1 00:00:46,209 --> 00:00:48,120 Je hebt een psychiater... 2 00:00:48,369 --> 00:00:51,406 een vrouw genaamd Dr. Frances Cress Welsing. 3 00:00:51,769 --> 00:00:54,806 Zij heeft een theorie over de zwarte man in Amerika. 4 00:00:55,249 --> 00:00:58,286 Volgens haar komt het door het racisme... 5 00:00:58,369 --> 00:01:02,362 dat de zwarte man zichzelf ziet als een baby... 6 00:01:02,929 --> 00:01:07,719 een nog niet volledig ontwikkeld wezen dat al z'n mogelijkheden nog niet kent. 7 00:01:08,729 --> 00:01:11,801 Ter ondersteuning van haar theorie zegt zij het volgende: 8 00:01:14,609 --> 00:01:16,042 Ten eerste... 9 00:01:18,129 --> 00:01:20,848 hoe noemt een zwarte man zijn vrouw ? 10 00:01:23,369 --> 00:01:24,643 Mama. 11 00:01:25,049 --> 00:01:29,839 Ten tweede, hoe noemt hij zijn beste vrienden ? 12 00:01:31,329 --> 00:01:32,921 Zijn jongens. 13 00:01:34,089 --> 00:01:38,560 En ten slotte, hoe noemt hij zijn huis ? 14 00:01:40,049 --> 00:01:41,641 De wieg. 15 00:01:59,049 --> 00:02:00,164 Nee ! 16 00:02:00,249 --> 00:02:02,809 Ik wil m'n baby niet verliezen ! 17 00:02:21,489 --> 00:02:23,081 VROUWENKLINIEK 18 00:02:26,449 --> 00:02:27,438 Schatje ! 19 00:02:32,969 --> 00:02:34,402 Kom maar, schat. 20 00:02:37,129 --> 00:02:38,403 Gaat 't ? 21 00:02:41,769 --> 00:02:43,760 We gaan direct naar huis. 22 00:02:47,889 --> 00:02:49,322 Jody ! 23 00:02:53,049 --> 00:02:55,119 Rustig nu. 24 00:02:56,529 --> 00:02:59,726 Rustig. Stap maar in. 25 00:03:02,449 --> 00:03:04,201 Rustig. 26 00:03:15,409 --> 00:03:16,683 Schatje ? 27 00:03:17,809 --> 00:03:19,083 Yvette ? 28 00:03:20,529 --> 00:03:22,121 Ga je slapen ? 29 00:03:25,169 --> 00:03:26,761 Heb je honger ? 30 00:03:27,769 --> 00:03:32,559 Ik kan naar Lucy's gaan voor een kaas en chilada en aardbeienmilkshake. 31 00:03:33,009 --> 00:03:35,239 Daar knap je van op. 32 00:03:36,049 --> 00:03:38,119 Ik hoef niets, Jody. 33 00:03:40,849 --> 00:03:43,238 Wil je niet dat papa er voor je is ? 34 00:03:44,369 --> 00:03:47,088 Ik wil gewoon voor je zorgen. 35 00:03:47,209 --> 00:03:49,598 Dat heb je al gedaan, lijkt me. 36 00:03:51,409 --> 00:03:54,446 Laat me met rust, Jody. Ga weg. 37 00:04:03,049 --> 00:04:06,405 Dan vind je 't vast niet erg als ik je auto leen ? 38 00:04:07,409 --> 00:04:09,161 Als je toch gaat slapen. 39 00:04:15,329 --> 00:04:16,967 Hoe is 't, vriendje ? 40 00:04:17,169 --> 00:04:19,239 Hoe staat 't leven ? 41 00:04:19,729 --> 00:04:21,321 Ga naar huis. 42 00:04:32,209 --> 00:04:33,164 Peanut ? 43 00:04:35,729 --> 00:04:38,926 Waarom schreeuw je ? Ik ben thuis. Maak me wat te eten. 44 00:05:04,649 --> 00:05:06,446 Kan er nog wat liefde af ? 45 00:05:06,529 --> 00:05:10,681 Hallo, Mw. Herron. Hoe gaat het met papa's meisje ? 46 00:05:12,849 --> 00:05:16,683 Kijk eens. Lekker sabbelen. Kom maar. 47 00:05:19,249 --> 00:05:22,525 - Hoe is 't met papa's meisje ? - Jody, je auto staat op m'n oprit. 48 00:05:22,609 --> 00:05:24,122 Sorry. Ik haal 'm wel weg. 49 00:05:24,209 --> 00:05:27,007 Wil je 'm daar neerzetten, was dan m'n auto voor je gaat. 50 00:05:27,089 --> 00:05:29,808 Is goed. Zeg eens: "Papa vindt 't goed, oma. 51 00:05:30,289 --> 00:05:32,359 "Papa heeft alles onder controle." 52 00:05:32,489 --> 00:05:34,286 Kijk m'n mooie meisje eens. 53 00:05:34,369 --> 00:05:37,805 Een ding kan ik wel, mooie baby's maken. 54 00:05:39,289 --> 00:05:41,359 Papa's kleine meisje. 55 00:05:41,449 --> 00:05:45,328 Wanneer zul je "papa" zeggen ? Wil je naar Disneyland ? 56 00:05:48,489 --> 00:05:50,241 Goed zo. 57 00:05:52,169 --> 00:05:54,125 Ga maar slapen. 58 00:06:17,929 --> 00:06:19,840 Haal 'm er maar uit. 59 00:06:46,569 --> 00:06:48,844 Wat doe je met de achtertuin, mama ? 60 00:06:48,969 --> 00:06:51,437 Ik wilde toch een groentetuintje beginnen ? 61 00:06:52,809 --> 00:06:54,925 Dat zeg je al eeuwen. 62 00:06:55,009 --> 00:06:59,321 Ik word oud. Ik doe net als m'n moeder. 63 00:06:59,849 --> 00:07:02,568 Ik plant boerenkool, mosterdplantjes... 64 00:07:02,729 --> 00:07:05,607 en dit hier wordt allemaal maïs. 65 00:07:06,089 --> 00:07:09,718 Tomaten. Ik haal 'n stoel en tafeltje bij het warenhuis... 66 00:07:09,929 --> 00:07:14,719 zodat ik hier kan zitten, jou kan negeren en 'n wijntje kan drinken bij de tomaten. 67 00:07:15,049 --> 00:07:19,520 Daar heb je mijn kool. Mijn bonen, uien en salie. 68 00:07:21,769 --> 00:07:23,282 Hoe is 't met Yvette ? 69 00:07:23,369 --> 00:07:25,200 Prima. Ze slaapt. 70 00:07:25,289 --> 00:07:28,406 Ik blijf je geen geld geven voor elke meid die je zwanger maakt. 71 00:07:28,489 --> 00:07:30,400 Weet ik, mama. 72 00:07:39,209 --> 00:07:43,043 Dit is Melvin. Hij helpt me met mijn nieuwe tuintje. 73 00:07:43,369 --> 00:07:45,644 Hij heeft een tuinarchitectuurbedrijf. 74 00:07:45,769 --> 00:07:48,806 Misschien kan je voor hem werken en wat geld verdienen. 75 00:07:49,289 --> 00:07:52,247 Mama zei dat je geen werk kon vinden. 76 00:07:52,809 --> 00:07:54,401 Ik weet hoe dat is. 77 00:07:54,529 --> 00:07:57,885 Ik kon ook geen werk vinden, voordat ik met m'n bedrijf begon. 78 00:07:59,049 --> 00:08:01,279 Ik leg deze weer in de truck. 79 00:08:05,769 --> 00:08:07,361 Zie ik je straks nog ? 80 00:08:08,169 --> 00:08:09,841 Ik hoop 't. 81 00:08:21,769 --> 00:08:23,999 Heb je een nieuwe vriend ? 82 00:08:25,449 --> 00:08:27,679 Mama moet ook een eigen leven hebben. 83 00:08:35,449 --> 00:08:37,201 Ik probeer geld te verdienen. 84 00:08:37,289 --> 00:08:39,849 Da's 't enige wat telt. Ik snak naar slaap. 85 00:08:40,169 --> 00:08:43,525 - Hé, vriendje. Wil je wat wiet ? - Nee, hoor. 86 00:08:46,089 --> 00:08:49,764 Hier kan ik niets verdienen. Er zijn te veel dealers 87 00:08:51,049 --> 00:08:52,960 Laten we met die hoeren praten. 88 00:09:00,489 --> 00:09:02,127 Hoe is 't met je moeder ? 89 00:09:02,289 --> 00:09:03,404 Goed. 90 00:09:03,889 --> 00:09:06,528 Ze heeft een nieuwe vriend, denk ik. 91 00:09:06,729 --> 00:09:09,118 Weer zo'n criminele nikker. 92 00:09:09,449 --> 00:09:11,679 Ze wil nu vast dat ik vertrek. 93 00:09:12,649 --> 00:09:17,439 Hij wil vast intrekken en mij weg hebben om m'n moeder te kunnen pakken. 94 00:09:20,169 --> 00:09:23,366 Voor je het weet, slaat ie haar in elkaar. 95 00:09:25,129 --> 00:09:26,881 Gaat 't niet altijd zo ? 96 00:09:27,529 --> 00:09:30,965 Waarom ben je nog bij hem ? Je zit altijd in die kliniek. 97 00:09:31,209 --> 00:09:34,724 Het is Jody's schuld niet. Er zijn er twee voor nodig. 98 00:09:35,369 --> 00:09:37,041 Ik had niet met de pil moeten stoppen. 99 00:09:37,129 --> 00:09:39,359 Geef je weer jezelf de schuld. 100 00:09:39,689 --> 00:09:43,204 Hoe vaak bel je wel niet over hem op ? 101 00:09:43,529 --> 00:09:48,159 Je moet 'm dumpen. Ook al heb je een kind van hem. 102 00:09:48,409 --> 00:09:52,641 Jody slaat me niet, hoe kwaad hij ook wordt. 103 00:09:52,809 --> 00:09:54,083 Hij is niet gek. 104 00:09:54,409 --> 00:09:57,765 Hoe lang ben je al bij Chris ? Drie jaar ? 105 00:09:57,929 --> 00:10:01,604 Hoe vaak heeft hij je al in elkaar geslagen ? 106 00:10:02,089 --> 00:10:03,727 Doet je oog nog zeer ? 107 00:10:04,169 --> 00:10:06,558 Het gaat wel. 108 00:10:06,889 --> 00:10:09,608 Wij wonen tenminste samen. 109 00:10:09,929 --> 00:10:13,604 Jody houdt je gewoon aan 't lijntje. 110 00:10:13,849 --> 00:10:17,205 Als hij niet bij jou is, is ie vast bij de moeder van z'n andere kind. 111 00:10:17,289 --> 00:10:19,849 Geloof me. Hij houdt niet van die hoer. 112 00:10:20,169 --> 00:10:24,048 Maar van jou houdt hij wel. Je moet hem stoppen. 113 00:10:24,289 --> 00:10:26,405 Wat vindt hij van samenwonen ? 114 00:10:26,489 --> 00:10:29,925 Jody wil bij z'n moeder wonen, niet bij mij. 115 00:10:31,049 --> 00:10:33,119 Jody, mijn Jody. 116 00:10:33,449 --> 00:10:36,964 Hij is een moederskindje. Hij zal nooit het huis uitgaan. 117 00:10:37,289 --> 00:10:42,238 Laat 'm zijn moeder dan maar naaien. Laat haar naar de kliniek gaan. 118 00:11:41,289 --> 00:11:42,517 Ik hou van je, Jody. 119 00:11:42,609 --> 00:11:44,042 Ik hou ook van jou. 120 00:11:44,649 --> 00:11:46,002 Ik wil een kind van je. 121 00:11:46,089 --> 00:11:47,761 Ik wil ook een kind van jou. 122 00:11:47,849 --> 00:11:49,680 Ik wil ook een kind van jou. 123 00:11:50,609 --> 00:11:51,519 Ik hou van je, Jody. 124 00:11:51,609 --> 00:11:52,962 Ik hou van je, jongen. 125 00:11:53,049 --> 00:11:54,198 Ik hou ook van jou. 126 00:11:54,289 --> 00:11:56,757 Ik hou van je, Jody, maar je maakt me bang. 127 00:11:56,969 --> 00:11:58,322 Je maakt me bang. 128 00:12:20,489 --> 00:12:22,559 Nee, dat is mijn kind. 129 00:12:25,609 --> 00:12:27,042 jongen van me. 130 00:12:27,289 --> 00:12:28,483 Niet huilen, mama. 131 00:12:28,569 --> 00:12:32,403 Geef 'm terug ! Alsjeblieft, geef 'm terug ! 132 00:12:36,329 --> 00:12:37,921 Jody ! 133 00:12:48,809 --> 00:12:51,198 Mag ik m'n auto zodat ik kan gaan werken ? 134 00:12:51,449 --> 00:12:52,484 Jouw auto ? 135 00:12:52,649 --> 00:12:53,718 Mijn auto ! 136 00:12:54,009 --> 00:12:56,887 Laat me met rust. Ik ben aan 't slapen. 137 00:12:56,969 --> 00:12:59,278 't Is maandag. Ik mag niet te laat komen. 138 00:12:59,369 --> 00:13:02,566 Maandag ? Wat bedoel je ? 139 00:13:02,809 --> 00:13:04,003 Opstaan ! 140 00:13:05,769 --> 00:13:07,361 Kom alsjeblieft op tijd. 141 00:13:07,649 --> 00:13:09,879 Ik kom altijd op tijd, Yvette. 142 00:13:10,289 --> 00:13:12,120 Laat me niet wachten. 143 00:13:12,569 --> 00:13:14,321 Geef me 'n kus. 144 00:13:22,809 --> 00:13:24,401 - Ik hou van je. - Ik ook van jou. 145 00:13:24,489 --> 00:13:26,400 Gedraag je je vandaag ? 146 00:13:26,489 --> 00:13:29,686 Wees lief. Luister naar pappa. Ik hou van je. 147 00:13:30,169 --> 00:13:31,807 Ik hou ook van jou, mama. 148 00:13:31,889 --> 00:13:33,481 Hou je taai. Goed zo. 149 00:13:34,249 --> 00:13:35,602 Wees jij ook lief. 150 00:13:35,809 --> 00:13:38,528 - Ik ben altijd lief, schat. - Tuurlijk. 151 00:13:41,689 --> 00:13:43,407 Ga voorin, kleintje. 152 00:13:44,609 --> 00:13:46,679 Meneer de directeur. 153 00:13:46,929 --> 00:13:49,045 Vijf over vijf, Jody. Wees op tijd. 154 00:14:00,809 --> 00:14:04,245 Wil je ook dansen ? Goed zo. 155 00:14:07,209 --> 00:14:09,439 Wacht even, Jody. Verdomme ! 156 00:14:09,569 --> 00:14:12,129 Mama, er staat een man te wachten. 157 00:14:14,489 --> 00:14:16,241 Hoe zie ik eruit ? 158 00:14:17,049 --> 00:14:18,801 Prima. Waar ga je naartoe ? 159 00:14:18,889 --> 00:14:22,165 Weet ik niet. Gewoon uit. Hij vroeg me en ik ga. 160 00:14:22,489 --> 00:14:24,844 Ketting of geen ketting ? Weet je toch niet. 161 00:14:24,929 --> 00:14:28,478 Waarom ga je met 'm uit als je niet weet waar je naartoe gaat ? 162 00:14:28,569 --> 00:14:31,766 Waarom draag je die strakke jurk ? 163 00:14:31,929 --> 00:14:36,400 Dit is een multifunctioneel jurkje. Hiermee ben ik op alles voorbereid. 164 00:14:36,889 --> 00:14:40,245 Hij houdt van muziek, dus we gaan vast naar muziek luisteren. 165 00:14:41,049 --> 00:14:44,405 Weet je waar hij woont ? Ben je al bij hem thuis geweest ? 166 00:14:44,889 --> 00:14:49,201 Wat weet je van hem behalve dat hij naar je lacht ? Misschien is hij wel gek. 167 00:14:49,529 --> 00:14:51,599 Is hij 'n moordenaar, zoals Henry ? 168 00:14:52,409 --> 00:14:54,969 Waarom neem je geen degelijke vriend ? 169 00:14:55,089 --> 00:14:57,967 Zo'n kantoorpikkie met een aktetas. 170 00:14:59,929 --> 00:15:02,648 Je houdt van schurken. Ik weet niet waarom. 171 00:15:02,969 --> 00:15:07,042 Jouw vader was een schurk. Ik heb een man nodig die mij aankan. 172 00:15:07,129 --> 00:15:10,041 Maar waarom een schurk ? Alleen om jou aan te kunnen ? 173 00:15:10,169 --> 00:15:13,047 Melvin is geen schurk. Hij is een aardige jongen. 174 00:15:13,209 --> 00:15:17,760 Ik ga in ieder geval uit nu. Meer hoef ik niet te weten. Gesnopen ? 175 00:15:18,089 --> 00:15:21,923 Ik heb 'n afspraak. Ik zie er prima uit ? Ik zie er fantastisch uit ! 176 00:15:33,049 --> 00:15:34,641 Wat is er ? 177 00:15:39,449 --> 00:15:41,201 Dat zijn mooie schoenen. 178 00:15:41,529 --> 00:15:42,723 Van Stacy Adams. 179 00:15:42,809 --> 00:15:44,561 Stacy Adams ? 180 00:15:45,049 --> 00:15:46,402 Gangsterschoenen. 181 00:15:49,529 --> 00:15:50,962 Waar gaan jullie heen ? 182 00:15:51,049 --> 00:15:55,042 We gaan naar een club in Crenshaw, naar muziek luisteren. 183 00:15:55,369 --> 00:15:57,007 Mijn partner speelt er in 'n band. 184 00:15:57,089 --> 00:16:01,241 Mooi. Hartstikke mooi. Mijn moeder houdt van dansen. 185 00:16:02,009 --> 00:16:06,799 Ik vroeg 't omdat ik je net ken en geen zin heb om op jullie oudjes te passen. 186 00:16:14,889 --> 00:16:16,481 Dat is mijn broer, Ray. 187 00:16:16,569 --> 00:16:20,767 Hij woonde hier ook, voordat mama hem eruit gooide vanwege haar vorige vriend. 188 00:16:22,809 --> 00:16:24,003 Hij is nu dood. 189 00:16:25,529 --> 00:16:27,121 Mijn broer, bedoel ik. 190 00:16:29,209 --> 00:16:31,120 Waar woon je ? 191 00:16:31,929 --> 00:16:33,521 In Inglewood. 192 00:16:34,329 --> 00:16:38,959 Ik ben opgegroeid in 101 Street en Vermont. Bij de Hoovers. 193 00:16:41,209 --> 00:16:43,439 Maar dat is lang geleden. 194 00:16:43,929 --> 00:16:45,521 Ik was jong... 195 00:16:46,489 --> 00:16:47,638 en stom. 196 00:16:49,849 --> 00:16:52,204 Jody, val je mijn afspraak je lastig ? 197 00:16:52,289 --> 00:16:55,645 Nee, ik houd 'm gezelschap. Ik speel de gastheer. 198 00:16:56,129 --> 00:16:57,118 Je weet toch... 199 00:16:57,209 --> 00:17:00,087 dat niemand hier graag alleen zit te wachten. 200 00:17:00,169 --> 00:17:03,639 Waarom zijn vrouwen nooit klaar als je komt ? We moeten altijd wachten. 201 00:17:03,729 --> 00:17:05,401 Het is goed met je, Jody. 202 00:17:15,929 --> 00:17:18,159 Veel plezier. 203 00:17:18,729 --> 00:17:19,445 Verrassing... 204 00:17:19,529 --> 00:17:21,360 Mama, denk aan de avondklok. 205 00:17:22,729 --> 00:17:24,003 - Alsjeblieft. - Bedankt. 206 00:17:24,089 --> 00:17:26,808 Heb je geld nodig ? Ik heb wat kleingeld voor je. 207 00:17:26,889 --> 00:17:28,766 Jody, jij hebt geen geld. 208 00:17:29,049 --> 00:17:33,042 Neem een echte Big Mac voor me mee met weinig kaas. 209 00:17:33,169 --> 00:17:34,761 Naar binnen ! 210 00:17:36,329 --> 00:17:38,320 Pas goed op m'n moeder, hé ? 211 00:17:38,769 --> 00:17:40,043 DE DRANKWINKEL 212 00:17:44,569 --> 00:17:48,323 Neem wat te eten. Ik heb zuiver gebak, zonder boter of suiker. 213 00:17:48,409 --> 00:17:52,163 Zuiver, net als m'n broers geweten. Ik heb 7-Up-gebak, vier-vierden gebak. 214 00:17:52,249 --> 00:17:54,968 - Geef me 'n stuk vier-vierden gebak. - Alsjeblieft. 215 00:17:55,289 --> 00:17:57,849 Bedankt. Prettige dag nog. Salaam ! 216 00:18:03,769 --> 00:18:05,999 Vandaag begin ik aan een nieuw leven. 217 00:18:06,529 --> 00:18:08,963 Ik ben de baas over mijn mogelijkheden... 218 00:18:09,209 --> 00:18:12,406 en het wordt vandaag een fantastisch mooie dag. 219 00:18:12,729 --> 00:18:13,844 Wat ? 220 00:18:15,089 --> 00:18:18,206 Ik zei: "Vandaag begin ik aan een nieuw leven. 221 00:18:18,689 --> 00:18:20,919 "Ik ben de baas over mijn mogelijkheden... 222 00:18:21,009 --> 00:18:23,887 "en het wordt vandaag een fantastisch mooie dag." 223 00:18:24,249 --> 00:18:27,127 Kussens, kussens. Met ganzenveren, 35 dollar. 224 00:18:31,769 --> 00:18:33,839 Pea, koop je of verkoop je ? 225 00:18:34,169 --> 00:18:35,124 Wat ? 226 00:18:35,449 --> 00:18:37,360 Video's, vriendje. Video's. 227 00:18:37,489 --> 00:18:40,686 DVD, CD's, Master P, Charlie's Angels. 228 00:18:46,329 --> 00:18:47,921 Bekijk jezelf eens. 229 00:18:49,129 --> 00:18:51,279 Hoeveel merken draag jij ? 230 00:18:52,089 --> 00:18:54,000 Minstens drie. 231 00:18:54,969 --> 00:18:56,880 Waar heb je 't over ? 232 00:18:57,209 --> 00:18:59,928 Pea ! Kijk om je heen. 233 00:19:01,529 --> 00:19:04,726 Zie je wat ik zie ? Ik zie geld. 234 00:19:05,929 --> 00:19:10,719 Deze man verkoopt T-shirts. En hij verkoopt pasteitjes en kranten. 235 00:19:11,129 --> 00:19:12,801 De Gebaksbaas staat daar. 236 00:19:13,529 --> 00:19:16,726 Iedereen is bezig, verdient geld. Snap je ? 237 00:19:17,049 --> 00:19:19,768 Wij staan stil, zijn blut. 238 00:19:21,089 --> 00:19:24,286 Daar ben ik achter gekomen. 239 00:19:25,049 --> 00:19:28,246 De wereld drijft op transacties. 240 00:19:28,449 --> 00:19:30,041 Handel. 241 00:19:30,729 --> 00:19:33,163 Het uitwisselen van goederen en diensten. 242 00:19:33,369 --> 00:19:37,044 Alle rijke, succesvolle mensen zijn verkopers. 243 00:19:37,689 --> 00:19:41,045 Alle arme sloebers die ook rijk willen worden, zijn kopers. 244 00:19:42,289 --> 00:19:46,441 Zo wil ik niet eindigen. Ik word verkoper. 245 00:19:48,729 --> 00:19:50,959 Ik ga mijn eigen zaakje beginnen. 246 00:19:51,929 --> 00:19:52,998 Ik ga mijn leven veranderen. 247 00:19:54,169 --> 00:19:55,966 Wil je kleren verkopen ? 248 00:19:56,049 --> 00:20:00,042 Een dief ? Zoals die man die jurken verkocht bij de telefoonmaatschappij. 249 00:20:00,129 --> 00:20:01,926 - Weet je nog ? - Hij had 'n lekker kontje. 250 00:20:02,009 --> 00:20:05,046 - Ga je dames- of herenkleding verkopen ? - Dameskleding. 251 00:20:05,449 --> 00:20:08,122 Mooi. Vrouwen kopen om de dag kleren. 252 00:20:08,249 --> 00:20:10,479 Maar je moet wel wat van vrouwen afweten. 253 00:20:10,569 --> 00:20:12,321 Ik weet alles over vrouwen. 254 00:20:12,569 --> 00:20:14,002 Hoor je wat je zoon zegt ? 255 00:20:14,089 --> 00:20:15,966 - Stoute jongen. - Geloof me. 256 00:20:16,049 --> 00:20:18,609 Word je een echte verkoper of een beunhaas ? 257 00:20:19,849 --> 00:20:22,886 Als je van een beunhaas koopt, voel je je bedrogen. 258 00:20:23,009 --> 00:20:26,081 Koop je van een goede verkoper, dan voel je je gelukkig. 259 00:20:26,249 --> 00:20:28,524 Een goede verkoper geeft je zo'n goed gevoel... 260 00:20:28,609 --> 00:20:31,965 dat je teruggaat om steeds meer geld uit te geven. 261 00:20:32,409 --> 00:20:33,922 Dat klinkt als seks. 262 00:20:34,329 --> 00:20:35,648 Wat moet ik nog meer weten ? 263 00:20:35,729 --> 00:20:38,880 Maten. Je moet de maat van een vrouw meteen kunnen zien. 264 00:20:39,329 --> 00:20:42,560 Voordat ze 't zegt, moet jij het al weten. 265 00:20:42,649 --> 00:20:45,288 Geef ze complimentjes, al zijn ze dik en lelijk. 266 00:20:45,369 --> 00:20:46,802 Vooral als ze dat zijn. 267 00:20:46,889 --> 00:20:48,800 - Zoals Bernice. - Die is dik. 268 00:20:48,889 --> 00:20:50,959 Dat worden je vaste klanten. 269 00:20:51,049 --> 00:20:54,564 Weet wat hun favoriete kleuren zijn, wat in de mode is... 270 00:20:54,969 --> 00:20:57,608 en stoffen. Hoe die aanvoelen op de huid. 271 00:20:58,169 --> 00:21:01,525 - Wat is een gemiddelde maat ? - Ik heb maat 34. Dat is gemiddeld. 272 00:21:02,969 --> 00:21:05,164 Voor wie ? Een blanke meid ? 273 00:21:05,249 --> 00:21:08,924 Jody, ik heb maat 44 en dat is ook gemiddeld. 274 00:21:09,449 --> 00:21:12,009 - Onthoud je dat, dan verdien je veel meer. - Doe 't vooral op betaaldag. 275 00:21:14,689 --> 00:21:16,361 Schoonheidssalon 276 00:21:21,009 --> 00:21:22,283 Rachel ? 277 00:21:23,969 --> 00:21:26,847 Ik ben Joseph Summers. Mijn vrienden noemen me Jody. 278 00:21:27,289 --> 00:21:29,519 Wil je mijn vriend zijn ? 279 00:21:30,329 --> 00:21:33,207 Ik zou graag eens met uw klanten willen praten... 280 00:21:33,449 --> 00:21:35,679 en hun mijn koopwaar laten zien. 281 00:21:35,809 --> 00:21:40,280 Ik wilde niet zomaar zonder toestemming met uw klanten praten. 282 00:21:40,969 --> 00:21:42,482 Wat verkoop je ? 283 00:21:42,969 --> 00:21:45,847 Ziet u dit ? Dat is uw kleur. 284 00:21:46,329 --> 00:21:50,004 U bent iemand voor aardkleuren. Die passen goed bij uw haar. 285 00:21:50,489 --> 00:21:53,686 Voel hoe zacht dat is. 286 00:21:54,249 --> 00:21:56,604 Voelt u dat ? 287 00:21:56,689 --> 00:21:58,759 Dit komt uit Parijs. Het is Frans. 288 00:21:59,289 --> 00:22:02,201 Hiermee zet u een nieuwe trend. 't Is haute couture. 289 00:22:03,209 --> 00:22:07,361 Deze bestaat uit diverse polyesters. Je gooit het in de droger en klaar. 290 00:22:07,769 --> 00:22:09,680 Deze jurk past perfect bij u. 291 00:22:09,889 --> 00:22:13,245 Hij is multifunctioneel. 292 00:22:13,689 --> 00:22:15,441 Weet u wat dat betekent ? 293 00:22:15,769 --> 00:22:18,727 U draagt hem naar uw werk en u kunt er na uw werk in uitgaan. 294 00:22:18,809 --> 00:22:22,006 Die broeken zijn ideaal om in uit te gaan. 295 00:22:22,969 --> 00:22:26,325 Ik ga niet tegen u liegen. 296 00:22:26,609 --> 00:22:29,806 Deze zijn uniek. Explosief. 297 00:22:30,649 --> 00:22:33,880 Als u nog iemand ziet met zo'n broek, mag u me komen bijten. 298 00:22:33,969 --> 00:22:35,766 Dat gebeurt niet. Dat verzeker ik u. 299 00:22:35,849 --> 00:22:37,521 Hiermee steelt u de show. 300 00:22:37,649 --> 00:22:38,923 Hoeveel kost ie ? 301 00:22:40,249 --> 00:22:41,648 U krijgt 'm voor 40 dollar. 302 00:22:41,729 --> 00:22:43,321 40 dollar ? 303 00:22:44,729 --> 00:22:49,041 35 dollar. Lager kan ik niet gaan. U ruïneert me. 304 00:22:50,329 --> 00:22:51,921 Oké, 35 dollar. 305 00:22:55,289 --> 00:22:58,804 Bedankt. Ik pers mijn kontje erin... 306 00:22:59,129 --> 00:23:02,565 en steek die meiden een oog uit. Hoe vind je 'm ? Leuk ? 307 00:23:04,569 --> 00:23:05,843 100 dollar... 308 00:23:06,169 --> 00:23:07,921 200, 300... 309 00:23:08,249 --> 00:23:10,160 Dat is 400 dollar ! 310 00:23:10,489 --> 00:23:12,719 Dat is te gek ! 311 00:23:19,129 --> 00:23:23,361 God, dat is te gek. Oké. 312 00:23:23,929 --> 00:23:25,248 Modekwartier 313 00:23:47,449 --> 00:23:48,723 Kom op. 314 00:23:57,849 --> 00:23:59,441 Mooi ! 315 00:24:02,489 --> 00:24:05,367 Ziet er goed uit. Je mama ziet er sexy uit, niet ? 316 00:24:05,809 --> 00:24:07,925 - Ziet ze er goed uit ? - Ja. 317 00:24:09,049 --> 00:24:11,199 - Ik heb nog een verrassing. - Wat dan ? 318 00:24:11,289 --> 00:24:16,079 Die mooie jurk. M'n zoon ziet er goed uit. We zijn goed bezig ! 319 00:24:16,409 --> 00:24:18,240 Wat heb je met m'n auto gedaan ? 320 00:24:18,329 --> 00:24:20,718 Ik heb er getint glas in laten zetten. 321 00:24:20,889 --> 00:24:23,847 Ik heb velgen gekregen van mijn Mexicaanse vriendjes. 322 00:24:32,409 --> 00:24:35,606 Zie je wel dat ze 't leuk vindt ? Papa heeft smaak. 323 00:24:55,449 --> 00:24:56,928 Wil je ontbijt ? 324 00:25:32,569 --> 00:25:35,447 Ik heb zoveel trucjes geleerd. 325 00:25:35,689 --> 00:25:37,759 Als je een advertentie plaatst... 326 00:25:37,929 --> 00:25:42,081 is er een truc die ik je kan laten zien en daarmee kan je rijk worden. 327 00:25:42,409 --> 00:25:45,287 Goed, hé ? Nieuwste snufje. 328 00:25:46,689 --> 00:25:48,600 Ja. Dit is top. 329 00:25:49,609 --> 00:25:51,679 Mama zei niets over een nieuwe tv. 330 00:25:51,849 --> 00:25:54,238 Ze wist het niet. Het was een verrassing. 331 00:25:54,329 --> 00:25:55,603 ja ? 332 00:25:56,569 --> 00:25:59,766 Nu moet ik de video aansluiten en de timer instellen... 333 00:25:59,889 --> 00:26:01,481 zodat ze kan kijken... 334 00:26:01,609 --> 00:26:03,839 Heb ik al gedaan. 335 00:26:04,409 --> 00:26:08,163 Geef me de afstandsbediening. Ik laat je zien hoe 't werkt. 336 00:26:10,009 --> 00:26:13,365 Ik heb dit apparaatje gratis van m'n vriend gekregen. 337 00:26:13,689 --> 00:26:18,319 Weet je hoeveel dit kost in die dure elektronicawinkel ? 338 00:26:18,489 --> 00:26:21,208 - Een fortuin. - Zo is het. 339 00:26:21,689 --> 00:26:25,204 Maar wij zwarten doen aan ruilhandel. 340 00:26:25,529 --> 00:26:27,599 Wel eens van ruilhandel gehoord ? 341 00:26:27,769 --> 00:26:31,921 Toen wij zwarten geen geld hadden, ruilden we dingen. 342 00:26:32,249 --> 00:26:36,401 Mijn vriend gaf me deze tv, omdat ik vroeger wat voor 'm gedaan heb. 343 00:26:36,729 --> 00:26:41,200 Een paar nikkers neergeknald, opengesneden. Dat soort dingen. 344 00:26:41,529 --> 00:26:46,159 Ik was net als jij, Jody, jong, stom en losgeslagen. 345 00:26:46,649 --> 00:26:48,560 Ik heb tien jaar gezeten. 346 00:26:48,889 --> 00:26:52,086 Tien jaar achtereen in San Quentin en Folsom. 347 00:26:52,209 --> 00:26:54,928 Alleen maar voor wat stomme dingen. Maar jij... 348 00:26:55,929 --> 00:26:58,648 jij bent slimmer dan ik was toen. 349 00:26:58,969 --> 00:27:01,802 Dat moet ik toegeven. Jij bent slim. 350 00:27:01,889 --> 00:27:04,084 Jij bent geen moordenaar zoals ik. Mooi. 351 00:27:04,169 --> 00:27:07,445 Ik was slecht. Ik dacht niet na. 352 00:27:07,929 --> 00:27:11,126 Luister eens, Jody. Even serieus. 353 00:27:12,089 --> 00:27:15,604 Het wordt heel serieus tussen mij en je moeder... 354 00:27:16,009 --> 00:27:19,365 dus ik blijf nog wel even. 355 00:27:19,889 --> 00:27:24,519 Ik probeer geen vader voor je te zijn, maar als je advies nodig hebt... 356 00:27:25,769 --> 00:27:27,680 kan je altijd bij me terecht. 357 00:27:28,569 --> 00:27:30,639 Ik heb alles al gezien... 358 00:27:30,969 --> 00:27:33,199 en alles al gedaan. 359 00:27:33,689 --> 00:27:36,442 Jij denkt dat alles nieuw is... 360 00:27:36,689 --> 00:27:39,157 maar ik heb 't allemaal al eens meegemaakt. 361 00:27:42,489 --> 00:27:44,002 Snap je wat ik bedoel ? 362 00:28:11,129 --> 00:28:15,919 Woont die nikker hier nu ? Heb je die nikker hier nu in laten trekken ? 363 00:28:16,169 --> 00:28:18,558 - Mag ik ook 'n leven hebben ? - Je hebt 'n leven ! 364 00:28:18,649 --> 00:28:23,439 Die dagen zonder leven zijn voorbij. Ik ben m'n moeder niet. Ik wil lol hebben. 365 00:28:23,849 --> 00:28:25,646 Jij hebt lol. Waarom ik dan niet ? 366 00:28:25,729 --> 00:28:29,244 Je mag best lol hebben, maar waarom moet hij hier wonen ? 367 00:28:29,649 --> 00:28:33,119 Hij is een moordenaar, zoals Henry, en hij staat in de keuken... 368 00:28:33,209 --> 00:28:36,360 eieren te bakken en alle fris op te drinken ! 369 00:28:36,649 --> 00:28:38,401 Hij maakte ontbijt voor me ! 370 00:28:42,009 --> 00:28:46,400 Wat moet ik doen ? Wachten tot ik doodga ? 371 00:28:46,489 --> 00:28:48,161 Dus je gooit me eruit ? 372 00:28:48,809 --> 00:28:50,640 Gooi je me eruit ? 373 00:28:50,809 --> 00:28:53,767 Zeg 't me nu. Ik wil geen verrassingen. 374 00:28:53,849 --> 00:28:55,919 Ik wel. Verras me en verhuis. 375 00:28:59,049 --> 00:29:00,960 Je kan nog veel leren van Melvin. 376 00:29:01,049 --> 00:29:05,679 Hij heeft 't prima voor elkaar. Hij heeft z'n leven veranderd. Hij is slim. 377 00:29:06,169 --> 00:29:10,799 Hij heeft z'n eigen zaak. Ik hoef 'm niet te dwingen om werk te zoeken ! 378 00:29:16,569 --> 00:29:20,244 Je bent geen kind meer, Jody. Je moet volwassen worden. 379 00:29:20,569 --> 00:29:25,359 Je hebt je eigen gezin. Waarom ga je niet met Yvette samenwonen ? 380 00:29:29,129 --> 00:29:33,042 Waarom ben je zo bang om volwassen te worden ? Verlaat je ouderlijke huis. 381 00:29:34,009 --> 00:29:35,761 Ik ben volwassen. 382 00:29:40,409 --> 00:29:42,081 Dus je gooit me eruit ? 383 00:29:42,809 --> 00:29:47,087 Waarom ? Om bij die nikker te zijn ? Je kent 'm niet eens. 384 00:29:48,409 --> 00:29:53,199 Hoezo, "Ouderlijk huis verlaten" ? Jij bent hier ook nog ! Dit is oma's huis ! 385 00:29:53,689 --> 00:29:56,408 Ik hoef niet weg, jij bent ook nooit weggegaan ! 386 00:29:57,209 --> 00:29:59,120 Dat bedoel ik. 387 00:30:00,409 --> 00:30:02,081 Mama heeft 'n eigen leven nodig. 388 00:30:02,169 --> 00:30:02,999 Rot op. 389 00:30:04,289 --> 00:30:06,757 Roep je zoon tot de orde voor ik 'm iets aandoe. 390 00:30:06,849 --> 00:30:08,919 Ik bemoei me er niet mee. 391 00:30:09,009 --> 00:30:12,206 Waarom doet hij zo, juffrouw Juanita ? Zeg 't me. 392 00:30:12,289 --> 00:30:13,927 Als iemand 't weet, ben jij 't. 393 00:30:14,009 --> 00:30:18,321 Ik weet niet wat ik moet doen. Ik hou van 'm, maar ik kan niet meer. 394 00:30:18,809 --> 00:30:20,367 Ik geloof die zak niet ! 395 00:30:20,449 --> 00:30:23,282 Ik zei 't al. Ik wil me niet met je zaken bemoeien. 396 00:30:23,369 --> 00:30:25,883 Het is iets tussen jou en Jody. 397 00:30:26,169 --> 00:30:28,125 Ik kan je niets over hem zeggen. 398 00:30:28,209 --> 00:30:30,769 Wat moet ik dan doen ? 399 00:30:30,889 --> 00:30:34,404 Hij laat mij en m'n zoon lopen, terwijl hij in mijn auto zit. 400 00:30:34,649 --> 00:30:38,608 De auto die ik afbetaal. Ik voel me zo stom. 401 00:30:40,529 --> 00:30:42,440 Je bent niet stom, Yvette. 402 00:30:44,529 --> 00:30:46,599 Je bent alleen maar verliefd. 403 00:30:51,929 --> 00:30:56,241 Als je verliefd bent op een man, kan hij je een goed gevoel geven. 404 00:30:56,609 --> 00:30:59,646 Zo goed, dat je jezelf in de ruimte waant. 405 00:31:01,929 --> 00:31:04,318 Maar een man kan je ook rot laten voelen. 406 00:31:05,689 --> 00:31:08,408 Echt rot. Een gevoel dat je niet meer loslaat. 407 00:31:08,809 --> 00:31:10,083 Je zit vast. 408 00:31:10,569 --> 00:31:12,161 Als je dat toelaat. 409 00:31:13,009 --> 00:31:16,968 Je moet je niet gebruikt voelen. Dat is maar tijdelijk. 410 00:31:17,049 --> 00:31:20,359 Het overkomt iedereen. Mannen gebruiken vrouwen en andersom. 411 00:31:20,529 --> 00:31:22,759 Dat moet je gewoon accepteren. 412 00:31:23,049 --> 00:31:26,246 Als je je zo gebruikt voelt, dat je helemaal leeg bent... 413 00:31:26,769 --> 00:31:30,808 als de man je de energie niet geeft die nodig is om van hem te houden... 414 00:31:30,889 --> 00:31:34,564 zelfs als hij zich als een zak gedraagt, moet je hem loslaten. 415 00:31:35,249 --> 00:31:39,083 Als je geen liefde voor jezelf of je kind hebt... 416 00:31:39,169 --> 00:31:41,478 heb je ook niets voor hem. 417 00:31:47,009 --> 00:31:48,840 Goed zo. Nu de maïs. 418 00:31:49,249 --> 00:31:51,922 Heb je de tomaten al gedaan ? Mooi. 419 00:31:52,009 --> 00:31:54,887 Goed zo. Geef de groenten wat meer water. 420 00:31:55,289 --> 00:31:57,849 Hoi, Juanita. Waar is mijn schatje ? 421 00:32:03,169 --> 00:32:04,921 Hallo, mama. 422 00:32:16,329 --> 00:32:19,844 Kom 's hier met mijn kleinkind, dan kus ik haar gedag. 423 00:32:21,409 --> 00:32:22,842 Dag, liefje. 424 00:32:23,289 --> 00:32:24,881 Wees lief. 425 00:32:30,849 --> 00:32:32,441 Melvin ! 426 00:32:34,289 --> 00:32:35,881 schatje. 427 00:32:36,449 --> 00:32:38,087 Je bezorgt me een gaatje. 428 00:32:38,289 --> 00:32:40,519 ja, schat. Melvin ! 429 00:32:40,609 --> 00:32:42,998 Oké. Rondjes. Rond en rond. 430 00:32:43,289 --> 00:32:45,519 Rijden maar. 431 00:32:45,849 --> 00:32:47,282 Ik hou van rijden ! 432 00:32:48,769 --> 00:32:52,284 Het Afrikaanse hurkstandje. Het ouderwetse nikkerstandje. 433 00:32:57,329 --> 00:32:59,240 Hurken, schatje. 434 00:32:59,409 --> 00:33:02,924 Mag 't wat zachter ? Ik probeer te slapen ! 435 00:33:03,209 --> 00:33:04,528 Laat me los, schatje. 436 00:33:06,049 --> 00:33:09,564 En toen was ze onder de indruk. Ik had iets moois met 'r. 437 00:33:10,129 --> 00:33:12,040 Ik maakte haar gelukkig. 438 00:33:12,369 --> 00:33:14,929 Nu heb ik een vaste klant. 439 00:33:21,969 --> 00:33:24,199 Waar kijkt hij naar ? 440 00:33:25,209 --> 00:33:28,519 Hij wil me intimideren door te zeggen dat hij 'n moordenaar is. 441 00:33:28,609 --> 00:33:30,122 Ouderwetse nikker. 442 00:33:30,769 --> 00:33:34,603 We hoeven toch niet te gaan dreigen ? 443 00:33:34,689 --> 00:33:36,202 Moet ik 'm mollen ? 444 00:33:36,289 --> 00:33:37,563 Nee. 445 00:33:38,089 --> 00:33:39,841 Laat 'm maar leven. 446 00:33:41,169 --> 00:33:44,127 Als hij m'n mama ongelukkig maakt, moet hij bloeden. 447 00:33:44,849 --> 00:33:47,363 Echt waar. Hij zal 't voelen. 448 00:33:47,729 --> 00:33:50,926 Zolang zij gelukkig is, mag hij blijven leven. 449 00:33:51,209 --> 00:33:52,801 't Is mij om 't even. 450 00:33:53,849 --> 00:33:56,238 Ik hoop dat hij me ook heeft gehoord. 451 00:33:58,369 --> 00:33:59,802 Ik heb je gehoord. 452 00:34:02,369 --> 00:34:04,519 Weet je wat jullie probleem is ? 453 00:34:04,809 --> 00:34:09,280 Jullie denken alles al te weten, maar jullie weten niets. 454 00:34:10,449 --> 00:34:14,601 Ik zie dat jullie een zaakje hebben. Dat is goed. 455 00:34:14,729 --> 00:34:16,640 Verdien maar mooi geld. 456 00:34:16,969 --> 00:34:20,405 Maar wanneer je geld verdient, moet je je aan de regels houden. 457 00:34:20,529 --> 00:34:24,522 Je moet het verschil weten tussen wapens en boter. 458 00:34:25,809 --> 00:34:29,484 Er zijn twee soorten nikkers, nikkers met wapens... 459 00:34:29,929 --> 00:34:31,442 en nikkers met boter. 460 00:34:31,529 --> 00:34:35,841 Wat zijn de wapens ? Dat is het onroerende goed... 461 00:34:36,289 --> 00:34:38,962 de aandelen en obligaties. Kunst. 462 00:34:39,049 --> 00:34:41,768 Zaken die in waarde toenemen. 463 00:34:42,609 --> 00:34:44,201 Wat is de boter ? 464 00:34:44,329 --> 00:34:49,244 Auto's, kleding, sieraden, alles wat z'n waarde verliest als je het hebt gekocht. 465 00:34:49,889 --> 00:34:53,086 Daar draait het om: wapens en boter. 466 00:34:53,649 --> 00:34:55,879 Jullie kleine, stomme eikels. 467 00:35:01,409 --> 00:35:03,320 Zie je het nu ? 468 00:35:04,289 --> 00:35:07,326 Dit doet ie nu elke avond. 469 00:35:07,609 --> 00:35:08,598 Wat ? 470 00:35:11,969 --> 00:35:15,644 Waarom moet je altijd wat doen ? Waarom kan je niet gewoon gaan zitten ? 471 00:35:17,049 --> 00:35:18,880 Je hebt me 't hele weekend alleen gelaten ! 472 00:35:18,969 --> 00:35:20,527 Je hoeft niet altijd wat te doen. 473 00:35:20,609 --> 00:35:23,442 Dat verdeelt ons als volk. Wij hebben geen doel. 474 00:35:23,889 --> 00:35:28,360 Ga zitten en concentreer je. Kijk wat tv of zo. 475 00:35:28,609 --> 00:35:32,284 Jij lult maar wat. Je bent zo egoïstisch. 476 00:35:32,529 --> 00:35:34,008 Wat doet die oude pizza hier ? 477 00:35:34,089 --> 00:35:38,719 Als je toch ruzie zoekt, waar was jij gisteren, zak ? 478 00:35:40,529 --> 00:35:42,759 Jurken verkopen, geld verdienen. 479 00:35:43,249 --> 00:35:46,047 De remmen van de auto gemaakt. Wat heb jij gedaan ? 480 00:35:46,129 --> 00:35:48,359 - Heb je met 'n ander gerotzooid ? - Nee. 481 00:35:48,569 --> 00:35:50,161 Laat me je pik ruiken. 482 00:35:50,929 --> 00:35:52,203 Hou op daarmee. 483 00:35:52,289 --> 00:35:56,919 Als je niet hebt gerotzooid, laat me dan ruiken. Ik kan 't ruiken. 484 00:35:57,409 --> 00:35:58,444 Toe maar. 485 00:35:58,609 --> 00:36:02,921 Ik meen 't. Kom hier ! Ik sla je verrot. 486 00:36:06,769 --> 00:36:09,329 Overtuigd ? Ruikt lekker, hé ? 487 00:36:09,649 --> 00:36:13,005 Hoezo overtuigd ? Je hebt 'm vast gewassen. 488 00:36:15,369 --> 00:36:17,929 Ik heb genoeg van dat gerotzooi van je. 489 00:36:19,089 --> 00:36:22,286 Ik weet dat jij en Sweetpea mij en Kim hebben bedrogen. 490 00:36:22,529 --> 00:36:23,962 Ik heb niets gedaan. 491 00:36:24,209 --> 00:36:28,760 Hoe kan jij met een uitgestreken gezicht zeggen dat je niets hebt gedaan ? 492 00:36:29,489 --> 00:36:33,801 Ik ben onschuldig. Pea en ik waren aan het kaarten bij Kim. 493 00:36:34,129 --> 00:36:37,804 Je bent een vuile leugenaar ! Jij bent naar dat nachtcafé gegaan. 494 00:36:38,129 --> 00:36:41,565 Zo'n lelijk wijf wreef haar kont in je gezicht... 495 00:36:41,649 --> 00:36:46,439 toen ging je met die trut naar een kamertje en deden jullie god-weet-wat allemaal ! 496 00:36:47,569 --> 00:36:50,766 Ik weet 't, want Chris was er ook. Chris van Sharika ? 497 00:36:51,089 --> 00:36:53,649 Hij heeft je gezien. Je bent erbij. 498 00:36:53,969 --> 00:36:56,529 Het staat op je voorhoofd geschreven. 499 00:36:59,889 --> 00:37:02,767 Ik ben daar geweest, maar ik heb niemand geneukt. 500 00:37:03,249 --> 00:37:05,968 Ze danste alleen maar voor me. 501 00:37:06,209 --> 00:37:07,324 Raakte je 'r aan ? 502 00:37:07,409 --> 00:37:09,969 Nee. Ik heb die vieze meid niet aangeraakt ! 503 00:37:10,769 --> 00:37:14,921 We mogen ze niet aanraken. Dat zijn de regels. 504 00:37:16,529 --> 00:37:20,044 Privé-dansen, dat is alles. Gewoon een snelle schootdans. 505 00:37:21,289 --> 00:37:22,688 - Geloof je me niet ? - Nee. 506 00:37:22,769 --> 00:37:25,158 Het is de waarheid. Ik heb niet geneukt ! 507 00:37:25,329 --> 00:37:29,322 Het was een privé-dans in de hoek. Alleen, maar ik heb niets gedaan. 508 00:37:29,609 --> 00:37:31,998 Je denkt dat ik achterlijk ben. 509 00:37:33,009 --> 00:37:36,365 Je bent vies, Jody. Ik ruik de viezigheid hier vandaan. 510 00:37:36,689 --> 00:37:39,408 Waarom hang je bij die vieze meiden rond ? 511 00:37:39,649 --> 00:37:42,447 Je weet dat ze dat elke avond doen. 512 00:37:42,529 --> 00:37:45,407 Weet je hoeveel pikken ze elke avond afzuigen ? 513 00:37:45,489 --> 00:37:49,482 En jij gaat erheen als elke andere idioot ! 514 00:37:50,529 --> 00:37:53,805 Als ik maar niets oploop. 515 00:37:54,049 --> 00:37:56,040 Barst maar ! Dan geloof je me niet. 516 00:37:56,129 --> 00:38:00,600 Ik zei dat ik 'r niet geneukt heb. Als je me blijft slaan, geef ik jou op je donder. 517 00:38:00,689 --> 00:38:02,122 Waar ga je naartoe ? 518 00:38:02,289 --> 00:38:06,202 Ik haat je ! Je bent egoïstisch, arrogant en stom ! 519 00:38:06,289 --> 00:38:08,757 - Het is goed met je. - Ik heb je niet nodig ! 520 00:38:08,849 --> 00:38:12,762 Ik ben 't zat hier te zitten, zonder een man bij me wanneer ik dat wil. 521 00:38:12,849 --> 00:38:16,967 Ik ben 't alleen zijn zat. Ik ga doen wat ik verdomme wil. 522 00:38:17,169 --> 00:38:19,080 Wat ga je doen ? 523 00:38:19,249 --> 00:38:22,924 Ik ben het zat om op jou te zitten wachten. Ik haat je. 524 00:38:23,409 --> 00:38:25,240 Ik ga een andere vent zoeken. 525 00:38:25,329 --> 00:38:28,207 Een man die bij mij en mijn baby wil zijn... 526 00:38:28,529 --> 00:38:31,407 en 'n gezinnetje wil. Een echte man, Jody. 527 00:38:31,729 --> 00:38:35,244 Geen jochie, dat nog steeds bij z'n moeder woont. 528 00:38:35,569 --> 00:38:37,480 Barst ! Rot op ! 529 00:38:37,809 --> 00:38:42,599 Ga jij maar de hoer uithangen. Ik zou je lens moeten slaan. 530 00:38:42,729 --> 00:38:45,721 Doe maar niet, of ik bel je reclasseringsambtenaar... 531 00:38:45,809 --> 00:38:48,198 en dan stoppen ze je weer in de gevangenis ! 532 00:38:48,849 --> 00:38:52,922 - Rot jíj nu maar op, nikker ! - Je bent stom, meid. 533 00:38:53,009 --> 00:38:56,558 Je kunt beter weglopen. Ik haat je ! Je bent zo stom ! 534 00:38:57,009 --> 00:38:59,569 Haat je me ? Blijf dat maar zeggen. 535 00:38:59,889 --> 00:39:02,608 Zeker weten. Ik haat je. 536 00:39:02,929 --> 00:39:06,604 Ik word misselijk van je. Ik kan je rotkop niet meer zien ! 537 00:39:06,929 --> 00:39:10,444 Je gedraagt je als een kind in plaats van als een volwassen vent. 538 00:39:10,649 --> 00:39:11,764 Ik haat je ! 539 00:39:11,969 --> 00:39:14,961 Weet je wat ? Ik haat jou ook. Ga iets doen ! 540 00:39:18,929 --> 00:39:21,489 Geef me m'n autosleutels, Jody. 541 00:39:21,729 --> 00:39:24,926 Ga van me af ! Nu doe je 't weer, je komt naar beneden... 542 00:39:25,169 --> 00:39:27,888 en zet jezelf voor schut voor de buren. 543 00:39:28,129 --> 00:39:31,007 - Jullie kunnen m'n rug op ! Ik haat je ! - Ik haat jou ook ! 544 00:39:32,049 --> 00:39:34,199 Ik hou van je ! Ik hou zoveel van je, Jody ! 545 00:39:34,289 --> 00:39:36,849 Ik ook van jou. Ik ga nergens heen. 546 00:39:38,369 --> 00:39:41,327 - Voel je 'm ? - Ja, ik voel 'm. 547 00:39:41,409 --> 00:39:42,603 Voel je 'm ? 548 00:39:42,769 --> 00:39:45,408 God, ik voel 'm ! Hij is groot ! 549 00:39:45,649 --> 00:39:47,321 - Wat voel je ? - Ik voel Papa Pik. 550 00:39:47,409 --> 00:39:49,798 - Hou je van Papa Pik ? - Ik hou van Papa Pik. 551 00:39:49,889 --> 00:39:52,119 - Zeg dat je van 'm houdt. - Ik hou van Papa Pik. 552 00:39:52,209 --> 00:39:54,439 Ruim je al die rotzooi op ? 553 00:39:54,689 --> 00:39:55,963 Ik ruim 't op ! 554 00:39:56,249 --> 00:39:57,887 Maak je wat taco's ? 555 00:39:58,089 --> 00:40:01,126 God ! Ik kom bijna. 556 00:40:01,849 --> 00:40:03,726 Ja, ik zal taco's maken ! 557 00:40:08,129 --> 00:40:09,881 God. 558 00:40:10,769 --> 00:40:12,521 Ik kan je wel opeten. 559 00:40:13,809 --> 00:40:15,401 Verdomme ! 560 00:40:15,729 --> 00:40:17,321 Wat ? 561 00:40:18,409 --> 00:40:20,479 Dat was de goed-geneukt dans. 562 00:40:21,089 --> 00:40:23,319 Je bent zo stom. 563 00:40:24,689 --> 00:40:27,886 Ik was daar rechts. Voelde je me ? 564 00:40:28,089 --> 00:40:29,602 Ik zie dat je er nog bent. 565 00:40:29,689 --> 00:40:31,759 Ja, want ik heb een erectie. 566 00:40:32,169 --> 00:40:35,844 Dus je ruimt die rotzooi op en gaat taco's maken ? 567 00:40:36,369 --> 00:40:39,247 Ik ga koken en opruimen. Jij hebt je taak vervuld. 568 00:40:39,569 --> 00:40:42,003 Ik zal je wat eten geven, monster van me. 569 00:40:42,129 --> 00:40:43,642 Ik hou van je, jongen. 570 00:40:43,729 --> 00:40:45,003 Ik ook van jou. 571 00:40:45,329 --> 00:40:48,002 - Kom hier, chocolaatje. - Ik kom al. 572 00:40:48,529 --> 00:40:51,885 Ik ben er. Zorg jij maar dat je me aankan. 573 00:40:52,049 --> 00:40:54,279 Ga je voor de tweede ronde ? 574 00:41:00,369 --> 00:41:04,999 Jody, wanneer ik zeg dat ik je haat, bedoel ik eigenlijk dat ik van je hou. 575 00:41:05,329 --> 00:41:09,004 Maar je maakt me bang. 't Is alsof we uit elkaar gaan. 576 00:41:10,289 --> 00:41:12,200 Ik probeer te slapen. 577 00:41:12,849 --> 00:41:17,001 We blijven altijd bij elkaar. Tenzij ik vermoord word of zo. 578 00:41:17,209 --> 00:41:18,437 Zeg dat niet. 579 00:41:18,889 --> 00:41:22,165 Praat niet zo. Maak er zelfs geen grapjes over. 580 00:41:23,329 --> 00:41:25,797 Ik zou gek worden als jou iets overkwam. 581 00:41:25,889 --> 00:41:29,882 Even serieus. Weet je waarom ik je Joe Joe liet krijgen ? 582 00:41:31,249 --> 00:41:34,605 Ik dacht dat ik in deze buurt zou worden doodgeschoten. 583 00:41:35,249 --> 00:41:39,720 Ik wilde dat er na m'n dood iets van mij zou achterblijven. 584 00:41:41,009 --> 00:41:45,639 Toen hij werd geboren, dacht ik: Wat er nu ook met me gebeurt... 585 00:41:45,969 --> 00:41:48,688 een deel van mij leeft voort. 586 00:41:49,009 --> 00:41:52,206 Als er iets met jou gebeurt, wat moet ik dan ? 587 00:41:53,969 --> 00:41:55,561 Jij redt je wel. 588 00:41:56,689 --> 00:41:58,281 Ga maar slapen. 589 00:42:55,089 --> 00:42:57,557 Willen jullie me niet ? Gooi me er dan maar uit ! 590 00:42:57,649 --> 00:43:00,482 Hou je kop, Pea ! Wie heeft 't over jou eruit gooien ? 591 00:43:00,569 --> 00:43:03,606 Hoe noem je dat ook al weer ? Sinueren ? Insinueren. 592 00:43:04,209 --> 00:43:06,120 Ik ga wel, hoor. 593 00:43:06,369 --> 00:43:09,327 - Je moet je kop houden. - Nee, jij moet je kop houden. 594 00:43:09,569 --> 00:43:12,606 Jij bent degene die hard praat en herrie maakt. 595 00:43:12,849 --> 00:43:15,238 Heb je een grote mond ? 596 00:43:15,569 --> 00:43:18,003 Jij weet niet hoe je met je vent moet omgaan. 597 00:43:18,089 --> 00:43:21,559 Ik geef je toch zo op je lazer... Kom binnen, Jody-Joe. 598 00:43:23,249 --> 00:43:26,924 Het stikt hier van de vrouwen. Gevoelige vrouwen... 599 00:43:27,249 --> 00:43:31,083 barstensvol hormonen ! Stelletje wispelturige wezens ! 600 00:43:31,329 --> 00:43:35,800 Ik gebruik geen scheldwoorden meer. "Wispelturige wezens." M'n nieuwe woord. 601 00:43:35,889 --> 00:43:37,959 Mama, hou je mond. 602 00:43:38,449 --> 00:43:41,009 Je maakt 't erger. Hij gaat al. 603 00:43:41,089 --> 00:43:44,399 Ik probeer me hier te concentreren. Ze laten me niet met rust. 604 00:43:44,489 --> 00:43:47,128 - Wil je wat drinken ? - Nee, hoor. 605 00:43:47,929 --> 00:43:49,567 Waarom doe je zo verlegen ? 606 00:43:49,649 --> 00:43:52,846 Mijn huis is jouw huis. Mi casa es su casa ! 607 00:43:53,369 --> 00:43:56,998 Ik heb melk, water, fris. 608 00:43:57,089 --> 00:43:59,045 Ik haal wat fris voor je. 609 00:44:04,369 --> 00:44:06,087 Het spijt me, Mw. Daniels. 610 00:44:06,769 --> 00:44:08,760 Het spijt me echt. Ik hou van u. 611 00:44:08,849 --> 00:44:12,922 En van Kim. Ik hou meer van u, want zonder u bestond Kim niet. 612 00:44:13,969 --> 00:44:17,644 Jullie hielden toch ook van mij ! Jullie zeiden dat ik mocht blijven ! 613 00:44:17,809 --> 00:44:21,006 Jullie kochten nieuwe kleren en 't videospelletje voor me ! 614 00:44:21,169 --> 00:44:24,047 Ik dacht dat we familie waren ! Ik heb verder geen familie ! 615 00:44:24,129 --> 00:44:26,689 Ik wil dat jullie mijn familie zijn. 616 00:44:28,209 --> 00:44:30,279 - Wat ? - Kom hier. 617 00:44:30,369 --> 00:44:32,599 Nee, ik praat met m'n familie. 618 00:44:35,249 --> 00:44:37,001 Ik hou van jullie. Allebei. 619 00:44:37,169 --> 00:44:39,888 Kom op. Je moet met me mee. 620 00:44:41,169 --> 00:44:42,807 Goed. Ik ga. 621 00:44:43,169 --> 00:44:46,684 Laten we drank halen. De strippers werken nog niet. 622 00:44:47,249 --> 00:44:50,525 Jij hebt geen drank nodig. Je bent al opgewonden genoeg. 623 00:44:50,609 --> 00:44:51,724 Opgewonden ? 624 00:44:51,849 --> 00:44:53,567 Noem je mij opgewonden ? 625 00:44:53,649 --> 00:44:56,686 Dat gezeik met die vrouwen is jouw schuld. 626 00:44:56,849 --> 00:44:59,727 Je vond nog geen werk voor me ! Laat me bij jou werken... 627 00:44:59,809 --> 00:45:01,447 laat je broer meedelen ! 628 00:45:01,649 --> 00:45:03,640 Wanneer heb je wat werk voor me ? 629 00:45:03,889 --> 00:45:07,325 - Waarom moet ik werk voor je zoeken ? - Omdat je m'n vriend bent ! 630 00:45:08,369 --> 00:45:10,439 Oké. Treed binnen in m'n kantoor. 631 00:45:13,329 --> 00:45:17,641 Je hebt een taak. Ik geef je een artikel. 632 00:45:17,969 --> 00:45:20,847 Als je dat kunt verkopen, praten we verder. 633 00:45:22,449 --> 00:45:25,009 - Verkoop een artikel. - Een artikel. 634 00:45:25,649 --> 00:45:27,605 Kijk maar even. Ik heb jurken... 635 00:45:28,809 --> 00:45:33,121 schoenen, babykleertjes. Kies maar uit. 636 00:45:33,969 --> 00:45:35,561 Ik neem deze jurk. 637 00:45:35,729 --> 00:45:37,845 - Nee, die niet. - Ik weet wat ik wil verkopen ! 638 00:45:38,009 --> 00:45:41,843 Echt gebak. 't Enige echte. 639 00:45:42,489 --> 00:45:44,559 Salaam. Neem wat gebak. 640 00:45:49,329 --> 00:45:51,968 Hé, kijk deze jurk eens. Wil je 'm kopen ? 641 00:45:52,209 --> 00:45:55,565 - Niet m'n kleur. - Nee, wacht. Stop. 642 00:45:55,769 --> 00:45:57,680 Kijk dan. Dat ziet er goed uit. 643 00:45:58,129 --> 00:46:01,326 Ik wil 'm niet. Hij is niet eens in de mode. 644 00:46:01,489 --> 00:46:03,719 Wel waar. Ze dragen dit in Parijs. 645 00:46:03,809 --> 00:46:07,165 Tyra Banks droeg 'm op een foto en jij bent knapper dan zij. 646 00:46:13,449 --> 00:46:15,041 Wat voor stof is het ? 647 00:46:15,409 --> 00:46:18,526 Verdomme ! Wil je de jurk of niet ? 648 00:46:18,649 --> 00:46:21,402 Je doet net alsof ik een bedelaar ben. 649 00:46:21,489 --> 00:46:23,878 Ik probeer iets opbouwends te doen. 650 00:46:23,969 --> 00:46:28,281 Ik kan ook mensen gaan beroven, maar ik probeer eerlijk geld te verdienen. 651 00:46:28,369 --> 00:46:31,645 Noem je dat eerlijk ? Een gestolen jurk verkopen ? 652 00:46:32,529 --> 00:46:36,681 Wat ? Ik heb nog nooit iets gestolen ! Ik heb 'm van mijn vriend. 653 00:46:37,009 --> 00:46:39,398 Is dat wat jullie doen ? Stelen ? 654 00:46:39,889 --> 00:46:44,599 Gestolen spullen verkopen ? Zoals die man die 'n camera wil verkopen ? 655 00:46:56,049 --> 00:47:00,839 - Wil je niet dat ik opneem ? - Toe maar. Maar het is vast voor mij. 656 00:47:01,169 --> 00:47:04,206 Gesprek vanuit de gevangenis van Californië. 657 00:47:04,489 --> 00:47:07,367 - Gevangenis ? - Neemt u de kosten voor uw rekening ? 658 00:47:08,209 --> 00:47:09,801 Dacht 't niet ! 659 00:47:10,849 --> 00:47:13,568 Wie belde vanuit de gevangenis ? Rodney ? 660 00:47:14,129 --> 00:47:16,689 Ben je doof geworden ? Hallo ! 661 00:47:17,009 --> 00:47:20,922 Rodney is eenzaam. Hij wil gewoon praten. Niet flippen. 662 00:47:21,009 --> 00:47:24,046 Was daarom de telefoonrekening vorige maand zo hoog ? 663 00:47:24,609 --> 00:47:28,761 Betaal ik jou om met hem te praten ? Wed je ook met mijn geld bij hem ? 664 00:47:28,849 --> 00:47:32,444 Zei ik niet dat je minder moest bellen ? 665 00:47:32,689 --> 00:47:34,919 Jij luistert naar niemand. 666 00:47:35,249 --> 00:47:37,638 Wind je niet zo op. 667 00:47:37,809 --> 00:47:41,165 Gesprek vanuit de gevangenis van Californië. 668 00:47:41,569 --> 00:47:42,558 Geef maar. 669 00:47:42,649 --> 00:47:46,767 - Hallo ? Hallo, Yvette ? - Dit is Yvette niet. 670 00:47:46,849 --> 00:47:48,487 Geef me Yvette ! 671 00:47:48,689 --> 00:47:52,204 Dit is mijn telefoon ! Bel me niet thuis om mijn vrouw te spreken ! 672 00:47:52,449 --> 00:47:55,247 Jouw huis ? Je woont er niet eens. 673 00:47:55,489 --> 00:47:59,164 Spreek ik met Jody ? De Jody die Yvette zwanger maakte ? 674 00:47:59,409 --> 00:48:02,287 En zijn verantwoordelijkheden niet aankan ? 675 00:48:02,529 --> 00:48:06,841 Die nog thuis bij z'n moeder woont ? Rondrent als een kleuter ? 676 00:48:07,009 --> 00:48:08,761 Je bent 'n zielenpoot ! 677 00:48:08,849 --> 00:48:12,524 Kijk naar jezelf ! Wat doe je zelf ? Jij zit in de bak ! 678 00:48:12,609 --> 00:48:15,077 Zeg me niet hoe ik moet leven. 679 00:48:15,409 --> 00:48:17,969 Bel ons niet meer ! 680 00:48:18,049 --> 00:48:20,609 M'n vriendin moet je niet ! Niets aan te doen ! 681 00:48:20,849 --> 00:48:25,445 Zorg jij er nou maar voor dat je de zeep niet laat vallen, klootzak ! 682 00:48:25,649 --> 00:48:27,401 Rot een eind op. 683 00:48:29,329 --> 00:48:33,561 - Ik wil dat er minder gebeld wordt ! - 't Is al goed, Jody ! 684 00:48:33,969 --> 00:48:38,440 Waarom vertel je hem alles over mij ? 685 00:48:38,689 --> 00:48:42,125 Hij zegt, "Jij woont nog bij je mama." 686 00:48:42,209 --> 00:48:43,608 Ik wil dat niet horen ! 687 00:48:45,169 --> 00:48:49,003 Ze is zo achterdochtig. Ze denkt altijd dat ik iemand neuk. 688 00:48:49,249 --> 00:48:52,286 Als ik naar de wc ga, zegt ze: "Zit er 'n wijf op de wc ?" 689 00:48:52,369 --> 00:48:56,123 Als ik naar de winkel ga, zegt ze: "Ontmoet je 'n wijf in de winkel ?" 690 00:48:58,769 --> 00:49:02,921 Daarna moet ik naar huis naar Melvin en zijn gezeik. 691 00:49:04,689 --> 00:49:06,441 Ik wil gered worden. 692 00:49:07,889 --> 00:49:09,322 Wat zei je ? 693 00:49:10,689 --> 00:49:13,408 Sodemieter op ! We zijn aan 't praten. 694 00:49:14,609 --> 00:49:19,080 Poncho ! Je fiets is over 'n uur klaar. Kom dan maar terug. 695 00:49:21,809 --> 00:49:23,561 Ik wil gered worden, Jody. 696 00:49:24,529 --> 00:49:27,407 Ik wil gedoopt worden, zodat ik naar de hemel ga. 697 00:49:27,729 --> 00:49:30,687 M'n zonden wegwassen, zodat de poort voor me opengaat. 698 00:49:30,769 --> 00:49:33,567 Ik wil niet dat Jezus zegt: "Hoepel op, jij." 699 00:49:34,289 --> 00:49:37,964 Dat moet jij ook doen. Laat je samen met mij dopen. 700 00:49:38,929 --> 00:49:40,521 Wat heb je gedaan ? 701 00:49:41,569 --> 00:49:43,878 Je hebt iets gedaan, anders praat je niet zo. 702 00:49:43,969 --> 00:49:48,121 Dat probeer ik juist te voorkomen. Ik heb geld nodig. 703 00:49:48,209 --> 00:49:49,961 Werk om me bezig te houden. 704 00:49:50,609 --> 00:49:53,646 Iets anders dan de hele dag videospelletjes spelen. 705 00:49:53,969 --> 00:49:56,688 Ik ben overdag niet eens bij Kim. 706 00:49:57,169 --> 00:49:58,602 Ik vertrek om 9 uur. 707 00:49:58,689 --> 00:50:02,523 Ik kom terug om 6 uur, alsof ik iets nuttigs gedaan heb. 708 00:50:02,769 --> 00:50:04,361 Alsof ik werk. 709 00:50:04,689 --> 00:50:07,567 Ik heb al jaren niet meer gewerkt. 710 00:50:08,849 --> 00:50:12,125 Stiekem doen tegen Kim en haar moeder, alsof ik een kind ben. 711 00:50:12,209 --> 00:50:16,999 Alsof ik een klein, bang jongetje ben. Ik moet hun om geld vragen. 712 00:50:17,329 --> 00:50:21,481 Hoe denk je dat ik me voel ? Denk je dat ik me een vent voel ? 713 00:50:22,929 --> 00:50:27,559 Ik ga er aan kapot. Het vreet me op. 714 00:50:28,689 --> 00:50:31,078 Ik wil niet als moordenaar eindigen. 715 00:50:32,849 --> 00:50:34,521 Wat moet ik doen, Jody ? 716 00:50:39,249 --> 00:50:41,809 Ik zat in hetzelfde schuitje. 717 00:50:43,089 --> 00:50:47,560 Je moet iets gaan doen. Iets wat je leuk vindt. 718 00:50:49,009 --> 00:50:50,601 Net als ik. 719 00:50:52,209 --> 00:50:53,722 Waar ben je goed in ? 720 00:50:54,609 --> 00:50:55,883 Mensen beroven. 721 00:51:00,249 --> 00:51:02,479 - Hé, Jody. - Wat is er, schat ? 722 00:51:02,729 --> 00:51:05,926 - Wat is er, Jody ? - Wat is er met je ? 723 00:51:06,249 --> 00:51:10,242 - Ik heb nieuwe laarzen nodig. - Ik heb laarzen van krokodillenleer voor je ! 724 00:51:10,409 --> 00:51:13,287 Ze zijn wel illegaal, maar ik heb ze ! 725 00:51:14,089 --> 00:51:18,799 Jurken ! Ik krijg nog mantelpakjes binnen ! Die zul je mooi vinden ! 726 00:51:20,249 --> 00:51:23,047 Wat loop jij voor onzin te verkondigen ? 727 00:51:23,369 --> 00:51:27,487 Ik probeer wat geld te verdienen. Je klaagt niet wanneer er geld binnenkomt. 728 00:51:27,569 --> 00:51:28,558 Niet zo pienter. 729 00:51:40,809 --> 00:51:43,369 Lekker rustig. Mijn eigen stekkie... 730 00:51:44,009 --> 00:51:47,046 temidden van m'n tomaten. Haal een wijntje voor me. 731 00:51:53,449 --> 00:51:56,486 Volgens mij zie ik onkruid tussen de paprika's. 732 00:51:58,409 --> 00:52:00,240 Waarom neem je geen onkruidverdelger ? 733 00:52:00,329 --> 00:52:04,163 Ik hou van natuurlijk tuinieren. Zo deden ze dat vroeger ook. 734 00:52:04,409 --> 00:52:07,207 Je gaat op je knieën zitten en trekt het eruit. 735 00:52:07,289 --> 00:52:10,326 Zo deden m'n mama en papa het. Zo ga ik 't doen. 736 00:52:10,729 --> 00:52:13,607 Niet vergeten het onkruid in de compostbak te doen. 737 00:52:13,769 --> 00:52:16,488 Je loopt me de hele tijd maar te commanderen. 738 00:52:16,729 --> 00:52:20,165 Ik denk dat ik volgend jaar wat pompoen ga planten. 739 00:52:23,209 --> 00:52:25,279 Jody, we moeten hiermee ophouden. 740 00:52:25,769 --> 00:52:28,488 Elke keer dat ik buiten kom, ga jij naar binnen. 741 00:52:28,649 --> 00:52:31,038 Zo belangrijk ben je niet. 742 00:52:31,609 --> 00:52:35,443 Dit is mijn plekje. Ga ergens anders ruzie maken. 743 00:52:35,689 --> 00:52:39,841 Elke keer als ik in de tuin ga werken, gaat hij naar binnen. 744 00:52:44,089 --> 00:52:45,522 Geef me wat wijn. 745 00:52:56,009 --> 00:52:57,761 Zeven, winnaar. 746 00:52:58,089 --> 00:52:59,841 Kom op. 747 00:53:00,169 --> 00:53:03,366 Elf, winnaar. Zeven, elf, ik gooi niets anders. 748 00:53:22,729 --> 00:53:25,607 Waarom heb je je kinderen nog nooit meegenomen ? 749 00:53:27,209 --> 00:53:30,087 Heb je geen zoon van 17 die Duquan heet ? 750 00:53:31,049 --> 00:53:33,768 En een meisje van 5 dat Maya heet ? 751 00:53:34,409 --> 00:53:36,240 Weet mama dat ze bestaan ? 752 00:53:36,329 --> 00:53:37,444 Ja. 753 00:53:37,849 --> 00:53:39,919 Waarom heb je ze nooit meegenomen ? 754 00:53:40,809 --> 00:53:42,561 Schaam je je voor ze ? 755 00:53:43,209 --> 00:53:45,120 Zijn ze net zo lelijk als jij ? 756 00:53:49,929 --> 00:53:54,400 Ik kan niet zo goed met hun mama's opschieten. 757 00:53:54,729 --> 00:53:57,607 - Dat begrijp je vast wel. - Nee. 758 00:53:58,089 --> 00:54:00,398 Ik heb 't prima met de mama's van m'n kinderen. 759 00:54:00,489 --> 00:54:04,004 - Voor zolang als het duurt. - Het duurt zolang als ik wil. 760 00:54:04,729 --> 00:54:07,368 We hebben 't over jou, niet over mij. 761 00:54:07,689 --> 00:54:09,919 Ik sprak je zoon gisteren. 762 00:54:11,049 --> 00:54:12,687 Je zei zijn naam... 763 00:54:12,769 --> 00:54:16,284 toen jullie aan het kaarten waren. 764 00:54:16,489 --> 00:54:19,367 Hij woont maar 5 minuten hier vandaan, in Inglewood. 765 00:54:19,689 --> 00:54:23,204 Ik reed naar zijn school en vroeg hem naar jou. 766 00:54:24,489 --> 00:54:29,199 Hij zei dat ie niks over je te zeggen had, omdat je vroeger zijn mama sloeg. 767 00:54:29,449 --> 00:54:31,360 Wat zeg je daarop ? 768 00:54:32,249 --> 00:54:33,967 Ga je mijn mama ook slaan ? 769 00:54:35,369 --> 00:54:39,203 Nee, ik denk dat je wel beter weet, hé ? 770 00:54:39,689 --> 00:54:44,479 Je loopt hier rond met een hoge borst, en beweert een echte vent te zijn. 771 00:54:44,809 --> 00:54:47,369 Weet je waarom ik je niet bij m'n moeder wil ? 772 00:54:48,649 --> 00:54:50,401 Omdat je een smeerlap bent. 773 00:54:51,849 --> 00:54:54,238 Je bent een vieze klootzak, Melvin. 774 00:54:55,689 --> 00:54:58,567 En denk maar niet dat je m'n moeder zover krijgt... 775 00:54:58,809 --> 00:55:02,438 dat ze me eruit trapt, zoals de vorige vent dat bij m'n broer deed. 776 00:55:03,689 --> 00:55:05,600 Want ik sta het niet toe. 777 00:55:06,409 --> 00:55:08,798 Echt niet. 778 00:55:09,929 --> 00:55:11,521 Broekie. 779 00:55:15,529 --> 00:55:17,679 Wegwezen, jij. 780 00:55:20,809 --> 00:55:25,200 - Mama ! - Roep jij je mammie maar. 781 00:55:26,089 --> 00:55:28,478 Ik liet je met rust uit respect voor haar. 782 00:55:28,809 --> 00:55:33,280 Anders had ik je allang te grazen genomen. 783 00:55:33,609 --> 00:55:35,998 Jody ? Kleine Jody ? 784 00:55:36,249 --> 00:55:40,720 Weet je wat ik zie als ik naar je kijk ? Een bange, kleine chocoladeteef. 785 00:55:41,449 --> 00:55:43,041 Dat zie ik. 786 00:55:43,289 --> 00:55:46,804 Als dit de gevangenis was, had je me nu moeten pijpen. 787 00:55:47,049 --> 00:55:51,042 Twintig jaar. Waar zit jij over twintig jaar ? 788 00:55:51,369 --> 00:55:52,643 Melvin ? 789 00:55:58,089 --> 00:55:59,442 Wat doen jullie ? 790 00:56:00,329 --> 00:56:01,603 Niets. 791 00:56:01,849 --> 00:56:04,317 kan je wat sigaretten voor me halen ? 792 00:56:04,409 --> 00:56:08,163 - En bier. Wat doe je ? - Je bent zo lief. 793 00:56:09,929 --> 00:56:13,126 Geef me 'n kus. Snel terugkomen, goed ? 794 00:56:18,409 --> 00:56:19,922 Heb jij nog iets nodig ? 795 00:56:23,049 --> 00:56:24,641 Wat is er, Jody ? 796 00:56:24,969 --> 00:56:26,880 De kaarsen ruiken lekker. 797 00:56:28,649 --> 00:56:29,923 Aromatherapie. 798 00:56:30,729 --> 00:56:31,764 Rook je ? 799 00:56:32,169 --> 00:56:34,399 Nee, daar begin ik niet aan. 800 00:56:34,729 --> 00:56:38,961 Jij en Yvette hebben 'n kind samen ? Waar wonen jullie ? 801 00:56:39,529 --> 00:56:41,167 We wonen niet samen. 802 00:56:41,769 --> 00:56:44,806 Je hoeft niet te liegen. Ik weet dat jullie samenwonen. 803 00:56:45,129 --> 00:56:47,689 Je haalt en brengt haar elke dag. 804 00:56:47,929 --> 00:56:51,604 Zo doen we dat nu eenmaal. Ik wil niet over 'Vette praten. 805 00:56:51,729 --> 00:56:54,766 We hoeven niet te praten. Ik wil gewoon neuken. 806 00:57:00,649 --> 00:57:04,642 Waarom wil je met me neuken ? Om mijn meisje kwaad te maken ? 807 00:57:05,289 --> 00:57:07,519 - Daarom ? - Nee. 808 00:57:08,649 --> 00:57:10,480 Daar gaat 't niet om. 809 00:57:10,569 --> 00:57:14,881 Ik vind je gewoon leuk. Ik zie je steeds. 810 00:57:15,849 --> 00:57:18,238 Die keer op het parkeerterrein... 811 00:57:19,209 --> 00:57:21,769 dacht ik dat de vonk oversprong. 812 00:57:22,409 --> 00:57:24,001 Heb ik gelijk ? 813 00:57:27,529 --> 00:57:29,440 Ja, er sprong een vonk over. 814 00:57:30,249 --> 00:57:32,809 Maar die vonk is weg. Ik ga. 815 00:57:34,249 --> 00:57:36,968 Jody, kom op. Doe niet zo naar. 816 00:57:38,889 --> 00:57:40,959 Dit blijft tussen ons. 817 00:57:41,449 --> 00:57:44,202 Ik zie hoe je naar me kijkt als je langskomt. 818 00:57:44,289 --> 00:57:46,883 Zeg je dat je hier geen zin in hebt ? 819 00:57:47,689 --> 00:57:49,759 Kom hier en neuk me. 820 00:57:51,209 --> 00:57:53,769 Ik heb hier echt geen behoefte aan. 821 00:57:55,529 --> 00:57:56,803 Yvette. 822 00:57:57,609 --> 00:58:01,761 Ik heb niet eens condooms bij me. Dit gaat niet door. 823 00:58:08,169 --> 00:58:10,239 Je wilt niet vertrekken. 824 00:58:21,129 --> 00:58:24,644 Verdomme. Wat doe je ? 825 00:58:28,169 --> 00:58:29,761 Dit kan ik niet maken. 826 00:58:37,929 --> 00:58:39,203 Verdomme. 827 00:58:50,889 --> 00:58:52,959 Ik weet dat je dit wilt. 828 00:58:53,609 --> 00:58:55,167 Dit kan ik niet maken. 829 00:58:56,329 --> 00:58:58,479 Heel even maar. 't Wordt lekker. 830 00:58:58,569 --> 00:59:02,403 Nee, dit is smerig. Het is smerig. Het is verkeerd ! 831 00:59:03,209 --> 00:59:05,165 Ga van me af. Ik mag je niet neuken. 832 00:59:05,249 --> 00:59:09,606 Mijn vriendin vermoordt me. Ik hou teveel van haar. 833 00:59:09,689 --> 00:59:13,364 Lafbek. Laat je je door haar de wet voorschrijven ? 834 00:59:13,609 --> 00:59:15,520 Het stelde toch niets voor. 835 00:59:16,409 --> 00:59:17,683 Achterbakse trut. 836 00:59:20,009 --> 00:59:24,560 Ik heb jou niet nodig ! Ik heb zo een ander ! Ik weet dat je dit wilt ! 837 00:59:24,809 --> 00:59:27,687 Nee, jij wilt dit. Wees blij met het voorproefje. 838 00:59:28,009 --> 00:59:30,239 Deze Papa Pik is van Yvette. 839 00:59:30,489 --> 00:59:33,049 Ik heb wat anders gehoord ! 840 00:59:33,529 --> 00:59:34,564 Rot op ! 841 00:59:34,649 --> 00:59:37,880 Jij weet niet eens hoe je moet pijpen. Ga naar binnen. 842 00:59:59,529 --> 01:00:01,281 Waar staart die trut naar ? 843 01:00:01,609 --> 01:00:04,328 Ik weet 't niet, maar ze krijgt zo een oplawaai. 844 01:00:23,769 --> 01:00:26,647 Waarom zwaai je vandaag niet naar je vriendin ? 845 01:00:26,889 --> 01:00:28,959 Ik hou me niet met haar bezig. 846 01:00:29,129 --> 01:00:33,919 Ze zat me de hele dag aan te staren. Ik had haar bijna geslagen. 847 01:00:34,569 --> 01:00:36,958 Volgens mij is ze lesbisch. 848 01:00:37,769 --> 01:00:40,920 Misschien heeft ze een oogje op jou. En wil ze je beffen. 849 01:00:41,129 --> 01:00:44,485 - Als ze maar uit m'n buurt blijft. - De hele wereld rond. 850 01:00:44,809 --> 01:00:46,083 Stop ! Viezerik ! 851 01:00:46,409 --> 01:00:48,479 - Kook jij vanavond ? - Nee. 852 01:00:48,809 --> 01:00:50,561 - Luie donder. - Tuurlijk. 853 01:00:50,809 --> 01:00:52,401 - Laten we naar Lucy's gaan. 854 01:00:52,489 --> 01:00:54,719 - Kaas en chilada's. - Aardbeienmilkshake. 855 01:00:58,809 --> 01:01:00,083 Ik betaal. 856 01:01:00,809 --> 01:01:02,162 Nee, ik betaal wel. 857 01:01:02,249 --> 01:01:04,160 - Nee, ik betaal. - Ik betaal. 858 01:01:05,609 --> 01:01:07,839 Goed dan. Betaal maar. 859 01:01:08,809 --> 01:01:12,279 Ik wil graag twee taco's met vlees... 860 01:01:12,369 --> 01:01:13,324 TROJAN CONDOOMS 861 01:01:13,609 --> 01:01:17,124 een burrito met kip en twee aardbeienmilkshakes. 862 01:01:17,249 --> 01:01:18,841 Dat is dan $11, 89. 863 01:01:21,449 --> 01:01:24,009 Ik ben uitgehongerd. 864 01:01:27,209 --> 01:01:28,801 Wat is dit ? 865 01:01:30,409 --> 01:01:32,559 Een pakje condooms. Wat moet jij daarmee ? 866 01:01:32,649 --> 01:01:35,607 Keer de boel nu niet om. Wat doet dit in mijn auto ? 867 01:01:38,169 --> 01:01:40,239 - Mag ik 't eten aannemen ? 868 01:01:45,129 --> 01:01:49,122 Ik kan niet geloven dat ik er gisteravond ben ingetrapt. 869 01:01:49,449 --> 01:01:52,646 Hoe je goed zou gaan zorgen voor mij en Joe Joe. 870 01:01:52,969 --> 01:01:54,641 Dat je niet meer zou vreemdgaan... 871 01:01:54,729 --> 01:01:57,960 dat je me geen pijn meer zou doen, m'n hart niet meer zou breken. 872 01:01:58,049 --> 01:01:59,880 Waarom zei je dat dan, Jody ? 873 01:02:00,489 --> 01:02:02,719 - Er staat wat op 't geld. - Hier dat wisselgeld ! 874 01:02:02,809 --> 01:02:05,528 Dit is gelul. Pak het eten aan ! 875 01:02:08,249 --> 01:02:09,648 Hartelijk dank. 876 01:02:10,289 --> 01:02:12,883 "Hartelijk dank. "Probeer je grappig te zijn ? 877 01:02:14,569 --> 01:02:19,006 "Trojan. Heel gevoelig. Met glijmiddel. Het beste condoom van Amerika." 878 01:02:19,089 --> 01:02:20,966 Je hebt wel in de bus geblazen. 879 01:02:21,049 --> 01:02:24,246 Ik mag alleen maar naar de kliniek. Geef me m'n milkshake ! 880 01:02:35,049 --> 01:02:36,801 Wie heb je genaaid ? 881 01:02:37,449 --> 01:02:41,601 Niet liegen. Heb je iemand in mijn auto genaaid, Jody ? 882 01:02:41,929 --> 01:02:42,964 Nee. 883 01:02:43,849 --> 01:02:45,123 Ik weet 't niet. 884 01:02:45,449 --> 01:02:47,041 Je weet 't niet ? 885 01:02:48,329 --> 01:02:51,526 Bedoel je dat je niet meer weet wie je genaaid hebt ? 886 01:02:51,849 --> 01:02:54,079 Heb je er zoveel gehad ? 887 01:02:56,009 --> 01:03:00,799 Ik ben dat vreemdgaan zat. Ik wil met andere mannen omgaan ! 888 01:03:01,249 --> 01:03:02,318 Wat ? 889 01:03:02,409 --> 01:03:05,446 Je hoort me wel. Anderen hebben me uitgevraagd. 890 01:03:05,689 --> 01:03:08,886 Maar, nee ! Ik ben hier, nog steeds bij jou ! 891 01:03:09,129 --> 01:03:11,927 - Goed. Ga maar uit. - Ja, vast. 892 01:03:12,489 --> 01:03:14,878 Wie heb je met deze condooms geneukt ? 893 01:03:15,209 --> 01:03:19,361 Ik ben niet achterlijk. Dit is een pakje van drie en er zijn er twee uit. 894 01:03:19,849 --> 01:03:21,601 Vertel de waarheid ! 895 01:03:21,929 --> 01:03:26,957 Kom op, we zijn volwassen. Wees eerlijk. Wees voor eens een kerel. 896 01:03:28,329 --> 01:03:30,001 Neuk je Peanut nog steeds ? 897 01:03:38,809 --> 01:03:41,277 Ik weet dat je haar nog neukt. 898 01:03:42,569 --> 01:03:44,639 Dat had ik wel door. 899 01:03:45,769 --> 01:03:49,284 Ik ben niet eens kwaad, omdat ik 't al wist. 900 01:03:50,409 --> 01:03:53,287 Heb je haar met deze condooms in mijn auto geneukt ? 901 01:03:54,889 --> 01:03:58,404 Nee. Je hebt haar toch niet in mijn auto geneukt ? 902 01:03:58,649 --> 01:03:59,604 Nee. 903 01:04:02,409 --> 01:04:04,479 Halen we Joe Joe op ? 904 01:04:04,809 --> 01:04:07,004 Nee. Dat hoeft niet. Breng me thuis. Dan praten we het uit. 905 01:04:08,169 --> 01:04:10,239 Jody, ik weet dat je van me houdt. 906 01:04:10,409 --> 01:04:14,721 Ik weet ook dat je vreemdgaat. Ik ben er niet blij mee, maar ik ken je. 907 01:04:15,049 --> 01:04:16,801 Wees gewoon eens eerlijk. 908 01:04:17,609 --> 01:04:19,281 Vertel je me de waarheid ? 909 01:04:19,449 --> 01:04:23,442 Als je 't aankan. Ik begin de zenuwen van je te krijgen. 910 01:04:23,689 --> 01:04:28,160 Jij krijgt de zenuwen van mij ? Jij bent degene die vreemdgaat. 911 01:04:28,489 --> 01:04:31,526 Pak je die meiden aan wie je je jurken verkoopt ? 912 01:04:31,849 --> 01:04:33,123 Sommigen. 913 01:04:33,449 --> 01:04:36,088 Opgelucht ? Ik hou van jou. 914 01:04:36,649 --> 01:04:40,005 Je hebt mijn zoon gebaard en wordt waarschijnlijk mijn vrouw. 915 01:04:40,169 --> 01:04:42,558 - Wil je dat ik eerlijk ben ? - Ja, graag. 916 01:04:44,409 --> 01:04:47,128 Jij bent mijn vrouw. Die anderen stellen niets voor. 917 01:04:47,209 --> 01:04:51,760 Ik vrij met jou, ik wil bij jou zijn, maar af en toe pak ik een ander. 918 01:04:52,009 --> 01:04:54,887 Ik weet niet waarom, het gebeurt gewoon. Zo zit het. 919 01:04:55,209 --> 01:04:59,839 Opgelucht ? Ik ben eerlijk geweest. Verwerk 't maar. 920 01:05:00,089 --> 01:05:02,000 Ik hou zoveel van je dat ik lieg. 921 01:05:02,089 --> 01:05:06,082 Als je van me hield, zou je niet steeds tegen me liegen. 922 01:05:06,409 --> 01:05:07,524 Ga weg ! 923 01:05:08,009 --> 01:05:10,887 Wacht even. Je draait alles om ! 924 01:05:11,209 --> 01:05:15,521 Ik lieg omdat ik van je hou. Als ik eerlijk zou zijn, zou ik niets om je geven. 925 01:05:15,849 --> 01:05:20,639 Ik vertel die hoeren de waarheid. Ik lieg tegen jou omdat ik je om je geef. 926 01:05:21,129 --> 01:05:23,848 Je kunt de waarheid blijkbaar niet aan. 927 01:05:24,169 --> 01:05:25,522 Neuk je Pandora ? 928 01:05:25,689 --> 01:05:27,600 Zo kan ie wel weer, Yvette. 929 01:05:29,769 --> 01:05:33,921 Doe de deur open. Als het eten koud wordt, word ik kwaad. 930 01:05:34,249 --> 01:05:38,242 Nu je eerlijk bent, even serieus. Heb je 't gedaan ? 931 01:05:39,849 --> 01:05:41,760 Als je dat wilt, ja. 932 01:05:41,929 --> 01:05:46,719 Wat bedoel je, als ik dat wil ? Nee, ik wil het niet ! Heb je haar gepakt ? 933 01:05:50,409 --> 01:05:53,128 God. Het is waar. 934 01:05:54,729 --> 01:05:57,926 - Waarom, Jody ? - Het is niet zo. Ik neem je in de maling. 935 01:05:58,249 --> 01:06:01,207 - Niet met die trut ! - Ik heb anderen gepakt. Niet haar. 936 01:06:01,289 --> 01:06:05,760 - Met iemand van mijn werk ? - Nee. Dat zou ik je niet aandoen. 937 01:06:06,089 --> 01:06:08,842 Dat is tegen de regels. Dat zou ik nooit doen. 938 01:06:09,289 --> 01:06:12,964 - Al dat gestaar en zo... - Waarom ben je zo opgewonden ? 939 01:06:13,689 --> 01:06:17,921 Je hebt die trutten op kantoor een reden gegeven om me uit te lachen ! 940 01:06:18,169 --> 01:06:20,888 Doe eens rustig voordat ik je een klap geef. 941 01:06:21,129 --> 01:06:22,642 Als je dat maar laat ! 942 01:06:22,809 --> 01:06:25,607 Waarom ben je zo onzeker ? Niemand lacht je uit. 943 01:06:25,689 --> 01:06:29,523 Die meiden zijn gewoon jaloers omdat je een vent hebt die van je houdt. 944 01:06:30,089 --> 01:06:32,649 Wees niet zo onzeker. Daar kan ik niet tegen. 945 01:06:32,969 --> 01:06:36,325 Als ik onzeker ben, komt dat door jou ! 946 01:06:36,649 --> 01:06:38,879 Jij denkt alleen maar aan jezelf ! 947 01:06:39,209 --> 01:06:43,361 Waarom moest je uitgerekend haar naaien ? 948 01:06:43,689 --> 01:06:46,567 - Dat heb ik niet gedaan ! - Je liegt ! 949 01:06:46,889 --> 01:06:49,767 - Hou toch op. Ik ga weg. - Jij gaat nergens heen. 950 01:06:50,089 --> 01:06:53,764 - Aan de kant. - Blijf hier ! Ik heb genoeg van je ! 951 01:06:54,089 --> 01:06:57,399 Blijf van me af ! Ben je gek geworden ? 952 01:06:57,489 --> 01:06:58,604 Hou je kop ! 953 01:07:00,169 --> 01:07:01,841 Ben je gek geworden ? 954 01:07:03,009 --> 01:07:07,605 Ik ben dat vreemdgaan zat, Jody ! Ik word ziek van je ! Al dat gerotzooi ! 955 01:07:09,769 --> 01:07:12,078 Ik zei dat je me niet meer moest slaan ! 956 01:07:14,889 --> 01:07:16,242 O, shit, Yvette. 957 01:07:16,969 --> 01:07:19,199 Kom op. Sta op, schatje. 958 01:07:19,529 --> 01:07:21,759 Blijf van me af, Jody ! 959 01:07:22,089 --> 01:07:23,681 Schatje, het spijt me. 960 01:07:25,609 --> 01:07:27,520 Je hebt me geslagen. 961 01:07:32,329 --> 01:07:35,844 Yvette, kom op. Sta eens op. 962 01:07:36,969 --> 01:07:39,688 - Laat me los ! - Hou op. 963 01:07:43,689 --> 01:07:45,042 Ik hou van je. 964 01:07:46,249 --> 01:07:48,319 Blijf van me af, Jody ! 965 01:08:00,329 --> 01:08:04,004 Je hebt gelogen, Jody. Je zei dat je me nooit zou slaan. 966 01:08:04,329 --> 01:08:05,603 Het spijt me. 967 01:08:06,089 --> 01:08:08,159 Je hebt gelogen. 968 01:08:08,969 --> 01:08:11,358 Ik haat je, Jody. 969 01:08:16,969 --> 01:08:18,880 Waarom doe je dit ? 970 01:08:19,369 --> 01:08:21,758 Schatje, waarom doe je dit ? 971 01:08:31,529 --> 01:08:33,759 Waarom doe je dit ? 972 01:08:43,849 --> 01:08:45,441 Ik beloof 't je. 973 01:08:47,049 --> 01:08:48,528 Het was mijn schuld. 974 01:08:49,729 --> 01:08:51,003 Ik zal het goedmaken. 975 01:09:08,409 --> 01:09:10,047 Ik zal je opvrolijken. 976 01:09:20,929 --> 01:09:21,884 Jody ! 977 01:09:37,289 --> 01:09:39,041 Het spijt me, schatje. 978 01:09:42,409 --> 01:09:43,683 Het spijt me. 979 01:09:56,969 --> 01:09:58,243 Wie ben jij ? 980 01:09:58,569 --> 01:10:01,447 "Ik ben Popeye de zeeman !" 981 01:10:01,889 --> 01:10:03,766 - Wie ben jij ? - Wie ben ik ? 982 01:10:03,929 --> 01:10:05,282 - Je hoorde me. - Wie ben ik ? 983 01:10:05,369 --> 01:10:06,802 Dat zei ik. 984 01:10:07,049 --> 01:10:09,768 Popeye, jij gaat niets doen. 985 01:10:20,169 --> 01:10:21,761 Klootzak ! 986 01:10:23,529 --> 01:10:25,599 Mijn auto is gestolen ! 987 01:10:25,929 --> 01:10:28,045 Klootzak. Mama ! 988 01:10:29,769 --> 01:10:31,999 Yvette. Hé, schat. 989 01:10:33,609 --> 01:10:38,239 Schatje, niet boos zijn. Het is niet mijn schuld. Ik hou van je. 990 01:10:38,569 --> 01:10:40,161 Ik luister. 991 01:10:43,129 --> 01:10:46,724 - Een Mexicaan heeft je auto gestolen. - Wat ? Jody. 992 01:10:46,969 --> 01:10:47,924 Hoor je me ? 993 01:10:48,009 --> 01:10:49,283 Ik hoor je. 994 01:10:49,609 --> 01:10:51,839 Staat dat opsporingsding aan ? 995 01:10:52,649 --> 01:10:56,562 Goed. Binnen 30 minuten hebben we 'm. Bel de juten maar. 996 01:10:56,689 --> 01:10:58,486 - Dat doe ik niet. - Waarom niet ? 997 01:10:58,569 --> 01:11:00,321 Ik weet wie 'm heeft gejat. 998 01:11:00,489 --> 01:11:03,526 Wie dan ? Zeg 't me, dan haal ik 'm terug. 999 01:11:04,889 --> 01:11:06,880 Ik heb mijn auto gestolen, Jody. 1000 01:11:21,169 --> 01:11:22,841 Jody, waar ga je heen ? 1001 01:11:32,969 --> 01:11:35,961 - Pas op m'n fiets, jongens. 1002 01:11:43,849 --> 01:11:45,521 Doe de deur open, Yvette ! 1003 01:11:45,769 --> 01:11:46,724 Ga weg ! 1004 01:11:46,929 --> 01:11:50,763 Het spijt me dat ik je heb geslagen. Je hebt mij ook geraakt. 1005 01:11:50,969 --> 01:11:53,119 Waarom ben je kwaad op me ? 1006 01:11:53,489 --> 01:11:54,842 Wanneer word je volwassen ? 1007 01:11:54,929 --> 01:11:56,999 Wat ? Ik ben volwassen ! 1008 01:11:57,169 --> 01:11:59,080 Even serieus, Jody. 1009 01:12:00,329 --> 01:12:04,004 Wanneer besef je nu eens dat je iets echt goeds had ? 1010 01:12:04,809 --> 01:12:08,324 Ik pik een hoop gelul van je omdat ik van je hou. 1011 01:12:09,289 --> 01:12:10,927 Schatje, ik begrijp 't. 1012 01:12:11,209 --> 01:12:16,237 Ik begrijp 't, Oké ? Doe de deur open. Laten we dit binnen bespreken. 1013 01:12:16,529 --> 01:12:20,363 Ik zal niet meer egoïstisch zijn. Ik zal niet meer vreemdgaan. 1014 01:12:20,489 --> 01:12:23,049 Ik zal me gedragen, ik beloof 't. 1015 01:12:25,769 --> 01:12:30,320 Dat meen je niet. Je lult maar wat, zoals gewoonlijk. 1016 01:12:30,409 --> 01:12:32,001 Je meent er niets van ! 1017 01:12:32,089 --> 01:12:34,319 Doe die rotdeur open, meid ! 1018 01:12:35,049 --> 01:12:37,643 - Waarom heb je m'n auto gestolen ? - Jouw auto ? 1019 01:12:37,849 --> 01:12:41,478 Ja ! Geef me anders de spaakwielen terug die ik erop heb gezet. 1020 01:12:41,569 --> 01:12:43,161 De getinte ruiten. 1021 01:12:43,249 --> 01:12:47,561 En het geld dat ik aan de motor en de remmen heb uitgegeven ! 1022 01:12:47,649 --> 01:12:50,641 - Je kunt die deur beter opendoen ! - Jody, niet doen ! 1023 01:12:50,729 --> 01:12:51,684 Papa ! 1024 01:12:52,009 --> 01:12:53,920 Nee, Joe Joe. Kom maar. 1025 01:12:54,409 --> 01:12:55,888 Ik wil naar papa ! 1026 01:12:56,009 --> 01:12:57,522 Ik wil mijn zoon zien ! 1027 01:12:57,609 --> 01:12:59,520 Ik bel de politie ! 1028 01:12:59,849 --> 01:13:03,922 Mijn zoon wil me zien ! Waarom hou je 'm bij me weg ? 1029 01:13:04,249 --> 01:13:08,128 - Hou op met het intrappen van de deur ! - Ga alsjeblieft weg. 1030 01:13:08,369 --> 01:13:11,998 - De buren kijken ! - Ga weg, voor ik eruit word gezet ! 1031 01:13:12,249 --> 01:13:16,720 - Rot op, Yvette. - Ik mag oprotten ? Na al dat gezeik van jou ! 1032 01:13:16,969 --> 01:13:18,721 Rot zelf op ! 1033 01:13:19,049 --> 01:13:22,246 Oké. Onthou dit goed. 1034 01:13:22,569 --> 01:13:26,244 Dit is belachelijk. Dit geloof je toch niet. 1035 01:13:26,409 --> 01:13:27,319 Gaat 't ? 1036 01:13:52,329 --> 01:13:54,399 Hé, Jody. Kom 's hier. 1037 01:13:54,729 --> 01:13:57,926 Kom met me dansen. Wat is 't wat jullie altijd doen ? 1038 01:13:58,249 --> 01:14:00,638 De C-dans ? Ik kan 't ook. Kijk. 1039 01:14:01,289 --> 01:14:04,326 Dat is 'm. Kijk, Jody. Kom op ! 1040 01:14:18,729 --> 01:14:22,722 Ze weet niet hoeveel ik van 'r hou, mama. 1041 01:14:23,209 --> 01:14:27,202 Ik ga wel vreemd, maar ik ben goed voor haar. 1042 01:14:27,529 --> 01:14:29,440 Ik ben goed voor haar. 1043 01:14:30,729 --> 01:14:34,881 Ik breng haar naar werk en haal 'r op, ik repareer de auto als 't nodig is... 1044 01:14:35,009 --> 01:14:38,684 ik geef 'r geld voor de telefoonrekening en de boodschappen. 1045 01:14:39,049 --> 01:14:43,042 Ik masseer zelfs haar voeten ! Zegt ze dat ik egoïstisch ben. 1046 01:14:43,129 --> 01:14:47,919 Bekijk je 't wel eens van haar kant ? Hoe zou je 't vinden als 't andersom was ? 1047 01:14:52,169 --> 01:14:54,558 Hoe zou je 't vinden als Yvette vreemdging... 1048 01:14:54,649 --> 01:14:58,722 jouw auto zou pakken en je zou achterlaten met een kind in een warm huis ? 1049 01:15:00,649 --> 01:15:02,879 - Je staat aan haar kant. - eens even. 1050 01:15:03,129 --> 01:15:07,361 Ik zeg alleen maar dat je misschien wel wat egoïstisch bent. 1051 01:15:09,009 --> 01:15:12,684 Kijk naar me. Je moet haar zien als een vrouw. 1052 01:15:13,449 --> 01:15:16,885 Wat zou je doen als iemand zo met mij omging ? 1053 01:15:19,369 --> 01:15:22,884 Jouw vader deed precies hetzelfde als wat jij nu doet. 1054 01:15:22,969 --> 01:15:26,041 Ik weet precies hoe ze zich voelt en wat ze bedoelt. 1055 01:15:27,369 --> 01:15:30,088 Yvette houdt van jou. Ze voelt zich rot. 1056 01:15:30,409 --> 01:15:33,207 Een vrouw krijgt genoeg van een man als ze zich... 1057 01:15:33,289 --> 01:15:35,598 gebruikt en niet gewaardeerd voelt. 1058 01:15:37,129 --> 01:15:40,485 Maar geloof me, Yvette denkt nu net zoveel aan jou... 1059 01:15:40,809 --> 01:15:42,845 als jij aan haar. 1060 01:15:42,929 --> 01:15:47,047 Zeg tijdens 't neuken niet meer tegen meisjes dat je wilt dat ze je kind krijgen. 1061 01:15:47,129 --> 01:15:49,040 Zij geloven je gewoon. 1062 01:15:49,289 --> 01:15:52,565 Ik trapte op die leeftijd ook in dat gelul. 1063 01:16:40,009 --> 01:16:42,079 Schatje, je vindt het wel lekker. 1064 01:16:42,409 --> 01:16:44,127 Nee, jij vindt dit lekker. 1065 01:16:44,249 --> 01:16:47,207 Zeker weten. Ik hou van je grote kont. 1066 01:16:47,529 --> 01:16:49,121 Zeker. 1067 01:16:50,729 --> 01:16:52,162 Echt wel. 1068 01:16:53,329 --> 01:16:54,967 Wat ben je aan 't doen ? 1069 01:16:55,209 --> 01:16:59,441 Ben je weer aan 't bellen ? Leg die hoorn neer. 1070 01:16:59,529 --> 01:17:01,759 Wat is dat voor herrie ? Gaat 't ? 1071 01:17:02,009 --> 01:17:06,161 Dat is Chris. Hij is wat aangeschoten. We drinken wat mixjes. 1072 01:17:06,409 --> 01:17:10,004 Leg die hoorn neer, al dat gelul met die hoeren. 1073 01:17:10,489 --> 01:17:13,765 Heb je 't al goed gemaakt met Jody ? 1074 01:17:13,849 --> 01:17:15,919 Nee, ik denk niet aan hem. 1075 01:17:16,009 --> 01:17:19,319 Tuurlijk niet. Jody weet dat je bij 'm hoort. 1076 01:17:19,409 --> 01:17:21,639 Ik pik het niet meer. 1077 01:17:21,769 --> 01:17:23,202 Ben ik onzichtbaar ? 1078 01:17:23,369 --> 01:17:27,203 - Ik begrijp je. - Hallo ! Contact. 1079 01:17:27,569 --> 01:17:28,797 Ik begrijp je echt. 1080 01:17:28,889 --> 01:17:33,326 Leg die hoorn neer en kom hier, dan gaan we een potje neuken. 1081 01:17:33,609 --> 01:17:34,724 Verdomme ! 1082 01:17:35,049 --> 01:17:39,361 Die nikkers slaan door als ze denken dat je hun eigendom bent. Laat 't hem weten. 1083 01:17:39,489 --> 01:17:41,366 Stop deze ballen in je mond. 1084 01:17:41,449 --> 01:17:44,009 Hou je kop ! Je ziet toch dat ik aan 't bellen ben ? 1085 01:17:44,089 --> 01:17:45,920 Hou je kop dicht ! 1086 01:17:47,449 --> 01:17:48,598 Laat die hoeren toch ! 1087 01:17:48,689 --> 01:17:51,601 Je praat altijd maar met die hoeren over hun relaties. 1088 01:17:51,689 --> 01:17:54,328 - Geef je vent wat aandacht ! - Ga verder, meid. 1089 01:17:54,409 --> 01:17:58,402 Jody ging te ver. Ik kon er niet meer tegen. 1090 01:17:58,729 --> 01:18:00,242 Snap je wat ik bedoel ? 1091 01:18:00,329 --> 01:18:01,523 Ja. 1092 01:18:02,009 --> 01:18:04,079 Met wie praat je ? 1093 01:18:05,289 --> 01:18:06,642 Met wie praat je ? 1094 01:18:07,209 --> 01:18:09,677 Ik heb er aan gedacht om 't weer goed te maken... 1095 01:18:09,769 --> 01:18:12,966 maar ik moet 'm een lesje leren, snap je ? 1096 01:18:14,569 --> 01:18:18,244 Ik ga niet liegen. Ik mis hem verschrikkelijk. 1097 01:18:20,009 --> 01:18:21,920 Ik hou zoveel van hem, maar... 1098 01:18:23,369 --> 01:18:27,362 ik ben van niemand, zelfs niet van de vader van mijn kind. 1099 01:18:27,889 --> 01:18:29,242 Begrijp je wat ik bedoel ? 1100 01:18:29,329 --> 01:18:31,638 Ik begrijp je. 1101 01:18:31,729 --> 01:18:33,082 Ik moet ophangen. 1102 01:18:47,849 --> 01:18:51,364 Jody. Ik wist wel dat ik op 'm kon rekenen. 1103 01:18:52,649 --> 01:18:54,082 nee. 1104 01:18:54,489 --> 01:18:56,764 Hoe is 't, schatje ? Ik ben weer thuis. 1105 01:18:58,009 --> 01:19:02,161 Wat heb je hier te eten ? Ik sterf van de honger. 1106 01:19:05,049 --> 01:19:09,327 Je weet wat ik wil. Een fles likeur per dag. Precies $15, 15. 1107 01:19:15,849 --> 01:19:20,320 Waarom doe je er een kopje bij ? Alsof ik het hier ga opdrinken. 1108 01:19:21,609 --> 01:19:24,646 Ga van mijn fiets af, nikker ! 1109 01:19:27,289 --> 01:19:30,645 Wat is er ? Is dat alle drank die je hebt ? 1110 01:19:31,129 --> 01:19:32,642 We hebben drank te pakken. 1111 01:19:32,729 --> 01:19:34,924 Jullie willen mij niet lastigvallen. 1112 01:19:35,009 --> 01:19:38,001 Ik ben gekke Henkie. Weet je met wie je te maken hebt ? 1113 01:19:38,089 --> 01:19:39,841 Nou en ? Doe dan wat ! 1114 01:19:52,169 --> 01:19:54,888 Niemand wil jouw waardeloze fiets. 1115 01:20:03,809 --> 01:20:04,924 Pea ! 1116 01:20:09,049 --> 01:20:11,688 Pea, kom hier ! Jody, wat is er gebeurd ? 1117 01:20:12,009 --> 01:20:15,160 - Verdomme ! Wat is er gebeurd ? - Ik ben in elkaar geslagen. 1118 01:20:15,249 --> 01:20:17,968 - Door wie ? - Een paar kleine rotjochies. 1119 01:20:18,249 --> 01:20:20,001 Rotjochies ? Kim, haal mijn pistool ! 1120 01:20:21,049 --> 01:20:22,084 Zijn dat ze ? 1121 01:20:23,369 --> 01:20:25,929 Ja, dat zijn ze. 1122 01:20:27,049 --> 01:20:29,199 Ik heb wat voor ze. 1123 01:20:29,609 --> 01:20:31,042 Stop hier maar. 1124 01:20:31,129 --> 01:20:32,881 Ze zit maar net op school. 1125 01:20:33,129 --> 01:20:35,848 - Is zij 14 ? - Ze lijkt wel 21. 1126 01:20:36,169 --> 01:20:39,525 Die met de hoed heeft mijn drank gejat. 1127 01:20:43,209 --> 01:20:46,724 Al dat gelul over die hoeren. Laten we er een paar pakken. 1128 01:20:47,049 --> 01:20:51,520 Rustig aan, nikker. Pas op die rotzooi. 1129 01:20:52,009 --> 01:20:56,321 Het is jouw maat. Wat ben je verdomme aan 't doen ? 1130 01:20:56,529 --> 01:21:00,363 Verdomme ! Vuile rotzak ! Laat ons met rust. 1131 01:21:01,129 --> 01:21:03,359 Op de grond, klootzakjes ! 1132 01:21:03,609 --> 01:21:05,042 Nee, Pea ! 1133 01:21:05,409 --> 01:21:06,808 Op de grond. 1134 01:21:07,129 --> 01:21:10,804 Hoe is 't nu met je, vriendje ? Nu ben je niet meer zo stoer, hé ? 1135 01:21:11,289 --> 01:21:15,282 Wat moet je ? Wat zit er in jullie zakken ? 1136 01:21:15,849 --> 01:21:17,123 Zeg iets. 1137 01:21:20,329 --> 01:21:23,127 Jij gore nikker. Ga eens in bad. 1138 01:21:24,649 --> 01:21:27,925 Pea, deze nikkers hebben geen geld. Ze zijn blut. 1139 01:21:28,009 --> 01:21:30,079 Laat maar. Sta eens op. 1140 01:21:30,169 --> 01:21:33,639 We gaan jullie wat respect bijbrengen voordat jullie er aan gaan. 1141 01:21:36,969 --> 01:21:40,006 Gekke Henkie ? Blaf 's. 1142 01:21:41,449 --> 01:21:43,360 Rotzak. 1143 01:21:43,849 --> 01:21:45,965 Jij probeerde mijn drank te jatten ! 1144 01:21:49,769 --> 01:21:52,237 En jij probeerde mijn fiets te jatten. 1145 01:21:53,929 --> 01:21:58,480 Jody, wat was dat voor slappe klap ? Ik heb je toch beter geleerd. 1146 01:21:58,729 --> 01:22:01,368 Ik heb zijn gebit geraakt. Mijn hand doet zeer. 1147 01:22:01,529 --> 01:22:04,407 Bedoel je dat zijn gebit harder is dan jouw vuist ? 1148 01:22:04,649 --> 01:22:08,324 Ik laat 't je zien, Baby Boy. Ik laat je de ultieme vuistslag zien. 1149 01:22:09,449 --> 01:22:11,201 Nee, Pea. Niet bij hem. 1150 01:22:11,529 --> 01:22:15,602 Sla Meneer Drank maar. Hij wilde mijn drank jatten. 1151 01:22:15,849 --> 01:22:19,239 Je moet dichtbij gaan staan. Dan haal je je arm naar achteren. 1152 01:22:19,369 --> 01:22:23,044 Maar niet te ver. Richt op de neus of de mond. 1153 01:22:23,369 --> 01:22:25,360 Bij voorkuur de neus, die is zacht. 1154 01:22:25,449 --> 01:22:28,964 - "Bij voorkuur" ? - Je weet wat ik bedoel. 1155 01:22:31,529 --> 01:22:34,407 Dat is alles. Probeer jij 't maar. 1156 01:22:34,889 --> 01:22:38,404 - Sta op, fietsendief. - Kom op, nou. Mijn kaak doet zeer. 1157 01:22:38,649 --> 01:22:42,961 Niemand heeft met jou of je maten te doen. Stelletje overvallers 1158 01:22:43,209 --> 01:22:47,361 Sta op voor ik je kop helemaal kapot sla ! 1159 01:22:50,409 --> 01:22:52,798 Niet terugdeinzen. Sta stil. 1160 01:22:54,249 --> 01:22:56,160 Ik zei: niet terugdeinzen. 1161 01:22:57,449 --> 01:22:59,201 Zo moet het, Baby Boy. 1162 01:23:04,489 --> 01:23:07,686 Niet terugdeinzen. Sta stil, of je krijgt er twee. 1163 01:23:08,009 --> 01:23:10,887 Kin omhoog. Kin omhoog, nikker. 1164 01:23:14,249 --> 01:23:16,638 Ach jee, jij hebt lef. 1165 01:23:17,769 --> 01:23:20,488 Kijk hem eens. Heb je lef ? 1166 01:23:21,129 --> 01:23:24,326 Heb je lef ? Zeg 't maar. 1167 01:23:28,969 --> 01:23:31,847 Laat 'm maar. Hij heeft lef. Laat hem gaan. 1168 01:23:32,169 --> 01:23:34,239 Ja, ik zal 'm niet slaan. 1169 01:23:34,569 --> 01:23:37,925 Ik zal je niet slaan, want je hebt lef. Dat respecteer ik. 1170 01:23:38,169 --> 01:23:41,206 Jij bent geen wat je zoals die maten van je. 1171 01:23:41,289 --> 01:23:42,324 Laat 'm gaan. 1172 01:23:42,409 --> 01:23:45,401 Ik zal 'm niet slaan. Maar je krijgt wel op je donder. 1173 01:23:45,529 --> 01:23:47,121 Je krijgt op je donder ! 1174 01:23:50,449 --> 01:23:52,917 - Wie is er hier de baas ? - Jij bent de baas. 1175 01:23:53,009 --> 01:23:56,718 Harder, nikker ! Ik sla je op je donder ! 1176 01:23:56,809 --> 01:23:59,528 Waardeloze dief ! Sta op ! 1177 01:24:00,089 --> 01:24:03,604 Ik ben nog niet klaar met je. Jij hebt een flink pak slaag nodig. 1178 01:24:03,769 --> 01:24:07,045 Heb respect voor ouderen ! 1179 01:24:07,369 --> 01:24:09,929 Die klootzak is gek ! 1180 01:24:10,249 --> 01:24:12,001 Laat 'm maar. 1181 01:24:19,849 --> 01:24:22,647 Weet je niet waar de bank staat ? 1182 01:24:22,889 --> 01:24:25,483 Ik kom net uit de bak. Ben je niet blij me te zien ? 1183 01:24:25,569 --> 01:24:29,482 Nee. Ik vroeg je niet hier te komen. Je hebt jezelf uitgenodigd. 1184 01:24:30,889 --> 01:24:35,201 Toen mijn reclasseringsambtenaar jouw brieven zag, mocht ik hier naartoe. 1185 01:24:35,449 --> 01:24:39,840 Ik schreef twee keer om aardig te zijn, niet omdat ik je zag zitten. 1186 01:24:40,089 --> 01:24:44,082 O nee ? Waarom betaalde je dan al m'n telefoontjes ? 1187 01:24:44,329 --> 01:24:46,240 Je zag me vast wel zitten. 1188 01:24:46,729 --> 01:24:48,401 Ik ben je eerste vriendje. 1189 01:24:48,489 --> 01:24:52,323 Je eerste, je laatste en jij bent mijn enige. 1190 01:24:52,649 --> 01:24:54,719 Doe niet zo flauw en vrij met me. 1191 01:24:54,969 --> 01:24:56,800 Sodemieter m'n kamer uit. 1192 01:24:56,969 --> 01:24:59,927 Ik wil niets met je. En maak mijn kind niet wakker. 1193 01:25:00,169 --> 01:25:03,764 Je hebt wel een kind van Jody, maar met mij wil je niet neuken ? 1194 01:25:04,009 --> 01:25:08,321 Ga op de bank liggen, of ik bel je reclasseringsambtenaar. 1195 01:25:09,289 --> 01:25:11,678 - Gaan we het zo spelen ? - Ja, zo. 1196 01:25:12,969 --> 01:25:14,641 Geef me 'n extra deken. 1197 01:25:14,809 --> 01:25:18,165 Hij ligt in de kast. En doe de deur dicht. 1198 01:25:59,729 --> 01:26:01,367 Wie ben jij, halve gare ? 1199 01:26:03,489 --> 01:26:04,842 Waar is Yvette ? 1200 01:26:09,809 --> 01:26:11,242 Ben jij Jody ? 1201 01:26:11,569 --> 01:26:13,480 Yvette is er niet. 1202 01:26:13,809 --> 01:26:15,879 Kom je voor je zoon ? 1203 01:26:16,209 --> 01:26:19,724 Neem hem maar mee. Ik wil geen vader spelen. 1204 01:26:20,689 --> 01:26:22,281 Kom hier, Joe Joe. 1205 01:26:26,289 --> 01:26:27,563 Gaat 't ? 1206 01:26:28,689 --> 01:26:30,600 Ga maar snel naar beneden. 1207 01:26:34,409 --> 01:26:38,960 Ik kan niet geloven dat die eikel hier durft te komen... 1208 01:26:39,329 --> 01:26:42,127 nadat hij me uitgescholden heeft toen ik in de bak zat... 1209 01:26:42,209 --> 01:26:46,521 en m'n vrouw zwanger heeft gemaakt ! Haal het geweer. Weg met die nikker ! 1210 01:26:51,249 --> 01:26:52,364 Hé, nikker. 1211 01:26:52,449 --> 01:26:53,882 Fietst hij ? 1212 01:26:54,129 --> 01:26:56,438 Je was wel grof aan de telefoon. 1213 01:26:58,449 --> 01:27:00,838 We moeten hem 'n les leren. 1214 01:27:01,569 --> 01:27:04,163 - Die nikker is een debiel. - We pakken 'm wel. 1215 01:27:04,249 --> 01:27:05,238 Plankgas vooruit. 1216 01:27:17,489 --> 01:27:18,968 Kom op, kleine. 1217 01:27:25,649 --> 01:27:27,321 Je wordt zwaar. Heb je honger ? 1218 01:27:48,849 --> 01:27:53,320 Ken je die muziek, broekie ? Dat is muziek voor grote mensen. 1219 01:27:56,689 --> 01:28:00,523 Dat is Marvin ! Wat zegt ie, schat ? 1220 01:28:03,569 --> 01:28:07,244 Jody ? Marvin. Geloof me alsjeblieft. 1221 01:28:33,649 --> 01:28:36,527 - Zijn die nikkers nog steeds bij je thuis ? - Nee. 1222 01:28:37,649 --> 01:28:39,241 Wacht hier. 1223 01:28:46,609 --> 01:28:50,602 Ik heb Rodney niet gevraagd te komen. Hij kwam gewoon. 1224 01:28:50,689 --> 01:28:52,680 Nou wil hij niet meer weggaan. 1225 01:28:55,129 --> 01:28:58,166 Je wilde een man in huis. Je bent nu zeker blij. 1226 01:28:58,289 --> 01:29:00,678 Ik heb hem niet gevraagd te komen, Jody. 1227 01:29:02,289 --> 01:29:04,928 Ik neuk niet met hem, als je dat soms denkt. 1228 01:29:08,369 --> 01:29:11,247 De auto is kapot en de motor moet worden gemaakt. 1229 01:29:11,969 --> 01:29:13,402 Da's jouw probleem. 1230 01:29:15,169 --> 01:29:17,729 - Rot op. - Jody, wacht ! 1231 01:29:49,329 --> 01:29:51,399 Hij houdt niet meer van me. 1232 01:29:56,849 --> 01:29:59,079 Hij houdt niet meer van me. 1233 01:30:02,929 --> 01:30:06,444 God. Hij houdt niet meer van me. 1234 01:30:08,049 --> 01:30:10,005 Haal me hier weg ! 1235 01:30:25,969 --> 01:30:27,402 Peanut, wat doe je ? 1236 01:30:27,489 --> 01:30:28,444 Niets. 1237 01:30:28,569 --> 01:30:30,002 Mis je me ? 1238 01:30:30,929 --> 01:30:32,521 Hou je van me ? 1239 01:30:33,169 --> 01:30:35,080 Luister je ? Hou je van me ? 1240 01:30:35,329 --> 01:30:37,240 Wat wil je ? Ik ben bezig. 1241 01:30:37,489 --> 01:30:41,004 Je doet niets. Haal me op, dan gaan we vrijen. 1242 01:30:41,249 --> 01:30:44,207 Wat ? Ik kom je niet ophalen ! 1243 01:30:44,529 --> 01:30:46,997 Heb je de auto van je andere babymama niet vanavond ? 1244 01:30:47,089 --> 01:30:48,807 Waarom doe je zo moeilijk ? 1245 01:30:49,009 --> 01:30:52,684 Luister. Als ik wil neuken, bel ik je misschien wel... 1246 01:30:52,929 --> 01:30:55,648 dan zoek je een manier om hier te komen. Oké ? 1247 01:31:12,529 --> 01:31:14,281 Zie ik het goed ? 1248 01:31:14,449 --> 01:31:15,564 Jody ! 1249 01:31:15,889 --> 01:31:17,959 Jody ! Wat is dit ? 1250 01:31:19,889 --> 01:31:20,924 Cannabis. 1251 01:31:21,169 --> 01:31:25,959 Ik vond 't tussen m'n tomaten ! Ik leer je iets nieuws en dan doe je dit ? 1252 01:31:26,089 --> 01:31:28,159 Je zet deze troep in mijn tuin ? 1253 01:31:28,449 --> 01:31:31,009 - Denk je dat ik dat gedaan heb ? - Wie anders ? 1254 01:31:31,249 --> 01:31:35,288 Ik niet. Vraag 't maar aan je vriend Melvin. Ik zei toch dat ie 'n smeerlap is ? 1255 01:31:35,369 --> 01:31:37,485 Je geeft mij de schuld voor zijn daden. 1256 01:31:37,569 --> 01:31:42,199 Kom op, Jody. Geef maar toe ! Melvin zou dit nooit doen. 1257 01:31:42,449 --> 01:31:45,122 Geloof je hem wel ? Ik heb 't niet gedaan ! 1258 01:31:45,369 --> 01:31:47,485 Waarom zou ik wiet in m'n moeders tuin planten ? 1259 01:31:47,569 --> 01:31:50,527 - Hou je kop, Jody ! - Denk je dat ik achterlijk ben ? 1260 01:31:50,609 --> 01:31:52,042 Waar is Melvin ? Vraag 't hem ! 1261 01:31:52,369 --> 01:31:55,247 - Hij is een klootzak. - Kop dicht, Jody. 1262 01:31:56,529 --> 01:31:58,440 Kijk maar. Ik laat 't je zien. 1263 01:32:01,329 --> 01:32:04,048 Zeg 't tegen hem, mama. 1264 01:32:05,329 --> 01:32:06,523 Wat ? 1265 01:32:06,689 --> 01:32:09,328 Ze heeft je wiet tussen haar tomaten gevonden. 1266 01:32:09,489 --> 01:32:13,482 Zeg 't maar, dan laat ze mij met rust. Het is van jou, hé ? 1267 01:32:14,129 --> 01:32:15,244 Melvin. 1268 01:32:15,889 --> 01:32:17,800 - Ja. - Schop 'm eruit, mama. 1269 01:32:18,049 --> 01:32:19,960 Mel ! Waarom heb je dat gedaan ? 1270 01:32:20,049 --> 01:32:21,482 Om stoned te worden. 1271 01:32:21,809 --> 01:32:26,519 - Ik begrijp 't niet. - Het was stom van me. Het spijt me. 1272 01:32:27,249 --> 01:32:28,921 Ik zal 't niet meer doen. 1273 01:32:39,409 --> 01:32:41,001 Dit geloof je niet. 1274 01:32:43,569 --> 01:32:48,040 Nu mag 't wel ? Toen je dacht dat 't van mij was, brak de oorlog uit. 1275 01:32:48,369 --> 01:32:51,725 Maar omdat 't van Melvin is, mag het ? 1276 01:32:52,529 --> 01:32:55,885 Zie je hoe je bent, mama ? Ik zou zoiets nooit doen. 1277 01:32:56,209 --> 01:32:59,087 Ik wil niet weer de bak in of jou erin werken. 1278 01:32:59,409 --> 01:33:01,798 Maar dat waardeer je niet. 1279 01:33:02,129 --> 01:33:04,518 - Bek dicht, Jody. - kan je de waarheid niet aan ? 1280 01:33:04,609 --> 01:33:05,962 Hou je bek dicht ! 1281 01:33:06,129 --> 01:33:10,202 De waarheid is hard, hé ? Hoe denk je dat ik me voel, jij samen met die nikker... 1282 01:33:10,289 --> 01:33:14,123 die je niet kent, die me eruit wil gooien om te kunnen doen wat hij wil. 1283 01:33:14,449 --> 01:33:17,168 Ik kan heus wel op mezelf passen ! 1284 01:33:17,809 --> 01:33:20,846 Je hoeft de mensen met wie ik omga niet na te gaan. 1285 01:33:21,169 --> 01:33:25,162 Bemoei ik me met de hoeren met wie jij omgaat ? Nee. 1286 01:33:25,409 --> 01:33:27,559 Doe dat niet ook bij mij, Jody ! 1287 01:33:27,809 --> 01:33:32,007 Ik krijg echt genoeg van dat gedoe over Melvin ! 1288 01:33:32,089 --> 01:33:33,966 Wat ? Dit is ook mijn huis ! 1289 01:33:35,009 --> 01:33:36,124 Jouw huis ? 1290 01:33:36,929 --> 01:33:38,157 Jouw huis ? 1291 01:33:38,289 --> 01:33:42,760 Betaal jij de rekeningen ? Repareer jij hier dingen ? 1292 01:33:43,089 --> 01:33:47,879 Wanneer heb jij ooit een rekening betaald ? Het enige wat jij doet, is eten en slapen ! 1293 01:33:48,529 --> 01:33:50,997 Je loopt hier rond als Toetanchamon ! 1294 01:33:52,049 --> 01:33:55,086 Zeg me niet wiens huis dit is. Het is mijn huis ! 1295 01:33:55,409 --> 01:33:57,400 En wil ik 'n man in huis halen... 1296 01:33:57,489 --> 01:34:01,641 dan haal ik 'n man in huis ! Ik beslis daarover, niet jij ! 1297 01:34:04,689 --> 01:34:06,600 Waarom lach je ? 1298 01:34:06,769 --> 01:34:08,122 Jij verwende zak. 1299 01:34:08,369 --> 01:34:12,362 Melvin, schat. Doe alsjeblieft niets. 1300 01:34:12,849 --> 01:34:15,079 Nee, 'Nita. Ik moet 'm wat vertellen. 1301 01:34:15,249 --> 01:34:18,924 Ik heb niets gezegd uit liefde en respect voor je moeder... 1302 01:34:19,169 --> 01:34:20,921 maar ga je eens als een man gedragen. 1303 01:34:21,209 --> 01:34:24,519 Als een man ? Zoals jij zeker ? 1304 01:34:24,689 --> 01:34:26,520 Moet ik zoals jij worden ? 1305 01:34:26,609 --> 01:34:30,443 Je zou nooit zoals ik kunnen worden. Dat hoeft ook niet. 1306 01:34:30,689 --> 01:34:33,920 Wat je moet doen, is niet iedereen de schuld meer geven... 1307 01:34:34,049 --> 01:34:36,279 van je eigen problemen. Verman jezelf. 1308 01:34:36,569 --> 01:34:40,721 Weet je wat je probleem is, Baby Boy ? Je verdraait de boel. 1309 01:34:41,489 --> 01:34:45,084 Jij hebt een oedipuscomplex: je wilt dat je mama je vrouw is. 1310 01:34:45,329 --> 01:34:48,048 Maar ze is mijn vrouw. 1311 01:34:48,369 --> 01:34:51,247 Oké. Zo is het genoeg. Kom op. 1312 01:34:53,009 --> 01:34:56,046 Vergeet dit maar. Ik heb de pest aan nikkers zoals jij. 1313 01:34:56,369 --> 01:34:57,961 Jody, zo is 't genoeg. 1314 01:34:58,089 --> 01:34:59,841 Jij moet verhuizen ! 1315 01:35:02,489 --> 01:35:05,447 Wat, klootzak ? Ik zei dat je me met rust moest laten ! 1316 01:35:05,569 --> 01:35:08,447 Melvin, hou op ! 1317 01:35:09,009 --> 01:35:12,843 Nee, Melvin, hou op ! Hou op met vechten ! 1318 01:35:13,169 --> 01:35:14,522 Zijn jullie gek geworden ? 1319 01:35:14,609 --> 01:35:18,602 Ik zei hem dat hij me met rust moest laten. Maar dat ben je niet van plan ? 1320 01:35:18,849 --> 01:35:22,478 Ik probeer me in te houden, maar dat lukt niet... 1321 01:35:22,609 --> 01:35:26,204 omdat klootzakken als jij mij niet met rust laten ! 1322 01:35:26,329 --> 01:35:30,163 Jij wilt dat een nikker met twee veroordelingen levenslang krijgt ! 1323 01:35:30,529 --> 01:35:34,522 - Ik ga weg. - Nee ! Ik ga weg. Ik kan zo niet leven. 1324 01:35:34,769 --> 01:35:37,158 Goed zo ! Wegwezen ! 1325 01:35:37,489 --> 01:35:39,241 Leer je zoon een lesje ! 1326 01:35:39,569 --> 01:35:41,366 - Anders vermoord ik 'm ! - Ga niet. 1327 01:35:41,449 --> 01:35:43,440 Voed 'm op voor ik hem vermoord ! 1328 01:35:43,729 --> 01:35:45,003 "Ga niet" ? 1329 01:35:45,649 --> 01:35:48,038 Je verkiest hem boven mij ? 1330 01:35:48,529 --> 01:35:51,248 Je eigen vlees en bloed ? Je kind ? 1331 01:35:51,569 --> 01:35:55,403 Je bent geen baby meer ! Je bent geen kind ! 1332 01:36:01,169 --> 01:36:03,763 Als hij me aanraakt, mol ik 'm ! 1333 01:36:04,089 --> 01:36:06,284 Wacht ! Rustig ! 1334 01:36:22,129 --> 01:36:23,721 Als ik vermoord word... 1335 01:36:24,209 --> 01:36:25,881 is het jouw schuld, mama. 1336 01:36:27,089 --> 01:36:29,319 Je hebt je eigen leven. 1337 01:36:30,129 --> 01:36:31,244 Ja. 1338 01:36:32,689 --> 01:36:34,680 "Mama heeft ook 'r eigen leven." 1339 01:36:37,329 --> 01:36:38,921 Dat weet ik nu. 1340 01:36:42,449 --> 01:36:45,486 Klop niet bij me aan als hij je straks begint te slaan. 1341 01:36:50,289 --> 01:36:51,642 Het spijt me. 1342 01:36:53,809 --> 01:36:55,401 Ik heb het verknald. 1343 01:37:03,409 --> 01:37:06,685 Wie vroeg je de kaarsen aan te steken ? Je bent gek geworden. 1344 01:37:06,769 --> 01:37:08,885 Stil. Ik probeer sfeer te scheppen. 1345 01:37:09,009 --> 01:37:12,365 Er is geen sfeer en haal je voeten van de tafel. Je bent stom. 1346 01:37:13,329 --> 01:37:16,765 Hier zul je nooit meer wat van proeven, nooit ! 1347 01:37:16,849 --> 01:37:19,124 Hou op. Je weet dat je van me houdt. 1348 01:37:19,249 --> 01:37:21,399 Tuurlijk ! Daarom ben je ook daar. 1349 01:37:22,129 --> 01:37:24,040 Hou jezelf niet voor de gek. 1350 01:37:24,369 --> 01:37:28,044 Moet jij zeggen. Gebruik je hand maar ! De handdoek ligt in de kast. 1351 01:37:28,369 --> 01:37:31,167 Doe waar je goed in bent, bajesklant. Welterusten. 1352 01:38:11,889 --> 01:38:13,163 Hou me vast. 1353 01:38:17,969 --> 01:38:19,402 Hou me stevig vast. 1354 01:38:30,769 --> 01:38:32,361 Rodney, wakker worden ! 1355 01:38:33,649 --> 01:38:35,401 Verdomme ! 1356 01:38:36,369 --> 01:38:41,159 Je moet ergens anders heen. Je kunt hier niet meer blijven. 1357 01:38:41,569 --> 01:38:44,367 Je weet dat ik nergens heen kan. 1358 01:38:44,689 --> 01:38:47,408 Dat kan me niets schelen, ga weg, Rodney ! 1359 01:38:47,649 --> 01:38:51,324 Oprotten ! Het hele huis stinkt naar zweetvoeten ! 1360 01:38:51,569 --> 01:38:52,843 Eruit ! 1361 01:38:54,609 --> 01:38:56,520 Goeiemorgen, parasiet. 1362 01:38:57,969 --> 01:39:00,119 Heb je voor jezelf een fort gebouwd ? 1363 01:39:02,769 --> 01:39:05,158 Rot op met je fort. 1364 01:39:05,649 --> 01:39:06,798 Ik haat je. 1365 01:39:07,569 --> 01:39:10,163 Ik haat jou ook, kleintje. Je bent m'n zoon niet. 1366 01:39:28,049 --> 01:39:30,279 - Kom hier, Yvette. - Blijf van me af. 1367 01:39:30,609 --> 01:39:34,443 - We gaan eens orde op zaken stellen. - Blijf met je poten van me af ! 1368 01:39:34,689 --> 01:39:36,919 Eerst moeten we gaan trouwen. 1369 01:39:38,129 --> 01:39:39,562 Dan krijg je mijn kind. 1370 01:39:39,649 --> 01:39:42,686 Ben je gek geworden ? Ik wil geen kind van jou ! 1371 01:39:42,929 --> 01:39:46,604 Waarom niet ? Je hebt van Jody toch ook een kind ? 1372 01:39:47,249 --> 01:39:51,003 - Twee dagen en nog niks gedaan. - Dat is niet mijn probleem ! 1373 01:39:51,249 --> 01:39:53,809 - Ga van me af ! - Je houdt wel van me. 1374 01:39:54,129 --> 01:39:56,518 Uit mijn kamer ! 1375 01:39:56,769 --> 01:39:58,600 Ga liggen ! 1376 01:39:59,009 --> 01:40:00,761 Ik ben die spelletjes zat. 1377 01:40:01,169 --> 01:40:02,602 Ga zitten. 1378 01:40:02,849 --> 01:40:05,647 Ik sla je verrot als je nog 's opstaat. 1379 01:40:05,889 --> 01:40:09,245 We gaan nu vrijen. Draai je om. Ik ben geil. 1380 01:40:09,969 --> 01:40:13,644 - Je mag mijn mama niet slaan ! - Kop dicht ! Ga tekenfilms kijken. 1381 01:40:13,969 --> 01:40:16,039 Joe Joe, ga naar je kamer, schatje. 1382 01:40:16,369 --> 01:40:18,883 Werk mee. Je zal mijn kind krijgen. 1383 01:40:18,969 --> 01:40:20,880 Laat m'n mammie met rust ! 1384 01:40:21,489 --> 01:40:22,922 Stop ! 1385 01:40:24,369 --> 01:40:27,884 Ga je me verkrachten ? Voor de ogen van mijn zoon ? 1386 01:40:28,449 --> 01:40:29,404 Stop ! 1387 01:40:30,929 --> 01:40:33,318 Stop ! Ga van mijn mammie af ! 1388 01:40:33,649 --> 01:40:35,241 Ga van me af. 1389 01:40:40,049 --> 01:40:42,119 - Ik wil pappa. - Weet ik. 1390 01:40:42,449 --> 01:40:45,009 - Rot op met je pappie ! - Ik ook. 1391 01:40:46,609 --> 01:40:48,998 Zout en brood maken de spieren groot. 1392 01:40:49,809 --> 01:40:51,720 Tel ze op. 1393 01:40:54,049 --> 01:40:56,279 Ik geef je iets om mee te spelen. 1394 01:40:59,889 --> 01:41:02,278 Kom op, duurt het nog lang ? 1395 01:41:06,289 --> 01:41:09,326 Hij ziet je wel. Hij doet alsof. 1396 01:41:10,129 --> 01:41:11,323 Bedankt, Kim. 1397 01:41:14,129 --> 01:41:15,562 Hoe is 't, Pea ? 1398 01:41:17,729 --> 01:41:19,367 Schrijf mijn punten op. 1399 01:41:35,729 --> 01:41:37,321 Wat doe je, Pea ? 1400 01:41:38,129 --> 01:41:40,006 Kom op, tel ze bij elkaar op. 1401 01:41:41,329 --> 01:41:43,240 Waar ga je naar toe, Yvette ? 1402 01:41:45,649 --> 01:41:48,846 Waarom doe je zo ongevoelig ? Het is alsof je me niet mist. 1403 01:41:49,809 --> 01:41:53,165 Jij weet niet wat ik heb doorstaan de afgelopen twee dagen. 1404 01:41:55,249 --> 01:41:58,559 Rodney probeerde me te verkrachten voor de ogen van Joe Joe. 1405 01:41:58,929 --> 01:42:01,807 Hij schreeuwde "Papa !" en ik was helemaal alleen. 1406 01:42:05,329 --> 01:42:07,240 Schatje, ik ben er. 1407 01:42:08,529 --> 01:42:11,248 Ik mis je. Ik mis je zo erg. 1408 01:42:12,049 --> 01:42:15,883 Ik hou van je. Je bent mijn rib. Wel eens van Adams rib gehoord ? 1409 01:42:17,969 --> 01:42:20,039 Zo heeft God Eva gemaakt. 1410 01:42:25,169 --> 01:42:27,080 Ik pak mijn spullen. 1411 01:42:27,689 --> 01:42:28,678 Verdomme. 1412 01:43:25,489 --> 01:43:27,400 Ik kan dit niet doen. 1413 01:43:27,889 --> 01:43:29,880 Hoe krijg je 'm anders het huis uit ? 1414 01:43:29,969 --> 01:43:31,402 Weet ik niet. 1415 01:43:31,729 --> 01:43:33,287 Maar als we 'm in elkaar slaan... 1416 01:43:33,369 --> 01:43:37,487 komt ie met z'n vriendjes en knalt hij mij, Yvette en ons zoontje neer. 1417 01:43:38,929 --> 01:43:43,719 Ik wil geen moordenaar zijn. Dat wil ik niet op m'n geweten hebben, Pea. 1418 01:43:45,009 --> 01:43:46,761 Ik begrijp je. 1419 01:43:47,409 --> 01:43:49,798 Als jij 't niet wilt, sta ik achter je. 1420 01:43:50,049 --> 01:43:53,086 Maar als je 't wel wilt, sta ik ook achter je. 1421 01:43:54,769 --> 01:43:56,202 Laten we bidden. 1422 01:43:58,449 --> 01:44:02,920 Lieve God, vergeef ons onze zonden die we hebben begaan... 1423 01:44:03,249 --> 01:44:07,401 en vergeef ons voor de zonden die we in de toekomst begaan. 1424 01:44:09,169 --> 01:44:13,799 U begrijpt wel dat wij, nikkers, niet perfect zijn, hoezeer we ook proberen. 1425 01:44:14,769 --> 01:44:17,647 We proberen 't juiste te doen in moeilijke tijden. 1426 01:44:18,609 --> 01:44:20,679 Dit is zo'n moeilijke tijd. 1427 01:44:21,169 --> 01:44:22,761 Toon ons de juiste weg. 1428 01:44:23,569 --> 01:44:28,359 En als U dat niet kunt, vergeeft U ons dan dat we afgedwaald zijn. 1429 01:44:41,769 --> 01:44:43,043 Jody. 1430 01:44:43,929 --> 01:44:45,840 Die klootzak van een Jody. 1431 01:44:46,529 --> 01:44:48,918 Ik ben die klootzak helemaal zat. 1432 01:44:49,569 --> 01:44:52,129 Zullen we die gozer eens te grazen nemen ? 1433 01:44:53,009 --> 01:44:56,365 Ik weet waar z'n vriend woont. Ga naar Vernon. 1434 01:44:56,729 --> 01:44:58,003 Die nikker is er geweest. 1435 01:45:03,409 --> 01:45:05,525 Jij bent een minnaar, geen vechter. 1436 01:45:12,049 --> 01:45:13,641 Hebben jullie dorst ? 1437 01:45:14,929 --> 01:45:18,365 - Nee, hoor. - Oké. Roep als je iets nodig hebt. 1438 01:45:19,889 --> 01:45:21,004 Alles goed ? 1439 01:45:22,929 --> 01:45:24,999 Alles is prima in orde. 1440 01:45:25,969 --> 01:45:29,006 Ik hoop dat Yvette snel terug is. 1441 01:45:38,129 --> 01:45:39,448 Daar is ze. 1442 01:45:57,489 --> 01:45:58,604 Yvette ? 1443 01:45:59,889 --> 01:46:03,404 Zie je dat, Pea ? Ik heb teveel lol gemaakt. 1444 01:46:06,289 --> 01:46:09,008 Yvette. Kom hier. 1445 01:47:05,209 --> 01:47:07,769 - Wat is er met Jody gebeurd ? - Ga naar binnen ! 1446 01:47:23,889 --> 01:47:25,083 Godzijdank. 1447 01:47:26,289 --> 01:47:29,326 Ik dacht dat ik er geweest was. 1448 01:47:40,209 --> 01:47:41,483 Verdomd. 1449 01:47:45,009 --> 01:47:46,920 Ik dacht dat ik er geweest was. 1450 01:47:50,449 --> 01:47:51,723 Yvette ? 1451 01:47:52,529 --> 01:47:55,089 Waar ben je ? 1452 01:47:57,969 --> 01:48:00,529 Wat is er met het licht ? Yvette ? 1453 01:48:02,849 --> 01:48:06,046 Je sluit gewoon de elektriciteit af ? 1454 01:48:43,729 --> 01:48:46,607 Wat moet je ? Moet ik nu bang zijn of zo ? 1455 01:49:04,529 --> 01:49:06,440 Verdomme ! Kom ! 1456 01:49:07,489 --> 01:49:09,559 Schiet, nikker ! Pak 'm ! 1457 01:49:11,889 --> 01:49:13,163 Schiet ! 1458 01:49:22,449 --> 01:49:23,723 Kom. 1459 01:49:25,489 --> 01:49:27,957 Verdomme ! 1460 01:49:37,569 --> 01:49:40,288 Maak 'm af. Doe 't. 1461 01:49:41,809 --> 01:49:43,720 Schiet dan, klootzak ! 1462 01:49:43,809 --> 01:49:47,882 Ik heb toch alles al gezien, behalve God ! 1463 01:49:48,129 --> 01:49:49,482 Schiet dan ! 1464 01:50:03,889 --> 01:50:05,959 Kom op ! 1465 01:50:17,169 --> 01:50:20,047 Ik ben een lafbek... 1466 01:51:11,569 --> 01:51:13,799 Blijf daar. 1467 01:54:17,969 --> 01:54:19,607 Hoe gaat 't ermee, mama ? 1468 01:54:20,369 --> 01:54:22,439 - Heb je honger ? - Nee. 1469 01:54:22,929 --> 01:54:26,046 - Waar heb je gezeten ? - Ik heb woonruimte gevonden. 1470 01:54:28,369 --> 01:54:30,121 Alles is nu volgroeid. 1471 01:54:30,449 --> 01:54:33,327 Ik ga zo wat groenten plukken voor morgen. 1472 01:54:33,649 --> 01:54:35,879 Ik gooi ze in de gootsteen en was ze. 1473 01:54:37,329 --> 01:54:40,526 Wat is er ? Wil je geld ? Ik heb nu even geen geld... 1474 01:54:40,849 --> 01:54:43,079 Nee, mamma. Jee ! 1475 01:54:43,409 --> 01:54:45,969 Ik heb niets nodig. Jeetje. 1476 01:54:47,409 --> 01:54:49,001 Wil jij wat geld ? 1477 01:54:49,329 --> 01:54:51,889 Ja, ik wil wat geld, voor de laatste 20 jaar. 1478 01:54:52,209 --> 01:54:55,645 Als jij een beleggingsmaatschappij was, kreeg ik nu betaald. 1479 01:54:58,609 --> 01:55:00,998 Melvin zei dat jullie hebben gepraat. 1480 01:55:04,849 --> 01:55:06,441 Ja, dat klopt. 1481 01:55:08,369 --> 01:55:10,439 Ik ben blij dat je 'n vriend hebt. 1482 01:55:12,529 --> 01:55:14,247 Fijn dat je gelukkig bent. 1483 01:55:14,849 --> 01:55:18,842 Ik dacht alleen dat je me uit huis zou trappen als je een vriend had. 1484 01:55:19,089 --> 01:55:22,206 Dat ik op straat zou leven en er aan zou gaan net als Ray-Ray. 1485 01:55:22,289 --> 01:55:23,961 Je gooide me er wel uit... 1486 01:55:24,049 --> 01:55:27,405 maar ik leef nog. Ik red me wel. 1487 01:55:27,729 --> 01:55:31,722 Niemand heeft je eruit gegooid. Je hebt gewoon het nest verlaten. 1488 01:55:32,689 --> 01:55:36,443 En hou op over doodgaan. Er gaat voorlopig niemand dood. 1489 01:55:38,609 --> 01:55:41,169 Je weet niet hoe 't leven loopt. 1490 01:55:41,409 --> 01:55:44,446 Probeer gewoon gelukkig te zijn terwijl je hier bent... 1491 01:55:44,529 --> 01:55:47,407 en hoop dat er hierna iets beters komt... 1492 01:55:48,209 --> 01:55:50,769 en dat Jezus je binnen laat. 1493 01:55:51,089 --> 01:55:52,841 Maar zolang je hier bent... 1494 01:55:54,609 --> 01:55:56,839 moet je goed op jezelf passen. 1495 01:55:59,089 --> 01:56:00,841 Dat weet ik toch, mama. 1496 01:56:03,889 --> 01:56:05,561 Dat weet ik toch. 1497 01:56:06,689 --> 01:56:08,600 Geef me 's wat wijn. 1498 01:56:09,649 --> 01:56:11,879 Die is van mij. Haal je eigen wijn. 1499 01:56:12,209 --> 01:56:16,999 Waarom ? Je ziet toch wel dat ik inmiddels een volwassen vent ben ? 1500 01:56:20,049 --> 01:56:21,482 - 't Is al goed. - Zo stom. 1501 01:56:21,569 --> 01:56:23,958 Ik haal m'n eigen glas. Ik hou van je. 1502 01:56:24,209 --> 01:56:26,439 Ik hou van jou. Pas op jezelf. 1503 01:56:26,769 --> 01:56:29,806 Geen zorgen, mama. Ik ga doen waar ik goed in ben. 1504 01:56:32,209 --> 01:56:35,406 Ik ga mijn leven veranderen. 1505 01:56:35,729 --> 01:56:37,959 - Hoe gaat 't ? - Hoe is 't, Jody ? 1506 01:56:38,289 --> 01:56:40,849 Prima. Ik hou van 't Californische leven. 1507 01:56:41,169 --> 01:56:42,443 Je weet wel. 1508 01:56:44,689 --> 01:56:46,680 Maak m'n moeder gelukkig, Oké ? 1509 01:56:46,929 --> 01:56:48,282 Komt voor elkaar. 1510 01:56:56,209 --> 01:56:57,881 Het ga je goed, Baby Boy. 1511 01:56:58,129 --> 01:56:59,357 Zal wel lukken. 1512 01:57:09,169 --> 01:57:10,887 Wat vind je ervan, Melvin ? 1513 01:57:11,169 --> 01:57:13,080 Dat is mijn muziek, broekie. 1514 01:57:13,169 --> 01:57:15,888 Daar snap jij niets van. Dit is voor volwassenen. 1515 01:57:16,209 --> 01:57:19,087 Daarop heb ik veel vrouwen geneukt. 1516 01:57:24,689 --> 01:57:26,327 Pak volgende week 'n grotere overall. 1517 01:58:25,969 --> 01:58:27,960 Waarom laat je me altijd lopen ? 1518 01:58:28,089 --> 01:58:30,887 Misschien dat je 't dan eerder kwijt bent. 1519 01:58:31,089 --> 01:58:33,967 Heel leuk. Ik kan niet wachten tot ik 't kwijt ben. 1520 01:58:47,849 --> 01:58:48,838 Ik hou van jullie. 1521 01:58:49,169 --> 01:58:51,000 Ik geef je op je donder. 1522 01:58:51,169 --> 01:58:55,003 Nee, ik ga jou levenslang op je donder geven. 1523 01:58:55,569 --> 01:58:57,321 Geloof me maar. 1524 01:58:58,289 --> 01:58:59,881 Zeker weten ! 1525 01:59:00,209 --> 01:59:02,769 - Denk je dat ? - Ik weet 't gewoon. 1526 01:59:03,089 --> 01:59:04,761 Ik heb twee schoppen. Ik bied vier. 1527 01:59:04,849 --> 01:59:07,886 - Je moet er vier maken. Geen gelul. - Wat ? 1528 01:59:08,209 --> 01:59:11,246 Dat is goed. Pak die lullige punten maar. Geef 't terug. 1529 01:59:11,329 --> 01:59:13,479 Meid, je snapt er niets van. 1530 01:59:13,569 --> 01:59:17,039 Ik heb hier 't een en ander waar jij niets van snapt. 1531 01:59:17,129 --> 01:59:20,121 - Al dat gezwets. - Allemaal dankzij Jezus. 1532 01:59:20,209 --> 01:59:24,043 Leg die kaart neer ! 1533 01:59:24,689 --> 01:59:26,441 Ik pak 'm. 1534 01:59:26,769 --> 01:59:30,284 - Ik hou van je. - Ik hou ook van jou, maar ik pak 'm toch. 1535 01:59:30,609 --> 01:59:32,361 Krijg ik een knuffel ? 1536 01:59:32,689 --> 01:59:35,601 Zeg niet dan je van me houdt zonder me te knuffelen. 1537 01:59:38,449 --> 01:59:40,326 Ik proef augurk. 1538 01:59:45,809 --> 01:59:48,687 Oké, ik ga je weer verslaan. 1539 01:59:49,009 --> 01:59:53,002 Zeg me eens, schatje. Moet ik negen bieden ? 1540 01:59:53,489 --> 01:59:57,004 Boem ! Wat negen ? Je kunt beter je $3 pakken. 1541 01:59:57,329 --> 01:59:59,399 Pas op met m'n kindje, hé ? 1542 01:59:59,729 --> 02:00:02,846 - Ja, dat doe ik. - Je bent 'n crimineel aan 't maken. 1543 02:00:03,089 --> 02:00:06,161 't Is een meisje. Ze is van mij. Ik heb 'n meisje nodig. 1544 02:00:07,169 --> 02:00:10,605 De baby danste de C-dans gisteravond. Het is dus een jongen. 1545 02:00:10,929 --> 02:00:13,648 Nee, 't is 'n meisje. Laat het 'n meisje zijn. 1546 02:00:15,929 --> 02:00:25,648 Nederlandse ondertiteling bewerkt door : Ahmet