1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:03,670 --> 00:01:06,381
- Was ist?
- Ich hab etwas empfangen.
4
00:01:08,842 --> 00:01:10,344
Hey, du hast recht.
5
00:01:11,178 --> 00:01:13,055
Über 120.
6
00:01:15,974 --> 00:01:17,809
Ich hör nichts mehr.
7
00:01:19,519 --> 00:01:21,813
- Was ist?
- Wir haben was gehört.
8
00:01:21,980 --> 00:01:24,316
- Richtig laut.
- Mach keine Witze.
9
00:01:28,528 --> 00:01:30,656
Aber es ist vorbei.
10
00:01:30,822 --> 00:01:33,784
Ich weiß, ihr wollt noch weitermachen,
11
00:01:33,950 --> 00:01:36,495
aber ich brauche auch Ruhe.
12
00:01:36,662 --> 00:01:40,457
- Wir haben heute unser Geld verdient.
- Ja, wer weiß.
13
00:01:40,624 --> 00:01:43,126
Vielleicht haben wir jemanden
da draußen erreicht.
14
00:01:43,293 --> 00:01:45,087
Viellicht sind sie schon hier.
15
00:01:58,016 --> 00:01:59,810
Heißer Rock, Scoob!
16
00:02:07,234 --> 00:02:11,613
Geht das auch leiser? Wir versuchen,
hier hinten zu schlafen.
17
00:02:11,780 --> 00:02:14,323
Wir wollten dich eh wecken, Velma.
18
00:02:14,490 --> 00:02:18,745
Gleich kommt eine Stadt.
Wir brauchen was zu futtern.
19
00:02:21,206 --> 00:02:24,126
Aber wir haben vor 2 Stunden gegessen.
20
00:02:24,334 --> 00:02:28,255
Ja, aber von der Fahrerei
bekomme ich Hunger.
21
00:02:28,422 --> 00:02:32,217
Und in Hundezeit gemessen
sind das 14 Stunden.
22
00:02:40,976 --> 00:02:43,562
Der Sandsturm wird immer schlimmer.
23
00:02:51,486 --> 00:02:53,280
Ich sehe nichts.
24
00:03:11,965 --> 00:03:13,383
BETRETEN VERBOTEN
25
00:03:13,550 --> 00:03:15,385
REGIERUNG
DER VEREINIGTEN STAATEN
26
00:03:20,515 --> 00:03:24,436
- Was ist mit der Straße los?
- Und dieses Geräusch?
27
00:03:45,248 --> 00:03:47,292
- Alles klar?
- Ja.
28
00:03:47,459 --> 00:03:49,294
- Es geht.
- Ja, schon.
29
00:03:51,254 --> 00:03:53,090
Was war das?
30
00:03:53,256 --> 00:03:56,843
Keine Ahnung, aber es war riesig.
31
00:03:57,010 --> 00:03:58,845
War das ein Jet?
32
00:03:59,012 --> 00:04:02,808
Keine Ahnung.
Habt ihr gesehen, wie schnell es war?
33
00:04:08,939 --> 00:04:11,608
Der Kühler wäre dann wohl im Eimer.
34
00:04:11,775 --> 00:04:13,235
Und was jetzt?
35
00:04:15,112 --> 00:04:18,448
Das sieht nach einer Stadt aus.
36
00:04:18,615 --> 00:04:21,868
Wir sollen mitten in der Nacht durch
37
00:04:22,077 --> 00:04:23,370
die Wüste laufen?
38
00:04:23,537 --> 00:04:25,414
Ich trage dich nicht.
39
00:04:25,580 --> 00:04:28,375
Aber hier draußen gibt es Schlangen.
40
00:04:28,542 --> 00:04:30,335
Ja, Klapperschlangen.
41
00:04:39,344 --> 00:04:41,471
Hey, ich hab eine Idee.
42
00:04:41,638 --> 00:04:45,642
Sollen Scoob und ich
auf die Mystery Machine aufpassen?
43
00:04:45,809 --> 00:04:47,227
Aber klar doch.
44
00:04:47,811 --> 00:04:51,648
Das ist sehr tapfer von dir, Scooby.
Vielen Dank.
45
00:04:51,815 --> 00:04:53,233
Gern geschehen.
46
00:04:53,400 --> 00:04:55,235
Gut, ziehen wir los.
47
00:04:57,738 --> 00:04:59,906
Wir bringen Hilfe.
48
00:05:00,073 --> 00:05:02,784
Und auch was zu essen, bitte!
49
00:05:05,829 --> 00:05:09,833
- Ich kenne Velmas Versteck.
- Junge, Junge.
50
00:05:19,634 --> 00:05:21,011
Nein!
51
00:05:21,178 --> 00:05:24,181
Das ist das letzte.
52
00:05:24,890 --> 00:05:27,225
- Lass los.
- Nein, das gehört mir.
53
00:05:27,392 --> 00:05:30,062
- Nein, mir.
- Nein, mir.
54
00:05:30,228 --> 00:05:31,480
- Nein, mir.
- Mir.
55
00:05:31,647 --> 00:05:33,982
- Mir. Mir.
- Mir. Mir.
56
00:05:42,199 --> 00:05:46,662
Los, Kumpel, wir machen Halbe-halbe.
57
00:05:49,623 --> 00:05:53,335
Ein Hasenbock?
Ich dachte, die gäbe es nicht.
58
00:05:53,502 --> 00:05:54,670
Ich auch.
59
00:05:55,420 --> 00:05:57,339
Hey, lass das liegen!
60
00:05:58,965 --> 00:06:00,384
- Hey!
- Hey!
61
00:06:03,261 --> 00:06:05,847
Komm zurück, du kleiner gehörnter Dieb.
62
00:06:19,361 --> 00:06:21,822
Mann, er ist verschwunden.
63
00:06:24,366 --> 00:06:28,203
- Was leuchtet da so?
- Keine Ahnung.
64
00:06:35,752 --> 00:06:40,048
Hinter uns stehen
ein paar gruslige Gestalten, oder?
65
00:06:42,718 --> 00:06:45,429
Ja, echt gruslig.
66
00:06:46,930 --> 00:06:49,182
Ja, die sind echt gruslig.
67
00:07:38,690 --> 00:07:40,692
ESST
KAKTUS-DAUERLUTSCHER
68
00:07:50,535 --> 00:07:51,787
Was ist denn?
69
00:07:53,997 --> 00:07:55,666
Außerirdische! Sie verfolgen uns!
70
00:07:55,832 --> 00:07:57,793
Ja, Außerirdische.
71
00:08:04,466 --> 00:08:07,135
Außerirdische? Ich sehe nichts.
72
00:08:07,302 --> 00:08:09,179
Aber es ist wahr!
73
00:08:09,346 --> 00:08:12,391
Sie waren grün, schleimig
74
00:08:12,557 --> 00:08:15,977
und hatten riesige Glupschaugen!
75
00:08:16,144 --> 00:08:19,731
Sie waren 2 Meter groß, sie leuchteten
76
00:08:19,898 --> 00:08:23,443
und hatten lange, gruslige Finger.
77
00:08:27,197 --> 00:08:29,074
Sind die glasiert?
78
00:08:36,748 --> 00:08:38,834
Diese Außerirdische? Was ist damit?
79
00:08:39,001 --> 00:08:42,337
Keine Bange, Schätzchen,
die haben schon viele gesehen.
80
00:08:42,504 --> 00:08:43,755
- Wie bitte?
- Verflinkst!
81
00:08:43,922 --> 00:08:47,759
Ja, deswegen gehen wir
im Dunkeln nicht raus.
82
00:08:47,926 --> 00:08:49,678
Haben Sie sie gesehen?
83
00:08:49,845 --> 00:08:54,433
Nein, nur das merkwürdige Leuchten
und die komischen Geräusche nachts.
84
00:08:54,599 --> 00:08:58,936
Aber ihn haben sie an Bord verschleppt.
85
00:08:59,104 --> 00:09:01,606
Ich sag doch, es gibt sie.
86
00:09:01,773 --> 00:09:05,110
Die Außerirdischen
wollen die Welt beherrschen!
87
00:09:06,611 --> 00:09:10,532
Das ist Lester.
Der hat 'nen leichten Schatten.
88
00:09:10,699 --> 00:09:13,994
Lester, halt die Klappe oder du fliegst raus.
89
00:09:17,205 --> 00:09:20,542
Er glaubt, man habe an ihm
Experimente durchgeführt.
90
00:09:20,709 --> 00:09:23,045
Experimente?
91
00:09:23,211 --> 00:09:25,172
Vor ungefähr einem Monat
92
00:09:25,339 --> 00:09:29,259
verschwand hier Vieh über Nacht,
ganz spurlos.
93
00:09:29,426 --> 00:09:32,763
Ja. Viele Leute sind weggezogen.
94
00:09:36,767 --> 00:09:39,061
Ihr esst wohl gern, nicht wahr?
95
00:09:39,936 --> 00:09:40,979
Entschuldigen Sie,
96
00:09:41,146 --> 00:09:44,983
aber wir hörten, dass Sie
mit Außerirdischen Kontakt hatten.
97
00:09:45,150 --> 00:09:47,903
Das stimmt, junge Dame.
98
00:09:48,070 --> 00:09:50,322
Sie brachten mich ins Raumschiff.
99
00:09:50,489 --> 00:09:52,407
Wirklich?
100
00:09:52,574 --> 00:09:54,034
Setzt euch.
101
00:09:56,244 --> 00:10:00,499
Die Außerirdischen sahen so aus,
wie sie euer Freund beschrieb.
102
00:10:00,666 --> 00:10:03,377
Eines Nachts war ich unterwegs, an der
103
00:10:04,252 --> 00:10:05,671
Scorpion Ridge.
104
00:10:05,837 --> 00:10:08,840
Ich hörte dieses laute summende Geräusch
105
00:10:09,007 --> 00:10:11,677
und hinter mir wurde es hell.
106
00:10:11,843 --> 00:10:14,346
Das Licht wurde heller und heller!
107
00:10:16,932 --> 00:10:18,684
Dann wurde ich ohnmächtig.
108
00:10:19,643 --> 00:10:24,773
Ich wachte festgeschnallt auf einen
Metalltisch in einem Raumschiff auf.
109
00:10:24,940 --> 00:10:27,609
Die Außerirdischen starrten
auf mich hinunter.
110
00:10:27,776 --> 00:10:31,446
Sie befestigten Drähte an meinem Kopf.
111
00:10:33,365 --> 00:10:34,908
Sie meinten, sie wollten
112
00:10:35,075 --> 00:10:37,744
mir nur ein paar Fragen stellen.
113
00:10:38,620 --> 00:10:40,205
Was für Fragen?
114
00:10:40,372 --> 00:10:42,374
Wer ich war,
115
00:10:42,541 --> 00:10:46,169
was ich in der Nacht gesehen hatte,
aber dann...
116
00:10:51,049 --> 00:10:55,137
- Was war dann?
- Ich erinnere mich nicht mehr.
117
00:10:55,303 --> 00:10:57,305
Am nächsten Morgen wachte ich
118
00:10:57,472 --> 00:11:00,726
vor meinem Haus auf.
119
00:11:03,770 --> 00:11:06,440
Ist das sonst noch jemandem
hier passiert?
120
00:11:06,606 --> 00:11:10,110
Keine Ahnung.
Falls ja, dann sagen sie nichts.
121
00:11:11,194 --> 00:11:12,863
Das ist richtig gruselig.
122
00:11:13,030 --> 00:11:16,616
Ihr jungen Leute passt also besser auf,
123
00:11:16,783 --> 00:11:19,911
oder ihr landet auch
an Bord des Raumschiffs.
124
00:11:21,163 --> 00:11:22,414
Lester!
125
00:11:22,581 --> 00:11:26,209
Verzeihung, Dottie, es war nur ein Versehen.
126
00:11:27,336 --> 00:11:29,379
Eine schöne Bescherung!
127
00:11:29,546 --> 00:11:32,215
Keine Bange, Scooby kümmert sich darum.
128
00:11:37,429 --> 00:11:39,931
Du musst schon schneller sein, Scooby.
129
00:11:40,098 --> 00:11:44,561
Serge, endlich mal jemand,
dem schmeckt, was du kochst.
130
00:11:46,063 --> 00:11:47,522
Sehr witzig.
131
00:11:47,689 --> 00:11:51,109
Lester, haben Sie Beweise
für Ihre Entführung?
132
00:11:51,276 --> 00:11:54,655
Ja, Bilder.
133
00:11:56,448 --> 00:11:58,158
Dürften wir sie sehen?
134
00:12:04,247 --> 00:12:06,416
Kommt nur rein.
135
00:12:08,418 --> 00:12:10,128
Cool.
136
00:12:10,921 --> 00:12:13,215
Interessant.
137
00:12:17,511 --> 00:12:20,514
Haben Sie die Medien
über Ihr Erlebnis informiert?
138
00:12:22,057 --> 00:12:26,520
Ja, mehrmals.
Aber die halten mich für verrückt.
139
00:12:31,566 --> 00:12:33,235
Vorsicht, pass doch auf.
140
00:12:33,402 --> 00:12:37,155
Waren Sie in so einem Raumschiff
wie diesem hier?
141
00:12:37,322 --> 00:12:41,326
- Ja, so eins in der Art.
- Aber Sie erwähnten Bilder.
142
00:12:41,493 --> 00:12:45,872
Darauf kannst du wetten,
jede Menge Bilder.
143
00:12:49,918 --> 00:12:51,336
Gemälde.
144
00:12:54,798 --> 00:12:57,509
Ja, ich bin Landschaftsmaler.
145
00:12:59,011 --> 00:13:02,180
- Sehr nett, Lester.
- Vielen Dank.
146
00:13:03,598 --> 00:13:06,518
Ich will die Gefahren dort draußen zeigen,
147
00:13:06,685 --> 00:13:08,812
aber mir glaubt ja niemand.
148
00:13:13,859 --> 00:13:16,028
Das Raumschiff von eben.
149
00:13:16,862 --> 00:13:20,866
- Das wissen wir nicht.
- Etwas haben wir gesehen.
150
00:13:21,033 --> 00:13:24,244
Lester, was ist das hier?
151
00:13:24,911 --> 00:13:27,289
SALF-Antennenschüsseln.
152
00:13:27,456 --> 00:13:29,791
Die Regierung stellte sie
vor einem Jahr auf.
153
00:13:29,958 --> 00:13:32,336
- Wofür?
- SALF bedeutet:
154
00:13:32,502 --> 00:13:36,131
Suche nach außerirdischen Lebensformen.
155
00:13:36,298 --> 00:13:39,343
Sie senden Nachrichten ins Weltall
und hoffen, Nachrichten
156
00:13:39,509 --> 00:13:41,636
von intelligenten Lebensformen aufzufangen.
157
00:13:41,803 --> 00:13:46,600
Seit die Dinger hier stehen,
tauchen Außerirdische auf.
158
00:13:46,767 --> 00:13:48,685
Und ich weiß auch, warum.
159
00:13:48,852 --> 00:13:52,981
- Warum?
- Sie wollen die Welt beherrschen!
160
00:14:00,697 --> 00:14:03,283
Zu viel Sonne beim Malen.
161
00:14:03,450 --> 00:14:06,244
Mag sein, aber es könnte eine Verbindung
162
00:14:06,411 --> 00:14:08,955
zwischen den Schüsseln
und Außerirdischen geben.
163
00:14:09,122 --> 00:14:11,375
Das sollten wir untersuchen.
164
00:14:11,541 --> 00:14:16,171
Ich hab hinten noch mehr Bilder.
Wollt ihr sie sehen?
165
00:14:16,338 --> 00:14:20,008
Nein danke. Gibt es in der Stadt ein Hotel?
166
00:14:20,634 --> 00:14:22,719
Hier gibt es keine Hotels.
167
00:14:22,886 --> 00:14:25,430
Aber ihr könnt gern hier übernachten.
168
00:14:25,597 --> 00:14:28,016
Das ist sehr freundlich, aber...
169
00:14:28,183 --> 00:14:30,435
Die Damen schlafen im Hinterzimmer.
170
00:14:30,602 --> 00:14:33,563
Hier schliefen die Kinder, bis sie auszogen.
171
00:14:35,065 --> 00:14:37,776
Und du, junger Mann, du kannst
172
00:14:38,276 --> 00:14:39,861
auf der Couch schlafen.
173
00:14:41,029 --> 00:14:42,197
Und wir?
174
00:14:42,364 --> 00:14:46,451
Keine Bange, für euch hab ich
auch ein Plätzchen.
175
00:14:46,618 --> 00:14:49,496
Aber lass die Finger von meinen Sachen!
176
00:14:57,587 --> 00:15:00,549
Das ist ja echt irre hier oben.
177
00:15:02,092 --> 00:15:04,928
Ja, recht nett, nicht wahr?
178
00:15:05,095 --> 00:15:07,973
Schlaft gut und ruht euch aus, Jungens.
179
00:15:11,226 --> 00:15:12,602
Danke, Les.
180
00:15:14,062 --> 00:15:16,648
Tut mir leid, Scoob.
181
00:16:09,034 --> 00:16:10,744
Licht aus, Scoob.
182
00:16:52,244 --> 00:16:54,955
- Shaggy!
- Nicht jetzt, Scoob.
183
00:16:55,122 --> 00:17:00,085
Ich trete sehr gern die Stellung
als Testesser für Ihr Magazin an.
184
00:17:00,961 --> 00:17:03,338
Shaggy!
185
00:17:07,968 --> 00:17:09,094
Außerirdische!
186
00:17:11,221 --> 00:17:13,432
Lasst uns laufen!
187
00:17:13,598 --> 00:17:15,976
Wir schmecken grässlich!
188
00:17:16,143 --> 00:17:18,645
Wir sind richtig zäh.
189
00:17:19,146 --> 00:17:22,607
Ja, zäh.
190
00:17:23,650 --> 00:17:27,029
Habt keine Angst vor uns, Erdlinge.
191
00:17:27,195 --> 00:17:29,448
Dafür ist es zu spät.
192
00:17:35,954 --> 00:17:37,497
Hört mal, Leute,
193
00:17:37,664 --> 00:17:41,668
müsst ihr nicht
nach Hause telefonieren oder so?
194
00:17:50,344 --> 00:17:52,845
Kooperiert und es geschieht euch nichts.
195
00:18:06,276 --> 00:18:10,697
Nach Befragung und Untersuchung
lassen wir euch wieder frei.
196
00:18:10,863 --> 00:18:15,661
Tut mir leid, unsere Krankenversicherung
zahlt nicht für Untersuchungen.
197
00:18:54,408 --> 00:18:57,744
Scoob, hilf mir doch mal!
198
00:19:29,359 --> 00:19:31,987
Hey, du, ist alles in Ordnung?
199
00:19:38,410 --> 00:19:43,206
- Wo sind wir?
- Quasi am Ende der Welt.
200
00:19:45,042 --> 00:19:47,419
Was treibt ihr hier?
201
00:19:49,713 --> 00:19:51,089
Hi.
202
00:19:51,506 --> 00:19:52,716
Hallo.
203
00:19:54,885 --> 00:19:58,472
- Hi. Alles klar?
- Ja. Danke schön.
204
00:19:59,306 --> 00:20:00,849
Hast du gesehen, ob...
205
00:20:03,018 --> 00:20:04,853
Was gesehen?
206
00:20:05,020 --> 00:20:08,315
Egal. Das war bestimmt nur ein Albtraum.
207
00:20:08,482 --> 00:20:09,983
Stimmt's, Scoob?
208
00:20:19,284 --> 00:20:23,455
- Möchtest du etwas Wasser?
- Klar. Danke.
209
00:20:23,622 --> 00:20:27,501
- Was machst du denn hier?
- Ich bin Fotografin.
210
00:20:27,668 --> 00:20:30,712
Amber und ich machen Aufnahmen
für eine Zeitschrift.
211
00:20:30,879 --> 00:20:31,922
Cool.
212
00:20:32,089 --> 00:20:35,801
- Wir haben einen Hasenbock gesehen.
- Einen was?
213
00:20:35,967 --> 00:20:39,638
Du weißt schon, ein Karnickel mit Geweih.
214
00:20:40,847 --> 00:20:42,099
Du bist witzig.
215
00:20:42,265 --> 00:20:44,559
- Und Außerirdische.
- Außerirdische?
216
00:20:44,726 --> 00:20:46,228
Du kannst ihn verstehen?
217
00:20:46,395 --> 00:20:50,315
Kristallklar. So heiße ich auch: Crystal.
218
00:20:50,482 --> 00:20:52,776
- Wie heißt du?
- Norville.
219
00:20:52,985 --> 00:20:54,236
Norville?
220
00:20:54,403 --> 00:20:58,323
Aber alle nennen mich Shaggy.
221
00:20:58,490 --> 00:21:00,575
Und das ist Scooby-Doo.
222
00:21:01,410 --> 00:21:02,744
Fetzige Namen.
223
00:21:02,911 --> 00:21:06,206
"Fetzig"? Crystal, du sprichst
meine Sprache.
224
00:21:08,625 --> 00:21:10,419
Entschuldigung.
225
00:21:10,585 --> 00:21:15,424
Weißt du noch, wo du den Hasenbock
und die Außerirdischen gesehen hast?
226
00:21:15,966 --> 00:21:17,634
Ich glaube schon.
227
00:21:17,801 --> 00:21:19,928
Aber erst müssen wir
unsere Freunde finden.
228
00:21:20,095 --> 00:21:22,723
- Soll ich euch mitnehmen?
- Klar doch.
229
00:21:25,851 --> 00:21:28,812
Scoob, ich weiß nicht, wie es dir geht,
230
00:21:28,979 --> 00:21:31,690
aber ich glaube, ich hab
meine Traumfrau gefunden.
231
00:21:31,857 --> 00:21:33,275
Ich auch.
232
00:21:33,984 --> 00:21:37,154
- Na los.
- Wir kommen.
233
00:21:44,786 --> 00:21:47,164
Fetzige Karre, Crystal.
234
00:21:47,331 --> 00:21:48,582
Danke.
235
00:21:49,791 --> 00:21:51,460
Jede Menge Kram.
236
00:21:51,626 --> 00:21:54,838
Wem sagst du das?
Das ist meine Fotoausrüstung.
237
00:22:07,017 --> 00:22:08,393
Was ist das?
238
00:22:08,560 --> 00:22:11,063
Entschuldige,
das sind Ambers Hundekuchen.
239
00:22:11,229 --> 00:22:13,148
Darf ich einen haben?
240
00:22:13,315 --> 00:22:15,359
Klar, Scooby wird ihn mögen.
241
00:22:16,818 --> 00:22:18,403
Ach, für dich.
242
00:22:19,863 --> 00:22:21,865
Mann, du bist umwerfend.
243
00:22:29,456 --> 00:22:31,833
Ihr meint, eure Freunde sind schon hier?
244
00:22:32,000 --> 00:22:34,044
Wo sollten sie sonst sein?
245
00:22:36,254 --> 00:22:38,298
Sie hätten warten können.
246
00:22:38,465 --> 00:22:41,802
Du kennst sie, wenn sie Hunger haben.
247
00:22:45,514 --> 00:22:47,849
- Sie sind nicht hier.
- Guten Morgen.
248
00:22:48,016 --> 00:22:49,935
Guten Morgen.
249
00:22:50,102 --> 00:22:53,647
Wie hast du geschlafen?
Hast du von mir geträumt?
250
00:22:53,814 --> 00:22:55,440
Ob ich geträumt...
251
00:22:57,567 --> 00:23:00,696
Mit dir drin wäre das
ein Albtraum gewesen.
252
00:23:00,862 --> 00:23:02,698
Keiner redet mit dir, Serge.
253
00:23:03,448 --> 00:23:05,867
Wo stecken die beiden wohl?
254
00:23:06,743 --> 00:23:09,955
Ich glaube, ich weiß es.
255
00:23:10,122 --> 00:23:13,375
- Wer ist das?
- Eine Fotografin. Die ist schon
256
00:23:13,542 --> 00:23:16,003
seit letzter Woche hier.
257
00:23:20,549 --> 00:23:24,553
- Wo ward ihr denn?
- Und wer war das Mädchen?
258
00:23:24,720 --> 00:23:27,889
Sie heißt Crystal.
259
00:23:28,056 --> 00:23:30,809
Sie ist hinreißend.
260
00:23:34,313 --> 00:23:38,483
Und ihre Golden Retriever-Hündin,
ist die auch hinreißend, Scooby?
261
00:23:38,650 --> 00:23:42,696
Ja. Hinreißend.
262
00:23:44,698 --> 00:23:46,950
Also, was darf es sein?
263
00:23:47,117 --> 00:23:49,995
- Was möchtest du, Süßer?
- Nichts.
264
00:23:50,162 --> 00:23:52,664
- Ich auch nicht.
- Was?
265
00:23:52,831 --> 00:23:55,334
- Ist das euer Ernst?
- Ja.
266
00:23:55,500 --> 00:24:00,255
Ich glaube, die hat
die große L-I-E-B-E erwischt.
267
00:24:01,214 --> 00:24:06,053
- 4-mal Ranch-Frühstück.
- Wird gemacht.
268
00:24:15,145 --> 00:24:21,526
Mir lief ein Mädchen mit Schlaghosen
Über den Weg. Und sie sagt:
269
00:24:21,693 --> 00:24:22,819
Fetzig.
270
00:24:22,986 --> 00:24:26,865
Plötzlich war sie da
Und ich wusste genau
271
00:24:27,032 --> 00:24:29,868
Von jetzt an wird alles:
272
00:24:30,035 --> 00:24:31,411
Fetzig.
273
00:24:31,578 --> 00:24:35,374
Für sie erklimm ich Berge
Schwimme durch die Meere
274
00:24:35,540 --> 00:24:39,836
Geh einkaufen mit ihr
So ernst ist es mir
275
00:24:40,003 --> 00:24:47,719
Ein Traum wurde war
Sie hat ein Hündchen für Scooby-Doo
276
00:24:47,886 --> 00:24:51,640
Richtig fetzig
Nur wir beide
277
00:24:51,807 --> 00:24:53,934
Richtig fetzig
278
00:24:54,101 --> 00:24:56,353
Vergesst bloß Scooby-Doo nicht.
279
00:24:56,520 --> 00:25:02,693
Fetzig Liebe, die nie enden wird
280
00:25:04,820 --> 00:25:08,281
Ich umrunde mit ihr die Welt
281
00:25:08,448 --> 00:25:11,159
Wir steuern jeden Hafen an
282
00:25:11,326 --> 00:25:12,744
Fetzig
283
00:25:12,911 --> 00:25:16,540
Wir wissen, wo wir hingehen
Wo wir Geld ausgeben
284
00:25:16,707 --> 00:25:19,501
Auf den besten Fressmeilen
285
00:25:19,668 --> 00:25:21,044
Fetzig.
286
00:25:21,253 --> 00:25:25,132
Sie lächelt so strahlend hell
Ich werde zum Romantiker
287
00:25:25,298 --> 00:25:29,428
Sie ist richtig groß
Ich muss mich nicht mehr recken
288
00:25:29,594 --> 00:25:33,348
Und selbst beim Geisterjagen
289
00:25:33,515 --> 00:25:37,102
Hör ich zum Abendessen auf
Um 18 Uhr abends
290
00:25:37,269 --> 00:25:41,189
Richtig fetzig
Nur wir beide
291
00:25:41,356 --> 00:25:43,483
Richtig fetzig
292
00:25:43,650 --> 00:25:45,902
Scooby-Doo nicht vergessen.
293
00:25:46,069 --> 00:25:54,036
Fetzig Liebe, die nie enden wird
294
00:25:54,202 --> 00:25:58,206
Sie kocht meine Lieblingsspeisen
6-, 7-mal gibt es Nachschlag
295
00:25:58,373 --> 00:26:02,377
Wenn es dann soweit ist
Gibt es eine Hippie-Hochzeit
296
00:26:02,544 --> 00:26:06,465
Unser Haus
Wird eine Augenweide sein
297
00:26:06,631 --> 00:26:10,385
Mit Sachen aus dem Jahre 1969, echt fein
298
00:26:10,552 --> 00:26:14,389
Richtig fetzig
Nur wir beide
299
00:26:14,556 --> 00:26:19,102
Richtig fetzig
Hey, Shaggy Jr. ist auch dabei
300
00:26:19,269 --> 00:26:24,316
Richtig fetzig
Vielleicht gibt's ein paar Hundebabys
301
00:26:27,069 --> 00:26:30,822
- Richtig fetzig
- Fetzig
302
00:26:30,989 --> 00:26:36,328
- Richtig fetzig
- Fetzig
303
00:26:43,502 --> 00:26:46,755
Ich fragte: "Wo hast du sie getroffen?"
304
00:26:46,922 --> 00:26:49,675
- Wen?
- Crystal und ihre Hündin!
305
00:26:49,841 --> 00:26:52,594
Die haben uns gefunden.
In der Wüste.
306
00:26:52,761 --> 00:26:55,722
- Was wolltet ihr da?
- Ach ja.
307
00:26:55,889 --> 00:26:59,810
Ich glaube, Scooby und ich
wurden von Außerirdischen entführt.
308
00:26:59,976 --> 00:27:02,396
Ja, von Außerirdischen.
309
00:27:02,562 --> 00:27:03,814
- Was?
- Was?
310
00:27:03,981 --> 00:27:08,235
Ja, es sei denn, Scoob und ich
hatten denselben Traum.
311
00:27:08,402 --> 00:27:10,070
Es war entsetzlich.
312
00:27:10,237 --> 00:27:12,948
Schmeckt besser als es aussieht, Schatz.
313
00:27:13,657 --> 00:27:17,452
Wir wachten in einem Raumschiff
der Außerirdischen auf.
314
00:27:17,619 --> 00:27:20,789
Haben sie Experimente mit euch gemacht?
315
00:27:21,748 --> 00:27:23,500
Wir wissen es nicht.
316
00:27:26,211 --> 00:27:29,548
Ich frag mich,
was die Leute hier wollen.
317
00:27:29,715 --> 00:27:32,801
Lass gut sein,
die sind auf der Durchreise.
318
00:27:32,968 --> 00:27:36,179
Du bist immer so misstrauisch.
319
00:27:38,557 --> 00:27:40,267
Also ich weiß nicht.
320
00:27:40,475 --> 00:27:43,645
War das auch bestimmt
keine Fata Morgana?
321
00:27:43,812 --> 00:27:46,273
Freddy, wir haben das Raumschiff gesehen.
322
00:27:46,606 --> 00:27:48,025
Es könnte auch
323
00:27:48,191 --> 00:27:50,569
ein neuer Jet gewesen sein.
324
00:27:50,736 --> 00:27:54,239
Wir bilden uns nicht ein,
was passiert ist.
325
00:27:54,406 --> 00:27:56,575
- Stimmt's, Scoob?
- Stimmt, Shaggy.
326
00:27:56,742 --> 00:28:00,495
- Sie haben euch nichts getan?
- Ich glaube nicht.
327
00:28:00,704 --> 00:28:04,124
Später trafen wir dann Crystal und Amber.
328
00:28:06,084 --> 00:28:09,171
Bewusstseinskontrolle
durch Außerirdische.
329
00:28:09,338 --> 00:28:13,216
Ja, Bewusstseinskontrolle schon,
aber nicht durch Außerirdische.
330
00:28:16,845 --> 00:28:19,348
Bis zum Mittagessen, mein Hübscher.
331
00:28:19,514 --> 00:28:24,269
- Mach den Kunden keine Angst.
- Halt die Klappe, Serge.
332
00:28:24,436 --> 00:28:26,313
Einen schönen Tag noch.
333
00:28:27,064 --> 00:28:28,565
Bis später, Lester.
334
00:28:30,567 --> 00:28:33,779
- Wo sind Scoob und Shag?
- Auf dem Klo.
335
00:28:33,945 --> 00:28:36,573
- Immer noch?
- Da kommen sie.
336
00:28:40,786 --> 00:28:42,454
Das ist neu.
337
00:28:42,621 --> 00:28:45,957
Ja, du siehst ganz anders aus.
338
00:28:46,124 --> 00:28:48,794
Gekämmtes Haar, Hemd in der Hose...
339
00:28:48,960 --> 00:28:51,046
So kenne ich dich nicht.
340
00:28:51,213 --> 00:28:55,217
Wir dachten, wir machen uns
etwas frisch, oder, Kumpel?
341
00:28:55,384 --> 00:28:57,010
Stimmt genau.
342
00:28:58,345 --> 00:29:01,390
Du siehst sehr erfrischt aus, Scooby.
343
00:29:03,141 --> 00:29:07,104
Los, suchen wir eine Werkstatt
und lassen den Van reparieren.
344
00:29:12,025 --> 00:29:13,694
Wonach riecht es hier?
345
00:29:14,277 --> 00:29:17,614
Das ist das Duftwässerchen
aus dem Waschraum.
346
00:29:18,657 --> 00:29:21,118
BUCKS AUTOWERKSTATT
347
00:29:25,872 --> 00:29:27,040
Hallo?
348
00:29:27,791 --> 00:29:29,418
Was ist?
349
00:29:31,378 --> 00:29:34,589
Können Sie unseren Van reparieren?
350
00:29:34,756 --> 00:29:36,925
- Er steht...
- Ich hab zu tun...
351
00:29:39,928 --> 00:29:41,096
Wenn Sie vielleicht...
352
00:29:41,263 --> 00:29:44,641
Ich hab ihn schon
auf der Scorpion Ridge gesehen.
353
00:29:45,183 --> 00:29:46,977
Der Kühler ist hin.
354
00:29:48,061 --> 00:29:51,857
- Ja.
- Was wolltet ihr überhaupt da draußen?
355
00:29:52,024 --> 00:29:56,320
- Der Sandsturm...
- Ich schlepp ihn ab und sehe mal.
356
00:30:02,159 --> 00:30:04,828
Prima. Danke.
357
00:30:08,749 --> 00:30:12,794
- Na, das war toll.
- Ja, ein angenehmer Zeitgenosse.
358
00:30:16,298 --> 00:30:18,133
- Hey.
- Hallo.
359
00:30:18,300 --> 00:30:20,677
Gehört euch der grüne Van?
360
00:30:20,844 --> 00:30:24,097
Jeder weiß, dass wir Probleme haben.
361
00:30:24,264 --> 00:30:25,932
Die Stadt ist klein.
362
00:30:26,099 --> 00:30:28,852
Und die Farbe sieht man
schon kilometerweit.
363
00:30:29,019 --> 00:30:33,106
Ja, das stimmt wohl. Arbeiten Sie
an den SALF-Schüsseln?
364
00:30:33,273 --> 00:30:35,984
Ich heiße Max. Ich arbeite dort.
365
00:30:36,151 --> 00:30:40,113
Wir überwachen den Kosmos
24 Stunden, 7 Tage die Woche.
366
00:30:41,031 --> 00:30:44,785
Fred. Das sind Daphne,
Velma, Shaggy und Scooby.
367
00:30:44,951 --> 00:30:47,704
- Sehr erfreut.
- Deine Arbeit klingt interessant.
368
00:30:47,871 --> 00:30:51,375
Eher langweilig. Meistens hören wir
es nur rauschen.
369
00:30:51,541 --> 00:30:53,460
Hattet ihr schon mal Kontakt?
370
00:30:53,627 --> 00:30:55,962
Noch nicht, aber wir hoffen weiter.
371
00:30:56,129 --> 00:30:58,131
Macht ihr Führungen?
372
00:30:59,216 --> 00:31:02,552
Gefragt hat noch niemand,
aber ich zeig euch gern alles.
373
00:31:02,719 --> 00:31:04,471
Großartig!
374
00:31:05,055 --> 00:31:06,223
Uns besucht niemand.
375
00:31:06,390 --> 00:31:08,892
Ich hol das Öl, dann fahren wir.
376
00:31:09,059 --> 00:31:11,603
- Können wir helfen?
- Sicher doch, danke.
377
00:31:18,360 --> 00:31:23,115
- Das ist eine Menge Öl, Max.
- Die Radioantennen brauchen viel.
378
00:31:25,575 --> 00:31:28,912
Zoink! Mein T-Shirt ist voller Öl.
379
00:31:31,832 --> 00:31:33,333
Hier, Shaggy.
380
00:31:34,501 --> 00:31:36,712
Ach du meine Güte.
381
00:31:41,008 --> 00:31:43,760
Zeigt ihr uns den Hasenbock?
382
00:31:43,927 --> 00:31:45,554
Klar doch, Crystal.
383
00:31:45,721 --> 00:31:47,139
- Hasenbock?
- Hasenbock?
384
00:31:49,433 --> 00:31:52,227
Scoob und ich hängen mit ihnen ab.
385
00:31:52,394 --> 00:31:54,021
Wir kommen später nach.
386
00:32:00,444 --> 00:32:02,904
Auf jeden Topf passt ein Deckel.
387
00:32:03,071 --> 00:32:05,741
Das gilt sogar für Shaggy und Scooby.
388
00:32:24,134 --> 00:32:27,888
Hier haben Scoob und ich
den großen Hasenbock gesehen.
389
00:32:28,722 --> 00:32:33,018
Jetzt ist es schon ein "großer Hasenbock"?
390
00:32:59,586 --> 00:33:02,297
Scooby-Dooby-Doo!
391
00:33:41,712 --> 00:33:44,339
Du bist echt ulkig, Shaggy.
392
00:33:52,681 --> 00:33:56,476
Wo genau hast du
den großen Hasenbock gesehen?
393
00:33:56,727 --> 00:33:58,103
Dort drüben.
394
00:34:08,697 --> 00:34:10,365
Du willst da rein?
395
00:34:11,533 --> 00:34:12,951
Ja.
396
00:34:14,453 --> 00:34:17,706
Los, Shaggy.
Den Hasenbock will ich fotografieren.
397
00:34:20,292 --> 00:34:23,837
Aber da haben wir
die Außerirdischen gesehen.
398
00:34:24,004 --> 00:34:25,922
Ja, die Außerirdischen.
399
00:34:26,089 --> 00:34:28,425
Die großen Außerirdischen?
400
00:34:28,592 --> 00:34:31,678
Ja, das waren sie. Wir sollten nicht...
401
00:34:31,845 --> 00:34:34,139
Bitte?
402
00:34:39,728 --> 00:34:42,981
- Komm, die Mädels brauchen uns.
- Na gut.
403
00:34:46,026 --> 00:34:48,403
Na bitte sehr!
404
00:34:52,157 --> 00:34:54,451
Wir empfangen Signale
von Dutzenden Sternen.
405
00:34:54,618 --> 00:34:58,121
Die Daten laufen hier durch
und werden aufgezeichnet.
406
00:34:59,873 --> 00:35:02,626
Die größte Rauschsammlung in den USA.
407
00:35:02,793 --> 00:35:06,046
- Steve findet die Arbeit langweilig.
- Er hat recht.
408
00:35:08,465 --> 00:35:13,011
Aber selbst die geringste Chance
auf einen Kontakt mit Außerirdischen
409
00:35:13,220 --> 00:35:15,222
ist die Langeweile wert.
410
00:35:15,389 --> 00:35:18,975
Die Leute hier glauben, die Antennen
locken Außerirdische an.
411
00:35:19,142 --> 00:35:22,729
Lächerlich. Sie sperren abends
die Pferche nicht zu
412
00:35:22,896 --> 00:35:25,899
und dann haben Außerirdische
das Vieh gestohlen.
413
00:35:26,066 --> 00:35:28,318
Ein Regierungsteam kam,
um zu untersuchen,
414
00:35:28,485 --> 00:35:30,946
ob es hier draußen Außerirdische gibt.
415
00:35:31,196 --> 00:35:34,115
Die zogen den Zaun
am Scorpion Ridge hoch.
416
00:35:34,282 --> 00:35:35,783
Was machen die da?
417
00:35:36,493 --> 00:35:39,037
Was schon? Steuergelder verschwenden.
418
00:35:39,204 --> 00:35:40,622
Anders als wir?
419
00:35:43,625 --> 00:35:45,711
Was bringt euch hierher?
420
00:35:45,877 --> 00:35:48,796
Wir verfuhren uns
und unser Van blieb liegen.
421
00:35:48,964 --> 00:35:50,132
Schade.
422
00:35:50,297 --> 00:35:53,509
Buck ist gut,
ihr könnt bestimmt bald weiter.
423
00:35:53,677 --> 00:35:57,138
- Wo ist euer Freund mit dem Hund?
- Verabredet.
424
00:36:13,279 --> 00:36:15,991
Hier ist es einfach wunderschön.
425
00:36:18,702 --> 00:36:22,205
- Finde ich auch.
- Ja, wunderschön.
426
00:36:23,915 --> 00:36:25,334
Danke, obwohl wir
427
00:36:25,500 --> 00:36:28,170
keine Hasenböcke gesehen haben.
428
00:36:29,504 --> 00:36:31,006
Klar doch, Crystal.
429
00:36:32,632 --> 00:36:36,553
Sag mal, ich hab mich gefragt,
430
00:36:38,138 --> 00:36:41,058
ob du einen Freund hast.
431
00:36:41,558 --> 00:36:44,561
Genau genommen, nein.
432
00:36:44,728 --> 00:36:47,814
Gut, weil ich dachte, dass wir vielleicht...
433
00:37:02,829 --> 00:37:06,875
- Was machen Sie hier?
- Ich fotografiere die Tiere.
434
00:37:08,669 --> 00:37:12,547
- Das geht nicht!
- Was ist das für eine Kamera?
435
00:37:13,882 --> 00:37:16,927
- Digital.
- Sie dürfen hier nicht rein.
436
00:37:17,094 --> 00:37:19,596
Die Regierung überprüft das Areal.
437
00:37:19,763 --> 00:37:23,684
- Gut, dann gehen wir.
- Warum? Was ist denn los?
438
00:37:23,850 --> 00:37:26,269
Es geht um Entführungen
durch Außerirdische.
439
00:37:27,229 --> 00:37:29,439
Ein guter Grund, zu verschwinden.
440
00:37:31,441 --> 00:37:35,612
- Wir sollten Sie verhaften.
- Aber wir sind mal nicht so.
441
00:37:35,779 --> 00:37:39,700
Nächstes Mal sind wir nicht so nett.
Und jetzt raus!
442
00:37:39,866 --> 00:37:44,037
- Und die Hunde auch.
- Hunde? Wo?
443
00:37:44,204 --> 00:37:46,999
Komm schon, gehen wir.
444
00:37:53,630 --> 00:37:55,048
Neandertaler!
445
00:37:58,385 --> 00:38:02,139
- Blöde Hippies.
- Könnten wir sie bloß hochnehmen.
446
00:38:17,904 --> 00:38:19,448
- Warte mal.
- Was ist?
447
00:38:24,578 --> 00:38:27,247
- Was hast du vor?
- Ich gehe zurück.
448
00:38:28,123 --> 00:38:29,416
Weswegen?
449
00:38:30,459 --> 00:38:33,003
Shaggy, ich muss dir etwas beichten.
450
00:38:35,005 --> 00:38:36,631
Du hast einen Freund?
451
00:38:37,549 --> 00:38:39,926
Nein, nichts in der Art.
452
00:38:40,093 --> 00:38:42,429
Ich bin nicht wirklich Tierfotografin.
453
00:38:42,596 --> 00:38:44,431
- Nicht?
- Nein.
454
00:38:44,598 --> 00:38:46,641
Ich arbeite für die Regierung.
455
00:38:49,102 --> 00:38:54,274
Ich wurde geschickt, um zu untersuchen,
was mit den Außerirdischen los ist.
456
00:38:54,441 --> 00:38:59,112
- Es war zu gut, um wahr zu sein.
- Wir brauchen deine Hilfe.
457
00:38:59,279 --> 00:39:02,282
Hoffentlich ändert sich nichts
zwischen uns.
458
00:39:02,449 --> 00:39:06,495
Amber arbeitet für die Regierung,
Scooby. Geht das in Ordnung?
459
00:39:09,790 --> 00:39:11,416
Dann helft ihr uns?
460
00:39:15,379 --> 00:39:18,006
Ihr seid einfach echt cool.
461
00:39:28,225 --> 00:39:31,770
- Danke für die Besichtigungstour, Max.
- Kein Problem.
462
00:39:31,937 --> 00:39:35,857
Nett, mal Leute zu treffen,
die unsere Arbeit schätzen.
463
00:39:37,359 --> 00:39:40,278
- Das ist Lester.
- Er nimmt uns mit.
464
00:39:40,445 --> 00:39:45,033
- Gut. War nett, euch kennenzulernen.
- Danke gleichfalls.
465
00:39:45,200 --> 00:39:46,493
Tschüss. Danke.
466
00:39:50,330 --> 00:39:54,334
- Was treibt ihr hier?
- Wir sehen uns nur um.
467
00:39:54,501 --> 00:39:59,006
- Fahren Sie zur Scorpion Ridge?
- Sicher doch. Steigt ein.
468
00:39:59,172 --> 00:40:02,092
Ich wollte dort hin, um zu malen.
469
00:40:12,936 --> 00:40:14,855
Nette Leute in der Station.
470
00:40:15,022 --> 00:40:18,859
Ich weiß nicht, ob ich das tagein,
tagaus aushielte.
471
00:40:19,026 --> 00:40:22,404
- Vielleicht halten die es auch nicht aus.
- Wieso?
472
00:40:22,571 --> 00:40:26,116
Habt ihr die Schuhe gesehen?
Voll angetrocknetem Lehm.
473
00:40:26,283 --> 00:40:29,786
- Ja, das stimmt.
- Ja und?
474
00:40:29,953 --> 00:40:32,122
Wo gibt es hier Lehm?
475
00:40:32,289 --> 00:40:35,709
Vor allem, wenn man Tag
und Nacht im Gebäude steckt.
476
00:40:35,876 --> 00:40:37,127
Gut beobachtet.
477
00:40:37,294 --> 00:40:40,964
Und das Öl, das laut Max
für die Schüsseln ist...
478
00:40:41,131 --> 00:40:43,592
Die falsche Sorte für Hydraulik.
479
00:40:44,593 --> 00:40:46,303
Hey, das stimmt.
480
00:40:46,470 --> 00:40:51,767
- Meinst du, die haben was vor?
- Darauf wette ich.
481
00:40:53,018 --> 00:40:55,312
Die wollen wohl zur Scorpion Ridge.
482
00:40:55,479 --> 00:40:57,314
Was die wohl suchen?
483
00:40:58,231 --> 00:41:00,776
- Sag besser Bescheid.
- Genau.
484
00:41:12,120 --> 00:41:17,501
- Wonach suchen wir denn?
- Ich weiß es nicht. Hinweise.
485
00:41:30,180 --> 00:41:33,350
Wo haben Scoobie und du die
Außerirdischen zuerst gesehen?
486
00:41:33,517 --> 00:41:35,644
Dort drüben.
487
00:41:42,985 --> 00:41:47,406
Der Hasenbock rannte hier rein
und wir sahen den Lichtschein.
488
00:41:47,572 --> 00:41:48,740
Lichtschein?
489
00:41:49,491 --> 00:41:51,618
Das ist wohl ein Hinweis.
490
00:41:51,785 --> 00:41:54,121
Ich sehe keinen Lichtschein.
491
00:41:54,287 --> 00:41:56,123
Vielleicht nicht tagsüber.
492
00:41:56,289 --> 00:41:58,583
Ich dachte, ich hab was gehört.
493
00:42:07,467 --> 00:42:11,513
Als säße man auf einem
bockenden Wildpferd, was, Mädels?
494
00:42:12,681 --> 00:42:14,141
- Ja.
- Irgendwie schon.
495
00:42:14,307 --> 00:42:16,143
Wie geht es da hinten?
496
00:42:16,852 --> 00:42:18,812
Ganz prima.
497
00:42:21,231 --> 00:42:22,816
Könnte nicht besser sein.
498
00:42:23,817 --> 00:42:28,363
- Ist das nicht der Mann aus der Werkstatt?
- Mr. Sonnenscheinchen?
499
00:42:32,951 --> 00:42:34,369
Hallo.
500
00:42:38,248 --> 00:42:40,834
Hatten Sie Zeit für unseren Van?
501
00:42:41,001 --> 00:42:42,586
Nein.
502
00:42:42,753 --> 00:42:44,504
Heute Nachmittag.
503
00:42:44,671 --> 00:42:48,300
Gut. Wir wissen es zu schätzen.
Vielen Dank.
504
00:42:53,638 --> 00:42:57,142
- Er war viel netter.
- Was macht er hier draußen?
505
00:42:57,309 --> 00:42:59,978
Keine Ahnung, aber es ist verdächtig.
506
00:43:00,145 --> 00:43:04,107
Ich traue ihm nicht.
Er ist ein bisschen gaga.
507
00:43:09,780 --> 00:43:13,116
Ich weiß, dass ich was gehört habe.
508
00:43:25,671 --> 00:43:26,755
Eine Klapperschlange!
509
00:43:26,922 --> 00:43:29,299
Ich hasse es hier. Los, komm.
510
00:43:33,595 --> 00:43:35,097
Das war knapp.
511
00:43:35,263 --> 00:43:38,225
Echt abgedreht.
Mach es noch mal, Scooby.
512
00:43:46,900 --> 00:43:51,947
- Wir sind eben ein tolles Team.
- Das glaube ich auch.
513
00:43:55,158 --> 00:43:58,495
- Gut, Scoob, es reicht.
- Was denn?
514
00:44:00,330 --> 00:44:02,332
Versuch nicht, mich zu er...
515
00:44:05,711 --> 00:44:07,045
Komm zurück.
516
00:44:07,337 --> 00:44:11,091
Die Schlange ist harmlos. Shaggy!
517
00:44:13,635 --> 00:44:16,471
Nehmt euch vor den MP in acht.
518
00:44:16,638 --> 00:44:18,974
Die sind fieser als ein Bulle
mit Zahnschmerzen.
519
00:44:19,141 --> 00:44:21,560
Danke für den Warnhinweis.
520
00:44:21,727 --> 00:44:24,229
- Und das Mitnehmen.
- Kein Problem.
521
00:44:24,396 --> 00:44:25,981
- Tschüss.
- Bis dann.
522
00:44:27,482 --> 00:44:29,735
Habt ihr die grüne Farbe
an Lesters Händen gesehen?
523
00:44:29,901 --> 00:44:32,404
Freddy, er ist Maler.
524
00:44:34,197 --> 00:44:36,825
Warum sollte er uns hier absetzen?
525
00:44:36,992 --> 00:44:39,828
Die SALF- Wissenschaftler
kamen mit Wasser in Berührung.
526
00:44:39,995 --> 00:44:42,247
Wegen den lehmigen Schuhen?
527
00:44:42,414 --> 00:44:46,418
Lehm kann es nur in der Schlucht geben.
528
00:44:46,585 --> 00:44:49,254
Eventuell verläuft da unten ein Fluss.
529
00:44:50,422 --> 00:44:52,758
Worauf warten wir noch? Los.
530
00:44:56,887 --> 00:45:01,433
- Ich glaube, ich seh da was.
- Den Ausgang, hoffe ich doch.
531
00:45:03,560 --> 00:45:06,063
Das ist das Licht, das wir sahen.
532
00:45:08,065 --> 00:45:10,233
Ehe die Außerirdischen auftauchten.
533
00:45:11,234 --> 00:45:13,779
Los, hört mit dem Unsinn auf.
534
00:45:18,825 --> 00:45:22,621
- Warte auf uns.
- Ja, warte doch.
535
00:45:38,428 --> 00:45:42,057
- Ich sehe kein Wasser.
- Da gehe meine Theorie hin.
536
00:45:42,683 --> 00:45:45,811
Der Fluss hat seit Jahren
kein Wasser geführt.
537
00:45:48,105 --> 00:45:49,481
Sind das Reifenspuren?
538
00:45:49,648 --> 00:45:52,442
Ja, sieht ganz danach aus.
539
00:45:59,074 --> 00:46:01,410
Die Felsen hier sind nass.
540
00:46:01,994 --> 00:46:05,664
- Wo kommen diese Hügel her?
- Schauen wir mal.
541
00:46:25,267 --> 00:46:27,686
Sieht aus wie eine Art Bergwerk.
542
00:46:27,894 --> 00:46:28,937
ÖL
543
00:46:34,443 --> 00:46:35,694
Das kennen wir.
544
00:46:36,361 --> 00:46:38,447
Du hattest wohl recht, Velma.
545
00:46:38,947 --> 00:46:42,409
Irgendetwas geht hier vor sich.
546
00:46:46,830 --> 00:46:49,624
- Was ist denn?
- Ich glaube, es ist...
547
00:46:49,791 --> 00:46:51,084
Gold!
548
00:47:00,135 --> 00:47:03,513
Scoob, ich glaube,
wir haben das große Los gezogen.
549
00:47:03,680 --> 00:47:04,723
Wir sind reich!
550
00:47:04,890 --> 00:47:07,392
Reich, reich!
551
00:47:07,559 --> 00:47:10,062
Wir können uns unsere eigene
Fressmeile kaufen.
552
00:47:10,228 --> 00:47:12,230
Ja. Und Scooby-Snacks.
553
00:47:12,397 --> 00:47:14,191
Scooby-Snacks?
554
00:47:14,358 --> 00:47:16,401
Mit dem Gold können wir
555
00:47:16,568 --> 00:47:19,029
eine Scooby-Snacks-Fabrik kaufen.
556
00:47:20,739 --> 00:47:24,618
Leute, ich sage es ja nur ungern, aber...
557
00:47:25,035 --> 00:47:28,789
Mann, uns ist jemand zuvorgekommen.
558
00:47:29,539 --> 00:47:31,041
Sieht ganz so aus.
559
00:47:34,294 --> 00:47:37,381
Ade, Scooby-Snacks-Fabrik.
560
00:47:41,093 --> 00:47:43,887
Wem gehört das Gold wohl?
561
00:47:46,264 --> 00:47:48,517
- Außerirdische!
- Außerirdische?
562
00:47:48,684 --> 00:47:50,936
Wofür brauchen Außerirdische denn Gold?
563
00:47:51,103 --> 00:47:53,063
Frag sie, Shaggy.
564
00:50:07,239 --> 00:50:10,409
- Ihr Ungeheuer!
- Damit kommt ihr nicht durch.
565
00:50:10,575 --> 00:50:14,162
Ruhe, Erdlinge. Ihr hättet euch
nicht einmischen sollen.
566
00:50:14,329 --> 00:50:18,458
Du kannst aufhören,
den Außerirdischen zu spielen, Steve.
567
00:50:23,380 --> 00:50:25,340
Du hast es rausgefunden?
568
00:50:25,507 --> 00:50:26,842
Das war leicht.
569
00:50:28,093 --> 00:50:30,178
Es spielt keine Rolle mehr.
570
00:50:30,679 --> 00:50:33,765
Warum machen Wissenschaftler
wie ihr denn so etwas?
571
00:50:33,932 --> 00:50:35,017
Ernsthaft?
572
00:50:35,183 --> 00:50:38,770
Hast du eine Ahnung,
wie viel Gold hier liegt?
573
00:50:38,937 --> 00:50:41,189
Ihr seid keine guten Wissenschaftler.
574
00:50:41,356 --> 00:50:44,609
Ihr solltet arbeiten
und nicht nach Gold suchen.
575
00:50:44,776 --> 00:50:48,363
Ich hab gearbeitet, als ich die Mine fand.
576
00:50:48,530 --> 00:50:50,324
Wie meinst du das?
577
00:50:52,284 --> 00:50:55,704
Ich suchte am östlichen Ende
von Scorpion Ridge
578
00:50:55,871 --> 00:50:57,956
einen Platz für die vierte
SALF-Schüssel,
579
00:50:58,123 --> 00:51:02,336
als ich per Zufall den Eingang
zu einer kleinen Höhle fand.
580
00:51:09,509 --> 00:51:13,764
Später kehrten wir zurück
und erforschten die Höhle.
581
00:51:31,615 --> 00:51:36,995
Ihr könnt euch denken, was wir fanden:
Eine unglaubliche Goldader.
582
00:51:37,746 --> 00:51:42,793
Und außer uns 3 wusste niemand davon.
583
00:51:44,461 --> 00:51:47,756
Ich versteh nicht,
wie ihr alles ausschachten konntet.
584
00:51:47,923 --> 00:51:49,841
Mussten wir ja nicht.
585
00:51:50,008 --> 00:51:52,260
Es war eine Mine,
586
00:51:52,427 --> 00:51:55,889
die im 19. Jh. als erschöpft
verlassen wurde.
587
00:51:56,056 --> 00:51:58,183
Hätten sie noch 3 Meter
588
00:51:58,350 --> 00:52:01,978
gegraben, hätten sie all das Gold entdeckt.
589
00:52:02,729 --> 00:52:06,233
Ihr Verlust ist unser Gewinn.
590
00:52:06,400 --> 00:52:09,027
Wir fanden heraus, dass sich die Höhlen
von Scorpion Ridge
591
00:52:09,194 --> 00:52:11,488
bis zur SALF-Station erstreckten.
592
00:52:11,655 --> 00:52:15,117
Aber da dieses Gelände
der Regierung gehört...
593
00:52:15,325 --> 00:52:18,745
Wir beschlossen, das Gold abzubauen,
ohne es zu melden.
594
00:52:20,414 --> 00:52:24,126
2 Freunde halfen uns, das Areal
als Regierungsgelände einzuzäunen.
595
00:52:24,292 --> 00:52:27,546
- Die falschen MP?
- Genau.
596
00:52:27,713 --> 00:52:33,010
Die bewachen das Areal,
während wir in Schichten arbeiten.
597
00:52:33,176 --> 00:52:36,513
Und ihr behaltet eure Jobs
in der SALF-Station.
598
00:52:38,390 --> 00:52:40,809
Du bist recht schlau, Velma.
599
00:52:40,976 --> 00:52:44,563
Schade, dass du deine letzte
Schlussfolgerung gezogen hast.
600
00:52:51,153 --> 00:52:52,779
Alles klar, Scooby?
601
00:52:54,573 --> 00:52:56,616
Shaggy? Shaggy?
602
00:53:00,203 --> 00:53:01,997
Shaggy!
603
00:53:13,592 --> 00:53:16,470
Keine Ahnung, warum Würmer
das Zeug mögen.
604
00:53:16,636 --> 00:53:19,765
Mann, da sind wir aber
echt fies runtergerutscht.
605
00:53:19,931 --> 00:53:23,185
Was du nicht sagst.
Wo sind wir überhaupt?
606
00:53:37,157 --> 00:53:39,868
Warum die Verkleidung als Außerirdische?
607
00:53:40,035 --> 00:53:43,789
Um die Leute zu ängstigen,
damit sie nicht rumschnüffeln.
608
00:53:43,955 --> 00:53:48,502
Das erklärt auch die geheimnisvollen
Bohr- und Explosionsgeräusche.
609
00:53:48,835 --> 00:53:51,880
Aber die Leute sagten,
sie hätten Raumschiffe gesehen.
610
00:54:01,139 --> 00:54:04,476
Von dem Erlös kauften wir
den Hubschrauber,
611
00:54:05,602 --> 00:54:09,314
den wir als UFO herrichteten.
612
00:54:14,945 --> 00:54:20,033
Schon fantastisch, was ein paar Lichter
und Geräuscheffekte zustande bringen.
613
00:54:22,369 --> 00:54:25,122
Wie gefällt euch das Innere
des Raumschiffs?
614
00:54:25,288 --> 00:54:28,375
Alle fallen darauf rein,
vor allem eure Freunde.
615
00:54:28,542 --> 00:54:30,752
Das läuft einfach alles klasse.
616
00:54:30,919 --> 00:54:35,632
Wir verdienen sogar an dem Vieh,
das wir den Ortsansässigen stehlen.
617
00:54:37,384 --> 00:54:40,429
Ich wusste, dass alles getürkt war.
618
00:54:40,595 --> 00:54:42,597
Das hilft euch aber nichts.
619
00:54:54,067 --> 00:54:57,446
Lass uns von hier verschwinden.
620
00:55:00,240 --> 00:55:02,409
Wir wollten sehen, ob alles in Ordnung ist.
621
00:55:02,576 --> 00:55:05,579
Ja, wir wollen nicht,
dass euch was passiert.
622
00:55:05,746 --> 00:55:08,957
Nichts, wo wir nicht dran beteiligt sind.
623
00:55:20,552 --> 00:55:25,265
Zurückbleiben. Wir warnen euch.
624
00:55:27,809 --> 00:55:29,686
Tu uns bloß nichts.
625
00:55:29,853 --> 00:55:32,606
Ja, was habt ihr denn vor?
626
00:55:35,567 --> 00:55:38,028
Wir können uns wehren.
627
00:56:13,271 --> 00:56:15,732
- Aus dem Weg!
- Verschwinden wir!
628
00:56:19,361 --> 00:56:22,656
- Was ist passiert?
- Keine Ahnung.
629
00:56:24,116 --> 00:56:26,743
Ihr habt sie verjagt. Echt toll.
630
00:56:29,204 --> 00:56:32,040
- Wir waren das?
- Wir?
631
00:56:32,207 --> 00:56:34,835
Wenn ihr wollt, seid ihr wie Tiger.
632
00:56:35,002 --> 00:56:37,921
Ja, kann schon sein.
633
00:56:38,755 --> 00:56:43,719
Die wollten sich nicht nicht mit
Scooby-Doo und dem Shagman anlegen.
634
00:56:48,557 --> 00:56:50,142
Ja, cool!
635
00:56:52,019 --> 00:56:53,895
Hilfe!
636
00:56:55,939 --> 00:56:57,566
Das waren die Mädchen.
637
00:56:57,733 --> 00:56:59,609
- Ja.
- Los!
638
00:57:06,158 --> 00:57:09,995
Wir haben nichts gegen euch,
ihr wisst nur zu viel.
639
00:57:10,162 --> 00:57:12,539
Ja, das ist immer unser Problem.
640
00:57:17,794 --> 00:57:20,672
Außerirdische! Wir haben
Außerirdische gesehen.
641
00:57:21,340 --> 00:57:23,133
Wovon redet ihr da?
642
00:57:27,596 --> 00:57:30,766
Wir sind die Außerirdischen, ihr Idioten.
643
00:57:33,101 --> 00:57:35,228
Da... Da sind sie.
644
00:57:36,772 --> 00:57:37,856
Ich verstehe.
645
00:57:38,023 --> 00:57:42,235
Ihr habt zu lange
die Maschinenabgase eingeatmet.
646
00:57:42,402 --> 00:57:43,445
Schnappt sie.
647
00:57:44,571 --> 00:57:48,325
Das muss ein Trick gewesen sein. Los.
648
00:57:51,161 --> 00:57:54,831
Zur Seite treten, meine Damen.
Das ist Männerarbeit.
649
00:57:54,998 --> 00:57:56,958
Ja, Männerarbeit.
650
00:57:58,543 --> 00:58:00,462
Aber Shaggy...
651
00:58:10,555 --> 00:58:15,018
Ihr wollt euch erneut eine
schmerzhafte Lektion abholen.
652
00:58:29,658 --> 00:58:33,996
Jetzt bekommst du einen Grund
zum Schreien.
653
00:58:51,430 --> 00:58:52,723
Verflinkst!
654
00:59:09,114 --> 00:59:11,033
Ich fasse es nicht.
655
00:59:11,199 --> 00:59:12,951
Echte Außerirdische.
656
00:59:13,118 --> 00:59:15,662
- Lass uns verschwinden.
- Warte mal.
657
00:59:18,540 --> 00:59:23,086
Falls wir die schnappen,
bringen die mehr ein als das Gold.
658
00:59:23,253 --> 00:59:26,006
- Ich glaube, du hast recht.
- Dann los.
659
00:59:27,174 --> 00:59:28,842
Bleibt uns vom Leibe!
660
00:59:41,355 --> 00:59:42,606
Gut gemacht, Mädel!
661
00:59:42,898 --> 00:59:43,940
Was?
662
01:00:16,014 --> 01:00:20,060
Laura, hilf den Männern.
Ich hab alles im Griff.
663
01:00:20,686 --> 01:00:21,728
Klar.
664
01:00:29,695 --> 01:00:31,863
Scooby, Shaggy!
665
01:00:32,030 --> 01:00:34,491
Die Außerirdischen sind
Crystal und Amber!
666
01:00:36,034 --> 01:00:39,246
- Wovon redest du?
- Seht sie doch nur an.
667
01:00:42,332 --> 01:00:44,126
Shaggy, hilf uns!
668
01:00:45,043 --> 01:00:46,753
Das sind die Mädels.
669
01:00:49,297 --> 01:00:51,842
Die Clowns können dir nicht helfen.
670
01:00:54,970 --> 01:00:56,013
Beeil dich.
671
01:00:56,179 --> 01:01:00,100
- Vorsichtig.
- Ich versuche, hier zu helfen, du Idiot.
672
01:01:01,393 --> 01:01:03,270
Scooby-Dooby-Doo!
673
01:01:06,064 --> 01:01:07,691
Steve, pass auf!
674
01:01:35,177 --> 01:01:36,928
Entschuldigung.
675
01:02:05,957 --> 01:02:07,626
Komm schon!
676
01:02:10,837 --> 01:02:13,048
Wir verschwinden von hier.
677
01:02:25,268 --> 01:02:28,230
Nicht so schnell, Stevie, mein Junge.
678
01:02:30,691 --> 01:02:32,401
Ja!
679
01:02:43,829 --> 01:02:47,249
- Ist alles in Ordnung?
- Ja. Danke schön.
680
01:02:50,043 --> 01:02:53,088
Ich verstehe das nicht.
Ihr seid Außerirdische?
681
01:02:57,342 --> 01:02:59,678
Ich muss dir noch etwas beichten.
682
01:02:59,845 --> 01:03:03,098
Ich weiß, ihr arbeitet nicht
für die Regierung.
683
01:03:03,265 --> 01:03:06,768
Genau genommen schon,
aber nicht die der Erde.
684
01:03:06,935 --> 01:03:11,273
Man schickte uns hierher, um Signale
von eurem Planeten zu untersuchen.
685
01:03:11,440 --> 01:03:14,109
Die SALF-Station sandte sie aus.
686
01:03:15,319 --> 01:03:17,863
- Du kannst sprechen?
- Ja, ziemlich gut.
687
01:03:18,030 --> 01:03:22,117
- Scoob, ein sprechender Hund.
- Ja.
688
01:03:22,284 --> 01:03:24,286
Das stelle man sich vor.
689
01:03:24,453 --> 01:03:28,290
Wir empfingen eure Fernsehsignale,
die vor Jahren ausgesandt wurden.
690
01:03:28,457 --> 01:03:31,293
Klar, daher das Kostüm, das du trägst.
691
01:03:31,460 --> 01:03:35,714
Die Fernsehsendungen wurden
in den 60er Jahren ausgestrahlt.
692
01:03:35,881 --> 01:03:39,384
Wir dachten,
die Erdlinge kleiden sich alle so.
693
01:03:40,927 --> 01:03:44,598
Hey, warum sollte man
einen klassischen Look verändern?
694
01:03:52,189 --> 01:03:54,232
Wir werden abgeholt.
695
01:04:09,373 --> 01:04:11,958
Hoffentlich verzeiht ihr uns
die Täuschung.
696
01:04:12,125 --> 01:04:14,920
Ja, wir verstehen das schon.
697
01:04:15,796 --> 01:04:18,715
Du bist wirklich echt fetzig, Shaggy.
698
01:04:18,882 --> 01:04:22,552
Hoffentlich wirst du in mir
immer eine Freundin sehen.
699
01:04:22,719 --> 01:04:25,347
Natürlich, Crystal.
Ich wünsche mir nur...
700
01:04:25,514 --> 01:04:27,057
Na, du weißt schon.
701
01:04:28,392 --> 01:04:30,852
Ich suche auch jemanden,
702
01:04:31,019 --> 01:04:36,149
aber es heißt ja,
dass Fernbeziehungen nie halten.
703
01:04:36,566 --> 01:04:37,776
Ja.
704
01:04:53,834 --> 01:04:58,463
Lebe wohl, Scooby.
Ich werde dich nie vergessen.
705
01:05:00,007 --> 01:05:02,926
Ich dich auch nicht, Amber.
706
01:05:03,093 --> 01:05:06,179
Ich danke euch.
Es war ein tolles Abenteuer
707
01:05:06,888 --> 01:05:09,016
und wir haben neue Freunde gefunden.
708
01:06:18,126 --> 01:06:20,796
Wir wären damit auch durchgekommen,
709
01:06:20,962 --> 01:06:23,173
- wenn da nicht...
- Ruhe!
710
01:06:24,925 --> 01:06:27,678
Das war es dann. Wir melden uns.
711
01:06:27,844 --> 01:06:30,305
- Gut gemacht. Danke.
- Keine Ursache.
712
01:06:33,392 --> 01:06:36,520
Es gab also gar keine Außerirdischen?
713
01:06:37,312 --> 01:06:40,107
Doch. Wir haben sie gesehen.
Groß und...
714
01:06:40,273 --> 01:06:42,818
Hör auf, es glaubt doch niemand.
715
01:06:42,985 --> 01:06:44,611
Wir haben keine Beweise.
716
01:06:44,778 --> 01:06:47,239
Ich habe Bilder.
717
01:06:48,782 --> 01:06:49,825
Wirklich?
718
01:06:49,992 --> 01:06:53,912
Ja, ich kann sie Ihnen zeigen.
Bei mir daheim.
719
01:07:00,252 --> 01:07:02,254
Jetzt wird man uns glauben.
720
01:07:02,421 --> 01:07:04,923
- Ja.
- Wir könnten ein Buch schreiben.
721
01:07:05,090 --> 01:07:07,467
Unsere Pechsträhne ist zu Ende.
722
01:07:16,143 --> 01:07:18,145
Unsere Pechsträhne ist zu Ende.
723
01:07:22,899 --> 01:07:24,651
Also gut, alles klar.
724
01:07:24,818 --> 01:07:28,113
Der Kühler ist geflickt
und hält bis zur Stadt.
725
01:07:28,280 --> 01:07:31,158
- Das macht dann $30.
- Prima, vielen Dank.
726
01:07:31,325 --> 01:07:33,410
Was haben Sie eigentlich gestern
727
01:07:33,577 --> 01:07:35,912
mitten in der Wüste gesucht?
728
01:07:42,127 --> 01:07:44,921
Ich hab da ein kleines Hobby.
729
01:07:46,173 --> 01:07:49,217
Ich sammle und presse Blumen.
730
01:07:50,093 --> 01:07:52,304
- Wie hübsch.
- Wirklich nett.
731
01:07:52,471 --> 01:07:57,225
Ich rede nicht darüber, denn wenn
man für ein Weichei gehalten wird,
732
01:07:57,392 --> 01:08:00,520
dann wird man von allen schikaniert.
733
01:08:01,146 --> 01:08:03,148
- Stimmt.
- Das kann ich verstehen.
734
01:08:07,569 --> 01:08:10,280
Er ist richtig süß.
735
01:08:16,620 --> 01:08:19,206
Hoffentlich sind sie nicht zu traurig.
736
01:08:19,373 --> 01:08:22,876
Ja, als ich sagte, jeder Topf
findet einen Deckel,
737
01:08:23,043 --> 01:08:26,296
da meinte ich keinen Topf da draußen.
738
01:08:26,880 --> 01:08:28,715
Seid ihr soweit?
739
01:08:31,301 --> 01:08:32,928
Hey, alles klar?
740
01:08:33,095 --> 01:08:37,808
Wir sind einfach nur
am Boden zerstört, das ist alles.
741
01:08:37,974 --> 01:08:40,477
Ja, am Boden zerstört.
742
01:08:41,103 --> 01:08:44,648
Ich weiß, aber da kommst du
schon drüber hinweg.
743
01:08:46,274 --> 01:08:51,071
Ja, aber es wird sehr, sehr lange dauern.
744
01:08:51,238 --> 01:08:54,157
Jungens, ihr habt eins übersehen.
745
01:08:57,077 --> 01:08:59,705
- Das gehört mir!
- Nein, mir.
746
01:08:59,871 --> 01:09:01,123
- Mir!
- Mir!
747
01:09:01,289 --> 01:09:03,333
Das hat nicht lange gedauert.
748
01:09:03,500 --> 01:09:06,003
- Hey, loslassen!
- Nein, es gehört mir!
749
01:09:06,169 --> 01:09:08,588
Lass meine Hand los!