1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:03,670 --> 00:01:06,381 - Was ist? - Ich hab etwas empfangen. 4 00:01:08,842 --> 00:01:10,344 Hey, du hast recht. 5 00:01:11,178 --> 00:01:13,055 Über 120. 6 00:01:15,974 --> 00:01:17,809 Ich hör nichts mehr. 7 00:01:19,519 --> 00:01:21,813 - Was ist? - Wir haben was gehört. 8 00:01:21,980 --> 00:01:24,316 - Richtig laut. - Mach keine Witze. 9 00:01:28,528 --> 00:01:30,656 Aber es ist vorbei. 10 00:01:30,822 --> 00:01:33,784 Ich weiß, ihr wollt noch weitermachen, 11 00:01:33,950 --> 00:01:36,495 aber ich brauche auch Ruhe. 12 00:01:36,662 --> 00:01:40,457 - Wir haben heute unser Geld verdient. - Ja, wer weiß. 13 00:01:40,624 --> 00:01:43,126 Vielleicht haben wir jemanden da draußen erreicht. 14 00:01:43,293 --> 00:01:45,087 Viellicht sind sie schon hier. 15 00:01:58,016 --> 00:01:59,810 Heißer Rock, Scoob! 16 00:02:07,234 --> 00:02:11,613 Geht das auch leiser? Wir versuchen, hier hinten zu schlafen. 17 00:02:11,780 --> 00:02:14,323 Wir wollten dich eh wecken, Velma. 18 00:02:14,490 --> 00:02:18,745 Gleich kommt eine Stadt. Wir brauchen was zu futtern. 19 00:02:21,206 --> 00:02:24,126 Aber wir haben vor 2 Stunden gegessen. 20 00:02:24,334 --> 00:02:28,255 Ja, aber von der Fahrerei bekomme ich Hunger. 21 00:02:28,422 --> 00:02:32,217 Und in Hundezeit gemessen sind das 14 Stunden. 22 00:02:40,976 --> 00:02:43,562 Der Sandsturm wird immer schlimmer. 23 00:02:51,486 --> 00:02:53,280 Ich sehe nichts. 24 00:03:11,965 --> 00:03:13,383 BETRETEN VERBOTEN 25 00:03:13,550 --> 00:03:15,385 REGIERUNG DER VEREINIGTEN STAATEN 26 00:03:20,515 --> 00:03:24,436 - Was ist mit der Straße los? - Und dieses Geräusch? 27 00:03:45,248 --> 00:03:47,292 - Alles klar? - Ja. 28 00:03:47,459 --> 00:03:49,294 - Es geht. - Ja, schon. 29 00:03:51,254 --> 00:03:53,090 Was war das? 30 00:03:53,256 --> 00:03:56,843 Keine Ahnung, aber es war riesig. 31 00:03:57,010 --> 00:03:58,845 War das ein Jet? 32 00:03:59,012 --> 00:04:02,808 Keine Ahnung. Habt ihr gesehen, wie schnell es war? 33 00:04:08,939 --> 00:04:11,608 Der Kühler wäre dann wohl im Eimer. 34 00:04:11,775 --> 00:04:13,235 Und was jetzt? 35 00:04:15,112 --> 00:04:18,448 Das sieht nach einer Stadt aus. 36 00:04:18,615 --> 00:04:21,868 Wir sollen mitten in der Nacht durch 37 00:04:22,077 --> 00:04:23,370 die Wüste laufen? 38 00:04:23,537 --> 00:04:25,414 Ich trage dich nicht. 39 00:04:25,580 --> 00:04:28,375 Aber hier draußen gibt es Schlangen. 40 00:04:28,542 --> 00:04:30,335 Ja, Klapperschlangen. 41 00:04:39,344 --> 00:04:41,471 Hey, ich hab eine Idee. 42 00:04:41,638 --> 00:04:45,642 Sollen Scoob und ich auf die Mystery Machine aufpassen? 43 00:04:45,809 --> 00:04:47,227 Aber klar doch. 44 00:04:47,811 --> 00:04:51,648 Das ist sehr tapfer von dir, Scooby. Vielen Dank. 45 00:04:51,815 --> 00:04:53,233 Gern geschehen. 46 00:04:53,400 --> 00:04:55,235 Gut, ziehen wir los. 47 00:04:57,738 --> 00:04:59,906 Wir bringen Hilfe. 48 00:05:00,073 --> 00:05:02,784 Und auch was zu essen, bitte! 49 00:05:05,829 --> 00:05:09,833 - Ich kenne Velmas Versteck. - Junge, Junge. 50 00:05:19,634 --> 00:05:21,011 Nein! 51 00:05:21,178 --> 00:05:24,181 Das ist das letzte. 52 00:05:24,890 --> 00:05:27,225 - Lass los. - Nein, das gehört mir. 53 00:05:27,392 --> 00:05:30,062 - Nein, mir. - Nein, mir. 54 00:05:30,228 --> 00:05:31,480 - Nein, mir. - Mir. 55 00:05:31,647 --> 00:05:33,982 - Mir. Mir. - Mir. Mir. 56 00:05:42,199 --> 00:05:46,662 Los, Kumpel, wir machen Halbe-halbe. 57 00:05:49,623 --> 00:05:53,335 Ein Hasenbock? Ich dachte, die gäbe es nicht. 58 00:05:53,502 --> 00:05:54,670 Ich auch. 59 00:05:55,420 --> 00:05:57,339 Hey, lass das liegen! 60 00:05:58,965 --> 00:06:00,384 - Hey! - Hey! 61 00:06:03,261 --> 00:06:05,847 Komm zurück, du kleiner gehörnter Dieb. 62 00:06:19,361 --> 00:06:21,822 Mann, er ist verschwunden. 63 00:06:24,366 --> 00:06:28,203 - Was leuchtet da so? - Keine Ahnung. 64 00:06:35,752 --> 00:06:40,048 Hinter uns stehen ein paar gruslige Gestalten, oder? 65 00:06:42,718 --> 00:06:45,429 Ja, echt gruslig. 66 00:06:46,930 --> 00:06:49,182 Ja, die sind echt gruslig. 67 00:07:38,690 --> 00:07:40,692 ESST KAKTUS-DAUERLUTSCHER 68 00:07:50,535 --> 00:07:51,787 Was ist denn? 69 00:07:53,997 --> 00:07:55,666 Außerirdische! Sie verfolgen uns! 70 00:07:55,832 --> 00:07:57,793 Ja, Außerirdische. 71 00:08:04,466 --> 00:08:07,135 Außerirdische? Ich sehe nichts. 72 00:08:07,302 --> 00:08:09,179 Aber es ist wahr! 73 00:08:09,346 --> 00:08:12,391 Sie waren grün, schleimig 74 00:08:12,557 --> 00:08:15,977 und hatten riesige Glupschaugen! 75 00:08:16,144 --> 00:08:19,731 Sie waren 2 Meter groß, sie leuchteten 76 00:08:19,898 --> 00:08:23,443 und hatten lange, gruslige Finger. 77 00:08:27,197 --> 00:08:29,074 Sind die glasiert? 78 00:08:36,748 --> 00:08:38,834 Diese Außerirdische? Was ist damit? 79 00:08:39,001 --> 00:08:42,337 Keine Bange, Schätzchen, die haben schon viele gesehen. 80 00:08:42,504 --> 00:08:43,755 - Wie bitte? - Verflinkst! 81 00:08:43,922 --> 00:08:47,759 Ja, deswegen gehen wir im Dunkeln nicht raus. 82 00:08:47,926 --> 00:08:49,678 Haben Sie sie gesehen? 83 00:08:49,845 --> 00:08:54,433 Nein, nur das merkwürdige Leuchten und die komischen Geräusche nachts. 84 00:08:54,599 --> 00:08:58,936 Aber ihn haben sie an Bord verschleppt. 85 00:08:59,104 --> 00:09:01,606 Ich sag doch, es gibt sie. 86 00:09:01,773 --> 00:09:05,110 Die Außerirdischen wollen die Welt beherrschen! 87 00:09:06,611 --> 00:09:10,532 Das ist Lester. Der hat 'nen leichten Schatten. 88 00:09:10,699 --> 00:09:13,994 Lester, halt die Klappe oder du fliegst raus. 89 00:09:17,205 --> 00:09:20,542 Er glaubt, man habe an ihm Experimente durchgeführt. 90 00:09:20,709 --> 00:09:23,045 Experimente? 91 00:09:23,211 --> 00:09:25,172 Vor ungefähr einem Monat 92 00:09:25,339 --> 00:09:29,259 verschwand hier Vieh über Nacht, ganz spurlos. 93 00:09:29,426 --> 00:09:32,763 Ja. Viele Leute sind weggezogen. 94 00:09:36,767 --> 00:09:39,061 Ihr esst wohl gern, nicht wahr? 95 00:09:39,936 --> 00:09:40,979 Entschuldigen Sie, 96 00:09:41,146 --> 00:09:44,983 aber wir hörten, dass Sie mit Außerirdischen Kontakt hatten. 97 00:09:45,150 --> 00:09:47,903 Das stimmt, junge Dame. 98 00:09:48,070 --> 00:09:50,322 Sie brachten mich ins Raumschiff. 99 00:09:50,489 --> 00:09:52,407 Wirklich? 100 00:09:52,574 --> 00:09:54,034 Setzt euch. 101 00:09:56,244 --> 00:10:00,499 Die Außerirdischen sahen so aus, wie sie euer Freund beschrieb. 102 00:10:00,666 --> 00:10:03,377 Eines Nachts war ich unterwegs, an der 103 00:10:04,252 --> 00:10:05,671 Scorpion Ridge. 104 00:10:05,837 --> 00:10:08,840 Ich hörte dieses laute summende Geräusch 105 00:10:09,007 --> 00:10:11,677 und hinter mir wurde es hell. 106 00:10:11,843 --> 00:10:14,346 Das Licht wurde heller und heller! 107 00:10:16,932 --> 00:10:18,684 Dann wurde ich ohnmächtig. 108 00:10:19,643 --> 00:10:24,773 Ich wachte festgeschnallt auf einen Metalltisch in einem Raumschiff auf. 109 00:10:24,940 --> 00:10:27,609 Die Außerirdischen starrten auf mich hinunter. 110 00:10:27,776 --> 00:10:31,446 Sie befestigten Drähte an meinem Kopf. 111 00:10:33,365 --> 00:10:34,908 Sie meinten, sie wollten 112 00:10:35,075 --> 00:10:37,744 mir nur ein paar Fragen stellen. 113 00:10:38,620 --> 00:10:40,205 Was für Fragen? 114 00:10:40,372 --> 00:10:42,374 Wer ich war, 115 00:10:42,541 --> 00:10:46,169 was ich in der Nacht gesehen hatte, aber dann... 116 00:10:51,049 --> 00:10:55,137 - Was war dann? - Ich erinnere mich nicht mehr. 117 00:10:55,303 --> 00:10:57,305 Am nächsten Morgen wachte ich 118 00:10:57,472 --> 00:11:00,726 vor meinem Haus auf. 119 00:11:03,770 --> 00:11:06,440 Ist das sonst noch jemandem hier passiert? 120 00:11:06,606 --> 00:11:10,110 Keine Ahnung. Falls ja, dann sagen sie nichts. 121 00:11:11,194 --> 00:11:12,863 Das ist richtig gruselig. 122 00:11:13,030 --> 00:11:16,616 Ihr jungen Leute passt also besser auf, 123 00:11:16,783 --> 00:11:19,911 oder ihr landet auch an Bord des Raumschiffs. 124 00:11:21,163 --> 00:11:22,414 Lester! 125 00:11:22,581 --> 00:11:26,209 Verzeihung, Dottie, es war nur ein Versehen. 126 00:11:27,336 --> 00:11:29,379 Eine schöne Bescherung! 127 00:11:29,546 --> 00:11:32,215 Keine Bange, Scooby kümmert sich darum. 128 00:11:37,429 --> 00:11:39,931 Du musst schon schneller sein, Scooby. 129 00:11:40,098 --> 00:11:44,561 Serge, endlich mal jemand, dem schmeckt, was du kochst. 130 00:11:46,063 --> 00:11:47,522 Sehr witzig. 131 00:11:47,689 --> 00:11:51,109 Lester, haben Sie Beweise für Ihre Entführung? 132 00:11:51,276 --> 00:11:54,655 Ja, Bilder. 133 00:11:56,448 --> 00:11:58,158 Dürften wir sie sehen? 134 00:12:04,247 --> 00:12:06,416 Kommt nur rein. 135 00:12:08,418 --> 00:12:10,128 Cool. 136 00:12:10,921 --> 00:12:13,215 Interessant. 137 00:12:17,511 --> 00:12:20,514 Haben Sie die Medien über Ihr Erlebnis informiert? 138 00:12:22,057 --> 00:12:26,520 Ja, mehrmals. Aber die halten mich für verrückt. 139 00:12:31,566 --> 00:12:33,235 Vorsicht, pass doch auf. 140 00:12:33,402 --> 00:12:37,155 Waren Sie in so einem Raumschiff wie diesem hier? 141 00:12:37,322 --> 00:12:41,326 - Ja, so eins in der Art. - Aber Sie erwähnten Bilder. 142 00:12:41,493 --> 00:12:45,872 Darauf kannst du wetten, jede Menge Bilder. 143 00:12:49,918 --> 00:12:51,336 Gemälde. 144 00:12:54,798 --> 00:12:57,509 Ja, ich bin Landschaftsmaler. 145 00:12:59,011 --> 00:13:02,180 - Sehr nett, Lester. - Vielen Dank. 146 00:13:03,598 --> 00:13:06,518 Ich will die Gefahren dort draußen zeigen, 147 00:13:06,685 --> 00:13:08,812 aber mir glaubt ja niemand. 148 00:13:13,859 --> 00:13:16,028 Das Raumschiff von eben. 149 00:13:16,862 --> 00:13:20,866 - Das wissen wir nicht. - Etwas haben wir gesehen. 150 00:13:21,033 --> 00:13:24,244 Lester, was ist das hier? 151 00:13:24,911 --> 00:13:27,289 SALF-Antennenschüsseln. 152 00:13:27,456 --> 00:13:29,791 Die Regierung stellte sie vor einem Jahr auf. 153 00:13:29,958 --> 00:13:32,336 - Wofür? - SALF bedeutet: 154 00:13:32,502 --> 00:13:36,131 Suche nach außerirdischen Lebensformen. 155 00:13:36,298 --> 00:13:39,343 Sie senden Nachrichten ins Weltall und hoffen, Nachrichten 156 00:13:39,509 --> 00:13:41,636 von intelligenten Lebensformen aufzufangen. 157 00:13:41,803 --> 00:13:46,600 Seit die Dinger hier stehen, tauchen Außerirdische auf. 158 00:13:46,767 --> 00:13:48,685 Und ich weiß auch, warum. 159 00:13:48,852 --> 00:13:52,981 - Warum? - Sie wollen die Welt beherrschen! 160 00:14:00,697 --> 00:14:03,283 Zu viel Sonne beim Malen. 161 00:14:03,450 --> 00:14:06,244 Mag sein, aber es könnte eine Verbindung 162 00:14:06,411 --> 00:14:08,955 zwischen den Schüsseln und Außerirdischen geben. 163 00:14:09,122 --> 00:14:11,375 Das sollten wir untersuchen. 164 00:14:11,541 --> 00:14:16,171 Ich hab hinten noch mehr Bilder. Wollt ihr sie sehen? 165 00:14:16,338 --> 00:14:20,008 Nein danke. Gibt es in der Stadt ein Hotel? 166 00:14:20,634 --> 00:14:22,719 Hier gibt es keine Hotels. 167 00:14:22,886 --> 00:14:25,430 Aber ihr könnt gern hier übernachten. 168 00:14:25,597 --> 00:14:28,016 Das ist sehr freundlich, aber... 169 00:14:28,183 --> 00:14:30,435 Die Damen schlafen im Hinterzimmer. 170 00:14:30,602 --> 00:14:33,563 Hier schliefen die Kinder, bis sie auszogen. 171 00:14:35,065 --> 00:14:37,776 Und du, junger Mann, du kannst 172 00:14:38,276 --> 00:14:39,861 auf der Couch schlafen. 173 00:14:41,029 --> 00:14:42,197 Und wir? 174 00:14:42,364 --> 00:14:46,451 Keine Bange, für euch hab ich auch ein Plätzchen. 175 00:14:46,618 --> 00:14:49,496 Aber lass die Finger von meinen Sachen! 176 00:14:57,587 --> 00:15:00,549 Das ist ja echt irre hier oben. 177 00:15:02,092 --> 00:15:04,928 Ja, recht nett, nicht wahr? 178 00:15:05,095 --> 00:15:07,973 Schlaft gut und ruht euch aus, Jungens. 179 00:15:11,226 --> 00:15:12,602 Danke, Les. 180 00:15:14,062 --> 00:15:16,648 Tut mir leid, Scoob. 181 00:16:09,034 --> 00:16:10,744 Licht aus, Scoob. 182 00:16:52,244 --> 00:16:54,955 - Shaggy! - Nicht jetzt, Scoob. 183 00:16:55,122 --> 00:17:00,085 Ich trete sehr gern die Stellung als Testesser für Ihr Magazin an. 184 00:17:00,961 --> 00:17:03,338 Shaggy! 185 00:17:07,968 --> 00:17:09,094 Außerirdische! 186 00:17:11,221 --> 00:17:13,432 Lasst uns laufen! 187 00:17:13,598 --> 00:17:15,976 Wir schmecken grässlich! 188 00:17:16,143 --> 00:17:18,645 Wir sind richtig zäh. 189 00:17:19,146 --> 00:17:22,607 Ja, zäh. 190 00:17:23,650 --> 00:17:27,029 Habt keine Angst vor uns, Erdlinge. 191 00:17:27,195 --> 00:17:29,448 Dafür ist es zu spät. 192 00:17:35,954 --> 00:17:37,497 Hört mal, Leute, 193 00:17:37,664 --> 00:17:41,668 müsst ihr nicht nach Hause telefonieren oder so? 194 00:17:50,344 --> 00:17:52,845 Kooperiert und es geschieht euch nichts. 195 00:18:06,276 --> 00:18:10,697 Nach Befragung und Untersuchung lassen wir euch wieder frei. 196 00:18:10,863 --> 00:18:15,661 Tut mir leid, unsere Krankenversicherung zahlt nicht für Untersuchungen. 197 00:18:54,408 --> 00:18:57,744 Scoob, hilf mir doch mal! 198 00:19:29,359 --> 00:19:31,987 Hey, du, ist alles in Ordnung? 199 00:19:38,410 --> 00:19:43,206 - Wo sind wir? - Quasi am Ende der Welt. 200 00:19:45,042 --> 00:19:47,419 Was treibt ihr hier? 201 00:19:49,713 --> 00:19:51,089 Hi. 202 00:19:51,506 --> 00:19:52,716 Hallo. 203 00:19:54,885 --> 00:19:58,472 - Hi. Alles klar? - Ja. Danke schön. 204 00:19:59,306 --> 00:20:00,849 Hast du gesehen, ob... 205 00:20:03,018 --> 00:20:04,853 Was gesehen? 206 00:20:05,020 --> 00:20:08,315 Egal. Das war bestimmt nur ein Albtraum. 207 00:20:08,482 --> 00:20:09,983 Stimmt's, Scoob? 208 00:20:19,284 --> 00:20:23,455 - Möchtest du etwas Wasser? - Klar. Danke. 209 00:20:23,622 --> 00:20:27,501 - Was machst du denn hier? - Ich bin Fotografin. 210 00:20:27,668 --> 00:20:30,712 Amber und ich machen Aufnahmen für eine Zeitschrift. 211 00:20:30,879 --> 00:20:31,922 Cool. 212 00:20:32,089 --> 00:20:35,801 - Wir haben einen Hasenbock gesehen. - Einen was? 213 00:20:35,967 --> 00:20:39,638 Du weißt schon, ein Karnickel mit Geweih. 214 00:20:40,847 --> 00:20:42,099 Du bist witzig. 215 00:20:42,265 --> 00:20:44,559 - Und Außerirdische. - Außerirdische? 216 00:20:44,726 --> 00:20:46,228 Du kannst ihn verstehen? 217 00:20:46,395 --> 00:20:50,315 Kristallklar. So heiße ich auch: Crystal. 218 00:20:50,482 --> 00:20:52,776 - Wie heißt du? - Norville. 219 00:20:52,985 --> 00:20:54,236 Norville? 220 00:20:54,403 --> 00:20:58,323 Aber alle nennen mich Shaggy. 221 00:20:58,490 --> 00:21:00,575 Und das ist Scooby-Doo. 222 00:21:01,410 --> 00:21:02,744 Fetzige Namen. 223 00:21:02,911 --> 00:21:06,206 "Fetzig"? Crystal, du sprichst meine Sprache. 224 00:21:08,625 --> 00:21:10,419 Entschuldigung. 225 00:21:10,585 --> 00:21:15,424 Weißt du noch, wo du den Hasenbock und die Außerirdischen gesehen hast? 226 00:21:15,966 --> 00:21:17,634 Ich glaube schon. 227 00:21:17,801 --> 00:21:19,928 Aber erst müssen wir unsere Freunde finden. 228 00:21:20,095 --> 00:21:22,723 - Soll ich euch mitnehmen? - Klar doch. 229 00:21:25,851 --> 00:21:28,812 Scoob, ich weiß nicht, wie es dir geht, 230 00:21:28,979 --> 00:21:31,690 aber ich glaube, ich hab meine Traumfrau gefunden. 231 00:21:31,857 --> 00:21:33,275 Ich auch. 232 00:21:33,984 --> 00:21:37,154 - Na los. - Wir kommen. 233 00:21:44,786 --> 00:21:47,164 Fetzige Karre, Crystal. 234 00:21:47,331 --> 00:21:48,582 Danke. 235 00:21:49,791 --> 00:21:51,460 Jede Menge Kram. 236 00:21:51,626 --> 00:21:54,838 Wem sagst du das? Das ist meine Fotoausrüstung. 237 00:22:07,017 --> 00:22:08,393 Was ist das? 238 00:22:08,560 --> 00:22:11,063 Entschuldige, das sind Ambers Hundekuchen. 239 00:22:11,229 --> 00:22:13,148 Darf ich einen haben? 240 00:22:13,315 --> 00:22:15,359 Klar, Scooby wird ihn mögen. 241 00:22:16,818 --> 00:22:18,403 Ach, für dich. 242 00:22:19,863 --> 00:22:21,865 Mann, du bist umwerfend. 243 00:22:29,456 --> 00:22:31,833 Ihr meint, eure Freunde sind schon hier? 244 00:22:32,000 --> 00:22:34,044 Wo sollten sie sonst sein? 245 00:22:36,254 --> 00:22:38,298 Sie hätten warten können. 246 00:22:38,465 --> 00:22:41,802 Du kennst sie, wenn sie Hunger haben. 247 00:22:45,514 --> 00:22:47,849 - Sie sind nicht hier. - Guten Morgen. 248 00:22:48,016 --> 00:22:49,935 Guten Morgen. 249 00:22:50,102 --> 00:22:53,647 Wie hast du geschlafen? Hast du von mir geträumt? 250 00:22:53,814 --> 00:22:55,440 Ob ich geträumt... 251 00:22:57,567 --> 00:23:00,696 Mit dir drin wäre das ein Albtraum gewesen. 252 00:23:00,862 --> 00:23:02,698 Keiner redet mit dir, Serge. 253 00:23:03,448 --> 00:23:05,867 Wo stecken die beiden wohl? 254 00:23:06,743 --> 00:23:09,955 Ich glaube, ich weiß es. 255 00:23:10,122 --> 00:23:13,375 - Wer ist das? - Eine Fotografin. Die ist schon 256 00:23:13,542 --> 00:23:16,003 seit letzter Woche hier. 257 00:23:20,549 --> 00:23:24,553 - Wo ward ihr denn? - Und wer war das Mädchen? 258 00:23:24,720 --> 00:23:27,889 Sie heißt Crystal. 259 00:23:28,056 --> 00:23:30,809 Sie ist hinreißend. 260 00:23:34,313 --> 00:23:38,483 Und ihre Golden Retriever-Hündin, ist die auch hinreißend, Scooby? 261 00:23:38,650 --> 00:23:42,696 Ja. Hinreißend. 262 00:23:44,698 --> 00:23:46,950 Also, was darf es sein? 263 00:23:47,117 --> 00:23:49,995 - Was möchtest du, Süßer? - Nichts. 264 00:23:50,162 --> 00:23:52,664 - Ich auch nicht. - Was? 265 00:23:52,831 --> 00:23:55,334 - Ist das euer Ernst? - Ja. 266 00:23:55,500 --> 00:24:00,255 Ich glaube, die hat die große L-I-E-B-E erwischt. 267 00:24:01,214 --> 00:24:06,053 - 4-mal Ranch-Frühstück. - Wird gemacht. 268 00:24:15,145 --> 00:24:21,526 Mir lief ein Mädchen mit Schlaghosen Über den Weg. Und sie sagt: 269 00:24:21,693 --> 00:24:22,819 Fetzig. 270 00:24:22,986 --> 00:24:26,865 Plötzlich war sie da Und ich wusste genau 271 00:24:27,032 --> 00:24:29,868 Von jetzt an wird alles: 272 00:24:30,035 --> 00:24:31,411 Fetzig. 273 00:24:31,578 --> 00:24:35,374 Für sie erklimm ich Berge Schwimme durch die Meere 274 00:24:35,540 --> 00:24:39,836 Geh einkaufen mit ihr So ernst ist es mir 275 00:24:40,003 --> 00:24:47,719 Ein Traum wurde war Sie hat ein Hündchen für Scooby-Doo 276 00:24:47,886 --> 00:24:51,640 Richtig fetzig Nur wir beide 277 00:24:51,807 --> 00:24:53,934 Richtig fetzig 278 00:24:54,101 --> 00:24:56,353 Vergesst bloß Scooby-Doo nicht. 279 00:24:56,520 --> 00:25:02,693 Fetzig Liebe, die nie enden wird 280 00:25:04,820 --> 00:25:08,281 Ich umrunde mit ihr die Welt 281 00:25:08,448 --> 00:25:11,159 Wir steuern jeden Hafen an 282 00:25:11,326 --> 00:25:12,744 Fetzig 283 00:25:12,911 --> 00:25:16,540 Wir wissen, wo wir hingehen Wo wir Geld ausgeben 284 00:25:16,707 --> 00:25:19,501 Auf den besten Fressmeilen 285 00:25:19,668 --> 00:25:21,044 Fetzig. 286 00:25:21,253 --> 00:25:25,132 Sie lächelt so strahlend hell Ich werde zum Romantiker 287 00:25:25,298 --> 00:25:29,428 Sie ist richtig groß Ich muss mich nicht mehr recken 288 00:25:29,594 --> 00:25:33,348 Und selbst beim Geisterjagen 289 00:25:33,515 --> 00:25:37,102 Hör ich zum Abendessen auf Um 18 Uhr abends 290 00:25:37,269 --> 00:25:41,189 Richtig fetzig Nur wir beide 291 00:25:41,356 --> 00:25:43,483 Richtig fetzig 292 00:25:43,650 --> 00:25:45,902 Scooby-Doo nicht vergessen. 293 00:25:46,069 --> 00:25:54,036 Fetzig Liebe, die nie enden wird 294 00:25:54,202 --> 00:25:58,206 Sie kocht meine Lieblingsspeisen 6-, 7-mal gibt es Nachschlag 295 00:25:58,373 --> 00:26:02,377 Wenn es dann soweit ist Gibt es eine Hippie-Hochzeit 296 00:26:02,544 --> 00:26:06,465 Unser Haus Wird eine Augenweide sein 297 00:26:06,631 --> 00:26:10,385 Mit Sachen aus dem Jahre 1969, echt fein 298 00:26:10,552 --> 00:26:14,389 Richtig fetzig Nur wir beide 299 00:26:14,556 --> 00:26:19,102 Richtig fetzig Hey, Shaggy Jr. ist auch dabei 300 00:26:19,269 --> 00:26:24,316 Richtig fetzig Vielleicht gibt's ein paar Hundebabys 301 00:26:27,069 --> 00:26:30,822 - Richtig fetzig - Fetzig 302 00:26:30,989 --> 00:26:36,328 - Richtig fetzig - Fetzig 303 00:26:43,502 --> 00:26:46,755 Ich fragte: "Wo hast du sie getroffen?" 304 00:26:46,922 --> 00:26:49,675 - Wen? - Crystal und ihre Hündin! 305 00:26:49,841 --> 00:26:52,594 Die haben uns gefunden. In der Wüste. 306 00:26:52,761 --> 00:26:55,722 - Was wolltet ihr da? - Ach ja. 307 00:26:55,889 --> 00:26:59,810 Ich glaube, Scooby und ich wurden von Außerirdischen entführt. 308 00:26:59,976 --> 00:27:02,396 Ja, von Außerirdischen. 309 00:27:02,562 --> 00:27:03,814 - Was? - Was? 310 00:27:03,981 --> 00:27:08,235 Ja, es sei denn, Scoob und ich hatten denselben Traum. 311 00:27:08,402 --> 00:27:10,070 Es war entsetzlich. 312 00:27:10,237 --> 00:27:12,948 Schmeckt besser als es aussieht, Schatz. 313 00:27:13,657 --> 00:27:17,452 Wir wachten in einem Raumschiff der Außerirdischen auf. 314 00:27:17,619 --> 00:27:20,789 Haben sie Experimente mit euch gemacht? 315 00:27:21,748 --> 00:27:23,500 Wir wissen es nicht. 316 00:27:26,211 --> 00:27:29,548 Ich frag mich, was die Leute hier wollen. 317 00:27:29,715 --> 00:27:32,801 Lass gut sein, die sind auf der Durchreise. 318 00:27:32,968 --> 00:27:36,179 Du bist immer so misstrauisch. 319 00:27:38,557 --> 00:27:40,267 Also ich weiß nicht. 320 00:27:40,475 --> 00:27:43,645 War das auch bestimmt keine Fata Morgana? 321 00:27:43,812 --> 00:27:46,273 Freddy, wir haben das Raumschiff gesehen. 322 00:27:46,606 --> 00:27:48,025 Es könnte auch 323 00:27:48,191 --> 00:27:50,569 ein neuer Jet gewesen sein. 324 00:27:50,736 --> 00:27:54,239 Wir bilden uns nicht ein, was passiert ist. 325 00:27:54,406 --> 00:27:56,575 - Stimmt's, Scoob? - Stimmt, Shaggy. 326 00:27:56,742 --> 00:28:00,495 - Sie haben euch nichts getan? - Ich glaube nicht. 327 00:28:00,704 --> 00:28:04,124 Später trafen wir dann Crystal und Amber. 328 00:28:06,084 --> 00:28:09,171 Bewusstseinskontrolle durch Außerirdische. 329 00:28:09,338 --> 00:28:13,216 Ja, Bewusstseinskontrolle schon, aber nicht durch Außerirdische. 330 00:28:16,845 --> 00:28:19,348 Bis zum Mittagessen, mein Hübscher. 331 00:28:19,514 --> 00:28:24,269 - Mach den Kunden keine Angst. - Halt die Klappe, Serge. 332 00:28:24,436 --> 00:28:26,313 Einen schönen Tag noch. 333 00:28:27,064 --> 00:28:28,565 Bis später, Lester. 334 00:28:30,567 --> 00:28:33,779 - Wo sind Scoob und Shag? - Auf dem Klo. 335 00:28:33,945 --> 00:28:36,573 - Immer noch? - Da kommen sie. 336 00:28:40,786 --> 00:28:42,454 Das ist neu. 337 00:28:42,621 --> 00:28:45,957 Ja, du siehst ganz anders aus. 338 00:28:46,124 --> 00:28:48,794 Gekämmtes Haar, Hemd in der Hose... 339 00:28:48,960 --> 00:28:51,046 So kenne ich dich nicht. 340 00:28:51,213 --> 00:28:55,217 Wir dachten, wir machen uns etwas frisch, oder, Kumpel? 341 00:28:55,384 --> 00:28:57,010 Stimmt genau. 342 00:28:58,345 --> 00:29:01,390 Du siehst sehr erfrischt aus, Scooby. 343 00:29:03,141 --> 00:29:07,104 Los, suchen wir eine Werkstatt und lassen den Van reparieren. 344 00:29:12,025 --> 00:29:13,694 Wonach riecht es hier? 345 00:29:14,277 --> 00:29:17,614 Das ist das Duftwässerchen aus dem Waschraum. 346 00:29:18,657 --> 00:29:21,118 BUCKS AUTOWERKSTATT 347 00:29:25,872 --> 00:29:27,040 Hallo? 348 00:29:27,791 --> 00:29:29,418 Was ist? 349 00:29:31,378 --> 00:29:34,589 Können Sie unseren Van reparieren? 350 00:29:34,756 --> 00:29:36,925 - Er steht... - Ich hab zu tun... 351 00:29:39,928 --> 00:29:41,096 Wenn Sie vielleicht... 352 00:29:41,263 --> 00:29:44,641 Ich hab ihn schon auf der Scorpion Ridge gesehen. 353 00:29:45,183 --> 00:29:46,977 Der Kühler ist hin. 354 00:29:48,061 --> 00:29:51,857 - Ja. - Was wolltet ihr überhaupt da draußen? 355 00:29:52,024 --> 00:29:56,320 - Der Sandsturm... - Ich schlepp ihn ab und sehe mal. 356 00:30:02,159 --> 00:30:04,828 Prima. Danke. 357 00:30:08,749 --> 00:30:12,794 - Na, das war toll. - Ja, ein angenehmer Zeitgenosse. 358 00:30:16,298 --> 00:30:18,133 - Hey. - Hallo. 359 00:30:18,300 --> 00:30:20,677 Gehört euch der grüne Van? 360 00:30:20,844 --> 00:30:24,097 Jeder weiß, dass wir Probleme haben. 361 00:30:24,264 --> 00:30:25,932 Die Stadt ist klein. 362 00:30:26,099 --> 00:30:28,852 Und die Farbe sieht man schon kilometerweit. 363 00:30:29,019 --> 00:30:33,106 Ja, das stimmt wohl. Arbeiten Sie an den SALF-Schüsseln? 364 00:30:33,273 --> 00:30:35,984 Ich heiße Max. Ich arbeite dort. 365 00:30:36,151 --> 00:30:40,113 Wir überwachen den Kosmos 24 Stunden, 7 Tage die Woche. 366 00:30:41,031 --> 00:30:44,785 Fred. Das sind Daphne, Velma, Shaggy und Scooby. 367 00:30:44,951 --> 00:30:47,704 - Sehr erfreut. - Deine Arbeit klingt interessant. 368 00:30:47,871 --> 00:30:51,375 Eher langweilig. Meistens hören wir es nur rauschen. 369 00:30:51,541 --> 00:30:53,460 Hattet ihr schon mal Kontakt? 370 00:30:53,627 --> 00:30:55,962 Noch nicht, aber wir hoffen weiter. 371 00:30:56,129 --> 00:30:58,131 Macht ihr Führungen? 372 00:30:59,216 --> 00:31:02,552 Gefragt hat noch niemand, aber ich zeig euch gern alles. 373 00:31:02,719 --> 00:31:04,471 Großartig! 374 00:31:05,055 --> 00:31:06,223 Uns besucht niemand. 375 00:31:06,390 --> 00:31:08,892 Ich hol das Öl, dann fahren wir. 376 00:31:09,059 --> 00:31:11,603 - Können wir helfen? - Sicher doch, danke. 377 00:31:18,360 --> 00:31:23,115 - Das ist eine Menge Öl, Max. - Die Radioantennen brauchen viel. 378 00:31:25,575 --> 00:31:28,912 Zoink! Mein T-Shirt ist voller Öl. 379 00:31:31,832 --> 00:31:33,333 Hier, Shaggy. 380 00:31:34,501 --> 00:31:36,712 Ach du meine Güte. 381 00:31:41,008 --> 00:31:43,760 Zeigt ihr uns den Hasenbock? 382 00:31:43,927 --> 00:31:45,554 Klar doch, Crystal. 383 00:31:45,721 --> 00:31:47,139 - Hasenbock? - Hasenbock? 384 00:31:49,433 --> 00:31:52,227 Scoob und ich hängen mit ihnen ab. 385 00:31:52,394 --> 00:31:54,021 Wir kommen später nach. 386 00:32:00,444 --> 00:32:02,904 Auf jeden Topf passt ein Deckel. 387 00:32:03,071 --> 00:32:05,741 Das gilt sogar für Shaggy und Scooby. 388 00:32:24,134 --> 00:32:27,888 Hier haben Scoob und ich den großen Hasenbock gesehen. 389 00:32:28,722 --> 00:32:33,018 Jetzt ist es schon ein "großer Hasenbock"? 390 00:32:59,586 --> 00:33:02,297 Scooby-Dooby-Doo! 391 00:33:41,712 --> 00:33:44,339 Du bist echt ulkig, Shaggy. 392 00:33:52,681 --> 00:33:56,476 Wo genau hast du den großen Hasenbock gesehen? 393 00:33:56,727 --> 00:33:58,103 Dort drüben. 394 00:34:08,697 --> 00:34:10,365 Du willst da rein? 395 00:34:11,533 --> 00:34:12,951 Ja. 396 00:34:14,453 --> 00:34:17,706 Los, Shaggy. Den Hasenbock will ich fotografieren. 397 00:34:20,292 --> 00:34:23,837 Aber da haben wir die Außerirdischen gesehen. 398 00:34:24,004 --> 00:34:25,922 Ja, die Außerirdischen. 399 00:34:26,089 --> 00:34:28,425 Die großen Außerirdischen? 400 00:34:28,592 --> 00:34:31,678 Ja, das waren sie. Wir sollten nicht... 401 00:34:31,845 --> 00:34:34,139 Bitte? 402 00:34:39,728 --> 00:34:42,981 - Komm, die Mädels brauchen uns. - Na gut. 403 00:34:46,026 --> 00:34:48,403 Na bitte sehr! 404 00:34:52,157 --> 00:34:54,451 Wir empfangen Signale von Dutzenden Sternen. 405 00:34:54,618 --> 00:34:58,121 Die Daten laufen hier durch und werden aufgezeichnet. 406 00:34:59,873 --> 00:35:02,626 Die größte Rauschsammlung in den USA. 407 00:35:02,793 --> 00:35:06,046 - Steve findet die Arbeit langweilig. - Er hat recht. 408 00:35:08,465 --> 00:35:13,011 Aber selbst die geringste Chance auf einen Kontakt mit Außerirdischen 409 00:35:13,220 --> 00:35:15,222 ist die Langeweile wert. 410 00:35:15,389 --> 00:35:18,975 Die Leute hier glauben, die Antennen locken Außerirdische an. 411 00:35:19,142 --> 00:35:22,729 Lächerlich. Sie sperren abends die Pferche nicht zu 412 00:35:22,896 --> 00:35:25,899 und dann haben Außerirdische das Vieh gestohlen. 413 00:35:26,066 --> 00:35:28,318 Ein Regierungsteam kam, um zu untersuchen, 414 00:35:28,485 --> 00:35:30,946 ob es hier draußen Außerirdische gibt. 415 00:35:31,196 --> 00:35:34,115 Die zogen den Zaun am Scorpion Ridge hoch. 416 00:35:34,282 --> 00:35:35,783 Was machen die da? 417 00:35:36,493 --> 00:35:39,037 Was schon? Steuergelder verschwenden. 418 00:35:39,204 --> 00:35:40,622 Anders als wir? 419 00:35:43,625 --> 00:35:45,711 Was bringt euch hierher? 420 00:35:45,877 --> 00:35:48,796 Wir verfuhren uns und unser Van blieb liegen. 421 00:35:48,964 --> 00:35:50,132 Schade. 422 00:35:50,297 --> 00:35:53,509 Buck ist gut, ihr könnt bestimmt bald weiter. 423 00:35:53,677 --> 00:35:57,138 - Wo ist euer Freund mit dem Hund? - Verabredet. 424 00:36:13,279 --> 00:36:15,991 Hier ist es einfach wunderschön. 425 00:36:18,702 --> 00:36:22,205 - Finde ich auch. - Ja, wunderschön. 426 00:36:23,915 --> 00:36:25,334 Danke, obwohl wir 427 00:36:25,500 --> 00:36:28,170 keine Hasenböcke gesehen haben. 428 00:36:29,504 --> 00:36:31,006 Klar doch, Crystal. 429 00:36:32,632 --> 00:36:36,553 Sag mal, ich hab mich gefragt, 430 00:36:38,138 --> 00:36:41,058 ob du einen Freund hast. 431 00:36:41,558 --> 00:36:44,561 Genau genommen, nein. 432 00:36:44,728 --> 00:36:47,814 Gut, weil ich dachte, dass wir vielleicht... 433 00:37:02,829 --> 00:37:06,875 - Was machen Sie hier? - Ich fotografiere die Tiere. 434 00:37:08,669 --> 00:37:12,547 - Das geht nicht! - Was ist das für eine Kamera? 435 00:37:13,882 --> 00:37:16,927 - Digital. - Sie dürfen hier nicht rein. 436 00:37:17,094 --> 00:37:19,596 Die Regierung überprüft das Areal. 437 00:37:19,763 --> 00:37:23,684 - Gut, dann gehen wir. - Warum? Was ist denn los? 438 00:37:23,850 --> 00:37:26,269 Es geht um Entführungen durch Außerirdische. 439 00:37:27,229 --> 00:37:29,439 Ein guter Grund, zu verschwinden. 440 00:37:31,441 --> 00:37:35,612 - Wir sollten Sie verhaften. - Aber wir sind mal nicht so. 441 00:37:35,779 --> 00:37:39,700 Nächstes Mal sind wir nicht so nett. Und jetzt raus! 442 00:37:39,866 --> 00:37:44,037 - Und die Hunde auch. - Hunde? Wo? 443 00:37:44,204 --> 00:37:46,999 Komm schon, gehen wir. 444 00:37:53,630 --> 00:37:55,048 Neandertaler! 445 00:37:58,385 --> 00:38:02,139 - Blöde Hippies. - Könnten wir sie bloß hochnehmen. 446 00:38:17,904 --> 00:38:19,448 - Warte mal. - Was ist? 447 00:38:24,578 --> 00:38:27,247 - Was hast du vor? - Ich gehe zurück. 448 00:38:28,123 --> 00:38:29,416 Weswegen? 449 00:38:30,459 --> 00:38:33,003 Shaggy, ich muss dir etwas beichten. 450 00:38:35,005 --> 00:38:36,631 Du hast einen Freund? 451 00:38:37,549 --> 00:38:39,926 Nein, nichts in der Art. 452 00:38:40,093 --> 00:38:42,429 Ich bin nicht wirklich Tierfotografin. 453 00:38:42,596 --> 00:38:44,431 - Nicht? - Nein. 454 00:38:44,598 --> 00:38:46,641 Ich arbeite für die Regierung. 455 00:38:49,102 --> 00:38:54,274 Ich wurde geschickt, um zu untersuchen, was mit den Außerirdischen los ist. 456 00:38:54,441 --> 00:38:59,112 - Es war zu gut, um wahr zu sein. - Wir brauchen deine Hilfe. 457 00:38:59,279 --> 00:39:02,282 Hoffentlich ändert sich nichts zwischen uns. 458 00:39:02,449 --> 00:39:06,495 Amber arbeitet für die Regierung, Scooby. Geht das in Ordnung? 459 00:39:09,790 --> 00:39:11,416 Dann helft ihr uns? 460 00:39:15,379 --> 00:39:18,006 Ihr seid einfach echt cool. 461 00:39:28,225 --> 00:39:31,770 - Danke für die Besichtigungstour, Max. - Kein Problem. 462 00:39:31,937 --> 00:39:35,857 Nett, mal Leute zu treffen, die unsere Arbeit schätzen. 463 00:39:37,359 --> 00:39:40,278 - Das ist Lester. - Er nimmt uns mit. 464 00:39:40,445 --> 00:39:45,033 - Gut. War nett, euch kennenzulernen. - Danke gleichfalls. 465 00:39:45,200 --> 00:39:46,493 Tschüss. Danke. 466 00:39:50,330 --> 00:39:54,334 - Was treibt ihr hier? - Wir sehen uns nur um. 467 00:39:54,501 --> 00:39:59,006 - Fahren Sie zur Scorpion Ridge? - Sicher doch. Steigt ein. 468 00:39:59,172 --> 00:40:02,092 Ich wollte dort hin, um zu malen. 469 00:40:12,936 --> 00:40:14,855 Nette Leute in der Station. 470 00:40:15,022 --> 00:40:18,859 Ich weiß nicht, ob ich das tagein, tagaus aushielte. 471 00:40:19,026 --> 00:40:22,404 - Vielleicht halten die es auch nicht aus. - Wieso? 472 00:40:22,571 --> 00:40:26,116 Habt ihr die Schuhe gesehen? Voll angetrocknetem Lehm. 473 00:40:26,283 --> 00:40:29,786 - Ja, das stimmt. - Ja und? 474 00:40:29,953 --> 00:40:32,122 Wo gibt es hier Lehm? 475 00:40:32,289 --> 00:40:35,709 Vor allem, wenn man Tag und Nacht im Gebäude steckt. 476 00:40:35,876 --> 00:40:37,127 Gut beobachtet. 477 00:40:37,294 --> 00:40:40,964 Und das Öl, das laut Max für die Schüsseln ist... 478 00:40:41,131 --> 00:40:43,592 Die falsche Sorte für Hydraulik. 479 00:40:44,593 --> 00:40:46,303 Hey, das stimmt. 480 00:40:46,470 --> 00:40:51,767 - Meinst du, die haben was vor? - Darauf wette ich. 481 00:40:53,018 --> 00:40:55,312 Die wollen wohl zur Scorpion Ridge. 482 00:40:55,479 --> 00:40:57,314 Was die wohl suchen? 483 00:40:58,231 --> 00:41:00,776 - Sag besser Bescheid. - Genau. 484 00:41:12,120 --> 00:41:17,501 - Wonach suchen wir denn? - Ich weiß es nicht. Hinweise. 485 00:41:30,180 --> 00:41:33,350 Wo haben Scoobie und du die Außerirdischen zuerst gesehen? 486 00:41:33,517 --> 00:41:35,644 Dort drüben. 487 00:41:42,985 --> 00:41:47,406 Der Hasenbock rannte hier rein und wir sahen den Lichtschein. 488 00:41:47,572 --> 00:41:48,740 Lichtschein? 489 00:41:49,491 --> 00:41:51,618 Das ist wohl ein Hinweis. 490 00:41:51,785 --> 00:41:54,121 Ich sehe keinen Lichtschein. 491 00:41:54,287 --> 00:41:56,123 Vielleicht nicht tagsüber. 492 00:41:56,289 --> 00:41:58,583 Ich dachte, ich hab was gehört. 493 00:42:07,467 --> 00:42:11,513 Als säße man auf einem bockenden Wildpferd, was, Mädels? 494 00:42:12,681 --> 00:42:14,141 - Ja. - Irgendwie schon. 495 00:42:14,307 --> 00:42:16,143 Wie geht es da hinten? 496 00:42:16,852 --> 00:42:18,812 Ganz prima. 497 00:42:21,231 --> 00:42:22,816 Könnte nicht besser sein. 498 00:42:23,817 --> 00:42:28,363 - Ist das nicht der Mann aus der Werkstatt? - Mr. Sonnenscheinchen? 499 00:42:32,951 --> 00:42:34,369 Hallo. 500 00:42:38,248 --> 00:42:40,834 Hatten Sie Zeit für unseren Van? 501 00:42:41,001 --> 00:42:42,586 Nein. 502 00:42:42,753 --> 00:42:44,504 Heute Nachmittag. 503 00:42:44,671 --> 00:42:48,300 Gut. Wir wissen es zu schätzen. Vielen Dank. 504 00:42:53,638 --> 00:42:57,142 - Er war viel netter. - Was macht er hier draußen? 505 00:42:57,309 --> 00:42:59,978 Keine Ahnung, aber es ist verdächtig. 506 00:43:00,145 --> 00:43:04,107 Ich traue ihm nicht. Er ist ein bisschen gaga. 507 00:43:09,780 --> 00:43:13,116 Ich weiß, dass ich was gehört habe. 508 00:43:25,671 --> 00:43:26,755 Eine Klapperschlange! 509 00:43:26,922 --> 00:43:29,299 Ich hasse es hier. Los, komm. 510 00:43:33,595 --> 00:43:35,097 Das war knapp. 511 00:43:35,263 --> 00:43:38,225 Echt abgedreht. Mach es noch mal, Scooby. 512 00:43:46,900 --> 00:43:51,947 - Wir sind eben ein tolles Team. - Das glaube ich auch. 513 00:43:55,158 --> 00:43:58,495 - Gut, Scoob, es reicht. - Was denn? 514 00:44:00,330 --> 00:44:02,332 Versuch nicht, mich zu er... 515 00:44:05,711 --> 00:44:07,045 Komm zurück. 516 00:44:07,337 --> 00:44:11,091 Die Schlange ist harmlos. Shaggy! 517 00:44:13,635 --> 00:44:16,471 Nehmt euch vor den MP in acht. 518 00:44:16,638 --> 00:44:18,974 Die sind fieser als ein Bulle mit Zahnschmerzen. 519 00:44:19,141 --> 00:44:21,560 Danke für den Warnhinweis. 520 00:44:21,727 --> 00:44:24,229 - Und das Mitnehmen. - Kein Problem. 521 00:44:24,396 --> 00:44:25,981 - Tschüss. - Bis dann. 522 00:44:27,482 --> 00:44:29,735 Habt ihr die grüne Farbe an Lesters Händen gesehen? 523 00:44:29,901 --> 00:44:32,404 Freddy, er ist Maler. 524 00:44:34,197 --> 00:44:36,825 Warum sollte er uns hier absetzen? 525 00:44:36,992 --> 00:44:39,828 Die SALF- Wissenschaftler kamen mit Wasser in Berührung. 526 00:44:39,995 --> 00:44:42,247 Wegen den lehmigen Schuhen? 527 00:44:42,414 --> 00:44:46,418 Lehm kann es nur in der Schlucht geben. 528 00:44:46,585 --> 00:44:49,254 Eventuell verläuft da unten ein Fluss. 529 00:44:50,422 --> 00:44:52,758 Worauf warten wir noch? Los. 530 00:44:56,887 --> 00:45:01,433 - Ich glaube, ich seh da was. - Den Ausgang, hoffe ich doch. 531 00:45:03,560 --> 00:45:06,063 Das ist das Licht, das wir sahen. 532 00:45:08,065 --> 00:45:10,233 Ehe die Außerirdischen auftauchten. 533 00:45:11,234 --> 00:45:13,779 Los, hört mit dem Unsinn auf. 534 00:45:18,825 --> 00:45:22,621 - Warte auf uns. - Ja, warte doch. 535 00:45:38,428 --> 00:45:42,057 - Ich sehe kein Wasser. - Da gehe meine Theorie hin. 536 00:45:42,683 --> 00:45:45,811 Der Fluss hat seit Jahren kein Wasser geführt. 537 00:45:48,105 --> 00:45:49,481 Sind das Reifenspuren? 538 00:45:49,648 --> 00:45:52,442 Ja, sieht ganz danach aus. 539 00:45:59,074 --> 00:46:01,410 Die Felsen hier sind nass. 540 00:46:01,994 --> 00:46:05,664 - Wo kommen diese Hügel her? - Schauen wir mal. 541 00:46:25,267 --> 00:46:27,686 Sieht aus wie eine Art Bergwerk. 542 00:46:27,894 --> 00:46:28,937 ÖL 543 00:46:34,443 --> 00:46:35,694 Das kennen wir. 544 00:46:36,361 --> 00:46:38,447 Du hattest wohl recht, Velma. 545 00:46:38,947 --> 00:46:42,409 Irgendetwas geht hier vor sich. 546 00:46:46,830 --> 00:46:49,624 - Was ist denn? - Ich glaube, es ist... 547 00:46:49,791 --> 00:46:51,084 Gold! 548 00:47:00,135 --> 00:47:03,513 Scoob, ich glaube, wir haben das große Los gezogen. 549 00:47:03,680 --> 00:47:04,723 Wir sind reich! 550 00:47:04,890 --> 00:47:07,392 Reich, reich! 551 00:47:07,559 --> 00:47:10,062 Wir können uns unsere eigene Fressmeile kaufen. 552 00:47:10,228 --> 00:47:12,230 Ja. Und Scooby-Snacks. 553 00:47:12,397 --> 00:47:14,191 Scooby-Snacks? 554 00:47:14,358 --> 00:47:16,401 Mit dem Gold können wir 555 00:47:16,568 --> 00:47:19,029 eine Scooby-Snacks-Fabrik kaufen. 556 00:47:20,739 --> 00:47:24,618 Leute, ich sage es ja nur ungern, aber... 557 00:47:25,035 --> 00:47:28,789 Mann, uns ist jemand zuvorgekommen. 558 00:47:29,539 --> 00:47:31,041 Sieht ganz so aus. 559 00:47:34,294 --> 00:47:37,381 Ade, Scooby-Snacks-Fabrik. 560 00:47:41,093 --> 00:47:43,887 Wem gehört das Gold wohl? 561 00:47:46,264 --> 00:47:48,517 - Außerirdische! - Außerirdische? 562 00:47:48,684 --> 00:47:50,936 Wofür brauchen Außerirdische denn Gold? 563 00:47:51,103 --> 00:47:53,063 Frag sie, Shaggy. 564 00:50:07,239 --> 00:50:10,409 - Ihr Ungeheuer! - Damit kommt ihr nicht durch. 565 00:50:10,575 --> 00:50:14,162 Ruhe, Erdlinge. Ihr hättet euch nicht einmischen sollen. 566 00:50:14,329 --> 00:50:18,458 Du kannst aufhören, den Außerirdischen zu spielen, Steve. 567 00:50:23,380 --> 00:50:25,340 Du hast es rausgefunden? 568 00:50:25,507 --> 00:50:26,842 Das war leicht. 569 00:50:28,093 --> 00:50:30,178 Es spielt keine Rolle mehr. 570 00:50:30,679 --> 00:50:33,765 Warum machen Wissenschaftler wie ihr denn so etwas? 571 00:50:33,932 --> 00:50:35,017 Ernsthaft? 572 00:50:35,183 --> 00:50:38,770 Hast du eine Ahnung, wie viel Gold hier liegt? 573 00:50:38,937 --> 00:50:41,189 Ihr seid keine guten Wissenschaftler. 574 00:50:41,356 --> 00:50:44,609 Ihr solltet arbeiten und nicht nach Gold suchen. 575 00:50:44,776 --> 00:50:48,363 Ich hab gearbeitet, als ich die Mine fand. 576 00:50:48,530 --> 00:50:50,324 Wie meinst du das? 577 00:50:52,284 --> 00:50:55,704 Ich suchte am östlichen Ende von Scorpion Ridge 578 00:50:55,871 --> 00:50:57,956 einen Platz für die vierte SALF-Schüssel, 579 00:50:58,123 --> 00:51:02,336 als ich per Zufall den Eingang zu einer kleinen Höhle fand. 580 00:51:09,509 --> 00:51:13,764 Später kehrten wir zurück und erforschten die Höhle. 581 00:51:31,615 --> 00:51:36,995 Ihr könnt euch denken, was wir fanden: Eine unglaubliche Goldader. 582 00:51:37,746 --> 00:51:42,793 Und außer uns 3 wusste niemand davon. 583 00:51:44,461 --> 00:51:47,756 Ich versteh nicht, wie ihr alles ausschachten konntet. 584 00:51:47,923 --> 00:51:49,841 Mussten wir ja nicht. 585 00:51:50,008 --> 00:51:52,260 Es war eine Mine, 586 00:51:52,427 --> 00:51:55,889 die im 19. Jh. als erschöpft verlassen wurde. 587 00:51:56,056 --> 00:51:58,183 Hätten sie noch 3 Meter 588 00:51:58,350 --> 00:52:01,978 gegraben, hätten sie all das Gold entdeckt. 589 00:52:02,729 --> 00:52:06,233 Ihr Verlust ist unser Gewinn. 590 00:52:06,400 --> 00:52:09,027 Wir fanden heraus, dass sich die Höhlen von Scorpion Ridge 591 00:52:09,194 --> 00:52:11,488 bis zur SALF-Station erstreckten. 592 00:52:11,655 --> 00:52:15,117 Aber da dieses Gelände der Regierung gehört... 593 00:52:15,325 --> 00:52:18,745 Wir beschlossen, das Gold abzubauen, ohne es zu melden. 594 00:52:20,414 --> 00:52:24,126 2 Freunde halfen uns, das Areal als Regierungsgelände einzuzäunen. 595 00:52:24,292 --> 00:52:27,546 - Die falschen MP? - Genau. 596 00:52:27,713 --> 00:52:33,010 Die bewachen das Areal, während wir in Schichten arbeiten. 597 00:52:33,176 --> 00:52:36,513 Und ihr behaltet eure Jobs in der SALF-Station. 598 00:52:38,390 --> 00:52:40,809 Du bist recht schlau, Velma. 599 00:52:40,976 --> 00:52:44,563 Schade, dass du deine letzte Schlussfolgerung gezogen hast. 600 00:52:51,153 --> 00:52:52,779 Alles klar, Scooby? 601 00:52:54,573 --> 00:52:56,616 Shaggy? Shaggy? 602 00:53:00,203 --> 00:53:01,997 Shaggy! 603 00:53:13,592 --> 00:53:16,470 Keine Ahnung, warum Würmer das Zeug mögen. 604 00:53:16,636 --> 00:53:19,765 Mann, da sind wir aber echt fies runtergerutscht. 605 00:53:19,931 --> 00:53:23,185 Was du nicht sagst. Wo sind wir überhaupt? 606 00:53:37,157 --> 00:53:39,868 Warum die Verkleidung als Außerirdische? 607 00:53:40,035 --> 00:53:43,789 Um die Leute zu ängstigen, damit sie nicht rumschnüffeln. 608 00:53:43,955 --> 00:53:48,502 Das erklärt auch die geheimnisvollen Bohr- und Explosionsgeräusche. 609 00:53:48,835 --> 00:53:51,880 Aber die Leute sagten, sie hätten Raumschiffe gesehen. 610 00:54:01,139 --> 00:54:04,476 Von dem Erlös kauften wir den Hubschrauber, 611 00:54:05,602 --> 00:54:09,314 den wir als UFO herrichteten. 612 00:54:14,945 --> 00:54:20,033 Schon fantastisch, was ein paar Lichter und Geräuscheffekte zustande bringen. 613 00:54:22,369 --> 00:54:25,122 Wie gefällt euch das Innere des Raumschiffs? 614 00:54:25,288 --> 00:54:28,375 Alle fallen darauf rein, vor allem eure Freunde. 615 00:54:28,542 --> 00:54:30,752 Das läuft einfach alles klasse. 616 00:54:30,919 --> 00:54:35,632 Wir verdienen sogar an dem Vieh, das wir den Ortsansässigen stehlen. 617 00:54:37,384 --> 00:54:40,429 Ich wusste, dass alles getürkt war. 618 00:54:40,595 --> 00:54:42,597 Das hilft euch aber nichts. 619 00:54:54,067 --> 00:54:57,446 Lass uns von hier verschwinden. 620 00:55:00,240 --> 00:55:02,409 Wir wollten sehen, ob alles in Ordnung ist. 621 00:55:02,576 --> 00:55:05,579 Ja, wir wollen nicht, dass euch was passiert. 622 00:55:05,746 --> 00:55:08,957 Nichts, wo wir nicht dran beteiligt sind. 623 00:55:20,552 --> 00:55:25,265 Zurückbleiben. Wir warnen euch. 624 00:55:27,809 --> 00:55:29,686 Tu uns bloß nichts. 625 00:55:29,853 --> 00:55:32,606 Ja, was habt ihr denn vor? 626 00:55:35,567 --> 00:55:38,028 Wir können uns wehren. 627 00:56:13,271 --> 00:56:15,732 - Aus dem Weg! - Verschwinden wir! 628 00:56:19,361 --> 00:56:22,656 - Was ist passiert? - Keine Ahnung. 629 00:56:24,116 --> 00:56:26,743 Ihr habt sie verjagt. Echt toll. 630 00:56:29,204 --> 00:56:32,040 - Wir waren das? - Wir? 631 00:56:32,207 --> 00:56:34,835 Wenn ihr wollt, seid ihr wie Tiger. 632 00:56:35,002 --> 00:56:37,921 Ja, kann schon sein. 633 00:56:38,755 --> 00:56:43,719 Die wollten sich nicht nicht mit Scooby-Doo und dem Shagman anlegen. 634 00:56:48,557 --> 00:56:50,142 Ja, cool! 635 00:56:52,019 --> 00:56:53,895 Hilfe! 636 00:56:55,939 --> 00:56:57,566 Das waren die Mädchen. 637 00:56:57,733 --> 00:56:59,609 - Ja. - Los! 638 00:57:06,158 --> 00:57:09,995 Wir haben nichts gegen euch, ihr wisst nur zu viel. 639 00:57:10,162 --> 00:57:12,539 Ja, das ist immer unser Problem. 640 00:57:17,794 --> 00:57:20,672 Außerirdische! Wir haben Außerirdische gesehen. 641 00:57:21,340 --> 00:57:23,133 Wovon redet ihr da? 642 00:57:27,596 --> 00:57:30,766 Wir sind die Außerirdischen, ihr Idioten. 643 00:57:33,101 --> 00:57:35,228 Da... Da sind sie. 644 00:57:36,772 --> 00:57:37,856 Ich verstehe. 645 00:57:38,023 --> 00:57:42,235 Ihr habt zu lange die Maschinenabgase eingeatmet. 646 00:57:42,402 --> 00:57:43,445 Schnappt sie. 647 00:57:44,571 --> 00:57:48,325 Das muss ein Trick gewesen sein. Los. 648 00:57:51,161 --> 00:57:54,831 Zur Seite treten, meine Damen. Das ist Männerarbeit. 649 00:57:54,998 --> 00:57:56,958 Ja, Männerarbeit. 650 00:57:58,543 --> 00:58:00,462 Aber Shaggy... 651 00:58:10,555 --> 00:58:15,018 Ihr wollt euch erneut eine schmerzhafte Lektion abholen. 652 00:58:29,658 --> 00:58:33,996 Jetzt bekommst du einen Grund zum Schreien. 653 00:58:51,430 --> 00:58:52,723 Verflinkst! 654 00:59:09,114 --> 00:59:11,033 Ich fasse es nicht. 655 00:59:11,199 --> 00:59:12,951 Echte Außerirdische. 656 00:59:13,118 --> 00:59:15,662 - Lass uns verschwinden. - Warte mal. 657 00:59:18,540 --> 00:59:23,086 Falls wir die schnappen, bringen die mehr ein als das Gold. 658 00:59:23,253 --> 00:59:26,006 - Ich glaube, du hast recht. - Dann los. 659 00:59:27,174 --> 00:59:28,842 Bleibt uns vom Leibe! 660 00:59:41,355 --> 00:59:42,606 Gut gemacht, Mädel! 661 00:59:42,898 --> 00:59:43,940 Was? 662 01:00:16,014 --> 01:00:20,060 Laura, hilf den Männern. Ich hab alles im Griff. 663 01:00:20,686 --> 01:00:21,728 Klar. 664 01:00:29,695 --> 01:00:31,863 Scooby, Shaggy! 665 01:00:32,030 --> 01:00:34,491 Die Außerirdischen sind Crystal und Amber! 666 01:00:36,034 --> 01:00:39,246 - Wovon redest du? - Seht sie doch nur an. 667 01:00:42,332 --> 01:00:44,126 Shaggy, hilf uns! 668 01:00:45,043 --> 01:00:46,753 Das sind die Mädels. 669 01:00:49,297 --> 01:00:51,842 Die Clowns können dir nicht helfen. 670 01:00:54,970 --> 01:00:56,013 Beeil dich. 671 01:00:56,179 --> 01:01:00,100 - Vorsichtig. - Ich versuche, hier zu helfen, du Idiot. 672 01:01:01,393 --> 01:01:03,270 Scooby-Dooby-Doo! 673 01:01:06,064 --> 01:01:07,691 Steve, pass auf! 674 01:01:35,177 --> 01:01:36,928 Entschuldigung. 675 01:02:05,957 --> 01:02:07,626 Komm schon! 676 01:02:10,837 --> 01:02:13,048 Wir verschwinden von hier. 677 01:02:25,268 --> 01:02:28,230 Nicht so schnell, Stevie, mein Junge. 678 01:02:30,691 --> 01:02:32,401 Ja! 679 01:02:43,829 --> 01:02:47,249 - Ist alles in Ordnung? - Ja. Danke schön. 680 01:02:50,043 --> 01:02:53,088 Ich verstehe das nicht. Ihr seid Außerirdische? 681 01:02:57,342 --> 01:02:59,678 Ich muss dir noch etwas beichten. 682 01:02:59,845 --> 01:03:03,098 Ich weiß, ihr arbeitet nicht für die Regierung. 683 01:03:03,265 --> 01:03:06,768 Genau genommen schon, aber nicht die der Erde. 684 01:03:06,935 --> 01:03:11,273 Man schickte uns hierher, um Signale von eurem Planeten zu untersuchen. 685 01:03:11,440 --> 01:03:14,109 Die SALF-Station sandte sie aus. 686 01:03:15,319 --> 01:03:17,863 - Du kannst sprechen? - Ja, ziemlich gut. 687 01:03:18,030 --> 01:03:22,117 - Scoob, ein sprechender Hund. - Ja. 688 01:03:22,284 --> 01:03:24,286 Das stelle man sich vor. 689 01:03:24,453 --> 01:03:28,290 Wir empfingen eure Fernsehsignale, die vor Jahren ausgesandt wurden. 690 01:03:28,457 --> 01:03:31,293 Klar, daher das Kostüm, das du trägst. 691 01:03:31,460 --> 01:03:35,714 Die Fernsehsendungen wurden in den 60er Jahren ausgestrahlt. 692 01:03:35,881 --> 01:03:39,384 Wir dachten, die Erdlinge kleiden sich alle so. 693 01:03:40,927 --> 01:03:44,598 Hey, warum sollte man einen klassischen Look verändern? 694 01:03:52,189 --> 01:03:54,232 Wir werden abgeholt. 695 01:04:09,373 --> 01:04:11,958 Hoffentlich verzeiht ihr uns die Täuschung. 696 01:04:12,125 --> 01:04:14,920 Ja, wir verstehen das schon. 697 01:04:15,796 --> 01:04:18,715 Du bist wirklich echt fetzig, Shaggy. 698 01:04:18,882 --> 01:04:22,552 Hoffentlich wirst du in mir immer eine Freundin sehen. 699 01:04:22,719 --> 01:04:25,347 Natürlich, Crystal. Ich wünsche mir nur... 700 01:04:25,514 --> 01:04:27,057 Na, du weißt schon. 701 01:04:28,392 --> 01:04:30,852 Ich suche auch jemanden, 702 01:04:31,019 --> 01:04:36,149 aber es heißt ja, dass Fernbeziehungen nie halten. 703 01:04:36,566 --> 01:04:37,776 Ja. 704 01:04:53,834 --> 01:04:58,463 Lebe wohl, Scooby. Ich werde dich nie vergessen. 705 01:05:00,007 --> 01:05:02,926 Ich dich auch nicht, Amber. 706 01:05:03,093 --> 01:05:06,179 Ich danke euch. Es war ein tolles Abenteuer 707 01:05:06,888 --> 01:05:09,016 und wir haben neue Freunde gefunden. 708 01:06:18,126 --> 01:06:20,796 Wir wären damit auch durchgekommen, 709 01:06:20,962 --> 01:06:23,173 - wenn da nicht... - Ruhe! 710 01:06:24,925 --> 01:06:27,678 Das war es dann. Wir melden uns. 711 01:06:27,844 --> 01:06:30,305 - Gut gemacht. Danke. - Keine Ursache. 712 01:06:33,392 --> 01:06:36,520 Es gab also gar keine Außerirdischen? 713 01:06:37,312 --> 01:06:40,107 Doch. Wir haben sie gesehen. Groß und... 714 01:06:40,273 --> 01:06:42,818 Hör auf, es glaubt doch niemand. 715 01:06:42,985 --> 01:06:44,611 Wir haben keine Beweise. 716 01:06:44,778 --> 01:06:47,239 Ich habe Bilder. 717 01:06:48,782 --> 01:06:49,825 Wirklich? 718 01:06:49,992 --> 01:06:53,912 Ja, ich kann sie Ihnen zeigen. Bei mir daheim. 719 01:07:00,252 --> 01:07:02,254 Jetzt wird man uns glauben. 720 01:07:02,421 --> 01:07:04,923 - Ja. - Wir könnten ein Buch schreiben. 721 01:07:05,090 --> 01:07:07,467 Unsere Pechsträhne ist zu Ende. 722 01:07:16,143 --> 01:07:18,145 Unsere Pechsträhne ist zu Ende. 723 01:07:22,899 --> 01:07:24,651 Also gut, alles klar. 724 01:07:24,818 --> 01:07:28,113 Der Kühler ist geflickt und hält bis zur Stadt. 725 01:07:28,280 --> 01:07:31,158 - Das macht dann $30. - Prima, vielen Dank. 726 01:07:31,325 --> 01:07:33,410 Was haben Sie eigentlich gestern 727 01:07:33,577 --> 01:07:35,912 mitten in der Wüste gesucht? 728 01:07:42,127 --> 01:07:44,921 Ich hab da ein kleines Hobby. 729 01:07:46,173 --> 01:07:49,217 Ich sammle und presse Blumen. 730 01:07:50,093 --> 01:07:52,304 - Wie hübsch. - Wirklich nett. 731 01:07:52,471 --> 01:07:57,225 Ich rede nicht darüber, denn wenn man für ein Weichei gehalten wird, 732 01:07:57,392 --> 01:08:00,520 dann wird man von allen schikaniert. 733 01:08:01,146 --> 01:08:03,148 - Stimmt. - Das kann ich verstehen. 734 01:08:07,569 --> 01:08:10,280 Er ist richtig süß. 735 01:08:16,620 --> 01:08:19,206 Hoffentlich sind sie nicht zu traurig. 736 01:08:19,373 --> 01:08:22,876 Ja, als ich sagte, jeder Topf findet einen Deckel, 737 01:08:23,043 --> 01:08:26,296 da meinte ich keinen Topf da draußen. 738 01:08:26,880 --> 01:08:28,715 Seid ihr soweit? 739 01:08:31,301 --> 01:08:32,928 Hey, alles klar? 740 01:08:33,095 --> 01:08:37,808 Wir sind einfach nur am Boden zerstört, das ist alles. 741 01:08:37,974 --> 01:08:40,477 Ja, am Boden zerstört. 742 01:08:41,103 --> 01:08:44,648 Ich weiß, aber da kommst du schon drüber hinweg. 743 01:08:46,274 --> 01:08:51,071 Ja, aber es wird sehr, sehr lange dauern. 744 01:08:51,238 --> 01:08:54,157 Jungens, ihr habt eins übersehen. 745 01:08:57,077 --> 01:08:59,705 - Das gehört mir! - Nein, mir. 746 01:08:59,871 --> 01:09:01,123 - Mir! - Mir! 747 01:09:01,289 --> 01:09:03,333 Das hat nicht lange gedauert. 748 01:09:03,500 --> 01:09:06,003 - Hey, loslassen! - Nein, es gehört mir! 749 01:09:06,169 --> 01:09:08,588 Lass meine Hand los!