1
00:00:02,469 --> 00:00:03,903
Finally, some action.
2
00:00:03,970 --> 00:00:05,372
You have no idea.
3
00:00:05,438 --> 00:00:07,173
[narrator] Previously on X-Men: Evolution:
4
00:00:07,240 --> 00:00:08,775
It's a trap.
5
00:00:08,842 --> 00:00:12,011
They're coming for us.
And Wanda's leading the charge.
6
00:00:12,078 --> 00:00:14,881
And now we check out
yesterday's news.
7
00:00:16,349 --> 00:00:20,120
My dear brother seems to have performed
a last-minute rescue.
8
00:00:20,186 --> 00:00:22,155
Magneto is still alive.
9
00:00:22,589 --> 00:00:25,992
-Hello, boys.
-Principal Kelly? What are you doing here?
10
00:00:26,059 --> 00:00:30,096
I just thought I'd stop by and personally
invite you all to come back to school.
11
00:00:32,132 --> 00:00:34,134
[ominous music playing]
12
00:00:34,200 --> 00:00:36,136
[men arguing indistinctly]
13
00:00:41,040 --> 00:00:44,944
Hey, girl, there's a toll
for coming down our street.
14
00:00:45,011 --> 00:00:47,514
Toss us some coin
and we'll let you pass.
15
00:00:47,580 --> 00:00:50,784
Diss us like you're doing
and you got problems.
16
00:00:52,385 --> 00:00:54,320
[dramatic music playing]
17
00:00:56,623 --> 00:00:59,025
-Hey, what's going--? Hey!
-[all shouting]
18
00:01:02,695 --> 00:01:04,631
[all yelling]
19
00:01:05,965 --> 00:01:07,600
[all whimpering]
20
00:01:07,667 --> 00:01:09,602
[engine revs]
21
00:01:10,170 --> 00:01:11,471
[thug 1] She's a mutant?
22
00:01:11,538 --> 00:01:12,806
[thug 2] Run!
23
00:01:29,722 --> 00:01:30,824
[metal clangs, then cat yowls]
24
00:01:31,858 --> 00:01:37,897
-[grunts] Caliban?
-Word is you wanted to see me.
25
00:01:37,964 --> 00:01:42,202
I was told you have the power
to find other mutants with just your mind.
26
00:01:42,268 --> 00:01:45,705
Who are you searching for?
27
00:01:45,772 --> 00:01:48,107
My father, Magneto.
28
00:01:49,142 --> 00:01:52,245
No. I cannot help you.
29
00:01:52,312 --> 00:01:55,849
Do not turn your back on me.
30
00:02:03,590 --> 00:02:05,391
[groans]
31
00:02:05,959 --> 00:02:09,496
I cannot locate Magneto,
32
00:02:09,562 --> 00:02:13,366
because he cannot be located.
33
00:02:13,433 --> 00:02:18,705
-Why not?
-He is too far advanced.
34
00:02:19,305 --> 00:02:21,007
I am sorry.
35
00:02:21,574 --> 00:02:25,144
If you had asked for anyone else...
36
00:02:25,678 --> 00:02:27,413
There is someone else.
37
00:02:27,480 --> 00:02:30,416
My brother, Pietro.
38
00:02:32,118 --> 00:02:34,420
[theme music playing]
39
00:03:33,146 --> 00:03:35,081
[pensive music playing]
40
00:03:44,991 --> 00:03:46,092
[groans]
41
00:03:46,159 --> 00:03:48,061
Home sweet hole in the ground.
42
00:03:48,127 --> 00:03:49,929
It's paradise compared to school.
43
00:03:49,996 --> 00:03:53,833
I'm telling you, I'm this close to bagging
the whole Bayville High thing.
44
00:03:53,900 --> 00:03:55,668
None of my buddies stood by me.
45
00:03:55,735 --> 00:03:58,404
Then they probably weren't real friends
to begin with.
46
00:03:58,471 --> 00:03:59,772
You'll find new ones.
47
00:04:00,406 --> 00:04:02,709
You should talk.
You still wear your image inducer.
48
00:04:02,775 --> 00:04:05,912
Check for friends when you walk
the halls all blue and fuzzy.
49
00:04:06,679 --> 00:04:09,482
You're right. Nobody will come near me.
50
00:04:10,650 --> 00:04:12,318
Kurt, wait.
51
00:04:12,385 --> 00:04:13,152
[groans]
52
00:04:19,726 --> 00:04:21,661
[uplifting music playing]
53
00:04:22,762 --> 00:04:24,263
Now we're talking.
54
00:04:24,330 --> 00:04:28,134
[Hank] All right.
He's finally charged up and ready to go.
55
00:04:28,201 --> 00:04:32,939
Okay then, people. Let's clear out
the debris like only mutants can.
56
00:04:34,007 --> 00:04:36,242
[dramatic music playing]
57
00:05:00,166 --> 00:05:04,103
[sighs] If only they'd shown the same diligence
in cleaning their own rooms, huh?
58
00:05:06,873 --> 00:05:10,443
[Scott] Anybody who needs a ride to school,
I'm taking off now.
59
00:05:12,612 --> 00:05:13,846
Whoa.
60
00:05:15,348 --> 00:05:16,382
Whoa!
61
00:05:18,484 --> 00:05:20,386
Oops. Sorry.
62
00:05:21,988 --> 00:05:24,657
Hey, wait. Don't leave without me.
63
00:05:28,895 --> 00:05:30,830
[pensive music playing]
64
00:05:44,944 --> 00:05:47,146
Ooh, look at me. I'm Pietro.
65
00:05:47,213 --> 00:05:48,381
[cackles]
66
00:05:50,116 --> 00:05:53,186
Look at me. I'm Pietro. I'm Pietro.
67
00:05:53,252 --> 00:05:55,888
Hang on. I gotta go to the moon.
68
00:05:55,955 --> 00:05:58,524
-Okay, I'm back.
-Take that off.
69
00:06:00,593 --> 00:06:03,629
I can't believe the guy had four uniforms.
What a clothes hog.
70
00:06:03,696 --> 00:06:05,364
Would you stop goofing off?
71
00:06:06,833 --> 00:06:09,035
Maybe when you stop bossing us around.
72
00:06:09,102 --> 00:06:11,704
Yeah. Who put you in charge?
73
00:06:11,771 --> 00:06:13,372
He's in charge of party-poopin'.
74
00:06:13,973 --> 00:06:14,941
[grunting]
75
00:06:15,007 --> 00:06:18,044
If Mystique shows up
and finds her house looking like this,
76
00:06:18,111 --> 00:06:20,179
we'll be partying out on the street.
77
00:06:21,781 --> 00:06:25,284
Aw, well, this stinks.
Why are we cleaning Pietro's room anyway?
78
00:06:25,351 --> 00:06:30,022
Good point. What did that traitor ever do for us?
I say dump it all.
79
00:06:30,089 --> 00:06:33,459
Fine. Consider it dumped. [shouts]
80
00:06:33,526 --> 00:06:35,595
[both yelling]
81
00:06:39,165 --> 00:06:41,234
[Fred yells, then grunts]
82
00:06:43,569 --> 00:06:46,973
-I don't ever want to see that suit again.
-Tough. I like it.
83
00:06:47,039 --> 00:06:48,441
It makes me feel fast.
84
00:06:49,642 --> 00:06:52,345
[grunts] Wanda, save me?
85
00:06:53,179 --> 00:06:58,251
Uh, sorry for breaking in.
This time it was an accident.
86
00:06:58,317 --> 00:06:59,385
Wanda?
87
00:07:00,086 --> 00:07:02,955
Sweetums? Oh, where'd she go?
88
00:07:03,022 --> 00:07:04,190
[groaning]
89
00:07:05,258 --> 00:07:07,794
Oh, man. Go put something else on.
90
00:07:14,200 --> 00:07:16,135
[suspenseful music playing]
91
00:07:45,598 --> 00:07:46,632
Uh-oh.
92
00:07:47,266 --> 00:07:49,502
Pietro, where is he?
93
00:07:49,569 --> 00:07:52,705
Wanda, whoa. Hey, wait. Listen, um...
94
00:07:53,406 --> 00:07:54,540
Bye.
95
00:07:54,607 --> 00:07:55,675
[grunting]
96
00:07:56,876 --> 00:07:58,811
Leave. Now.
97
00:07:58,878 --> 00:08:00,146
[all screaming]
98
00:08:02,481 --> 00:08:05,284
Wanda, I have no idea where he is.
99
00:08:08,287 --> 00:08:09,188
[shouts]
100
00:08:09,255 --> 00:08:11,357
I don't believe you. Take me to him.
101
00:08:11,424 --> 00:08:15,094
I can't. Listen to me. It's the truth.
102
00:08:15,161 --> 00:08:17,196
-I don't go to him. He comes to me.
-[siren wailing]
103
00:08:17,263 --> 00:08:21,868
Then I'll make him come to you.
And I'll be waiting for him.
104
00:08:21,934 --> 00:08:23,135
[grunts]
105
00:08:36,349 --> 00:08:37,650
[tires screeching]
106
00:08:43,222 --> 00:08:44,724
[siren powers down]
107
00:08:45,291 --> 00:08:46,659
[officer] Oh, man.
108
00:08:48,394 --> 00:08:52,665
[Pietro] Hey. Let me out of here.
Help! Hello!
109
00:08:52,732 --> 00:08:53,866
[banging on door]
110
00:08:55,401 --> 00:08:56,969
Let me out of here!
111
00:08:59,839 --> 00:09:03,809
[sighs] I don't know how
I can make this any clearer, Mr. Alvers.
112
00:09:03,876 --> 00:09:07,280
You and your fellow mutant thugs are expelled.
113
00:09:07,346 --> 00:09:09,382
Do not show up on campus again.
114
00:09:09,448 --> 00:09:13,185
But you're the one who invited us back.
Now you're just punting us?
115
00:09:13,252 --> 00:09:15,388
That's exactly what I'm doing.
116
00:09:17,123 --> 00:09:18,591
I don't get you, man.
117
00:09:18,658 --> 00:09:21,761
It's like you wanted us here
just to mess with the Xavier kids.
118
00:09:21,827 --> 00:09:26,499
This meeting is over.
You can leave by yourself or with Security.
119
00:09:27,934 --> 00:09:29,936
[dramatic music playing]
120
00:09:31,137 --> 00:09:32,271
[groans]
121
00:09:32,338 --> 00:09:34,173
I'll go by myself.
122
00:09:35,308 --> 00:09:36,609
[grunting]
123
00:09:42,081 --> 00:09:46,686
-[Gambit speaking French]
-Perfect. I was so looking for a fight.
124
00:09:46,752 --> 00:09:50,523
[in English] What?
That thrashing I gave you last time wasn't enough?
125
00:09:50,589 --> 00:09:54,260
Let's see how well you do
without Magneto watching your back.
126
00:09:54,327 --> 00:09:56,529
[ominous music playing]
127
00:09:56,595 --> 00:10:00,700
You round up those jokes you call friends
and meet me at your place.
128
00:10:00,766 --> 00:10:02,935
-Why?
-Now that you're out of school,
129
00:10:03,002 --> 00:10:05,037
you'll be taking a real test.
130
00:10:05,972 --> 00:10:08,908
Forget it. We're sick of being used.
131
00:10:14,313 --> 00:10:16,882
[girl] Look at her. She's one of them.
132
00:10:16,949 --> 00:10:18,317
[girls laughing]
133
00:10:18,384 --> 00:10:19,318
[sighs]
134
00:10:21,020 --> 00:10:23,055
[Evan] Step off. I'm warning you.
135
00:10:23,122 --> 00:10:26,359
You mutants think we should all
be afraid of you. Don't you?
136
00:10:26,425 --> 00:10:29,729
Hey, I say we pluck the spikes
out of him one at a time.
137
00:10:29,795 --> 00:10:33,032
-And then we'll see who's scared.
-Trust me. It won't be us.
138
00:10:33,099 --> 00:10:36,235
-Who invited you, skunk head?
-That's enough.
139
00:10:36,936 --> 00:10:37,937
[both shout]
140
00:10:38,004 --> 00:10:39,071
Evan, don't!
141
00:10:39,138 --> 00:10:41,540
Kelly's gonna boot you out of here for this.
142
00:10:43,709 --> 00:10:46,579
It's over. Hurry up.
Retract those things.
143
00:10:46,645 --> 00:10:49,615
I... I can't. What's happening to me?
144
00:10:49,682 --> 00:10:51,517
Evan, come on. Concentrate.
145
00:10:52,518 --> 00:10:53,486
[grunting]
146
00:10:54,520 --> 00:10:58,791
Just keep your cool, okay?
I'm gonna go head off the lame brains.
147
00:10:58,858 --> 00:10:59,759
Okay.
148
00:10:59,825 --> 00:11:00,993
[panting]
149
00:11:02,795 --> 00:11:05,731
I got two words for you. Drop it.
150
00:11:05,798 --> 00:11:07,233
We didn't ask you.
151
00:11:10,136 --> 00:11:12,705
Then consider this free advice.
152
00:11:15,808 --> 00:11:19,011
Don't mess with the mutants.
153
00:11:19,078 --> 00:11:21,047
Uh, no problem.
154
00:11:25,051 --> 00:11:29,321
-What are you doing here?
-Just passing by, cherie.
155
00:11:29,388 --> 00:11:30,756
Nice day.
156
00:11:31,724 --> 00:11:36,695
-Hey, isn't that one of Magneto's new guys?
-Yup. And he's up to something.
157
00:11:36,762 --> 00:11:40,066
-We better tell Scott.
-Forget that. There's no time.
158
00:11:40,132 --> 00:11:42,935
-Let's follow him.
-Uh, but what about sixth period?
159
00:11:52,344 --> 00:11:53,546
[groans]
160
00:11:55,414 --> 00:11:58,484
Yo, tell me the truth. How do I look?
161
00:11:58,551 --> 00:12:00,453
Like a silver toad.
162
00:12:00,519 --> 00:12:01,854
Quickwart.
163
00:12:03,422 --> 00:12:06,992
There. This hole's finally starting
to look decent, ain't it?
164
00:12:07,059 --> 00:12:07,927
[rumbling]
165
00:12:13,499 --> 00:12:15,101
Aw, man.
166
00:12:15,167 --> 00:12:18,270
We got trouble.
One of Magneto's stooges is heading our way.
167
00:12:18,337 --> 00:12:19,271
Which one?
168
00:12:21,874 --> 00:12:23,909
Oh, ha, that one.
169
00:12:23,976 --> 00:12:25,878
[all yelling]
170
00:12:25,945 --> 00:12:27,880
[dramatic music playing]
171
00:12:29,348 --> 00:12:31,050
Did you get my calling card?
172
00:12:31,117 --> 00:12:35,221
We did. Now let us throw you out
on the welcome mat.
173
00:12:41,627 --> 00:12:43,929
You're on our turf now.
174
00:12:45,498 --> 00:12:46,365
[shouts]
175
00:12:47,933 --> 00:12:50,202
This is a job for Quickwart.
176
00:12:55,207 --> 00:12:58,744
Back off. I let go
and you'll be repainting this room.
177
00:12:59,378 --> 00:13:01,013
So let's talk.
178
00:13:01,080 --> 00:13:03,315
Talking's good, great.
We hate painting.
179
00:13:03,382 --> 00:13:08,187
-All right. It's your show.
-No. It's Magneto's show.
180
00:13:08,254 --> 00:13:11,390
Hey. Do you think you could,
you know, let me--?
181
00:13:11,457 --> 00:13:14,226
He's giving you a chance
to prove yourselves.
182
00:13:14,293 --> 00:13:17,496
And trust me.
You do not want to turn the man down.
183
00:13:18,063 --> 00:13:20,533
Okay. What does he want us to do?
184
00:13:21,033 --> 00:13:24,737
Piece of cake, really.
Just bust loose a captured mutant.
185
00:13:24,803 --> 00:13:28,340
Great. Oh, and, uh, by the way, could you...?
186
00:13:30,442 --> 00:13:32,611
So, who's Magneto got in mind?
187
00:13:32,678 --> 00:13:35,347
Your old friend, Pietro.
188
00:13:35,414 --> 00:13:36,749
[music crescendos]
189
00:13:40,586 --> 00:13:42,521
[tense music playing]
190
00:13:47,092 --> 00:13:50,963
I can't believe it.
Can't Lance stay out of trouble for one day?
191
00:13:51,030 --> 00:13:54,800
Not that boy. Come on.
Hitch us a ride in that direction.
192
00:13:54,867 --> 00:13:56,702
What do you mean hitch us a ride?
193
00:14:04,944 --> 00:14:05,978
[both grunting]
194
00:14:24,597 --> 00:14:25,998
-Huh?
-[gasps]
195
00:14:27,199 --> 00:14:28,767
Time to get off.
196
00:14:34,807 --> 00:14:36,709
There's our connection.
197
00:15:01,700 --> 00:15:02,468
[gasps]
198
00:15:03,802 --> 00:15:04,637
[both] Huh?
199
00:15:23,088 --> 00:15:25,190
Oh, great. A meat truck.
200
00:15:25,257 --> 00:15:30,195
-Who came up with this plan?
-What plan? I was making this up as I go.
201
00:15:30,729 --> 00:15:32,665
[ominous music playing]
202
00:15:45,778 --> 00:15:49,581
So, um, what part of your plan
are you making up now?
203
00:15:49,648 --> 00:15:52,985
The part where it all comes together.
Look. There's Lance's rig.
204
00:16:00,192 --> 00:16:03,462
Lighten up, will you?
There's a real upside to this.
205
00:16:03,529 --> 00:16:06,765
Yeah. Once we bag this job,
we'll be joining Magneto's new team.
206
00:16:06,832 --> 00:16:11,470
Who cares about Magneto?
I just want to get my hands on Pietro.
207
00:16:12,438 --> 00:16:13,539
[both shouting]
208
00:16:16,275 --> 00:16:17,276
[tires screeching]
209
00:16:17,343 --> 00:16:18,410
[all yelling]
210
00:16:38,397 --> 00:16:40,899
Mutants. Fan out. Tasers ready.
211
00:16:40,966 --> 00:16:43,502
This is Major Kyle requesting support.
I repeat...
212
00:16:44,103 --> 00:16:46,138
This is Major Kyle requesting support.
213
00:16:49,742 --> 00:16:52,644
Sorry. You're outside of your calling area.
214
00:16:52,711 --> 00:16:53,679
Ha!
215
00:16:55,614 --> 00:16:58,283
Oh, man.
I knew we should've called Scott.
216
00:17:00,853 --> 00:17:01,954
[shouting]
217
00:17:03,622 --> 00:17:06,358
Hey, Blob. You actually got off
the couch to come rescue me?
218
00:17:06,425 --> 00:17:10,129
Yeah. Then we're gonna squash you.
219
00:17:10,195 --> 00:17:12,264
We can handle this. Come on.
220
00:17:16,068 --> 00:17:17,169
[all shouting]
221
00:17:29,214 --> 00:17:32,117
-Aren't you with them?
-Don't insult me.
222
00:17:35,521 --> 00:17:37,756
-Rogue?
-In the flesh.
223
00:17:37,823 --> 00:17:39,158
[groaning]
224
00:17:41,927 --> 00:17:44,797
[grunt, then yells]
225
00:17:44,863 --> 00:17:46,031
Blob!
226
00:17:46,098 --> 00:17:47,032
[grunts]
227
00:17:48,333 --> 00:17:50,002
[Kitty] I got him!
228
00:17:51,470 --> 00:17:52,805
[Pietro shouting]
229
00:17:56,942 --> 00:17:59,611
Thanks. But you just about
muffed that, slowpoke.
230
00:18:00,712 --> 00:18:01,980
What?
231
00:18:04,817 --> 00:18:08,754
Another day, Pietro. This is not over.
232
00:18:12,691 --> 00:18:14,026
[groans]
233
00:18:18,897 --> 00:18:22,067
Don't bother. They're gone.
And so is Pietro, that jerk.
234
00:18:22,134 --> 00:18:23,936
I'll slowpoke him.
235
00:18:24,002 --> 00:18:25,571
[soldier] Hands in the air.
236
00:18:26,839 --> 00:18:30,142
-I'm gonna rock this place.
-No, wait.
237
00:18:30,209 --> 00:18:32,010
[Kyle] Stand down, men.
238
00:18:34,780 --> 00:18:37,115
-I saw what happened back there.
-And...?
239
00:18:37,182 --> 00:18:40,152
-Thank you.
-Uh, you're welcome.
240
00:18:40,219 --> 00:18:42,988
-I don't get it.
-Not everyone hates mutants, miss.
241
00:18:43,055 --> 00:18:44,957
We're just peacekeepers like you.
242
00:18:47,292 --> 00:18:49,127
I'd offer you girls a lift, but, uh...
243
00:18:49,995 --> 00:18:52,931
Well, we're kind of stranded ourselves
until another unit arrives.
244
00:18:52,998 --> 00:18:55,868
Oh, that's okay. We'll catch a ride.
245
00:18:55,934 --> 00:18:57,436
-Right?
-Wrong.
246
00:18:57,503 --> 00:19:00,906
We are finding a phone
and we are calling Scott.
247
00:19:04,243 --> 00:19:08,146
What's up, guys?
Tell me, why are you such losers?
248
00:19:08,213 --> 00:19:11,283
Because the X-Men are winners.
It all balances out.
249
00:19:11,350 --> 00:19:14,419
So do we still get to join
Magneto's new team?
250
00:19:14,486 --> 00:19:18,557
Please. No wonder you flunkies got expelled.
That was a disaster.
251
00:19:18,624 --> 00:19:21,193
-Not our fault.
-Well, what if we...?
252
00:19:21,260 --> 00:19:24,830
Easy. Easy.
You'll have other chances.
253
00:19:24,897 --> 00:19:27,332
But you guys need serious leadership.
254
00:19:27,399 --> 00:19:30,168
That's why Magneto has sent someone
to whip you into shape.
255
00:19:30,235 --> 00:19:32,304
Let me guess. You?
256
00:19:32,371 --> 00:19:34,473
No. Him.
257
00:19:36,909 --> 00:19:38,577
Aren't you gonna welcome me back?
258
00:19:38,644 --> 00:19:39,978
[all shouting]
259
00:19:40,746 --> 00:19:43,315
Mess with me, you mess with my father. Capisce?
260
00:19:43,882 --> 00:19:46,084
Now, things are gonna change around here.
261
00:19:46,151 --> 00:19:50,289
Because from this day forward,
nobody rests until we take down the X-Men...
262
00:19:50,355 --> 00:19:54,459
permanently. But the first order of business,
let's get this house cleaned up.
263
00:19:54,526 --> 00:19:56,461
[ominous music playing]
264
00:19:59,998 --> 00:20:02,935
[Rogue] Just blame me.
I dragged Kitty into it.
265
00:20:03,001 --> 00:20:04,503
No, I went along.
266
00:20:04,570 --> 00:20:08,106
It just all happened so fast.
And we found ourselves involved...
267
00:20:08,173 --> 00:20:11,243
And then everything
just sort of blew up in our faces.
268
00:20:11,310 --> 00:20:13,879
Well, your judgment was pretty lame.
269
00:20:13,946 --> 00:20:15,914
However, your motives were not.
270
00:20:15,981 --> 00:20:18,483
I do applaud you girls
for taking the initiative.
271
00:20:18,550 --> 00:20:20,319
But please understand
272
00:20:20,385 --> 00:20:24,222
that it is simply impossible for us
to deal with every problem that pops up.
273
00:20:24,289 --> 00:20:26,558
You have lives to live, school to attend.
274
00:20:26,625 --> 00:20:29,761
-And detention this Saturday.
-[both] What?
275
00:20:29,828 --> 00:20:34,399
I'm afraid Principal Kelly isn't cutting you any
slack
for skipping out on sixth period.
276
00:20:34,466 --> 00:20:36,702
I knew it. I knew it.
277
00:20:36,768 --> 00:20:38,937
[tender music playing]
278
00:20:44,042 --> 00:20:45,978
[theme music playing]