1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:03,660 --> 00:01:06,371
- Mitテ、 tapahtui?
- Kuulin kovan テ、テ、nen.
4
00:01:08,832 --> 00:01:13,045
Olet oikeassa.
Mittari nテ、yttテ、テ、 yli 120:n.
5
00:01:15,964 --> 00:01:17,799
En kuule sitテ、 enテ、テ、.
6
00:01:19,509 --> 00:01:21,803
- Mitテ、 tテ、テ、llテ、 tapahtuu?
- Kuulimme juuri jotain.
7
00:01:21,970 --> 00:01:24,306
- Ja kovaa.
- Ei kai?
8
00:01:28,518 --> 00:01:30,646
Mikテ、 se olikaan, se ei kuulu enテ、テ、.
9
00:01:30,812 --> 00:01:33,774
Haluatte varmasti
vielテ、 toisen tyテカvuoron tテ、テ、llテ、-
10
00:01:33,940 --> 00:01:36,485
mutta minテ、kin tarvitsen lepoa.
11
00:01:36,652 --> 00:01:40,447
Me tienasimme jo palkkamme tテ、nテ、テ、n.
12
00:01:40,614 --> 00:01:45,077
- Kenties saimme jo yhteyden.
- Ehkテ、 ne ovat tテ、テ、llテ、.
13
00:01:58,006 --> 00:01:59,800
Anna palaa, Scoob!
14
00:02:07,224 --> 00:02:11,603
Voisitteko olla hiljempaa?
Me yritテ、mme nukkua tテ、テ、llテ、 takana.
15
00:02:11,770 --> 00:02:14,313
Olimme aikeissa
herテ、ttテ、テ、 teidテ、t muutenkin.
16
00:02:14,480 --> 00:02:18,735
Olemme kohta kaupungissa
ja meidテ、n pitテ、テ、 pysテ、htyテ、 syテカmテ、テ、n.
17
00:02:21,196 --> 00:02:24,116
Mehテ、n sテカimme kaksi tuntia sitten.
18
00:02:24,324 --> 00:02:28,245
Niin, mutta ajaminen
tekee minut nテ、lkテ、iseksi.
19
00:02:28,412 --> 00:02:32,207
Ja kaksi tuntia on
kuin 14 tuntia koiran tunneissa.
20
00:02:40,966 --> 00:02:43,552
Tomumyrsky nテ、yttテ、テ、 voimistuvan.
21
00:02:51,476 --> 00:02:53,270
En nテ、e mitテ、テ、n.
22
00:03:11,955 --> 00:03:15,375
Pテ㉕ТY KIELLETTY
USA:N HALLITUS
23
00:03:20,505 --> 00:03:24,426
- Mikテ、 tietテ、 vaivaa?
- Ja mikテ、 tuo テ、テ、ni on?
24
00:03:45,238 --> 00:03:49,284
- Ovatko kaikki kunnossa?
- Eikテカhテ、n.
25
00:03:51,244 --> 00:03:53,080
Mikテ、 se oikein oli?
26
00:03:53,246 --> 00:03:58,835
- En tiedテ、, mutta se oli iso.
- Oliko se suihkukone?
27
00:03:59,002 --> 00:04:02,798
En ole ennen nテ、hnyt sellaista.
Nテ、ittekテカ, miten nopea se oli?
28
00:04:08,929 --> 00:04:13,225
- Jテ、テ、hdytin nテ、yttテ、テ、 olevan entinen.
- Mitテ、 nyt tehdテ、テ、n?
29
00:04:15,102 --> 00:04:18,438
Tuolla taitaa olla kaupunki.
Sinne on vain pari kilometriテ、.
30
00:04:18,605 --> 00:04:23,360
Pitテ、isikテカ meidテ、n kテ、vellテ、 erテ、maan lテ、pi
keskellテ、 yテカtテ、?
31
00:04:23,527 --> 00:04:28,365
- En aio kantaa sinua.
- Siellテ、hテ、n on kテ、テ、rmeitテ、 ja kaikkea.
32
00:04:28,532 --> 00:04:30,325
Juu, kalkkarokテ、テ、rmeitテ、.
33
00:04:39,334 --> 00:04:41,461
Nyt keksin!
34
00:04:41,628 --> 00:04:45,632
Mitテ、 jos Scoob ja minテ、
jテ、テ、mme vartioimaan Mysteeriautoa?
35
00:04:45,799 --> 00:04:47,217
Juu.
36
00:04:47,801 --> 00:04:53,223
- Se on hyvin urheaa, Scooby. Kiitos.
- Eipテ、 kestテ、.
37
00:04:53,390 --> 00:04:55,225
Lテ、hdetテ、テ、n sitten.
38
00:04:57,728 --> 00:05:02,774
- Me hankimme apua.
- Tuokaa ruokaakin!
39
00:05:05,819 --> 00:05:09,823
- Tiedテ、n, missテ、 Velman piilo on.
- Voihan pojat!
40
00:05:19,624 --> 00:05:24,171
Voi ei! Tテ、mテ、 on viimeinen.
41
00:05:24,880 --> 00:05:27,215
- Pテ、テ、stテ、 irti.
- Se on minun.
42
00:05:27,382 --> 00:05:30,052
- Minunpas.
- Minun.
43
00:05:30,218 --> 00:05:33,972
- Minun!
- Minun!
44
00:05:42,189 --> 00:05:46,652
Jaetaan se puoliksi, kaveri.
45
00:05:49,613 --> 00:05:54,660
- Jテ、nislooppi? Luulin, ettテ、 ne ovat tarua.
- Niin minテ、kin.
46
00:05:55,410 --> 00:05:57,329
Hei! テ⏉テ、 syテカ sitテ、!
47
00:05:58,955 --> 00:06:00,374
Hei!
48
00:06:03,251 --> 00:06:05,837
Tule takaisin, senkin sarvekas varas!
49
00:06:19,351 --> 00:06:21,812
Se pテ、テ、si karkuun.
50
00:06:24,356 --> 00:06:28,193
- Mikテ、 tuo hohde on?
- En tiedテ、.
51
00:06:35,742 --> 00:06:40,038
Meidテ、n takanamme taitaa olla
jotain pelottavaa.
52
00:06:42,708 --> 00:06:45,419
Juu. Tosi pelottavaa.
53
00:06:46,920 --> 00:06:49,172
Tuo tosiaan on pelottavaa.
54
00:07:50,525 --> 00:07:51,777
Mitテ、 nyt?
55
00:07:53,987 --> 00:07:57,783
- Avaruusoliot jahtaavat meitテ、!
- Juu, avaruusoliot.
56
00:08:04,456 --> 00:08:07,125
Avaruusoliotko? En nテ、e mitテ、テ、n.
57
00:08:07,292 --> 00:08:12,381
Ihan totta!
Ne olivat vihreitテ、 ja limaisia-
58
00:08:12,547 --> 00:08:15,967
ja niillテ、 oli isot mulkosilmテ、t.
59
00:08:16,134 --> 00:08:19,721
Ne olivat tosi pitkiテ、 ja hohtavia-
60
00:08:19,888 --> 00:08:23,433
ja niillテ、 oli pitkテ、t,
kammottavat sormet.
61
00:08:27,187 --> 00:08:29,064
Onko noissa kuorrutetta?
62
00:08:36,738 --> 00:08:38,824
Mitテ、 avaruusolioita?
63
00:08:38,991 --> 00:08:42,327
Ei se ole iso juttu.
Monet ovat nテ、hneet niitテ、.
64
00:08:42,494 --> 00:08:43,745
Mitテ、?
65
00:08:43,912 --> 00:08:47,749
Sen takia me emme juuri kテ、y ulkona
pimeテ、n tultua.
66
00:08:47,916 --> 00:08:54,423
- Oletko sinテ、kin nテ、hnyt niitテ、?
- En. Vain outoja valoja.
67
00:08:54,589 --> 00:08:58,926
- Vautsi.
- Mutta hテ、net vietiin alukseen.
68
00:08:59,094 --> 00:09:05,100
Sanoin, ettテ、 ne ovat totta!
Avaruusoliot yrittテ、vテ、t vallata maailman.
69
00:09:06,601 --> 00:09:10,522
Tuo on Lester.
Hテ、nellテ、 on vテ、hテ、n pテ、テ、ssテ、 vikaa.
70
00:09:10,689 --> 00:09:13,984
Lester, ole hiljaa
tai sinun tテ、ytyy lテ、hteテ、!
71
00:09:17,195 --> 00:09:20,532
Lester uskoo,
ettテ、 hテ、nellテ、 tehtiin kokeita.
72
00:09:20,699 --> 00:09:23,035
Kokeitako?
73
00:09:23,201 --> 00:09:29,249
Noin kuukausi sitten karjaa katosi
jテ、lkiテ、 jテ、ttテ、mテ、ttテ、 yテカn aikana.
74
00:09:29,416 --> 00:09:32,753
Jep. Monet ovat muuttaneet tテ、テ、ltテ、 pois.
75
00:09:36,757 --> 00:09:39,051
Te taidatte pitテ、テ、 syテカmisestテ、.
76
00:09:39,926 --> 00:09:44,973
Anteeksi, mutta olette ilmeisesti ollut
yhteydessテ、 avaruusolioihin.
77
00:09:45,140 --> 00:09:47,893
Aivan totta, nuori neiti.
78
00:09:48,060 --> 00:09:52,397
- Ne veivテ、t minut alukseensa.
- Ihanko totta?
79
00:09:52,564 --> 00:09:54,024
Istukaa.
80
00:09:56,234 --> 00:10:00,489
Oliot nテ、yttivテ、t juuri sellaisilta,
mitテ、 ystテ、vテ、si kuvaili.
81
00:10:00,656 --> 00:10:03,367
Olin ulkona yhtenテ、 yテカnテ、...
82
00:10:04,242 --> 00:10:08,830
...Scorpion Ridgen luona.
Kuulin kovan hurisevan テ、テ、nen-
83
00:10:08,997 --> 00:10:14,336
ja kirkas valo ilmestyi taakseni.
Valo vain kirkastui ja kirkastui.
84
00:10:16,922 --> 00:10:18,674
Sitten menetin tajuntani.
85
00:10:19,633 --> 00:10:24,763
Kun herテ、sin, minut oli sidottu
kylmテ、テ、n metallipテカytテ、テ、n.
86
00:10:24,930 --> 00:10:27,599
Avaruusoliot katselivat minua.
87
00:10:27,766 --> 00:10:31,436
Ne kiinnittivテ、t johtoja pテ、テ、hテ、ni.
88
00:10:33,355 --> 00:10:37,734
Ne sanoivat, ettei tarvitse huolehtia.
Ne vain kysyisivテ、t kysymyksiテ、.
89
00:10:38,610 --> 00:10:42,364
- Millaisia kysymyksiテ、?
- Kuka minテ、 olin...
90
00:10:42,531 --> 00:10:46,159
...ja mitテ、 olin nテ、hnyt sinテ、 yテカnテ、.
Mutta sitten...
91
00:10:51,039 --> 00:10:55,127
- Entテ、 sen jテ、lkeen?
- En muista paljoakaan.
92
00:10:55,293 --> 00:11:00,716
Seuraavana aamuna
herテ、sin taloni pihalta.
93
00:11:03,760 --> 00:11:06,430
Onko kukaan muu tテ、テ、llテ、 kokenut samaa?
94
00:11:06,596 --> 00:11:10,100
En tiedテ、. Jos ovat,
he eivテ、t ole kertoneet siitテ、 minulle.
95
00:11:11,184 --> 00:11:16,606
- Tuohan oli kammottavaa.
- Teidテ、n on parasta varoa...
96
00:11:16,773 --> 00:11:19,901
...tai teidテ、tkin viedテ、テ、n avaruusalukseen.
97
00:11:21,153 --> 00:11:26,199
- Lester!
- Anteeksi, Dottie. Se oli vahinko.
98
00:11:27,326 --> 00:11:32,205
- Mikテ、 sotku!
- Ei hテ、tテ、テ、. Scooby hoitelee sen.
99
00:11:37,419 --> 00:11:39,921
Sinun on oltava nopeampi, Scooby.
100
00:11:40,088 --> 00:11:44,551
Serge, lテカysimme vihdoin jonkun,
joka pitテ、テ、 ruoastasi.
101
00:11:46,053 --> 00:11:47,512
Olipa hauskaa.
102
00:11:47,679 --> 00:11:51,099
Onko teillテ、 todisteita sieppauksesta?
103
00:11:51,266 --> 00:11:54,645
Jo vain. Minulla on kuvia.
104
00:11:56,438 --> 00:11:58,148
Voisimmeko nテ、hdテ、 ne?
105
00:12:04,237 --> 00:12:06,406
Tulkaa sisテ、テ、n.
106
00:12:08,408 --> 00:12:10,118
Siistiテ、.
107
00:12:10,911 --> 00:12:13,205
Mielenkiintoista.
108
00:12:17,501 --> 00:12:20,504
Oletteko kertonut medialle
kokemuksestanne?
109
00:12:22,047 --> 00:12:26,510
Monta kertaa,
mutta he pitテ、vテ、t minua sekopテ、テ、nテ、.
110
00:12:31,556 --> 00:12:37,145
- Varo vテ、hテ、n!
- Tテ、llaiseenko avaruusalukseen jouduitte?
111
00:12:37,312 --> 00:12:41,316
- Suunnilleen tuollaiseen.
- Sanoitte, ettテ、 teillテ、 on kuvia.
112
00:12:41,483 --> 00:12:45,862
Kyllテ、 on. Paljon kuvia.
113
00:12:49,908 --> 00:12:51,326
Maalauksia.
114
00:12:54,788 --> 00:12:57,499
Kyllテ、. Olen maisemamaalari.
115
00:12:59,001 --> 00:13:02,170
- Nテ、mテ、 ovat oikein kauniita.
- Kiitos.
116
00:13:03,588 --> 00:13:08,802
Olen yrittテ、nyt varoittaa toisia,
mutta kukaan ei usko minua.
117
00:13:13,849 --> 00:13:16,018
Tテ、mテ、 muistuttaa alusta, jonka nテ、imme.
118
00:13:16,852 --> 00:13:20,856
- Emme tiedテ、, oliko se avaruusalus.
- Nテ、imme kuitenkin jotakin.
119
00:13:21,023 --> 00:13:24,234
Mitテ、 nテ、mテ、 ovat?
120
00:13:24,901 --> 00:13:29,781
SALF:n radioteleskooppeja.
Hallitus pystytti ne vuosi sitten.
121
00:13:29,948 --> 00:13:36,121
- Mitテ、 niillテ、 tehdテ、テ、n?
- Etsitテ、テ、n avaruusolioita.
122
00:13:36,288 --> 00:13:41,626
He kuuntelevat avaruutta
ja toivovat lテカytテ、vテ、nsテ、 テ、lyllistテ、 elテ、mテ、テ、.
123
00:13:41,793 --> 00:13:46,590
Avaruusolioita alkoi nテ、kyテ、
antennien pystytyksen jテ、lkeen.
124
00:13:46,757 --> 00:13:48,675
Ja minテ、 tiedテ、n miksi.
125
00:13:48,842 --> 00:13:52,971
- Miksi?
- Ne aikovat vallata maailman!
126
00:14:00,687 --> 00:14:03,273
Lester on tainnut
maalata auringossa liian kauan.
127
00:14:03,440 --> 00:14:08,945
Ehkテ、, mutta antennien ja
avaruusolioiden vテ、lillテ、 voi olla yhteys.
128
00:14:09,112 --> 00:14:11,365
Meidテ、n pitテ、isi tutkia asiaa.
129
00:14:11,531 --> 00:14:16,161
Minulla on lisテ、テ、 kuvia takahuoneessa.
Haluatteko nテ、hdテ、?
130
00:14:16,328 --> 00:14:19,998
Ei kiitos. Onko kaupungissa hotellia?
131
00:14:20,624 --> 00:14:25,420
Ei tテ、テ、llテ、 ole hotellia.
Voitte kuitenkin jテ、テ、dテ、 tテ、nne yテカksi.
132
00:14:25,587 --> 00:14:30,425
- Oikein ystテ、vテ、llistテ、, mutta...
- Neidit voivat nukkua takahuoneessa.
133
00:14:30,592 --> 00:14:33,553
Tテ、mテ、 oli lastenhuone,
kunnes lapseni muuttivat pois.
134
00:14:35,055 --> 00:14:39,851
Ja sinテ、 voit nukkua sohvalla.
135
00:14:41,019 --> 00:14:46,441
- Entテ、 me?
- テ⏉テ、 huoli. Minulla on paikka teillekin.
136
00:14:46,608 --> 00:14:49,486
Lopeta tavaroideni nテ、perテカinti!
137
00:14:57,577 --> 00:15:00,539
Tテ、テ、llテ、 on aika hienoa.
138
00:15:02,082 --> 00:15:04,918
Eikテカ olekin nテ、ttiテ、?
139
00:15:05,085 --> 00:15:07,963
Nukkukaa hyvin.
140
00:15:11,216 --> 00:15:12,592
Kiitos, Les.
141
00:15:14,052 --> 00:15:16,638
Anteeksi, Scoob.
142
00:16:09,024 --> 00:16:10,734
Sammuta valo, Scoob.
143
00:16:52,234 --> 00:16:54,945
- Shaggy!
- Ei nyt, Scoob.
144
00:16:55,112 --> 00:17:00,075
Hyvテ、ksyn mielellテ、ni
ruokakriitikon paikan lehdessテ、nne.
145
00:17:00,951 --> 00:17:03,328
Shaggy!
146
00:17:07,958 --> 00:17:09,084
Avaruusolioita!
147
00:17:11,211 --> 00:17:15,966
Pテ、テ、stテ、kテ、テ、 meidテ、t!
Me maistumme tosi pahalta.
148
00:17:16,133 --> 00:17:18,635
Olemme ihan sitkeitテ、.
149
00:17:19,136 --> 00:17:22,597
Juu, sitkeitテ、.
150
00:17:23,640 --> 00:17:27,019
テ⏉kテ、テ、 pelテ、tkテカ meitテ、, Maan olennot.
151
00:17:27,185 --> 00:17:29,438
Se on jo vテ、hテ、n myテカhテ、istテ、.
152
00:17:35,944 --> 00:17:41,658
テ⏉kテ、テ、 nyt. Eikテカ teidテ、n pitテ、isi
soittaa kotiin tai jotain?
153
00:17:50,334 --> 00:17:52,835
Tehkテ、テ、 yhteistyテカtテ、,
niin teitテ、 ei satuteta.
154
00:18:06,266 --> 00:18:10,687
Teidテ、t pテ、テ、stetテ、テ、n lテ、htemテ、テ、n kysymysten
ja terveystutkimuksen jテ、lkeen.
155
00:18:10,853 --> 00:18:15,651
Anteeksi, mutta sairausvakuutuksemme
ei kata terveystarkastuksia.
156
00:18:54,398 --> 00:18:57,734
Apu olisi tarpeen, Scoob!
157
00:19:29,349 --> 00:19:31,977
Hei, oletko kunnossa?
158
00:19:38,400 --> 00:19:43,196
- Missテ、 me olemme?
- Olette keskellテ、 autiomaata.
159
00:19:45,032 --> 00:19:47,409
Mitテ、 oikein teette tテ、テ、llテ、?
160
00:19:49,703 --> 00:19:52,706
- Hei.
- Tervehdys!
161
00:19:54,875 --> 00:19:58,462
- Hei. Onko kaikki kunnossa?
- Joo, kiitos.
162
00:19:59,296 --> 00:20:00,839
Oletko nテ、hnyt...
163
00:20:03,008 --> 00:20:04,843
Mitテ、?
164
00:20:05,010 --> 00:20:09,973
Ei sillテ、 vテ、liテ、. Se oli varmaan
painajainen. Eikテカ niin, Scoob?
165
00:20:19,274 --> 00:20:23,445
- Haluatko vettテ、?
- Kiitos.
166
00:20:23,612 --> 00:20:27,491
- Mitテ、 teet tテ、テ、llテ、?
- Olen valokuvaaja.
167
00:20:27,658 --> 00:20:30,702
Olen Amberin kanssa ottamassa kuvia
lehteテ、 varten.
168
00:20:30,869 --> 00:20:31,912
Siistiテ、.
169
00:20:32,079 --> 00:20:35,791
- Nテ、imme eilisiltana jテ、nisloopin.
- Minkテ、?
170
00:20:35,957 --> 00:20:39,628
Se on kuin jテ、nis, jolla on sarvet.
171
00:20:40,837 --> 00:20:42,089
Oletpa sinテ、 hassu.
172
00:20:42,255 --> 00:20:44,549
- Ja avaruusolioita.
- Avaruusolioitako?
173
00:20:44,716 --> 00:20:50,305
- Ymmテ、rrテ、tkテカ sinテ、 Scoobya?
- Selkeテ、sti. Minun nimeni on Crystal.
174
00:20:50,472 --> 00:20:52,766
- Mikテ、 sinun nimesi on?
- Norville.
175
00:20:52,975 --> 00:20:58,313
- Norville?
- Kaikki sanovat minua Shaggyksi.
176
00:20:58,480 --> 00:21:02,734
- Ja tuo on Scooby-Doo.
- Teillテ、 on vinhat nimet.
177
00:21:02,901 --> 00:21:06,196
Vinhat? Crystal, puhut minun kieltテ、ni.
178
00:21:08,615 --> 00:21:10,409
Anteeksi.
179
00:21:10,575 --> 00:21:15,414
Voisitko nテ、yttテ、テ、, missテ、 nテ、itte
jテ、nisloopin ja avaruusoliot?
180
00:21:15,956 --> 00:21:19,918
Kyllテ、 varmaan, mutta ensin
meidテ、n on etsittテ、vテ、 ystテ、vテ、mme.
181
00:21:20,085 --> 00:21:22,713
- Haluatteko kyydin?
- Sopii.
182
00:21:25,841 --> 00:21:28,802
Scoob, vanha kuoma,
en tiedテ、 sinusta-
183
00:21:28,969 --> 00:21:31,680
mutta minテ、 taisin juuri lテカytテ、テ、
unelmieni tytテカn.
184
00:21:31,847 --> 00:21:33,265
Niin minテ、kin.
185
00:21:33,974 --> 00:21:37,144
- Tulkaa!
- Tullaan.
186
00:21:44,776 --> 00:21:48,572
- Sinulla on vinha kテ、rry, Crystal.
- Kiitos.
187
00:21:49,781 --> 00:21:54,828
- Onpa sinulla paljon tavaraa.
- Niinpテ、, valokuvausvarusteita riittテ、テ、.
188
00:22:07,007 --> 00:22:11,053
- Mitテ、 tテ、ssテ、 on?
- Amberin koirankeksejテ、.
189
00:22:11,219 --> 00:22:15,349
- Voinko ottaa yhden?
- Totta kai. Scooby pitテ、テ、 varmasti...
190
00:22:16,808 --> 00:22:21,855
Ai, otitkin itse.
Olet hurjan hauska.
191
00:22:29,446 --> 00:22:34,034
- Arvelette ystテ、vienne siis olevan tテ、テ、llテ、.
- Eivテ、t he voi olla muuallakaan.
192
00:22:36,244 --> 00:22:41,792
- Olisivat he edes voineet odottaa meitテ、.
- Tiedテ、t, millaisia he ovat nテ、lkテ、isinテ、.
193
00:22:45,504 --> 00:22:47,839
- Eivテ、t he ole tテ、テ、llテ、.
- Huomenta.
194
00:22:48,006 --> 00:22:49,925
Huomenta.
195
00:22:50,092 --> 00:22:53,637
Miten hテカpテカnassu nukkui viime yテカnテ、?
Nテ、itkテカ unta minusta?
196
00:22:53,804 --> 00:22:55,430
Nテ、inkテカ unta...
197
00:22:57,557 --> 00:23:00,686
Jos sinテ、 olit hテ、nen unessaan,
se oli painajainen.
198
00:23:00,852 --> 00:23:02,688
Kukaan ei puhunut sinulle!
199
00:23:03,438 --> 00:23:05,857
Minne ne kaksi ovat menneet?
200
00:23:06,733 --> 00:23:09,945
Taidanpa tietテ、テ、.
201
00:23:10,112 --> 00:23:13,365
- Kuka tuo on?
- Joku luontokuvaaja...
202
00:23:13,532 --> 00:23:15,993
...joka on ollut tテ、テ、llテ、
viime viikosta lテ、htien.
203
00:23:20,539 --> 00:23:24,543
- Missテ、 te olette olleet?
- Ja kuka tuo tyttテカ on?
204
00:23:24,710 --> 00:23:27,879
Hテ、nen nimensテ、 on Crystal.
205
00:23:28,046 --> 00:23:30,799
Hテ、n on ihana.
206
00:23:34,303 --> 00:23:38,473
Onko hテ、nen kultainennoutajansakin ihana?
207
00:23:38,640 --> 00:23:42,686
On. Ihana.
208
00:23:44,688 --> 00:23:46,940
Mitテ、 saisi olla?
209
00:23:47,107 --> 00:23:49,985
- Mitテ、 sinulle, muru?
- Ei mitテ、テ、n.
210
00:23:50,152 --> 00:23:52,654
- Ei minullekaan.
- Mitテ、?
211
00:23:52,821 --> 00:23:55,324
- Oletteko ihan tosissanne?
- Joo.
212
00:23:55,490 --> 00:24:00,245
He taitavat olla R-A-K-A-S-T-U-N-E-I-T-A.
213
00:24:01,204 --> 00:24:06,043
- Tuo neljテ、 aamiaista.
- Kohta tulee.
214
00:24:15,135 --> 00:24:21,516
Mテ、 tytテカn leveテ、lahkeisen tapasin
Hテ、n tuntee sanan:
215
00:24:21,683 --> 00:24:22,809
Vinhaa
216
00:24:22,976 --> 00:24:26,855
Hテ、n kuin tyhjテ、stテ、 ilmestyi
Ja minulle valkeni
217
00:24:27,022 --> 00:24:29,858
Kaikki olisi
218
00:24:30,025 --> 00:24:31,401
Vinhaa
219
00:24:31,568 --> 00:24:35,364
Hテ、nen vuokseen vuorelle kiipeテ、isin
Syvテ、lle mereen sukeltaisin
220
00:24:35,530 --> 00:24:39,826
Jopa ostoksissa auttaisin
Niin hテ、nelle omistautuisin
221
00:24:39,993 --> 00:24:47,709
Tテ、mテ、 kuin toteutunut unelma on
Hテ、nellテ、 koirakin on ystテ、vテ、ksi Scooby-Doon
222
00:24:47,876 --> 00:24:51,630
Kuinka vinhaa
Vain me kaksi
223
00:24:51,797 --> 00:24:53,924
Tosi vinhaa
224
00:24:54,091 --> 00:24:56,343
テ⏉テ、 unohda Scooby-Doota.
225
00:24:56,510 --> 00:25:02,683
Vinhaa Rakkautemme ei ole kurjaa
226
00:25:04,810 --> 00:25:08,271
Vien tytテカn maailmanmatkalle
227
00:25:08,438 --> 00:25:11,149
Matkustamme satamasta satamaan
228
00:25:11,316 --> 00:25:12,734
Vinhaa
229
00:25:12,901 --> 00:25:16,530
Kテ、ytテ、mme kaiken ajan
ja joka ainoan kolikon
230
00:25:16,697 --> 00:25:19,491
Parhaissa ruokapaikoissa
231
00:25:19,658 --> 00:25:21,034
Vinhaa
232
00:25:21,243 --> 00:25:25,122
Hテ、nen hymynsテ、 tunteeni sytyttテ、テ、
233
00:25:25,288 --> 00:25:29,418
Hテ、n jopa pitkテ、 on
Ei kurkottajaksi minua kaipaa
234
00:25:29,584 --> 00:25:33,338
Vaikka aaveita jahtaisin
235
00:25:33,505 --> 00:25:37,092
Kotiin ruoka-ajaksi ehtisin
ja kuudelta kotona olisin
236
00:25:37,259 --> 00:25:41,179
Kuinka vinhaa
Vain me kaksi
237
00:25:41,346 --> 00:25:43,473
Tosi vinhaa
238
00:25:43,640 --> 00:25:45,892
テ⏉テ、 unohda Scooby-Doota!
239
00:25:46,059 --> 00:25:54,026
Vinhaa Ei rakkautemme ole kurjaa
240
00:25:54,192 --> 00:25:58,196
Hテ、n mulle lempiruokaa laittaa
Minテ、 seitsemテ、n kertaa santsaan
241
00:25:58,363 --> 00:26:02,367
Kun hテ、iden aika koittaa,
solmuvテ、rjテ、tyt on kuteet
242
00:26:02,534 --> 00:26:06,455
Talon upeaksi kalustamme
243
00:26:06,621 --> 00:26:10,375
Ja vuoden 1969 tavaroita hankimme
244
00:26:10,542 --> 00:26:14,379
Tosi vinhaa
Vain me kaksi
245
00:26:14,546 --> 00:26:19,092
Tosi vinhaa
Hei, Shaggy Junior myテカs
246
00:26:19,259 --> 00:26:24,306
Vinhaa Ehkテ、 vielテ、 koiranpentujakin
247
00:26:27,059 --> 00:26:30,812
Tosi vinhaa Vinhaa
248
00:26:30,979 --> 00:26:36,318
Tosi vinhaa Vinhaa
249
00:26:43,492 --> 00:26:46,745
Missテ、 oikein tapasitte heidテ、t?
250
00:26:46,912 --> 00:26:49,665
- Kenet?
- Crystalin ja hテ、nen koiransa!
251
00:26:49,831 --> 00:26:52,584
He lテカysivテ、t meidテ、t keskeltテ、 erテ、maata.
252
00:26:52,751 --> 00:26:55,712
- Mitテ、 te siellテ、 teitte?
- Tosiaan.
253
00:26:55,879 --> 00:26:59,800
Avaruusoliot taisivat siepata
Scoobyn ja minut viime yテカnテ、.
254
00:26:59,966 --> 00:27:02,386
Juu, avaruusoliot.
255
00:27:02,552 --> 00:27:03,804
Mitテ、?
256
00:27:03,971 --> 00:27:08,225
Niin, jollen sitten nテ、hnyt
Scoobyn kanssa samaa unta.
257
00:27:08,392 --> 00:27:10,060
Se oli kauheaa!
258
00:27:10,227 --> 00:27:12,938
Tテ、mテ、 maistuu paremmalta
kuin miltテ、 nテ、yttテ、テ、.
259
00:27:13,647 --> 00:27:17,442
Herテ、simme avaruusolioiden aluksessa.
260
00:27:17,609 --> 00:27:23,490
- Tekivテ、tkテカ he teillテ、 kokeita?
- Emme me muista.
261
00:27:26,201 --> 00:27:29,538
Minkテ、hテ、n takia nuo nuoret
viipyvテ、t tテ、テ、llテ、?
262
00:27:29,705 --> 00:27:32,791
テ⏉テ、 hermoile.
He ovat vain lテ、pikulkumatkalla.
263
00:27:32,958 --> 00:27:36,169
Olet todella epテ、luuloinen.
264
00:27:38,547 --> 00:27:43,635
Enpテ、 tiedテ、. Oletteko varmoja,
ettテ、 se ei ollut vaikkapa kangastus?
265
00:27:43,802 --> 00:27:48,015
- Freddy, me kaikki nテ、imme aluksen.
- Emme me tiedテ、, mikテ、 se oli.
266
00:27:48,181 --> 00:27:54,229
- Se saattoi olla uudenlainen suihkukone.
- Emme me juttua kuvitelleet.
267
00:27:54,396 --> 00:27:56,565
- Vai mitテ、, Scoob?
- Ihan niin.
268
00:27:56,732 --> 00:28:00,485
- Ei kai teitテ、 satutettu?
- En usko.
269
00:28:00,694 --> 00:28:04,114
Sitten me tapasimme Crystalin ja Amberin.
270
00:28:06,074 --> 00:28:09,161
Avaruusolioiden mielenhallintaa.
271
00:28:09,328 --> 00:28:13,206
Mielenhallintaa tosiaan,
mutta ei avaruusolioiden aiheuttamaa.
272
00:28:16,835 --> 00:28:19,338
Nテ、hdテ、テ、n lounasaikaan, komistus.
273
00:28:19,504 --> 00:28:24,259
- テ⏉テ、 pelottele asiakkaita.
- Suu tukkoon, Serge!
274
00:28:24,426 --> 00:28:26,303
Hyvテ、テ、 pテ、ivテ、n jatkoa!
275
00:28:27,054 --> 00:28:28,555
Nテ、hdテ、テ、n taas, Lester.
276
00:28:30,557 --> 00:28:33,769
- Missテ、 Scoob ja Shag ovat?
- Yhテ、 vessassa.
277
00:28:33,935 --> 00:28:36,563
- Vielテ、kin?
- Nyt he tulevat.
278
00:28:40,776 --> 00:28:42,444
Tuo on uutta tyyliテ、.
279
00:28:42,611 --> 00:28:45,947
Nテ、ytテ、tte erilaiselta.
280
00:28:46,114 --> 00:28:48,784
En ole koskaan nテ、hnyt sinua
hiukset kammattuna-
281
00:28:48,950 --> 00:28:51,036
tai paita housujen sisテ、ssテ、.
282
00:28:51,203 --> 00:28:55,207
Ajattelimme vain vテ、hテ、n siistiytyテ、.
283
00:28:55,374 --> 00:28:57,000
Aivan.
284
00:28:58,335 --> 00:29:01,380
Nテ、ytテ、t tosiaan siistiytyneeltテ、, Scooby.
285
00:29:03,131 --> 00:29:07,094
Etsitテ、テ、n jostain huoltoasema
ja korjautetaan auto.
286
00:29:12,015 --> 00:29:17,604
- Mikテ、 tテ、テ、llテ、 haisee?
- Kテ、ytin vessassa ollutta partavettテ、.
287
00:29:25,862 --> 00:29:27,030
Hei!
288
00:29:27,781 --> 00:29:29,408
Mitテ、 haluatte?
289
00:29:31,368 --> 00:29:34,579
Hei! Olisikohan sinulla aikaa
korjata meidテ、n automme?
290
00:29:34,746 --> 00:29:36,915
- Se jテ、i...
- Minulla on kiire.
291
00:29:39,918 --> 00:29:41,086
Jos voisit...
292
00:29:41,253 --> 00:29:46,967
Nテ、in jo autonne Scorpion Ridgen luona.
Jテ、テ、hdytin on hajalla.
293
00:29:48,051 --> 00:29:51,847
- Niin.
- Mitテ、 te edes teitte siellテ、?
294
00:29:52,014 --> 00:29:56,310
- Eksyimme tomupilveen...
- Korjaan sen, kunhan ehdin.
295
00:30:02,149 --> 00:30:04,818
Hienoa. Kiitos.
296
00:30:08,739 --> 00:30:12,784
- Tuopa oli viehテ、ttテ、vテ、テ、.
- Varsinainen unelmien prinssi.
297
00:30:16,288 --> 00:30:18,123
- Hei!
- Hei.
298
00:30:18,290 --> 00:30:20,667
Onko se vihreテ、 pakettiauto teidテ、n?
299
00:30:20,834 --> 00:30:24,087
Kaikki tuntuvat tietテ、vテ、n
auto-ongelmistamme.
300
00:30:24,254 --> 00:30:28,842
Tテ、mテ、 on pikkukaupunki.
Sitテ、 paitsi auton vテ、ri paistaa kauas.
301
00:30:29,009 --> 00:30:33,096
Niinpテ、 kai.
Teetkテカ tテカitテ、 radioteleskooppien parissa?
302
00:30:33,263 --> 00:30:35,974
Kyllテ、. Minテ、 olen Max.
Olen asemalla tテカissテ、.
303
00:30:36,141 --> 00:30:40,103
Tarkkailemme avaruutta
vuorokauden ympテ、ri jokaisena pテ、ivテ、nテ、.
304
00:30:41,021 --> 00:30:44,775
Olen Fred. Tテ、ssテ、 ovat Daphne,
Velma, Shaggy ja Scooby.
305
00:30:44,941 --> 00:30:47,694
- Hauska tavata.
- Tyテカ kuulostaa kiinnostavalta.
306
00:30:47,861 --> 00:30:51,365
Oikeastaan se on aika tylsテ、テ、.
Kuuntelemme vain kohinaa.
307
00:30:51,531 --> 00:30:55,952
- Oletteko saaneet yhteyden?
- Emme vielテ、, mutta toivomme sitテ、.
308
00:30:56,119 --> 00:31:02,542
- Onko teillテ、 opastuksia vieraille?
- Ei, mutta voin kyllテ、 esitellテ、 asemaa.
309
00:31:02,709 --> 00:31:04,461
Hienoa!
310
00:31:05,045 --> 00:31:08,882
Meillテ、 ei koskaan kテ、y vieraita.
Haen vain vテ、hテ、n テカljyテ、. Mennテ、テ、n sitten.
311
00:31:09,049 --> 00:31:11,593
- Tarvitsetko apua?
- Mielellテ、テ、n.
312
00:31:18,350 --> 00:31:23,105
- Siinテ、pテ、 on paljon テカljyテ、.
- Radioteleskoopit vievテ、t sitテ、 paljon.
313
00:31:25,565 --> 00:31:28,902
Voi jestas! Paidassani on テカljyテ、.
314
00:31:31,822 --> 00:31:33,323
Pyyhi tテ、llテ、, Shaggy.
315
00:31:34,491 --> 00:31:36,702
Voi veljet.
316
00:31:40,998 --> 00:31:45,544
- Nテ、ytテ、ttekテカ meille sen jテ、nisloopin?
- Totta kai.
317
00:31:45,711 --> 00:31:47,129
Jテ、nisloopin?
318
00:31:49,423 --> 00:31:54,011
Hengailemme tyttテカjen kanssa jonkin aikaa.
Nテ、hdテ、テ、n myテカhemmin.
319
00:32:00,434 --> 00:32:05,731
- Jokaiselle on joku jossakin.
- Jopa Shaggylle ja Scoobylle.
320
00:32:24,124 --> 00:32:27,878
Tテ、テ、llテ、 Scoob ja minテ、 nテ、imme
sen ison jテ、nisloopin.
321
00:32:28,712 --> 00:32:33,008
Nytkテカ se on "iso" jテ、nislooppi?
322
00:32:59,576 --> 00:33:02,287
Scooby-Dooby-Doo!
323
00:33:41,702 --> 00:33:44,329
Olet hassu hemmo, Shaggy.
324
00:33:52,671 --> 00:33:58,093
- Missテ、 nテ、itte sen valtavan jテ、nisloopin?
- Tuolla.
325
00:34:08,687 --> 00:34:12,941
- Et kai sinテ、 mene tuonne?
- Kyllテ、 vain.
326
00:34:14,443 --> 00:34:17,696
Tule, Shaggy.
Haluan kuvan jテ、nisloopista.
327
00:34:20,282 --> 00:34:25,912
- Mutta tuolla nテ、imme ne avaruusoliot.
- Juu, avaruusoliot.
328
00:34:26,079 --> 00:34:28,415
Isot avaruusoliotko?
329
00:34:28,582 --> 00:34:31,668
Itse asiassa ne olivat isoja.
Minusta meidテ、n ei pitテ、isi...
330
00:34:31,835 --> 00:34:34,129
Ole kiltti.
331
00:34:39,718 --> 00:34:42,971
- Mennテ、テ、n. Tytテカt tarvitsevat meitテ、.
- Selvテ、.
332
00:34:46,016 --> 00:34:48,393
Hyvテ、!
333
00:34:52,147 --> 00:34:54,441
Kuuntelemme signaaleja tテ、hdistテ、.
334
00:34:54,608 --> 00:34:58,111
Signaalit johdetaan tテ、nne,
missテ、 informaatio tallennetaan.
335
00:34:59,863 --> 00:35:02,616
Tテ、テ、llテ、 on USA:n suurin kokoelma taustakohinaa.
336
00:35:02,783 --> 00:35:06,036
- Steven mielestテ、 tテ、mテ、 on tylsテ、テ、.
- Eikテ、 hテ、n ole vテ、テ、rテ、ssテ、.
337
00:35:08,455 --> 00:35:13,001
Jos on pienikin mahdollisuus
saada yhteys avaruusolioon-
338
00:35:13,210 --> 00:35:15,212
se on tylsyyden arvoista.
339
00:35:15,379 --> 00:35:18,965
Paikalliset tuntuvat ajattelevan,
ettテ、 antennit houkuttelevat olioita.
340
00:35:19,132 --> 00:35:22,719
Se on naurettavaa.
Itse he jテ、ttテ、vテ、t aitauksien portit auki-
341
00:35:22,886 --> 00:35:25,889
ja yrittテ、vテ、t syyttテ、テ、 avaruusolioita
karjan katoamisesta.
342
00:35:26,056 --> 00:35:30,936
Hallitus jopa lテ、hetti tutkijaryhmテ、n
selvittテ、mテ、テ、n avaruusolioiden lテ、snテ、oloa.
343
00:35:31,186 --> 00:35:34,105
He pystyttivテ、t aidan Scorpion Ridgelle.
344
00:35:34,272 --> 00:35:39,027
- Mitテ、 siellテ、 tehdテ、テ、n?
- Kuka tietテ、テ、? Tuhlaavat valtion varoja.
345
00:35:39,194 --> 00:35:40,612
Toisin kuin me?
346
00:35:43,615 --> 00:35:45,701
Mikテ、 tuo teidテ、t kaupunkiin?
347
00:35:45,867 --> 00:35:48,786
Auto-ongelmat.
Eksyimme ja automme hajosi.
348
00:35:48,954 --> 00:35:53,499
Sehテ、n on harmi, mutta Buck on hyvテ、
mekaanikko. Pテ、テ、sette pian lテ、htemテ、テ、n.
349
00:35:53,667 --> 00:35:57,128
- Missテ、 ystテ、vテ、nne on koiransa kanssa?
- Treffeillテ、.
350
00:36:13,269 --> 00:36:15,981
Onpa tテ、テ、llテ、 kaunista.
351
00:36:18,692 --> 00:36:22,195
- Todellakin.
- Niin. Kaunis.
352
00:36:23,905 --> 00:36:28,160
Kiitos, kun toit meidテ、t tテ、nne,
vaikka jテ、nislooppeja ei ole nテ、kynyt.
353
00:36:29,494 --> 00:36:30,996
Eipテ、 kestテ、.
354
00:36:32,622 --> 00:36:36,543
Minテ、 tテ、ssテ、 mietin...
355
00:36:38,128 --> 00:36:41,048
...onko sinulla poikaystテ、vテ、テ、.
356
00:36:41,548 --> 00:36:44,551
Itse asiassa ei ole.
357
00:36:44,718 --> 00:36:47,804
Hyvテ、, koska ajattelin, ettテ、...
358
00:37:02,819 --> 00:37:06,865
- Mitテ、 te teette tテ、テ、llテ、?
- Otamme luontokuvia.
359
00:37:08,659 --> 00:37:12,537
- テ⏉テ、 koske siihen!
- Mikテ、 erikoinen kamera tテ、mテ、 on?
360
00:37:13,872 --> 00:37:16,917
- Se on digitaalinen.
- Ette saisi olla tテ、テ、llテ、.
361
00:37:17,084 --> 00:37:19,586
Hallitus tekee tテ、テ、llテ、 tutkimuksia.
362
00:37:19,753 --> 00:37:23,674
- Mennテ、テ、n sitten.
- Miksi? Mitテ、 tテ、テ、llテ、 tapahtuu?
363
00:37:23,840 --> 00:37:26,259
Tutkimme avaruusolioiden
tekemiテ、 sieppauksia.
364
00:37:27,219 --> 00:37:29,429
Se on hyvテ、 syy lテ、hteテ、.
365
00:37:31,431 --> 00:37:35,602
- Teidテ、t pitテ、isi pidテ、ttテ、テ、.
- Annamme kuitenkin mahdollisuuden.
366
00:37:35,769 --> 00:37:39,690
Ensi kerralla emme ole yhtテ、 mukavia. Hテ、ipykテ、テ、.
367
00:37:39,856 --> 00:37:44,027
- Ja viekテ、テ、 koiranne mukananne.
- Koirat? Missテ、?
368
00:37:44,194 --> 00:37:46,989
Mennテ、テ、n nyt.
369
00:37:53,620 --> 00:37:55,038
Luolamiehet!
370
00:37:58,375 --> 00:38:02,129
- Mokomat hipit.
- Kunpa heidテ、t tosiaan voisi pidテ、ttテ、テ、.
371
00:38:17,894 --> 00:38:19,438
- Odota.
- Mitテ、 nyt?
372
00:38:24,568 --> 00:38:27,237
- Mitテ、 sinテ、 teet?
- Haluan mennテ、 takaisin.
373
00:38:28,113 --> 00:38:32,993
- Miksi?
- Shaggy, minun on tunnustettava jotain.
374
00:38:34,995 --> 00:38:39,916
- Onko sinulla poikaystテ、vテ、?
- En tarkoita sellaista.
375
00:38:40,083 --> 00:38:42,419
En ole oikeasti luontokuvaaja.
376
00:38:42,586 --> 00:38:44,421
- Etkテカ?
- En.
377
00:38:44,588 --> 00:38:46,631
Olen hallituksen agentti.
378
00:38:49,092 --> 00:38:54,264
Minut lテ、hetettiin tutkimaan
avaruusoliohavaintoja tテ、llテ、 alueella.
379
00:38:54,431 --> 00:38:59,102
- Tテ、mテ、 oli liian hyvテ、テ、 ollakseen totta.
- Tarvitsemme apua.
380
00:38:59,269 --> 00:39:02,272
Toivottavasti tテ、mテ、 ei muuta mitテ、テ、n.
381
00:39:02,439 --> 00:39:06,485
Amber on hallituksen kouluttama koira.
Onko se OK, Scooby?
382
00:39:09,780 --> 00:39:11,406
Autatteko meitテ、?
383
00:39:15,369 --> 00:39:17,996
Te olette mahtavia!
384
00:39:28,215 --> 00:39:31,760
- Kiitos aseman esittelystテ、.
- Eipテ、 kestテ、.
385
00:39:31,927 --> 00:39:35,847
On mukava tavata ihmisiテ、,
jotka arvostavat tyテカtテ、mme.
386
00:39:37,349 --> 00:39:40,268
- Lester tulee.
- Saamme kyydin hテ、neltテ、.
387
00:39:40,435 --> 00:39:45,023
- Oli mukava tavata.
- Samoin.
388
00:39:45,190 --> 00:39:46,483
Hei sitten. Kiitos.
389
00:39:50,320 --> 00:39:54,324
- Mitテ、 te nuoret aiotte?
- Kunhan katselemme nテ、htテ、vyyksiテ、.
390
00:39:54,491 --> 00:39:58,996
- Saisimmeko kyydin Scorpion Ridgelle?
- Hypテ、tkテ、テ、 kyytiin.
391
00:39:59,162 --> 00:40:02,082
Olin menossa sinne maalaamaan.
392
00:40:12,926 --> 00:40:18,849
- Aseman vテ、ki oli mukavaa.
- En jaksaisi sitテ、 tyテカtテ、 pテ、ivテ、t lテ、peensテ、.
393
00:40:19,016 --> 00:40:22,394
- Ehkテ、 hekテ、テ、n eivテ、t jaksa.
- Mitテ、 tarkoitat?
394
00:40:22,561 --> 00:40:26,106
Huomasitteko, ettテ、 kaikilla oli
kuivunutta mutaa kengissテ、テ、n?
395
00:40:26,273 --> 00:40:29,776
- Itse asiassa huomasin.
- Entテ、 sitten?
396
00:40:29,943 --> 00:40:32,112
Missテ、 tテ、テ、llテ、 on mutaa?
397
00:40:32,279 --> 00:40:37,117
- Varsinkin noin siistissテ、 laitoksessa.
- Hyvテ、 huomio.
398
00:40:37,284 --> 00:40:40,954
Ja Max sanoi テカljyn olevan
radioteleskooppeja varten.
399
00:40:41,121 --> 00:40:43,582
Se テカljy ei sovi hydrauliikalle.
400
00:40:44,583 --> 00:40:46,293
Ihan totta.
401
00:40:46,460 --> 00:40:51,757
- Onkohan siinテ、 jotain hテ、mテ、rテ、テ、?
- Lyテカn hampaani vetoa siitテ、.
402
00:40:53,008 --> 00:40:55,302
He nテ、yttテ、vテ、t olevan menossa
Scorpion Ridgelle.
403
00:40:55,469 --> 00:40:57,304
Mitテ、hテ、n he etsivテ、t?
404
00:40:58,221 --> 00:41:00,766
- Sinun on paras ilmoittaa.
- Totta.
405
00:41:12,110 --> 00:41:17,491
- Mitテ、 me oikein etsimme?
- En oikein tiedテ、. Johtolankoja.
406
00:41:30,170 --> 00:41:33,340
Missテ、 sinテ、 ja Scooby nテ、itte avaruusoliot?
407
00:41:33,507 --> 00:41:35,634
Tuolla.
408
00:41:42,975 --> 00:41:47,396
Jテ、nislooppi meni tuonne,
ja nテ、imme sisテ、ltテ、 hohdetta.
409
00:41:47,562 --> 00:41:51,608
- Hohdettako?
- Se taitaa olla johtolanka.
410
00:41:51,775 --> 00:41:56,113
- En nテ、e mitテ、テ、n hohdetta.
- Ehkテ、 se ei nテ、y pテ、ivisin.
411
00:41:56,279 --> 00:41:58,573
Taisin kuulla tuolta jotain.
412
00:42:07,457 --> 00:42:11,503
Tテ、mテ、 on kuin istuisi
rodeohevosen selテ、ssテ、.
413
00:42:12,671 --> 00:42:14,131
- Niin.
- Tavallaan.
414
00:42:14,297 --> 00:42:18,802
- Miten siellテ、 takana menee?
- Ihan hyvin.
415
00:42:21,221 --> 00:42:22,806
Ei voisi mennテ、 paremmin.
416
00:42:23,807 --> 00:42:28,353
- Onko tuo se mekaanikko?
- Herra pテ、ivテ、nsテ、dekテカ?
417
00:42:32,941 --> 00:42:34,359
Hei.
418
00:42:38,238 --> 00:42:42,576
- Oletko ehtinyt jo katsoa autoamme?
- En.
419
00:42:42,743 --> 00:42:48,290
- Katson sitテ、 tテ、nテ、テ、n iltapテ、ivテ、llテ、.
- Se olisi mukavaa. Kiitos.
420
00:42:53,628 --> 00:42:57,132
- Hテ、n oli paljon mukavampi nyt.
- Mitテ、 hテ、n oikein teki tテ、テ、llテ、?
421
00:42:57,299 --> 00:42:59,968
En tiedテ、. Mies vaikuttaa epテ、ilyttテ、vテ、ltテ、.
422
00:43:00,135 --> 00:43:04,097
En luota hテ、neen.
Hテ、n on vテ、hテ、n pテ、テ、stテ、テ、n vialla.
423
00:43:09,770 --> 00:43:13,106
Kuulin varmasti jotakin.
424
00:43:25,661 --> 00:43:29,289
Kalkkarokテ、テ、rme!
Vihaan tテ、tテ、 paikkaa. Mennテ、テ、n.
425
00:43:33,585 --> 00:43:38,215
- Meinasi kテ、ydテ、 kalpaten.
- Huippua! Tee se uudestaan, Scooby.
426
00:43:46,890 --> 00:43:51,937
- Me olemme mahtava tiimi.
- Todellakin.
427
00:43:55,148 --> 00:43:58,485
- Riittテ、テ、 jo, Scoob.
- Mitテ、?
428
00:44:00,320 --> 00:44:02,322
テ⏉テ、 yritテ、 pelotella...
429
00:44:05,701 --> 00:44:11,081
Tule takaisin! Kテ、テ、rme on vaaraton.
Shaggy!
430
00:44:13,625 --> 00:44:16,461
Varokaa sotilaspoliiseja.
431
00:44:16,628 --> 00:44:18,964
He ovat テ、kテ、isempiテ、
kuin hammassテ、rkyinen sonni.
432
00:44:19,131 --> 00:44:21,550
Kiitos varoituksesta.
433
00:44:21,717 --> 00:44:24,219
- Ja kyydistテ、.
- Eipテ、 kestテ、.
434
00:44:24,386 --> 00:44:25,971
- Hei!
- Nテ、hdテ、テ、n taas.
435
00:44:27,472 --> 00:44:29,725
Huomasitteko vihreテ、n maalin
Lesterin kテ、sissテ、?
436
00:44:29,891 --> 00:44:32,394
Hテ、n on taiteilija, Freddy.
437
00:44:34,187 --> 00:44:36,815
Miksi halusit,
ettテ、 hテ、n jテ、ttテ、isi meidテ、t tテ、nne?
438
00:44:36,982 --> 00:44:39,818
Aseman tutkijat
ovat olleet lテ、hellテ、 vettテ、.
439
00:44:39,985 --> 00:44:42,237
Koska heillテ、 oli mutaa kengissテ、テ、n.
440
00:44:42,404 --> 00:44:46,408
Juuri niin.
Ainoastaan rotkossa voisi olla mutaa.
441
00:44:46,575 --> 00:44:49,244
Sen pohjalla voi olla joki.
442
00:44:50,412 --> 00:44:52,748
Mitテ、 enテ、テ、 odotamme? Mennテ、テ、n.
443
00:44:56,877 --> 00:45:01,423
- Edessテ、 taitaa nテ、kyテ、 jotain.
- Toivottavasti uloskテ、ynti.
444
00:45:03,550 --> 00:45:06,053
Tuon hohteen me nテ、imme eilisiltana.
445
00:45:08,055 --> 00:45:10,223
Juuri ennen avaruusolioiden nテ、kemistテ、.
446
00:45:11,224 --> 00:45:13,769
テ⏉kテ、テ、 nyt pelleilkテカ.
447
00:45:18,815 --> 00:45:22,611
- Odottakaa meitテ、!
- Juu. Odottakaa.
448
00:45:38,418 --> 00:45:42,047
- En nテ、e vettテ、.
- Se teoriastani.
449
00:45:42,673 --> 00:45:45,801
Joki on kuivunut jo vuosia sitten.
450
00:45:48,095 --> 00:45:52,432
- Ovatko nuo jテ、lkiテ、?
- Siltテ、 nテ、yttテ、テ、.
451
00:45:59,064 --> 00:46:01,400
Kivet ovat mテ、rkiテ、.
452
00:46:01,984 --> 00:46:05,654
- Mistテ、hテ、n nテ、mテ、 kasat ovat tulleet?
- Tutkitaan.
453
00:46:25,257 --> 00:46:27,676
Tテ、mテ、 nテ、yttテ、テ、 ihan kaivokselta.
454
00:46:34,433 --> 00:46:38,437
- Tテカlkki nテ、yttテ、テ、 tutulta.
- Taisit olla oikeassa, Velma.
455
00:46:38,937 --> 00:46:42,399
Tテ、テ、llテ、 on meneillテ、テ、n jotakin.
456
00:46:46,820 --> 00:46:49,614
- Mitテ、 se on?
- Se taitaa olla...
457
00:46:49,781 --> 00:46:51,074
Kultaa!
458
00:47:00,125 --> 00:47:03,503
Nyt taisi tulla tテ、ysosuma, vanha kuoma.
459
00:47:03,670 --> 00:47:07,382
- Olemme rikkaita!
- Rikkaita! Rikkaita!
460
00:47:07,549 --> 00:47:10,052
Voimme ostaa oman ravintolan.
461
00:47:10,218 --> 00:47:14,181
- Juu, ja Scooby-naksuja.
- Scooby-naksuja?
462
00:47:14,348 --> 00:47:19,019
Tテ、llテ、 kultamテ、テ、rテ、llテ、 voimme ostaa
kokonaisen naksutehtaan.
463
00:47:20,729 --> 00:47:24,608
On ikテ、vテ、 kertoa huonoja uutisia, mutta...
464
00:47:25,025 --> 00:47:31,031
- Joku toinen on tainnut ehtiテ、 ensin.
- Siltテ、 nテ、yttテ、テ、.
465
00:47:34,284 --> 00:47:37,371
Siinテ、 meni naksutehdas.
466
00:47:41,083 --> 00:47:43,877
Kuka omistaa kaiken kullan?
467
00:47:46,254 --> 00:47:48,507
- Avaruusoliot!
- Avaruusoliotko?
468
00:47:48,674 --> 00:47:53,053
- Mitテ、 avaruusoliot tekisivテ、t kullalla?
- Kysy niiltテ、.
469
00:50:07,229 --> 00:50:10,399
- Senkin hirviテカt!
- Ette selviテ、 tテ、stテ、.
470
00:50:10,565 --> 00:50:14,152
Hiljaa, Maan asukkaat.
Teidテ、n ei olisi pitテ、nyt sekaantua tテ、hテ、n.
471
00:50:14,319 --> 00:50:18,448
Voit lopettaa
avaruusolion esittテ、misen, Steve.
472
00:50:23,370 --> 00:50:26,832
- Sinテ、 siis tajusit.
- Ei se ollut vaikeaa.
473
00:50:28,083 --> 00:50:33,755
- Ei sillテ、 ole enテ、テ、 vテ、liテ、.
- Miksi tutkijat tekisivテ、t tテ、llaista?
474
00:50:33,922 --> 00:50:38,760
Pilailetko?
Tajuatko, paljonko tテ、テ、llテ、 on kultaa?
475
00:50:38,927 --> 00:50:41,179
Te pilaatte tieteilijテカiden maineen.
476
00:50:41,346 --> 00:50:44,599
Teidテ、n pitテ、isi tehdテ、 tyテカtテ、nne
eikテ、 etsiテ、 kultaa.
477
00:50:44,766 --> 00:50:50,314
- Teinkin tyテカtテ、ni, kun lテカysin kaivoksen.
- Mitテ、 tarkoitat?
478
00:50:52,274 --> 00:50:55,694
Olin etsimテ、ssテ、 paikkaa
neljテ、nnelle antennille-
479
00:50:55,861 --> 00:50:57,946
Scorpion Ridgen itテ、pテ、テ、ssテ、-
480
00:50:58,113 --> 00:51:02,326
kun sattumalta osuin
pienen luolan suuaukon kohdalle.
481
00:51:09,499 --> 00:51:13,754
Palasimme myテカhemmin tutkimaan luolaa.
482
00:51:31,605 --> 00:51:36,985
Arvaatte varmaan, mitテ、 lテカysimme.
Valtaisan kultasuonen.
483
00:51:37,736 --> 00:51:42,783
Ja mikテ、 parasta,
vain me kolme tiesimme siitテ、.
484
00:51:44,451 --> 00:51:47,746
En silti tajua,
miten olette saaneet kaiken kaivettua.
485
00:51:47,913 --> 00:51:52,250
Emme me kaivaneetkaan.
Tテ、mテ、 oli kaivos 1800-luvulla.
486
00:51:52,417 --> 00:51:55,879
Kaivos hylテ、ttiin,
kun sen luultiin ehtyneen.
487
00:51:56,046 --> 00:51:58,173
Jos he olisivat kaivaneet
vielテ、 kolme metriテ、-
488
00:51:58,340 --> 00:52:01,968
he olisivat lテカytテ、neet
kaiken tテ、mテ、n kullan!
489
00:52:02,719 --> 00:52:06,223
Heidテ、n hテ、viテカnsテ、 oli meidテ、n voittomme.
490
00:52:06,390 --> 00:52:09,017
Meille selvisi,
ettテ、 luolat kulkevat Scorpion Ridgestテ、-
491
00:52:09,184 --> 00:52:11,478
aina SALF-aseman alle asti.
492
00:52:11,645 --> 00:52:15,107
Koska laitos kuuluu hallitukselle...
493
00:52:15,315 --> 00:52:18,735
Pテ、テ、timme kaivaa kultaa itse,
emmekテ、 kertoneet kenellekテ、テ、n.
494
00:52:20,404 --> 00:52:24,116
Palkkasimme kaksi ystテ、vテ、テ、 aitaamaan
tテ、mテ、n "hallituksen alueeksi".
495
00:52:24,282 --> 00:52:27,536
- He eivテ、t ole oikeita sotilaspoliiseja.
- Aivan niin.
496
00:52:27,703 --> 00:52:33,000
He vartioivat aluetta,
kun me kaivamme kultaa vuorotellen.
497
00:52:33,166 --> 00:52:36,503
Ja pidテ、tte samaan aikaan
helpot tyテカnne SALF-asemalla.
498
00:52:38,380 --> 00:52:40,799
Olet aika fiksu, Velma.
499
00:52:40,966 --> 00:52:44,553
Harmi vain, ettテ、 teit juuri
viimeisen johtopテ、テ、tテカksesi.
500
00:52:51,143 --> 00:52:52,769
Oletko kunnossa, Scooby?
501
00:52:54,563 --> 00:52:56,606
Shaggy? Shaggy!
502
00:53:00,193 --> 00:53:01,987
Shaggy!
503
00:53:13,582 --> 00:53:16,460
En tajua, miten madot tykkテ、テ、vテ、t tuosta.
504
00:53:16,626 --> 00:53:19,755
Tuo oli melkoinen pudotus.
505
00:53:19,921 --> 00:53:23,175
Totta tosiaan. Missテ、 me olemme?
506
00:53:37,147 --> 00:53:39,858
Miksi pukeudutte avaruusolioiksi?
507
00:53:40,025 --> 00:53:43,779
Se pelottaa paikallisia,
jotta he eivテ、t tule nuuskimaan tテ、nne.
508
00:53:43,945 --> 00:53:48,492
Se selittテ、テ、 myテカs poraamisen ja
rテ、jテ、ytyksen omituiset テ、テ、net.
509
00:53:48,825 --> 00:53:51,870
Paikalliset sanoivat nテ、hneensテ、 avaruusaluksia.
510
00:54:01,129 --> 00:54:04,466
Ostimme kopterin
kullasta saaduilla rahoilla.
511
00:54:05,592 --> 00:54:09,304
Naamioimme sen nテ、yttテ、mテ、テ、n ufolta.
512
00:54:14,935 --> 00:54:20,023
On ihme, mitテ、 muutamilla valoilla
ja テ、テ、niefekteillテ、 saa aikaan.
513
00:54:22,359 --> 00:54:25,112
Mitテ、 pidテ、tte aluksen sisustuksesta?
514
00:54:25,278 --> 00:54:30,742
- Se hテ、mテ、テ、 kaikkia. Varsinkin ystテ、viテ、nne.
- Tテ、mテ、 on hieno homma.
515
00:54:30,909 --> 00:54:35,622
Saimme jopa rahaa
pelottelusyistテ、 viemistテ、mme lehmistテ、.
516
00:54:37,374 --> 00:54:42,587
- Tiesin, ettテ、 kaikki oli huijausta.
- Ei se nyt sinua auta.
517
00:54:54,057 --> 00:54:57,436
Hテ、ivytテ、テ、n tテ、テ、ltテ、.
518
00:55:00,230 --> 00:55:02,399
Tulimme katsomaan, oletteko kunnossa.
519
00:55:02,566 --> 00:55:05,569
Teillehテ、n ei saa sattua mitテ、テ、n.
520
00:55:05,736 --> 00:55:08,947
Mitテ、 emme tekisi itse...
521
00:55:20,542 --> 00:55:25,255
Pysykテ、テ、 kaukana! Varoitan teitテ、!
522
00:55:27,799 --> 00:55:32,596
- テ⏉テ、 satuta meitテ、.
- Mitテ、 aiotte tehdテ、?
523
00:55:35,557 --> 00:55:38,018
Me osaamme taistella.
524
00:56:13,261 --> 00:56:15,722
Pois tieltテ、!
525
00:56:19,351 --> 00:56:22,646
- Mitテ、 tapahtui?
- En tiedテ、.
526
00:56:24,106 --> 00:56:26,733
Pelotitte heidテ、t pois. Se oli mahtavaa!
527
00:56:29,194 --> 00:56:32,030
- Ihanko totta?
- Niinkテカ?
528
00:56:32,197 --> 00:56:34,825
Olette oikeita tiikereitテ、,
jos vain haluatte.
529
00:56:34,992 --> 00:56:37,911
Niinpテ、 kai.
530
00:56:38,745 --> 00:56:43,709
Heidテ、n ei parane ryttyillテ、
Scooby-Doolle ja Shag-miehelle.
531
00:56:48,547 --> 00:56:50,132
Siistiテ、!
532
00:56:52,009 --> 00:56:53,885
Apua!
533
00:56:55,929 --> 00:56:59,599
Tuo kuulosti tytテカiltテ、. Mennテ、テ、n!
534
00:57:06,148 --> 00:57:09,985
Ei tテ、mテ、 ole henkilテカkohtaista.
Te vain tiedテ、tte liikaa.
535
00:57:10,152 --> 00:57:12,529
Aina sama juttu.
536
00:57:17,784 --> 00:57:23,123
- Nテ、imme avaruusolioita!
- Mitテ、 te oikein hテカpテカtテ、tte?
537
00:57:27,586 --> 00:57:30,756
Me olemme avaruusolentoja,
senkin idiootit.
538
00:57:33,091 --> 00:57:35,218
Tuolla ne ovat.
539
00:57:36,762 --> 00:57:42,225
Tosiaan. Olette hengittテ、neet
koneiden pakokaasuja liian pitkテ、テ、n.
540
00:57:42,392 --> 00:57:48,315
- Napatkaa heidテ、t!
- Se oli varmaan jokin temppu.
541
00:57:51,151 --> 00:57:54,821
Vテ、istykテ、テ、, leidit. Miehet hoitavat tテ、mテ、n.
542
00:57:54,988 --> 00:57:56,948
Juu, miehet.
543
00:57:58,533 --> 00:58:00,452
Mutta Shaggy...
544
00:58:10,545 --> 00:58:15,008
Te nテ、emmテ、 haluatte vielテ、
toisen opetuksen.
545
00:58:29,648 --> 00:58:33,986
Nyt saat oikean syyn huutaa.
546
00:58:51,420 --> 00:58:52,713
Jestas.
547
00:59:09,104 --> 00:59:12,941
Uskomatonta.
Oikeita avaruusolioita.
548
00:59:13,108 --> 00:59:15,652
- Lテ、hdetテ、テ、n!
- Odota vテ、hテ、n.
549
00:59:18,530 --> 00:59:23,076
Jos nappaamme oliot,
ne ovat arvokkaampia kuin kulta.
550
00:59:23,243 --> 00:59:25,996
Taidat olla oikeassa.
551
00:59:27,164 --> 00:59:28,832
テ⏉テ、 tule lテ、helle!
552
00:59:41,345 --> 00:59:43,930
Hyvテ、 tyttテカ! Mitテ、?
553
01:00:16,004 --> 01:00:20,050
Laura, auta poikia.
Minulla on homma hallinnassa.
554
01:00:20,676 --> 01:00:21,718
Selvテ、.
555
01:00:29,685 --> 01:00:31,853
Scooby! Shaggy!
556
01:00:32,020 --> 01:00:34,481
Nuo avaruusoliot
ovat Crystal ja Amber!
557
01:00:36,024 --> 01:00:39,236
- Mitテ、 oikein tarkoitat?
- Katso nyt heitテ、.
558
01:00:42,322 --> 01:00:44,116
Shaggy, auta!
559
01:00:45,033 --> 01:00:46,743
Nuo tosiaan ovat tytテカt.
560
01:00:49,287 --> 01:00:51,832
Eivテ、t nuo pellet voi auttaa.
561
01:00:54,960 --> 01:00:56,003
テ⏈kiテ、 nyt.
562
01:00:56,169 --> 01:01:00,090
- Ole varovainen.
- Yritテ、n auttaa, senkin tollo.
563
01:01:01,383 --> 01:01:03,260
Scooby-Dooby-Doo!
564
01:01:06,054 --> 01:01:07,681
Steve, varo!
565
01:01:35,167 --> 01:01:36,918
Suo anteeksi.
566
01:02:05,947 --> 01:02:07,616
Ala tulla.
567
01:02:10,827 --> 01:02:13,038
Lテ、hdetテ、テ、n tテ、テ、ltテ、.
568
01:02:25,258 --> 01:02:28,220
テ⏉テ、pテ、 yritテ、, Stevie-poju.
569
01:02:30,681 --> 01:02:32,391
Hyvテ、!
570
01:02:43,819 --> 01:02:47,239
- Oletko kunnossa?
- Olen. Kiitos.
571
01:02:50,033 --> 01:02:53,078
En tajua. Oletteko te avaruusolioita?
572
01:02:57,332 --> 01:02:59,668
Minun on taas tunnustettava jotakin.
573
01:02:59,835 --> 01:03:03,088
Ette ole oikeasti hallituksen agentteja.
574
01:03:03,255 --> 01:03:06,758
Oikeastaan me olemme,
mutta emme Maasta.
575
01:03:06,925 --> 01:03:11,263
Meidテ、t lテ、hetettiin tutkimaan
planeetaltanne saapuneita signaaleja.
576
01:03:11,430 --> 01:03:14,099
Ne lテ、hetettiin SALF-asemalta.
577
01:03:15,309 --> 01:03:17,853
- Osaatko sinテ、 puhua?
- Oikein hyvin.
578
01:03:18,020 --> 01:03:22,107
- Katsohan, Scoob. Puhuva koira.
- Juu.
579
01:03:22,274 --> 01:03:24,276
Kuka olisi arvannut.
580
01:03:24,443 --> 01:03:28,280
Ensin huomasimme vuosia sitten
lテ、hetetyt televisiosignaalinne.
581
01:03:28,447 --> 01:03:31,283
Sen takia olet tuossa valeasussa.
582
01:03:31,450 --> 01:03:35,704
Nテ、kemテ、nne televisiolテ、hetykset
olivat perテ、isin 1960-luvulta.
583
01:03:35,871 --> 01:03:39,374
Luulimme, ettテ、 kaikki pukeutuvat Maassa
tテ、llテ、 tavalla.
584
01:03:40,917 --> 01:03:44,588
Hei, ei kannata muuttaa klassista tyyliテ、.
585
01:03:52,179 --> 01:03:54,222
Kyytimme tuli.
586
01:04:09,363 --> 01:04:11,948
Toivottavasti annatte anteeksi,
ettテ、 huijasimme teitテ、.
587
01:04:12,115 --> 01:04:14,910
Ymmテ、rrテ、mme kyllテ、.
588
01:04:15,786 --> 01:04:18,705
Olet tosiaan vinha tyyppi, Shaggy.
589
01:04:18,872 --> 01:04:22,542
Toivottavasti
pidテ、t minua aina ystテ、vテ、nテ、si.
590
01:04:22,709 --> 01:04:27,047
Tietenkin, Crystal. Minテ、 vain toivoin...
Kyllテ、 sinテ、 tiedテ、t.
591
01:04:28,382 --> 01:04:30,842
Minテ、kin etsin jotakuta-
592
01:04:31,009 --> 01:04:36,139
mutta kuulemma
kaukosuhteet eivテ、t koskaan toimi.
593
01:04:36,556 --> 01:04:37,766
Niin.
594
01:04:53,824 --> 01:04:58,453
Hyvテ、sti, Scooby. En unohda sinua koskaan.
595
01:04:59,997 --> 01:05:02,916
En minテ、kテ、テ、n sinua, Amber.
596
01:05:03,083 --> 01:05:06,169
Kiitos teille kaikille.
Saimme kokea upean seikkailun.
597
01:05:06,878 --> 01:05:09,006
Ja saimme uusia ystテ、viテ、.
598
01:06:18,116 --> 01:06:23,163
- Olisimme selvinneet tテ、stテ、 ilman noita...
- Ole hiljaa!
599
01:06:24,915 --> 01:06:27,668
Siinテ、 oli kaikki toistaiseksi.
Otamme yhteyttテ、.
600
01:06:27,834 --> 01:06:30,295
- Hyvin tehty. Kiitos.
- Eipテ、 kestテ、.
601
01:06:33,382 --> 01:06:36,510
Eikテカ avaruusoliota siis ollut?
602
01:06:37,302 --> 01:06:40,097
Kyllテ、 oli! Me nテ、imme ne.
Ne olivat isoja ja...
603
01:06:40,263 --> 01:06:44,601
- Anna jo olla. Kukaan ei usko meitテ、.
- Ei meillテ、 ole todisteita.
604
01:06:44,768 --> 01:06:47,229
Minullapa on kuvia.
605
01:06:48,772 --> 01:06:53,902
- Onko?
- Voin nテ、yttテ、テ、. Ne ovat kotonani.
606
01:07:00,242 --> 01:07:04,913
- Nyt he uskovat meitテ、!
- Ehkテ、 saamme kirjasopimuksen.
607
01:07:05,080 --> 01:07:07,457
Onnemme kテ、テ、ntyy.
608
01:07:16,133 --> 01:07:18,135
Ainakin meidテ、n onnemme kテ、テ、ntyy.
609
01:07:22,889 --> 01:07:24,641
Kaikki on valmista.
610
01:07:24,808 --> 01:07:28,103
Jテ、テ、hdytin kestテ、テ、,
kunnes pテ、テ、sette kaupunkiin.
611
01:07:28,270 --> 01:07:31,148
- Tテ、mテ、 tekee 30 dollaria.
- Kiitos.
612
01:07:31,315 --> 01:07:35,902
Mitテ、 oikein teit keskellテ、 erテ、maata eilen?
613
01:07:42,117 --> 01:07:44,911
Minulla on tテ、llainen harrastus.
614
01:07:46,163 --> 01:07:49,207
Kerテ、テ、n ja kuivaan kukkia.
615
01:07:50,083 --> 01:07:52,294
- Ovatpa ne kauniita.
- Nテ、ttejテ、.
616
01:07:52,461 --> 01:07:57,215
En puhu siitテ、, sillテ、 jos
toiset luulevat minua pehmoksi-
617
01:07:57,382 --> 01:08:00,510
he kテ、velevテ、t ylitseni.
618
01:08:01,136 --> 01:08:03,138
- Aivan.
- Ymmテ、rrテ、n kyllテ、.
619
01:08:07,559 --> 01:08:10,270
Hテ、n on oikea kullanmuru.
620
01:08:16,610 --> 01:08:19,196
Toivottavasti pojat
eivテ、t ota tテ、tテ、 liian raskaasti.
621
01:08:19,363 --> 01:08:22,866
Kun sanoin, ettテ、 jokaiselle on joku-
622
01:08:23,033 --> 01:08:26,286
en arvannut, ettテ、 noin kaukana.
623
01:08:26,870 --> 01:08:28,705
Oletteko valmiita lテ、htテカテカn?
624
01:08:31,291 --> 01:08:37,798
- Onko kaikki kunnossa?
- Olemme tテ、ysin maassa.
625
01:08:37,964 --> 01:08:40,467
Juu, maassa.
626
01:08:41,093 --> 01:08:44,638
Tiedテ、n, mutta kyllテ、 se siitテ、.
627
01:08:46,264 --> 01:08:51,061
Joo, mutta siihen menee kauan.
628
01:08:51,228 --> 01:08:54,147
Teiltテ、 jテ、i yksi rasia huomaamatta.
629
01:08:57,067 --> 01:08:59,695
- Se on minun!
- Minunpas!
630
01:08:59,861 --> 01:09:03,323
- Minun!
- Tuohon ei mennyt kauan.
631
01:09:03,490 --> 01:09:05,993
- Pテ、テ、stテ、 irti!
- Se on minun!
632
01:09:06,159 --> 01:09:08,578
Pテ、テ、stテ、 irti kテ、destテ、ni!