1 00:00:02,469 --> 00:00:03,903 Finally, some action. 2 00:00:03,970 --> 00:00:05,372 You have no idea. 3 00:00:05,438 --> 00:00:07,173 Previously on X-Men: Evolution: 4 00:00:07,240 --> 00:00:08,775 It's a trap. 5 00:00:08,842 --> 00:00:12,011 They're coming for us. And Wanda's leading the charge. 6 00:00:12,078 --> 00:00:14,881 And now we check out yesterday's news. 7 00:00:16,349 --> 00:00:20,120 My dear brother seems to have performed a last-minute rescue. 8 00:00:20,186 --> 00:00:22,155 Magneto is still alive. 9 00:00:22,589 --> 00:00:25,992 -Hello, boys. -Principal Kelly? What are you doing here? 10 00:00:26,059 --> 00:00:30,096 I just thought I'd stop by and personally invite you all to come back to school. 11 00:00:41,040 --> 00:00:44,944 Hey, girl, there's a toll for coming down our street. 12 00:00:45,011 --> 00:00:47,514 Toss us some coin and we'll let you pass. 13 00:00:47,580 --> 00:00:50,784 Diss us like you're doing and you got problems. 14 00:00:56,623 --> 00:00:59,025 Hey, what's going--? Hey! 15 00:01:10,170 --> 00:01:11,471 She's a mutant? 16 00:01:11,538 --> 00:01:12,806 Run! 17 00:01:31,858 --> 00:01:37,897 -Caliban? -Word is you wanted to see me. 18 00:01:37,964 --> 00:01:42,202 I was told you have the power to find other mutants with just your mind. 19 00:01:42,268 --> 00:01:45,705 Who are you searching for? 20 00:01:45,772 --> 00:01:48,107 My father, Magneto. 21 00:01:49,142 --> 00:01:52,245 No. I cannot help you. 22 00:01:52,312 --> 00:01:55,849 Do not turn your back on me. 23 00:02:05,959 --> 00:02:09,496 I cannot locate Magneto, 24 00:02:09,562 --> 00:02:13,366 because he cannot be located. 25 00:02:13,433 --> 00:02:18,705 -Why not? -He is too far advanced. 26 00:02:19,305 --> 00:02:21,007 I am sorry. 27 00:02:21,574 --> 00:02:25,144 If you had asked for anyone else... 28 00:02:25,678 --> 00:02:27,413 There is someone else. 29 00:02:27,480 --> 00:02:30,416 My brother, Pietro. 30 00:03:46,159 --> 00:03:48,061 Home sweet hole in the ground. 31 00:03:48,127 --> 00:03:49,929 It's paradise compared to school. 32 00:03:49,996 --> 00:03:53,833 I'm telling you, I'm this close to bagging the whole Bayville High thing. 33 00:03:53,900 --> 00:03:55,668 None of my buddies stood by me. 34 00:03:55,735 --> 00:03:58,404 Then they probably weren't real friends to begin with. 35 00:03:58,471 --> 00:03:59,772 You'll find new ones. 36 00:04:00,406 --> 00:04:02,709 You should talk. You still wear your image inducer. 37 00:04:02,775 --> 00:04:05,912 Check for friends when you walk the halls all blue and fuzzy. 38 00:04:06,679 --> 00:04:09,482 You're right. Nobody will come near me. 39 00:04:10,650 --> 00:04:12,318 Kurt, wait. 40 00:04:22,762 --> 00:04:24,263 Now we're talking. 41 00:04:24,330 --> 00:04:28,134 All right. He's finally charged up and ready to go. 42 00:04:28,201 --> 00:04:32,939 Okay then, people. Let's clear out the debris like only mutants can. 43 00:05:00,166 --> 00:05:04,103 If only they'd shown the same diligence in cleaning their own rooms, huh? 44 00:05:06,873 --> 00:05:10,443 Anybody who needs a ride to school, I'm taking off now. 45 00:05:12,612 --> 00:05:13,846 Whoa. 46 00:05:15,348 --> 00:05:16,382 Whoa! 47 00:05:18,484 --> 00:05:20,386 Oops. Sorry. 48 00:05:21,988 --> 00:05:24,657 Hey, wait. Don't leave without me. 49 00:05:44,944 --> 00:05:47,146 Ooh, look at me. I'm Pietro. 50 00:05:50,116 --> 00:05:53,186 Look at me. I'm Pietro. I'm Pietro. 51 00:05:53,252 --> 00:05:55,888 Hang on. I gotta go to the moon. 52 00:05:55,955 --> 00:05:58,524 -Okay, I'm back. -Take that off. 53 00:06:00,593 --> 00:06:03,629 I can't believe the guy had four uniforms. What a clothes hog. 54 00:06:03,696 --> 00:06:05,364 Would you stop goofing off? 55 00:06:06,833 --> 00:06:09,035 Maybe when you stop bossing us around. 56 00:06:09,102 --> 00:06:11,704 Yeah. Who put you in charge? 57 00:06:11,771 --> 00:06:13,372 He's in charge of party-poopin'. 58 00:06:15,007 --> 00:06:18,044 If Mystique shows up and finds her house looking like this, 59 00:06:18,111 --> 00:06:20,179 we'll be partying out on the street. 60 00:06:21,781 --> 00:06:25,284 Aw, well, this stinks. Why are we cleaning Pietro's room anyway? 61 00:06:25,351 --> 00:06:30,022 Good point. What did that traitor ever do for us? I say dump it all. 62 00:06:30,089 --> 00:06:33,459 Fine. Consider it dumped. 63 00:06:43,569 --> 00:06:46,973 -I don't ever want to see that suit again. -Tough. I like it. 64 00:06:47,039 --> 00:06:48,441 It makes me feel fast. 65 00:06:49,642 --> 00:06:52,345 Wanda, save me? 66 00:06:53,179 --> 00:06:58,251 Uh, sorry for breaking in. This time it was an accident. 67 00:06:58,317 --> 00:06:59,385 Wanda? 68 00:07:00,086 --> 00:07:02,955 Sweetums? Oh, where'd she go? 69 00:07:05,258 --> 00:07:07,794 Oh, man. Go put something else on. 70 00:07:45,598 --> 00:07:46,632 Uh-oh. 71 00:07:47,266 --> 00:07:49,502 Pietro, where is he? 72 00:07:49,569 --> 00:07:52,705 Wanda, whoa. Hey, wait. Listen, um... 73 00:07:53,406 --> 00:07:54,540 Bye. 74 00:07:56,876 --> 00:07:58,811 Leave. Now. 75 00:08:02,481 --> 00:08:05,284 Wanda, I have no idea where he is. 76 00:08:09,255 --> 00:08:11,357 I don't believe you. Take me to him. 77 00:08:11,424 --> 00:08:15,094 I can't. Listen to me. It's the truth. 78 00:08:15,161 --> 00:08:17,196 I don't go to him. He comes to me. 79 00:08:17,263 --> 00:08:21,868 Then I'll make him come to you. And I'll be waiting for him. 80 00:08:45,291 --> 00:08:46,659 Oh, man. 81 00:08:48,394 --> 00:08:52,665 Hey. Let me out of here. Help! Hello! 82 00:08:55,401 --> 00:08:56,969 Let me out of here! 83 00:08:59,839 --> 00:09:03,809 I don't know how I can make this any clearer, Mr. Alvers. 84 00:09:03,876 --> 00:09:07,280 You and your fellow mutant thugs are expelled. 85 00:09:07,346 --> 00:09:09,382 Do not show up on campus again. 86 00:09:09,448 --> 00:09:13,185 But you're the one who invited us back. Now you're just punting us? 87 00:09:13,252 --> 00:09:15,388 That's exactly what I'm doing. 88 00:09:17,123 --> 00:09:18,591 I don't get you, man. 89 00:09:18,658 --> 00:09:21,761 It's like you wanted us here just to mess with the Xavier kids. 90 00:09:21,827 --> 00:09:26,499 This meeting is over. You can leave by yourself or with Security. 91 00:09:32,338 --> 00:09:34,173 I'll go by myself. 92 00:09:42,081 --> 00:09:46,686 Perfect. I was so looking for a fight. 93 00:09:46,752 --> 00:09:50,523 What? That thrashing I gave you last time wasn't enough? 94 00:09:50,589 --> 00:09:54,260 Let's see how well you do without Magneto watching your back. 95 00:09:56,595 --> 00:10:00,700 You round up those jokes you call friends and meet me at your place. 96 00:10:00,766 --> 00:10:02,935 -Why? -Now that you're out of school, 97 00:10:03,002 --> 00:10:05,037 you'll be taking a real test. 98 00:10:05,972 --> 00:10:08,908 Forget it. We're sick of being used. 99 00:10:14,313 --> 00:10:16,882 Look at her. She's one of them. 100 00:10:21,020 --> 00:10:23,055 Step off. I'm warning you. 101 00:10:23,122 --> 00:10:26,359 You mutants think we should all be afraid of you. Don't you? 102 00:10:26,425 --> 00:10:29,729 Hey, I say we pluck the spikes out of him one at a time. 103 00:10:29,795 --> 00:10:33,032 -And then we'll see who's scared. -Trust me. It won't be us. 104 00:10:33,099 --> 00:10:36,235 -Who invited you, skunk head? -That's enough. 105 00:10:38,004 --> 00:10:39,071 Evan, don't! 106 00:10:39,138 --> 00:10:41,540 Kelly's gonna boot you out of here for this. 107 00:10:43,709 --> 00:10:46,579 It's over. Hurry up. Retract those things. 108 00:10:46,645 --> 00:10:49,615 I... I can't. What's happening to me? 109 00:10:49,682 --> 00:10:51,517 Evan, come on. Concentrate. 110 00:10:54,520 --> 00:10:58,791 Just keep your cool, okay? I'm gonna go head off the lame brains. 111 00:10:58,858 --> 00:10:59,759 Okay. 112 00:11:02,795 --> 00:11:05,731 I got two words for you. Drop it. 113 00:11:05,798 --> 00:11:07,233 We didn't ask you. 114 00:11:10,136 --> 00:11:12,705 Then consider this free advice. 115 00:11:15,808 --> 00:11:19,011 Don't mess with the mutants. 116 00:11:19,078 --> 00:11:21,047 Uh, no problem. 117 00:11:25,051 --> 00:11:29,321 -What are you doing here? -Just passing by, cherie. 118 00:11:29,388 --> 00:11:30,756 Nice day. 119 00:11:31,724 --> 00:11:36,695 -Hey, isn't that one of Magneto's new guys? -Yup. And he's up to something. 120 00:11:36,762 --> 00:11:40,066 -We better tell Scott. -Forget that. There's no time. 121 00:11:40,132 --> 00:11:42,935 -Let's follow him. -Uh, but what about sixth period? 122 00:11:55,414 --> 00:11:58,484 Yo, tell me the truth. How do I look? 123 00:11:58,551 --> 00:12:00,453 Like a silver toad. 124 00:12:00,519 --> 00:12:01,854 Quickwart. 125 00:12:03,422 --> 00:12:06,992 There. This hole's finally starting to look decent, ain't it? 126 00:12:13,499 --> 00:12:15,101 Aw, man. 127 00:12:15,167 --> 00:12:18,270 We got trouble. One of Magneto's stooges is heading our way. 128 00:12:18,337 --> 00:12:19,271 Which one? 129 00:12:21,874 --> 00:12:23,909 Oh, ha, that one. 130 00:12:29,348 --> 00:12:31,050 Did you get my calling card? 131 00:12:31,117 --> 00:12:35,221 We did. Now let us throw you out on the welcome mat. 132 00:12:41,627 --> 00:12:43,929 You're on our turf now. 133 00:12:47,933 --> 00:12:50,202 This is a job for Quickwart. 134 00:12:55,207 --> 00:12:58,744 Back off. I let go and you'll be repainting this room. 135 00:12:59,378 --> 00:13:01,013 So let's talk. 136 00:13:01,080 --> 00:13:03,315 Talking's good, great. We hate painting. 137 00:13:03,382 --> 00:13:08,187 -All right. It's your show. -No. It's Magneto's show. 138 00:13:08,254 --> 00:13:11,390 Hey. Do you think you could, you know, let me--? 139 00:13:11,457 --> 00:13:14,226 He's giving you a chance to prove yourselves. 140 00:13:14,293 --> 00:13:17,496 And trust me. You do not want to turn the man down. 141 00:13:18,063 --> 00:13:20,533 Okay. What does he want us to do? 142 00:13:21,033 --> 00:13:24,737 Piece of cake, really. Just bust loose a captured mutant. 143 00:13:24,803 --> 00:13:28,340 Great. Oh, and, uh, by the way, could you...? 144 00:13:30,442 --> 00:13:32,611 So, who's Magneto got in mind? 145 00:13:32,678 --> 00:13:35,347 Your old friend, Pietro. 146 00:13:47,092 --> 00:13:50,963 I can't believe it. Can't Lance stay out of trouble for one day? 147 00:13:51,030 --> 00:13:54,800 Not that boy. Come on. Hitch us a ride in that direction. 148 00:13:54,867 --> 00:13:56,702 What do you mean hitch us a ride? 149 00:14:24,597 --> 00:14:25,998 Huh? 150 00:14:27,199 --> 00:14:28,767 Time to get off. 151 00:14:34,807 --> 00:14:36,709 There's our connection. 152 00:15:03,802 --> 00:15:04,637 Huh? 153 00:15:23,088 --> 00:15:25,190 Oh, great. A meat truck. 154 00:15:25,257 --> 00:15:30,195 -Who came up with this plan? -What plan? I was making this up as I go. 155 00:15:45,778 --> 00:15:49,581 So, um, what part of your plan are you making up now? 156 00:15:49,648 --> 00:15:52,985 The part where it all comes together. Look. There's Lance's rig. 157 00:16:00,192 --> 00:16:03,462 Lighten up, will you? There's a real upside to this. 158 00:16:03,529 --> 00:16:06,765 Yeah. Once we bag this job, we'll be joining Magneto's new team. 159 00:16:06,832 --> 00:16:11,470 Who cares about Magneto? I just want to get my hands on Pietro. 160 00:16:38,397 --> 00:16:40,899 Mutants. Fan out. Tasers ready. 161 00:16:40,966 --> 00:16:43,502 This is Major Kyle requesting support. I repeat... 162 00:16:44,103 --> 00:16:46,138 This is Major Kyle requesting support. 163 00:16:49,742 --> 00:16:52,644 Sorry. You're outside of your calling area. 164 00:16:52,711 --> 00:16:53,679 Ha! 165 00:16:55,614 --> 00:16:58,283 Oh, man. I knew we should've called Scott. 166 00:17:03,622 --> 00:17:06,358 Hey, Blob. You actually got off the couch to come rescue me? 167 00:17:06,425 --> 00:17:10,129 Yeah. Then we're gonna squash you. 168 00:17:10,195 --> 00:17:12,264 We can handle this. Come on. 169 00:17:29,214 --> 00:17:32,117 -Aren't you with them? -Don't insult me. 170 00:17:35,521 --> 00:17:37,756 -Rogue? -In the flesh. 171 00:17:44,863 --> 00:17:46,031 Blob! 172 00:17:48,333 --> 00:17:50,002 I got him! 173 00:17:56,942 --> 00:17:59,611 Thanks. But you just about muffed that, slowpoke. 174 00:18:00,712 --> 00:18:01,980 What? 175 00:18:04,817 --> 00:18:08,754 Another day, Pietro. This is not over. 176 00:18:18,897 --> 00:18:22,067 Don't bother. They're gone. And so is Pietro, that jerk. 177 00:18:22,134 --> 00:18:23,936 I'll slowpoke him. 178 00:18:24,002 --> 00:18:25,571 Hands in the air. 179 00:18:26,839 --> 00:18:30,142 -I'm gonna rock this place. -No, wait. 180 00:18:30,209 --> 00:18:32,010 Stand down, men. 181 00:18:34,780 --> 00:18:37,115 -I saw what happened back there. -And...? 182 00:18:37,182 --> 00:18:40,152 -Thank you. -Uh, you're welcome. 183 00:18:40,219 --> 00:18:42,988 -I don't get it. -Not everyone hates mutants, miss. 184 00:18:43,055 --> 00:18:44,957 We're just peacekeepers like you. 185 00:18:47,292 --> 00:18:49,127 I'd offer you girls a lift, but, uh... 186 00:18:49,995 --> 00:18:52,931 Well, we're kind of stranded ourselves until another unit arrives. 187 00:18:52,998 --> 00:18:55,868 Oh, that's okay. We'll catch a ride. 188 00:18:55,934 --> 00:18:57,436 -Right? -Wrong. 189 00:18:57,503 --> 00:19:00,906 We are finding a phone and we are calling Scott. 190 00:19:04,243 --> 00:19:08,146 What's up, guys? Tell me, why are you such losers? 191 00:19:08,213 --> 00:19:11,283 Because the X-Men are winners. It all balances out. 192 00:19:11,350 --> 00:19:14,419 So do we still get to join Magneto's new team? 193 00:19:14,486 --> 00:19:18,557 Please. No wonder you flunkies got expelled. That was a disaster. 194 00:19:18,624 --> 00:19:21,193 -Not our fault. -Well, what if we...? 195 00:19:21,260 --> 00:19:24,830 Easy. Easy. You'll have other chances. 196 00:19:24,897 --> 00:19:27,332 But you guys need serious leadership. 197 00:19:27,399 --> 00:19:30,168 That's why Magneto has sent someone to whip you into shape. 198 00:19:30,235 --> 00:19:32,304 Let me guess. You? 199 00:19:32,371 --> 00:19:34,473 No. Him. 200 00:19:36,909 --> 00:19:38,577 Aren't you gonna welcome me back? 201 00:19:40,746 --> 00:19:43,315 Mess with me, you mess with my father. Capisce? 202 00:19:43,882 --> 00:19:46,084 Now, things are gonna change around here. 203 00:19:46,151 --> 00:19:50,289 Because from this day forward, nobody rests until we take down the X-Men... 204 00:19:50,355 --> 00:19:54,459 permanently. But the first order of business, let's get this house cleaned up. 205 00:19:59,998 --> 00:20:02,935 Just blame me. I dragged Kitty into it. 206 00:20:03,001 --> 00:20:04,503 No, I went along. 207 00:20:04,570 --> 00:20:08,106 It just all happened so fast. And we found ourselves involved... 208 00:20:08,173 --> 00:20:11,243 And then everything just sort of blew up in our faces. 209 00:20:11,310 --> 00:20:13,879 Well, your judgment was pretty lame. 210 00:20:13,946 --> 00:20:15,914 However, your motives were not. 211 00:20:15,981 --> 00:20:18,483 I do applaud you girls for taking the initiative. 212 00:20:18,550 --> 00:20:20,319 But please understand 213 00:20:20,385 --> 00:20:24,222 that it is simply impossible for us to deal with every problem that pops up. 214 00:20:24,289 --> 00:20:26,558 You have lives to live, school to attend. 215 00:20:26,625 --> 00:20:29,761 -And detention this Saturday. -What? 216 00:20:29,828 --> 00:20:34,399 I'm afraid Principal Kelly isn't cutting you any slack for skipping out on sixth period. 217 00:20:34,466 --> 00:20:36,702 I knew it. I knew it.