1 00:00:03,093 --> 00:00:14,127 Maki ترجـــمه (mkouhsari@yahoo.com) 1 00:00:41,321 --> 00:00:45,917 - چي شده؟ داشتي تو خواب راه ميرفتي؟ - ... نه. من سقوط کردم. من فقط 2 00:00:46,093 --> 00:00:48,527 !من از بالاي سقف افتادم 3 00:00:51,031 --> 00:00:55,491 اکتشاف. نشان جهش دومين شناسايي در اين ناحيه 4 00:00:55,669 --> 00:00:59,503 استخراج اطلاعات تکميل شد هويت تاييد شد 5 00:00:59,673 --> 00:01:01,573 نام: کيتي پرايد (پرايد خودمون رو نمي گه) 6 00:01:01,742 --> 00:01:05,906 محل اقامت: نورث بروک (دهکده اي در ايالت ايلينويز) سن: 15 7 00:01:06,079 --> 00:01:10,413 عزيزم. مطمئنم داشتي .يه کابوس مي ديدي 8 00:01:10,584 --> 00:01:13,314 فکر نکنم 9 00:01:16,223 --> 00:01:20,182 من چي هستم؟ چه اتفاقي داره براي من مي افته؟ 10 00:01:21,695 --> 00:01:23,390 .پرنده ي سياه رو آماده کن (جتي که در اواخر قسمت قبل ديديم) 10 00:02:09,999 --> 00:02:13,543 مردان ايکس: تکامل 11 00:02:19,800 --> 00:02:22,119 قسمت دوم فصل اول: انگيزه ي ايکس 11 00:02:26,761 --> 00:02:17,003 بازم مدرسه م دير شد (به ياد اکبر عبدي) 12 00:02:40,407 --> 00:02:42,307 !خانم دارکهولم 13 00:02:44,711 --> 00:02:47,509 ساعت که کند نيست پس حتما تو کندي 14 00:02:47,981 --> 00:02:49,539 يه تاخير ديگه, آقاي وگنر 15 00:02:49,716 --> 00:02:53,152 و من دارم تو رو براي جلسات... بعد از مدرسه ام ثبت نام ميکنم 16 00:02:53,386 --> 00:02:55,047 هي, يه کم بيشتر تلاش کن, پسر 17 00:02:55,222 --> 00:02:58,453 معلمت منو فرستاد تا بيام دنبالت خانم دارکهولم 18 00:02:59,192 --> 00:03:01,752 ديگه بهم از اون غول برگر !هاي کافه تريا براي صبحانه پيشنهاد نکني ها 19 00:03:01,928 --> 00:03:04,658 چه ميشه کرد؟ اعتياد يک بيماري ست 20 00:03:13,206 --> 00:03:16,539 عزيزم؟ فکر کردم توافق کرديم امروز خونه بموني 21 00:03:16,710 --> 00:03:20,339 آره, خب, ولي فايده ش چيه؟ شما که نمي خوايد درباره اش صحبت کنيد 22 00:03:20,514 --> 00:03:22,539 منم از بس يه جا نشستم دارم ديوونه ميشم 23 00:03:22,716 --> 00:03:24,980 ولي تو نبايد در مدرسه باشي؟ 24 00:03:25,151 --> 00:03:27,676 کيتي! عزيزم, کجايي؟ 25 00:03:27,954 --> 00:03:31,287 خواهش مي کنم, مامان بابا مجبورم ميکنه خونه بمونم 26 00:03:33,360 --> 00:03:35,487 خيلي خب. ميتوني بري 27 00:03:41,034 --> 00:03:43,559 چرا فقط همه من؟ چرا همه ما نه؟ 28 00:03:43,837 --> 00:03:47,739 به خاط اينکه تو کسي هستي که مي تونه با اين دختر ارتباط برقرار کنه 29 00:03:48,008 --> 00:03:49,339 اميدوارم 30 00:03:49,509 --> 00:03:52,410 ولي چجوري ميخوام نفر ديگه اي که سربرو پيدا کرده, کنترل کنيم؟ 31 00:03:52,579 --> 00:03:55,571 - اوني که تو فاسترهوم هستش (مکاني براي بچه هاي يتيم و خلافکار) - بله. لنس آلورس 32 00:03:55,749 --> 00:03:57,080 .بذار من درباره ي اون نگران باشم 33 00:03:57,250 --> 00:03:59,810 ازت ميخوام که بر .پدر و مادر کيتي تمرکز کني 34 00:03:59,986 --> 00:04:02,819 يادت باشه, تو نماينده اي از ما هستي که موضوع موردنظرمون رو به اونا پيشنهاد ميدي 35 00:04:02,989 --> 00:04:04,650 به خودت فشار نيار 36 00:04:05,091 --> 00:04:09,460 نگران نباش تا الآن امتحان ميان ترم رو خوب پشت سر گذاشتم 37 00:04:11,898 --> 00:04:14,662 دارين درباره ي چي صحبت مي کنين؟ چه جوري کيتي رو ميشناسين؟ 38 00:04:14,834 --> 00:04:16,734 ببخشين, ميشه يه دقيقه بيايم داخل 39 00:04:16,903 --> 00:04:18,803 به تمام سوالاتون, جواب مي ديم 40 00:04:18,972 --> 00:04:22,339 ببخشيد, خانم ميتونيد همينجا با ما صحبت کنيد 41 00:04:22,509 --> 00:04:24,807 ...خيلي خب. فکر کنم مي دونيد که 42 00:04:24,978 --> 00:04:28,038 کيتي داره يه تغيير منحصر به فرد رو تجربه ميکنه 43 00:04:28,214 --> 00:04:30,808 ما فقط ميخوايم بهش .کمک کنيم تا از پس اين تغيير برآد 44 00:04:30,984 --> 00:04:33,316 چرا درباره ي ديشب به ما نمي گيد؟ 45 00:04:35,121 --> 00:04:41,026 !موضوع ديشب به شما مربوط نيست خواهشا, فقط تنهامون بذاريد 46 00:04:44,431 --> 00:04:47,867 دفعه ي بعد بهتره فقط زنگ بزنيم اون موقع فوقش تلفن رو قطع مي کنن. عوارض کمتر 47 00:04:48,034 --> 00:04:51,697 تو بايد با کيتي به طور .مستقيم در مدرسه اش ارتباط برقرار کني 48 00:05:09,823 --> 00:05:11,791 سيبرتوث 49 00:05:18,932 --> 00:05:21,059 وولورين 50 00:05:50,563 --> 00:05:52,030 لوگان چش شده؟ 51 00:05:52,198 --> 00:05:55,634 واو, اون مرد رفتار هاي به خصوص خودش رو داره 52 00:05:55,802 --> 00:05:57,565 نظرت چيه دنبالش کنيم؟ 53 00:05:57,737 --> 00:05:59,102 !بزن بريم 54 00:06:04,344 --> 00:06:08,280 - ايکس-ون رو برداريم؟ - يه چيزي کمتر توچشم باشه بهتره 55 00:06:08,448 --> 00:06:10,177 به جاش باحالتر باشه 56 00:06:12,452 --> 00:06:13,714 مياي؟ 57 00:06:15,555 --> 00:06:16,647 !آتيش کن 58 00:06:30,270 --> 00:06:34,001 !رايلي, کيتي در پيتي رو باش 59 00:06:34,741 --> 00:06:39,235 بدون شک زنگ ورزششونه فکر کنم تنها درسيه که توش 20 نميشه 60 00:06:39,479 --> 00:06:42,243 بذار بهش يه کم زمان مرخصي بديم؟ 61 00:06:45,351 --> 00:06:47,785 دنيا به روي بسته شد, کيتي؟ 62 00:06:48,788 --> 00:06:52,224 !هي! من بيرون بيارين! آشغالا 63 00:06:52,859 --> 00:06:57,922 !اين در رو باز کنيد !يه نفر اين در رو باز کنه 64 00:07:09,676 --> 00:07:12,042 هي, کي اونجاست؟ 65 00:07:12,212 --> 00:07:13,941 صدامو ميشنوي؟ 66 00:07:14,781 --> 00:07:16,214 !منو بيار بيرون 67 00:07:21,421 --> 00:07:24,549 هي, ديدي همين الآن چيکار کردي؟ 68 00:07:24,724 --> 00:07:26,089 ... چي؟ من 69 00:07:26,259 --> 00:07:30,355 - من, فکر کنم, افتادم - آره, پسر. از توي در اومدي بيرون 70 00:07:30,530 --> 00:07:33,897 - !چه باحال - !تو ديوونه اي 71 00:07:34,134 --> 00:07:35,965 نه, نه. يه دقيقه وايسا 72 00:07:36,136 --> 00:07:38,661 من تنها کسي ام که اين دور و بر زيبايي کار تورو درک ميکنه 73 00:07:38,838 --> 00:07:41,329 چون تو دقيقا مثل مني !واقعا 74 00:07:42,342 --> 00:07:44,572 خيلي خب پس, اينو باش 75 00:07:58,858 --> 00:08:00,689 اومدي تو باغ؟ 76 00:08:00,860 --> 00:08:03,454 نه, تو فقط يه ديوونه ي عجيب غريبي 77 00:08:03,630 --> 00:08:05,689 !منو تنها بذار 78 00:08:08,902 --> 00:08:11,234 ...مي توني فرار کني. ولي هرگز نميتوني قايم بشي 79 00:08:11,404 --> 00:08:14,305 !چون ميخوام دنياتو بترکونم... 80 00:08:20,446 --> 00:08:22,880 ...يک, دو 81 00:08:25,785 --> 00:08:28,948 هي امي, ببين کي بيرون اومد!؟ 82 00:08:30,156 --> 00:08:31,885 ...پرايد, دير کردي 83 00:08:32,892 --> 00:08:34,723 ...ببخسيد, مربي. من فقط 84 00:08:35,328 --> 00:08:37,296 با قفل رد صندوقم مشکل پيدا کردم... 85 00:08:37,664 --> 00:08:41,760 خيلي خب, شما سه نفر بريد محل پرش بلند پرايد, تو دير کردي, پس تو اول مي پري 86 00:08:50,910 --> 00:08:52,844 .اون جوری نگام نکن, استرس می گیرم 87 00:08:53,012 --> 00:08:56,675 !جمع کن, گریف ببینم می تونی کاری کنی اینجا دستگیر شیم یا نه؟ 88 00:08:56,950 --> 00:08:59,714 نگران نباش. این از طریق سیم به سیستم هشدار وصل شده 89 00:08:59,886 --> 00:09:01,319 خب, حالا چی, آلورس؟ 90 00:09:01,487 --> 00:09:05,514 هیچ جوره نمی تونیم به این اتاق لعنتی وارد شیم و امتحانات میان ترم صبح شروع می شن (میخوان جوابهای امتحانات میان ترم رو بدزدن) 91 00:09:05,692 --> 00:09:09,423 تازه شاید امتحان دقیقا براساس اون جوابها نباشه 92 00:09:09,629 --> 00:09:11,790 نمی تونی فقط, میدونی که, در رو بشکنی؟ 93 00:09:11,965 --> 00:09:14,456 نه بابا. هیچ کسی هم متوجه نمی شه (افعال معکوس) 94 00:09:14,634 --> 00:09:18,331 !اگه بفهمن, سوالات رو تغییر می دن !من یه ایده جیگرتر دارم 95 00:09:18,538 --> 00:09:19,835 اون دختره 96 00:09:20,173 --> 00:09:23,142 چی؟ لاید میخوای مجبورش کنی !از روی دیوار بپره (چون دختره داشت ورزش پرش بلند می کرد) 97 00:09:23,309 --> 00:09:24,708 بیخیال, جدی باش 98 00:09:24,878 --> 00:09:28,211 فکر می کنی اینجا تو رئیسی, گریف؟ ها , نکنه فکر می کنی؟ 99 00:09:28,948 --> 00:09:30,916 ...ببخسید, مرد. من فقط 100 00:09:31,084 --> 00:09:32,984 اوه, اوه. بیخیال, لنس 101 00:09:33,152 --> 00:09:35,882 شما دوتا بازنده فقط برید غاز بچرونید 102 00:09:36,055 --> 00:09:37,716 من جوابارو گیر می آرم 103 00:09:46,933 --> 00:09:49,128 !کیتی-کت رو باش 104 00:09:49,302 --> 00:09:53,204 بشین و یاد بگیر, پراید ببین ورزشکارا چجوری می پرن 105 00:10:57,070 --> 00:10:58,469 کیتی؟ 106 00:10:58,972 --> 00:11:01,406 کیتی, حال خوبه؟ 107 00:11:04,677 --> 00:11:06,872 اون رایلی ار زفیقای توئه؟ 108 00:11:07,046 --> 00:11:10,709 بخاطر اینکه من تو اتفاقی که تو زمین شنی افتاد, هیچ کاره بودم 109 00:11:10,883 --> 00:11:14,046 .می دونم .و من از رفقای رایلی نیستم 110 00:11:14,220 --> 00:11:18,020 - شبیه رفقای اونی - کیتی. نیاز نیست چیزی رو قایم کنی 111 00:11:18,191 --> 00:11:21,183 - من می دونم چه خبره - تو هیچی نمی دونی (به یاد جان اسنو) 112 00:11:21,361 --> 00:11:24,159 اون پسر عجیب غربیم که بیرونه هم هیچی نمی دونه 113 00:11:24,330 --> 00:11:27,766 کی؟ لنس؟ فراموشش کن این رباره تو ئه 114 00:11:27,934 --> 00:11:30,459 تو و قدرت شگفت انگیزت 115 00:11:30,636 --> 00:11:33,127 من هیچ قدرتی ندارم این فقط یه نفرین ــه 116 00:11:33,339 --> 00:11:36,934 در صورتی نفرین ـه که تو اینجوری فکر کنی ...من میخوام بهت کمک کنم قدرتتو بشناسی. با کمک همدیگه 117 00:11:37,110 --> 00:11:39,169 ببین, من هیچکدوم از اینا رو نمیخوام 118 00:11:39,345 --> 00:11:42,143 مگه خیلی سخته که معمولی باشم, میدونی منظورم چیه؟ 119 00:11:42,448 --> 00:11:45,815 کیتی, ببین. میخوام برای یک ثانیه بهم نگاه کنی, لطفا 120 00:12:03,236 --> 00:12:06,467 - چجوری اون کارو کردی؟ - همونجوری که تو میتونی از توی دیوارها رد بشی 121 00:12:06,672 --> 00:12:09,903 دقیقا مثل تو, یه روز صبح از خواب .بیدار شدم و این قدرتو در خودم پیدا کردم 122 00:12:10,076 --> 00:12:11,668 .و بهت اعتماد کن, من هم از این خیلی خوشم نمیاد 123 00:12:12,845 --> 00:12:15,541 !من باورت نمی کنم !این فقط یه حقه ست 124 00:12:15,715 --> 00:12:18,411 نه. نه, تو منو باور داری 125 00:12:18,584 --> 00:12:22,611 من میدونم چون با قدرت دیگه ام میتونم ذهنتو بخونم 126 00:12:22,789 --> 00:12:26,782 !نه! از مغزم برو بیرون !نـه 127 00:12:27,226 --> 00:12:29,217 !کیتی, وایسا 128 00:12:32,331 --> 00:12:36,131 یه نصیحت کوچولو کلاه قرمزی (اشاره به موی قرمز جین) این تنها دوستی ام که اون دختره نیاز داره 129 00:12:36,302 --> 00:12:40,568 ببین من میخوام تمام فوت و فن این کار رو بهش یاد بدم, پس بهتره کنار بکشی 130 00:12:47,413 --> 00:12:50,280 آرام. نمی خوام زلزله راه بندازم قول می دم 131 00:12:50,450 --> 00:12:54,477 من... اسم من لنس ــه ما واقعا باید صحبت کنیم 132 00:12:54,887 --> 00:12:58,516 چرا شماها فقط نمی تونید بیخیال من بشید؟ 133 00:13:00,660 --> 00:13:03,788 هر بار که درباره ی قدرتت فکر می کنی حالj بد میشه, نه؟ 134 00:13:03,963 --> 00:13:07,831 میخوای از بین بره ولی این اتفاق نمی افته تو نگرانی که چه اتفاقی ممکنه بیفته 135 00:13:08,101 --> 00:13:11,002 والدینت بی تقصیرند احتمالا خجالت زده هم هستند 136 00:13:11,170 --> 00:13:12,660 و مطمئن باش تنها بودن هیچ کمکی نمی کنه 137 00:13:13,005 --> 00:13:15,166 چی, نکنه تو ام داری ذهن منو میخونی؟ 138 00:13:15,508 --> 00:13:20,036 امکان نداره! فقط میخوام بگم من هم این اوضاع رو گذروندم 139 00:13:20,446 --> 00:13:22,346 خودت که میدونی تلاش کردن برای کنار اومدن با قدرتت 140 00:13:22,515 --> 00:13:26,007 ولی من یاد گرفتم چجوری کنترلش کنم یه ساعت دیگه خارج از محوطه میبینمت 141 00:13:26,152 --> 00:13:27,949 من بهت نشون میدم چجوری کنترلش کنی 142 00:13:28,621 --> 00:13:30,714 به نظر میاد لنس میتونه دردسر باشه 143 00:13:30,890 --> 00:13:33,586 اگه پسره با کیتی دست به یکی کنه شاید هرگز نتونیم به دختره برسیم 144 00:13:33,960 --> 00:13:37,555 - قبول دارم. و اون پسره داره بهش میرسه - باید باهاش کنار بیای , جین. 145 00:13:37,730 --> 00:13:41,166 من نمیخوام از دستش بدم. هر چقدر مانع هم که ...توی این راه باشه, به یاد داشته باش 146 00:13:41,334 --> 00:13:43,962 اونا میتونن مشکل ساز باشن... ژاویر تمام 147 00:13:44,137 --> 00:13:47,732 البته بعضی از موانع از سایر آزار دهنده تر هستند 148 00:13:57,650 --> 00:14:00,778 - !گمش کردم - هی! هی, مواظب در باش 149 00:14:01,254 --> 00:14:03,620 درها در مقابل لکه مقاوم اند نه دربرابر ضربه 150 00:14:03,789 --> 00:14:04,983 !اونجا 151 00:14:22,241 --> 00:14:28,510 - دعوامون ناتموم موند, خپل - بیا جلو, نفله, بیا جلو 152 00:14:50,603 --> 00:14:51,763 !ماشینم 153 00:15:10,623 --> 00:15:16,255 یکیمون باید به دست دیگری نفله بشه این سرنوشتمونه و نمیتونیم تغییرش بدیم 154 00:15:16,429 --> 00:15:22,026 نمی دونستم که لیسانس فلسفه داری, گورکن 155 00:15:22,201 --> 00:15:25,602 هی, پشمالو اگه سرنوشتتو میخوای, بیا بگیرش 156 00:15:32,845 --> 00:15:34,278 ...بازم 157 00:15:45,825 --> 00:15:48,658 یه مزه از اتفاقاتی که میخواد بیفته, وولورین 158 00:15:51,364 --> 00:15:54,265 ما نشونش دادیم !مـا مـردان-ایـکس هـستیم 159 00:15:54,433 --> 00:15:58,802 من که تو دعواهای شما دخالت نمی کنم شما هم دخالت نکنید 160 00:16:00,339 --> 00:16:04,400 - اون عاشق ماست - ... اوه, آره جان 161 00:16:11,717 --> 00:16:13,912 تو چجوری کنترلش میکنی؟ 162 00:16:14,086 --> 00:16:16,520 با پذیرفتن اینکه هیچکس نمی خواد با قدرتم روبرو بشه (هیچ کس نمی خواد قدرتم رو داشته باشه) 163 00:16:16,689 --> 00:16:20,318 اینکه ما متفاوتیم اینکه حتما یه مشکلی داریم 164 00:16:20,493 --> 00:16:23,155 هی, نذار مشکلت غمگینت کنه مشکلت رو در آغوش بگیر 165 00:16:23,329 --> 00:16:26,730 ,دیدگاهی که من نسبت به این دارم اینه که سرنوشت کارت تکخال رو بهمون داده 166 00:16:26,899 --> 00:16:28,389 البته اگه با این کارت ها گروهی بازی کنیم... (با هم همکاری کنیم) 167 00:16:28,567 --> 00:16:31,866 - خب, آخه هیچی منطقی نیست - به خاطر همین من اینجام 168 00:16:32,038 --> 00:16:36,065 تا مسیرتو روشن کنم و اولین قدم ما رو به داخل اون اتاق (امتحانات) هدایت میکند 169 00:16:48,721 --> 00:16:53,749 - منو دیدی؟ دیدی؟ - آره! واو, کیتی. چه حسی داشت؟ 170 00:16:53,926 --> 00:16:56,690 اوه, واقعا , باورنکردنی بود 171 00:16:56,896 --> 00:17:02,129 داری قدرتت رو کنترل میکنی, کیتی وقتی که بتونی کنترلش کنی, هیچی نمیتونه تورو کنترل کنه 172 00:17:03,536 --> 00:17:06,027 - اون دختره کجاست؟ - اون داخل اتاق شد 173 00:17:06,205 --> 00:17:08,867 اون هیچوقت همچین !کاری رو قبلا انجام نداده بود 174 00:17:09,041 --> 00:17:11,566 با اونها برو, جین. من خودمو بهتون میرسونم 175 00:17:15,181 --> 00:17:17,513 :و تقدیم میکنم جواب های امتحان 176 00:17:17,683 --> 00:17:20,243 یعنی تمام این کارا بخاطر این بود؟ تقلب کردن؟ 177 00:17:20,419 --> 00:17:24,651 هی, این مدرسه ی آشغالی از این تست ها برای تحقیر ما استفاده می کنه, کیتی 178 00:17:24,824 --> 00:17:27,122 !دیگه نه! حالا ما کنترل رو به دست داریم 179 00:17:27,293 --> 00:17:31,855 خب حالا چطوره چند نمره رو هم اصلاح کنیم ...پراید, پ ... ر 180 00:17:32,031 --> 00:17:34,864 - !نه - ببین, هیچ کسی آسیب نمی بینه 181 00:17:35,034 --> 00:17:38,526 - ما فقط داریم نمرات رو عادلانه تقسیم می کنیم - این کار احساس خوبی داره 182 00:17:38,704 --> 00:17:40,831 !نظر عوض شد !میخوام ازاینجا برم 183 00:17:41,107 --> 00:17:44,508 واو! واو! داری چیکار می کنی؟ .بیخیال کیتی 184 00:17:44,677 --> 00:17:46,577 !دخترم رو ول کن 185 00:17:47,146 --> 00:17:49,171 !جمع کن, پیرمرد 186 00:17:53,352 --> 00:17:56,150 - !نه, بسه - اونا فقط میخوان تورو گیج کنن, کیتی 187 00:17:56,655 --> 00:17:59,249 - !بیا بریم بیرون - .کیتی, لطفا 188 00:17:59,425 --> 00:18:01,393 ما می تونیم این کار به کمک همدیگه بکنیم 189 00:18:01,827 --> 00:18:03,590 !ولم کن 190 00:18:04,330 --> 00:18:07,527 !حالا ما کنترل رو در دست داریم (ما رو با این کنترلش , صلوات داد) ما راه خودمون رو انتخاب می کنیم 191 00:18:09,335 --> 00:18:14,068 کیتی, من تورو مجبور به این کار کردم, خودم میدونم همیشه تظاهر میکردم که همه چیز عادی ـــه 192 00:18:14,240 --> 00:18:16,800 من کامل نیستم! من خودم دارم یا می گیرم 193 00:18:16,976 --> 00:18:19,672 - درست مثل تو - بابایی؟ 194 00:18:19,845 --> 00:18:23,542 !اونا رو فراموش کن! بیخیال کن !من میخوام ان مکان رو با خاک یکسان کنم 195 00:18:29,889 --> 00:18:31,618 تو به موهبتی که داری, نفرین میگی 196 00:18:31,791 --> 00:18:35,022 ,اگه با اون بری تضمین می کنم که موهبتت تبدیل به نفرین میشه 197 00:18:35,194 --> 00:18:37,685 .خواهش می کنم, کیتی. به حرفاش گوش کن 198 00:18:37,863 --> 00:18:39,854 شکر نباتی م, ما عاشقتیم (میخواستم بار دراماتیک و تراژدیک داستان رو افزایش بدم) (یه ریز قافیه ای هم داره) 199 00:18:40,032 --> 00:18:42,432 !دیگه خیلی دیر شده !تو دیگه با منـی 200 00:18:43,035 --> 00:18:45,230 !نه! نیستم 201 00:19:01,587 --> 00:19:04,420 جین, قدرتات از قدرتات استفاده کن 202 00:19:04,590 --> 00:19:07,218 دارم تلاش میکنم. خیلی زیاده 203 00:19:07,393 --> 00:19:09,987 من بهت کمک میکنم. ذهنت رو خالی نگه دار 204 00:19:10,162 --> 00:19:12,722 - ... ولی کیتی - ذهنت رو خالی نگه دار. 205 00:19:12,965 --> 00:19:16,526 - نه! کیتی - دختر کوچولوم 206 00:19:24,810 --> 00:19:28,177 .کیتی. اوه, کیتی 207 00:19:28,414 --> 00:19:32,180 خب, همگی منو بگیرید من خارجتون می کنم 208 00:19:39,291 --> 00:19:41,919 درسته, کیتی. این یه موهبتـه 209 00:19:42,094 --> 00:19:43,891 و تو به خوبی ازش استفاده کردی 210 00:19:44,063 --> 00:19:46,497 مامان, من واقعا متاسفم 211 00:19:46,799 --> 00:19:50,963 و, بابایی, این آدما اونا ,یجورایی, میخوان به من کمک کنن 212 00:19:51,136 --> 00:19:55,197 - من به اونا اعتماد دارم - میدونم, عسلکم. من هم بهشون اعتماد دارم 213 00:19:55,374 --> 00:19:59,504 پروفسور, فکر کنم حرفهایی هست که باید با هم بزنیم 214 00:19:59,712 --> 00:20:01,680 .بله, البته 215 00:20:14,026 --> 00:20:17,393 به نظر من که این مدرسه استعداد های تو رو تلف کرده, نظرت چیه؟ 216 00:20:17,596 --> 00:20:21,362 - شما کی باشید؟ - راهنمای جدید تو 217 00:20:21,534 --> 00:20:23,798 من میخوام تو رو به .دبیرستان بیول دعوت کنم 218 00:20:23,969 --> 00:20:29,669 ,چیزهای زیادی ـه که میخوام بهت یاد بدم زلزله ی جوونم 218 00:20:30,001 --> 00:20:36,999 Maki ترجـــمه (mkouhsari@yahoo.com)