1
00:00:20,253 --> 00:00:21,755
[groans]
2
00:00:22,188 --> 00:00:23,356
North perimeter secure.
3
00:00:32,866 --> 00:00:36,936
This guy's catching Z's.
I mean, south perimeter secure.
4
00:00:37,003 --> 00:00:38,938
[Scott]
Okay. Let's make it a clean rescue.
5
00:00:42,442 --> 00:00:43,676
Jean!
6
00:00:44,744 --> 00:00:47,680
[Jean] Agh. Sorry. You guys are heavy.
7
00:00:50,183 --> 00:00:52,051
[Scott] Storm? Storm?
8
00:00:52,685 --> 00:00:54,487
She's out.
9
00:00:59,125 --> 00:01:00,794
Nice aim.
10
00:01:02,262 --> 00:01:03,363
Yeah!
11
00:01:03,430 --> 00:01:06,232
Which one of you guys
has been putting on weight?
12
00:01:06,299 --> 00:01:08,034
I can hardly hold you.
13
00:01:08,101 --> 00:01:11,571
[Scott] It's Nightcrawler. Burgers seven
days a week will do that to a fella.
14
00:01:11,638 --> 00:01:13,540
[Nightcrawler] The breakfast of mutants.
15
00:01:13,606 --> 00:01:14,741
[man] Hey!
16
00:01:20,380 --> 00:01:22,315
Let's grab her and port out of here!
17
00:01:22,382 --> 00:01:24,083
Got you!
18
00:01:25,051 --> 00:01:26,319
Ah!
19
00:01:30,156 --> 00:01:32,459
[theme music playing]
20
00:01:48,241 --> 00:01:49,442
[roars]
21
00:02:21,040 --> 00:02:22,775
[groaning]
22
00:02:25,778 --> 00:02:28,181
Hold it! Hold it! Stop the simulation!
23
00:02:32,185 --> 00:02:35,154
Scott, you're never to stop
a simulation unless you're hurt.
24
00:02:35,221 --> 00:02:37,357
Trust me, that hurt.
25
00:02:37,423 --> 00:02:40,293
Why is Rogue in this mockup?
She was not part of the briefing.
26
00:02:40,360 --> 00:02:45,465
Simply the element of surprise. It's part
of life. So expect it on every exercise.
27
00:02:45,532 --> 00:02:48,001
Well, we're finished. Better get to school.
28
00:02:50,703 --> 00:02:53,406
Come on, Jean. We got to help
Rudetsky load for the field trip.
29
00:02:55,308 --> 00:02:57,977
All right. Double-check your spelunking gear.
30
00:02:58,044 --> 00:03:03,216
Make sure your packs contain a hardhat,
spiked boots, rope, compass, rations,
31
00:03:03,283 --> 00:03:05,485
lamps, candles and matches.
32
00:03:05,552 --> 00:03:09,522
Remember, there are no sporting-good
stores in the Tapo Caves.
33
00:03:10,056 --> 00:03:13,459
Oh, and I'd better not see any Game Toys.
34
00:03:13,526 --> 00:03:14,661
[grumbling]
35
00:03:14,727 --> 00:03:17,964
[student] Come on. I just got a sweet new game.
36
00:03:18,031 --> 00:03:20,800
So he threw off your game
by sticking Rogue in a simulation.
37
00:03:20,867 --> 00:03:24,571
-What's the big deal?
-Me fouling up isn't the problem.
38
00:03:24,637 --> 00:03:27,373
What, then? Because he chose Rogue?
39
00:03:27,440 --> 00:03:29,375
Yeah, I guess.
40
00:03:29,442 --> 00:03:32,045
How can we pretend she's the enemy
while we're trying
41
00:03:32,111 --> 00:03:34,314
to convince her to be our friend?
42
00:03:34,380 --> 00:03:37,483
If we can't think of her as a friend,
she'll never want to join us.
43
00:03:37,550 --> 00:03:39,986
Hey, it was only a simulation, Scott.
44
00:03:40,053 --> 00:03:43,389
Nobody wants you to stop trying with Rogue.
45
00:03:50,463 --> 00:03:52,165
[grunting]
46
00:03:57,303 --> 00:04:00,873
-[Scott] Jean, tie that down over there.
-[Jean] Got it.
47
00:04:03,209 --> 00:04:04,811
This trip ought to be fun.
48
00:04:13,820 --> 00:04:14,954
Principal Darkholme!
49
00:04:15,021 --> 00:04:17,824
He's never going to be your friend.
You know that.
50
00:04:17,890 --> 00:04:20,693
Who? Scott? I ain't interested in him.
51
00:04:20,760 --> 00:04:22,228
Really?
52
00:04:22,295 --> 00:04:24,230
Tell me, dear, have you forgotten how
53
00:04:24,297 --> 00:04:26,466
Mr. Summers and his friends
attacked you?
54
00:04:28,468 --> 00:04:29,769
No. It's just that--
55
00:04:29,836 --> 00:04:33,039
Just this morning, I overheard them
discussing their simulated
56
00:04:33,106 --> 00:04:35,942
battle exercises with you as their target.
57
00:04:36,009 --> 00:04:38,778
But why? Why would they do that?
58
00:04:38,845 --> 00:04:43,750
I think it's time that you be reminded
just who your friends really are.
59
00:04:43,816 --> 00:04:45,718
Enjoy the field trip, dear.
60
00:04:45,785 --> 00:04:48,021
It should prove most enlightening.
61
00:04:53,126 --> 00:04:56,562
-[Rudetsky] Jean, bad news.
-[Jean] What?
62
00:04:56,629 --> 00:05:00,033
Seems Administration won't clear
your time off for the field trip.
63
00:05:00,099 --> 00:05:02,869
Something about too many
absentee days in your file.
64
00:05:02,935 --> 00:05:05,371
Wait a second. Those were all approved.
65
00:05:05,438 --> 00:05:07,740
If they just call Professor Xavier, he'll--
66
00:05:07,807 --> 00:05:10,843
I wish we had the time,
but they've already filled your spot.
67
00:05:10,910 --> 00:05:13,613
I promise we'll clear this up
when I get back.
68
00:05:13,680 --> 00:05:18,918
-Hey, I'm really sorry.
-Yeah. Well, have fun.
69
00:05:18,985 --> 00:05:22,855
-Man, that stinks. Who filled her spot?
-New student.
70
00:05:24,657 --> 00:05:28,695
Okay, junior geologists.
Let's pile in. We're behind schedule.
71
00:05:35,702 --> 00:05:37,570
[wind whistling]
72
00:05:37,637 --> 00:05:38,971
[fabric flapping]
73
00:05:47,613 --> 00:05:49,282
[groaning]
74
00:05:51,050 --> 00:05:53,619
Magneto, why are you here?
75
00:05:53,686 --> 00:05:55,755
[Magneto] I've come to pay you a compliment.
76
00:05:55,822 --> 00:06:00,827
Your young charges, they seem
to be flourishing under your tutelage.
77
00:06:00,893 --> 00:06:03,496
Yes. They're doing quite well.
78
00:06:03,563 --> 00:06:06,933
I'm referring to the development
of their mutant powers.
79
00:06:06,999 --> 00:06:08,534
I'm very proud of them.
80
00:06:08,601 --> 00:06:11,170
"Proud." Yet you don't trust them.
81
00:06:11,237 --> 00:06:13,873
But I do trust them, with my life.
82
00:06:13,940 --> 00:06:16,442
But not with the truth!
83
00:06:27,620 --> 00:06:29,021
[girl 1] Give that back.
84
00:06:29,088 --> 00:06:31,324
[chattering, laughing]
85
00:06:31,390 --> 00:06:33,259
[girl 2] I got that one. I got it.
86
00:06:33,593 --> 00:06:36,529
Wonderful. It's starting to snow.
87
00:06:36,596 --> 00:06:38,231
Yeah! Fresh powder!
88
00:06:38,297 --> 00:06:40,967
This isn't a snowmobile trip, people.
89
00:06:41,033 --> 00:06:43,503
Too much of the white stuff
means we turn around.
90
00:06:43,569 --> 00:06:46,205
-[boy] What?
-[girl 3] What are you talking about?
91
00:06:46,272 --> 00:06:48,174
[students grumbling]
92
00:06:48,241 --> 00:06:49,542
[girl 3] No way!
93
00:07:04,557 --> 00:07:06,459
Hang on!
94
00:07:06,526 --> 00:07:08,361
[screaming]
95
00:07:10,963 --> 00:07:12,398
[grunting]
96
00:07:21,741 --> 00:07:23,109
[students yelling]
97
00:07:37,523 --> 00:07:39,358
[gasping]
98
00:07:42,862 --> 00:07:44,263
[students chattering]
99
00:07:45,631 --> 00:07:46,833
[Rudetsky] Everybody okay?
100
00:07:46,899 --> 00:07:48,734
[Paul] Oh, now what?
101
00:07:48,801 --> 00:07:50,937
-We head back.
-[students] What?
102
00:07:51,003 --> 00:07:53,973
-[girl] What are you talking about?
-[boy] We don't want to.
103
00:07:54,040 --> 00:07:57,243
Okay. Okay, people. Now,
who wants to get out and push?
104
00:07:57,310 --> 00:08:00,913
Mr. Rudetsky, why not take
our snowmobiles to the cave
105
00:08:00,980 --> 00:08:02,915
and wait out the weather there?
106
00:08:02,982 --> 00:08:06,452
-Yes! Love that idea!
-[students] Yeah!
107
00:08:06,519 --> 00:08:10,456
-[girl 1] We're gonna have so much fun!
-[girl 2] Sounds good to me. Let's do it.
108
00:08:13,559 --> 00:08:16,996
-Test your mettle, tough guy?
-What? No! No racing! No!
109
00:08:17,063 --> 00:08:19,498
Oh, you're on! Yeah!
110
00:08:21,968 --> 00:08:23,536
[Rogue's passenger screams]
111
00:08:27,206 --> 00:08:29,275
[Rogue's passenger screams]
112
00:08:31,878 --> 00:08:34,580
Oh, whoa. Okay, you know what?
I've had enough.
113
00:08:36,349 --> 00:08:38,384
Scott! Scott!
114
00:08:38,451 --> 00:08:40,820
[screaming]
115
00:08:48,327 --> 00:08:50,196
I think I'm gonna be sick.
116
00:08:52,965 --> 00:08:55,501
No, no, no! Forget it, you maniac!
117
00:08:56,535 --> 00:08:58,471
[Paul screaming]
118
00:09:14,453 --> 00:09:15,788
Lean in! Lean in!
119
00:09:20,393 --> 00:09:24,864
Man, that girl is wiggy.
She didn't care what happened to us.
120
00:09:24,931 --> 00:09:27,733
Yeah. Where did that come from?
121
00:09:34,440 --> 00:09:35,841
[Rogue's passenger wretches]
122
00:09:35,908 --> 00:09:37,977
No trophies for second place.
123
00:09:38,044 --> 00:09:41,414
How did a Southern gal like you
learn to handle a snowmobile?
124
00:09:41,480 --> 00:09:44,550
Let's just say I'm full of surprises.
125
00:09:47,853 --> 00:09:49,789
Why not tell them the truth?
126
00:09:49,855 --> 00:09:52,291
[Xavier] How do you tell students
that their principal,
127
00:09:52,358 --> 00:09:55,795
whom they're supposed to respect,
and their enemy are one and the same?
128
00:09:55,861 --> 00:10:00,166
Look, if there's anything those kids are
used to doing, it's keeping their cool
129
00:10:00,232 --> 00:10:03,169
-and keeping their secrets.
-I don't know.
130
00:10:03,235 --> 00:10:07,506
They'll deal with it. Trust me.
You've taught them a lot.
131
00:10:07,573 --> 00:10:10,176
Trouble's brewing.
A blizzard in the mountains.
132
00:10:10,242 --> 00:10:13,346
The Geology Club left for their
field trip up there this morning.
133
00:10:13,412 --> 00:10:16,248
-Jean, I thought you were going.
-Yeah. So did I.
134
00:10:16,315 --> 00:10:20,453
I found out Darkholme deep-sixed me
to make room for her little Rogue.
135
00:10:20,519 --> 00:10:24,590
Rogue. You're right. Trouble is brewing.
136
00:10:26,826 --> 00:10:29,595
Okay, we're stuck here.
Might as well make the best of it.
137
00:10:29,662 --> 00:10:32,665
So in review, metamorphic rock.
138
00:10:32,732 --> 00:10:35,735
Question: What has altered
it from its original state?
139
00:10:35,801 --> 00:10:39,005
Answer: Heat, pressure
or chemical change.
140
00:10:39,071 --> 00:10:42,775
It was one thing, now it's another. A mutation.
141
00:10:42,842 --> 00:10:44,010
Okay, over here.
142
00:10:44,076 --> 00:10:47,079
Somebody point out examples
of other igneous rock formations.
143
00:10:47,146 --> 00:10:48,881
[girl] How about that, Mr. Rudetsky?
144
00:10:48,948 --> 00:10:51,917
[Rudetsky] Exactly. Rock formed
from very hot molten material,
145
00:10:51,984 --> 00:10:55,221
its deformation usually a result of stress,
146
00:10:55,287 --> 00:10:57,590
not weather, in this part of the cave.
147
00:10:57,656 --> 00:11:00,126
And here you'll see indications of...
148
00:11:02,328 --> 00:11:03,362
Wow.
149
00:11:15,641 --> 00:11:16,876
Rogue?
150
00:11:20,413 --> 00:11:23,315
I need to know, Scott.
What is it you want from me?
151
00:11:23,382 --> 00:11:27,486
I don't want anything.
Well, except maybe your friendship.
152
00:11:27,553 --> 00:11:31,957
You know what I want? The truth.
Am I a target for you and your X-freaks?
153
00:11:32,024 --> 00:11:34,527
-We, uh...
-It's true, isn't it?
154
00:11:34,593 --> 00:11:38,497
I know all about your battle simulation,
the one where I'm the enemy.
155
00:11:38,564 --> 00:11:44,270
No. No, wait. Rogue, it's complicated.
We're not who you think we are.
156
00:11:44,336 --> 00:11:47,206
We've never tried to hurt you.
You've been lied to.
157
00:11:47,273 --> 00:11:51,710
-Look, we want you with us.
-Yeah? Well, sorry. Not interested.
158
00:11:53,913 --> 00:11:56,415
Hey, everything all right?
Rudetsky's looking for you.
159
00:11:56,482 --> 00:12:00,686
Paul here is your friend,
but I bet you never practice fighting him!
160
00:12:00,753 --> 00:12:02,955
I'm afraid you'd lose that bet, Rogue.
161
00:12:03,756 --> 00:12:09,128
Hello, Scott. Are you more
surprised to see me... or me?
162
00:12:09,195 --> 00:12:10,463
[laughing]
163
00:12:10,529 --> 00:12:13,332
Principal Dark-- You're Mystique?
164
00:12:13,399 --> 00:12:16,502
Something Professor Xavier
neglected to tell you.
165
00:12:16,569 --> 00:12:18,671
Nice of him, wasn't it?
166
00:12:18,737 --> 00:12:21,240
You have no idea what
he's been hiding from you.
167
00:12:21,307 --> 00:12:23,175
Let me fill you in.
168
00:12:23,242 --> 00:12:27,346
You X-Men are nothing
but puppets for Charles Xavier.
169
00:12:27,413 --> 00:12:33,018
And I am a sharp blade cutting your
strings, just so I can watch you fall!
170
00:12:33,819 --> 00:12:35,421
[screaming]
171
00:12:35,488 --> 00:12:37,690
[Rogue] No!
172
00:12:40,693 --> 00:12:42,294
Scott!
173
00:12:44,730 --> 00:12:46,165
Why did you do that?
174
00:12:46,232 --> 00:12:49,502
I'm protecting you, dear, from his lies.
175
00:12:49,568 --> 00:12:54,507
He only wants to hurt you, just like
Charles Xavier and all the other X-Men.
176
00:12:54,573 --> 00:12:57,776
And you don't? What did you do to Paul?
177
00:12:57,843 --> 00:13:01,447
Let's just say he missed the bus,
thanks to a little miscommunication
178
00:13:01,514 --> 00:13:03,349
about the departure time.
179
00:13:03,949 --> 00:13:07,486
Now let's rejoin the others
and break the tragic news.
180
00:13:08,587 --> 00:13:09,889
No more secrets!
181
00:13:14,059 --> 00:13:17,796
Your powers are mine!
Your memories are mine!
182
00:13:17,863 --> 00:13:21,000
Absorbing his memories
and physical abilities.
183
00:13:21,066 --> 00:13:25,638
Wonderful. She will come to us
willingly, given the right incentive.
184
00:13:25,704 --> 00:13:27,173
[Wolverine] You!
185
00:13:28,040 --> 00:13:30,009
Thought you could escape us, did you?
186
00:13:30,075 --> 00:13:33,112
We cannot lose her! Especially not to Xavier.
187
00:13:33,179 --> 00:13:36,415
But some people just won't be helped!
188
00:13:36,482 --> 00:13:41,387
-Yes. We were lucky to get to her first.
-[Magneto] Indeed.
189
00:13:41,921 --> 00:13:43,856
[gasps and groans]
190
00:13:47,126 --> 00:13:48,761
[gasps]
191
00:13:48,827 --> 00:13:51,363
Oh, Scott! I'm sorry.
192
00:13:54,099 --> 00:13:55,568
[groaning]
193
00:14:03,375 --> 00:14:05,444
Got you! Unh!
194
00:14:10,282 --> 00:14:13,652
It's getting hard to tell the players
without a scorecard around here.
195
00:14:13,719 --> 00:14:16,655
-Thanks for the lift, Rogue.
-Don't thank me yet!
196
00:14:16,722 --> 00:14:18,290
Look!
197
00:14:22,061 --> 00:14:23,963
[screaming]
198
00:14:40,713 --> 00:14:42,982
-Hang on to me!
-Agh!
199
00:14:44,116 --> 00:14:45,150
[Rogue screams]
200
00:15:02,167 --> 00:15:04,770
[groaning]
201
00:15:05,337 --> 00:15:10,442
Scott? Scott? Listen, just hang on.
202
00:15:10,509 --> 00:15:13,445
You're gonna be okay. You're gonna be...
203
00:15:15,080 --> 00:15:17,616
Oh, man. We're gonna die.
204
00:15:19,985 --> 00:15:21,587
Thanks for the pep talk.
205
00:15:23,155 --> 00:15:27,926
Rogue, thanks. You saved my life.
206
00:15:27,993 --> 00:15:30,129
[Rogue] I owed it to you.
207
00:15:30,195 --> 00:15:32,698
Mystique had me pretty mixed up.
208
00:15:32,765 --> 00:15:34,733
Her mind's a tortured mess.
209
00:15:34,800 --> 00:15:37,536
But I saw enough to know
that you're not my enemy.
210
00:15:38,737 --> 00:15:40,372
I really thought she cared about me.
211
00:15:41,840 --> 00:15:43,142
[groaning]
212
00:15:43,208 --> 00:15:45,844
Hey, she probably does.
213
00:15:45,911 --> 00:15:50,349
Just sometimes it's really hard
to understand adults.
214
00:15:50,416 --> 00:15:53,085
They never seem to trust us.
215
00:15:54,520 --> 00:15:57,890
Scott, don't pass out.
216
00:15:57,956 --> 00:16:00,092
Come on. Wake up!
217
00:16:10,502 --> 00:16:14,807
We're moving too slow. Spread a little
more sunshine, would you?
218
00:16:14,873 --> 00:16:19,044
I'm a weather witch, not a snowplow.
I'm doing the best I can.
219
00:16:22,314 --> 00:16:24,416
[growling]
220
00:16:32,658 --> 00:16:34,893
It's Mystique!
221
00:16:48,907 --> 00:16:54,446
Scott! Scott, I hope you can hear me.
We're on our way. We're-- Scott!
222
00:16:54,513 --> 00:16:55,848
-He's hurt.
-Great.
223
00:16:55,914 --> 00:16:58,150
How are we gonna find him in this whiteout?
224
00:17:06,392 --> 00:17:09,428
X-Men, they're coming.
225
00:17:10,429 --> 00:17:12,698
What? They are? Great.
226
00:17:13,832 --> 00:17:16,268
They can't find us.
227
00:17:16,335 --> 00:17:17,770
Figures.
228
00:17:24,476 --> 00:17:26,311
Then we'll give them
something they can find.
229
00:17:27,112 --> 00:17:29,648
Open your eyes, Scott. Now!
230
00:17:34,720 --> 00:17:37,356
There! Charles, take the controls.
231
00:17:52,738 --> 00:17:55,040
[Rogue] Some friendly advice, teach,
232
00:17:55,107 --> 00:17:57,509
don't mess with the Rogue!
233
00:18:04,516 --> 00:18:06,051
[whimpering]
234
00:18:07,085 --> 00:18:09,054
[screaming]
235
00:18:13,091 --> 00:18:16,528
Give it up, Mystique, or you'll be
tangling with a Wolverine!
236
00:18:41,620 --> 00:18:43,722
Hang on. Unh!
237
00:19:00,305 --> 00:19:02,741
Where's your allegiance, kid? Us or them?
238
00:19:03,976 --> 00:19:08,013
If I don't say you,
will I get thrown out of this jet?
239
00:19:08,080 --> 00:19:09,681
Nope. Not our style.
240
00:19:09,748 --> 00:19:12,618
We've either earned your trust
by now or we haven't.
241
00:19:18,790 --> 00:19:20,692
-You.
-Hmm.
242
00:19:21,059 --> 00:19:22,761
Welcome to the X-Men.
243
00:19:29,034 --> 00:19:30,736
[Jean] It's the same as lying to us.
244
00:19:30,802 --> 00:19:33,672
We had a right to know
who our principal really was.
245
00:19:33,739 --> 00:19:36,341
[Kitty] Yeah. Totally.
How come you didn't tell us?
246
00:19:36,408 --> 00:19:39,945
Yeah, man. What did you think
we were gonna do? Go after her?
247
00:19:40,579 --> 00:19:45,117
Man, we know better. She wants to play
like nothing's going down, so can we.
248
00:19:45,183 --> 00:19:47,686
It's like we were playing with fire
and didn't even know it.
249
00:19:49,187 --> 00:19:49,988
Rogue?
250
00:19:52,558 --> 00:19:54,626
It's not my place.
251
00:19:54,693 --> 00:19:59,464
-Sure it is. You're part of the family now.
-Yeah, girl. Tell us what you think.
252
00:20:01,233 --> 00:20:04,036
Well, I think...
253
00:20:04,102 --> 00:20:07,739
No, I've learned that honesty
254
00:20:07,806 --> 00:20:10,676
is very important
between people you care about.
255
00:20:11,109 --> 00:20:13,378
At least it is to me.
256
00:20:13,445 --> 00:20:15,447
You're right. All of you.
257
00:20:16,582 --> 00:20:19,651
I must apologize for keeping
this secret from you.
258
00:20:19,718 --> 00:20:23,789
But please understand, there are many
challenges in your future,
259
00:20:23,855 --> 00:20:26,892
secrets, elements of surprise.
260
00:20:26,959 --> 00:20:31,463
Some you're ready to deal with,
some you're not.
261
00:20:31,530 --> 00:20:34,900
In the future, I will try to do better
knowing which is which.
262
00:20:34,967 --> 00:20:38,236
Thanks, professor. We're all in this together.
263
00:20:38,303 --> 00:20:40,839
It's nice to know
we've all got something to learn.
264
00:20:40,906 --> 00:20:42,507
That's what makes us X-Men.
265
00:20:46,979 --> 00:20:48,213
[theme music playing]