1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:03,660 --> 00:01:06,371 - Mitテ、 tapahtui? - Kuulin kovan テ、テ、nen. 4 00:01:08,832 --> 00:01:13,045 Olet oikeassa. Mittari nテ、yttテ、テ、 yli 120:n. 5 00:01:15,964 --> 00:01:17,799 En kuule sitテ、 enテ、テ、. 6 00:01:19,509 --> 00:01:21,803 - Mitテ、 tテ、テ、llテ、 tapahtuu? - Kuulimme juuri jotain. 7 00:01:21,970 --> 00:01:24,306 - Ja kovaa. - Ei kai? 8 00:01:28,518 --> 00:01:30,646 Mikテ、 se olikaan, se ei kuulu enテ、テ、. 9 00:01:30,812 --> 00:01:33,774 Haluatte varmasti vielテ、 toisen tyテカvuoron tテ、テ、llテ、- 10 00:01:33,940 --> 00:01:36,485 mutta minテ、kin tarvitsen lepoa. 11 00:01:36,652 --> 00:01:40,447 Me tienasimme jo palkkamme tテ、nテ、テ、n. 12 00:01:40,614 --> 00:01:45,077 - Kenties saimme jo yhteyden. - Ehkテ、 ne ovat tテ、テ、llテ、. 13 00:01:58,006 --> 00:01:59,800 Anna palaa, Scoob! 14 00:02:07,224 --> 00:02:11,603 Voisitteko olla hiljempaa? Me yritテ、mme nukkua tテ、テ、llテ、 takana. 15 00:02:11,770 --> 00:02:14,313 Olimme aikeissa herテ、ttテ、テ、 teidテ、t muutenkin. 16 00:02:14,480 --> 00:02:18,735 Olemme kohta kaupungissa ja meidテ、n pitテ、テ、 pysテ、htyテ、 syテカmテ、テ、n. 17 00:02:21,196 --> 00:02:24,116 Mehテ、n sテカimme kaksi tuntia sitten. 18 00:02:24,324 --> 00:02:28,245 Niin, mutta ajaminen tekee minut nテ、lkテ、iseksi. 19 00:02:28,412 --> 00:02:32,207 Ja kaksi tuntia on kuin 14 tuntia koiran tunneissa. 20 00:02:40,966 --> 00:02:43,552 Tomumyrsky nテ、yttテ、テ、 voimistuvan. 21 00:02:51,476 --> 00:02:53,270 En nテ、e mitテ、テ、n. 22 00:03:11,955 --> 00:03:15,375 Pテ㉕ТY KIELLETTY USA:N HALLITUS 23 00:03:20,505 --> 00:03:24,426 - Mikテ、 tietテ、 vaivaa? - Ja mikテ、 tuo テ、テ、ni on? 24 00:03:45,238 --> 00:03:49,284 - Ovatko kaikki kunnossa? - Eikテカhテ、n. 25 00:03:51,244 --> 00:03:53,080 Mikテ、 se oikein oli? 26 00:03:53,246 --> 00:03:58,835 - En tiedテ、, mutta se oli iso. - Oliko se suihkukone? 27 00:03:59,002 --> 00:04:02,798 En ole ennen nテ、hnyt sellaista. Nテ、ittekテカ, miten nopea se oli? 28 00:04:08,929 --> 00:04:13,225 - Jテ、テ、hdytin nテ、yttテ、テ、 olevan entinen. - Mitテ、 nyt tehdテ、テ、n? 29 00:04:15,102 --> 00:04:18,438 Tuolla taitaa olla kaupunki. Sinne on vain pari kilometriテ、. 30 00:04:18,605 --> 00:04:23,360 Pitテ、isikテカ meidテ、n kテ、vellテ、 erテ、maan lテ、pi keskellテ、 yテカtテ、? 31 00:04:23,527 --> 00:04:28,365 - En aio kantaa sinua. - Siellテ、hテ、n on kテ、テ、rmeitテ、 ja kaikkea. 32 00:04:28,532 --> 00:04:30,325 Juu, kalkkarokテ、テ、rmeitテ、. 33 00:04:39,334 --> 00:04:41,461 Nyt keksin! 34 00:04:41,628 --> 00:04:45,632 Mitテ、 jos Scoob ja minテ、 jテ、テ、mme vartioimaan Mysteeriautoa? 35 00:04:45,799 --> 00:04:47,217 Juu. 36 00:04:47,801 --> 00:04:53,223 - Se on hyvin urheaa, Scooby. Kiitos. - Eipテ、 kestテ、. 37 00:04:53,390 --> 00:04:55,225 Lテ、hdetテ、テ、n sitten. 38 00:04:57,728 --> 00:05:02,774 - Me hankimme apua. - Tuokaa ruokaakin! 39 00:05:05,819 --> 00:05:09,823 - Tiedテ、n, missテ、 Velman piilo on. - Voihan pojat! 40 00:05:19,624 --> 00:05:24,171 Voi ei! Tテ、mテ、 on viimeinen. 41 00:05:24,880 --> 00:05:27,215 - Pテ、テ、stテ、 irti. - Se on minun. 42 00:05:27,382 --> 00:05:30,052 - Minunpas. - Minun. 43 00:05:30,218 --> 00:05:33,972 - Minun! - Minun! 44 00:05:42,189 --> 00:05:46,652 Jaetaan se puoliksi, kaveri. 45 00:05:49,613 --> 00:05:54,660 - Jテ、nislooppi? Luulin, ettテ、 ne ovat tarua. - Niin minテ、kin. 46 00:05:55,410 --> 00:05:57,329 Hei! テ⏉テ、 syテカ sitテ、! 47 00:05:58,955 --> 00:06:00,374 Hei! 48 00:06:03,251 --> 00:06:05,837 Tule takaisin, senkin sarvekas varas! 49 00:06:19,351 --> 00:06:21,812 Se pテ、テ、si karkuun. 50 00:06:24,356 --> 00:06:28,193 - Mikテ、 tuo hohde on? - En tiedテ、. 51 00:06:35,742 --> 00:06:40,038 Meidテ、n takanamme taitaa olla jotain pelottavaa. 52 00:06:42,708 --> 00:06:45,419 Juu. Tosi pelottavaa. 53 00:06:46,920 --> 00:06:49,172 Tuo tosiaan on pelottavaa. 54 00:07:50,525 --> 00:07:51,777 Mitテ、 nyt? 55 00:07:53,987 --> 00:07:57,783 - Avaruusoliot jahtaavat meitテ、! - Juu, avaruusoliot. 56 00:08:04,456 --> 00:08:07,125 Avaruusoliotko? En nテ、e mitテ、テ、n. 57 00:08:07,292 --> 00:08:12,381 Ihan totta! Ne olivat vihreitテ、 ja limaisia- 58 00:08:12,547 --> 00:08:15,967 ja niillテ、 oli isot mulkosilmテ、t. 59 00:08:16,134 --> 00:08:19,721 Ne olivat tosi pitkiテ、 ja hohtavia- 60 00:08:19,888 --> 00:08:23,433 ja niillテ、 oli pitkテ、t, kammottavat sormet. 61 00:08:27,187 --> 00:08:29,064 Onko noissa kuorrutetta? 62 00:08:36,738 --> 00:08:38,824 Mitテ、 avaruusolioita? 63 00:08:38,991 --> 00:08:42,327 Ei se ole iso juttu. Monet ovat nテ、hneet niitテ、. 64 00:08:42,494 --> 00:08:43,745 Mitテ、? 65 00:08:43,912 --> 00:08:47,749 Sen takia me emme juuri kテ、y ulkona pimeテ、n tultua. 66 00:08:47,916 --> 00:08:54,423 - Oletko sinテ、kin nテ、hnyt niitテ、? - En. Vain outoja valoja. 67 00:08:54,589 --> 00:08:58,926 - Vautsi. - Mutta hテ、net vietiin alukseen. 68 00:08:59,094 --> 00:09:05,100 Sanoin, ettテ、 ne ovat totta! Avaruusoliot yrittテ、vテ、t vallata maailman. 69 00:09:06,601 --> 00:09:10,522 Tuo on Lester. Hテ、nellテ、 on vテ、hテ、n pテ、テ、ssテ、 vikaa. 70 00:09:10,689 --> 00:09:13,984 Lester, ole hiljaa tai sinun tテ、ytyy lテ、hteテ、! 71 00:09:17,195 --> 00:09:20,532 Lester uskoo, ettテ、 hテ、nellテ、 tehtiin kokeita. 72 00:09:20,699 --> 00:09:23,035 Kokeitako? 73 00:09:23,201 --> 00:09:29,249 Noin kuukausi sitten karjaa katosi jテ、lkiテ、 jテ、ttテ、mテ、ttテ、 yテカn aikana. 74 00:09:29,416 --> 00:09:32,753 Jep. Monet ovat muuttaneet tテ、テ、ltテ、 pois. 75 00:09:36,757 --> 00:09:39,051 Te taidatte pitテ、テ、 syテカmisestテ、. 76 00:09:39,926 --> 00:09:44,973 Anteeksi, mutta olette ilmeisesti ollut yhteydessテ、 avaruusolioihin. 77 00:09:45,140 --> 00:09:47,893 Aivan totta, nuori neiti. 78 00:09:48,060 --> 00:09:52,397 - Ne veivテ、t minut alukseensa. - Ihanko totta? 79 00:09:52,564 --> 00:09:54,024 Istukaa. 80 00:09:56,234 --> 00:10:00,489 Oliot nテ、yttivテ、t juuri sellaisilta, mitテ、 ystテ、vテ、si kuvaili. 81 00:10:00,656 --> 00:10:03,367 Olin ulkona yhtenテ、 yテカnテ、... 82 00:10:04,242 --> 00:10:08,830 ...Scorpion Ridgen luona. Kuulin kovan hurisevan テ、テ、nen- 83 00:10:08,997 --> 00:10:14,336 ja kirkas valo ilmestyi taakseni. Valo vain kirkastui ja kirkastui. 84 00:10:16,922 --> 00:10:18,674 Sitten menetin tajuntani. 85 00:10:19,633 --> 00:10:24,763 Kun herテ、sin, minut oli sidottu kylmテ、テ、n metallipテカytテ、テ、n. 86 00:10:24,930 --> 00:10:27,599 Avaruusoliot katselivat minua. 87 00:10:27,766 --> 00:10:31,436 Ne kiinnittivテ、t johtoja pテ、テ、hテ、ni. 88 00:10:33,355 --> 00:10:37,734 Ne sanoivat, ettei tarvitse huolehtia. Ne vain kysyisivテ、t kysymyksiテ、. 89 00:10:38,610 --> 00:10:42,364 - Millaisia kysymyksiテ、? - Kuka minテ、 olin... 90 00:10:42,531 --> 00:10:46,159 ...ja mitテ、 olin nテ、hnyt sinテ、 yテカnテ、. Mutta sitten... 91 00:10:51,039 --> 00:10:55,127 - Entテ、 sen jテ、lkeen? - En muista paljoakaan. 92 00:10:55,293 --> 00:11:00,716 Seuraavana aamuna herテ、sin taloni pihalta. 93 00:11:03,760 --> 00:11:06,430 Onko kukaan muu tテ、テ、llテ、 kokenut samaa? 94 00:11:06,596 --> 00:11:10,100 En tiedテ、. Jos ovat, he eivテ、t ole kertoneet siitテ、 minulle. 95 00:11:11,184 --> 00:11:16,606 - Tuohan oli kammottavaa. - Teidテ、n on parasta varoa... 96 00:11:16,773 --> 00:11:19,901 ...tai teidテ、tkin viedテ、テ、n avaruusalukseen. 97 00:11:21,153 --> 00:11:26,199 - Lester! - Anteeksi, Dottie. Se oli vahinko. 98 00:11:27,326 --> 00:11:32,205 - Mikテ、 sotku! - Ei hテ、tテ、テ、. Scooby hoitelee sen. 99 00:11:37,419 --> 00:11:39,921 Sinun on oltava nopeampi, Scooby. 100 00:11:40,088 --> 00:11:44,551 Serge, lテカysimme vihdoin jonkun, joka pitテ、テ、 ruoastasi. 101 00:11:46,053 --> 00:11:47,512 Olipa hauskaa. 102 00:11:47,679 --> 00:11:51,099 Onko teillテ、 todisteita sieppauksesta? 103 00:11:51,266 --> 00:11:54,645 Jo vain. Minulla on kuvia. 104 00:11:56,438 --> 00:11:58,148 Voisimmeko nテ、hdテ、 ne? 105 00:12:04,237 --> 00:12:06,406 Tulkaa sisテ、テ、n. 106 00:12:08,408 --> 00:12:10,118 Siistiテ、. 107 00:12:10,911 --> 00:12:13,205 Mielenkiintoista. 108 00:12:17,501 --> 00:12:20,504 Oletteko kertonut medialle kokemuksestanne? 109 00:12:22,047 --> 00:12:26,510 Monta kertaa, mutta he pitテ、vテ、t minua sekopテ、テ、nテ、. 110 00:12:31,556 --> 00:12:37,145 - Varo vテ、hテ、n! - Tテ、llaiseenko avaruusalukseen jouduitte? 111 00:12:37,312 --> 00:12:41,316 - Suunnilleen tuollaiseen. - Sanoitte, ettテ、 teillテ、 on kuvia. 112 00:12:41,483 --> 00:12:45,862 Kyllテ、 on. Paljon kuvia. 113 00:12:49,908 --> 00:12:51,326 Maalauksia. 114 00:12:54,788 --> 00:12:57,499 Kyllテ、. Olen maisemamaalari. 115 00:12:59,001 --> 00:13:02,170 - Nテ、mテ、 ovat oikein kauniita. - Kiitos. 116 00:13:03,588 --> 00:13:08,802 Olen yrittテ、nyt varoittaa toisia, mutta kukaan ei usko minua. 117 00:13:13,849 --> 00:13:16,018 Tテ、mテ、 muistuttaa alusta, jonka nテ、imme. 118 00:13:16,852 --> 00:13:20,856 - Emme tiedテ、, oliko se avaruusalus. - Nテ、imme kuitenkin jotakin. 119 00:13:21,023 --> 00:13:24,234 Mitテ、 nテ、mテ、 ovat? 120 00:13:24,901 --> 00:13:29,781 SALF:n radioteleskooppeja. Hallitus pystytti ne vuosi sitten. 121 00:13:29,948 --> 00:13:36,121 - Mitテ、 niillテ、 tehdテ、テ、n? - Etsitテ、テ、n avaruusolioita. 122 00:13:36,288 --> 00:13:41,626 He kuuntelevat avaruutta ja toivovat lテカytテ、vテ、nsテ、 テ、lyllistテ、 elテ、mテ、テ、. 123 00:13:41,793 --> 00:13:46,590 Avaruusolioita alkoi nテ、kyテ、 antennien pystytyksen jテ、lkeen. 124 00:13:46,757 --> 00:13:48,675 Ja minテ、 tiedテ、n miksi. 125 00:13:48,842 --> 00:13:52,971 - Miksi? - Ne aikovat vallata maailman! 126 00:14:00,687 --> 00:14:03,273 Lester on tainnut maalata auringossa liian kauan. 127 00:14:03,440 --> 00:14:08,945 Ehkテ、, mutta antennien ja avaruusolioiden vテ、lillテ、 voi olla yhteys. 128 00:14:09,112 --> 00:14:11,365 Meidテ、n pitテ、isi tutkia asiaa. 129 00:14:11,531 --> 00:14:16,161 Minulla on lisテ、テ、 kuvia takahuoneessa. Haluatteko nテ、hdテ、? 130 00:14:16,328 --> 00:14:19,998 Ei kiitos. Onko kaupungissa hotellia? 131 00:14:20,624 --> 00:14:25,420 Ei tテ、テ、llテ、 ole hotellia. Voitte kuitenkin jテ、テ、dテ、 tテ、nne yテカksi. 132 00:14:25,587 --> 00:14:30,425 - Oikein ystテ、vテ、llistテ、, mutta... - Neidit voivat nukkua takahuoneessa. 133 00:14:30,592 --> 00:14:33,553 Tテ、mテ、 oli lastenhuone, kunnes lapseni muuttivat pois. 134 00:14:35,055 --> 00:14:39,851 Ja sinテ、 voit nukkua sohvalla. 135 00:14:41,019 --> 00:14:46,441 - Entテ、 me? - テ⏉テ、 huoli. Minulla on paikka teillekin. 136 00:14:46,608 --> 00:14:49,486 Lopeta tavaroideni nテ、perテカinti! 137 00:14:57,577 --> 00:15:00,539 Tテ、テ、llテ、 on aika hienoa. 138 00:15:02,082 --> 00:15:04,918 Eikテカ olekin nテ、ttiテ、? 139 00:15:05,085 --> 00:15:07,963 Nukkukaa hyvin. 140 00:15:11,216 --> 00:15:12,592 Kiitos, Les. 141 00:15:14,052 --> 00:15:16,638 Anteeksi, Scoob. 142 00:16:09,024 --> 00:16:10,734 Sammuta valo, Scoob. 143 00:16:52,234 --> 00:16:54,945 - Shaggy! - Ei nyt, Scoob. 144 00:16:55,112 --> 00:17:00,075 Hyvテ、ksyn mielellテ、ni ruokakriitikon paikan lehdessテ、nne. 145 00:17:00,951 --> 00:17:03,328 Shaggy! 146 00:17:07,958 --> 00:17:09,084 Avaruusolioita! 147 00:17:11,211 --> 00:17:15,966 Pテ、テ、stテ、kテ、テ、 meidテ、t! Me maistumme tosi pahalta. 148 00:17:16,133 --> 00:17:18,635 Olemme ihan sitkeitテ、. 149 00:17:19,136 --> 00:17:22,597 Juu, sitkeitテ、. 150 00:17:23,640 --> 00:17:27,019 テ⏉kテ、テ、 pelテ、tkテカ meitテ、, Maan olennot. 151 00:17:27,185 --> 00:17:29,438 Se on jo vテ、hテ、n myテカhテ、istテ、. 152 00:17:35,944 --> 00:17:41,658 テ⏉kテ、テ、 nyt. Eikテカ teidテ、n pitテ、isi soittaa kotiin tai jotain? 153 00:17:50,334 --> 00:17:52,835 Tehkテ、テ、 yhteistyテカtテ、, niin teitテ、 ei satuteta. 154 00:18:06,266 --> 00:18:10,687 Teidテ、t pテ、テ、stetテ、テ、n lテ、htemテ、テ、n kysymysten ja terveystutkimuksen jテ、lkeen. 155 00:18:10,853 --> 00:18:15,651 Anteeksi, mutta sairausvakuutuksemme ei kata terveystarkastuksia. 156 00:18:54,398 --> 00:18:57,734 Apu olisi tarpeen, Scoob! 157 00:19:29,349 --> 00:19:31,977 Hei, oletko kunnossa? 158 00:19:38,400 --> 00:19:43,196 - Missテ、 me olemme? - Olette keskellテ、 autiomaata. 159 00:19:45,032 --> 00:19:47,409 Mitテ、 oikein teette tテ、テ、llテ、? 160 00:19:49,703 --> 00:19:52,706 - Hei. - Tervehdys! 161 00:19:54,875 --> 00:19:58,462 - Hei. Onko kaikki kunnossa? - Joo, kiitos. 162 00:19:59,296 --> 00:20:00,839 Oletko nテ、hnyt... 163 00:20:03,008 --> 00:20:04,843 Mitテ、? 164 00:20:05,010 --> 00:20:09,973 Ei sillテ、 vテ、liテ、. Se oli varmaan painajainen. Eikテカ niin, Scoob? 165 00:20:19,274 --> 00:20:23,445 - Haluatko vettテ、? - Kiitos. 166 00:20:23,612 --> 00:20:27,491 - Mitテ、 teet tテ、テ、llテ、? - Olen valokuvaaja. 167 00:20:27,658 --> 00:20:30,702 Olen Amberin kanssa ottamassa kuvia lehteテ、 varten. 168 00:20:30,869 --> 00:20:31,912 Siistiテ、. 169 00:20:32,079 --> 00:20:35,791 - Nテ、imme eilisiltana jテ、nisloopin. - Minkテ、? 170 00:20:35,957 --> 00:20:39,628 Se on kuin jテ、nis, jolla on sarvet. 171 00:20:40,837 --> 00:20:42,089 Oletpa sinテ、 hassu. 172 00:20:42,255 --> 00:20:44,549 - Ja avaruusolioita. - Avaruusolioitako? 173 00:20:44,716 --> 00:20:50,305 - Ymmテ、rrテ、tkテカ sinテ、 Scoobya? - Selkeテ、sti. Minun nimeni on Crystal. 174 00:20:50,472 --> 00:20:52,766 - Mikテ、 sinun nimesi on? - Norville. 175 00:20:52,975 --> 00:20:58,313 - Norville? - Kaikki sanovat minua Shaggyksi. 176 00:20:58,480 --> 00:21:02,734 - Ja tuo on Scooby-Doo. - Teillテ、 on vinhat nimet. 177 00:21:02,901 --> 00:21:06,196 Vinhat? Crystal, puhut minun kieltテ、ni. 178 00:21:08,615 --> 00:21:10,409 Anteeksi. 179 00:21:10,575 --> 00:21:15,414 Voisitko nテ、yttテ、テ、, missテ、 nテ、itte jテ、nisloopin ja avaruusoliot? 180 00:21:15,956 --> 00:21:19,918 Kyllテ、 varmaan, mutta ensin meidテ、n on etsittテ、vテ、 ystテ、vテ、mme. 181 00:21:20,085 --> 00:21:22,713 - Haluatteko kyydin? - Sopii. 182 00:21:25,841 --> 00:21:28,802 Scoob, vanha kuoma, en tiedテ、 sinusta- 183 00:21:28,969 --> 00:21:31,680 mutta minテ、 taisin juuri lテカytテ、テ、 unelmieni tytテカn. 184 00:21:31,847 --> 00:21:33,265 Niin minテ、kin. 185 00:21:33,974 --> 00:21:37,144 - Tulkaa! - Tullaan. 186 00:21:44,776 --> 00:21:48,572 - Sinulla on vinha kテ、rry, Crystal. - Kiitos. 187 00:21:49,781 --> 00:21:54,828 - Onpa sinulla paljon tavaraa. - Niinpテ、, valokuvausvarusteita riittテ、テ、. 188 00:22:07,007 --> 00:22:11,053 - Mitテ、 tテ、ssテ、 on? - Amberin koirankeksejテ、. 189 00:22:11,219 --> 00:22:15,349 - Voinko ottaa yhden? - Totta kai. Scooby pitテ、テ、 varmasti... 190 00:22:16,808 --> 00:22:21,855 Ai, otitkin itse. Olet hurjan hauska. 191 00:22:29,446 --> 00:22:34,034 - Arvelette ystテ、vienne siis olevan tテ、テ、llテ、. - Eivテ、t he voi olla muuallakaan. 192 00:22:36,244 --> 00:22:41,792 - Olisivat he edes voineet odottaa meitテ、. - Tiedテ、t, millaisia he ovat nテ、lkテ、isinテ、. 193 00:22:45,504 --> 00:22:47,839 - Eivテ、t he ole tテ、テ、llテ、. - Huomenta. 194 00:22:48,006 --> 00:22:49,925 Huomenta. 195 00:22:50,092 --> 00:22:53,637 Miten hテカpテカnassu nukkui viime yテカnテ、? Nテ、itkテカ unta minusta? 196 00:22:53,804 --> 00:22:55,430 Nテ、inkテカ unta... 197 00:22:57,557 --> 00:23:00,686 Jos sinテ、 olit hテ、nen unessaan, se oli painajainen. 198 00:23:00,852 --> 00:23:02,688 Kukaan ei puhunut sinulle! 199 00:23:03,438 --> 00:23:05,857 Minne ne kaksi ovat menneet? 200 00:23:06,733 --> 00:23:09,945 Taidanpa tietテ、テ、. 201 00:23:10,112 --> 00:23:13,365 - Kuka tuo on? - Joku luontokuvaaja... 202 00:23:13,532 --> 00:23:15,993 ...joka on ollut tテ、テ、llテ、 viime viikosta lテ、htien. 203 00:23:20,539 --> 00:23:24,543 - Missテ、 te olette olleet? - Ja kuka tuo tyttテカ on? 204 00:23:24,710 --> 00:23:27,879 Hテ、nen nimensテ、 on Crystal. 205 00:23:28,046 --> 00:23:30,799 Hテ、n on ihana. 206 00:23:34,303 --> 00:23:38,473 Onko hテ、nen kultainennoutajansakin ihana? 207 00:23:38,640 --> 00:23:42,686 On. Ihana. 208 00:23:44,688 --> 00:23:46,940 Mitテ、 saisi olla? 209 00:23:47,107 --> 00:23:49,985 - Mitテ、 sinulle, muru? - Ei mitテ、テ、n. 210 00:23:50,152 --> 00:23:52,654 - Ei minullekaan. - Mitテ、? 211 00:23:52,821 --> 00:23:55,324 - Oletteko ihan tosissanne? - Joo. 212 00:23:55,490 --> 00:24:00,245 He taitavat olla R-A-K-A-S-T-U-N-E-I-T-A. 213 00:24:01,204 --> 00:24:06,043 - Tuo neljテ、 aamiaista. - Kohta tulee. 214 00:24:15,135 --> 00:24:21,516 Mテ、 tytテカn leveテ、lahkeisen tapasin Hテ、n tuntee sanan: 215 00:24:21,683 --> 00:24:22,809 Vinhaa 216 00:24:22,976 --> 00:24:26,855 Hテ、n kuin tyhjテ、stテ、 ilmestyi Ja minulle valkeni 217 00:24:27,022 --> 00:24:29,858 Kaikki olisi 218 00:24:30,025 --> 00:24:31,401 Vinhaa 219 00:24:31,568 --> 00:24:35,364 Hテ、nen vuokseen vuorelle kiipeテ、isin Syvテ、lle mereen sukeltaisin 220 00:24:35,530 --> 00:24:39,826 Jopa ostoksissa auttaisin Niin hテ、nelle omistautuisin 221 00:24:39,993 --> 00:24:47,709 Tテ、mテ、 kuin toteutunut unelma on Hテ、nellテ、 koirakin on ystテ、vテ、ksi Scooby-Doon 222 00:24:47,876 --> 00:24:51,630 Kuinka vinhaa Vain me kaksi 223 00:24:51,797 --> 00:24:53,924 Tosi vinhaa 224 00:24:54,091 --> 00:24:56,343 テ⏉テ、 unohda Scooby-Doota. 225 00:24:56,510 --> 00:25:02,683 Vinhaa Rakkautemme ei ole kurjaa 226 00:25:04,810 --> 00:25:08,271 Vien tytテカn maailmanmatkalle 227 00:25:08,438 --> 00:25:11,149 Matkustamme satamasta satamaan 228 00:25:11,316 --> 00:25:12,734 Vinhaa 229 00:25:12,901 --> 00:25:16,530 Kテ、ytテ、mme kaiken ajan ja joka ainoan kolikon 230 00:25:16,697 --> 00:25:19,491 Parhaissa ruokapaikoissa 231 00:25:19,658 --> 00:25:21,034 Vinhaa 232 00:25:21,243 --> 00:25:25,122 Hテ、nen hymynsテ、 tunteeni sytyttテ、テ、 233 00:25:25,288 --> 00:25:29,418 Hテ、n jopa pitkテ、 on Ei kurkottajaksi minua kaipaa 234 00:25:29,584 --> 00:25:33,338 Vaikka aaveita jahtaisin 235 00:25:33,505 --> 00:25:37,092 Kotiin ruoka-ajaksi ehtisin ja kuudelta kotona olisin 236 00:25:37,259 --> 00:25:41,179 Kuinka vinhaa Vain me kaksi 237 00:25:41,346 --> 00:25:43,473 Tosi vinhaa 238 00:25:43,640 --> 00:25:45,892 テ⏉テ、 unohda Scooby-Doota! 239 00:25:46,059 --> 00:25:54,026 Vinhaa Ei rakkautemme ole kurjaa 240 00:25:54,192 --> 00:25:58,196 Hテ、n mulle lempiruokaa laittaa Minテ、 seitsemテ、n kertaa santsaan 241 00:25:58,363 --> 00:26:02,367 Kun hテ、iden aika koittaa, solmuvテ、rjテ、tyt on kuteet 242 00:26:02,534 --> 00:26:06,455 Talon upeaksi kalustamme 243 00:26:06,621 --> 00:26:10,375 Ja vuoden 1969 tavaroita hankimme 244 00:26:10,542 --> 00:26:14,379 Tosi vinhaa Vain me kaksi 245 00:26:14,546 --> 00:26:19,092 Tosi vinhaa Hei, Shaggy Junior myテカs 246 00:26:19,259 --> 00:26:24,306 Vinhaa Ehkテ、 vielテ、 koiranpentujakin 247 00:26:27,059 --> 00:26:30,812 Tosi vinhaa Vinhaa 248 00:26:30,979 --> 00:26:36,318 Tosi vinhaa Vinhaa 249 00:26:43,492 --> 00:26:46,745 Missテ、 oikein tapasitte heidテ、t? 250 00:26:46,912 --> 00:26:49,665 - Kenet? - Crystalin ja hテ、nen koiransa! 251 00:26:49,831 --> 00:26:52,584 He lテカysivテ、t meidテ、t keskeltテ、 erテ、maata. 252 00:26:52,751 --> 00:26:55,712 - Mitテ、 te siellテ、 teitte? - Tosiaan. 253 00:26:55,879 --> 00:26:59,800 Avaruusoliot taisivat siepata Scoobyn ja minut viime yテカnテ、. 254 00:26:59,966 --> 00:27:02,386 Juu, avaruusoliot. 255 00:27:02,552 --> 00:27:03,804 Mitテ、? 256 00:27:03,971 --> 00:27:08,225 Niin, jollen sitten nテ、hnyt Scoobyn kanssa samaa unta. 257 00:27:08,392 --> 00:27:10,060 Se oli kauheaa! 258 00:27:10,227 --> 00:27:12,938 Tテ、mテ、 maistuu paremmalta kuin miltテ、 nテ、yttテ、テ、. 259 00:27:13,647 --> 00:27:17,442 Herテ、simme avaruusolioiden aluksessa. 260 00:27:17,609 --> 00:27:23,490 - Tekivテ、tkテカ he teillテ、 kokeita? - Emme me muista. 261 00:27:26,201 --> 00:27:29,538 Minkテ、hテ、n takia nuo nuoret viipyvテ、t tテ、テ、llテ、? 262 00:27:29,705 --> 00:27:32,791 テ⏉テ、 hermoile. He ovat vain lテ、pikulkumatkalla. 263 00:27:32,958 --> 00:27:36,169 Olet todella epテ、luuloinen. 264 00:27:38,547 --> 00:27:43,635 Enpテ、 tiedテ、. Oletteko varmoja, ettテ、 se ei ollut vaikkapa kangastus? 265 00:27:43,802 --> 00:27:48,015 - Freddy, me kaikki nテ、imme aluksen. - Emme me tiedテ、, mikテ、 se oli. 266 00:27:48,181 --> 00:27:54,229 - Se saattoi olla uudenlainen suihkukone. - Emme me juttua kuvitelleet. 267 00:27:54,396 --> 00:27:56,565 - Vai mitテ、, Scoob? - Ihan niin. 268 00:27:56,732 --> 00:28:00,485 - Ei kai teitテ、 satutettu? - En usko. 269 00:28:00,694 --> 00:28:04,114 Sitten me tapasimme Crystalin ja Amberin. 270 00:28:06,074 --> 00:28:09,161 Avaruusolioiden mielenhallintaa. 271 00:28:09,328 --> 00:28:13,206 Mielenhallintaa tosiaan, mutta ei avaruusolioiden aiheuttamaa. 272 00:28:16,835 --> 00:28:19,338 Nテ、hdテ、テ、n lounasaikaan, komistus. 273 00:28:19,504 --> 00:28:24,259 - テ⏉テ、 pelottele asiakkaita. - Suu tukkoon, Serge! 274 00:28:24,426 --> 00:28:26,303 Hyvテ、テ、 pテ、ivテ、n jatkoa! 275 00:28:27,054 --> 00:28:28,555 Nテ、hdテ、テ、n taas, Lester. 276 00:28:30,557 --> 00:28:33,769 - Missテ、 Scoob ja Shag ovat? - Yhテ、 vessassa. 277 00:28:33,935 --> 00:28:36,563 - Vielテ、kin? - Nyt he tulevat. 278 00:28:40,776 --> 00:28:42,444 Tuo on uutta tyyliテ、. 279 00:28:42,611 --> 00:28:45,947 Nテ、ytテ、tte erilaiselta. 280 00:28:46,114 --> 00:28:48,784 En ole koskaan nテ、hnyt sinua hiukset kammattuna- 281 00:28:48,950 --> 00:28:51,036 tai paita housujen sisテ、ssテ、. 282 00:28:51,203 --> 00:28:55,207 Ajattelimme vain vテ、hテ、n siistiytyテ、. 283 00:28:55,374 --> 00:28:57,000 Aivan. 284 00:28:58,335 --> 00:29:01,380 Nテ、ytテ、t tosiaan siistiytyneeltテ、, Scooby. 285 00:29:03,131 --> 00:29:07,094 Etsitテ、テ、n jostain huoltoasema ja korjautetaan auto. 286 00:29:12,015 --> 00:29:17,604 - Mikテ、 tテ、テ、llテ、 haisee? - Kテ、ytin vessassa ollutta partavettテ、. 287 00:29:25,862 --> 00:29:27,030 Hei! 288 00:29:27,781 --> 00:29:29,408 Mitテ、 haluatte? 289 00:29:31,368 --> 00:29:34,579 Hei! Olisikohan sinulla aikaa korjata meidテ、n automme? 290 00:29:34,746 --> 00:29:36,915 - Se jテ、i... - Minulla on kiire. 291 00:29:39,918 --> 00:29:41,086 Jos voisit... 292 00:29:41,253 --> 00:29:46,967 Nテ、in jo autonne Scorpion Ridgen luona. Jテ、テ、hdytin on hajalla. 293 00:29:48,051 --> 00:29:51,847 - Niin. - Mitテ、 te edes teitte siellテ、? 294 00:29:52,014 --> 00:29:56,310 - Eksyimme tomupilveen... - Korjaan sen, kunhan ehdin. 295 00:30:02,149 --> 00:30:04,818 Hienoa. Kiitos. 296 00:30:08,739 --> 00:30:12,784 - Tuopa oli viehテ、ttテ、vテ、テ、. - Varsinainen unelmien prinssi. 297 00:30:16,288 --> 00:30:18,123 - Hei! - Hei. 298 00:30:18,290 --> 00:30:20,667 Onko se vihreテ、 pakettiauto teidテ、n? 299 00:30:20,834 --> 00:30:24,087 Kaikki tuntuvat tietテ、vテ、n auto-ongelmistamme. 300 00:30:24,254 --> 00:30:28,842 Tテ、mテ、 on pikkukaupunki. Sitテ、 paitsi auton vテ、ri paistaa kauas. 301 00:30:29,009 --> 00:30:33,096 Niinpテ、 kai. Teetkテカ tテカitテ、 radioteleskooppien parissa? 302 00:30:33,263 --> 00:30:35,974 Kyllテ、. Minテ、 olen Max. Olen asemalla tテカissテ、. 303 00:30:36,141 --> 00:30:40,103 Tarkkailemme avaruutta vuorokauden ympテ、ri jokaisena pテ、ivテ、nテ、. 304 00:30:41,021 --> 00:30:44,775 Olen Fred. Tテ、ssテ、 ovat Daphne, Velma, Shaggy ja Scooby. 305 00:30:44,941 --> 00:30:47,694 - Hauska tavata. - Tyテカ kuulostaa kiinnostavalta. 306 00:30:47,861 --> 00:30:51,365 Oikeastaan se on aika tylsテ、テ、. Kuuntelemme vain kohinaa. 307 00:30:51,531 --> 00:30:55,952 - Oletteko saaneet yhteyden? - Emme vielテ、, mutta toivomme sitテ、. 308 00:30:56,119 --> 00:31:02,542 - Onko teillテ、 opastuksia vieraille? - Ei, mutta voin kyllテ、 esitellテ、 asemaa. 309 00:31:02,709 --> 00:31:04,461 Hienoa! 310 00:31:05,045 --> 00:31:08,882 Meillテ、 ei koskaan kテ、y vieraita. Haen vain vテ、hテ、n テカljyテ、. Mennテ、テ、n sitten. 311 00:31:09,049 --> 00:31:11,593 - Tarvitsetko apua? - Mielellテ、テ、n. 312 00:31:18,350 --> 00:31:23,105 - Siinテ、pテ、 on paljon テカljyテ、. - Radioteleskoopit vievテ、t sitテ、 paljon. 313 00:31:25,565 --> 00:31:28,902 Voi jestas! Paidassani on テカljyテ、. 314 00:31:31,822 --> 00:31:33,323 Pyyhi tテ、llテ、, Shaggy. 315 00:31:34,491 --> 00:31:36,702 Voi veljet. 316 00:31:40,998 --> 00:31:45,544 - Nテ、ytテ、ttekテカ meille sen jテ、nisloopin? - Totta kai. 317 00:31:45,711 --> 00:31:47,129 Jテ、nisloopin? 318 00:31:49,423 --> 00:31:54,011 Hengailemme tyttテカjen kanssa jonkin aikaa. Nテ、hdテ、テ、n myテカhemmin. 319 00:32:00,434 --> 00:32:05,731 - Jokaiselle on joku jossakin. - Jopa Shaggylle ja Scoobylle. 320 00:32:24,124 --> 00:32:27,878 Tテ、テ、llテ、 Scoob ja minテ、 nテ、imme sen ison jテ、nisloopin. 321 00:32:28,712 --> 00:32:33,008 Nytkテカ se on "iso" jテ、nislooppi? 322 00:32:59,576 --> 00:33:02,287 Scooby-Dooby-Doo! 323 00:33:41,702 --> 00:33:44,329 Olet hassu hemmo, Shaggy. 324 00:33:52,671 --> 00:33:58,093 - Missテ、 nテ、itte sen valtavan jテ、nisloopin? - Tuolla. 325 00:34:08,687 --> 00:34:12,941 - Et kai sinテ、 mene tuonne? - Kyllテ、 vain. 326 00:34:14,443 --> 00:34:17,696 Tule, Shaggy. Haluan kuvan jテ、nisloopista. 327 00:34:20,282 --> 00:34:25,912 - Mutta tuolla nテ、imme ne avaruusoliot. - Juu, avaruusoliot. 328 00:34:26,079 --> 00:34:28,415 Isot avaruusoliotko? 329 00:34:28,582 --> 00:34:31,668 Itse asiassa ne olivat isoja. Minusta meidテ、n ei pitテ、isi... 330 00:34:31,835 --> 00:34:34,129 Ole kiltti. 331 00:34:39,718 --> 00:34:42,971 - Mennテ、テ、n. Tytテカt tarvitsevat meitテ、. - Selvテ、. 332 00:34:46,016 --> 00:34:48,393 Hyvテ、! 333 00:34:52,147 --> 00:34:54,441 Kuuntelemme signaaleja tテ、hdistテ、. 334 00:34:54,608 --> 00:34:58,111 Signaalit johdetaan tテ、nne, missテ、 informaatio tallennetaan. 335 00:34:59,863 --> 00:35:02,616 Tテ、テ、llテ、 on USA:n suurin kokoelma taustakohinaa. 336 00:35:02,783 --> 00:35:06,036 - Steven mielestテ、 tテ、mテ、 on tylsテ、テ、. - Eikテ、 hテ、n ole vテ、テ、rテ、ssテ、. 337 00:35:08,455 --> 00:35:13,001 Jos on pienikin mahdollisuus saada yhteys avaruusolioon- 338 00:35:13,210 --> 00:35:15,212 se on tylsyyden arvoista. 339 00:35:15,379 --> 00:35:18,965 Paikalliset tuntuvat ajattelevan, ettテ、 antennit houkuttelevat olioita. 340 00:35:19,132 --> 00:35:22,719 Se on naurettavaa. Itse he jテ、ttテ、vテ、t aitauksien portit auki- 341 00:35:22,886 --> 00:35:25,889 ja yrittテ、vテ、t syyttテ、テ、 avaruusolioita karjan katoamisesta. 342 00:35:26,056 --> 00:35:30,936 Hallitus jopa lテ、hetti tutkijaryhmテ、n selvittテ、mテ、テ、n avaruusolioiden lテ、snテ、oloa. 343 00:35:31,186 --> 00:35:34,105 He pystyttivテ、t aidan Scorpion Ridgelle. 344 00:35:34,272 --> 00:35:39,027 - Mitテ、 siellテ、 tehdテ、テ、n? - Kuka tietテ、テ、? Tuhlaavat valtion varoja. 345 00:35:39,194 --> 00:35:40,612 Toisin kuin me? 346 00:35:43,615 --> 00:35:45,701 Mikテ、 tuo teidテ、t kaupunkiin? 347 00:35:45,867 --> 00:35:48,786 Auto-ongelmat. Eksyimme ja automme hajosi. 348 00:35:48,954 --> 00:35:53,499 Sehテ、n on harmi, mutta Buck on hyvテ、 mekaanikko. Pテ、テ、sette pian lテ、htemテ、テ、n. 349 00:35:53,667 --> 00:35:57,128 - Missテ、 ystテ、vテ、nne on koiransa kanssa? - Treffeillテ、. 350 00:36:13,269 --> 00:36:15,981 Onpa tテ、テ、llテ、 kaunista. 351 00:36:18,692 --> 00:36:22,195 - Todellakin. - Niin. Kaunis. 352 00:36:23,905 --> 00:36:28,160 Kiitos, kun toit meidテ、t tテ、nne, vaikka jテ、nislooppeja ei ole nテ、kynyt. 353 00:36:29,494 --> 00:36:30,996 Eipテ、 kestテ、. 354 00:36:32,622 --> 00:36:36,543 Minテ、 tテ、ssテ、 mietin... 355 00:36:38,128 --> 00:36:41,048 ...onko sinulla poikaystテ、vテ、テ、. 356 00:36:41,548 --> 00:36:44,551 Itse asiassa ei ole. 357 00:36:44,718 --> 00:36:47,804 Hyvテ、, koska ajattelin, ettテ、... 358 00:37:02,819 --> 00:37:06,865 - Mitテ、 te teette tテ、テ、llテ、? - Otamme luontokuvia. 359 00:37:08,659 --> 00:37:12,537 - テ⏉テ、 koske siihen! - Mikテ、 erikoinen kamera tテ、mテ、 on? 360 00:37:13,872 --> 00:37:16,917 - Se on digitaalinen. - Ette saisi olla tテ、テ、llテ、. 361 00:37:17,084 --> 00:37:19,586 Hallitus tekee tテ、テ、llテ、 tutkimuksia. 362 00:37:19,753 --> 00:37:23,674 - Mennテ、テ、n sitten. - Miksi? Mitテ、 tテ、テ、llテ、 tapahtuu? 363 00:37:23,840 --> 00:37:26,259 Tutkimme avaruusolioiden tekemiテ、 sieppauksia. 364 00:37:27,219 --> 00:37:29,429 Se on hyvテ、 syy lテ、hteテ、. 365 00:37:31,431 --> 00:37:35,602 - Teidテ、t pitテ、isi pidテ、ttテ、テ、. - Annamme kuitenkin mahdollisuuden. 366 00:37:35,769 --> 00:37:39,690 Ensi kerralla emme ole yhtテ、 mukavia. Hテ、ipykテ、テ、. 367 00:37:39,856 --> 00:37:44,027 - Ja viekテ、テ、 koiranne mukananne. - Koirat? Missテ、? 368 00:37:44,194 --> 00:37:46,989 Mennテ、テ、n nyt. 369 00:37:53,620 --> 00:37:55,038 Luolamiehet! 370 00:37:58,375 --> 00:38:02,129 - Mokomat hipit. - Kunpa heidテ、t tosiaan voisi pidテ、ttテ、テ、. 371 00:38:17,894 --> 00:38:19,438 - Odota. - Mitテ、 nyt? 372 00:38:24,568 --> 00:38:27,237 - Mitテ、 sinテ、 teet? - Haluan mennテ、 takaisin. 373 00:38:28,113 --> 00:38:32,993 - Miksi? - Shaggy, minun on tunnustettava jotain. 374 00:38:34,995 --> 00:38:39,916 - Onko sinulla poikaystテ、vテ、? - En tarkoita sellaista. 375 00:38:40,083 --> 00:38:42,419 En ole oikeasti luontokuvaaja. 376 00:38:42,586 --> 00:38:44,421 - Etkテカ? - En. 377 00:38:44,588 --> 00:38:46,631 Olen hallituksen agentti. 378 00:38:49,092 --> 00:38:54,264 Minut lテ、hetettiin tutkimaan avaruusoliohavaintoja tテ、llテ、 alueella. 379 00:38:54,431 --> 00:38:59,102 - Tテ、mテ、 oli liian hyvテ、テ、 ollakseen totta. - Tarvitsemme apua. 380 00:38:59,269 --> 00:39:02,272 Toivottavasti tテ、mテ、 ei muuta mitテ、テ、n. 381 00:39:02,439 --> 00:39:06,485 Amber on hallituksen kouluttama koira. Onko se OK, Scooby? 382 00:39:09,780 --> 00:39:11,406 Autatteko meitテ、? 383 00:39:15,369 --> 00:39:17,996 Te olette mahtavia! 384 00:39:28,215 --> 00:39:31,760 - Kiitos aseman esittelystテ、. - Eipテ、 kestテ、. 385 00:39:31,927 --> 00:39:35,847 On mukava tavata ihmisiテ、, jotka arvostavat tyテカtテ、mme. 386 00:39:37,349 --> 00:39:40,268 - Lester tulee. - Saamme kyydin hテ、neltテ、. 387 00:39:40,435 --> 00:39:45,023 - Oli mukava tavata. - Samoin. 388 00:39:45,190 --> 00:39:46,483 Hei sitten. Kiitos. 389 00:39:50,320 --> 00:39:54,324 - Mitテ、 te nuoret aiotte? - Kunhan katselemme nテ、htテ、vyyksiテ、. 390 00:39:54,491 --> 00:39:58,996 - Saisimmeko kyydin Scorpion Ridgelle? - Hypテ、tkテ、テ、 kyytiin. 391 00:39:59,162 --> 00:40:02,082 Olin menossa sinne maalaamaan. 392 00:40:12,926 --> 00:40:18,849 - Aseman vテ、ki oli mukavaa. - En jaksaisi sitテ、 tyテカtテ、 pテ、ivテ、t lテ、peensテ、. 393 00:40:19,016 --> 00:40:22,394 - Ehkテ、 hekテ、テ、n eivテ、t jaksa. - Mitテ、 tarkoitat? 394 00:40:22,561 --> 00:40:26,106 Huomasitteko, ettテ、 kaikilla oli kuivunutta mutaa kengissテ、テ、n? 395 00:40:26,273 --> 00:40:29,776 - Itse asiassa huomasin. - Entテ、 sitten? 396 00:40:29,943 --> 00:40:32,112 Missテ、 tテ、テ、llテ、 on mutaa? 397 00:40:32,279 --> 00:40:37,117 - Varsinkin noin siistissテ、 laitoksessa. - Hyvテ、 huomio. 398 00:40:37,284 --> 00:40:40,954 Ja Max sanoi テカljyn olevan radioteleskooppeja varten. 399 00:40:41,121 --> 00:40:43,582 Se テカljy ei sovi hydrauliikalle. 400 00:40:44,583 --> 00:40:46,293 Ihan totta. 401 00:40:46,460 --> 00:40:51,757 - Onkohan siinテ、 jotain hテ、mテ、rテ、テ、? - Lyテカn hampaani vetoa siitテ、. 402 00:40:53,008 --> 00:40:55,302 He nテ、yttテ、vテ、t olevan menossa Scorpion Ridgelle. 403 00:40:55,469 --> 00:40:57,304 Mitテ、hテ、n he etsivテ、t? 404 00:40:58,221 --> 00:41:00,766 - Sinun on paras ilmoittaa. - Totta. 405 00:41:12,110 --> 00:41:17,491 - Mitテ、 me oikein etsimme? - En oikein tiedテ、. Johtolankoja. 406 00:41:30,170 --> 00:41:33,340 Missテ、 sinテ、 ja Scooby nテ、itte avaruusoliot? 407 00:41:33,507 --> 00:41:35,634 Tuolla. 408 00:41:42,975 --> 00:41:47,396 Jテ、nislooppi meni tuonne, ja nテ、imme sisテ、ltテ、 hohdetta. 409 00:41:47,562 --> 00:41:51,608 - Hohdettako? - Se taitaa olla johtolanka. 410 00:41:51,775 --> 00:41:56,113 - En nテ、e mitテ、テ、n hohdetta. - Ehkテ、 se ei nテ、y pテ、ivisin. 411 00:41:56,279 --> 00:41:58,573 Taisin kuulla tuolta jotain. 412 00:42:07,457 --> 00:42:11,503 Tテ、mテ、 on kuin istuisi rodeohevosen selテ、ssテ、. 413 00:42:12,671 --> 00:42:14,131 - Niin. - Tavallaan. 414 00:42:14,297 --> 00:42:18,802 - Miten siellテ、 takana menee? - Ihan hyvin. 415 00:42:21,221 --> 00:42:22,806 Ei voisi mennテ、 paremmin. 416 00:42:23,807 --> 00:42:28,353 - Onko tuo se mekaanikko? - Herra pテ、ivテ、nsテ、dekテカ? 417 00:42:32,941 --> 00:42:34,359 Hei. 418 00:42:38,238 --> 00:42:42,576 - Oletko ehtinyt jo katsoa autoamme? - En. 419 00:42:42,743 --> 00:42:48,290 - Katson sitテ、 tテ、nテ、テ、n iltapテ、ivテ、llテ、. - Se olisi mukavaa. Kiitos. 420 00:42:53,628 --> 00:42:57,132 - Hテ、n oli paljon mukavampi nyt. - Mitテ、 hテ、n oikein teki tテ、テ、llテ、? 421 00:42:57,299 --> 00:42:59,968 En tiedテ、. Mies vaikuttaa epテ、ilyttテ、vテ、ltテ、. 422 00:43:00,135 --> 00:43:04,097 En luota hテ、neen. Hテ、n on vテ、hテ、n pテ、テ、stテ、テ、n vialla. 423 00:43:09,770 --> 00:43:13,106 Kuulin varmasti jotakin. 424 00:43:25,661 --> 00:43:29,289 Kalkkarokテ、テ、rme! Vihaan tテ、tテ、 paikkaa. Mennテ、テ、n. 425 00:43:33,585 --> 00:43:38,215 - Meinasi kテ、ydテ、 kalpaten. - Huippua! Tee se uudestaan, Scooby. 426 00:43:46,890 --> 00:43:51,937 - Me olemme mahtava tiimi. - Todellakin. 427 00:43:55,148 --> 00:43:58,485 - Riittテ、テ、 jo, Scoob. - Mitテ、? 428 00:44:00,320 --> 00:44:02,322 テ⏉テ、 yritテ、 pelotella... 429 00:44:05,701 --> 00:44:11,081 Tule takaisin! Kテ、テ、rme on vaaraton. Shaggy! 430 00:44:13,625 --> 00:44:16,461 Varokaa sotilaspoliiseja. 431 00:44:16,628 --> 00:44:18,964 He ovat テ、kテ、isempiテ、 kuin hammassテ、rkyinen sonni. 432 00:44:19,131 --> 00:44:21,550 Kiitos varoituksesta. 433 00:44:21,717 --> 00:44:24,219 - Ja kyydistテ、. - Eipテ、 kestテ、. 434 00:44:24,386 --> 00:44:25,971 - Hei! - Nテ、hdテ、テ、n taas. 435 00:44:27,472 --> 00:44:29,725 Huomasitteko vihreテ、n maalin Lesterin kテ、sissテ、? 436 00:44:29,891 --> 00:44:32,394 Hテ、n on taiteilija, Freddy. 437 00:44:34,187 --> 00:44:36,815 Miksi halusit, ettテ、 hテ、n jテ、ttテ、isi meidテ、t tテ、nne? 438 00:44:36,982 --> 00:44:39,818 Aseman tutkijat ovat olleet lテ、hellテ、 vettテ、. 439 00:44:39,985 --> 00:44:42,237 Koska heillテ、 oli mutaa kengissテ、テ、n. 440 00:44:42,404 --> 00:44:46,408 Juuri niin. Ainoastaan rotkossa voisi olla mutaa. 441 00:44:46,575 --> 00:44:49,244 Sen pohjalla voi olla joki. 442 00:44:50,412 --> 00:44:52,748 Mitテ、 enテ、テ、 odotamme? Mennテ、テ、n. 443 00:44:56,877 --> 00:45:01,423 - Edessテ、 taitaa nテ、kyテ、 jotain. - Toivottavasti uloskテ、ynti. 444 00:45:03,550 --> 00:45:06,053 Tuon hohteen me nテ、imme eilisiltana. 445 00:45:08,055 --> 00:45:10,223 Juuri ennen avaruusolioiden nテ、kemistテ、. 446 00:45:11,224 --> 00:45:13,769 テ⏉kテ、テ、 nyt pelleilkテカ. 447 00:45:18,815 --> 00:45:22,611 - Odottakaa meitテ、! - Juu. Odottakaa. 448 00:45:38,418 --> 00:45:42,047 - En nテ、e vettテ、. - Se teoriastani. 449 00:45:42,673 --> 00:45:45,801 Joki on kuivunut jo vuosia sitten. 450 00:45:48,095 --> 00:45:52,432 - Ovatko nuo jテ、lkiテ、? - Siltテ、 nテ、yttテ、テ、. 451 00:45:59,064 --> 00:46:01,400 Kivet ovat mテ、rkiテ、. 452 00:46:01,984 --> 00:46:05,654 - Mistテ、hテ、n nテ、mテ、 kasat ovat tulleet? - Tutkitaan. 453 00:46:25,257 --> 00:46:27,676 Tテ、mテ、 nテ、yttテ、テ、 ihan kaivokselta. 454 00:46:34,433 --> 00:46:38,437 - Tテカlkki nテ、yttテ、テ、 tutulta. - Taisit olla oikeassa, Velma. 455 00:46:38,937 --> 00:46:42,399 Tテ、テ、llテ、 on meneillテ、テ、n jotakin. 456 00:46:46,820 --> 00:46:49,614 - Mitテ、 se on? - Se taitaa olla... 457 00:46:49,781 --> 00:46:51,074 Kultaa! 458 00:47:00,125 --> 00:47:03,503 Nyt taisi tulla tテ、ysosuma, vanha kuoma. 459 00:47:03,670 --> 00:47:07,382 - Olemme rikkaita! - Rikkaita! Rikkaita! 460 00:47:07,549 --> 00:47:10,052 Voimme ostaa oman ravintolan. 461 00:47:10,218 --> 00:47:14,181 - Juu, ja Scooby-naksuja. - Scooby-naksuja? 462 00:47:14,348 --> 00:47:19,019 Tテ、llテ、 kultamテ、テ、rテ、llテ、 voimme ostaa kokonaisen naksutehtaan. 463 00:47:20,729 --> 00:47:24,608 On ikテ、vテ、 kertoa huonoja uutisia, mutta... 464 00:47:25,025 --> 00:47:31,031 - Joku toinen on tainnut ehtiテ、 ensin. - Siltテ、 nテ、yttテ、テ、. 465 00:47:34,284 --> 00:47:37,371 Siinテ、 meni naksutehdas. 466 00:47:41,083 --> 00:47:43,877 Kuka omistaa kaiken kullan? 467 00:47:46,254 --> 00:47:48,507 - Avaruusoliot! - Avaruusoliotko? 468 00:47:48,674 --> 00:47:53,053 - Mitテ、 avaruusoliot tekisivテ、t kullalla? - Kysy niiltテ、. 469 00:50:07,229 --> 00:50:10,399 - Senkin hirviテカt! - Ette selviテ、 tテ、stテ、. 470 00:50:10,565 --> 00:50:14,152 Hiljaa, Maan asukkaat. Teidテ、n ei olisi pitテ、nyt sekaantua tテ、hテ、n. 471 00:50:14,319 --> 00:50:18,448 Voit lopettaa avaruusolion esittテ、misen, Steve. 472 00:50:23,370 --> 00:50:26,832 - Sinテ、 siis tajusit. - Ei se ollut vaikeaa. 473 00:50:28,083 --> 00:50:33,755 - Ei sillテ、 ole enテ、テ、 vテ、liテ、. - Miksi tutkijat tekisivテ、t tテ、llaista? 474 00:50:33,922 --> 00:50:38,760 Pilailetko? Tajuatko, paljonko tテ、テ、llテ、 on kultaa? 475 00:50:38,927 --> 00:50:41,179 Te pilaatte tieteilijテカiden maineen. 476 00:50:41,346 --> 00:50:44,599 Teidテ、n pitテ、isi tehdテ、 tyテカtテ、nne eikテ、 etsiテ、 kultaa. 477 00:50:44,766 --> 00:50:50,314 - Teinkin tyテカtテ、ni, kun lテカysin kaivoksen. - Mitテ、 tarkoitat? 478 00:50:52,274 --> 00:50:55,694 Olin etsimテ、ssテ、 paikkaa neljテ、nnelle antennille- 479 00:50:55,861 --> 00:50:57,946 Scorpion Ridgen itテ、pテ、テ、ssテ、- 480 00:50:58,113 --> 00:51:02,326 kun sattumalta osuin pienen luolan suuaukon kohdalle. 481 00:51:09,499 --> 00:51:13,754 Palasimme myテカhemmin tutkimaan luolaa. 482 00:51:31,605 --> 00:51:36,985 Arvaatte varmaan, mitテ、 lテカysimme. Valtaisan kultasuonen. 483 00:51:37,736 --> 00:51:42,783 Ja mikテ、 parasta, vain me kolme tiesimme siitテ、. 484 00:51:44,451 --> 00:51:47,746 En silti tajua, miten olette saaneet kaiken kaivettua. 485 00:51:47,913 --> 00:51:52,250 Emme me kaivaneetkaan. Tテ、mテ、 oli kaivos 1800-luvulla. 486 00:51:52,417 --> 00:51:55,879 Kaivos hylテ、ttiin, kun sen luultiin ehtyneen. 487 00:51:56,046 --> 00:51:58,173 Jos he olisivat kaivaneet vielテ、 kolme metriテ、- 488 00:51:58,340 --> 00:52:01,968 he olisivat lテカytテ、neet kaiken tテ、mテ、n kullan! 489 00:52:02,719 --> 00:52:06,223 Heidテ、n hテ、viテカnsテ、 oli meidテ、n voittomme. 490 00:52:06,390 --> 00:52:09,017 Meille selvisi, ettテ、 luolat kulkevat Scorpion Ridgestテ、- 491 00:52:09,184 --> 00:52:11,478 aina SALF-aseman alle asti. 492 00:52:11,645 --> 00:52:15,107 Koska laitos kuuluu hallitukselle... 493 00:52:15,315 --> 00:52:18,735 Pテ、テ、timme kaivaa kultaa itse, emmekテ、 kertoneet kenellekテ、テ、n. 494 00:52:20,404 --> 00:52:24,116 Palkkasimme kaksi ystテ、vテ、テ、 aitaamaan tテ、mテ、n "hallituksen alueeksi". 495 00:52:24,282 --> 00:52:27,536 - He eivテ、t ole oikeita sotilaspoliiseja. - Aivan niin. 496 00:52:27,703 --> 00:52:33,000 He vartioivat aluetta, kun me kaivamme kultaa vuorotellen. 497 00:52:33,166 --> 00:52:36,503 Ja pidテ、tte samaan aikaan helpot tyテカnne SALF-asemalla. 498 00:52:38,380 --> 00:52:40,799 Olet aika fiksu, Velma. 499 00:52:40,966 --> 00:52:44,553 Harmi vain, ettテ、 teit juuri viimeisen johtopテ、テ、tテカksesi. 500 00:52:51,143 --> 00:52:52,769 Oletko kunnossa, Scooby? 501 00:52:54,563 --> 00:52:56,606 Shaggy? Shaggy! 502 00:53:00,193 --> 00:53:01,987 Shaggy! 503 00:53:13,582 --> 00:53:16,460 En tajua, miten madot tykkテ、テ、vテ、t tuosta. 504 00:53:16,626 --> 00:53:19,755 Tuo oli melkoinen pudotus. 505 00:53:19,921 --> 00:53:23,175 Totta tosiaan. Missテ、 me olemme? 506 00:53:37,147 --> 00:53:39,858 Miksi pukeudutte avaruusolioiksi? 507 00:53:40,025 --> 00:53:43,779 Se pelottaa paikallisia, jotta he eivテ、t tule nuuskimaan tテ、nne. 508 00:53:43,945 --> 00:53:48,492 Se selittテ、テ、 myテカs poraamisen ja rテ、jテ、ytyksen omituiset テ、テ、net. 509 00:53:48,825 --> 00:53:51,870 Paikalliset sanoivat nテ、hneensテ、 avaruusaluksia. 510 00:54:01,129 --> 00:54:04,466 Ostimme kopterin kullasta saaduilla rahoilla. 511 00:54:05,592 --> 00:54:09,304 Naamioimme sen nテ、yttテ、mテ、テ、n ufolta. 512 00:54:14,935 --> 00:54:20,023 On ihme, mitテ、 muutamilla valoilla ja テ、テ、niefekteillテ、 saa aikaan. 513 00:54:22,359 --> 00:54:25,112 Mitテ、 pidテ、tte aluksen sisustuksesta? 514 00:54:25,278 --> 00:54:30,742 - Se hテ、mテ、テ、 kaikkia. Varsinkin ystテ、viテ、nne. - Tテ、mテ、 on hieno homma. 515 00:54:30,909 --> 00:54:35,622 Saimme jopa rahaa pelottelusyistテ、 viemistテ、mme lehmistテ、. 516 00:54:37,374 --> 00:54:42,587 - Tiesin, ettテ、 kaikki oli huijausta. - Ei se nyt sinua auta. 517 00:54:54,057 --> 00:54:57,436 Hテ、ivytテ、テ、n tテ、テ、ltテ、. 518 00:55:00,230 --> 00:55:02,399 Tulimme katsomaan, oletteko kunnossa. 519 00:55:02,566 --> 00:55:05,569 Teillehテ、n ei saa sattua mitテ、テ、n. 520 00:55:05,736 --> 00:55:08,947 Mitテ、 emme tekisi itse... 521 00:55:20,542 --> 00:55:25,255 Pysykテ、テ、 kaukana! Varoitan teitテ、! 522 00:55:27,799 --> 00:55:32,596 - テ⏉テ、 satuta meitテ、. - Mitテ、 aiotte tehdテ、? 523 00:55:35,557 --> 00:55:38,018 Me osaamme taistella. 524 00:56:13,261 --> 00:56:15,722 Pois tieltテ、! 525 00:56:19,351 --> 00:56:22,646 - Mitテ、 tapahtui? - En tiedテ、. 526 00:56:24,106 --> 00:56:26,733 Pelotitte heidテ、t pois. Se oli mahtavaa! 527 00:56:29,194 --> 00:56:32,030 - Ihanko totta? - Niinkテカ? 528 00:56:32,197 --> 00:56:34,825 Olette oikeita tiikereitテ、, jos vain haluatte. 529 00:56:34,992 --> 00:56:37,911 Niinpテ、 kai. 530 00:56:38,745 --> 00:56:43,709 Heidテ、n ei parane ryttyillテ、 Scooby-Doolle ja Shag-miehelle. 531 00:56:48,547 --> 00:56:50,132 Siistiテ、! 532 00:56:52,009 --> 00:56:53,885 Apua! 533 00:56:55,929 --> 00:56:59,599 Tuo kuulosti tytテカiltテ、. Mennテ、テ、n! 534 00:57:06,148 --> 00:57:09,985 Ei tテ、mテ、 ole henkilテカkohtaista. Te vain tiedテ、tte liikaa. 535 00:57:10,152 --> 00:57:12,529 Aina sama juttu. 536 00:57:17,784 --> 00:57:23,123 - Nテ、imme avaruusolioita! - Mitテ、 te oikein hテカpテカtテ、tte? 537 00:57:27,586 --> 00:57:30,756 Me olemme avaruusolentoja, senkin idiootit. 538 00:57:33,091 --> 00:57:35,218 Tuolla ne ovat. 539 00:57:36,762 --> 00:57:42,225 Tosiaan. Olette hengittテ、neet koneiden pakokaasuja liian pitkテ、テ、n. 540 00:57:42,392 --> 00:57:48,315 - Napatkaa heidテ、t! - Se oli varmaan jokin temppu. 541 00:57:51,151 --> 00:57:54,821 Vテ、istykテ、テ、, leidit. Miehet hoitavat tテ、mテ、n. 542 00:57:54,988 --> 00:57:56,948 Juu, miehet. 543 00:57:58,533 --> 00:58:00,452 Mutta Shaggy... 544 00:58:10,545 --> 00:58:15,008 Te nテ、emmテ、 haluatte vielテ、 toisen opetuksen. 545 00:58:29,648 --> 00:58:33,986 Nyt saat oikean syyn huutaa. 546 00:58:51,420 --> 00:58:52,713 Jestas. 547 00:59:09,104 --> 00:59:12,941 Uskomatonta. Oikeita avaruusolioita. 548 00:59:13,108 --> 00:59:15,652 - Lテ、hdetテ、テ、n! - Odota vテ、hテ、n. 549 00:59:18,530 --> 00:59:23,076 Jos nappaamme oliot, ne ovat arvokkaampia kuin kulta. 550 00:59:23,243 --> 00:59:25,996 Taidat olla oikeassa. 551 00:59:27,164 --> 00:59:28,832 テ⏉テ、 tule lテ、helle! 552 00:59:41,345 --> 00:59:43,930 Hyvテ、 tyttテカ! Mitテ、? 553 01:00:16,004 --> 01:00:20,050 Laura, auta poikia. Minulla on homma hallinnassa. 554 01:00:20,676 --> 01:00:21,718 Selvテ、. 555 01:00:29,685 --> 01:00:31,853 Scooby! Shaggy! 556 01:00:32,020 --> 01:00:34,481 Nuo avaruusoliot ovat Crystal ja Amber! 557 01:00:36,024 --> 01:00:39,236 - Mitテ、 oikein tarkoitat? - Katso nyt heitテ、. 558 01:00:42,322 --> 01:00:44,116 Shaggy, auta! 559 01:00:45,033 --> 01:00:46,743 Nuo tosiaan ovat tytテカt. 560 01:00:49,287 --> 01:00:51,832 Eivテ、t nuo pellet voi auttaa. 561 01:00:54,960 --> 01:00:56,003 テ⏈kiテ、 nyt. 562 01:00:56,169 --> 01:01:00,090 - Ole varovainen. - Yritテ、n auttaa, senkin tollo. 563 01:01:01,383 --> 01:01:03,260 Scooby-Dooby-Doo! 564 01:01:06,054 --> 01:01:07,681 Steve, varo! 565 01:01:35,167 --> 01:01:36,918 Suo anteeksi. 566 01:02:05,947 --> 01:02:07,616 Ala tulla. 567 01:02:10,827 --> 01:02:13,038 Lテ、hdetテ、テ、n tテ、テ、ltテ、. 568 01:02:25,258 --> 01:02:28,220 テ⏉テ、pテ、 yritテ、, Stevie-poju. 569 01:02:30,681 --> 01:02:32,391 Hyvテ、! 570 01:02:43,819 --> 01:02:47,239 - Oletko kunnossa? - Olen. Kiitos. 571 01:02:50,033 --> 01:02:53,078 En tajua. Oletteko te avaruusolioita? 572 01:02:57,332 --> 01:02:59,668 Minun on taas tunnustettava jotakin. 573 01:02:59,835 --> 01:03:03,088 Ette ole oikeasti hallituksen agentteja. 574 01:03:03,255 --> 01:03:06,758 Oikeastaan me olemme, mutta emme Maasta. 575 01:03:06,925 --> 01:03:11,263 Meidテ、t lテ、hetettiin tutkimaan planeetaltanne saapuneita signaaleja. 576 01:03:11,430 --> 01:03:14,099 Ne lテ、hetettiin SALF-asemalta. 577 01:03:15,309 --> 01:03:17,853 - Osaatko sinテ、 puhua? - Oikein hyvin. 578 01:03:18,020 --> 01:03:22,107 - Katsohan, Scoob. Puhuva koira. - Juu. 579 01:03:22,274 --> 01:03:24,276 Kuka olisi arvannut. 580 01:03:24,443 --> 01:03:28,280 Ensin huomasimme vuosia sitten lテ、hetetyt televisiosignaalinne. 581 01:03:28,447 --> 01:03:31,283 Sen takia olet tuossa valeasussa. 582 01:03:31,450 --> 01:03:35,704 Nテ、kemテ、nne televisiolテ、hetykset olivat perテ、isin 1960-luvulta. 583 01:03:35,871 --> 01:03:39,374 Luulimme, ettテ、 kaikki pukeutuvat Maassa tテ、llテ、 tavalla. 584 01:03:40,917 --> 01:03:44,588 Hei, ei kannata muuttaa klassista tyyliテ、. 585 01:03:52,179 --> 01:03:54,222 Kyytimme tuli. 586 01:04:09,363 --> 01:04:11,948 Toivottavasti annatte anteeksi, ettテ、 huijasimme teitテ、. 587 01:04:12,115 --> 01:04:14,910 Ymmテ、rrテ、mme kyllテ、. 588 01:04:15,786 --> 01:04:18,705 Olet tosiaan vinha tyyppi, Shaggy. 589 01:04:18,872 --> 01:04:22,542 Toivottavasti pidテ、t minua aina ystテ、vテ、nテ、si. 590 01:04:22,709 --> 01:04:27,047 Tietenkin, Crystal. Minテ、 vain toivoin... Kyllテ、 sinテ、 tiedテ、t. 591 01:04:28,382 --> 01:04:30,842 Minテ、kin etsin jotakuta- 592 01:04:31,009 --> 01:04:36,139 mutta kuulemma kaukosuhteet eivテ、t koskaan toimi. 593 01:04:36,556 --> 01:04:37,766 Niin. 594 01:04:53,824 --> 01:04:58,453 Hyvテ、sti, Scooby. En unohda sinua koskaan. 595 01:04:59,997 --> 01:05:02,916 En minテ、kテ、テ、n sinua, Amber. 596 01:05:03,083 --> 01:05:06,169 Kiitos teille kaikille. Saimme kokea upean seikkailun. 597 01:05:06,878 --> 01:05:09,006 Ja saimme uusia ystテ、viテ、. 598 01:06:18,116 --> 01:06:23,163 - Olisimme selvinneet tテ、stテ、 ilman noita... - Ole hiljaa! 599 01:06:24,915 --> 01:06:27,668 Siinテ、 oli kaikki toistaiseksi. Otamme yhteyttテ、. 600 01:06:27,834 --> 01:06:30,295 - Hyvin tehty. Kiitos. - Eipテ、 kestテ、. 601 01:06:33,382 --> 01:06:36,510 Eikテカ avaruusoliota siis ollut? 602 01:06:37,302 --> 01:06:40,097 Kyllテ、 oli! Me nテ、imme ne. Ne olivat isoja ja... 603 01:06:40,263 --> 01:06:44,601 - Anna jo olla. Kukaan ei usko meitテ、. - Ei meillテ、 ole todisteita. 604 01:06:44,768 --> 01:06:47,229 Minullapa on kuvia. 605 01:06:48,772 --> 01:06:53,902 - Onko? - Voin nテ、yttテ、テ、. Ne ovat kotonani. 606 01:07:00,242 --> 01:07:04,913 - Nyt he uskovat meitテ、! - Ehkテ、 saamme kirjasopimuksen. 607 01:07:05,080 --> 01:07:07,457 Onnemme kテ、テ、ntyy. 608 01:07:16,133 --> 01:07:18,135 Ainakin meidテ、n onnemme kテ、テ、ntyy. 609 01:07:22,889 --> 01:07:24,641 Kaikki on valmista. 610 01:07:24,808 --> 01:07:28,103 Jテ、テ、hdytin kestテ、テ、, kunnes pテ、テ、sette kaupunkiin. 611 01:07:28,270 --> 01:07:31,148 - Tテ、mテ、 tekee 30 dollaria. - Kiitos. 612 01:07:31,315 --> 01:07:35,902 Mitテ、 oikein teit keskellテ、 erテ、maata eilen? 613 01:07:42,117 --> 01:07:44,911 Minulla on tテ、llainen harrastus. 614 01:07:46,163 --> 01:07:49,207 Kerテ、テ、n ja kuivaan kukkia. 615 01:07:50,083 --> 01:07:52,294 - Ovatpa ne kauniita. - Nテ、ttejテ、. 616 01:07:52,461 --> 01:07:57,215 En puhu siitテ、, sillテ、 jos toiset luulevat minua pehmoksi- 617 01:07:57,382 --> 01:08:00,510 he kテ、velevテ、t ylitseni. 618 01:08:01,136 --> 01:08:03,138 - Aivan. - Ymmテ、rrテ、n kyllテ、. 619 01:08:07,559 --> 01:08:10,270 Hテ、n on oikea kullanmuru. 620 01:08:16,610 --> 01:08:19,196 Toivottavasti pojat eivテ、t ota tテ、tテ、 liian raskaasti. 621 01:08:19,363 --> 01:08:22,866 Kun sanoin, ettテ、 jokaiselle on joku- 622 01:08:23,033 --> 01:08:26,286 en arvannut, ettテ、 noin kaukana. 623 01:08:26,870 --> 01:08:28,705 Oletteko valmiita lテ、htテカテカn? 624 01:08:31,291 --> 01:08:37,798 - Onko kaikki kunnossa? - Olemme tテ、ysin maassa. 625 01:08:37,964 --> 01:08:40,467 Juu, maassa. 626 01:08:41,093 --> 01:08:44,638 Tiedテ、n, mutta kyllテ、 se siitテ、. 627 01:08:46,264 --> 01:08:51,061 Joo, mutta siihen menee kauan. 628 01:08:51,228 --> 01:08:54,147 Teiltテ、 jテ、i yksi rasia huomaamatta. 629 01:08:57,067 --> 01:08:59,695 - Se on minun! - Minunpas! 630 01:08:59,861 --> 01:09:03,323 - Minun! - Tuohon ei mennyt kauan. 631 01:09:03,490 --> 01:09:05,993 - Pテ、テ、stテ、 irti! - Se on minun! 632 01:09:06,159 --> 01:09:08,578 Pテ、テ、stテ、 irti kテ、destテ、ni!