1 00:00:56,681 --> 00:00:59,267 ...opodal granicy. 2 00:01:01,686 --> 00:01:04,814 Pytam, czy będąc właścicielem plaży, 3 00:01:05,023 --> 00:01:07,901 posiadasz też piasek i wodę? 4 00:01:08,068 --> 00:01:11,780 Nikt nie posiada wody. To boża woda. 5 00:01:11,988 --> 00:01:15,909 A jeśli ktoś wejdzie na twoją plażę? 6 00:01:16,159 --> 00:01:19,954 Plaża nie jest twoja. Tylko piasek jest twój. 7 00:01:20,163 --> 00:01:23,166 A jeśli na plaży leży naga laska? 8 00:01:23,374 --> 00:01:24,667 Nie jest twoja. 9 00:01:24,918 --> 00:01:29,798 - A jeśli złamie nogę? - Może mnie pozwać. 10 00:01:30,840 --> 00:01:33,468 Pozwij mnie! Pozwij mnie! 11 00:01:34,844 --> 00:01:37,639 Cholera. A niech to diabli! 12 00:01:37,889 --> 00:01:39,933 Schowaj to! Schowaj! 13 00:01:40,016 --> 00:01:43,019 - Patrzą tu. Zjedz to. - Całą torbę? 14 00:01:43,103 --> 00:01:45,021 Pieprzyć to. 15 00:01:48,316 --> 00:01:51,903 Mike, skoro już się za to wziąłeś? 16 00:01:52,112 --> 00:01:55,323 - To są grzyby. - Daj spokój, jedz. 17 00:02:01,246 --> 00:02:04,916 - Dla dobra zespołu? - Tego nie zjem! 18 00:02:05,125 --> 00:02:07,001 Wyrzuć to za okno! 19 00:02:07,210 --> 00:02:10,672 Dobra. Wykonam zrzut. Zaraz to zrobię. 20 00:02:10,880 --> 00:02:13,591 Otwórz okno. I po sprawie. 21 00:02:13,758 --> 00:02:15,593 - Po sprawie. - Już. 22 00:02:15,885 --> 00:02:17,679 - Cholera! - Cholera! 23 00:02:17,846 --> 00:02:19,931 - Już po nas! - Spoko. 24 00:02:20,140 --> 00:02:23,726 - Otworzyć okna! - Otwórzcie okna! 25 00:02:23,935 --> 00:02:27,647 - Jazda. - Otwórz te okna. 26 00:02:27,856 --> 00:02:30,817 - Dobra. Jesteśmy spoko. - Spoko. 27 00:02:37,282 --> 00:02:41,870 Widzisz to? Musiało być podwójne zabójstwo czy coś. 28 00:02:42,078 --> 00:02:47,041 Jesteśmy spoko jak nic. Jeździmy sobie dla zabawy. 29 00:02:48,960 --> 00:02:53,631 - Zjadłeś obie torby? - Nic nie zostało! 30 00:02:55,049 --> 00:02:56,801 Musiałeś zjeść... 31 00:02:57,010 --> 00:02:59,470 trawy za 100 dolców 32 00:02:59,637 --> 00:03:03,266 - i grzybów za 30. - No i kto tu rządzi? 33 00:03:03,474 --> 00:03:06,811 Dlatego zwróć mi je, proszę, 34 00:03:07,061 --> 00:03:09,898 kiedy tylko będziesz mógł. 35 00:03:10,106 --> 00:03:14,319 - Pieprzyć to, stary. - To wcale nie jest spoko. 36 00:03:16,529 --> 00:03:20,158 Czy to ten sam wóz? Wyglądam na ujaranego? 37 00:03:20,700 --> 00:03:21,701 Tak. 38 00:03:32,962 --> 00:03:37,634 - Już są. - Może go poliż. Zrób coś. 39 00:03:42,597 --> 00:03:44,724 Dokumenty. 40 00:03:44,933 --> 00:03:46,601 Panie władzo, ja... 41 00:03:46,851 --> 00:03:51,105 - Dokumenty, proszę. - Tu jest karta wozu. 42 00:03:56,152 --> 00:03:58,488 - Jak szybko jechałeś? - Co? 43 00:03:59,113 --> 00:04:01,324 Jak szybko jechałeś? 44 00:04:01,532 --> 00:04:03,952 - 105 km/h. - 101. 45 00:04:04,577 --> 00:04:07,830 A czy limit prędkości nie wynosi 105? 46 00:04:08,039 --> 00:04:11,167 Istotnie. Tak jest. 47 00:04:11,834 --> 00:04:13,836 - Dokąd to? - Do Kanady. 48 00:04:14,045 --> 00:04:16,756 Jedziemy za granicę do Kanady 49 00:04:16,965 --> 00:04:19,926 - na frytki z sosem. - Białko. 50 00:04:20,134 --> 00:04:23,429 Do Kanady, co? Prawie wam się udało. 51 00:04:26,891 --> 00:04:29,102 - Wszystko gra? - Tak. 52 00:04:29,352 --> 00:04:30,728 - Tak jest? - Tak. 53 00:04:30,937 --> 00:04:35,024 - Powiedziałeś "Tak jest"? - Powiedział: "Tak". 54 00:04:35,233 --> 00:04:37,568 - Co powiedziałeś? - "Tak". 55 00:04:37,777 --> 00:04:41,197 Ale zaraz dodałem "proszę pana". 56 00:04:41,406 --> 00:04:44,409 - Więc wszystko gra? - Tak jest. 57 00:04:44,826 --> 00:04:47,370 Czujesz coś, Królik? 58 00:04:48,079 --> 00:04:49,539 Strach. 59 00:04:49,747 --> 00:04:53,167 - Proszę o kartę wozu. - Tak jest. 60 00:04:53,376 --> 00:04:55,878 Matka mnie zabije. 61 00:04:58,673 --> 00:05:03,845 - Do diabła! Nie oglądaj się. - Rany. 62 00:05:04,053 --> 00:05:06,723 Nic nie kapuję, stary. 63 00:05:07,307 --> 00:05:11,894 Czy mnie pokręciło, czy to jest pokręcone? Obłęd. 64 00:05:12,103 --> 00:05:17,734 Cholera, miałem już wyciągnąć dziewiątkę i go podziurawić. 65 00:05:19,277 --> 00:05:21,404 Cholera! 66 00:05:24,157 --> 00:05:27,285 Boże. Jasna cholera. 67 00:05:28,369 --> 00:05:33,124 - Boże. - Cholera. 68 00:05:35,585 --> 00:05:37,503 Pieprzyć to! 69 00:05:39,881 --> 00:05:42,008 Zjechać na pobocze! 70 00:05:42,216 --> 00:05:44,927 - Jestem na poboczu! - Dalej! 71 00:05:45,178 --> 00:05:50,224 - Nie mogę. Już jestem na poboczu! - Nie może już bardziej! 72 00:05:53,353 --> 00:05:56,105 Prawo jazdy i karta wozu. 73 00:05:56,314 --> 00:05:58,232 Już panu dałem... 74 00:05:58,399 --> 00:06:01,444 Dokumenty, proszę. 75 00:06:02,612 --> 00:06:05,281 - Jak szybko jechałeś? - 105? 76 00:06:05,531 --> 00:06:07,367 101. 77 00:06:07,617 --> 00:06:09,577 Odbija mi, stary. 78 00:06:09,827 --> 00:06:13,289 Odbija ci, stary. 79 00:06:14,499 --> 00:06:16,709 Czemu was zatrzymałem? 80 00:06:17,627 --> 00:06:21,172 - Śmiecenie. - Proszę pana, to nie nasze. 81 00:06:21,339 --> 00:06:24,175 - Cukierki. - Za śmiecenie i...? 82 00:06:24,425 --> 00:06:26,469 - Śmiecenie i...? - I... 83 00:06:26,636 --> 00:06:30,598 - Śmiecenie i...? - Śmiecenie i... 84 00:06:30,848 --> 00:06:34,185 - Śmiecenie i...? - Śmiecenie i... 85 00:06:38,398 --> 00:06:41,401 Za śmiecenie i palenie dżointa. 86 00:06:42,151 --> 00:06:45,196 Żeby dać wam nauczkę, postoimy tu, 87 00:06:45,446 --> 00:06:47,740 póki tego nie wypalicie. 88 00:06:47,949 --> 00:06:48,866 Nie! 89 00:06:49,075 --> 00:06:51,285 - Tak! - Zasrana świnia! 90 00:06:52,120 --> 00:06:53,955 Matko Boża. 91 00:07:06,634 --> 00:07:10,179 Ścigamy miatę, drogą 294 na południe. 92 00:07:10,638 --> 00:07:11,889 Wsparcie! 93 00:07:13,266 --> 00:07:16,477 Jednostka 91, zgłoś się. 94 00:07:16,686 --> 00:07:18,062 Co tam robisz? 95 00:07:18,229 --> 00:07:21,941 Przestań liczyć owłosienie. Szaleniec w miacie! 96 00:07:22,150 --> 00:07:26,654 91, jesteś tam? 91? 91, czy mnie słyszysz? 97 00:07:27,530 --> 00:07:30,658 Przystojniaku, złapałeś dziś kogoś? 98 00:07:45,256 --> 00:07:47,592 Ruszaj, 91! 99 00:08:34,722 --> 00:08:37,308 Królik, wyciągaj spluwę! 100 00:08:38,142 --> 00:08:41,020 Ani się rusz, gnojku! 101 00:08:41,229 --> 00:08:42,980 Mac. Ty draniu. 102 00:08:43,272 --> 00:08:45,816 Pozdrowienia. 103 00:08:46,692 --> 00:08:48,236 Jesteście powolni! 104 00:08:48,486 --> 00:08:50,071 Zabiłeś mi kukłę. 105 00:08:50,571 --> 00:08:54,158 Zapłacę ci, ale wiedziałem, że to ty. 106 00:08:54,617 --> 00:08:58,871 - Nie kłam przy nowym. - Gdzie twoje buty? 107 00:08:59,080 --> 00:09:00,957 - Inspekcja butów? - Tak. 108 00:09:01,165 --> 00:09:03,459 20 razy naokoło baru. 109 00:09:03,709 --> 00:09:06,295 - To czarna magia? - Brązowa. 110 00:09:06,504 --> 00:09:08,256 Płać. 111 00:09:08,798 --> 00:09:13,052 - Kiedy będzie moja kolej? - Poczekaj. Lufki? 112 00:09:14,136 --> 00:09:17,682 - To sporo wódki. - Jestem pod wrażeniem. 113 00:09:19,433 --> 00:09:22,311 Wybaczcie. Jesteście na służbie. 114 00:09:22,520 --> 00:09:25,940 - Na czyj rachunek? - Nowy, zapłać pani. 115 00:09:26,148 --> 00:09:27,483 23, zgłoś się. 116 00:09:27,650 --> 00:09:31,028 23, zgłoś się. Potrzebujesz mnie tam? 117 00:09:31,279 --> 00:09:32,613 Wzywasz mnie? 118 00:09:32,780 --> 00:09:34,407 Cicho, Farva. 119 00:09:34,657 --> 00:09:37,285 Mamy tę miatę. Wszystko gra. 120 00:09:37,493 --> 00:09:40,371 A co z tymi ćpunami? Pomóc? 121 00:09:47,044 --> 00:09:51,257 Ta grassówka smakuje jak grassówka. 122 00:09:56,262 --> 00:09:58,931 - Cholera. - Pozabijał gliny. 123 00:09:59,140 --> 00:10:01,767 Nie, stary, to jest wóz glin. 124 00:10:02,351 --> 00:10:03,561 Witam. 125 00:10:03,769 --> 00:10:06,772 Lubicie Meksyk, chłopaki? 126 00:10:16,198 --> 00:10:18,200 Daj spokój, stary! 127 00:10:18,826 --> 00:10:21,579 Wcale nie jaraliśmy tego zioła! 128 00:10:28,044 --> 00:10:30,338 PRZYTULNY KĄT 129 00:10:30,546 --> 00:10:34,800 Raz, dwa, trzy, start. 130 00:10:35,718 --> 00:10:39,221 Dalej, mała. Thorny, przegrywasz z nowym. 131 00:10:39,388 --> 00:10:42,266 Krępujące. Królik, uda ci się. 132 00:10:42,475 --> 00:10:44,226 Królik, po tobie. 133 00:10:44,560 --> 00:10:46,187 Thorny prowadzi. 134 00:10:46,395 --> 00:10:49,774 Mama nie uczyła cię łykać? Dalej, Thorn. 135 00:10:49,982 --> 00:10:52,068 Dalej, Thorn. 136 00:10:53,694 --> 00:10:55,446 A niech to! 137 00:10:56,113 --> 00:10:59,450 - Męskość to ja. - Za każdym razem. 138 00:10:59,867 --> 00:11:02,036 Dokończ to. 139 00:11:05,790 --> 00:11:08,959 Otwórz usta. Rozluźnij szczękę. 140 00:11:09,210 --> 00:11:10,836 Ściśnij jaja. 141 00:11:11,295 --> 00:11:14,006 Masz za cienkie wargi. 142 00:11:14,215 --> 00:11:17,134 Ten facet ma wargi jak należy. 143 00:11:17,343 --> 00:11:21,138 Cały mój autorytet opiera się na nich. 144 00:11:21,389 --> 00:11:22,682 Hej, chłopcy. 145 00:11:27,353 --> 00:11:28,354 Rany. 146 00:11:29,271 --> 00:11:30,398 Dzięki. 147 00:11:32,483 --> 00:11:35,486 - Macie syrop? - Niestety nie, Urs. 148 00:11:37,822 --> 00:11:40,199 Nie mogli łykać keczupu? 149 00:11:40,408 --> 00:11:42,576 Nie było pieczonych ziemniaków. 150 00:11:42,785 --> 00:11:46,622 Mam na myśli, że ketchup do nich pasuje. 151 00:11:47,415 --> 00:11:50,584 Obstawiałeś mecz Red Sox? 152 00:11:50,793 --> 00:11:52,753 Przyszedł kelner! 153 00:11:52,962 --> 00:11:58,134 Poproszę enchiladę i 2 tacos, bez guacamole. Mike? 154 00:11:58,384 --> 00:12:01,345 A ja wrzucę na ruszt szynszylę! 155 00:12:02,138 --> 00:12:04,724 Nie kapuję. Skąd te tacos? 156 00:12:04,932 --> 00:12:08,394 - Wzięli mnie za Meksykanina. - Ja też. 157 00:12:08,644 --> 00:12:11,939 Znów glina z drogówki? Klonujecie się? 158 00:12:12,106 --> 00:12:15,484 O ile wleją syrop we właściwy otwór! 159 00:12:16,235 --> 00:12:19,238 Co, do diabła? Widziałem to! 160 00:12:19,447 --> 00:12:21,323 Siadaj, Rando. 161 00:12:22,116 --> 00:12:23,367 Dosyć tego! 162 00:12:29,999 --> 00:12:33,753 Hej, dobrze już! Dosyć, indory! 163 00:12:33,961 --> 00:12:35,671 To oni zaczęli. 164 00:12:35,880 --> 00:12:37,631 Mieliście fart. 165 00:12:37,882 --> 00:12:39,800 Wybacz, Bruce. 166 00:12:40,009 --> 00:12:45,014 Jak ci chłopcy napiją się syropu, dostają kiełbi we łbie. 167 00:12:45,222 --> 00:12:49,226 Powinieneś trzymać te psy na uwięzi, John. 168 00:12:49,435 --> 00:12:50,770 Idziemy. 169 00:12:52,313 --> 00:12:54,857 Najlepsi kadeci Top Gun! 170 00:12:55,065 --> 00:12:59,820 W imię sprawiedliwości! Jan M. Dobro Ogólne ufa nam. 171 00:13:00,029 --> 00:13:02,782 - Chwała ci, wodzu! - Chwała! 172 00:13:02,907 --> 00:13:03,949 Chwała! 173 00:13:04,158 --> 00:13:07,203 - Chwała! - Hej, starczy już. 174 00:13:07,953 --> 00:13:11,123 Co jest, piszczałki! Przegapiłem coś? 175 00:13:11,999 --> 00:13:14,418 - Zaśpiewaj od nowa! - Farva! 176 00:13:15,669 --> 00:13:17,671 - A kawa? - Przepraszam. 177 00:13:17,880 --> 00:13:21,592 Dobra, dobra. Zaczynajmy. 178 00:13:22,009 --> 00:13:23,969 Mam listę reorganizacji. 179 00:13:24,386 --> 00:13:27,723 Wymienieni są Flagstone, Deer Lick i my. 180 00:13:28,182 --> 00:13:31,519 Jak nie poprawimy wyników, możecie się 181 00:13:31,769 --> 00:13:33,687 założyć, że utną nas. 182 00:13:33,938 --> 00:13:37,274 - Kto zrobi areszty na szosie? - Lokalni. 183 00:13:37,483 --> 00:13:41,612 Grady ma kopię tej listy, więc musimy podpędzić wyniki. 184 00:13:41,821 --> 00:13:44,281 Kto chce śmietankę? 185 00:13:44,532 --> 00:13:47,868 Nikt? Dobra, bez śmietanki. 186 00:13:49,119 --> 00:13:52,206 Ile mandatów dałeś w tym tygodniu? 187 00:13:52,414 --> 00:13:55,167 Nie mam ze sobą statystyki... 188 00:13:55,417 --> 00:13:56,836 Trzy. 189 00:13:57,002 --> 00:13:59,421 - Jeżdżą za wolno. - Czyhaj. 190 00:13:59,630 --> 00:14:03,551 - I zapuść wąsy. - Nie goliłem się 2 tygodnie. 191 00:14:03,759 --> 00:14:04,718 Mnie rosną. 192 00:14:04,927 --> 00:14:07,596 Ja ci powiem, kiedy zapuścić. 193 00:14:07,805 --> 00:14:09,223 Podano kawę. 194 00:14:09,431 --> 00:14:10,391 To Królika! 195 00:14:10,558 --> 00:14:11,934 GŁUPI NOWY 196 00:14:12,142 --> 00:14:13,269 Rozumiem. 197 00:14:13,519 --> 00:14:14,895 Kostka mydła. 198 00:14:15,104 --> 00:14:18,065 Cholera! Ale cię załatwiłem! 199 00:14:18,274 --> 00:14:21,735 - Wredny numer. - Sam robisz gorsze! 200 00:14:21,986 --> 00:14:24,947 Ugryź. Wyjdzie na palanta. 201 00:14:25,322 --> 00:14:29,535 Co czwartek gram w kierki w swoim barze. 202 00:14:29,743 --> 00:14:32,663 - Zawsze mają Old Fashioned. - Wal. 203 00:14:32,913 --> 00:14:35,416 - Lubię to. - Ugryź. 204 00:14:35,583 --> 00:14:38,043 Do diabła! Daj mi to mydło! 205 00:14:40,671 --> 00:14:43,007 Patrolujemy 80 km autostrady. 206 00:14:43,215 --> 00:14:46,802 Niech mnie diabli, jak oddam je Grady'emu. 207 00:14:46,969 --> 00:14:49,388 Jesteś tu najwyższy rangą. 208 00:14:49,597 --> 00:14:53,851 Wykonuj swoją pracę i trzymaj drzwi otwarte! 209 00:14:54,101 --> 00:14:57,980 Farva, dalej jesteś zawieszony. Pilnuj radia. 210 00:15:02,776 --> 00:15:04,820 Gliny w naszym rewirze. 211 00:15:05,279 --> 00:15:06,488 Włącz sygnał. 212 00:15:08,699 --> 00:15:11,285 To o tym mówił O'Hagan. 213 00:15:11,535 --> 00:15:12,536 Cześć. 214 00:15:12,786 --> 00:15:15,331 Jakiego koloru jest wasz wóz? 215 00:15:16,040 --> 00:15:17,666 Pa, pa. 216 00:15:18,208 --> 00:15:21,003 - Na razie. - Zagramy w "kotka"? 217 00:15:21,253 --> 00:15:23,005 Jaki mamy wynik? 218 00:15:23,213 --> 00:15:26,008 Thorny powiedział sześć razy. Zrób dziesięć. 219 00:15:26,258 --> 00:15:28,969 Ile? Licząc od teraz, miau? 220 00:15:32,890 --> 00:15:34,141 Wybaczy pan. 221 00:15:34,350 --> 00:15:38,145 Dobra, miau. Proszę o dokumenty. 222 00:15:42,066 --> 00:15:43,859 Karta wozu? 223 00:15:44,902 --> 00:15:46,820 Szybciej, miau. 224 00:15:47,196 --> 00:15:48,614 Przepraszam. 225 00:15:49,782 --> 00:15:52,201 Coś cię śmieszy, chłopcze? 226 00:15:52,409 --> 00:15:53,452 Nie, nie. 227 00:15:53,744 --> 00:15:57,873 Więc czemu się pan śmieje, panie Larry Johnson? 228 00:15:59,333 --> 00:16:03,379 - Miau, na czym stanęliśmy? - Pan mówi "miau"? 229 00:16:03,671 --> 00:16:05,714 Czy ja mówię "miau"? 230 00:16:06,674 --> 00:16:08,092 Myślałem... 231 00:16:08,258 --> 00:16:11,428 Miau, wie pan, jak szybko pan jechał? 232 00:16:12,596 --> 00:16:16,392 - Miau, co pana śmieszy? - Pan mówi "miau". 233 00:16:17,101 --> 00:16:19,520 Czy ja wyglądam na kota? 234 00:16:19,770 --> 00:16:23,232 Czy skaczę figlarnie z drzewa na drzewo? 235 00:16:23,440 --> 00:16:26,026 - Nie. - Chłepczę mleczko? 236 00:16:27,653 --> 00:16:30,531 A może zjadam małe myszki! 237 00:16:31,073 --> 00:16:33,283 Przestanie pan się śmiau! 238 00:16:33,951 --> 00:16:34,827 Tak jest. 239 00:16:35,077 --> 00:16:37,579 Miau, muszę dać panu mandat. 240 00:16:37,788 --> 00:16:41,500 - Ale... - Ale miau. Takie jest prawo. 241 00:16:41,750 --> 00:16:44,128 Nie takie śmieszne, miau? 242 00:16:48,549 --> 00:16:50,551 Miau! 243 00:17:02,312 --> 00:17:05,482 Dzięki za umycie mi wozu, nowy. 244 00:17:06,483 --> 00:17:09,737 - Wiesz, co to? - Szmatka z irchy? 245 00:17:09,987 --> 00:17:13,407 Dobrze, zgadłeś. Przegrałem dolca. 246 00:17:13,949 --> 00:17:15,826 Mojego własnego. 247 00:17:20,581 --> 00:17:23,917 - Śmieszy cię to? - Tak, śmieszy. 248 00:17:24,084 --> 00:17:27,504 Powód zawieszenia też śmiechu warty. 249 00:17:27,755 --> 00:17:29,715 Coś z przewozem dzieciaków? 250 00:17:29,923 --> 00:17:32,092 Słyszałeś o tym? 251 00:17:32,885 --> 00:17:35,095 Opowiem ci inną historię. 252 00:17:35,304 --> 00:17:40,350 W 1974 r. Charlie Rich zdobył tytuł Muzyka Country Roku. 253 00:17:40,559 --> 00:17:44,980 W 1975 musiał przekazać trofeum swemu następcy. 254 00:17:45,355 --> 00:17:50,069 Panu Słońce na Moich Ramionach, Johnowi Denver. 255 00:17:50,235 --> 00:17:55,532 - John-pieprzony-Denver. - Rany, niesłychane. 256 00:17:56,075 --> 00:18:01,622 Pan Rich wyciągnął zapalniczkę i podpalił ten dyplomik. 257 00:18:03,248 --> 00:18:04,875 Chwytasz? 258 00:18:05,417 --> 00:18:09,505 Zamierzasz podpalić moją nagrodę Muzyka Roku? 259 00:18:09,755 --> 00:18:13,258 Jak skończy się moje zawieszenie, uważaj. 260 00:18:13,509 --> 00:18:16,136 Może podpalisz mi dupę? 261 00:18:23,602 --> 00:18:26,897 - Chcesz tego? - Ładnie pachniesz. 262 00:18:27,106 --> 00:18:31,819 Hej tam, na rykowisku, mamy 1092. Wziąłbyś to, Rod? 263 00:18:32,027 --> 00:18:34,071 - Jasne! - Założę się. 264 00:18:38,408 --> 00:18:40,285 Dobra konserwacja karoserii. 265 00:18:40,577 --> 00:18:42,037 Dziękuję panu. 266 00:18:47,626 --> 00:18:50,045 Są tu miejscowe gliny? 267 00:18:50,254 --> 00:18:53,298 Jak mogli nas wyprzedzić 15 km za miastem? 268 00:18:54,216 --> 00:18:55,759 Spójrz na niego. 269 00:18:56,009 --> 00:18:59,388 - Pan Twardziel. - Spadaj, koleś. 270 00:19:00,305 --> 00:19:01,849 A niech to! 271 00:19:02,015 --> 00:19:05,727 Niezły furgon. Mój wuj taki miał. 272 00:19:05,936 --> 00:19:10,566 - Królik, teraz oficjalna mina. - Tak jest, szefie. 273 00:19:12,276 --> 00:19:14,153 Co, do diabła? 274 00:19:16,196 --> 00:19:17,447 Właśnie. 275 00:19:18,949 --> 00:19:20,617 Co tu się stało? 276 00:19:20,868 --> 00:19:24,288 Idźcie na spacer. Śledztwo w toku. 277 00:19:24,538 --> 00:19:26,248 Fakt. Teraz tak. 278 00:19:26,456 --> 00:19:29,293 Nie zatrzyj śladów, gryzoniu! 279 00:19:29,543 --> 00:19:30,836 Jestem Królik. 280 00:19:31,003 --> 00:19:33,130 Hej, spójrz na to. 281 00:19:33,422 --> 00:19:35,924 Johnny Chimpo. Odwal się! 282 00:19:36,133 --> 00:19:39,803 - Nie dotykaj nowego, Grady. - Zaraz ciebie złapię! 283 00:19:43,765 --> 00:19:48,979 Tu policja Spurbury! Podnieść ręce i wychodzić! 284 00:19:57,112 --> 00:19:59,072 Wychodzić, do diabła! 285 00:20:02,701 --> 00:20:04,244 Ładna maskotka. 286 00:20:04,411 --> 00:20:06,121 Przynieś taśmę. 287 00:20:09,082 --> 00:20:11,919 - Złośliwy wieprz. - Pilnuj się. 288 00:20:12,127 --> 00:20:15,422 - Mówię serio, Mac. Jest zły. - Zły? 289 00:20:15,631 --> 00:20:17,257 Cofnij się, Grady. 290 00:20:17,799 --> 00:20:20,219 - Zaznacz. - Smy, zaznaczaj! 291 00:20:20,427 --> 00:20:22,387 Z drogi. Mówię serio. 292 00:20:22,596 --> 00:20:25,015 Nie zamknęli waszego posterunku? 293 00:20:25,224 --> 00:20:27,726 Racja. Dopiero za tydzień. 294 00:20:31,688 --> 00:20:34,441 Tam jest martwa laska. 295 00:20:34,608 --> 00:20:36,193 Z drogi, Ramasyf! 296 00:20:36,401 --> 00:20:37,653 Precz, Grady! 297 00:20:37,903 --> 00:20:39,404 Do boju! 298 00:20:39,613 --> 00:20:41,448 Co jest? 299 00:20:42,783 --> 00:20:43,867 Moja ręka! 300 00:20:44,243 --> 00:20:45,369 Mac! 301 00:20:50,540 --> 00:20:51,875 Złaź ze mnie! 302 00:21:01,301 --> 00:21:03,720 POLICJA SPURBURY 303 00:21:04,179 --> 00:21:10,143 Dam ci tego tłustego za Fostera. A za Królika może tego głupiego? 304 00:21:10,310 --> 00:21:14,564 Wyrażaj się jaśniej. Obaj są tłuści i głupi. 305 00:21:14,773 --> 00:21:19,653 - Zdejmij mi te cholerne kajdanki! - Puść go. 306 00:21:19,903 --> 00:21:21,571 Śmiało, Smy. 307 00:21:22,197 --> 00:21:24,908 Powiedz, co cię tak ugryzło? 308 00:21:25,117 --> 00:21:29,079 Powiem ci. To my prowadzimy to dochodzenie. 309 00:21:29,371 --> 00:21:31,748 Szosa to nasza jurysdykcja. 310 00:21:31,957 --> 00:21:36,378 Szosa jest zamknięta, Ramathorn. To nasza sprawa. 311 00:21:38,922 --> 00:21:42,759 Pieprzyć to. Ale zajmijcie się tym wieprzem. 312 00:21:45,387 --> 00:21:47,639 DROGÓWKA 313 00:21:47,806 --> 00:21:49,057 SZAFKI 314 00:21:51,059 --> 00:21:54,855 - Cześć, wodzu. - Jaki diabeł w was wstąpił? 315 00:21:55,063 --> 00:21:57,899 Prosiłem: to nie pora na żarty. 316 00:21:58,108 --> 00:22:00,986 A wy ładujecie się w bijatykę. 317 00:22:01,236 --> 00:22:03,405 Porywczy patrol! 318 00:22:03,613 --> 00:22:05,699 - Oni zaczęli! - Jasne! 319 00:22:06,199 --> 00:22:11,288 Złożyli oficjalne zażalenie. Chcą nas wykończyć. 320 00:22:13,123 --> 00:22:17,544 Zabójstwo na szosie, a wy oddajecie dochodzenie! 321 00:22:17,794 --> 00:22:21,548 Chryste! Wyglądamy jak zgraja ciotek. 322 00:22:25,719 --> 00:22:28,138 Dobra, Królik, wychodź. 323 00:22:31,016 --> 00:22:34,102 Chyba jednak wezmę ten prysznic. 324 00:22:41,902 --> 00:22:43,987 Trzecie odbicie! Z pola! 325 00:22:45,113 --> 00:22:47,866 Dobra nasza, Richie. 326 00:22:48,075 --> 00:22:49,701 Następny pałkarz! 327 00:22:49,910 --> 00:22:51,411 Śmiało, Caroline! 328 00:22:52,204 --> 00:22:57,376 Thorn, jeśli rozwiążą waszą stację, mógłbyś tu zostać. 329 00:22:57,542 --> 00:23:01,338 Znaleźć inną pracę. Możesz pracować u mnie. 330 00:23:01,546 --> 00:23:05,509 Były glina pracuje w sklepie dziewczyny? 331 00:23:05,717 --> 00:23:07,302 To opera mydlana. 332 00:23:07,511 --> 00:23:11,348 Lepiej niech pan uważa, trenerze. Nasz syn. 333 00:23:11,515 --> 00:23:15,352 - Dobra, Arlo, uwaga na piłkę. - Rozumie się. 334 00:23:17,604 --> 00:23:19,689 - Do dzieła. - Hej, Arlo. 335 00:23:21,608 --> 00:23:23,110 Ferris! 336 00:23:29,866 --> 00:23:32,953 - Co jest? - Musisz bardzo uważać! 337 00:23:33,161 --> 00:23:34,955 A to co znowu? 338 00:23:35,122 --> 00:23:37,416 Upierdliwe lokalne gliny. 339 00:23:37,624 --> 00:23:39,543 Mieliśmy układ oparty 340 00:23:39,751 --> 00:23:43,130 na zawodowej grzeczności i nudzie. 341 00:23:43,296 --> 00:23:47,092 Nim się obejrzeliśmy, próbują nas wyjąć. 342 00:23:47,426 --> 00:23:51,888 Nie chcę zostać przeniesiony. Być nowym u frajerów. 343 00:23:52,097 --> 00:23:56,143 Nie płacz. Jeśli do tego dojdzie, zostajemy tu. 344 00:23:56,351 --> 00:23:59,062 Otworzymy disco dla wrotkarzy. 345 00:23:59,271 --> 00:24:02,649 Rzucasz jak szatan. Daj im popalić. 346 00:24:03,442 --> 00:24:06,027 Ktoś chce kukurydzę? 347 00:24:06,194 --> 00:24:09,030 Może mają banany w czekoladzie? 348 00:24:18,498 --> 00:24:20,208 Aniołek Charliego! 349 00:24:20,876 --> 00:24:25,797 Gratuluję! Jesteś milionową osobą, która mi to mówi. 350 00:24:25,964 --> 00:24:28,008 Co wygrałem? 351 00:24:30,802 --> 00:24:33,221 Złapię przeziębienie mózgu. 352 00:24:33,430 --> 00:24:36,558 Nie będzie czym łapać. 353 00:24:36,766 --> 00:24:40,145 Ale mieliśmy ubaw przy tym furgonie. 354 00:24:40,353 --> 00:24:44,316 Może kiedyś to powtórzymy. 355 00:24:44,816 --> 00:24:49,029 Zawsze gram fair. Jak chcesz, możesz mi oddać. 356 00:24:49,237 --> 00:24:50,947 - Serio? - Tak. 357 00:24:51,615 --> 00:24:54,326 Dobra, potrzymaj mój wafel. 358 00:24:58,205 --> 00:24:59,498 Uwaga! 359 00:25:02,375 --> 00:25:04,044 Co się stało? 360 00:25:04,252 --> 00:25:06,296 Co? 361 00:25:06,838 --> 00:25:07,923 Dlaczego? 362 00:25:08,548 --> 00:25:10,425 Co za nudy. 363 00:25:17,807 --> 00:25:19,601 Od tamtych panów. 364 00:25:22,771 --> 00:25:25,815 - Dupki. - Możesz się przesunąć? 365 00:25:26,066 --> 00:25:27,734 Pomówmy o pracy. 366 00:25:27,943 --> 00:25:32,364 Myślałem o tym. Mogę pogadać z Gradym. 367 00:25:32,614 --> 00:25:36,743 - Różowy patyk na bok! - Zamknij jadaczkę! 368 00:25:36,993 --> 00:25:41,206 Jestem gotowa do akcji. Dostaję szału od radia. 369 00:25:41,456 --> 00:25:43,208 Muszę wyjść w teren. 370 00:25:43,416 --> 00:25:47,420 To zabierz swoje radio i stań z nim na polu. 371 00:25:47,629 --> 00:25:51,466 - Rusz pan stąd tego cukierka! - Cholera! 372 00:25:51,675 --> 00:25:53,468 Widok się poprawił? 373 00:25:53,677 --> 00:25:56,721 POLICJA SPURBURY 374 00:26:02,143 --> 00:26:05,230 Szukam Grady'ego, mam tu parę akt. 375 00:26:05,438 --> 00:26:07,607 Grady'ego nie ma. Daj. 376 00:26:07,899 --> 00:26:11,903 To dosyć ważne. Może jest oficer Rando? 377 00:26:12,070 --> 00:26:14,531 Nie. Tylko ja tu jestem. 378 00:26:15,574 --> 00:26:17,951 A męscy funkcjonariusze? 379 00:26:18,159 --> 00:26:20,161 Po prostu daj mi akta. 380 00:26:21,913 --> 00:26:23,415 A to co? 381 00:26:24,165 --> 00:26:27,544 A więc jak, pochodzisz z Vermont? 382 00:26:31,131 --> 00:26:34,384 Masz tupet, wszedłeś do jaskini lwa. 383 00:26:34,593 --> 00:26:37,762 - Rozpiera mnie odwaga. - Nas także. 384 00:26:40,599 --> 00:26:44,644 Te cele mają 2.5 na 2.5? My mamy 3 na 3. 385 00:26:44,853 --> 00:26:46,646 Wielkie rzeczy. 386 00:26:47,230 --> 00:26:51,109 Miły jesteś, ale nie umawiam się z glinami. 387 00:26:51,901 --> 00:26:55,947 Jaki tam glina. Uwięziono mnie w tym ciele. 388 00:26:56,197 --> 00:26:58,867 To można operować. 389 00:26:59,034 --> 00:27:03,204 Ale straciłbyś ostry tryb życia krawężnika. 390 00:27:03,413 --> 00:27:05,707 To przeważnie bajki. 391 00:27:05,915 --> 00:27:09,127 Z jednym wyjątkiem: raz zatrzymaliśmy 392 00:27:09,294 --> 00:27:13,298 AC/DC. Zabrali nas na balangę na Jamajce. 393 00:27:13,548 --> 00:27:16,217 Ale poza tym jest nudno. 394 00:27:16,426 --> 00:27:19,596 Jasne, co ja mogę o tym wiedzieć. 395 00:27:21,514 --> 00:27:25,143 Pora na ciebie. Nie chcę też stracić pracy. 396 00:27:25,352 --> 00:27:29,648 Ja nie tracę posady. Reorganizacja. To różnica. 397 00:27:32,317 --> 00:27:34,861 U nas drzwi celi są tu. 398 00:27:35,028 --> 00:27:36,321 Jasne. 399 00:27:39,032 --> 00:27:40,992 Zgraja hien. 400 00:27:41,993 --> 00:27:43,953 Przekroczyli prędkość. 401 00:27:45,497 --> 00:27:48,583 - Radio! - Nie mów "Radio", 91. 402 00:27:48,792 --> 00:27:51,294 Nie mów do mnie "91", Radio. 403 00:27:51,920 --> 00:27:54,673 - Skończyłeś? - Dobra, Radio. 404 00:27:54,881 --> 00:27:58,051 Podejrzany: biały caprice z Vermont. 405 00:27:58,218 --> 00:28:01,262 T-G, jeden, pięć, zero. 406 00:28:01,429 --> 00:28:04,683 - Dobra, sprawdzę. - Dzięki, Radio. 407 00:28:08,019 --> 00:28:12,232 To rejestracja wozu policji Spurbury. 408 00:28:12,440 --> 00:28:14,859 Naprawdę? Mój Boże! 409 00:28:15,860 --> 00:28:17,362 Zabawne, 91. 410 00:28:17,612 --> 00:28:19,072 Dzięki, Radio. 411 00:28:19,322 --> 00:28:21,241 STACJA WAŻENIA 412 00:28:21,449 --> 00:28:24,786 Ta ciężarówka zamierza ominąć ważenie. 413 00:28:24,994 --> 00:28:28,373 Kto się nie waży, jest nierozważny. 414 00:28:28,623 --> 00:28:31,167 Czy oni próbują go zatrzymać? 415 00:28:31,376 --> 00:28:34,629 To całkowicie wykluczone. 416 00:28:34,838 --> 00:28:36,631 Co on robi? 417 00:28:39,426 --> 00:28:43,304 - Dobra. - Tak jest, lewusie, do boksu. 418 00:28:46,725 --> 00:28:49,436 Chcesz zagrać w "powtórz to"? 419 00:28:49,686 --> 00:28:52,230 A ty chcesz? 420 00:28:52,397 --> 00:28:55,859 Długo rozmyślałem nad słowami kapitana. 421 00:28:56,067 --> 00:28:58,945 - Zróbmy to bez numerów. - Dobra. 422 00:28:59,154 --> 00:29:01,948 - Dla O'Hagana. - Dla O'Hagana. 423 00:29:02,907 --> 00:29:04,659 Mydło Bunty 424 00:29:05,785 --> 00:29:09,539 Dzień dobry. Proszę tu zejść z dokumentami. 425 00:29:09,789 --> 00:29:11,166 - Ja... - Witam. 426 00:29:11,374 --> 00:29:14,878 Może pan zejść tu z dokumentami? 427 00:29:15,086 --> 00:29:16,463 Nie ma sprawy. 428 00:29:16,671 --> 00:29:18,423 Pan wybaczy. Chwila. 429 00:29:19,340 --> 00:29:20,383 Nie. 430 00:29:20,550 --> 00:29:22,385 Pan wybaczy. Chwila. 431 00:29:22,594 --> 00:29:23,762 Nie? 432 00:29:24,012 --> 00:29:29,017 Czy zrobiłem coś złego? Bo prędkości nie przekroczyłem. 433 00:29:33,062 --> 00:29:35,148 Ale pominął pan ważenie? 434 00:29:35,356 --> 00:29:39,486 Rzeczywiście? Już tyle godzin w trasie. 435 00:29:39,694 --> 00:29:43,114 Zważę się na następnej stacji. 436 00:29:43,281 --> 00:29:45,867 Co pan ma na pace? 437 00:29:46,117 --> 00:29:47,911 Chyba głównie mydło. 438 00:29:48,119 --> 00:29:49,913 Może tam zajrzymy? 439 00:29:50,163 --> 00:29:55,502 - Panowie, mam napięty plan... - Chodźmy, panie Galikanokus. 440 00:29:55,752 --> 00:29:59,547 Słyszał go pan. Chodźmy, panie... 441 00:30:00,423 --> 00:30:04,177 Panie Galinookan? 442 00:30:08,056 --> 00:30:09,724 Wskakuj. 443 00:30:09,974 --> 00:30:15,104 - Robota lubi głupiego. - To fakt. 444 00:30:16,523 --> 00:30:18,775 Ciemno tam. 445 00:30:18,983 --> 00:30:21,361 Przyniosę latarkę. 446 00:30:21,569 --> 00:30:24,072 Hej, panie Galikanokus. 447 00:30:24,322 --> 00:30:25,990 Panie Galikanokus. 448 00:30:27,575 --> 00:30:30,078 - Do przewidzenia. - Było. 449 00:30:30,245 --> 00:30:32,622 Już pora przestać, Mac. 450 00:30:32,831 --> 00:30:34,123 Już? 451 00:30:34,874 --> 00:30:37,585 Pora przestać? Mac? 452 00:30:38,378 --> 00:30:39,629 2 GODZ. PÓŹNIEJ 453 00:30:39,838 --> 00:30:42,549 Wtedy drugi raz miałem wszawicę. 454 00:30:42,715 --> 00:30:45,218 - Dzień dobry. - Cześć. 455 00:30:50,515 --> 00:30:54,644 Pachnie tu seksem. Co się stało? 456 00:30:55,103 --> 00:30:58,523 Rozproszyła nas gra w "powtórz to". 457 00:30:58,815 --> 00:31:01,776 - To się zdarza. - To się zdarza. 458 00:31:01,985 --> 00:31:06,072 I poszło. Wasz wóz pływa w Jeziorze Le Blanc. 459 00:31:06,322 --> 00:31:09,951 - Rety. - Zaparkowaliśmy obok. 460 00:31:11,327 --> 00:31:16,082 Przy następnej takiej okazji odetchnijcie głęboko i 461 00:31:16,249 --> 00:31:19,460 wyjmijcie głowę z dupy tego drugiego. 462 00:31:19,669 --> 00:31:23,172 Łatwo ci mówić. On ma małą głowę. 463 00:31:24,173 --> 00:31:27,176 - Co gość przewozi? - Chyba mydło. 464 00:31:30,722 --> 00:31:32,140 Rzeźbi w mydle? 465 00:31:37,979 --> 00:31:39,272 Marihuana. 466 00:31:40,857 --> 00:31:46,029 - Śmierdząca piramida. - Trzeba było zbudować igloo. 467 00:31:47,196 --> 00:31:48,656 To góra trawy. 468 00:31:48,948 --> 00:31:52,118 - Pamiętasz tury z grupami rock'a? - Co? 469 00:31:52,285 --> 00:31:55,288 - Trzeba to zamknąć. - No co ty? 470 00:31:56,205 --> 00:31:57,457 Powiększ. 471 00:31:58,458 --> 00:31:59,709 Powiększ. 472 00:32:01,169 --> 00:32:02,587 Powiększ. 473 00:32:02,795 --> 00:32:04,923 Po prostu to wydrukuj. 474 00:32:05,590 --> 00:32:09,010 Co wiemy o tym Galikanokusie? 475 00:32:09,218 --> 00:32:11,262 Fałszywe nazwisko i papiery. 476 00:32:11,471 --> 00:32:13,640 - Mydło Bunty? - Fikcja. 477 00:32:13,848 --> 00:32:17,602 - Fikcja jakiego typu? - Firma nie istnieje. 478 00:32:17,977 --> 00:32:21,898 Mamy 150 kg marihuany. Żadnych zatrzymanych. 479 00:32:22,190 --> 00:32:23,524 Mam teorię. 480 00:32:23,942 --> 00:32:27,904 Te paczki trawy mają nalepki Johnny Chimpo. 481 00:32:28,112 --> 00:32:31,199 Tamta sztywna miała taki tatuaż. 482 00:32:32,825 --> 00:32:35,787 Nalepki to znak handlarzy. 483 00:32:35,954 --> 00:32:37,497 Jak nazwa firmy. 484 00:32:37,747 --> 00:32:41,167 - Skąd to wiesz? - Cicho siedź, Farva. 485 00:32:42,752 --> 00:32:46,255 Czy torba studenciaków też miała nalepkę? 486 00:32:48,508 --> 00:32:51,094 Nie wydaje mi się. 487 00:32:51,594 --> 00:32:54,430 - W tym furgonie była trawa? - Nie. 488 00:32:55,890 --> 00:32:59,811 Tatuaż z małpą. Marna poszlaka. 489 00:33:00,019 --> 00:33:03,690 Jakie znaczenie ma ten John Chimpo? 490 00:33:05,108 --> 00:33:07,819 Znasz japońskie kreskówki? 491 00:33:09,821 --> 00:33:13,992 Nie? Bo to jest ich tańsza, afgańska wersja. 492 00:33:14,200 --> 00:33:17,704 Małpa podróżuje po świecie i wciąż broi. 493 00:33:17,912 --> 00:33:21,249 Lokaj się stara, ale to na nic. 494 00:33:21,499 --> 00:33:23,918 Zabawne. Afgańska animacja. 495 00:33:25,086 --> 00:33:27,296 To małpa ma lokaja? 496 00:33:27,547 --> 00:33:31,092 - Tak jest w Arabii? - Skąd mam wiedzieć? 497 00:33:32,218 --> 00:33:33,511 - Dość. - Już. 498 00:33:33,761 --> 00:33:38,725 Zrób mi kopię. Zobaczę, czy Grady dopuści nas do furgonu. 499 00:33:38,933 --> 00:33:41,728 Gotowi do zdjęcia? No to pstryk. 500 00:33:45,273 --> 00:33:48,401 - Ściągnij spodnie. - Farva, idioto. 501 00:33:49,402 --> 00:33:50,528 John? 502 00:33:50,737 --> 00:33:55,033 - Chyba nie przeszkadzam? - Burmistrz Timber. 503 00:33:55,199 --> 00:33:57,368 - Dobra robota. - Dzięki. 504 00:33:58,244 --> 00:34:01,289 - Zmieszczę się tutaj? - Czemu nie? 505 00:34:01,998 --> 00:34:04,208 - Hej! - Udało się. 506 00:34:04,417 --> 00:34:06,544 Już nas nie zamkną. 507 00:34:06,878 --> 00:34:09,964 Najpierw zabójstwo, teraz przemyt trawy. 508 00:34:10,214 --> 00:34:13,134 Im więcej policji, tym lepiej. 509 00:34:13,384 --> 00:34:16,971 - Udane hasło. - Powiedz to komisji. 510 00:34:17,180 --> 00:34:22,351 Rozmawiałem z gubernator Jessman, przyjedzie do nas. 511 00:34:23,895 --> 00:34:26,230 Daj mi broń do zdjęcia. 512 00:34:26,439 --> 00:34:27,899 Królik. Spluwa. 513 00:34:29,025 --> 00:34:32,236 John, jeśli chodzi o te kłótnie... 514 00:34:32,445 --> 00:34:34,655 Nie powtórzą się. Ręczę. 515 00:34:35,323 --> 00:34:40,912 Świetnie. Kiedy przyjedzie pani gubernator, urządzę przyjęcie. 516 00:34:42,997 --> 00:34:47,460 Pokażemy, jak nasza społeczność dba o stróżów prawa. 517 00:34:48,711 --> 00:34:50,671 Pozycja! 518 00:34:54,050 --> 00:34:57,178 To jak to jest z tobą i Bobbi? 519 00:34:57,386 --> 00:35:02,683 Chodzicie ze sobą, ale sypiacie z innymi? 520 00:35:02,850 --> 00:35:06,771 Niby tak. Chociaż, tak jakby. Nie całkiem. 521 00:35:06,938 --> 00:35:10,066 To długa historia, rozumiesz? 522 00:35:11,025 --> 00:35:15,571 Arlo, do mamy przychodzą przyjaciele? W moim wieku? 523 00:35:15,863 --> 00:35:19,784 - Włączysz syrenę? - Zaraz. Słuchasz? 524 00:35:20,034 --> 00:35:22,411 Nazywasz kogoś "wujkiem"? 525 00:35:22,662 --> 00:35:25,957 - Jak wujka Freda? - Jaki wujek Fred? 526 00:35:26,916 --> 00:35:32,046 To ten szalony ptak z telewizji. Lata w kółko jak gołąb. 527 00:35:32,255 --> 00:35:35,091 Wujek Fred. To ten szalony ptak. 528 00:35:35,299 --> 00:35:38,427 Dobra. Mamy jednego. 529 00:35:39,595 --> 00:35:41,931 Zajmiesz się tym, młody? 530 00:35:42,140 --> 00:35:45,476 - A co z tobą? - Zostanę z Arlo. 531 00:35:46,018 --> 00:35:47,812 Poradzisz sobie? 532 00:35:48,104 --> 00:35:50,565 Śmiało. Mama będzie dumna. 533 00:35:51,691 --> 00:35:55,903 Farva, mam brązowego porsche'a. Z Waszyngtonu. 534 00:35:56,154 --> 00:36:00,032 - Donna, Puch, Eunuch. - Sprawdzam. 535 00:36:04,912 --> 00:36:05,955 Wyłącz to. 536 00:36:08,708 --> 00:36:11,335 Mogę prosić o pana dokumenty? 537 00:36:13,254 --> 00:36:16,716 Pan wybaczy to przekroczenie prędkości. 538 00:36:16,924 --> 00:36:19,552 Zwykle jeżdżę po autobahn. 539 00:36:20,887 --> 00:36:21,929 Co? 540 00:36:26,809 --> 00:36:28,895 Pycha, pycha. 541 00:36:33,900 --> 00:36:38,196 - Wie pan, czemu go zatrzymuję? - Za szybką jazdę. 542 00:36:38,362 --> 00:36:40,031 - Ja! - Tak. 543 00:36:40,239 --> 00:36:45,828 Panie władzo, jest problem. Nie mogę sobie pozwolić na mandat. 544 00:36:46,120 --> 00:36:49,373 Może mógłbym coś dla pana zrobić, 545 00:36:49,582 --> 00:36:53,920 albo może moja żona, by uniknąć tego dylematu? 546 00:36:54,795 --> 00:36:58,257 Czy mogę coś dla pana zrobić? 547 00:36:58,466 --> 00:37:02,261 A może pan chciałby zrobić coś ze mną? 548 00:37:02,929 --> 00:37:05,514 Za 145 km/h przy limicie 105... 549 00:37:05,723 --> 00:37:10,019 Może zakucie w kajdanki i chłosta załatwi sprawę. 550 00:37:11,020 --> 00:37:14,565 Zechcą państwo poczekać? Zaraz wracam. 551 00:37:36,337 --> 00:37:39,715 - Ten porsche jest skradziony. - Na pewno? 552 00:37:47,139 --> 00:37:48,140 Królik! 553 00:37:50,142 --> 00:37:52,645 Proszę cię, Thorn, nie teraz. 554 00:37:52,853 --> 00:37:54,438 On może się przyłączyć. 555 00:37:54,647 --> 00:37:56,941 - Chodź tu. - Nie. 556 00:37:57,525 --> 00:38:01,279 Na moment. 557 00:38:04,198 --> 00:38:05,324 Co? 558 00:38:05,574 --> 00:38:09,912 - Farva mówi, że to kradziony wóz. - A niech to! 559 00:38:10,079 --> 00:38:13,082 - W czym problem, panowie? - Zaraz. 560 00:38:13,249 --> 00:38:15,126 Thorn, mam potrzebę. 561 00:38:15,334 --> 00:38:20,840 Innym razem sam pokazałbym ci, jak się robi ruchy, ale nie dziś. 562 00:38:21,048 --> 00:38:22,925 Cholera! 563 00:38:24,385 --> 00:38:27,471 Idź tam i skuj ją. Już! 564 00:38:27,805 --> 00:38:29,140 Przestań! 565 00:38:29,223 --> 00:38:30,266 Szosa to miejsce pracy. 566 00:38:32,977 --> 00:38:35,271 Wyłącz to i wysiądź z wozu. 567 00:38:36,355 --> 00:38:38,441 To żaden kłopot. 568 00:38:38,524 --> 00:38:40,568 Ręce na maskę. 569 00:38:40,818 --> 00:38:42,153 Obu nas to rucha! 570 00:38:42,320 --> 00:38:44,405 Wracaj do samochodu! 571 00:38:44,655 --> 00:38:47,116 Królik, idź tam i skuj ją. 572 00:38:47,575 --> 00:38:50,578 - Oprzyj się. - Muszę to zrobić. 573 00:38:50,828 --> 00:38:54,540 - Ręce za plecy. - Teraz robi się ostro. 574 00:38:55,750 --> 00:38:57,960 Arlo, przestaniesz? 575 00:39:01,505 --> 00:39:04,884 Arlo. Królik. Jedziemy! 576 00:39:06,469 --> 00:39:10,556 - Usiądź wujkowi na kolanach. - To zły pomysł. 577 00:39:10,765 --> 00:39:13,559 Więc usiądź między nami. 578 00:39:18,814 --> 00:39:21,359 W toalecie nie ma papieru! 579 00:39:21,650 --> 00:39:25,863 - A ten kawałek na twoim bucie? - Co takiego? 580 00:39:26,781 --> 00:39:31,619 Cholera! Dojdziesz do czegoś, ale musisz się przyłożyć! 581 00:39:31,869 --> 00:39:35,790 - Mam ci podetrzeć dupę? - To nie tak... 582 00:39:35,998 --> 00:39:39,794 W moim domu żona pamięta o wymianie papieru! 583 00:39:40,002 --> 00:39:41,212 To nie ja. 584 00:39:41,379 --> 00:39:45,132 Gdybyś nią była, dałbym ci nauczkę. 585 00:39:49,136 --> 00:39:51,013 Cześć, fujaro. 586 00:39:53,808 --> 00:39:58,979 Gdybyś była moją żoną, co noc pieściłbym twoje stopy. 587 00:39:59,230 --> 00:40:00,356 Dobry tekst. 588 00:40:01,232 --> 00:40:05,820 Dusi je i wpycha twarz w karmę dla świń? Drań! 589 00:40:06,028 --> 00:40:10,116 - Zidentyfikowano ciało? - N.N. Znasz taką? 590 00:40:12,118 --> 00:40:15,538 Pracujemy nad tym. Rutynowe działania. 591 00:40:16,038 --> 00:40:18,958 Miała na plecach tatuaż z małpą. 592 00:40:19,166 --> 00:40:21,419 Podobno to John Chimpo. 593 00:40:26,966 --> 00:40:29,385 A worki z trawą miały 594 00:40:29,593 --> 00:40:33,514 nalepki z tym samym logo. Jest związek. 595 00:40:33,889 --> 00:40:38,936 Sugerujesz, że małpa z kreskówki szmugluje tu narkotyki? 596 00:40:39,186 --> 00:40:42,064 - Nie lubimy się... - Ja lubię. 597 00:40:42,273 --> 00:40:46,068 Daj spokój, mnie chodzi o współpracę. 598 00:40:46,444 --> 00:40:48,612 John Chimpo. 599 00:40:50,239 --> 00:40:56,495 Hanson, sprowadź Johna Szympansa, Jerry Żyrafę i Arty Aligatora 600 00:40:56,704 --> 00:40:59,415 na rozpoznanie. Dzięki. 601 00:41:00,791 --> 00:41:02,209 Żarty stroją. 602 00:41:02,460 --> 00:41:07,339 Tak to bywa z nami, szosowcami. Życie nabiera humoru. 603 00:41:08,549 --> 00:41:09,967 O czym mówiłaś? 604 00:41:10,176 --> 00:41:13,512 Ty zarzucałeś na mnie arkan. Na próżno. 605 00:41:13,721 --> 00:41:18,309 - Już się wahasz. - Nie tykam szosowego wieprza. 606 00:41:18,517 --> 00:41:20,144 Jestem SizzleLean! 607 00:41:20,436 --> 00:41:23,272 Zrobiłem ci dużą przysługę, Bruce. 608 00:41:23,522 --> 00:41:28,152 Teraz twoja kolej albo wbiję ci w dupę mój bucior. 609 00:41:28,360 --> 00:41:31,405 Rozpacz brzydko pachnie, John. 610 00:41:31,989 --> 00:41:37,161 Zaraz, to ty jesteś tą zbędną pozycją w budżecie stanu. 611 00:41:37,369 --> 00:41:40,706 Masz komisariat pełen niedołęgów. 612 00:41:40,956 --> 00:41:44,627 A ja jestem o włos od powiększenia budżetu. 613 00:41:44,835 --> 00:41:50,758 Nagle przychodzisz tu z gadką o tatuażu z małpą na cycku 614 00:41:50,966 --> 00:41:55,054 tej pijaczki, jakby to był jakiś spisek. 615 00:41:56,597 --> 00:42:01,101 Pakuj walizki, John. A policyjną robotę zostaw nam. 616 00:42:01,310 --> 00:42:04,396 Pogadamy po reorganizacji. 617 00:42:04,605 --> 00:42:07,691 Zawsze przyda mi się asystentka. 618 00:42:11,111 --> 00:42:14,031 DROGÓWKA 619 00:42:19,245 --> 00:42:20,996 Jedziemy. 620 00:42:40,432 --> 00:42:44,228 HOT DOG GRATIS PRZY ZAKUPIE 10 GALONÓW! 621 00:43:08,335 --> 00:43:09,503 Złap mnie. 622 00:43:09,712 --> 00:43:11,213 Kasyno 623 00:43:46,415 --> 00:43:47,416 Gnojek! 624 00:43:48,417 --> 00:43:50,044 Cholera! 625 00:43:52,046 --> 00:43:54,256 Uwaga, bo jedzie Królik! 626 00:44:08,520 --> 00:44:12,149 - Cholera! - Wysiadaj z wozu, draniu. 627 00:44:13,400 --> 00:44:15,736 Witaj, Shirley. 628 00:44:16,362 --> 00:44:20,866 - Farva, gramy w jednym zespole. - Co powie Thorny? 629 00:44:21,825 --> 00:44:26,121 - Bobbi, dojdzie do tego. - Nie chcemy wyjeżdżać. 630 00:44:26,413 --> 00:44:30,376 Wyślą mnie do Brattleboro. To miłe miasto. 631 00:44:30,584 --> 00:44:33,295 W tym wieku to mu zaszkodzi. 632 00:44:33,504 --> 00:44:38,884 - Tu ma wielu przyjaciół. - Kogo? Tego sepleniącego? 633 00:44:39,093 --> 00:44:41,136 Dość skakania po łóżku. 634 00:44:42,096 --> 00:44:45,974 - Nie chcę wyjechać bez ciebie. - Więc zostań. 635 00:44:46,183 --> 00:44:48,018 A jak mnie przeniosą? 636 00:44:48,227 --> 00:44:50,562 Hej, dość tego skakania. 637 00:44:51,647 --> 00:44:53,482 Hej, ho, skurwielu. 638 00:44:54,149 --> 00:44:57,611 Skarbie. Już prawie mitternacht. 639 00:44:59,113 --> 00:45:03,742 Musicie wracać do paki, bo nam się dostanie. 640 00:45:03,992 --> 00:45:06,995 Jeszcze nie. Jeszcze nie pora. 641 00:45:07,413 --> 00:45:09,790 Może zostaną choć chwilę? 642 00:45:09,957 --> 00:45:13,502 Zgoda. Kto chce się przejechać na wąsach? 643 00:45:14,128 --> 00:45:18,590 - Ja chcę! Ja chcę! - I ja! I ja! I ja! 644 00:45:22,177 --> 00:45:25,431 - Policja. - Dzięki Bogu. To okropne. 645 00:45:25,597 --> 00:45:27,725 Tu grasuje zboczeniec! 646 00:45:27,933 --> 00:45:32,187 - Proszę się uspokoić. - Nie mogę! Boże! 647 00:45:32,396 --> 00:45:34,064 Gdzie pani jest? 648 00:45:34,273 --> 00:45:39,695 On jest naprzeciwko budynku na ulicy Karuna 323. 649 00:45:39,945 --> 00:45:44,283 - To adres komisariatu. - Niech pani go zobaczy! 650 00:45:44,491 --> 00:45:45,701 Wyjrzy pani? 651 00:45:49,204 --> 00:45:52,124 Widziała go pani? Ohyda! 652 00:45:52,416 --> 00:45:57,379 - Tak, proszę pani. - Znów podchodzi do okna! 653 00:46:00,507 --> 00:46:04,720 Co za ludzie! Stanął mu jak łosiowi! 654 00:46:04,887 --> 00:46:08,098 Nie! Chyba tu wraca! 655 00:46:10,309 --> 00:46:12,352 Ani drgnij, draniu! 656 00:46:12,561 --> 00:46:15,689 Boże! Nie strzelać, jestem nagi. 657 00:46:15,898 --> 00:46:19,651 - Rzuć płaszcz i pochyl się. - Co? 658 00:46:19,860 --> 00:46:22,654 Pokażę ci, gdzie raki zimują. 659 00:46:22,863 --> 00:46:27,242 To nie może być! Jestem z policji. Ursula, pomocy! 660 00:46:27,451 --> 00:46:31,663 Skarbie, zaraz posmaruję twój chlebek. 661 00:46:35,083 --> 00:46:37,795 Nie macie takich u siebie? 662 00:46:39,421 --> 00:46:43,675 Pewnie nie masz do pożyczenia bielizny? 663 00:46:43,884 --> 00:46:47,137 Chyba nie wcisnąłbyś się w majteczki. 664 00:46:53,519 --> 00:46:58,649 - Nikomu o tym nie mów. - Już opowiedziałem o tobie mamie. 665 00:47:09,409 --> 00:47:10,661 Zaraz! 666 00:47:13,330 --> 00:47:16,750 - Cholera! - Skarbie, to było coś. 667 00:47:24,258 --> 00:47:27,177 Rany. A to co? 668 00:47:28,846 --> 00:47:31,181 Królik, zawieszam cię! 669 00:47:31,348 --> 00:47:35,269 Cicho! Królik, do radia! Z Thornem pojeździ Farva. 670 00:47:35,477 --> 00:47:37,563 - Zaraz! - Co mam zrobić? 671 00:47:37,771 --> 00:47:42,192 Mam związane ręce. Królik, wybrałeś złą chwilę. 672 00:47:42,401 --> 00:47:47,614 Dostałem formularz Q-17. Musimy zinwentaryzować sprzęt. 673 00:47:47,865 --> 00:47:52,578 Co znaczy, że nasze jądra dzieli od piły mały włos! 674 00:47:53,787 --> 00:47:56,123 Sprzedajesz hot dogi, Mac? 675 00:47:56,290 --> 00:47:57,332 To reklama. 676 00:47:57,541 --> 00:48:00,168 Kasyno "le Fantastique"? 677 00:48:00,711 --> 00:48:03,964 Spał z burmistrzową, spalił ratusz? 678 00:48:04,214 --> 00:48:06,383 Znam lepszą historyjkę. 679 00:48:06,592 --> 00:48:10,012 Mijając miejscowy komisariat, 680 00:48:10,262 --> 00:48:13,390 poczułem, że coś wisi w powietrzu. 681 00:48:13,599 --> 00:48:16,435 Musiałem zajrzeć do furgonu. 682 00:48:16,685 --> 00:48:20,147 - Wyłamuję drzwi i patrzę. - Zalewasz. 683 00:48:20,731 --> 00:48:23,567 Czuję, że z łóżkiem coś nie gra. 684 00:48:23,775 --> 00:48:25,652 - Więc z kopa. - Nie. 685 00:48:26,445 --> 00:48:29,907 A tam leży 10 takich worków. 686 00:48:30,115 --> 00:48:34,703 Po kolei. Poszedłeś na parking, sforsowałeś płot 687 00:48:34,870 --> 00:48:39,833 i włamałeś się do furgonu, bo miałeś przeczucie? 688 00:48:40,208 --> 00:48:43,962 Uwierzę, jak gówno zapachnie koktajlem. 689 00:48:44,171 --> 00:48:47,132 A co? Sam wyhodowałem to ziele? 690 00:48:47,299 --> 00:48:50,052 Skąd wiedziałeś, gdzie zajrzeć? 691 00:48:50,302 --> 00:48:53,388 To musiał być mój siódmy zmysł. 692 00:48:53,555 --> 00:48:56,183 Dobry glina wie, co robi. 693 00:48:56,433 --> 00:49:00,854 - Zapomnij to, Królik. - Nie wezwałeś partnera? 694 00:49:01,063 --> 00:49:05,525 Miejscowi nawet nie wiedzą, że mają 100 kilo towaru. 695 00:49:05,776 --> 00:49:07,486 Były ukryte. 696 00:49:07,694 --> 00:49:12,240 A Grady panoszy się tu, jakby miał w dupie motor. 697 00:49:12,407 --> 00:49:14,743 Musimy dać im nauczkę. 698 00:49:14,993 --> 00:49:17,829 Mac, sprawdź postoje z Fosterem. 699 00:49:18,038 --> 00:49:22,334 Wywiedz się o Galikanokusa. Ja pogadam z Gradym. 700 00:49:22,542 --> 00:49:27,923 Thorny, postawię sprawę jasno. Dosyć awantur, obiecaj mi to! 701 00:49:28,173 --> 00:49:31,843 Za siebie ręczę. Ale za te białe demony? 702 00:49:32,678 --> 00:49:34,638 Będziesz musiał. 703 00:49:34,888 --> 00:49:38,183 Rodney, jesteśmy pod silną presją. 704 00:49:38,350 --> 00:49:40,268 Zapamiętaj me słowa. 705 00:49:40,435 --> 00:49:44,314 W razie czego licz do 10 i oddychaj głęboko. 706 00:49:44,481 --> 00:49:48,443 - 10 oddechów. Kapuję. - Fossy, na służbie. 707 00:49:48,652 --> 00:49:51,405 Nie zawiedziemy cię, wodzu. 708 00:49:54,616 --> 00:50:00,956 Jesteś super. Niesamowity. Jesteś fantastycznym gliną. 709 00:50:01,123 --> 00:50:02,290 Mów dalej. 710 00:50:02,499 --> 00:50:08,255 I wtedy ktoś, chyba O'Hagan, mówi: "Zasłużyłeś na awans". 711 00:50:08,422 --> 00:50:12,050 Chyba dostaniesz gwiazdkę. 712 00:50:14,886 --> 00:50:18,098 Foster? Nie wiem, czy to się uda. 713 00:50:18,348 --> 00:50:21,643 Kierownica uwiera mnie w tyłek. 714 00:50:37,576 --> 00:50:42,372 W Nowym Jorku za oglądanie seksu z policjantem płaci się 10 dolców. 715 00:50:47,753 --> 00:50:50,213 - Foster? - Tak? 716 00:50:50,422 --> 00:50:54,760 Drzwi na tylne siedzenie otwiera się z zewnątrz. 717 00:50:56,595 --> 00:50:58,764 Pieprzyć to! 718 00:51:04,561 --> 00:51:07,606 Czy my wyglądamy na takich durniów? 719 00:51:07,773 --> 00:51:10,108 Traktuj nas z szacunkiem. 720 00:51:10,317 --> 00:51:13,361 Proponuję zamianę partnerów. Będzie ubaw. 721 00:51:14,112 --> 00:51:17,407 - Nie sądzę. - Trochę się wymieszajmy. 722 00:51:17,616 --> 00:51:18,909 Nie ma mowy. 723 00:51:19,117 --> 00:51:23,288 Mac, zawsze mówisz, że Foster dziwnie pachnie. 724 00:51:23,455 --> 00:51:26,333 Thorny, mistrz psychologii! 725 00:51:26,500 --> 00:51:27,918 Naprawdę pachnę? 726 00:51:28,210 --> 00:51:30,712 Dobra! Nie strzępić ozorów! 727 00:51:32,631 --> 00:51:36,635 - Przeładować broń! - Nie mówiliśmy o tobie. 728 00:51:36,843 --> 00:51:38,178 Akurat! 729 00:51:38,595 --> 00:51:40,722 - Sprawdzić postoje? - Taka praca. 730 00:51:40,931 --> 00:51:43,350 Nie było mowy o przebraniu. 731 00:51:43,600 --> 00:51:47,896 Myślisz, że na postoju powiedzą coś glinom? 732 00:51:48,146 --> 00:51:50,524 Jesteś super-glina. Musisz wiedzieć. 733 00:51:50,732 --> 00:51:52,109 Zgadza się. 734 00:51:52,359 --> 00:51:57,405 Nie możemy wziąć naszego wozu. Czemu odkręciłeś drzwi? 735 00:51:57,614 --> 00:52:00,575 Mówiłem: to mali majsterkowicze. 736 00:52:00,784 --> 00:52:05,205 Jakieś urwisy zdjęły drzwi, gdy ty byłeś w środku? 737 00:52:05,413 --> 00:52:07,457 Pogrążony w głębokim śnie. 738 00:52:07,749 --> 00:52:12,337 Powiesz to O'Haganowi? Może pożyczy nam swój wóz. 739 00:52:15,590 --> 00:52:16,925 Poprowadzisz? 740 00:52:36,528 --> 00:52:38,321 Co to za złom! 741 00:52:48,832 --> 00:52:51,126 To nie automat. 742 00:53:02,345 --> 00:53:05,056 Może zarzucimy viagrę 743 00:53:05,265 --> 00:53:09,144 i będziemy wlepiać mandaty z namiotami! 744 00:53:09,394 --> 00:53:13,231 Farva, przy tobie nawet czarny się czerwieni. 745 00:53:13,732 --> 00:53:17,110 - Odrzucam ten pomysł. - Cholera. 746 00:53:17,319 --> 00:53:19,821 Mam świetną nazwę dla wozu. 747 00:53:19,988 --> 00:53:22,032 - Tak? - Słuchaj. 748 00:53:22,240 --> 00:53:24,993 Jesteś Arcot Ramathorn. Ram. 749 00:53:25,160 --> 00:53:28,288 A ja Rod Farva. Rod. 750 00:53:28,496 --> 00:53:29,497 Wóz Ramrod. 751 00:53:30,790 --> 00:53:33,668 - Wóz bojowy Ramrod. - Kapuję. 752 00:53:35,754 --> 00:53:39,633 - Mam plymoutha voyagera... - Mów: "Ramrod". 753 00:53:39,799 --> 00:53:42,761 Zaraz. Tablice z Vermont. 754 00:53:42,969 --> 00:53:44,554 Alfa, Gosia, Maja. 755 00:53:44,804 --> 00:53:46,056 WÓZ RAMROD 756 00:53:46,264 --> 00:53:49,267 - N-D-C. Sprawdź to. - Tak jest, 23. 757 00:53:49,517 --> 00:53:51,353 - Nie powiedziałeś! - Nie. 758 00:53:51,603 --> 00:53:53,855 - Zapisałem ci to. - Fakt. 759 00:53:54,731 --> 00:53:57,317 - Zagrajmy. - Przestań. 760 00:53:57,525 --> 00:54:01,488 Dawaj. Zagrajmy w jedną z waszych gier. 761 00:54:01,696 --> 00:54:05,659 Kto najwięcej razy powie "cipa". 762 00:54:06,993 --> 00:54:11,665 Mac i Foster założyli się tylko, że będą mówić "miau". 763 00:54:12,832 --> 00:54:14,668 Do kierowcy. 764 00:54:15,752 --> 00:54:19,881 - Nie śmieszy cię to? - Kto powie "miau"? 765 00:54:20,882 --> 00:54:24,052 Ale wy macie fioła, chłopaki. 766 00:54:25,387 --> 00:54:28,890 Też potrafię zrobić "miau". Albo "muu". 767 00:54:29,099 --> 00:54:32,477 Zaraz mu powiem, że rżnie kury! 768 00:54:33,687 --> 00:54:36,564 Zaraz, Rod. Spokojnie, Rod! 769 00:54:38,400 --> 00:54:42,195 Dokumenty, ty kurojebco! 770 00:54:46,199 --> 00:54:48,952 - Bruce? O'Hagan. - W samą porę. 771 00:54:49,160 --> 00:54:52,038 Przymknąłem już Pawkę Pawiana. 772 00:54:52,247 --> 00:54:54,874 Za 20 bananów udowodni, 773 00:54:55,125 --> 00:54:59,713 że John Szympans to alfons z komiksowego burdelu. 774 00:54:59,879 --> 00:55:02,882 Mamy nowe tropy co do zabójstwa. 775 00:55:03,091 --> 00:55:05,719 Kto? Galikanokus? Gdzie jest? 776 00:55:05,927 --> 00:55:07,429 Nie wiemy, ale... 777 00:55:07,887 --> 00:55:10,598 Więc nie możecie nam pomóc. 778 00:55:10,807 --> 00:55:14,144 Dobra, to moja ostatnia propozycja. 779 00:55:14,311 --> 00:55:19,190 Dopuść nas do tego lub narobię ci osobistych kłopotów. 780 00:55:19,441 --> 00:55:22,736 Poczuję się jak nagi we śnie? 781 00:55:23,069 --> 00:55:27,615 Nie, tak jak wtedy, gdy złapali cię nago z kuzynką. 782 00:55:29,034 --> 00:55:31,619 Ona nie jest moją kuzynką. 783 00:55:37,584 --> 00:55:42,839 - Co pan sobie życzy? - Podwójny cheeseburger z szynką. 784 00:55:43,048 --> 00:55:45,842 Podwójny z szynką. To dla gliny. 785 00:55:46,092 --> 00:55:49,637 A to co ma być? Napluje do niego? 786 00:55:49,804 --> 00:55:53,141 Mówię mu tylko, żeby zrobił smacznego. 787 00:55:53,850 --> 00:55:56,936 Nie pluć do kanapki policjanta. 788 00:55:57,103 --> 00:55:58,646 Tak jest. Bez plucia. 789 00:55:59,939 --> 00:56:04,277 - I ciastko z jabłkiem. - Mam wstrzymać plucie? 790 00:56:04,569 --> 00:56:10,075 Tylko żartowałem. Chce pan powiększyć posiłek za 25 centów? 791 00:56:10,283 --> 00:56:12,619 Mam ci powiększyć twarz? 792 00:56:13,119 --> 00:56:18,708 Z mężczyzną? Jestem jego ojcem. I skończ z przeniesieniem. 793 00:56:18,875 --> 00:56:21,461 Muszę już kończyć. 794 00:56:21,669 --> 00:56:22,921 Dobra. Cześć. 795 00:56:24,255 --> 00:56:25,799 Nie rób min. 796 00:56:26,007 --> 00:56:28,802 To 25 centów, a ile się zyskuje. 797 00:56:29,010 --> 00:56:29,969 Nie! 798 00:56:30,178 --> 00:56:33,681 - Tylko 25 centów. - On nie chce. 799 00:56:33,890 --> 00:56:36,142 Poradzę sobie. Nie chcę! 800 00:56:36,684 --> 00:56:39,104 Jasne. Napój? 801 00:56:39,729 --> 00:56:43,149 - Poproszę litr coli. - Co? 802 00:56:43,608 --> 00:56:45,443 Litr coli. 803 00:56:46,319 --> 00:56:49,197 Litrokola? Mamy dziś Litrokol? 804 00:56:49,447 --> 00:56:51,116 Zamów dużą, Farva. 805 00:56:51,366 --> 00:56:54,661 Nie chcę dużej Farvy. Chcę litr coli! 806 00:56:54,869 --> 00:56:56,538 Nie wiem, co to. 807 00:56:56,788 --> 00:57:01,292 "Litr" to po francusku "vous żarty się skończyły"! 808 00:57:01,543 --> 00:57:03,253 Dobra! Odpręż się! 809 00:57:07,006 --> 00:57:10,218 - Wygląda, jakby tam napluł? - Tak. 810 00:57:10,760 --> 00:57:12,011 Pieprzyć. 811 00:57:15,223 --> 00:57:16,850 Jestem gliną. 812 00:57:17,434 --> 00:57:20,437 Nie przyzwyczajaj się. Niedługo. 813 00:57:20,687 --> 00:57:23,982 - Bzdura. Ja nie wyjeżdżam. - Dobra. 814 00:57:24,691 --> 00:57:27,485 I tak będzie reorganizacja. 815 00:57:27,694 --> 00:57:31,656 - Tylko naciąganie. - A co ty zrobisz? 816 00:57:31,865 --> 00:57:33,741 Bobbi nie wyjedzie. 817 00:57:33,950 --> 00:57:36,286 Nie opuszczę jej i Arlo... 818 00:57:36,494 --> 00:57:38,872 Sam nie wiem, co robić. 819 00:57:39,122 --> 00:57:41,666 Ja zaraz wygram 10 milionów. 820 00:57:42,208 --> 00:57:46,337 I co wtedy? Tylko nie mów: "Kupię drużynę w Cleveland". 821 00:57:46,546 --> 00:57:49,883 - Wóz za 10 melonów. - Dam ci mandat. 822 00:57:50,133 --> 00:57:53,553 - Nie złapałbyś mnie. - Nie złapałbym? 823 00:57:53,803 --> 00:57:58,266 A gdybyś złapał, uruchomiłbym skrzydła i odleciał. 824 00:57:58,475 --> 00:58:00,977 Mam dobre przeczucie. 825 00:58:02,270 --> 00:58:05,607 Cholera! Ty kanapkowy śmieciu! 826 00:58:09,652 --> 00:58:13,490 SPURBURY WYDZIAŁ POLICJI 827 00:58:22,290 --> 00:58:24,334 Ale burgerowiec. 828 00:58:29,047 --> 00:58:31,007 Dobra, dobra. 829 00:58:31,216 --> 00:58:34,052 Przestańcie, chłopaki. Dosyć. 830 00:58:34,511 --> 00:58:37,180 Zabierajcie się stąd. Wszyscy. 831 00:58:45,980 --> 00:58:51,194 Wybacz to odwszawianie, Rod. To standardowa procedura. 832 00:58:51,402 --> 00:58:53,112 To cukier-puder. 833 00:58:53,321 --> 00:58:55,907 Wszy go nie znoszą. 834 00:58:56,115 --> 00:58:58,117 - Słuchaj... - Pyszny. 835 00:58:58,576 --> 00:59:04,374 To dobrze. Rod, jakie masz plany po rozwiązaniu waszej jednostki? 836 00:59:04,582 --> 00:59:08,127 Nie zamkną nas, Grady. Łapiemy handlarzy. 837 00:59:08,378 --> 00:59:11,839 Oni może tak, ale ty obsługujesz radio. 838 00:59:12,048 --> 00:59:16,678 - Wróciłem na szosę. - Teraz cię z niej zwiną. 839 00:59:16,886 --> 00:59:20,890 Słuchaj, Rod, to całe zabójstwo... 840 00:59:21,099 --> 00:59:27,480 Próbowaliśmy to rozgryźć, ale O'Hagan nie chce współpracować. 841 00:59:27,689 --> 00:59:33,319 Sam zwróciłem się do gubernatora. Zamknie wasz posterunek. 842 00:59:33,570 --> 00:59:39,909 A mnie wzrośnie budżet i przyda mi się taki glina jak ty. 843 00:59:40,660 --> 00:59:41,703 Mogę iść? 844 00:59:42,036 --> 00:59:45,456 Dostaniesz własny wóz. Ciekawe sprawy. 845 00:59:45,707 --> 00:59:49,002 Razem pościgamy handlarzy narkotyków. 846 00:59:49,210 --> 00:59:50,545 Słuchaj, Rod. 847 00:59:50,753 --> 00:59:55,049 Potrzebne mi dane o waszych postępach w śledztwie. 848 00:59:55,216 --> 00:59:58,845 O'Hagan wielokrotnie mi groził. 849 00:59:59,053 --> 01:00:00,597 Umowa stoi? 850 01:00:03,349 --> 01:00:05,518 Autostrada to ja. 851 01:00:14,360 --> 01:00:16,279 Wypuścić go. 852 01:00:18,489 --> 01:00:20,908 Wybacz, bracie. 853 01:00:32,795 --> 01:00:34,756 Aniołek Charliego! 854 01:00:46,934 --> 01:00:48,269 - Co? - Chłopcy. 855 01:00:48,978 --> 01:00:50,229 Cześć. 856 01:00:50,688 --> 01:00:53,441 Mamy 20 lamp biurowych. 857 01:00:54,108 --> 01:00:57,070 - Farva oszalał. - To dobrze. 858 01:00:57,362 --> 01:00:59,197 Maskarada się udała? 859 01:00:59,447 --> 01:01:03,326 Nie bardzo. On nie umie prowadzić ciężarówki. 860 01:01:04,327 --> 01:01:06,621 A co z Johnnym Chimpo? 861 01:01:06,829 --> 01:01:11,042 - Zabawne, ale nic. - Coś przegapiliście. 862 01:01:11,751 --> 01:01:13,795 Zaufaj mi. Nic nie ma. 863 01:01:14,003 --> 01:01:16,756 Może lepiej jeszcze zerknąć. 864 01:01:49,497 --> 01:01:52,959 - Dość! Zawieszam cię. - Nie moja wina. 865 01:01:53,167 --> 01:01:57,213 Kiedyś takich jak ty laliśmy wężem. 866 01:01:57,422 --> 01:02:01,551 - Teraz są związki. - Jestem przeciw związkom. 867 01:02:01,759 --> 01:02:05,346 - Zakaz wstępu do Dimpus Burger. - Szlag. 868 01:02:05,596 --> 01:02:06,973 Kup gumowe rękawice. 869 01:02:07,181 --> 01:02:11,060 Od dziś jesteś moją sprzątaczką. Spadaj! 870 01:02:12,353 --> 01:02:16,149 Lokaj mówi do Chimpo mniej więcej: 871 01:02:16,357 --> 01:02:20,027 "Niech Wielki Szatan nie kusi cię Zachodem. 872 01:02:20,486 --> 01:02:24,574 Pozostań wierny dowódcy talibów". 873 01:02:32,623 --> 01:02:36,002 Może Galikanokus nie jest lokajem. 874 01:02:36,252 --> 01:02:40,173 To możliwe. Bardzo sprytny pomysł. 875 01:02:40,673 --> 01:02:45,762 Więc pan myśli, kapitanie, że coś łączy go z przemytnikami? 876 01:02:45,970 --> 01:02:48,973 - Zabierz stąd tego tępola. - Już. 877 01:02:49,140 --> 01:02:50,725 Chodź, tępolu. 878 01:02:52,560 --> 01:02:55,229 Do klatki i do pięknej żony. 879 01:02:57,231 --> 01:03:02,528 - Co było na stacji ważenia? - Ciężarówka waży 16 ton. 880 01:03:05,072 --> 01:03:08,910 Byłem w komisji budżetu. Farva nas załatwił. 881 01:03:09,118 --> 01:03:13,623 - Giniemy przez Marsjanina! - Płyniemy jedną łodzią. 882 01:03:13,873 --> 01:03:20,171 - Nasze psikusy są zabawne. - A jego okrutne i żałosne. 883 01:03:20,588 --> 01:03:23,299 Czyli nie są psikusami. 884 01:03:23,466 --> 01:03:24,550 Chłam. 885 01:03:24,801 --> 01:03:29,305 Walnę kolbą każdego, kto jeszcze raz powie "psikus". 886 01:03:30,973 --> 01:03:36,687 Farva! Jak nazywa się ta restauracja z graffiti na ścianie? 887 01:03:37,438 --> 01:03:41,400 "Psikus"? Masz na myśli "Psikusa"? 888 01:03:41,609 --> 01:03:43,528 Schowaj to. 889 01:03:47,698 --> 01:03:49,116 Królik. 890 01:03:49,325 --> 01:03:53,246 Tak, wiem. Masz piękne, duże, brązowe usta. 891 01:03:55,790 --> 01:04:01,796 Bawcie się dalej, chłopcy. A ja poszukam nowej posady. 892 01:04:20,898 --> 01:04:24,235 Wybacz spóźnienie. Był u nas burmistrz. 893 01:04:28,698 --> 01:04:31,951 Styl motorowy, nie rowerowy. Idiota! 894 01:04:32,118 --> 01:04:34,871 A wy sami rzucacie sobie kłody. 895 01:04:35,121 --> 01:04:39,709 - Podobno widziałaś Farvę nagiego. - O to nietrudno. 896 01:04:39,917 --> 01:04:42,628 Grady sądzi, że was dopadł. 897 01:04:42,879 --> 01:04:47,758 Co sądzisz o miłości na dystans? Wyślą mnie do Deer Lick. 898 01:04:47,967 --> 01:04:51,888 Myślałam o tym. Może coś wymyślę. 899 01:04:53,723 --> 01:04:56,142 W sobotę będzie gubernator. 900 01:04:56,350 --> 01:04:59,270 Ma mowę o stróżach prawa z okazji 901 01:04:59,520 --> 01:05:02,857 - waszego sukcesu. - I tak nas zamyka. 902 01:05:03,024 --> 01:05:05,276 Nie, jeśli dacie więcej. 903 01:05:05,985 --> 01:05:11,699 Wyciągnijcie trawę z furgonu i ofiarujcie jej na przyjęciu. 904 01:05:11,908 --> 01:05:15,745 - To się jej spodoba. - Nie może was zamknąć. 905 01:05:15,995 --> 01:05:22,460 Furgon jest na waszym parkingu i pilnuje go kilku dupków. 906 01:05:24,503 --> 01:05:31,052 Będę potrzebował 5 masek narciarskich, bomby dymne... 907 01:05:31,844 --> 01:05:35,723 Foster. A może ja was po prostu wpuszczę? 908 01:05:35,932 --> 01:05:38,643 - Zrobiłabyś to dla mnie? - Tak. 909 01:05:38,851 --> 01:05:41,062 Niech tam. Za współpracę. 910 01:05:41,312 --> 01:05:43,397 Jak Cagney i Lacey? 911 01:05:44,065 --> 01:05:48,235 - Cagney i Lacey były kobietami. - Będę Lacey. 912 01:05:59,664 --> 01:06:00,998 To jest to? 913 01:06:01,290 --> 01:06:04,627 Tarcze ochronne CCS Rockman to szczyt. 914 01:06:04,835 --> 01:06:07,296 Ci sami robią kamizelki. 915 01:06:07,713 --> 01:06:13,094 Co robi dobry glina, nim użyje sprzętu w terenie? 916 01:06:13,302 --> 01:06:16,180 - Testy? - Właśnie. Testuje go. 917 01:06:16,430 --> 01:06:18,474 Masz dziś cela, Thorn? 918 01:06:21,477 --> 01:06:22,937 Od samego rana. 919 01:06:23,187 --> 01:06:27,566 - A to co? - Nie martw się tym drobiazgiem. 920 01:06:28,317 --> 01:06:30,861 Dobra. Łap za cyngiel. 921 01:06:33,823 --> 01:06:38,786 Jak się tam włamiemy? Pilnują go gliny. 922 01:06:42,123 --> 01:06:47,920 Z wyjątkiem jednego głupka wszyscy będą na bankiecie. 923 01:06:48,170 --> 01:06:53,050 - I jak się czujesz? - Twój matkojebca, do usług! 924 01:06:53,259 --> 01:06:56,679 Wystarczy zająć się tym ogonem. 925 01:06:56,887 --> 01:06:59,598 Masz ten kostium na Halloween? 926 01:06:59,765 --> 01:07:02,476 Jasne! Nie wyrzuca się... 927 01:07:08,190 --> 01:07:09,817 A to dobre! 928 01:07:10,026 --> 01:07:15,614 Wystarczy 10 minut, żeby złożyć trawę u stóp pani gubernator. 929 01:07:15,823 --> 01:07:17,825 - Betka. - To frajda. 930 01:07:19,285 --> 01:07:21,537 Teraz ty. Nie porzygaj. 931 01:07:21,746 --> 01:07:25,249 - Boli? - Poczujesz lekkie ukłucie. 932 01:07:25,499 --> 01:07:27,626 Pozycja. Nie ruszaj się. 933 01:07:27,835 --> 01:07:30,254 - Trzymaj się. - Kapitan. 934 01:07:30,463 --> 01:07:31,881 Witamy. 935 01:07:32,089 --> 01:07:34,633 Kuloodporna osłona, co? 936 01:07:35,301 --> 01:07:41,849 Ja wymyśliłem ten gag, Królik. Ale u nas to nowy się rozbierał. 937 01:07:46,353 --> 01:07:51,567 I używaliśmy ślepaków. Masz bzika, Mac. 938 01:07:51,901 --> 01:07:53,277 Dzięki, wodzu. 939 01:07:53,444 --> 01:07:57,531 Dobra, Thorny, czemu mnie wezwałeś? 940 01:08:03,496 --> 01:08:06,916 Miło, że wciąż walczy pan o nasz budżet. 941 01:08:07,124 --> 01:08:10,086 Szczerze mówiąc, źle to wygląda. 942 01:08:10,336 --> 01:08:16,425 Gdybym lubił hazard, postawiłbym na to, że przekonamy tę gubernator. 943 01:08:16,634 --> 01:08:21,430 To wciągnij buty do całowania w dupę i zaczynaj. 944 01:08:21,597 --> 01:08:23,099 Jedyna nadzieja. 945 01:08:23,599 --> 01:08:26,560 Co to? Towarzystwo Humanistyczne? 946 01:08:26,727 --> 01:08:30,189 - Handel narkotykami. - Kokaina? 947 01:08:30,397 --> 01:08:33,192 - Witam. - Marihuana. 948 01:08:33,442 --> 01:08:37,446 - To co my tu robimy? - Przekonamy ją. 949 01:08:38,114 --> 01:08:41,075 Trudne decyzje. Nie zazdroszczę. 950 01:08:41,283 --> 01:08:45,246 A ja chciałbym mieć taką figurę w jej wieku. 951 01:08:46,497 --> 01:08:47,790 To było dobre. 952 01:08:50,167 --> 01:08:52,795 - Wysyłamy kogoś. - Dzięki. 953 01:08:53,003 --> 01:08:55,506 - Jasne. - Nie, z bronią. 954 01:08:55,714 --> 01:08:57,508 Już jedziemy. 955 01:08:57,758 --> 01:08:59,885 W sumie 20 wezwań. 956 01:09:00,052 --> 01:09:01,971 Pójdę tam i sprawdzę. 957 01:09:02,179 --> 01:09:06,058 - A co ze mną? - Ktoś musi tu zostać. 958 01:09:07,643 --> 01:09:09,520 Dobra, pieprzyć. 959 01:09:27,830 --> 01:09:28,873 Cholera. 960 01:09:29,874 --> 01:09:32,293 Może tu jest ten klucz. 961 01:09:33,878 --> 01:09:37,923 Bez urazy, bracie, od dawna jesteś gliną? 962 01:09:38,132 --> 01:09:42,344 - Nie obrażam się, Ramathorn. - Skąd wiedziałeś? 963 01:09:42,553 --> 01:09:46,098 Dżentelman nie pyta, dama nie odpowiada. 964 01:09:46,348 --> 01:09:48,058 Co z Królikiem? 965 01:09:52,229 --> 01:09:54,899 Na co ci to wygląda? 966 01:09:55,983 --> 01:09:57,776 Czy niedźwiedź...? 967 01:10:00,821 --> 01:10:02,364 A ten gość...? 968 01:10:04,325 --> 01:10:08,162 - Ale współpracują. - To na pewno nielegalne. 969 01:10:19,215 --> 01:10:20,299 A to kto? 970 01:10:20,549 --> 01:10:23,761 - Miało go tu nie być. - Próbowałem. 971 01:10:23,969 --> 01:10:26,263 - Jak miło. - Jak leci? 972 01:10:26,430 --> 01:10:29,141 A jak? Jest otwarty bar, nie? 973 01:10:29,350 --> 01:10:32,645 - Mówiłeś: w Bowl-O-Rama. - Dzwoniłem. 974 01:10:32,853 --> 01:10:34,021 Tak, akurat. 975 01:10:35,481 --> 01:10:37,650 Poproszę 6 Schlitzów. 976 01:10:37,858 --> 01:10:38,901 Byle darmo. 977 01:10:39,068 --> 01:10:44,073 - Nie śpiesz się tak. - Darmowe drinki, koleś! 978 01:10:56,168 --> 01:10:59,380 Witam pana. Wszystko w porządku? 979 01:11:01,674 --> 01:11:05,719 Przepraszam... Pan, co pieprzy niedźwiedzia! 980 01:11:07,137 --> 01:11:10,933 Panie! Potrzebna panu pomoc? 981 01:11:17,481 --> 01:11:20,567 - Do dzieła. - Cholera. 982 01:11:21,360 --> 01:11:23,654 Co jest? 983 01:11:26,699 --> 01:11:32,288 Burmistrzu Timber, uprzedzam, że gubernator śpieszy się 984 01:11:32,496 --> 01:11:38,877 na pilną kwestę. Za 5 minut przemówi, a potem się wymknie. 985 01:11:40,087 --> 01:11:43,507 Sprawdzę, co z nimi. 986 01:11:45,592 --> 01:11:48,887 Mac! Zagrajmy w "cios za cios". 987 01:11:49,596 --> 01:11:53,934 Dobre. Brak mi słów. Ale się przejechałem. 988 01:11:54,727 --> 01:11:56,645 Przejście dla damy. 989 01:11:59,231 --> 01:12:00,566 Ramathorn. 990 01:12:00,983 --> 01:12:04,069 Co? Za jakieś 2 minuty? 991 01:12:44,443 --> 01:12:47,321 Nie żartowałeś. Sporo gandzi! 992 01:13:01,210 --> 01:13:04,505 - A niech to! - Co tam robi Grady? 993 01:13:04,713 --> 01:13:08,759 Szef miejscowej policji Bruce Grady dokonał... 994 01:13:09,676 --> 01:13:12,513 POWODZENIA W NOWEJ PRACY. 995 01:13:13,013 --> 01:13:18,060 ...przełomu w walce z narkotykami. Świetna policyjna robota. 996 01:13:20,771 --> 01:13:24,400 Dziękuję. Całą zasługę przypisuję moim 997 01:13:24,608 --> 01:13:27,236 ludziom, bo znaleźli skrytkę. 998 01:13:27,611 --> 01:13:33,534 A zmarłą zidentyfikowaliśmy jako narkotykową baronową z Louisville 999 01:13:33,700 --> 01:13:36,620 w Kentucky, Lucy Garfield. 1000 01:13:37,329 --> 01:13:42,793 Na naszym komisariacie nazwano ją "Przemytnikiem z Louisville". 1001 01:13:44,253 --> 01:13:48,549 To koniec przerzutu marihuany przez Spurbury. 1002 01:13:49,007 --> 01:13:51,093 Ja za to ręczę. 1003 01:14:04,481 --> 01:14:08,986 - Pokazałaś Grady'emu skrytkę? - Skądże! 1004 01:14:09,236 --> 01:14:11,905 To był symbol naszej więzi. 1005 01:14:12,114 --> 01:14:17,035 - Nie wiedziałam. - Manipulowałaś mną? 1006 01:14:17,244 --> 01:14:20,664 - Jak możesz? - Obsrałaś mi serce. 1007 01:14:20,873 --> 01:14:23,208 - Co? - Co ci za to dają? 1008 01:14:23,459 --> 01:14:25,752 Grady puści cię do akcji? 1009 01:14:27,838 --> 01:14:30,299 - Może cię pieprzy? - Dupek! 1010 01:14:44,146 --> 01:14:49,485 - Moje jaja. - Co jest? To pieprzona zdrada. 1011 01:14:53,697 --> 01:14:56,158 Hej, Mac, udało się? 1012 01:15:01,872 --> 01:15:03,540 DROGÓWKA 1013 01:15:03,749 --> 01:15:06,543 - Podejrzewałeś coś? - Czemu? 1014 01:15:06,752 --> 01:15:10,172 Po co myśleć, gdy można się bzykać? 1015 01:15:10,380 --> 01:15:11,715 Co jej mówiłeś? 1016 01:15:11,965 --> 01:15:14,843 O czym mówi dwoje glin w łóżku? 1017 01:15:15,052 --> 01:15:16,720 Omawiają pozycje? 1018 01:15:16,929 --> 01:15:20,224 - Nie znacie jej. - To jej sprawka. 1019 01:15:20,432 --> 01:15:21,850 - Spadaj. - Dość! 1020 01:15:22,059 --> 01:15:24,186 Kłótnie nic nie zmienią. 1021 01:15:24,353 --> 01:15:27,898 Wodziła cię za nos. Tak to się nazywa. 1022 01:15:28,774 --> 01:15:32,069 Pewnie i tak nas zamkną. 1023 01:15:32,236 --> 01:15:35,489 Ale o przyjaźń zawsze warto dbać. 1024 01:15:35,697 --> 01:15:38,033 Uściśnijcie sobie dłonie. 1025 01:15:38,283 --> 01:15:39,868 Wstydź się. 1026 01:15:40,077 --> 01:15:43,330 - Hej! - Przepraszam. 1027 01:15:44,039 --> 01:15:46,750 Dobra. Kto się napije? 1028 01:15:46,917 --> 01:15:48,293 - Ja. - Ja też. 1029 01:15:48,544 --> 01:15:50,963 - Pytam, kto wypije? - Ja! 1030 01:15:51,547 --> 01:15:53,298 Wakat w Sherburne? 1031 01:15:53,507 --> 01:15:57,052 - Nie dla was. - Jesteśmy ci synami. 1032 01:15:57,219 --> 01:16:00,305 Synów dawno bym wychłostał. 1033 01:16:00,514 --> 01:16:04,142 Wychłoszcz mnie, ty wielki brudasie. 1034 01:16:04,351 --> 01:16:08,230 - Poprosiłeś o transfer? - Będę ochroniarzem. 1035 01:16:08,605 --> 01:16:12,234 - Na poczcie. - Wreszcie kogoś kropniesz. 1036 01:16:18,699 --> 01:16:21,410 - Za śmiech. - Za was, chłopcy. 1037 01:16:26,915 --> 01:16:29,167 Co jest, brudasy? 1038 01:16:30,460 --> 01:16:33,005 Pożegnanie z szafką. 1039 01:16:33,213 --> 01:16:37,759 Śmierdzi, ale będę tęsknił. To samo mam z każdą dziewczyną. 1040 01:16:38,135 --> 01:16:41,471 - Co jest? - A co ma być? 1041 01:16:41,680 --> 01:16:45,601 - Co to za mundur? - Policjanta. A gdzie twój? 1042 01:16:45,809 --> 01:16:48,604 - Jak to? - Grady miał wakat. 1043 01:16:48,854 --> 01:16:52,149 I chodzisz w tym po moim posterunku? 1044 01:16:52,357 --> 01:16:57,654 I mówi to ktoś w dżinsach. Wyglądasz jak reklama Levi Strauss. 1045 01:16:57,904 --> 01:17:02,242 - Skąd to wdzianko? - Byłeś szpiegiem Grady'ego. 1046 01:17:03,285 --> 01:17:07,998 Nie zniżę się do odpowiedzi. Nie mam urazy. 1047 01:17:08,206 --> 01:17:12,085 Naprawimy to przy piwku. Ja stawiam, Ramrod. 1048 01:17:15,172 --> 01:17:18,675 Przepraszam, panowie. Zaraz wracam. 1049 01:17:19,092 --> 01:17:20,677 Co, do diabła? 1050 01:17:20,886 --> 01:17:24,014 Dawno trzeba go było zastrzelić. 1051 01:17:24,222 --> 01:17:26,683 - Racja. - Dzwonię do Ursuli. 1052 01:17:26,892 --> 01:17:29,061 Zapłaci mi za to. 1053 01:17:29,436 --> 01:17:31,438 Glina? U mnie na posterunku! 1054 01:17:31,730 --> 01:17:33,315 Na pohybel Farvie. 1055 01:17:33,523 --> 01:17:34,816 I Grady'emu! 1056 01:17:35,067 --> 01:17:37,653 Popamiętają nas, dranie! 1057 01:17:40,030 --> 01:17:41,198 Co? 1058 01:17:58,715 --> 01:18:01,885 Witamy w Dimpus Burger, co podać? 1059 01:18:02,094 --> 01:18:06,682 Cześć wam, tu Farva. Poproszę litr coli. 1060 01:18:06,932 --> 01:18:09,309 Panie Farva, nie mogę... 1061 01:18:09,768 --> 01:18:12,479 Już do ciebie idę, chłopcze! 1062 01:18:16,358 --> 01:18:18,777 Zatrzymajmy kogoś. 1063 01:18:25,617 --> 01:18:28,370 Dokumenty, proszę. 1064 01:18:41,717 --> 01:18:44,761 Jak mus... to mus. 1065 01:19:06,575 --> 01:19:09,327 - Panuję nad sobą. - Spoko. 1066 01:19:11,830 --> 01:19:15,333 Grady, wyłaź stamtąd! 1067 01:19:19,671 --> 01:19:20,839 Grady! 1068 01:19:21,089 --> 01:19:24,342 Nie pękam, ale co z Ursulą? 1069 01:19:24,551 --> 01:19:27,304 - Nie ma mowy! - Nie łam się! 1070 01:19:30,515 --> 01:19:32,434 Pieprzę. Daj mi radio. 1071 01:19:32,768 --> 01:19:35,687 - Nie ma go w domu. - Hej, wodzu! 1072 01:19:35,854 --> 01:19:39,608 - Tu Farva. Zgłoś się, Ursula. - Zostaw to. 1073 01:19:40,692 --> 01:19:44,613 - Kocham cię, Ursula. - Kto mówi? Halo? 1074 01:19:47,115 --> 01:19:52,120 - Ursula, przepraszam. - To kanał policyjny. Wyłącz się. 1075 01:19:52,329 --> 01:19:56,541 - Chcę cię przeprosić. - Jak chcesz pogadać, 1076 01:19:56,750 --> 01:19:59,878 przełącz się na kanał piąty. 1077 01:20:00,086 --> 01:20:03,089 Dobra, Thorny, daj na piątkę. 1078 01:20:03,423 --> 01:20:05,175 Patrzcie, co mam! 1079 01:20:05,926 --> 01:20:08,428 Twój ruch, mała. 1080 01:20:08,637 --> 01:20:11,765 - Wypuść mnie. - Foster, to ty? 1081 01:20:18,313 --> 01:20:22,526 - Cześć, co u ciebie? - Nie używaj tego tonu. 1082 01:20:22,651 --> 01:20:25,654 - Co robisz? - Nie tonem kochanka. 1083 01:20:28,740 --> 01:20:32,869 Wiesz, że Farva zdradził Grady'emu nasz plan? 1084 01:20:33,036 --> 01:20:36,081 Tak, wiem. Pracuje teraz dla nas. 1085 01:20:36,289 --> 01:20:41,461 Przepraszam cię za wszystko. Mogę przyjechać? 1086 01:20:41,670 --> 01:20:44,256 - Słuchaj, Foster... - Ursula! 1087 01:20:44,422 --> 01:20:46,466 Jestem nagi! 1088 01:20:46,883 --> 01:20:50,595 Słuchaj, Foster. Chcecie im odpłacić? 1089 01:20:51,179 --> 01:20:54,599 - Tak. - Wiem, jak się do nich dobrać. 1090 01:20:54,766 --> 01:20:58,061 Załatwimy ich na cacy. Słyszeliście? 1091 01:20:58,937 --> 01:21:02,858 Kończę o 22:30. Róg trasy nr 9 i Okeechobee. 1092 01:21:03,108 --> 01:21:06,152 - Wymawia "Okeechobee". - Szafa gra. 1093 01:21:12,325 --> 01:21:14,077 Spóźnia się. 1094 01:21:16,204 --> 01:21:20,375 Foster, czy zawsze się tu spotykacie? 1095 01:21:20,667 --> 01:21:21,877 Nie. 1096 01:21:25,338 --> 01:21:26,756 Galikanokus! 1097 01:21:26,965 --> 01:21:28,425 Lotnisko, 3 km 1098 01:21:38,977 --> 01:21:41,438 Ten sam syf, co, Królik? 1099 01:21:41,730 --> 01:21:44,441 Wszyscy wysiadać! Ale już! 1100 01:21:44,691 --> 01:21:47,819 Aresztuję was za kradzież radiowozu. 1101 01:21:47,986 --> 01:21:51,865 Nie, Farva, to ciebie aresztujemy za głupotę! 1102 01:21:52,490 --> 01:21:55,160 Musimy złapać tę ciężarówkę. 1103 01:21:55,493 --> 01:22:00,624 - Na jakiej mocy prawnej? - Galikanokus prowadził ciężarówkę. 1104 01:22:01,124 --> 01:22:05,545 Uwierzę, gdy moje gówno zapachnie koktajlem. 1105 01:22:05,754 --> 01:22:08,214 Tak to brzmi w mych ustach? 1106 01:22:08,506 --> 01:22:12,135 Nie przeszkodzisz mi w odzyskaniu posady! 1107 01:22:14,304 --> 01:22:17,015 - Mam pracę. - Jesteś miejscowy glina. 1108 01:22:17,223 --> 01:22:19,559 - Tak! - Sprzedałeś nas. 1109 01:22:19,768 --> 01:22:23,688 Nie, Thorn. Przedtem byłem prawie bezrobotny. 1110 01:22:23,897 --> 01:22:28,526 Farva, zaparz kawę. Farva, włącz radio i umyj cele. 1111 01:22:28,735 --> 01:22:34,616 A teraz mam własny policyjny wóz! I ścigam przestępców! 1112 01:22:34,783 --> 01:22:38,870 - To mój zawód! - Wydymałeś nas. 1113 01:22:39,079 --> 01:22:44,542 Nie, Thorny. No dobra, zrobiłem to! 1114 01:22:44,751 --> 01:22:46,962 Tak mi przykro, Rodney. 1115 01:22:48,630 --> 01:22:50,674 Nie, proszę, drobiazg. 1116 01:22:50,924 --> 01:22:57,263 Słuchaj. To twoja wielka szansa. Jeśli się mylimy, to nic. 1117 01:22:57,514 --> 01:23:01,393 Ale jeśli mamy rację, będziesz bohaterem. 1118 01:23:01,601 --> 01:23:05,063 Śmiało naprzód. Zespół Ramroda. 1119 01:23:08,733 --> 01:23:11,319 - Spójrz na to! - Boże. 1120 01:23:11,820 --> 01:23:15,740 - Mamy ich, kapitanie. - Mamy ich. 1121 01:23:15,991 --> 01:23:18,535 Ten pieprzony Galikanokus. 1122 01:23:18,743 --> 01:23:21,246 To kanadyjski samolot. 1123 01:23:21,705 --> 01:23:25,000 Foster! Ty i Królik okrążycie ich. 1124 01:23:25,208 --> 01:23:27,335 - Mac... - Nie, Thorny, 1125 01:23:27,585 --> 01:23:32,465 my razem. Weźmiemy ich z flanki. Zespół Ramroda? 1126 01:23:32,924 --> 01:23:35,301 - Cicho, Farva. - Zaraz. 1127 01:23:38,138 --> 01:23:40,348 Nie znoszę drani. 1128 01:23:40,598 --> 01:23:45,937 Niech to diabli. Gdybym miał wóz, brałbym w tym udział. 1129 01:23:46,187 --> 01:23:49,858 - Rodney! Wracaj tu! - Znowu to samo. 1130 01:23:50,817 --> 01:23:53,945 - Co jest? - Widziałeś? 1131 01:23:54,529 --> 01:23:56,281 Pocałował go. 1132 01:23:58,908 --> 01:24:03,163 Boże, mogliśmy się domyślić. 1133 01:24:03,371 --> 01:24:08,126 A więc miejscowe gliny sprzedają towar Kanadyjczykom? 1134 01:24:08,334 --> 01:24:14,632 - Nie, to towar z Kanady. - Kanadyjska trawa. Zasrańcy! 1135 01:24:15,133 --> 01:24:19,846 Miejscowi policjanci załatwiają im ochronę. 1136 01:24:20,096 --> 01:24:22,348 Wyszedłem na głupka. 1137 01:24:24,768 --> 01:24:29,230 - Wybacz, nie poczekaliśmy... - Coś wam powiem. 1138 01:24:29,647 --> 01:24:32,275 - Wy jesteście pijani? - Skąd. 1139 01:24:32,484 --> 01:24:35,820 - Handlują trawą. - Właśnie. 1140 01:24:36,071 --> 01:24:38,782 Wiem o tym już jakiś czas. 1141 01:24:38,990 --> 01:24:40,784 - Wiedziałaś o tym? - Zaraz. 1142 01:24:41,034 --> 01:24:44,079 - Jesteś w to zamieszana? - Nie. 1143 01:24:44,329 --> 01:24:48,875 Nie wiedziałam, co robić. Bałam się stracić pracę. 1144 01:24:49,042 --> 01:24:51,169 Aresztowalibyśmy ich. 1145 01:24:51,503 --> 01:24:54,422 - Byliśmy kiedyś glinami. - Fakt. 1146 01:24:54,839 --> 01:24:58,718 Ale o czym się nie wie, tego się nie sknoci. 1147 01:24:58,927 --> 01:25:01,596 Szukałam jakiegoś rozwiązania. 1148 01:25:01,846 --> 01:25:04,516 Dlatego pomogłam wykraść furgon 1149 01:25:04,724 --> 01:25:07,310 i przyprowadziłam was tu. 1150 01:25:07,602 --> 01:25:10,814 Nie dlatego, że lubisz Fostera? 1151 01:25:11,189 --> 01:25:13,525 Więc wykorzystałaś go. 1152 01:25:14,192 --> 01:25:17,612 Chyba tak. Ale teraz go polubiłam. 1153 01:25:18,613 --> 01:25:21,950 - Całe szczęście. - To dosyć dziwne. 1154 01:25:22,367 --> 01:25:27,705 Z przykrością wam przerywam, ale chyba pora na rozróbę. 1155 01:25:28,039 --> 01:25:30,500 To żarty? W tym stanie? 1156 01:25:30,708 --> 01:25:33,670 Skończycie jak flama Galikanokusa. 1157 01:25:33,920 --> 01:25:38,591 - Jesteście pijani i bezbronni. - Jestem trzeźwy. 1158 01:25:39,759 --> 01:25:40,844 A ja pijany. 1159 01:25:47,475 --> 01:25:51,521 - Co tu mamy? - Tylko flary. 1160 01:25:51,729 --> 01:25:53,857 I trochę sznurka. 1161 01:25:59,779 --> 01:26:03,825 Farva. Ty samotny frustracie. 1162 01:26:04,659 --> 01:26:08,830 Zaraz, wypisał na niej twoje imię. 1163 01:26:10,206 --> 01:26:12,292 Szefie! Panie Grady! 1164 01:26:12,500 --> 01:26:15,086 - Zabezpieczyłem teren. - Farva? 1165 01:26:15,253 --> 01:26:18,006 Przegapiłem wezwanie. Mamy ich! 1166 01:26:18,256 --> 01:26:22,051 Co ty tu robisz? I odłóż tę broń. 1167 01:26:23,136 --> 01:26:24,971 - Po angielsku! - Szefie? 1168 01:26:25,180 --> 01:26:28,766 - Załatw go, Grady. - A to co? 1169 01:26:28,975 --> 01:26:32,687 - Grady? - Cholera! Co to jest? 1170 01:26:33,271 --> 01:26:35,481 - Cholera! - Ognia! 1171 01:26:44,449 --> 01:26:45,742 To mój wóz. 1172 01:26:46,993 --> 01:26:49,162 A to moja dziewczyna. 1173 01:26:49,495 --> 01:26:52,123 Smy, Burton, sprawdźcie to. 1174 01:26:59,047 --> 01:27:02,175 - Pijany? - Dość, by dać ci lanie. 1175 01:27:06,095 --> 01:27:09,807 Pokaż, na co cię stać, O'Hagan. 1176 01:27:35,208 --> 01:27:36,960 Śmiało. 1177 01:27:47,387 --> 01:27:49,180 Mistrz marynarki. 1178 01:27:49,514 --> 01:27:52,392 I do worka z nim! 1179 01:27:53,559 --> 01:27:54,602 Szkoda go. 1180 01:27:54,769 --> 01:27:57,855 Pozdrowienia dla Pawki Pawiana. 1181 01:28:03,861 --> 01:28:07,073 Jeszcze go nie otworzyłeś? 1182 01:28:08,241 --> 01:28:10,576 - Jak leci? - Cześć, stary. 1183 01:28:10,785 --> 01:28:13,413 - Hej. - Jak się czujesz? 1184 01:28:13,955 --> 01:28:17,208 - Cześć, John. - Cześć, skarbie. 1185 01:28:19,043 --> 01:28:20,586 "Drogi Johnie, 1186 01:28:20,753 --> 01:28:24,215 pana jednostce należą się gratulacje 1187 01:28:24,424 --> 01:28:28,678 za odważną i skuteczną, a przede wszystkim 1188 01:28:28,886 --> 01:28:32,432 nieortodoksyjną taktykę walki z przemytem 1189 01:28:32,682 --> 01:28:35,268 i skrajną korupcją policji". 1190 01:28:35,435 --> 01:28:37,103 - Tak. - Kocha nas. 1191 01:28:37,312 --> 01:28:41,399 "Brak mi słów, by wyrazić, jacy jesteśmy dumni. 1192 01:28:41,566 --> 01:28:45,653 Stanowi Vermont przydałoby się więcej takich 1193 01:28:45,862 --> 01:28:47,071 ludzi. 1194 01:28:47,280 --> 01:28:51,576 Powtórnie przemyśleliśmy sytuację finansową". 1195 01:28:51,784 --> 01:28:54,120 I kupimy wam czołg. 1196 01:28:54,746 --> 01:28:59,334 "Ze względu na obecne niskie wpływy podatkowe, z żalem 1197 01:28:59,584 --> 01:29:05,465 zawiadamiamy, że jednak będziemy musieli zamknąć wasz posterunek. 1198 01:29:05,840 --> 01:29:08,801 Powodzenia w Sherburne, John, 1199 01:29:09,052 --> 01:29:12,638 i przekaż swoim ludziom wyrazy szacunku. 1200 01:29:12,805 --> 01:29:17,727 Z poważaniem, Gubernator Ptasi Móżdżek". 1201 01:29:20,146 --> 01:29:24,567 Tego nie przewidziałem. 1202 01:29:29,906 --> 01:29:32,408 3 miesiące później 1203 01:29:34,619 --> 01:29:37,163 Piwo St. Anky 1204 01:29:47,590 --> 01:29:51,219 - Mówiłem, żeby wziąć wózek. - Wybacz. 1205 01:29:51,969 --> 01:29:53,388 Przechyl. 1206 01:29:53,596 --> 01:29:59,018 Kiedyś te beczki były lżejsze. Chyba odpadnie mi jądro. 1207 01:29:59,227 --> 01:30:02,146 - Cholera. - Oby lubili pianę. 1208 01:30:02,772 --> 01:30:05,733 Niezła robota, trochę wysiłku no i stroje. 1209 01:30:05,900 --> 01:30:09,278 - Także piwa do woli! - Wchodzę w to. 1210 01:30:13,991 --> 01:30:15,618 Piwo! 1211 01:30:17,286 --> 01:30:18,955 Boże! 1212 01:30:19,163 --> 01:30:21,165 Kto zamawiał St. Anky? 1213 01:30:21,374 --> 01:30:24,794 My, ale czy wy nie pracujecie w policji? 1214 01:30:25,086 --> 01:30:28,089 Zamknęli nasz posterunek. 1215 01:30:28,840 --> 01:30:30,716 Coś takiego, stary. 1216 01:30:30,883 --> 01:30:32,885 To wasza beczka? 1217 01:30:33,094 --> 01:30:36,973 Ojciec ją zamówił, ale teraz śpi. 1218 01:30:37,140 --> 01:30:39,392 Jest beczka! 1219 01:30:41,185 --> 01:30:42,812 To piwko St. Anky. 1220 01:30:44,981 --> 01:30:46,649 - Boże, nie. - Nie. 1221 01:30:46,941 --> 01:30:50,570 Hej, stary. Wszystko spoko. Wylali ich. 1222 01:30:51,404 --> 01:30:53,197 Poważnie? 1223 01:30:53,406 --> 01:30:57,910 - Coś takiego! - Gdzie postawić beczkę? 1224 01:30:58,119 --> 01:31:00,830 - W salonie. - Wejdźcie. 1225 01:31:00,997 --> 01:31:02,373 Beczka! 1226 01:31:02,582 --> 01:31:04,000 Zróbcie miejsce. 1227 01:31:04,167 --> 01:31:08,045 Długo czekaliśmy. Sami je warzyliście? 1228 01:31:08,254 --> 01:31:11,507 - Spoko. - Jestem spoko. Patrz na to. 1229 01:31:11,757 --> 01:31:17,096 Może jednak postawicie ją tam? 1230 01:31:19,223 --> 01:31:21,517 Chcemy się napić. Szybko. 1231 01:31:21,726 --> 01:31:23,853 Trzeba wbić kurek. 1232 01:31:25,104 --> 01:31:26,397 Wiesz co? 1233 01:31:26,647 --> 01:31:31,152 Myślę, że według Feng Shui trzeba ją postawić tam. 1234 01:31:31,319 --> 01:31:34,864 Zdecydowanie lepiej tam. 1235 01:31:39,994 --> 01:31:41,537 Zaraz, panowie! 1236 01:31:41,746 --> 01:31:42,955 Wiecie co, 1237 01:31:43,247 --> 01:31:47,793 piwo będzie jednak lepiej przepływać tutaj. 1238 01:31:51,839 --> 01:31:54,592 Nie zapomnijcie wbić kurek. 1239 01:31:56,928 --> 01:32:01,766 Dobrze, ktoś musi to podpisać. I proszę o dokument. 1240 01:32:03,059 --> 01:32:06,687 Wie pan co? Nie mamy dokumentów. 1241 01:32:06,938 --> 01:32:10,566 Ale ten tu Abraham Lincoln mówi, że mam 1242 01:32:10,733 --> 01:32:14,111 21 lat, a on nigdy nie kłamie. 1243 01:32:14,403 --> 01:32:17,990 To George Washington nigdy nie kłamał. 1244 01:32:18,241 --> 01:32:20,868 Targujecie się, ale zgoda. 1245 01:32:21,077 --> 01:32:26,832 Ale wiecie co? Może się podzielicie? 1246 01:32:29,502 --> 01:32:30,503 Ale ubaw. 1247 01:32:30,753 --> 01:32:32,713 - Macie ubaw? - Tak. 1248 01:32:32,922 --> 01:32:37,009 Teraz to dopiero będzie ubaw. Policja Spurbury! 1249 01:32:37,218 --> 01:32:39,804 - Aresztujemy was! - Stać! 1250 01:32:42,723 --> 01:32:44,892 - Wracaj tu! - Akurat. 1251 01:32:55,695 --> 01:32:58,489 Z powodu odrobiny hałasu? 1252 01:32:59,824 --> 01:33:03,160 Uwielbiam kwas! 1253 01:33:05,580 --> 01:33:06,789 Gliny. 1254 01:33:09,875 --> 01:33:13,087 Czemu nikt do mnie nie zadzwonił? 1255 01:33:13,879 --> 01:33:16,299 - Mamy kłopoty? - Tak. 1256 01:33:16,549 --> 01:33:18,884 I to spore. 1257 01:33:23,639 --> 01:33:26,726 Najlepiej wcisnąć jabłko Adama. 1258 01:33:26,934 --> 01:33:29,937 - W ten sposób? - Wyżej. 1259 01:34:02,762 --> 01:34:04,930 Frajer! 1260 01:34:15,107 --> 01:34:17,443 MAMA MNIE KOCHA 1261 01:34:31,248 --> 01:34:32,833 Farva! 1262 01:39:59,827 --> 01:40:01,245 Napisy: SDI Media Group 1263 01:40:03,580 --> 01:40:05,416 Dobre ujęcie.