1
00:00:01,368 --> 00:00:03,403
[band playing rock music]
2
00:00:15,582 --> 00:00:18,752
Body snatcher.
That's the only explanation, man.
3
00:00:21,020 --> 00:00:23,423
My good buddy Cody
is now a pod person.
4
00:00:23,490 --> 00:00:26,860
Gone in an evening from bad to sad,
flame to lame.
5
00:00:26,926 --> 00:00:29,529
Nurse, he's coded.
Personality paddles, stat!
6
00:00:29,596 --> 00:00:34,000
Oh, come on. I'm just, you know,
picking my moment, taking it slow.
7
00:00:34,067 --> 00:00:37,170
Cody, I've seen glaciers move faster.
There she is.
8
00:00:37,237 --> 00:00:39,339
The girl you've been staring at all week.
9
00:00:39,406 --> 00:00:41,608
Please tell me you at least know her name.
10
00:00:42,876 --> 00:00:46,112
-You lame-o! This ends now. Come on.
-Ty. I--
11
00:00:48,114 --> 00:00:49,416
Can I help you?
12
00:00:49,482 --> 00:00:51,684
Uh... Dance.
13
00:00:51,751 --> 00:00:54,154
I mean, would you like to?
14
00:00:54,220 --> 00:00:56,689
With me, that is. Together?
15
00:00:56,756 --> 00:00:59,192
I'm really just hanging out here and...
16
00:01:01,561 --> 00:01:05,265
Hey, why not? After all,
where's the harm in one dance?
17
00:01:16,042 --> 00:01:16,876
[gasps]
18
00:01:16,943 --> 00:01:18,912
No! Don't touch him!
19
00:01:18,978 --> 00:01:20,814
Oh, my dear child.
20
00:01:28,054 --> 00:01:30,256
Get closer. Make your move.
21
00:01:34,327 --> 00:01:36,095
Hey, I'm sorry.
22
00:01:36,162 --> 00:01:37,464
[both yelling]
23
00:01:48,041 --> 00:01:50,810
My head! These images!
24
00:01:51,544 --> 00:01:52,879
What's happening to me?
25
00:01:52,946 --> 00:01:54,214
What am I?
26
00:01:55,281 --> 00:01:56,382
Who am I?
27
00:02:01,154 --> 00:02:02,722
[theme music playing]
28
00:02:55,074 --> 00:02:56,943
Cody? Cody, what's wrong?
29
00:02:57,744 --> 00:02:59,012
What did you do to him?
30
00:02:59,846 --> 00:03:00,980
[sobbing]
31
00:03:07,320 --> 00:03:10,423
Whoa. I thought only Cody
had moves like that.
32
00:03:11,791 --> 00:03:13,726
[woman] That's not what I said.
33
00:03:13,793 --> 00:03:16,396
I see pathways, probabilities.
34
00:03:16,462 --> 00:03:21,034
I predicted what form her mutant powers
would take, not when they'd manifest.
35
00:03:22,235 --> 00:03:24,671
Yeah. I did take precautions.
36
00:03:24,737 --> 00:03:27,507
The phony skin condition,
the way she dressed.
37
00:03:28,107 --> 00:03:31,778
But she's a teenage girl.
I couldn't keep her in isolation.
38
00:03:33,346 --> 00:03:35,982
Of course you're coming. I know.
39
00:03:36,749 --> 00:03:40,920
And the others, Xavier's team,
they're coming too.
40
00:03:40,987 --> 00:03:42,055
[footsteps]
41
00:03:44,223 --> 00:03:45,224
[Storm] Impressive.
42
00:03:46,292 --> 00:03:49,128
You got past the automated defenses
by using the air vents,
43
00:03:49,195 --> 00:03:51,264
but you won't get past me!
44
00:03:55,802 --> 00:03:57,537
Testing me, hmm?
45
00:03:58,371 --> 00:04:03,276
All right, then. It's time you remembered
why they call me Storm!
46
00:04:13,119 --> 00:04:17,090
You look a little flushed,
and the forecast isn't good.
47
00:04:21,694 --> 00:04:24,697
[Wolverine] Now, that was cold.
48
00:04:25,398 --> 00:04:26,866
Then let's warm you up.
49
00:04:33,706 --> 00:04:34,741
[yells]
50
00:04:35,208 --> 00:04:38,478
Gotta connect first.
Got any other party tricks?
51
00:04:46,619 --> 00:04:47,854
[Xavier] Stop!
52
00:04:47,920 --> 00:04:52,225
It is, at the moment,
as much as we can afford, Wolverine.
53
00:04:52,291 --> 00:04:56,462
Hey, when I give a demo, I give a demo.
54
00:04:56,529 --> 00:05:00,700
Is that demo as in "demolish"
or "demonstration"? What was the point?
55
00:05:00,767 --> 00:05:03,870
The point, young Cyclops,
was to teach you something
56
00:05:03,936 --> 00:05:07,740
about finding the weak points
in sophisticated security systems.
57
00:05:07,807 --> 00:05:11,878
That's right, bub.
And I'd say ours needs a little work.
58
00:05:11,944 --> 00:05:15,281
That was tight. I give it two thumbs up.
59
00:05:15,782 --> 00:05:19,786
The vents were pretty easily breached.
Gonna need to fix that.
60
00:05:19,852 --> 00:05:24,090
Maybe electrify them
or install poison gas sprayers.
61
00:05:24,157 --> 00:05:27,226
-Wolverine.
-All right. All right.
62
00:05:27,293 --> 00:05:29,195
Knockout gas, then.
63
00:05:29,929 --> 00:05:35,034
[shudders] Is it just me, or is anyone else,
like, seriously freaked by all this?
64
00:05:36,936 --> 00:05:40,173
Oh, right. It's just me? Great.
65
00:05:40,239 --> 00:05:42,275
Relax, Kitty. You'll be fine.
66
00:05:43,209 --> 00:05:44,043
[gasps]
67
00:05:44,110 --> 00:05:45,712
We're right beside you.
68
00:05:45,778 --> 00:05:47,180
Popcorn?
69
00:05:47,246 --> 00:05:49,282
Whoops. Sorry.
70
00:05:49,348 --> 00:05:51,818
Next time, I'll honk before I port.
71
00:05:51,884 --> 00:05:56,689
Whatever. Look, guys, it's late.
If it's no biggie to you,
72
00:05:57,523 --> 00:05:59,158
I'm gonna, like, drop out.
73
00:05:59,225 --> 00:06:04,297
Ugh. She's fully not into the fuzzy dude.
Not that I really blame her.
74
00:06:04,363 --> 00:06:07,400
Aw. She just needs time, Kurt.
She'll come around.
75
00:06:07,467 --> 00:06:11,738
X-Men, we have an emergency.
Scott, get the Blackbird prepped for launch.
76
00:06:11,804 --> 00:06:14,540
And since it's a weekend,
assemble the full team.
77
00:06:14,607 --> 00:06:16,542
Yes, sir. What's the mission?
78
00:06:16,609 --> 00:06:20,480
Cerebro has detected a new mutant
in Caldecott County, Mississippi.
79
00:06:20,546 --> 00:06:24,650
My mental impressions from the scene
indicate a highly disturbed individual.
80
00:06:24,717 --> 00:06:28,654
Our mutant is a danger to herself
and possibly others as well.
81
00:06:29,622 --> 00:06:32,625
Hey, what are you, nuts?! Crazy kid!
82
00:06:33,259 --> 00:06:35,828
[Xavier] X-Men, we have a rogue.
83
00:06:48,141 --> 00:06:51,377
Stealth mode stable.
Leveling off at 10,000 feet.
84
00:06:51,444 --> 00:06:52,578
Steady.
85
00:06:52,645 --> 00:06:55,481
Now hold it right there.
And you've got it!
86
00:06:55,548 --> 00:06:57,984
Nice job, Kurt. You'll make a pilot yet.
87
00:06:58,751 --> 00:06:59,585
Thanks.
88
00:07:00,286 --> 00:07:01,954
Or maybe not.
89
00:07:03,923 --> 00:07:05,992
I've logged our flight plan with the FAA.
90
00:07:06,058 --> 00:07:08,661
We're cleared through to Jackson.
We'll take the van from there.
91
00:07:08,728 --> 00:07:12,298
Good. You're picking up
logistics quickly, Scott.
92
00:07:12,365 --> 00:07:15,535
Scott seems so, like, together.
93
00:07:15,601 --> 00:07:19,005
-So cool, and he's kind of cute.
-[Jean] Cute?
94
00:07:19,071 --> 00:07:20,506
Uh, stiff, maybe.
95
00:07:20,573 --> 00:07:22,909
Exacting, definitely. But...
96
00:07:22,975 --> 00:07:25,745
Hmm. You know, from a certain angle....
97
00:07:39,392 --> 00:07:42,094
Kurt, the Blackbird is not the place
to be fooling around.
98
00:07:42,161 --> 00:07:44,964
-You'll frighten Kitty.
-Sorry, Kitty.
99
00:07:45,031 --> 00:07:47,500
Ew. Just, like, stay away from me!
100
00:07:49,535 --> 00:07:50,570
Kids.
101
00:08:07,153 --> 00:08:09,155
You made good time, Raven.
102
00:08:09,222 --> 00:08:14,827
Our organization's mysterious founder
has certain resources, Irene.
103
00:08:16,095 --> 00:08:18,164
What happened?
104
00:08:18,231 --> 00:08:21,767
I left the girl in what I thought
was your safekeeping.
105
00:08:21,834 --> 00:08:25,004
At the school dance,
her mutant powers manifested
106
00:08:25,071 --> 00:08:28,507
and she accidentally made
physical contact with a local boy.
107
00:08:28,574 --> 00:08:32,678
Absorbing his memories
and physical abilities. Wonderful.
108
00:08:32,745 --> 00:08:36,782
We keep her hidden away in this backwater
for the better part of five years,
109
00:08:36,849 --> 00:08:40,253
and in five minutes, it all falls apart.
110
00:08:40,319 --> 00:08:44,423
We cannot lose her.
Especially not to Xavier.
111
00:08:44,490 --> 00:08:48,227
She possesses the potential
for limitless power.
112
00:08:49,161 --> 00:08:52,398
You can see the future, Irene.
Where will she go?
113
00:08:52,465 --> 00:08:53,332
Home.
114
00:08:54,300 --> 00:08:56,402
Or what she thinks is home.
115
00:09:10,750 --> 00:09:13,019
This really necessary?
116
00:09:13,085 --> 00:09:17,089
Yes, Logan. The boy, Cody,
is the key to finding our rogue.
117
00:09:17,156 --> 00:09:19,692
But he's unconscious,
and his mind is elusive.
118
00:09:19,759 --> 00:09:24,730
To isolate his memory patterns,
I need someone on the inside.
119
00:09:24,797 --> 00:09:27,566
He'll be okay, right? You'll help him?
120
00:09:27,633 --> 00:09:29,201
Yes, we will.
121
00:09:34,373 --> 00:09:35,741
[Irene] Now what?
122
00:09:35,808 --> 00:09:38,878
You won't hurt her, will you?
After all, Raven, she's your--
123
00:09:38,945 --> 00:09:42,181
I know, Irene. I know. Trust me.
124
00:09:42,248 --> 00:09:46,185
She will come to us willingly,
given the right incentive.
125
00:09:46,786 --> 00:09:47,853
All this is...
126
00:09:48,454 --> 00:09:49,255
me?
127
00:09:49,922 --> 00:09:50,990
Mine?
128
00:09:54,193 --> 00:09:56,429
But which me am I?
129
00:10:00,199 --> 00:10:01,033
[door opens]
130
00:10:01,100 --> 00:10:03,135
Who are you, and what do you want?
131
00:10:03,202 --> 00:10:06,305
You, girlie. I want you!
132
00:10:09,141 --> 00:10:11,243
Stand still and I'll make it quick.
133
00:10:11,310 --> 00:10:16,248
You're dealing with the X-Men now,
and you ain't got a chance!
134
00:10:16,315 --> 00:10:18,884
X-Men? I don't understand.
135
00:10:18,951 --> 00:10:20,953
I just want you to leave me alone!
136
00:10:22,121 --> 00:10:23,189
[howling]
137
00:10:27,059 --> 00:10:29,662
One more turn of the screw,
138
00:10:29,729 --> 00:10:33,065
and you will come running into my arms.
139
00:10:33,132 --> 00:10:35,468
[Kitty] So does this, like, bite, or what?
140
00:10:35,534 --> 00:10:39,605
The prof says the girl's mind is confused
and difficult to pinpoint,
141
00:10:39,672 --> 00:10:41,374
so keep looking.
142
00:10:42,641 --> 00:10:43,943
[sniffing]
143
00:10:44,010 --> 00:10:45,644
Was? Got a scent?
144
00:10:45,711 --> 00:10:48,914
Yeah. I smell fear.
145
00:10:50,716 --> 00:10:53,185
One well-placed lightning bolt,
146
00:10:53,252 --> 00:10:55,021
one X mutant.
147
00:10:57,490 --> 00:11:01,160
Rogue, it's me, Irene. Try and remember.
148
00:11:02,294 --> 00:11:03,062
Who?
149
00:11:03,696 --> 00:11:05,231
Wait. Irene.
150
00:11:05,297 --> 00:11:07,633
Yes, but I'm so confused.
151
00:11:07,700 --> 00:11:09,335
Strange thoughts in my head.
152
00:11:10,269 --> 00:11:13,305
-People chasing me.
-Easy, easy, honey.
153
00:11:13,372 --> 00:11:17,276
The police are coming.
The X-Men will not risk a confrontation.
154
00:11:17,343 --> 00:11:18,511
The X-Men?
155
00:11:18,577 --> 00:11:22,448
Yes. Mutant hunters. Now hurry.
I have a friend who can help you.
156
00:11:22,515 --> 00:11:24,450
-I'll take you to her.
-I don't know.
157
00:11:24,517 --> 00:11:26,852
All this is happening so fast. I don't--
158
00:11:27,586 --> 00:11:31,490
It's him! The one who attacked me!
Run, Irene! Run!
159
00:11:33,426 --> 00:11:35,061
[Wolverine] That's gotta be her!
160
00:11:37,029 --> 00:11:38,931
Please leave me be!
161
00:11:40,699 --> 00:11:41,867
Wolverine, wait!
162
00:11:41,934 --> 00:11:45,171
She seems to be terrified by you. Let me try.
163
00:11:46,238 --> 00:11:49,642
Okay, kid. Just don't mess up.
Capisce?
164
00:11:49,708 --> 00:11:50,843
Yes, sir!
165
00:11:50,910 --> 00:11:55,381
I'll go find the prof.
And, squirt, put on your best face.
166
00:11:56,682 --> 00:12:00,252
No sense freaking the poor kid out
any more than she already is.
167
00:12:00,319 --> 00:12:03,422
-And keep an eye on the half-pint here.
-Hey!
168
00:12:06,192 --> 00:12:07,693
[speaks in German]
169
00:12:07,760 --> 00:12:09,862
Please, don't be frightened.
170
00:12:12,598 --> 00:12:13,632
What do you want?
171
00:12:14,200 --> 00:12:18,804
To help you. We are the good guys.
Especially me.
172
00:12:18,871 --> 00:12:20,973
"Half-pint." I'll show him.
173
00:12:21,040 --> 00:12:25,377
I was like you once.
Alone, unsure of what I was.
174
00:12:25,444 --> 00:12:27,012
Afraid to show my face.
175
00:12:28,414 --> 00:12:31,517
-Can you believe it?
-She doesn't look so tough to me.
176
00:12:31,584 --> 00:12:32,751
Kitty, no!
177
00:12:32,818 --> 00:12:33,786
[grunting]
178
00:12:42,094 --> 00:12:43,629
[yelling]
179
00:12:50,402 --> 00:12:51,337
Nightcrawler?
180
00:12:54,306 --> 00:12:56,675
Nightcrawler! Kurt! Kurt!
181
00:13:08,621 --> 00:13:11,323
What just happened? Where am I?
182
00:13:11,390 --> 00:13:13,559
[speaks in German]
183
00:13:13,626 --> 00:13:15,427
[in English] I can speak German?
184
00:13:15,494 --> 00:13:19,732
The fuzzy one, Kurt. I'm him.
Like I was Cody.
185
00:13:20,566 --> 00:13:22,401
I think I'm catching on now.
186
00:13:24,403 --> 00:13:25,738
But how did I...?
187
00:13:27,673 --> 00:13:28,541
[gasps]
188
00:13:36,415 --> 00:13:37,816
[laughs]
189
00:13:43,822 --> 00:13:45,457
When is this all gonna end?
190
00:13:46,358 --> 00:13:48,460
Say something, Kurt, please!
191
00:13:48,527 --> 00:13:50,863
Tease me, scare me, anything!
192
00:13:50,930 --> 00:13:54,033
Oh, please don't be dead.
193
00:13:54,099 --> 00:13:57,670
Come on, Kitty. Okay.
What would Wolverine do?
194
00:13:58,470 --> 00:14:00,940
I mean, besides dice up
half the landscape.
195
00:14:01,006 --> 00:14:03,842
Wait. The professor
can read minds, right?
196
00:14:05,044 --> 00:14:06,579
Maybe he can hear my thoughts.
197
00:14:07,112 --> 00:14:10,616
Odd. The trail seems
to have gone suddenly cold.
198
00:14:10,683 --> 00:14:13,352
I can no longer read
Cody's brain-wave patterns.
199
00:14:13,419 --> 00:14:14,520
But if he's gone--
200
00:14:14,587 --> 00:14:17,990
It may simply mean the effect
of transference is temporary.
201
00:14:18,057 --> 00:14:20,426
Our problem now is how to find the girl.
202
00:14:20,492 --> 00:14:25,097
Try about 10 gardens due west.
Kurt's trying to keep her from bolting.
203
00:14:25,164 --> 00:14:27,733
-Then we must--
-[Kitty] Professor! Professor!
204
00:14:27,800 --> 00:14:30,936
Kitty? Kitty, not so loud.
205
00:14:31,003 --> 00:14:34,073
Slowly, please. Order your thoughts.
206
00:14:35,140 --> 00:14:38,777
[Kitty] It's Kurt. She hurt him.
She did something to him.
207
00:14:38,844 --> 00:14:41,447
[Xavier] Stay where you are, Kitty.
Help is on its way.
208
00:14:41,513 --> 00:14:45,150
Wolverine, it's Nightcrawler.
The rogue has his mind and his abilities.
209
00:14:46,785 --> 00:14:51,724
This is my fault. I shouldn't have
left the little squirrel in charge.
210
00:14:52,625 --> 00:14:55,928
I'm getting a clear reading now
on Kurt's brain-wave patterns.
211
00:14:55,995 --> 00:14:58,631
She's more focused each time
she uses her power.
212
00:14:58,697 --> 00:15:00,766
You three go ahead. I'll guide you.
213
00:15:25,724 --> 00:15:26,692
Hi.
214
00:15:27,493 --> 00:15:29,695
Do...? Do I know you?
215
00:15:29,762 --> 00:15:32,531
Oh, these memories. I'm so confused.
216
00:15:33,232 --> 00:15:36,902
Yeah, I know. I can relate
to what you're going through.
217
00:15:36,969 --> 00:15:41,073
Jean. You're Jean Grey.
You're like the others!
218
00:15:41,140 --> 00:15:45,311
Relax. If you know who I am,
then you know I won't hurt you.
219
00:15:45,377 --> 00:15:48,113
Look, it's tough to go it solo.
220
00:15:48,180 --> 00:15:51,750
Hey, zero pressure,
but if you want to talk more,
221
00:15:51,817 --> 00:15:54,553
you can reach me anytime
with this communicator.
222
00:16:01,660 --> 00:16:03,429
Latest fashion accessory, huh?
223
00:16:03,495 --> 00:16:04,797
[Storm] We all have one.
224
00:16:06,498 --> 00:16:08,834
You. You. No. You won't take me!
225
00:16:08,901 --> 00:16:10,102
No, wait!
226
00:16:12,204 --> 00:16:14,707
I don't get it.
We were connecting and then--
227
00:16:14,773 --> 00:16:18,410
Then she saw me.
For some reason, she's afraid of me.
228
00:16:18,477 --> 00:16:21,780
Well, she looked pretty beat.
She can't have gone far.
229
00:16:25,951 --> 00:16:28,053
Come on, Kurt. Wake up.
230
00:16:28,854 --> 00:16:31,023
I'm still not big on facial hair,
231
00:16:31,090 --> 00:16:33,726
but, like, the pointy ears
are starting to work for me.
232
00:16:34,460 --> 00:16:36,028
[sobbing]
233
00:16:37,830 --> 00:16:38,831
[gasps]
234
00:16:42,101 --> 00:16:46,638
Thought you could escape us, did you?
The X-Men don't leave loose ends.
235
00:17:07,192 --> 00:17:12,097
I tried. I really did, but some people
just won't be helped!
236
00:17:15,501 --> 00:17:16,435
[screams]
237
00:17:21,106 --> 00:17:24,042
Are you hurt? Lie still. Don't try to move.
238
00:17:27,946 --> 00:17:30,582
Child, what is it? We are your friends.
239
00:17:34,953 --> 00:17:37,923
Hey, what's with the effects? Is--? Oh, no.
240
00:17:38,490 --> 00:17:39,258
No!
241
00:17:48,967 --> 00:17:50,736
I can hold it off a little.
242
00:17:50,803 --> 00:17:53,605
Give it up. She's got Storm's powers,
but not her control.
243
00:17:59,011 --> 00:18:02,080
The power lines.
If they hit that water, Storm will be fried.
244
00:18:16,528 --> 00:18:18,330
I can't keep us up for long.
245
00:18:20,399 --> 00:18:22,000
Too much power.
246
00:18:22,067 --> 00:18:23,769
I can't control it.
247
00:18:23,836 --> 00:18:25,537
I have to-- [screams]
248
00:18:46,792 --> 00:18:48,360
What do you think
happened to the rogue?
249
00:18:48,427 --> 00:18:51,363
Ah. She's gone somewhere.
250
00:18:51,430 --> 00:18:53,866
Her mind is a jumble. I can't trace it.
251
00:18:53,932 --> 00:18:57,035
But I strongly suspect
the hand of another at work here.
252
00:18:57,102 --> 00:18:59,204
Hmm. [sniffing]
253
00:18:59,271 --> 00:19:03,275
Mystique. She can change her body,
but not her scent.
254
00:19:03,342 --> 00:19:05,110
Then we have to go after her!
255
00:19:05,177 --> 00:19:07,379
There's been enough damage done today.
256
00:19:07,446 --> 00:19:10,716
And the girl must come
of her own free will, or not at all.
257
00:19:10,782 --> 00:19:13,151
-And we must first tend to our own.
-What's going on?
258
00:19:17,256 --> 00:19:19,558
[Kurt] Looks like I missed quite a party.
259
00:19:19,625 --> 00:19:21,159
Kurt, you're all right!
260
00:19:24,062 --> 00:19:28,233
Easy, you fuzzy elf.
Everything is going to be just fine.
261
00:19:28,300 --> 00:19:30,869
[whispering] "Fuzzy elf"?
262
00:19:34,973 --> 00:19:38,110
Whatever this was,
try to shake it off quick, okay?
263
00:19:38,176 --> 00:19:39,978
The game against Jackson is next week,
264
00:19:40,045 --> 00:19:43,315
and the last thing we need
is Stevens taking your position.
265
00:19:48,420 --> 00:19:54,826
Welcome to Bayville High. I'm sure
you'll be very happy here. Happy and safe.
266
00:19:54,893 --> 00:19:55,894
Sure.
267
00:19:56,528 --> 00:19:57,496
Thank you.
268
00:19:59,398 --> 00:20:01,600
-[door closes]
-[clinking]
269
00:20:02,167 --> 00:20:03,936
[Magneto] The girl has great power.
270
00:20:04,670 --> 00:20:07,139
She is a fine addition to our side.
271
00:20:08,040 --> 00:20:11,243
Yes. We were lucky to get to her first.
272
00:20:11,310 --> 00:20:12,611
Indeed.
273
00:20:13,145 --> 00:20:17,449
You are certain any residual memories
of the true X-Men have faded?
274
00:20:17,516 --> 00:20:18,750
Positive.
275
00:20:33,498 --> 00:20:35,534
[theme music playing]