1 00:00:20,253 --> 00:00:21,755 [groans] 2 00:00:22,188 --> 00:00:23,356 North perimeter secure. 3 00:00:32,866 --> 00:00:36,936 This guy's catching Z's. I mean, south perimeter secure. 4 00:00:37,003 --> 00:00:38,938 [Scott] Okay. Let's make it a clean rescue. 5 00:00:42,442 --> 00:00:43,676 Jean! 6 00:00:44,744 --> 00:00:47,680 [Jean] Agh. Sorry. You guys are heavy. 7 00:00:50,183 --> 00:00:52,051 [Scott] Storm? Storm? 8 00:00:52,685 --> 00:00:54,487 She's out. 9 00:00:59,125 --> 00:01:00,794 Nice aim. 10 00:01:02,262 --> 00:01:03,363 Yeah! 11 00:01:03,430 --> 00:01:06,232 Which one of you guys has been putting on weight? 12 00:01:06,299 --> 00:01:08,034 I can hardly hold you. 13 00:01:08,101 --> 00:01:11,571 [Scott] It's Nightcrawler. Burgers seven days a week will do that to a fella. 14 00:01:11,638 --> 00:01:13,540 [Nightcrawler] The breakfast of mutants. 15 00:01:13,606 --> 00:01:14,741 [man] Hey! 16 00:01:20,380 --> 00:01:22,315 Let's grab her and port out of here! 17 00:01:22,382 --> 00:01:24,083 Got you! 18 00:01:25,051 --> 00:01:26,319 Ah! 19 00:01:30,156 --> 00:01:32,459 [theme music playing] 20 00:01:48,241 --> 00:01:49,442 [roars] 21 00:02:21,040 --> 00:02:22,775 [groaning] 22 00:02:25,778 --> 00:02:28,181 Hold it! Hold it! Stop the simulation! 23 00:02:32,185 --> 00:02:35,154 Scott, you're never to stop a simulation unless you're hurt. 24 00:02:35,221 --> 00:02:37,357 Trust me, that hurt. 25 00:02:37,423 --> 00:02:40,293 Why is Rogue in this mockup? She was not part of the briefing. 26 00:02:40,360 --> 00:02:45,465 Simply the element of surprise. It's part of life. So expect it on every exercise. 27 00:02:45,532 --> 00:02:48,001 Well, we're finished. Better get to school. 28 00:02:50,703 --> 00:02:53,406 Come on, Jean. We got to help Rudetsky load for the field trip. 29 00:02:55,308 --> 00:02:57,977 All right. Double-check your spelunking gear. 30 00:02:58,044 --> 00:03:03,216 Make sure your packs contain a hardhat, spiked boots, rope, compass, rations, 31 00:03:03,283 --> 00:03:05,485 lamps, candles and matches. 32 00:03:05,552 --> 00:03:09,522 Remember, there are no sporting-good stores in the Tapo Caves. 33 00:03:10,056 --> 00:03:13,459 Oh, and I'd better not see any Game Toys. 34 00:03:13,526 --> 00:03:14,661 [grumbling] 35 00:03:14,727 --> 00:03:17,964 [student] Come on. I just got a sweet new game. 36 00:03:18,031 --> 00:03:20,800 So he threw off your game by sticking Rogue in a simulation. 37 00:03:20,867 --> 00:03:24,571 -What's the big deal? -Me fouling up isn't the problem. 38 00:03:24,637 --> 00:03:27,373 What, then? Because he chose Rogue? 39 00:03:27,440 --> 00:03:29,375 Yeah, I guess. 40 00:03:29,442 --> 00:03:32,045 How can we pretend she's the enemy while we're trying 41 00:03:32,111 --> 00:03:34,314 to convince her to be our friend? 42 00:03:34,380 --> 00:03:37,483 If we can't think of her as a friend, she'll never want to join us. 43 00:03:37,550 --> 00:03:39,986 Hey, it was only a simulation, Scott. 44 00:03:40,053 --> 00:03:43,389 Nobody wants you to stop trying with Rogue. 45 00:03:50,463 --> 00:03:52,165 [grunting] 46 00:03:57,303 --> 00:04:00,873 -[Scott] Jean, tie that down over there. -[Jean] Got it. 47 00:04:03,209 --> 00:04:04,811 This trip ought to be fun. 48 00:04:13,820 --> 00:04:14,954 Principal Darkholme! 49 00:04:15,021 --> 00:04:17,824 He's never going to be your friend. You know that. 50 00:04:17,890 --> 00:04:20,693 Who? Scott? I ain't interested in him. 51 00:04:20,760 --> 00:04:22,228 Really? 52 00:04:22,295 --> 00:04:24,230 Tell me, dear, have you forgotten how 53 00:04:24,297 --> 00:04:26,466 Mr. Summers and his friends attacked you? 54 00:04:28,468 --> 00:04:29,769 No. It's just that-- 55 00:04:29,836 --> 00:04:33,039 Just this morning, I overheard them discussing their simulated 56 00:04:33,106 --> 00:04:35,942 battle exercises with you as their target. 57 00:04:36,009 --> 00:04:38,778 But why? Why would they do that? 58 00:04:38,845 --> 00:04:43,750 I think it's time that you be reminded just who your friends really are. 59 00:04:43,816 --> 00:04:45,718 Enjoy the field trip, dear. 60 00:04:45,785 --> 00:04:48,021 It should prove most enlightening. 61 00:04:53,126 --> 00:04:56,562 -[Rudetsky] Jean, bad news. -[Jean] What? 62 00:04:56,629 --> 00:05:00,033 Seems Administration won't clear your time off for the field trip. 63 00:05:00,099 --> 00:05:02,869 Something about too many absentee days in your file. 64 00:05:02,935 --> 00:05:05,371 Wait a second. Those were all approved. 65 00:05:05,438 --> 00:05:07,740 If they just call Professor Xavier, he'll-- 66 00:05:07,807 --> 00:05:10,843 I wish we had the time, but they've already filled your spot. 67 00:05:10,910 --> 00:05:13,613 I promise we'll clear this up when I get back. 68 00:05:13,680 --> 00:05:18,918 -Hey, I'm really sorry. -Yeah. Well, have fun. 69 00:05:18,985 --> 00:05:22,855 -Man, that stinks. Who filled her spot? -New student. 70 00:05:24,657 --> 00:05:28,695 Okay, junior geologists. Let's pile in. We're behind schedule. 71 00:05:35,702 --> 00:05:37,570 [wind whistling] 72 00:05:37,637 --> 00:05:38,971 [fabric flapping] 73 00:05:47,613 --> 00:05:49,282 [groaning] 74 00:05:51,050 --> 00:05:53,619 Magneto, why are you here? 75 00:05:53,686 --> 00:05:55,755 [Magneto] I've come to pay you a compliment. 76 00:05:55,822 --> 00:06:00,827 Your young charges, they seem to be flourishing under your tutelage. 77 00:06:00,893 --> 00:06:03,496 Yes. They're doing quite well. 78 00:06:03,563 --> 00:06:06,933 I'm referring to the development of their mutant powers. 79 00:06:06,999 --> 00:06:08,534 I'm very proud of them. 80 00:06:08,601 --> 00:06:11,170 "Proud." Yet you don't trust them. 81 00:06:11,237 --> 00:06:13,873 But I do trust them, with my life. 82 00:06:13,940 --> 00:06:16,442 But not with the truth! 83 00:06:27,620 --> 00:06:29,021 [girl 1] Give that back. 84 00:06:29,088 --> 00:06:31,324 [chattering, laughing] 85 00:06:31,390 --> 00:06:33,259 [girl 2] I got that one. I got it. 86 00:06:33,593 --> 00:06:36,529 Wonderful. It's starting to snow. 87 00:06:36,596 --> 00:06:38,231 Yeah! Fresh powder! 88 00:06:38,297 --> 00:06:40,967 This isn't a snowmobile trip, people. 89 00:06:41,033 --> 00:06:43,503 Too much of the white stuff means we turn around. 90 00:06:43,569 --> 00:06:46,205 -[boy] What? -[girl 3] What are you talking about? 91 00:06:46,272 --> 00:06:48,174 [students grumbling] 92 00:06:48,241 --> 00:06:49,542 [girl 3] No way! 93 00:07:04,557 --> 00:07:06,459 Hang on! 94 00:07:06,526 --> 00:07:08,361 [screaming] 95 00:07:10,963 --> 00:07:12,398 [grunting] 96 00:07:21,741 --> 00:07:23,109 [students yelling] 97 00:07:37,523 --> 00:07:39,358 [gasping] 98 00:07:42,862 --> 00:07:44,263 [students chattering] 99 00:07:45,631 --> 00:07:46,833 [Rudetsky] Everybody okay? 100 00:07:46,899 --> 00:07:48,734 [Paul] Oh, now what? 101 00:07:48,801 --> 00:07:50,937 -We head back. -[students] What? 102 00:07:51,003 --> 00:07:53,973 -[girl] What are you talking about? -[boy] We don't want to. 103 00:07:54,040 --> 00:07:57,243 Okay. Okay, people. Now, who wants to get out and push? 104 00:07:57,310 --> 00:08:00,913 Mr. Rudetsky, why not take our snowmobiles to the cave 105 00:08:00,980 --> 00:08:02,915 and wait out the weather there? 106 00:08:02,982 --> 00:08:06,452 -Yes! Love that idea! -[students] Yeah! 107 00:08:06,519 --> 00:08:10,456 -[girl 1] We're gonna have so much fun! -[girl 2] Sounds good to me. Let's do it. 108 00:08:13,559 --> 00:08:16,996 -Test your mettle, tough guy? -What? No! No racing! No! 109 00:08:17,063 --> 00:08:19,498 Oh, you're on! Yeah! 110 00:08:21,968 --> 00:08:23,536 [Rogue's passenger screams] 111 00:08:27,206 --> 00:08:29,275 [Rogue's passenger screams] 112 00:08:31,878 --> 00:08:34,580 Oh, whoa. Okay, you know what? I've had enough. 113 00:08:36,349 --> 00:08:38,384 Scott! Scott! 114 00:08:38,451 --> 00:08:40,820 [screaming] 115 00:08:48,327 --> 00:08:50,196 I think I'm gonna be sick. 116 00:08:52,965 --> 00:08:55,501 No, no, no! Forget it, you maniac! 117 00:08:56,535 --> 00:08:58,471 [Paul screaming] 118 00:09:14,453 --> 00:09:15,788 Lean in! Lean in! 119 00:09:20,393 --> 00:09:24,864 Man, that girl is wiggy. She didn't care what happened to us. 120 00:09:24,931 --> 00:09:27,733 Yeah. Where did that come from? 121 00:09:34,440 --> 00:09:35,841 [Rogue's passenger wretches] 122 00:09:35,908 --> 00:09:37,977 No trophies for second place. 123 00:09:38,044 --> 00:09:41,414 How did a Southern gal like you learn to handle a snowmobile? 124 00:09:41,480 --> 00:09:44,550 Let's just say I'm full of surprises. 125 00:09:47,853 --> 00:09:49,789 Why not tell them the truth? 126 00:09:49,855 --> 00:09:52,291 [Xavier] How do you tell students that their principal, 127 00:09:52,358 --> 00:09:55,795 whom they're supposed to respect, and their enemy are one and the same? 128 00:09:55,861 --> 00:10:00,166 Look, if there's anything those kids are used to doing, it's keeping their cool 129 00:10:00,232 --> 00:10:03,169 -and keeping their secrets. -I don't know. 130 00:10:03,235 --> 00:10:07,506 They'll deal with it. Trust me. You've taught them a lot. 131 00:10:07,573 --> 00:10:10,176 Trouble's brewing. A blizzard in the mountains. 132 00:10:10,242 --> 00:10:13,346 The Geology Club left for their field trip up there this morning. 133 00:10:13,412 --> 00:10:16,248 -Jean, I thought you were going. -Yeah. So did I. 134 00:10:16,315 --> 00:10:20,453 I found out Darkholme deep-sixed me to make room for her little Rogue. 135 00:10:20,519 --> 00:10:24,590 Rogue. You're right. Trouble is brewing. 136 00:10:26,826 --> 00:10:29,595 Okay, we're stuck here. Might as well make the best of it. 137 00:10:29,662 --> 00:10:32,665 So in review, metamorphic rock. 138 00:10:32,732 --> 00:10:35,735 Question: What has altered it from its original state? 139 00:10:35,801 --> 00:10:39,005 Answer: Heat, pressure or chemical change. 140 00:10:39,071 --> 00:10:42,775 It was one thing, now it's another. A mutation. 141 00:10:42,842 --> 00:10:44,010 Okay, over here. 142 00:10:44,076 --> 00:10:47,079 Somebody point out examples of other igneous rock formations. 143 00:10:47,146 --> 00:10:48,881 [girl] How about that, Mr. Rudetsky? 144 00:10:48,948 --> 00:10:51,917 [Rudetsky] Exactly. Rock formed from very hot molten material, 145 00:10:51,984 --> 00:10:55,221 its deformation usually a result of stress, 146 00:10:55,287 --> 00:10:57,590 not weather, in this part of the cave. 147 00:10:57,656 --> 00:11:00,126 And here you'll see indications of... 148 00:11:02,328 --> 00:11:03,362 Wow. 149 00:11:15,641 --> 00:11:16,876 Rogue? 150 00:11:20,413 --> 00:11:23,315 I need to know, Scott. What is it you want from me? 151 00:11:23,382 --> 00:11:27,486 I don't want anything. Well, except maybe your friendship. 152 00:11:27,553 --> 00:11:31,957 You know what I want? The truth. Am I a target for you and your X-freaks? 153 00:11:32,024 --> 00:11:34,527 -We, uh... -It's true, isn't it? 154 00:11:34,593 --> 00:11:38,497 I know all about your battle simulation, the one where I'm the enemy. 155 00:11:38,564 --> 00:11:44,270 No. No, wait. Rogue, it's complicated. We're not who you think we are. 156 00:11:44,336 --> 00:11:47,206 We've never tried to hurt you. You've been lied to. 157 00:11:47,273 --> 00:11:51,710 -Look, we want you with us. -Yeah? Well, sorry. Not interested. 158 00:11:53,913 --> 00:11:56,415 Hey, everything all right? Rudetsky's looking for you. 159 00:11:56,482 --> 00:12:00,686 Paul here is your friend, but I bet you never practice fighting him! 160 00:12:00,753 --> 00:12:02,955 I'm afraid you'd lose that bet, Rogue. 161 00:12:03,756 --> 00:12:09,128 Hello, Scott. Are you more surprised to see me... or me? 162 00:12:09,195 --> 00:12:10,463 [laughing] 163 00:12:10,529 --> 00:12:13,332 Principal Dark-- You're Mystique? 164 00:12:13,399 --> 00:12:16,502 Something Professor Xavier neglected to tell you. 165 00:12:16,569 --> 00:12:18,671 Nice of him, wasn't it? 166 00:12:18,737 --> 00:12:21,240 You have no idea what he's been hiding from you. 167 00:12:21,307 --> 00:12:23,175 Let me fill you in. 168 00:12:23,242 --> 00:12:27,346 You X-Men are nothing but puppets for Charles Xavier. 169 00:12:27,413 --> 00:12:33,018 And I am a sharp blade cutting your strings, just so I can watch you fall! 170 00:12:33,819 --> 00:12:35,421 [screaming] 171 00:12:35,488 --> 00:12:37,690 [Rogue] No! 172 00:12:40,693 --> 00:12:42,294 Scott! 173 00:12:44,730 --> 00:12:46,165 Why did you do that? 174 00:12:46,232 --> 00:12:49,502 I'm protecting you, dear, from his lies. 175 00:12:49,568 --> 00:12:54,507 He only wants to hurt you, just like Charles Xavier and all the other X-Men. 176 00:12:54,573 --> 00:12:57,776 And you don't? What did you do to Paul? 177 00:12:57,843 --> 00:13:01,447 Let's just say he missed the bus, thanks to a little miscommunication 178 00:13:01,514 --> 00:13:03,349 about the departure time. 179 00:13:03,949 --> 00:13:07,486 Now let's rejoin the others and break the tragic news. 180 00:13:08,587 --> 00:13:09,889 No more secrets! 181 00:13:14,059 --> 00:13:17,796 Your powers are mine! Your memories are mine! 182 00:13:17,863 --> 00:13:21,000 Absorbing his memories and physical abilities. 183 00:13:21,066 --> 00:13:25,638 Wonderful. She will come to us willingly, given the right incentive. 184 00:13:25,704 --> 00:13:27,173 [Wolverine] You! 185 00:13:28,040 --> 00:13:30,009 Thought you could escape us, did you? 186 00:13:30,075 --> 00:13:33,112 We cannot lose her! Especially not to Xavier. 187 00:13:33,179 --> 00:13:36,415 But some people just won't be helped! 188 00:13:36,482 --> 00:13:41,387 -Yes. We were lucky to get to her first. -[Magneto] Indeed. 189 00:13:41,921 --> 00:13:43,856 [gasps and groans] 190 00:13:47,126 --> 00:13:48,761 [gasps] 191 00:13:48,827 --> 00:13:51,363 Oh, Scott! I'm sorry. 192 00:13:54,099 --> 00:13:55,568 [groaning] 193 00:14:03,375 --> 00:14:05,444 Got you! Unh! 194 00:14:10,282 --> 00:14:13,652 It's getting hard to tell the players without a scorecard around here. 195 00:14:13,719 --> 00:14:16,655 -Thanks for the lift, Rogue. -Don't thank me yet! 196 00:14:16,722 --> 00:14:18,290 Look! 197 00:14:22,061 --> 00:14:23,963 [screaming] 198 00:14:40,713 --> 00:14:42,982 -Hang on to me! -Agh! 199 00:14:44,116 --> 00:14:45,150 [Rogue screams] 200 00:15:02,167 --> 00:15:04,770 [groaning] 201 00:15:05,337 --> 00:15:10,442 Scott? Scott? Listen, just hang on. 202 00:15:10,509 --> 00:15:13,445 You're gonna be okay. You're gonna be... 203 00:15:15,080 --> 00:15:17,616 Oh, man. We're gonna die. 204 00:15:19,985 --> 00:15:21,587 Thanks for the pep talk. 205 00:15:23,155 --> 00:15:27,926 Rogue, thanks. You saved my life. 206 00:15:27,993 --> 00:15:30,129 [Rogue] I owed it to you. 207 00:15:30,195 --> 00:15:32,698 Mystique had me pretty mixed up. 208 00:15:32,765 --> 00:15:34,733 Her mind's a tortured mess. 209 00:15:34,800 --> 00:15:37,536 But I saw enough to know that you're not my enemy. 210 00:15:38,737 --> 00:15:40,372 I really thought she cared about me. 211 00:15:41,840 --> 00:15:43,142 [groaning] 212 00:15:43,208 --> 00:15:45,844 Hey, she probably does. 213 00:15:45,911 --> 00:15:50,349 Just sometimes it's really hard to understand adults. 214 00:15:50,416 --> 00:15:53,085 They never seem to trust us. 215 00:15:54,520 --> 00:15:57,890 Scott, don't pass out. 216 00:15:57,956 --> 00:16:00,092 Come on. Wake up! 217 00:16:10,502 --> 00:16:14,807 We're moving too slow. Spread a little more sunshine, would you? 218 00:16:14,873 --> 00:16:19,044 I'm a weather witch, not a snowplow. I'm doing the best I can. 219 00:16:22,314 --> 00:16:24,416 [growling] 220 00:16:32,658 --> 00:16:34,893 It's Mystique! 221 00:16:48,907 --> 00:16:54,446 Scott! Scott, I hope you can hear me. We're on our way. We're-- Scott! 222 00:16:54,513 --> 00:16:55,848 -He's hurt. -Great. 223 00:16:55,914 --> 00:16:58,150 How are we gonna find him in this whiteout? 224 00:17:06,392 --> 00:17:09,428 X-Men, they're coming. 225 00:17:10,429 --> 00:17:12,698 What? They are? Great. 226 00:17:13,832 --> 00:17:16,268 They can't find us. 227 00:17:16,335 --> 00:17:17,770 Figures. 228 00:17:24,476 --> 00:17:26,311 Then we'll give them something they can find. 229 00:17:27,112 --> 00:17:29,648 Open your eyes, Scott. Now! 230 00:17:34,720 --> 00:17:37,356 There! Charles, take the controls. 231 00:17:52,738 --> 00:17:55,040 [Rogue] Some friendly advice, teach, 232 00:17:55,107 --> 00:17:57,509 don't mess with the Rogue! 233 00:18:04,516 --> 00:18:06,051 [whimpering] 234 00:18:07,085 --> 00:18:09,054 [screaming] 235 00:18:13,091 --> 00:18:16,528 Give it up, Mystique, or you'll be tangling with a Wolverine! 236 00:18:41,620 --> 00:18:43,722 Hang on. Unh! 237 00:19:00,305 --> 00:19:02,741 Where's your allegiance, kid? Us or them? 238 00:19:03,976 --> 00:19:08,013 If I don't say you, will I get thrown out of this jet? 239 00:19:08,080 --> 00:19:09,681 Nope. Not our style. 240 00:19:09,748 --> 00:19:12,618 We've either earned your trust by now or we haven't. 241 00:19:18,790 --> 00:19:20,692 -You. -Hmm. 242 00:19:21,059 --> 00:19:22,761 Welcome to the X-Men. 243 00:19:29,034 --> 00:19:30,736 [Jean] It's the same as lying to us. 244 00:19:30,802 --> 00:19:33,672 We had a right to know who our principal really was. 245 00:19:33,739 --> 00:19:36,341 [Kitty] Yeah. Totally. How come you didn't tell us? 246 00:19:36,408 --> 00:19:39,945 Yeah, man. What did you think we were gonna do? Go after her? 247 00:19:40,579 --> 00:19:45,117 Man, we know better. She wants to play like nothing's going down, so can we. 248 00:19:45,183 --> 00:19:47,686 It's like we were playing with fire and didn't even know it. 249 00:19:49,187 --> 00:19:49,988 Rogue? 250 00:19:52,558 --> 00:19:54,626 It's not my place. 251 00:19:54,693 --> 00:19:59,464 -Sure it is. You're part of the family now. -Yeah, girl. Tell us what you think. 252 00:20:01,233 --> 00:20:04,036 Well, I think... 253 00:20:04,102 --> 00:20:07,739 No, I've learned that honesty 254 00:20:07,806 --> 00:20:10,676 is very important between people you care about. 255 00:20:11,109 --> 00:20:13,378 At least it is to me. 256 00:20:13,445 --> 00:20:15,447 You're right. All of you. 257 00:20:16,582 --> 00:20:19,651 I must apologize for keeping this secret from you. 258 00:20:19,718 --> 00:20:23,789 But please understand, there are many challenges in your future, 259 00:20:23,855 --> 00:20:26,892 secrets, elements of surprise. 260 00:20:26,959 --> 00:20:31,463 Some you're ready to deal with, some you're not. 261 00:20:31,530 --> 00:20:34,900 In the future, I will try to do better knowing which is which. 262 00:20:34,967 --> 00:20:38,236 Thanks, professor. We're all in this together. 263 00:20:38,303 --> 00:20:40,839 It's nice to know we've all got something to learn. 264 00:20:40,906 --> 00:20:42,507 That's what makes us X-Men. 265 00:20:46,979 --> 00:20:48,213 [theme music playing]