a przede wszystkim
1188
01:28:28,886 --> 01:28:32,432
nieortodoksyjną taktykę
walki z przemytem
1189
01:28:32,682 --> 01:28:35,268
i skrajną korupcją policji".
1190
01:28:35,435 --> 01:28:37,103
- Tak.
- Kocha nas.
1191
01:28:37,312 --> 01:28:41,399
"Brak mi słów, by wyrazić,
jacy jesteśmy dumni.
1192
01:28:41,566 --> 01:28:45,653
Stanowi Vermont przydałoby się
więcej takich
1193
01:28:45,862 --> 01:28:47,071
ludzi.
1194
01:28:47,280 --> 01:28:51,576
Powtórnie przemyśleliśmy
sytuację finansową".
1195
01:28:51,784 --> 01:28:54,120
I kupimy wam czołg.
1196
01:28:54,746 --> 01:28:59,334
"Ze względu na obecne
niskie wpływy podatkowe, z żalem
1197
01:28:59,584 --> 01:29:05,465
zawiadamiamy, że jednak będziemy
musieli zamknąć wasz posterunek.
1198
01:29:05,840 --> 01:29:08,801
Powodzenia w Sherburne, John,
1199
01:29:09,052 --> 01:29:12,638
i przekaż swoim ludziom
wyrazy szacunku.
1200
01:29:12,805 --> 01:29:17,727
Z poważaniem,
Gubernator Ptasi Móżdżek".
1201
01:29:20,146 --> 01:29:24,567
Tego nie przewidziałem.
1202
01:29:29,906 --> 01:29:32,408
3 miesiące później
1203
01:29:34,619 --> 01:29:37,163
Piwo St. Anky
1204
01:29:47,590 --> 01:29:51,219
- Mówiłem, żeby wziąć wózek.
- Wybacz.
1205
01:29:51,969 --> 01:29:53,388
Przechyl.
1206
01:29:53,596 --> 01:29:59,018
Kiedyś te beczki były lżejsze.
Chyba odpadnie mi jądro.
1207
01:29:59,227 --> 01:30:02,146
- Cholera.
- Oby lubili pianę.
1208
01:30:02,772 --> 01:30:05,733
Niezła robota,
trochę wysiłku no i stroje.
1209
01:30:05,900 --> 01:30:09,278
- Także piwa do woli!
- Wchodzę w to.
1210
01:30:13,991 --> 01:30:15,618
Piwo!
1211
01:30:17,286 --> 01:30:18,955
Boże!
1212
01:30:19,163 --> 01:30:21,165
Kto zamawiał St. Anky?
1213
01:30:21,374 --> 01:30:24,794
My, ale czy wy
nie pracujecie w policji?
1214
01:30:25,086 --> 01:30:28,089
Zamknęli nasz posterunek.
1215
01:30:28,840 --> 01:30:30,716
Coś takiego, stary.
1216
01:30:30,883 --> 01:30:32,885
To wasza beczka?
1217
01:30:33,094 --> 01:30:36,973
Ojciec ją zamówił, ale teraz śpi.
1218
01:30:37,140 --> 01:30:39,392
Jest beczka!
1219
01:30:41,185 --> 01:30:42,812
To piwko St. Anky.
1220
01:30:44,981 --> 01:30:46,649
- Boże, nie.
- Nie.
1221
01:30:46,941 --> 01:30:50,570
Hej, stary. Wszystko spoko.
Wylali ich.
1222
01:30:51,404 --> 01:30:53,197
Poważnie?
1223
01:30:53,406 --> 01:30:57,910
- Coś takiego!
- Gdzie postawić beczkę?
1224
01:30:58,119 --> 01:31:00,830
- W salonie.
- Wejdźcie.
1225
01:31:00,997 --> 01:31:02,373
Beczka!
1226
01:31:02,582 --> 01:31:04,000
Zróbcie miejsce.
1227
01:31:04,167 --> 01:31:08,045
Długo czekaliśmy.
Sami je warzyliście?
1228
01:31:08,254 --> 01:31:11,507
- Spoko.
- Jestem spoko. Patrz na to.
1229
01:31:11,757 --> 01:31:17,096
Może jednak postawicie ją tam?
1230
01:31:19,223 --> 01:31:21,517
Chcemy się napić. Szybko.
1231
01:31:21,726 --> 01:31:23,853
Trzeba wbić kurek.
1232
01:31:25,104 --> 01:31:26,397
Wiesz co?
1233
01:31:26,647 --> 01:31:31,152
Myślę, że według Feng Shui
trzeba ją postawić tam.
1234
01:31:31,319 --> 01:31:34,864
Zdecydowanie lepiej tam.
1235
01:31:39,994 --> 01:31:41,537
Zaraz, panowie!
1236
01:31:41,746 --> 01:31:42,955
Wiecie co,
1237
01:31:43,247 --> 01:31:47,793
piwo będzie jednak
lepiej przepływać tutaj.
1238
01:31:51,839 --> 01:31:54,592
Nie zapomnijcie wbić kurek.
1239
01:31:56,928 --> 01:32:01,766
Dobrze, ktoś musi to podpisać.
I proszę o dokument.
1240
01:32:03,059 --> 01:32:06,687
Wie pan co?
Nie mamy dokumentów.
1241
01:32:06,938 --> 01:32:10,566
Ale ten tu Abraham Lincoln mówi,
że mam
1242
01:32:10,733 --> 01:32:14,111
21 lat, a on nigdy nie kłamie.
1243
01:32:14,403 --> 01:32:17,990
To George Washington
nigdy nie kłamał.
1244
01:32:18,241 --> 01:32:20,868
Targujecie się, ale zgoda.
1245
01:32:21,077 --> 01:32:26,832
Ale wiecie co?
Może się podzielicie?
1246
01:32:29,502 --> 01:32:30,503
Ale ubaw.
1247
01:32:30,753 --> 01:32:32,713
- Macie ubaw?
- Tak.
1248
01:32:32,922 --> 01:32:37,009
Teraz to dopiero będzie ubaw.
Policja Spurbury!
1249
01:32:37,218 --> 01:32:39,804
- Aresztujemy was!
- Stać!
1250
01:32:42,723 --> 01:32:44,892
- Wracaj tu!
- Akurat.
1251
01:32:55,695 --> 01:32:58,489
Z powodu odrobiny hałasu?
1252
01:32:59,824 --> 01:33:03,160
Uwielbiam kwas!
1253
01:33:05,580 --> 01:33:06,789
Gliny.
1254
01:33:09,875 --> 01:33:13,087
Czemu nikt do mnie nie zadzwonił?
1255
01:33:13,879 --> 01:33:16,299
- Mamy kłopoty?
- Tak.
1256
01:33:16,549 --> 01:33:18,884
I to spore.
1257
01:33:23,639 --> 01:33:26,726
Najlepiej wcisnąć jabłko Adama.
1258
01:33:26,934 --> 01:33:29,937
- W ten sposób?
- Wyżej.
1259
01:34:02,762 --> 01:34:04,930
Frajer!
1260
01:34:15,107 --> 01:34:17,443
MAMA MNIE KOCHA
1261
01:34:31,248 --> 01:34:32,833
Farva!
1262
01:39:59,827 --> 01:40:01,245
Napisy:
SDI Media Group
1263
01:40:03,580 --> 01:40:05,416
Dobre ujęcie.