1
00:00:20,080 --> 00:00:22,960
Siapa yang kulihat berjalan
di hutan ini?
2
00:00:23,040 --> 00:00:25,720
Itu si Tudung Merah
3
00:00:25,800 --> 00:00:29,240
Hei, Tudung Merah Kecil
4
00:00:29,320 --> 00:00:31,800
Kau memang tampak cantik
5
00:00:31,880 --> 00:00:35,680
Kau adalah yang diinginkan
oleh serigala besar yang jahat
6
00:00:35,760 --> 00:00:37,280
Dengarkan aku!
7
00:00:38,920 --> 00:00:41,600
Tudung Merah Kecil
8
00:00:41,680 --> 00:00:47,840
Kurasa gadis-gadis dewasa pun
tidak sendirian di hutan seram ini
9
00:00:51,200 --> 00:00:53,960
Matamu besar sekali
10
00:00:55,960 --> 00:00:59,320
- Kau terobsesi dengannya.
- Tidak, aku hanya sangat tertarik.
11
00:00:59,400 --> 00:01:00,960
Ayo, mari kita bereskan ini.
12
00:01:01,040 --> 00:01:04,200
Nona-nona, silakan duduk.
Biar Zela meramal kalian.
13
00:01:04,280 --> 00:01:05,800
Lupakan saja, ini konyol.
14
00:01:05,880 --> 00:01:07,720
Begitu juga kau. Duduklah.
15
00:01:09,000 --> 00:01:11,280
Baiklah. Zela, ini masalahnya.
16
00:01:11,360 --> 00:01:14,400
Temanku terobsesi dengan pria ini
yang tidak mau membalas teleponnya.
17
00:01:14,480 --> 00:01:16,720
Kami ingin tahu
apa dia harus segera melupakannya...
18
00:01:16,800 --> 00:01:19,280
Atau menunggu selama 20 tahun lagi.
19
00:01:19,360 --> 00:01:22,840
Bagaimanapun, apa pun yang kau lihat,
katakan saja, "Lupakan dia."
20
00:01:25,040 --> 00:01:26,080
Tidak.
21
00:01:26,160 --> 00:01:27,720
Aku ingin kau meramal temanku.
22
00:01:27,800 --> 00:01:29,600
Darah.
23
00:01:29,680 --> 00:01:30,880
Maaf?
24
00:01:30,960 --> 00:01:33,000
Aku melihat darah.
25
00:01:33,080 --> 00:01:34,480
Begitu banyak darah.
26
00:01:35,800 --> 00:01:37,800
Baiklah, itu bagus, tapi...
27
00:01:39,080 --> 00:01:40,640
Kau juga.
28
00:01:40,720 --> 00:01:42,400
Kalian berdua dalam bahaya.
29
00:01:43,760 --> 00:01:46,600
Perlukah aku tahu ini? Tidak.
Kembali pada pria itu.
30
00:01:46,680 --> 00:01:47,840
Bukan pria itu.
31
00:01:49,720 --> 00:01:52,960
Ini makhluk yang harus kau takuti.
32
00:01:53,040 --> 00:01:56,000
Baiklah, urusan kita sudah usai.
33
00:01:56,080 --> 00:01:58,280
- Ayo kita pergi, Becky.
- Hati-hati dengan bulan.
34
00:01:59,560 --> 00:02:01,000
Dia makan di bawah sinar bulan.
35
00:02:03,080 --> 00:02:05,000
Kau tidak bisa beri tahu
omong kosong ini pada orang.
36
00:02:07,080 --> 00:02:09,040
Jenny!
37
00:02:09,120 --> 00:02:11,520
Jangan pakai narkoba lagi.
38
00:02:11,600 --> 00:02:12,680
Jenny!
39
00:02:31,880 --> 00:02:33,440
Jenny!
40
00:02:56,680 --> 00:03:00,040
- Aku akan menutup pintu belakang.
- Baiklah, Jose.
41
00:03:00,120 --> 00:03:02,400
Sepertinya kau kedatangan tamu.
42
00:03:02,480 --> 00:03:04,640
Hei, dari mana kau datang?
43
00:03:06,040 --> 00:03:07,200
Kemarilah.
44
00:03:10,600 --> 00:03:12,560
Zipper? Zip?
45
00:03:12,640 --> 00:03:14,680
Zipper!
46
00:03:15,680 --> 00:03:18,560
- Rupanya kau di situ. Maaf.
- Tidak apa, dia menggemaskan.
47
00:03:18,640 --> 00:03:20,640
Kemarilah.
48
00:03:20,720 --> 00:03:23,560
Maaf, dia sering sekali berpindah...
49
00:03:23,640 --> 00:03:25,360
Brooke, 'kan?
50
00:03:26,680 --> 00:03:29,680
- Apa aku mengenalmu?
- Ya, kita satu sekolah.
51
00:03:29,760 --> 00:03:32,520
Aku duduk di belakangmu di kelas
ilmu pemerintahan, aljabar...
52
00:03:32,600 --> 00:03:33,800
Dan bahasa Prancis.
53
00:03:33,880 --> 00:03:35,640
Benarkah?
54
00:03:35,720 --> 00:03:37,280
- Apa kau yakin?
- Ya.
55
00:03:37,360 --> 00:03:39,360
Brooke Mueller, Jimmy Myers.
M-U, M-Y.
56
00:03:39,440 --> 00:03:41,800
Aku duduk di belakangmu
selama tiga tahun.
57
00:03:44,840 --> 00:03:45,880
Baiklah.
58
00:03:45,960 --> 00:03:48,720
- Brooke, kau sudah siap?
- Ya, hampir. Lima menit lagi.
59
00:03:48,800 --> 00:03:50,320
- Sampai jumpa di sekolah.
- Ya, aku tahu.
60
00:03:50,400 --> 00:03:52,160
Aku mengenalmu.
61
00:03:52,240 --> 00:03:54,480
- Dari kelas pendidikan jasmani.
- Namanya Billy.
62
00:03:54,560 --> 00:03:57,200
- Namaku Jimmy.
- Kau target selangkangan dodgeball.
63
00:03:57,280 --> 00:03:58,720
Kau sebaiknya memakai cawat olahraga.
64
00:03:58,800 --> 00:04:02,080
- Hentikan, Bo.
- Aku menjaganya. Dia tidak berdaya.
65
00:04:02,160 --> 00:04:04,520
Tiap sekolah punya murid yang hina.
66
00:04:04,600 --> 00:04:06,640
Kutu buku yang akan menjadi homo.
67
00:04:06,720 --> 00:04:08,960
- Aku bukan homo.
- Sayang sekali.
68
00:04:09,040 --> 00:04:12,120
Maksudmu kau hanya pecundang
tanpa alasan?
69
00:04:12,200 --> 00:04:13,880
Ya.
70
00:04:13,960 --> 00:04:15,240
Itu menyebalkan.
71
00:04:17,240 --> 00:04:19,560
Kau sangat menyebalkan, Bo.
72
00:04:19,640 --> 00:04:21,120
Abaikan saja dia, Jimmy.
73
00:04:22,720 --> 00:04:24,600
Kurasa anjingmu juga homo.
74
00:04:26,560 --> 00:04:28,760
Kenapa kau kasihan padanya, Brooke?
75
00:04:41,680 --> 00:04:42,920
- Hei, Ellie.
- Hai.
76
00:04:46,120 --> 00:04:47,200
- Halo?
- Ellie.
77
00:04:47,280 --> 00:04:48,360
- Hai, Jimmy.
- Aku sudah menunggu.
78
00:04:48,440 --> 00:04:50,760
Ya, aku tahu. Aku mampir ke Tinsel
untuk menemui Jake.
79
00:04:50,840 --> 00:04:52,440
- Tapi aku saudaramu.
- Aku akan segera datang.
80
00:04:52,520 --> 00:04:54,560
- Seberapa segera?
- Kubilang segera.
81
00:04:54,640 --> 00:04:56,000
Kau tahu apa yang bisa menimpaku?
82
00:04:56,080 --> 00:04:58,520
Aku tahu apa yang bisa menimpa remaja
di Hollywood Boulevard.
83
00:04:58,600 --> 00:04:59,920
- Benarkah?
- Berhenti merengek.
84
00:05:00,000 --> 00:05:01,440
- Baiklah.
- Sampai jumpa.
85
00:05:03,360 --> 00:05:04,520
Sempurna!
86
00:05:12,680 --> 00:05:14,040
Bagus sekali.
87
00:05:14,120 --> 00:05:15,120
Baiklah.
88
00:05:15,200 --> 00:05:16,760
50.000 dolar yang setimpal.
89
00:05:17,880 --> 00:05:19,560
Bagus sekali di atas sana.
90
00:05:23,480 --> 00:05:24,480
Ellie.
91
00:05:24,560 --> 00:05:26,040
- Hai.
- Hei.
92
00:05:28,320 --> 00:05:31,080
- Bagaimana situasinya?
- Kami bahkan belum mendekati usai.
93
00:05:31,160 --> 00:05:32,800
Ada pekerjaan empat hari
dan pembukaan dua hari lagi.
94
00:05:32,880 --> 00:05:34,480
Aku sangat stres.
95
00:05:36,040 --> 00:05:37,200
Cium aku lagi.
96
00:05:38,640 --> 00:05:40,320
Apa yang kau lakukan di sini?
97
00:05:40,400 --> 00:05:43,040
- Itu bagus.
- Aku belum melihatmu berhari-hari.
98
00:05:43,120 --> 00:05:46,240
Aku ingin memastikan kau masih hidup.
Apa ini?
99
00:05:46,320 --> 00:05:48,440
Ini alat penyiksaan abad pertengahan.
100
00:05:48,520 --> 00:05:50,320
Yang sebenarnya
bisa menyenangkan nanti.
101
00:05:51,400 --> 00:05:53,960
Ayo, kuberi kau tur dua detik.
102
00:05:54,040 --> 00:05:56,440
Inkuisisi Spanyol.
103
00:05:56,520 --> 00:05:58,920
Laboratorium Frankenstein.
104
00:05:59,000 --> 00:06:00,360
Peti mati Drakula.
105
00:06:02,320 --> 00:06:03,480
Apa itu?
106
00:06:04,560 --> 00:06:06,160
Itu...
107
00:06:06,240 --> 00:06:10,840
Itu replika untuk memperingati
hari jadi ke-50 The Wolf Man.
108
00:06:10,920 --> 00:06:12,560
Ini sumbangan perkebunan Chaney.
109
00:06:14,800 --> 00:06:17,800
Planet Hollywood tidak sebanding
dengan kalian.
110
00:06:17,880 --> 00:06:19,320
Kami tidak menyebut mereka di sini.
111
00:06:21,480 --> 00:06:23,360
Aku berpikir.
112
00:06:23,440 --> 00:06:26,120
Aku akan ada di sini
untuk pembukaan dan kau juga...
113
00:06:26,200 --> 00:06:28,800
Jadi, bagaimana jika kita ada
di sini bersama?
114
00:06:28,880 --> 00:06:31,440
Jika aku akan datang di pembukaan.
115
00:06:31,520 --> 00:06:34,480
Apa maksudmu? Kau harus datang,
itu malam pentingmu.
116
00:06:34,560 --> 00:06:35,640
Kau harus pamer.
117
00:06:35,720 --> 00:06:38,800
Aku hanya ingin naik ke ranjang
dan menghilang selama tiga hari.
118
00:06:38,880 --> 00:06:41,560
Itu lebih baik lagi.
Aku juga akan naik.
119
00:06:46,440 --> 00:06:48,640
Permisi, aku butuh tanda tangan
untuk ini.
120
00:06:48,720 --> 00:06:50,600
Sial. Kau bisa tunggu sebentar?
121
00:06:54,360 --> 00:06:56,320
- Di situ.
- Terima kasih.
122
00:06:58,960 --> 00:07:00,040
Jake?
123
00:07:02,200 --> 00:07:03,720
Apa ada masalah?
124
00:07:05,240 --> 00:07:06,840
Tidak, tidak ada masalah.
125
00:07:06,920 --> 00:07:09,440
Aku stres karena pekerjaan
dan kegilaan ini.
126
00:07:09,520 --> 00:07:13,000
Aku hanya butuh waktu dan ruang.
127
00:07:13,080 --> 00:07:14,280
Baiklah.
128
00:07:16,920 --> 00:07:20,880
Telepon aku saat kau mau.
Tidak ada paksaan.
129
00:07:40,920 --> 00:07:43,440
Kutunggu kau lebih dari sejam.
130
00:07:43,520 --> 00:07:45,440
Maafkan aku, ya?
131
00:07:46,440 --> 00:07:48,920
- Apa kau mau melupakannya?
- Selama sejam lebih, aku menunggu.
132
00:07:49,000 --> 00:07:51,760
Kebanyakan remaja punya teman
yang beri mereka tumpangan pulang.
133
00:07:51,840 --> 00:07:54,000
- Agar aku tidak bisa merepotkanmu.
- Tidak malam ini, Jimmy.
134
00:07:54,080 --> 00:07:55,480
Bisakah kita tidak bertengkar?
135
00:07:56,480 --> 00:07:57,600
Awas!
136
00:08:21,000 --> 00:08:23,880
- Kau baik-baik saja?
- Ya.
137
00:08:23,960 --> 00:08:25,560
Zipper.
138
00:08:25,640 --> 00:08:27,040
Semuanya baik saja.
139
00:08:27,120 --> 00:08:30,520
Seseorang mungkin terluka.
Cari ponselku dan panggil bantuan.
140
00:08:50,320 --> 00:08:52,640
- Halo?
- Astaga, tolong aku!
141
00:08:52,720 --> 00:08:53,840
Aku datang!
142
00:08:55,800 --> 00:09:00,440
- Tolong aku!
- Aku datang. Aku coba menolongmu.
143
00:09:04,720 --> 00:09:07,360
- Kau baik-baik saja?
- Tolong keluarkan aku dari sini.
144
00:09:07,440 --> 00:09:09,320
- Aku tersangkut.
- Baiklah.
145
00:09:12,680 --> 00:09:14,040
Astaga.
146
00:09:14,120 --> 00:09:18,600
- Kau bisa merasakan kakimu?
- Kurasa bisa. Dasbornya ambruk.
147
00:09:22,320 --> 00:09:26,200
- Kau punya dongkrak?
- Ya, ada di bagasi.
148
00:09:26,280 --> 00:09:28,400
Baiklah, aku akan coba mengambilnya.
149
00:09:28,480 --> 00:09:30,280
- Aku akan segera kembali.
- Baiklah.
150
00:09:30,360 --> 00:09:31,920
Tolong cepatlah.
151
00:09:38,880 --> 00:09:40,440
- Halo?
- Tuan, kau mendengar?
152
00:09:40,520 --> 00:09:42,720
Halo? Tidak,
aku tidak bisa mendengarmu.
153
00:09:42,800 --> 00:09:44,560
Sial, AT&T.
154
00:09:44,640 --> 00:09:47,320
Hei, berhenti!
155
00:09:50,360 --> 00:09:51,800
Ada apa dengan kalian?
156
00:09:51,880 --> 00:09:54,240
Layanan darurat 911, halo?
157
00:09:54,320 --> 00:09:56,320
Halo? Tunggu, kau bisa
mendengarku sekarang?
158
00:09:56,400 --> 00:09:58,480
- Ya, bisa.
- Dengar, telah terjadi kecelakaan.
159
00:09:58,560 --> 00:10:00,480
- Di mana, Tuan?
- Aku ada di Mulholland Drive.
160
00:10:00,560 --> 00:10:01,920
Di timur Coldwater.
161
00:10:17,760 --> 00:10:20,200
- Astaga.
- Ellie, tenanglah. Ini aku.
162
00:10:20,280 --> 00:10:22,760
- Aku sudah panggil bantuan.
- Bagus.
163
00:10:22,840 --> 00:10:24,760
Apa yang terjadi di luar sana?
164
00:10:24,840 --> 00:10:27,920
Aku tidak bisa membuka bagasinya,
tapi pertolongan akan datang.
165
00:10:28,000 --> 00:10:30,480
Bertahanlah sebentar lagi.
166
00:10:30,560 --> 00:10:33,600
- Kau dengar itu?
- Apa?
167
00:10:33,680 --> 00:10:35,680
Aku dengar suara menetes,
seperti bocor.
168
00:10:35,760 --> 00:10:37,760
Kalian mencium bau bensin?
Aku menciumnya.
169
00:10:37,840 --> 00:10:39,000
Mobil ini akan meledak.
170
00:10:39,080 --> 00:10:41,120
Tidak, mobil ini tidak akan meledak.
171
00:10:41,200 --> 00:10:44,040
- Sebenarnya bisa saja.
- Astaga, keluarkan aku dari sini!
172
00:10:44,120 --> 00:10:46,280
Baiklah, biar kucoba.
173
00:10:48,520 --> 00:10:50,160
Hai.
174
00:10:50,240 --> 00:10:52,600
- Tanganku harus ada di pangkuanmu.
- Lakukan saja!
175
00:10:53,880 --> 00:10:55,080
Tunggu. Baiklah.
176
00:10:55,160 --> 00:10:57,680
- Tunggu, kurasa aku meraihnya.
- Astaga, kumohon.
177
00:10:57,760 --> 00:10:59,800
Bisakah kau diam sejenak?
178
00:10:59,880 --> 00:11:03,080
Cobalah menggulingkan mobilmu
di gunung, lalu tetap diam!
179
00:11:05,120 --> 00:11:06,680
Mungkin kalian harus bergegas.
180
00:11:08,160 --> 00:11:09,640
- Tenanglah.
- Aku sudah tenang!
181
00:11:09,720 --> 00:11:12,360
- Kurasa aku sudah meraihnya.
- Ayo cepat.
182
00:11:12,440 --> 00:11:13,600
Baiklah.
183
00:11:14,760 --> 00:11:16,760
- Baiklah, aku berhasil.
- Astaga, terima kasih!
184
00:11:16,840 --> 00:11:18,880
Bantu aku melepas sabuk pengaman.
185
00:11:18,960 --> 00:11:20,000
Sial.
186
00:11:21,400 --> 00:11:22,400
Sial.
187
00:11:22,480 --> 00:11:23,680
Baiklah.
188
00:11:26,080 --> 00:11:27,920
- Kau baik-baik saja?
- Ya.
189
00:11:28,000 --> 00:11:29,960
Kakiku sakit sekali.
190
00:11:32,680 --> 00:11:34,720
Polisi datang.
191
00:11:34,800 --> 00:11:36,960
Kuharap kalian punya asuransi.
192
00:11:37,040 --> 00:11:38,160
Tidak, itu kecelakaan.
193
00:11:38,240 --> 00:11:40,160
Kami menabrak hewan atau sebaliknya,
aku tidak yakin.
194
00:11:40,240 --> 00:11:41,920
- Itu bukan anjing, 'kan?
- Sebenarnya itu...
195
00:11:46,880 --> 00:11:47,920
Ellie!
196
00:11:48,000 --> 00:11:49,400
Ellie, pegang aku!
197
00:11:53,960 --> 00:11:55,520
Jimmy!
198
00:11:56,520 --> 00:11:58,160
Berpegangan!
199
00:11:58,240 --> 00:11:59,600
Jimmy!
200
00:12:06,520 --> 00:12:07,840
Jimmy!
201
00:12:11,200 --> 00:12:12,280
Ellie.
202
00:12:14,400 --> 00:12:15,760
Cepat pergi!
203
00:12:16,760 --> 00:12:19,360
- Menurutmu dia...
- Tidak! Cepat pergi!
204
00:12:31,960 --> 00:12:34,040
Jimmy.
205
00:12:34,120 --> 00:12:36,040
Astaga, lihat lenganmu.
206
00:12:42,880 --> 00:12:46,440
- Mereka siap untuk kita sekarang.
- Mereka bilang cukup parah.
207
00:12:49,080 --> 00:12:50,800
Biar kuperjelas.
208
00:12:50,880 --> 00:12:51,960
Hewan itu menggigit lenganmu...
209
00:12:52,040 --> 00:12:54,160
Tapi kau tidak melihatnya
sama sekali?
210
00:12:54,240 --> 00:12:56,320
Semuanya terjadi sangat cepat.
211
00:12:56,400 --> 00:12:58,640
- Situasinya gelap...
- Aku melihatnya.
212
00:12:58,720 --> 00:13:01,560
Itu serigala, tapi lebih besar.
Seperti monster serigala.
213
00:13:01,640 --> 00:13:03,880
Ya, aku sudah mendapat pernyataanmu.
214
00:13:03,960 --> 00:13:05,360
Baiklah, jangan percaya aku.
215
00:13:05,440 --> 00:13:06,440
Aku tahu apa yang kulihat.
216
00:13:06,520 --> 00:13:11,400
Yang menimpa gadis itu,
hewan apa yang bisa melakukan itu?
217
00:13:11,480 --> 00:13:13,920
Singa gunung, mungkin beruang.
218
00:13:14,000 --> 00:13:16,000
Belum ada penampakan serigala
di California Selatan...
219
00:13:16,080 --> 00:13:18,640
Selama lebih dari 70 tahun.
220
00:13:18,720 --> 00:13:21,880
- Singa gunung apa?
- Jimmy, kumohon.
221
00:13:23,520 --> 00:13:25,320
Bagaimana jika kau memeriksa
keadaan Zipper?
222
00:13:28,440 --> 00:13:30,480
Jangan cemas. Apa pun itu,
kami akan menemukannya.
223
00:13:33,680 --> 00:13:35,760
Kawan, kau baik-baik saja?
224
00:13:35,840 --> 00:13:37,680
Zipper?
225
00:13:37,760 --> 00:13:39,040
Ada apa?
226
00:13:40,120 --> 00:13:41,600
Ciumlah, ini aku.
227
00:13:43,160 --> 00:13:44,720
Lihat apa yang kau lakukan.
228
00:13:47,280 --> 00:13:48,680
Sudah cukup dengan menggigit.
229
00:13:52,920 --> 00:13:54,560
- Terima kasih.
- Sama-sama.
230
00:13:56,080 --> 00:13:59,280
- Jaga keselamatan kalian.
- Baiklah, ayo.
231
00:14:13,640 --> 00:14:15,320
Zipper, ayo masuk.
232
00:14:17,960 --> 00:14:19,360
Zipper, ayo masuk.
233
00:14:23,680 --> 00:14:24,920
Aneh sekali.
234
00:14:27,760 --> 00:14:29,080
Selamat malam.
235
00:14:31,200 --> 00:14:32,520
Apa?
236
00:14:32,600 --> 00:14:34,440
Kau tidak mau membahas
apa yang terjadi malam ini?
237
00:14:34,520 --> 00:14:37,840
- Apa yang perlu dibahas?
- Jimmy, kita diserang.
238
00:14:37,920 --> 00:14:39,360
Kita melihat seorang gadis
tercabik-cabik.
239
00:14:39,440 --> 00:14:43,200
Kau mau membahas soal beruang
atau singa gunung?
240
00:14:43,280 --> 00:14:45,040
Aku tahu kau marah padaku...
241
00:14:45,120 --> 00:14:46,960
Tapi aku tidak melihat
apa yang kau lihat.
242
00:14:47,040 --> 00:14:50,600
Maaf, tapi entah
aku harus bilang apa lagi.
243
00:14:50,680 --> 00:14:52,040
Baiklah.
244
00:14:52,120 --> 00:14:54,080
Terima kasih untuk obrolannya.
Selamat malam.
245
00:14:54,160 --> 00:14:56,000
Ayolah, Jimmy.
246
00:14:56,080 --> 00:14:57,840
Aku sedang berusaha.
247
00:16:07,640 --> 00:16:09,520
Serigala LA
248
00:16:19,080 --> 00:16:20,560
Manusia Serigala
Fakta atau Fiksi
249
00:16:24,520 --> 00:16:25,920
Pranala
250
00:16:30,160 --> 00:16:31,480
"Tidak terpecahkan?"
251
00:16:33,000 --> 00:16:34,120
Baiklah.
252
00:16:37,120 --> 00:16:40,040
"Lebih dari 1.600 serangan hewan.
253
00:16:40,120 --> 00:16:42,160
Hewan besar seperti serigala."
254
00:16:45,680 --> 00:16:46,960
Astaga.
255
00:18:58,480 --> 00:19:00,280
Maaf, aku tidak bermaksud menakutimu.
256
00:19:00,360 --> 00:19:01,880
Apa yang kau lakukan di sini?
257
00:19:03,000 --> 00:19:05,600
Aku ingin bicara denganmu.
258
00:19:05,680 --> 00:19:08,760
Kutemukan kunci cadangan
di bawah keset. Maafkan aku.
259
00:19:08,840 --> 00:19:11,640
Aku merasa buruk dengan urusan kita
yang belum usai malam ini.
260
00:19:11,720 --> 00:19:15,440
- Jake, ada apa?
- Aku hanya takut, Ellie.
261
00:19:16,600 --> 00:19:17,960
Aku takut.
262
00:19:19,520 --> 00:19:22,160
Aku tidak pernah berharap
bertemu wanita sepertimu.
263
00:19:23,760 --> 00:19:29,000
Jake, hanya kau kebaikan yang terjadi
di hidupku dalam waktu yang lama.
264
00:19:29,080 --> 00:19:31,240
Aku juga takut.
265
00:19:31,320 --> 00:19:33,480
Aku ketakutan...
266
00:19:33,560 --> 00:19:36,560
Karena semua hal baik terus pergi.
267
00:19:39,720 --> 00:19:41,400
Aku tidak akan ke mana-mana.
268
00:20:48,360 --> 00:20:49,880
Di Los Angeles sini...
269
00:20:49,960 --> 00:20:52,120
Seorang wanita muda diserang
dan dibunuh...
270
00:20:52,200 --> 00:20:54,320
Oleh hewan liar tidak dikenal...
271
00:20:54,400 --> 00:20:58,200
Saat mobilnya keluar jalur semalam
di bukit Hollywood.
272
00:20:58,280 --> 00:21:00,680
Nama korban belum diumumkan.
273
00:21:00,760 --> 00:21:03,280
Itu terjadi di area terpencil
Mulholland Drive...
274
00:21:03,360 --> 00:21:04,920
Sesaat sebelum tengah malam.
275
00:21:05,000 --> 00:21:08,320
Petugas pengendali hewan berspekulasi
bahwa itu mungkin beruang...
276
00:21:08,400 --> 00:21:11,200
Yang berkeliaran ke area itu
untuk mencari air.
277
00:21:11,280 --> 00:21:14,520
Ini adalah serangan fatal pertama
di Los Angeles...
278
00:21:36,240 --> 00:21:38,640
Bagaimana kabarmu? Tidurmu nyenyak?
279
00:21:39,720 --> 00:21:41,840
Aku bangun di semak.
280
00:21:41,920 --> 00:21:43,160
Kau bangun di mana?
281
00:21:44,320 --> 00:21:46,520
Kau merasa baik-baik saja?
Aku akan memanggil dr. Steinberg.
282
00:21:46,600 --> 00:21:49,000
Tidak, aku baik saja. Sebenarnya...
283
00:21:49,080 --> 00:21:50,600
Aku merasa sangat baik.
284
00:21:50,680 --> 00:21:51,880
Baiklah.
285
00:21:53,440 --> 00:21:54,720
Tapi aku akan membuat janji temu.
286
00:21:54,800 --> 00:21:57,440
Paramedis bilang kita harus
menindaklanjuti dengan suntikan lain.
287
00:21:57,520 --> 00:22:01,040
Sejauh yang kita tahu, serigala itu
bisa saja mengidap rabies.
288
00:22:01,120 --> 00:22:03,320
- Jadi, sekarang serigala.
- Aku tidak pernah bilang bukan.
289
00:22:03,400 --> 00:22:06,480
- Kubilang aku tidak melihatnya.
- Lebih seperti manusia serigala.
290
00:22:06,560 --> 00:22:08,880
Kutemukan situs web ini semalam
dan menurut legenda...
291
00:22:08,960 --> 00:22:10,240
Manusia serigala makan
selama siklus bulan.
292
00:22:10,320 --> 00:22:11,680
Itu tiga malam
di sekitar bulan purnama.
293
00:22:11,760 --> 00:22:13,720
Semalam adalah bulan pertama
dari siklus bulan.
294
00:22:13,800 --> 00:22:16,640
Kenapa kau tidak unduh pornografi
saja seperti remaja lelaki lainnya?
295
00:22:16,720 --> 00:22:18,720
Maaf aku mencoba membuat percakapan.
296
00:22:20,280 --> 00:22:22,840
Baiklah, jadi apa yang dilakukan
manusia serigala di LA?
297
00:22:22,920 --> 00:22:26,120
Bukankah seharusnya di pedesaan
dan meneror gadis tidak berdaya?
298
00:22:26,200 --> 00:22:27,240
Mungkin manusia serigala trendi.
299
00:22:27,320 --> 00:22:29,760
Gadis-gadis di sini punya
dada implan yang sempurna.
300
00:22:31,960 --> 00:22:33,960
- Sebaiknya kau berangkat sekolah.
- Aku digigit manusia serigala.
301
00:22:34,040 --> 00:22:37,040
Jika itu tidak cukup
untuk izin sakit, aku bisa dikutuk.
302
00:22:37,120 --> 00:22:39,440
Semua orang dikutuk, Jimmy.
Itu disebut kehidupan.
303
00:22:39,520 --> 00:22:41,280
Tidak, maksudku dengan
tanda hewan buas itu.
304
00:22:41,360 --> 00:22:43,440
Anak zaman sekarang menyebutnya
seperti itu?
305
00:22:55,480 --> 00:22:57,960
Acara Sangat Larut Malam
Bersama Craig Kilborn
306
00:23:06,160 --> 00:23:08,160
- Hei, Ellie.
- Hei, Kyle.
307
00:23:08,240 --> 00:23:10,080
Pekan Retro '70-an sedang dipesan.
308
00:23:10,160 --> 00:23:11,760
Kau ingin
Keith Partridge atau Marcia Brady?
309
00:23:11,840 --> 00:23:13,440
- Tersisa satu tempat lagi.
- Marcia.
310
00:23:13,520 --> 00:23:14,840
Kau tampak berbeda hari ini.
311
00:23:14,920 --> 00:23:17,040
Tampak gembira. Kusuka itu.
312
00:23:17,120 --> 00:23:19,920
- Karena tampilan kain kasa baru.
- Bagus sekali. Apa yang terjadi?
313
00:23:20,000 --> 00:23:21,480
Kau tidak ingin tahu.
314
00:23:22,880 --> 00:23:26,760
- Kau tidak apa-apa?
- Ya, sebenarnya aku baik-baik saja.
315
00:23:26,840 --> 00:23:29,560
Jurnalis gila datang dari arah jam 1.
316
00:23:29,640 --> 00:23:32,160
Aku harus pergi. Ya, baiklah.
Sampai jumpa.
317
00:23:32,240 --> 00:23:34,640
Ellie. Hai.
318
00:23:34,720 --> 00:23:37,560
Aku tidak mengenalimu
dengan rambutmu digerai.
319
00:23:37,640 --> 00:23:41,480
Aku mau pastikan semuanya sudah siap
untuk prawawancara Scott malam ini.
320
00:23:41,560 --> 00:23:45,360
- Tentu saja, pukul 21.00.
- Bagus. Kau akan mengenakan itu?
321
00:23:45,440 --> 00:23:46,440
Apa...
322
00:23:46,520 --> 00:23:49,160
Kudengar kau mengencani Jake Taylor.
Benarkah itu?
323
00:23:49,240 --> 00:23:52,000
- Kuharap bukan hubungan serius.
- Kenapa tidak?
324
00:23:52,080 --> 00:23:54,200
Kurasa hanya masalah waktu
sampai dia mendekatimu.
325
00:23:54,280 --> 00:23:56,360
- Dia lebih suka wanita rapuh.
- Baiklah.
326
00:23:56,440 --> 00:23:57,800
Sampai jumpa nanti malam, Joannie.
327
00:23:57,880 --> 00:23:59,560
Kukatakan ini karena aku peduli.
328
00:24:00,760 --> 00:24:03,120
Apa ada hal lainnya, Joannie?
329
00:24:03,200 --> 00:24:05,400
Tidak. Malam nanti, jangan terlambat.
330
00:24:05,480 --> 00:24:07,800
- Baiklah.
- Baiklah. Terima kasih.
331
00:24:09,440 --> 00:24:11,000
Berat badanmu bertambah, Kyle?
332
00:24:14,200 --> 00:24:15,640
Orang yang sangat menjijikkan.
333
00:24:15,720 --> 00:24:19,000
- Aku tidak suka wanita itu.
- Rupanya Jake juga begitu.
334
00:24:19,080 --> 00:24:20,760
Aku bahkan tidak tahu
bahwa dia mengenalnya.
335
00:24:21,880 --> 00:24:25,320
- Menurutmu dia benar soal Jake?
- Tidak, wanita itu gila.
336
00:24:25,400 --> 00:24:26,960
Tapi bukan aku yang mengencani Jake.
337
00:24:27,040 --> 00:24:29,200
Aku hanya tahu dia bukan
satu-satunya pria di kota ini.
338
00:24:36,560 --> 00:24:38,840
Apa bau enak ini?
339
00:24:38,920 --> 00:24:40,920
Aku tidak mencium apa-apa.
340
00:25:07,520 --> 00:25:09,400
Aku mimisan.
341
00:25:09,480 --> 00:25:11,000
Tidak apa-apa, aku akan tetap hidup.
342
00:25:13,440 --> 00:25:14,920
Apa darah ini mengusikmu?
343
00:25:25,080 --> 00:25:27,200
- Brooke, kau butuh uang receh?
- Hei, Jimmy.
344
00:25:27,280 --> 00:25:29,360
Itu akan bagus.
Mesin ini tidak mau menerima uangku.
345
00:25:29,440 --> 00:25:30,800
Ya, tidak masalah.
346
00:25:31,920 --> 00:25:33,440
- Biar kubawakan.
- Terima kasih.
347
00:25:35,080 --> 00:25:37,040
Manusia serigala, ya?
348
00:25:37,120 --> 00:25:39,320
Itu laporan konyol yang kubuat.
349
00:25:40,600 --> 00:25:42,120
Ini uangnya.
350
00:25:42,200 --> 00:25:43,200
Terima kasih.
351
00:25:43,280 --> 00:25:45,200
Tidak, simpan uangmu.
Aku yang membayar.
352
00:25:45,280 --> 00:25:48,600
- Terima kasih.
- Sari Orang Aneh.
353
00:25:48,680 --> 00:25:50,320
Kau mencoba masuk tim gulat, Jimmy?
354
00:25:50,400 --> 00:25:52,840
Tidak, aku tidak bisa bergulat.
355
00:25:52,920 --> 00:25:56,320
Kupikir kontak antar pria
akan cocok untukmu.
356
00:25:59,560 --> 00:26:02,680
Apa itu menarik untukmu?
357
00:26:03,720 --> 00:26:04,760
Bantahan.
358
00:26:04,840 --> 00:26:07,080
Bukankah kau kapten tim
selama dua tahun sekarang?
359
00:26:07,160 --> 00:26:09,160
Bagus sekali, Jimmy.
360
00:26:09,240 --> 00:26:11,200
Kau mencoba memicu konfrontasi?
361
00:26:13,440 --> 00:26:16,280
- Ya, mungkin.
- Beri tahu aku saat kau yakin.
362
00:26:18,120 --> 00:26:19,960
Abaikan saja dia, Jimmy.
363
00:26:21,920 --> 00:26:24,640
Ayo kita pergi
sebelum tertular menjadi homo.
364
00:26:51,360 --> 00:26:53,320
Joannie.
365
00:26:53,400 --> 00:26:56,200
- Joannie!
- Kau datang.
366
00:26:56,280 --> 00:26:58,840
Apa ini? Datang sebagai
spesies langka favoritmu?
367
00:26:58,920 --> 00:27:00,400
Memuakkan, bukan?
368
00:27:00,480 --> 00:27:03,120
Aku merasa pakaianku kurang serasi
tanpa ekor.
369
00:27:03,200 --> 00:27:04,760
Itulah bagian dari pesonamu.
370
00:27:04,840 --> 00:27:07,120
Pegang ini. Aku akan beri tahu Scott
bahwa kau sudah datang.
371
00:27:09,920 --> 00:27:11,920
Kurasa kau tampak fantastis.
372
00:27:13,480 --> 00:27:16,040
- Apa yang kau lakukan di sini?
- Aku perlu menemuimu.
373
00:27:16,120 --> 00:27:19,280
Bagaimana dengan pembukaan itu?
Menghilang selama beberapa hari.
374
00:27:21,640 --> 00:27:23,120
Itu tidak berjalan baik, bukan?
375
00:27:23,200 --> 00:27:25,200
Kau tahu? Tidak masalah.
376
00:27:25,280 --> 00:27:27,320
Kita baru mulai berkencan
selama dua bulan.
377
00:27:27,400 --> 00:27:29,880
Kau butuh ruangmu. Aku mengerti.
378
00:27:29,960 --> 00:27:32,120
- Tidak masalah.
- Tolong jangan lakukan itu.
379
00:27:32,200 --> 00:27:34,480
Jangan mencoba membuat semuanya
baik saja saat sebaliknya.
380
00:27:36,160 --> 00:27:37,960
Bisakah kita bicara berdua sejenak?
381
00:27:44,880 --> 00:27:45,920
Ellie.
382
00:27:47,400 --> 00:27:49,240
Itulah modus operasiku sejak lama.
383
00:27:49,320 --> 00:27:54,080
Saat sesuatu menjadi terlalu dekat
atau serius, aku akan pergi.
384
00:27:55,120 --> 00:27:56,200
Untuk...
385
00:27:57,400 --> 00:28:00,880
Untuk berbagai alasan
yang tidak bisa kujelaskan.
386
00:28:00,960 --> 00:28:02,640
Aku tidak mau melakukan itu
dengan kita.
387
00:28:02,720 --> 00:28:05,920
Hubungan kau dan aku ini istimewa.
388
00:28:06,000 --> 00:28:08,280
Dan aku tidak ingin kehilanganmu.
389
00:28:08,360 --> 00:28:14,880
Jadi, kuharap kau bisa sabar denganku
sedikit lebih lama lagi.
390
00:28:14,960 --> 00:28:17,600
Kurasa aku mempelajari semua ini
seiring hubungan kita.
391
00:28:20,280 --> 00:28:22,760
Mungkin aku akan beres-beres
di sini...
392
00:28:22,840 --> 00:28:24,880
Dan kita bisa pergi ke suatu tempat
untuk bicara.
393
00:28:26,080 --> 00:28:27,760
Terima kasih, Ellie.
394
00:28:28,800 --> 00:28:30,960
Hai, kau ingat aku?
395
00:28:32,280 --> 00:28:35,200
- Jenny Tate, teman Becky Morton.
- Benar. Tentu saja, Jenny.
396
00:28:35,280 --> 00:28:36,520
Senang bertemu kau lagi.
Sebenarnya aku...
397
00:28:36,600 --> 00:28:38,880
- Jake. Lama tidak bertemu.
- Hai.
398
00:28:38,960 --> 00:28:41,760
Maaf menyela momen canggung ini,
tapi kami sudah siap untukmu.
399
00:28:42,880 --> 00:28:44,360
Aku harus pergi.
400
00:28:46,080 --> 00:28:48,560
- Ellie.
- Aku sedang bekerja.
401
00:28:48,640 --> 00:28:52,720
Jadi, Becky tidak bisa berhenti
membahas dirimu.
402
00:28:52,800 --> 00:28:55,200
Dia akan terkejut
saat tahu kau ada di sini.
403
00:28:55,280 --> 00:28:58,440
- Permisi, aku harus pergi.
- Aku tahu kalian jarang kencan...
404
00:28:58,520 --> 00:29:02,640
Tapi Becky sangat kecewa
karena kau belum meneleponnya.
405
00:29:02,720 --> 00:29:04,240
Lain kali kau bicara dengannya,
sampaikan maafku...
406
00:29:04,320 --> 00:29:06,120
Tapi aku sudah menjalin hubungan.
407
00:29:07,400 --> 00:29:09,680
Kini aku kecewa.
408
00:29:09,760 --> 00:29:11,680
Terima kasih sudah datang,
aku menghargainya. Sampai jumpa.
409
00:29:11,760 --> 00:29:14,720
Scott. Ini Ellie Myers
dari acara Craig Kilborn.
410
00:29:14,800 --> 00:29:17,000
- Hai. Apa kabar?
- Senang bertemu denganmu.
411
00:29:17,080 --> 00:29:19,440
Aku adalah penggemarmu
sejak Happy Days.
412
00:29:19,520 --> 00:29:21,520
Terima kasih.
Kuhargai kau menemuiku di sini.
413
00:29:21,600 --> 00:29:23,720
- Aku tidak bisa melewatkan ini.
- Tidak masalah.
414
00:29:23,800 --> 00:29:25,880
Silakan bicara. Aku tidak akan jauh.
415
00:29:25,960 --> 00:29:27,640
Baiklah.
416
00:29:27,720 --> 00:29:29,640
- Silakan duduk.
- Terima kasih.
417
00:29:30,640 --> 00:29:33,720
Craig senang kau akan tampil
di acaranya.
418
00:29:33,800 --> 00:29:37,240
Kurasa itu akan menjadi
acara yang sangat bagus.
419
00:29:37,320 --> 00:29:38,680
Kau akan menjadi tamu ketiga...
420
00:29:38,760 --> 00:29:41,040
Setelah Ashton Kutcher
dan Carrot Top.
421
00:29:41,120 --> 00:29:43,080
Ketiga?
422
00:29:43,160 --> 00:29:45,200
Kupikir kita akan mulai
dengan cuplikan Chachi.
423
00:29:45,280 --> 00:29:47,960
- Lalu dilanjutkan Charles in Charge.
- Itu bagus.
424
00:29:48,040 --> 00:29:50,800
Lalu kita bisa...
425
00:29:53,080 --> 00:29:56,600
Beralih pada...
426
00:29:56,680 --> 00:29:58,320
Kesibukanmu sekarang.
427
00:29:58,400 --> 00:29:59,960
Apa kesibukanmu sekarang?
428
00:30:03,040 --> 00:30:05,880
Kau wanita yang cantik.
429
00:30:06,880 --> 00:30:11,200
Kau punya aura yang menarik...
430
00:30:11,280 --> 00:30:13,760
Tapi aku tidak bisa memastikannya.
431
00:30:13,840 --> 00:30:16,320
Tidak saat kau bisa memakai
seluruh tanganmu.
432
00:30:16,400 --> 00:30:20,360
Terima kasih. Kurasa itulah
yang perlu kita bahas...
433
00:30:20,440 --> 00:30:22,520
Dan aku akan menemuimu di studio.
434
00:30:22,600 --> 00:30:24,600
- Baiklah, tentu.
- Baiklah.
435
00:30:29,840 --> 00:30:31,200
Kau mau menghabiskan minumanmu?
436
00:30:33,680 --> 00:30:36,160
Tidak. Sampai jumpa.
437
00:30:36,240 --> 00:30:37,720
Baiklah.
438
00:30:38,800 --> 00:30:40,000
Permisi.
439
00:30:41,080 --> 00:30:42,480
Kau mau ke mana?
440
00:30:42,560 --> 00:30:44,160
Ellie.
441
00:30:44,240 --> 00:30:46,200
Ellie, tunggu.
442
00:30:46,280 --> 00:30:49,120
Jake, aku merasa tidak sehat
malam ini. Aku hanya mau pulang.
443
00:30:49,200 --> 00:30:51,440
Hati-hati dengan pria ini.
Dia masalah.
444
00:30:55,080 --> 00:30:58,040
- Siapa macan tutul itu?
- Orang yang kutemui sebelum dirimu.
445
00:30:58,120 --> 00:30:59,800
Mereka terus bermunculan, bukan?
446
00:30:59,880 --> 00:31:02,560
Ellie, itu kehidupan lamaku.
447
00:31:02,640 --> 00:31:04,880
Kumohon, kau harus memercayaiku.
448
00:31:04,960 --> 00:31:07,960
Kau tahu? Kurasa kini giliranku
untuk menjadi aneh.
449
00:31:08,040 --> 00:31:11,480
Aku akan mengambil isyaratmu
dan menghilang beberapa hari.
450
00:31:11,560 --> 00:31:13,200
Tapi orang bisa berubah.
451
00:31:13,280 --> 00:31:15,200
Aku tidak mau membahasnya sekarang.
452
00:34:32,640 --> 00:34:35,120
Cepatlah menutup.
453
00:34:44,920 --> 00:34:46,400
Astaga!
454
00:34:52,600 --> 00:34:54,040
Halo, ada yang mendengarku?
455
00:34:54,120 --> 00:34:55,800
Halo?
456
00:35:13,280 --> 00:35:15,080
Terbukalah!
457
00:36:37,840 --> 00:36:39,320
- Hei.
- Hai.
458
00:36:45,680 --> 00:36:46,960
Kau sedang mengerjakan PR?
459
00:36:47,040 --> 00:36:49,640
Aku sedang membaca cara membunuh
manusia serigala.
460
00:36:49,720 --> 00:36:51,160
Memakai perak, 'kan?
461
00:36:51,240 --> 00:36:53,080
Tidak, kau harus memisahkan kepalanya
dari jantung.
462
00:36:53,160 --> 00:36:55,160
Perak hanya sangat melukai.
463
00:36:56,160 --> 00:36:58,200
Itu mungkin bukan hal buruk.
Coba pikir.
464
00:36:58,280 --> 00:37:00,320
Peningkatan kekuatan,
peningkatan indera...
465
00:37:00,400 --> 00:37:02,120
Daya pikat seksual yang tidak wajar.
466
00:37:02,200 --> 00:37:04,160
Kapan kita menumbuhkan rambut
dan telinga runcing?
467
00:37:04,240 --> 00:37:06,880
Itu agak tidak jelas.
Mungkin tidak akan pernah atau besok.
468
00:37:06,960 --> 00:37:09,560
Para ahli tidak bisa menyetujui itu.
469
00:37:09,640 --> 00:37:11,160
Kau mulai membuatku takut, Jimmy.
470
00:37:11,240 --> 00:37:13,240
Ini adalah fiksi, mitos.
471
00:37:13,320 --> 00:37:15,600
Kita hidup dalam kenyataan.
Kembalilah ke sisi lain.
472
00:37:15,680 --> 00:37:19,880
Aku tahu, tapi batas antara fiksi
dan fakta selalu tipis.
473
00:37:19,960 --> 00:37:21,960
Bukankah masalah kita sudah cukup?
474
00:37:22,040 --> 00:37:25,640
- Kau mau menambahkan hal ini?
- Baiklah, lihat ini.
475
00:37:25,720 --> 00:37:26,800
Ini.
476
00:37:26,880 --> 00:37:29,080
Ini bintang berujung lima.
Ini pentagram.
477
00:37:29,160 --> 00:37:30,560
Ini tanda makhluk buas itu.
478
00:37:31,840 --> 00:37:34,520
Jimmy, ini konyol. Kau butuh...
479
00:37:34,600 --> 00:37:36,280
Astaga.
480
00:37:38,400 --> 00:37:40,000
Apa ini? Apa ini sungguhan?
481
00:37:42,320 --> 00:37:44,200
Tadi malam itu sulit.
482
00:37:44,280 --> 00:37:47,920
Tabrakan dan gadis sekarat itu.
Itu menimbulkan banyak hal.
483
00:37:48,000 --> 00:37:50,240
- Dan kita tidak cukup membahasnya...
- Jangan memulai dengan itu.
484
00:37:50,320 --> 00:37:53,160
- Ini tidak terkait ayah dan ibu.
- Aku juga rindu mereka.
485
00:37:55,280 --> 00:37:56,760
Tanganmu.
486
00:37:56,840 --> 00:37:58,880
Itu kebetulan yang menyeramkan?
487
00:37:58,960 --> 00:38:01,240
Ini hal yang cukup menakutkan,
akuilah saja.
488
00:38:03,600 --> 00:38:06,440
Baiklah.
489
00:38:06,520 --> 00:38:08,200
Mari kita mengujinya.
490
00:38:12,200 --> 00:38:15,160
Kubawa sendiri bingkai foto ini,
tiga tahun lalu.
491
00:38:15,240 --> 00:38:18,080
Itu dari Tiffany's. Itu perak murni.
492
00:38:18,160 --> 00:38:21,840
Jika aku manusia serigala,
aku tidak bisa mengambilnya, bukan?
493
00:38:21,920 --> 00:38:25,400
- Seharusnya menyakitiku, 'kan?
- Menurut bab empat, ya.
494
00:38:33,880 --> 00:38:36,320
Pergilah tidur, Jimmy.
Sudah larut malam.
495
00:39:36,840 --> 00:39:38,280
Diamlah!
496
00:39:42,720 --> 00:39:44,080
Diam!
497
00:40:10,560 --> 00:40:13,680
Jangan lupa. Aku mengerjakan
pembukaan Tinsel malam nanti.
498
00:40:13,760 --> 00:40:15,560
Aku harus membawa Craig
ke karpet merah.
499
00:40:15,640 --> 00:40:16,760
Baiklah.
500
00:40:33,280 --> 00:40:34,640
Halo?
501
00:40:36,680 --> 00:40:39,120
Jake menelepon sejak pagi.
Katanya dia ingin bicara.
502
00:40:39,200 --> 00:40:41,080
Aku tidak perlu bicara dengannya.
503
00:40:41,160 --> 00:40:42,880
Ada apa dengan para gipsi itu?
504
00:40:42,960 --> 00:40:45,160
Ini audisi untuk segmen
pemanggilan arwah Craig.
505
00:40:45,240 --> 00:40:48,560
- Ada apa dengan penampilan baru ini?
- Apa maksudmu?
506
00:40:48,640 --> 00:40:50,800
Aku tidak mengeluh.
Kurasa kau tampak seksi.
507
00:40:53,800 --> 00:40:57,000
- Kau dalam bahaya.
- Maaf?
508
00:40:57,080 --> 00:40:59,080
Bahaya akan datang untukmu.
509
00:40:59,160 --> 00:41:01,800
Jangan biarkan kostum ini
membohongimu. Aku bukan lelucon.
510
00:41:01,880 --> 00:41:03,680
Aku punya bakat. Kusalahkan ibuku.
511
00:41:03,760 --> 00:41:05,200
Kenapa kau bicara padaku?
512
00:41:08,720 --> 00:41:10,720
Kau punya tanda makhluk buas itu.
513
00:41:10,800 --> 00:41:13,320
Aku tidak mencoba menakutimu,
tapi kau telah terinfeksi.
514
00:41:13,400 --> 00:41:14,760
Kau dikutuk.
515
00:41:14,840 --> 00:41:16,120
Kau harus memutuskan garis
makhluk buas itu.
516
00:41:16,200 --> 00:41:17,600
Itulah cara mematahkan kutukan.
517
00:41:17,680 --> 00:41:20,240
Semua cenayang harap duduk kembali.
518
00:41:20,320 --> 00:41:23,320
Makhluk buas itu juga manusia.
Jangan lupakan itu.
519
00:41:23,400 --> 00:41:26,560
- Dia lebih dekat dari dugaanmu.
- Silakan ikut aku.
520
00:41:26,640 --> 00:41:29,080
Bukankah kau tahu secara psikis
saat mengganggu seseorang?
521
00:41:33,360 --> 00:41:34,640
Terima kasih!
522
00:41:37,320 --> 00:41:39,680
Permisi, Nona. Bangun dan pergilah.
523
00:42:14,640 --> 00:42:16,160
Brooke, hei.
524
00:42:17,240 --> 00:42:20,800
- Apa kau menguntit aku?
- Mungkin.
525
00:42:20,880 --> 00:42:22,320
Ada apa, Brooke?
526
00:42:23,760 --> 00:42:26,720
- Kini kau bergaul dengan homo?
- Sebenarnya kami hanya mengobrol.
527
00:42:26,800 --> 00:42:29,760
Tapi jika kau tidak keberatan,
pergilah.
528
00:42:29,840 --> 00:42:31,560
Kau mencari masalah, Abercrombie.
529
00:42:31,640 --> 00:42:33,800
Ayolah, kau menjadi terlihat jelas.
530
00:42:33,880 --> 00:42:35,520
Bagaimana dengan sedikit
intervensi identitas?
531
00:42:35,600 --> 00:42:38,400
Karena homofobia terinternalisasi ini
membuat dirimu terlihat jelas.
532
00:42:41,120 --> 00:42:43,240
Sebaiknya kau jaga dirimu.
533
00:42:43,320 --> 00:42:46,200
- Ada apa?
- Hanya memberi saran pada Jimmy.
534
00:42:48,160 --> 00:42:51,360
- Dia datang untuk mencoba masuk tim.
- Benarkah? Kau?
535
00:42:51,440 --> 00:42:53,120
Kau yakin mau melakukan itu, Jimmy?
536
00:42:54,440 --> 00:42:56,400
Tentu saja, Pelatih.
537
00:42:56,480 --> 00:42:58,760
Begini saja,
aku akan bergulat dengannya.
538
00:43:03,320 --> 00:43:06,760
Tidak. Louie, kau akan bergulat
dengan Jimmy.
539
00:43:06,840 --> 00:43:08,480
Jimmy, ganti pakaianmu.
540
00:43:17,280 --> 00:43:19,960
Baiklah, Pergelangan tangan lemas.
Jauhi selangkanganku.
541
00:43:34,480 --> 00:43:36,400
Kau menyerah?
542
00:43:36,480 --> 00:43:37,720
Biarkan dia bangun.
543
00:43:59,640 --> 00:44:00,800
Baiklah.
544
00:44:05,360 --> 00:44:06,840
Biarkan aku mencoba, Pelatih.
545
00:44:06,920 --> 00:44:08,840
- Kau bersedia, Jimmy?
- Ya.
546
00:44:10,040 --> 00:44:11,200
Ayo lakukan, Bo.
547
00:44:17,600 --> 00:44:20,320
- Ayo sebarkan serbukmu, Peri.
- Kau suka itu, bukan?
548
00:44:25,440 --> 00:44:27,080
Ayo, Homo. Kau suka itu?
549
00:44:32,320 --> 00:44:33,520
Tunggu, jangan...
550
00:44:55,800 --> 00:44:57,880
Kau tahu bagian terbaik
dari menjadi peri?
551
00:44:57,960 --> 00:44:59,320
Kau bisa terbang.
552
00:45:04,760 --> 00:45:09,840
Jimmy! Jimmy!
553
00:45:12,880 --> 00:45:15,440
- Ashton Kutcher lebih dahulu.
- Astaga, dia diekspos berlebihan.
554
00:45:15,520 --> 00:45:17,240
Berpegang pada karier filmnya
sebagai poin pembicaraan.
555
00:45:17,320 --> 00:45:18,640
Jangan terlalu lama membahas
tentang TV.
556
00:45:18,720 --> 00:45:22,920
Jika dia tidak menyebutkan
skandal seks internet...
557
00:45:23,000 --> 00:45:24,440
- Jangan dibahas.
- Terima kasih.
558
00:45:24,520 --> 00:45:26,920
Kau tahu? Aku pernah melakukan ini.
559
00:45:27,000 --> 00:45:29,200
- Baiklah, aku membatalkan Baio.
- Apa?
560
00:45:29,280 --> 00:45:32,120
Aku hidup dengan berbahaya.
Latihan Carrot Top lucu.
561
00:45:32,200 --> 00:45:35,120
Aku akan membiarkan Top tampil.
Randy sedang mengurusnya.
562
00:45:35,200 --> 00:45:37,800
- Baiklah.
- Mulutku kering.
563
00:45:37,880 --> 00:45:39,440
Terima kasih.
564
00:45:39,520 --> 00:45:42,080
- Kau ingin aku melakukannya?
- Tidak perlu. Aduh, berengsek.
565
00:45:42,160 --> 00:45:43,680
- Lihat.
- Apa yang terjadi?
566
00:45:45,280 --> 00:45:48,320
- Kau punya tisu?
- Kau tatap saja.
567
00:45:53,480 --> 00:45:55,120
Baik, pergilah.
568
00:45:55,200 --> 00:45:56,400
Kau harus tampil.
569
00:46:12,360 --> 00:46:13,800
Permisi.
570
00:46:13,880 --> 00:46:15,760
Permisi, Ellie.
571
00:46:15,840 --> 00:46:17,920
Apa maksudmu Scott dibatalkan?
572
00:46:18,000 --> 00:46:19,000
Aku baru mendengar itu.
573
00:46:19,080 --> 00:46:20,960
- Kami akan menjadwal ulang.
- Menjadwal ulang apa?
574
00:46:21,040 --> 00:46:23,840
- Maaf, acara sudah berlangsung.
- Kalau begitu, batalkan Carrot Top.
575
00:46:23,920 --> 00:46:26,680
Ini Scott Baio, seharusnya dia
tidak tampil setelah Carrot Top.
576
00:46:26,760 --> 00:46:28,320
- Dia seharusnya lebih dahulu.
- Aku akan menebusnya.
577
00:46:28,400 --> 00:46:30,760
- Dengarkan...
- Jangan memancingku.
578
00:46:50,200 --> 00:46:51,480
Hai, Ellie.
579
00:47:01,880 --> 00:47:03,400
Kau baik-baik saja di dalam situ?
580
00:47:04,480 --> 00:47:05,880
Aku baik-baik saja.
581
00:47:09,720 --> 00:47:11,680
Kau tidak terdengar begitu.
582
00:47:24,160 --> 00:47:25,400
Ada apa?
583
00:47:32,080 --> 00:47:33,240
Ellie?
584
00:47:34,640 --> 00:47:35,640
Jangan!
585
00:47:43,280 --> 00:47:44,440
Ellie.
586
00:47:51,360 --> 00:47:52,640
Ellie, tanganmu.
587
00:48:08,040 --> 00:48:10,160
Ada apa?
588
00:48:10,240 --> 00:48:12,440
Aku hanya mengalami hari
yang sangat buruk.
589
00:48:14,120 --> 00:48:15,400
Pergilah saja.
590
00:48:17,800 --> 00:48:19,880
Boleh kubantu?
591
00:48:19,960 --> 00:48:22,440
Pergilah dari sini! Keluar!
592
00:48:46,160 --> 00:48:48,000
Hei, Jake.
593
00:48:48,080 --> 00:48:49,640
Jimmy.
594
00:48:49,720 --> 00:48:52,120
Tempat yang keren.
Apa semua kelab seperti ini?
595
00:48:52,200 --> 00:48:54,080
Kuharap tidak,
atau aku dalam masalah besar.
596
00:48:56,080 --> 00:48:57,760
Ada apa, Jimmy? Kenapa kau ke sini?
597
00:48:59,440 --> 00:49:03,280
Aku butuh teman bicara, apakah boleh?
598
00:49:04,640 --> 00:49:07,280
Ya, tentu saja. Masuklah.
599
00:49:07,360 --> 00:49:08,760
Ellie tidak mau mengakuinya...
600
00:49:08,840 --> 00:49:11,920
Tapi sejak malam itu,
semuanya berbeda.
601
00:49:13,160 --> 00:49:15,520
- Kami berbeda.
- Malam apa? Apa maksudmu?
602
00:49:15,600 --> 00:49:17,560
- Ellie tidak memberitahumu?
- Tidak. Memberi tahu apa?
603
00:49:17,640 --> 00:49:19,640
Kami mengalami kecelakaan di ngarai.
604
00:49:19,720 --> 00:49:22,440
Seorang gadis tewas.
605
00:49:22,520 --> 00:49:24,120
Dia tercabik-cabik.
606
00:49:26,680 --> 00:49:28,920
Oleh sejenis hewan.
607
00:49:29,000 --> 00:49:32,040
Apa pun itu, dia menggigitku,
dan kini banyak hal terjadi padaku.
608
00:49:32,120 --> 00:49:35,760
Hal yang tidak bisa kujelaskan.
Jake, aku tahu ini gila...
609
00:49:36,800 --> 00:49:39,800
Tapi kurasa aku
adalah manusia serigala.
610
00:49:43,160 --> 00:49:44,920
Apa kata saudarimu soal semua ini?
611
00:49:45,000 --> 00:49:46,040
Kau mengenal Ellie.
612
00:49:46,120 --> 00:49:47,720
Menyangkal dan menghindar,
itu gayanya.
613
00:49:47,800 --> 00:49:50,320
Tapi makhluk itu juga menyerangnya,
dan kurasa kami dikutuk.
614
00:49:50,400 --> 00:49:52,320
Aku hampir membunuh seseorang
di sasana...
615
00:49:52,400 --> 00:49:54,000
Dan aku bukan tipe pria
yang membunuh seseorang.
616
00:49:54,080 --> 00:49:55,680
Yang benar saja, lihat diriku.
617
00:49:57,200 --> 00:49:59,160
Bagaimana jika makhluk itu kembali?
618
00:49:59,240 --> 00:50:02,240
Aku cukup tahu dia seorang manusia,
bukan hewan.
619
00:50:02,320 --> 00:50:04,120
Mungkin dia marah.
620
00:50:05,160 --> 00:50:06,680
Mungkin dia ingin menuntaskan
yang dimulainya.
621
00:50:06,760 --> 00:50:08,880
Jimmy, kurasa kau harus tenang.
622
00:50:08,960 --> 00:50:12,280
Kurasa yang bisa kita lakukan
adalah menelepon saudarimu...
623
00:50:12,360 --> 00:50:16,080
Memanggilnya kemari, dan mungkin
kita bertiga bisa membahasnya.
624
00:50:16,160 --> 00:50:17,480
Aku tidak mau membahas ini.
625
00:50:17,560 --> 00:50:19,800
Aku telah dikutuk.
Hal buruk akan terjadi.
626
00:50:19,880 --> 00:50:21,960
Aku bisa merasakannya.
627
00:50:22,040 --> 00:50:23,920
Jimmy, dengarkan dirimu.
628
00:50:25,640 --> 00:50:26,880
Manusia serigala?
629
00:50:30,040 --> 00:50:31,760
Kau tahu? Ini kesalahan.
Maaf aku sudah mengganggumu.
630
00:50:31,840 --> 00:50:33,560
- Jimmy.
- Tidak, terima kasih.
631
00:51:35,080 --> 00:51:36,680
Bo, apa yang kau lakukan di sini?
632
00:51:36,760 --> 00:51:42,080
Aku hanya ingin membahas hal
yang kau katakan hari ini.
633
00:51:46,040 --> 00:51:47,400
Hal apa?
634
00:51:49,560 --> 00:51:50,800
Tentang aku.
635
00:51:50,880 --> 00:51:52,520
Aku heran bagaimana kau bisa tahu.
636
00:51:52,600 --> 00:51:56,080
Tidak ada orang yang tahu.
Hanya kau dan...
637
00:51:57,120 --> 00:51:58,800
Aku telah bersikap kejam padamu.
638
00:51:58,880 --> 00:52:00,800
Lalu aku berpikir,
kenapa kau tidak tahu?
639
00:52:00,880 --> 00:52:02,920
Butuh orang yang sama
untuk mengetahuinya, 'kan?
640
00:52:03,000 --> 00:52:05,800
- Tentu saja kau akan tahu.
- Tahu apa?
641
00:52:10,120 --> 00:52:12,600
Bo, apa yang kau lakukan?
642
00:52:12,680 --> 00:52:13,880
Aku homo.
643
00:52:15,000 --> 00:52:17,760
Aku tidak bisa merahasiakannya lagi.
Aku harus memberitahumu.
644
00:52:17,840 --> 00:52:20,000
Hanya kau pria homo lainnya
yang kukenal.
645
00:52:20,080 --> 00:52:21,760
Baiklah, hentikan. Aku bukan homo.
646
00:52:21,840 --> 00:52:24,960
- Bukan berarti itu salah.
- Ini sulit bagiku. Jangan begini.
647
00:52:25,040 --> 00:52:27,480
Percayalah, aku bukan homo.
Aku dikutuk.
648
00:52:27,560 --> 00:52:29,200
Aku tahu. Terasa begitu, bukan?
649
00:52:29,280 --> 00:52:32,280
Tidak bisa memberi tahu siapa pun,
membahasnya dengan siapa pun.
650
00:52:32,360 --> 00:52:34,040
Tidak, aku dikutuk
oleh tanda makhluk buas itu.
651
00:52:34,120 --> 00:52:35,480
Bo...
652
00:52:35,560 --> 00:52:37,120
Aku manusia serigala.
653
00:52:40,120 --> 00:52:42,360
Ayolah, Jimmy.
Kau tidak perlu berpura-pura lagi.
654
00:52:42,440 --> 00:52:44,120
- Tidak denganku.
- Tidak, itu bagian dari kutukan.
655
00:52:44,200 --> 00:52:46,920
Aku menarik. Aku punya
daya pikat seksual tidak wajar.
656
00:52:47,960 --> 00:52:49,600
Ya, itu memang benar. Aku tahu.
657
00:52:49,680 --> 00:52:51,720
Aku turut bahagia untukmu.
Jadilah homo, itu bagus.
658
00:52:51,800 --> 00:52:54,640
Sayangnya aku punya masalah sendiri
untuk diatasi, jadi semoga berhasil.
659
00:52:54,720 --> 00:52:56,880
Ayo, Homo. Sampai jumpa.
660
00:52:59,200 --> 00:53:00,920
Jimmy, tunggu.
661
00:53:01,000 --> 00:53:02,200
Jimmy.
662
00:53:27,000 --> 00:53:28,920
Besi Tahan Karat
663
00:53:29,000 --> 00:53:30,280
Pembohong.
664
00:53:35,280 --> 00:53:36,480
Hei, Zipper.
665
00:53:46,240 --> 00:53:48,880
Hei, Zipper. Itu milikku.
666
00:53:51,000 --> 00:53:53,360
Zipper, letakkan itu.
667
00:53:54,640 --> 00:53:56,120
Letakkan itu.
668
00:53:56,200 --> 00:53:57,400
Zipper.
669
00:53:59,000 --> 00:54:01,000
Ayolah, keluar dari situ. Ayo.
670
00:54:03,120 --> 00:54:04,400
Zipper!
671
00:54:05,480 --> 00:54:07,080
Zipper, jangan!
672
00:54:17,920 --> 00:54:18,920
Zipper...
673
00:54:21,040 --> 00:54:23,360
- Bo, apa yang kau lakukan di sini?
- Kita belum selesai.
674
00:54:23,440 --> 00:54:25,240
Tidak, kita harus pergi.
Sekarang juga.
675
00:54:26,680 --> 00:54:29,640
- Astaga!
- Ayo pergi! Cepat!
676
00:54:38,680 --> 00:54:40,240
Ayo!
677
00:54:49,040 --> 00:54:50,440
- Apa itu?
- Anjingku.
678
00:54:50,520 --> 00:54:53,000
- Kau punya anjing macam apa?
- Aku punya anjing biasa.
679
00:54:53,080 --> 00:54:55,400
Atau sampai dia menggigitku.
Aku menginfeksinya.
680
00:54:56,960 --> 00:54:58,320
Sudah kubilang, aku manusia serigala.
681
00:54:58,400 --> 00:54:59,800
Ya, benar.
682
00:54:59,880 --> 00:55:01,840
Aku harus menemukan saudariku.
Berikan ponselmu.
683
00:55:03,200 --> 00:55:04,240
Terima kasih.
684
00:55:04,320 --> 00:55:07,480
Aku tahu. Perhatikan jalan saja.
Terkadang beberapa hewan...
685
00:55:12,360 --> 00:55:15,680
Sial, dasar ngarai bodoh.
Dia pergi ke pembukaan kelab Tinsel.
686
00:55:15,760 --> 00:55:17,120
Di Strip, aku tahu.
687
00:55:17,200 --> 00:55:18,960
- Aku bersamamu.
- Baik, tenanglah.
688
00:55:26,960 --> 00:55:30,200
Dan melukai lebih dari 100 orang
di sana pada hari Sabtu.
689
00:55:30,280 --> 00:55:34,320
Berita terbaru, apa hewan buas
meneror Southland?
690
00:55:34,400 --> 00:55:36,760
Wanita lainnya,
Jenny Tate dari Studio City...
691
00:55:36,840 --> 00:55:39,920
Tercabik-cabik di acara amal
tadi malam.
692
00:55:40,000 --> 00:55:42,200
Polisi mengaitkan insiden itu
dengan serangan serupa...
693
00:55:42,280 --> 00:55:44,800
Di Mulholland Drive
hanya dua malam lalu...
694
00:55:44,880 --> 00:55:47,280
Di mana Becky Morton dianiaya
hingga tewas oleh seekor hewan...
695
00:55:47,360 --> 00:55:49,840
Aku akan minum. Kau bisa mengemudi.
696
00:55:49,920 --> 00:55:51,880
Kau sudah siap?
697
00:55:51,960 --> 00:55:53,520
Kyle, kau bisa menggantikan aku
malam ini?
698
00:55:53,600 --> 00:55:54,960
Aku harus pulang.
699
00:55:57,040 --> 00:55:59,280
Kau akan melewatkan
malam pembukaan Jake?
700
00:55:59,360 --> 00:56:01,600
- Ellie?
- Kurasa begitu.
701
00:56:02,880 --> 00:56:04,680
Acara Sangat Larut Malam
Bersama Craig Kilborn
702
00:56:07,080 --> 00:56:09,280
- Selamat malam, Ellie.
- Selamat malam.
703
00:56:22,600 --> 00:56:24,520
Ellie.
704
00:56:24,600 --> 00:56:25,880
Ellie, kumohon.
705
00:56:31,560 --> 00:56:33,320
Kau menakutiku.
706
00:56:33,400 --> 00:56:35,680
Maaf, tapi aku ingin bicara denganmu.
707
00:56:36,960 --> 00:56:39,120
Kau belum membalas teleponku.
708
00:56:39,200 --> 00:56:42,880
Kau mengenal gadis-gadis itu.
Becky dan Jenny.
709
00:56:42,960 --> 00:56:44,320
Mereka berdua tewas.
710
00:56:45,720 --> 00:56:47,920
Aku tahu, tapi aku bisa
menjelaskan semuanya.
711
00:56:49,680 --> 00:56:50,800
Ellie.
712
00:56:52,480 --> 00:56:54,000
Ellie.
713
00:57:07,760 --> 00:57:09,280
Keluarlah dari mobil, Ellie.
714
00:57:12,480 --> 00:57:13,680
Kumohon.
715
00:57:20,560 --> 00:57:23,440
Maaf soal jendela mobilmu,
aku tidak berniat melakukan itu...
716
00:57:24,720 --> 00:57:26,880
Tapi ada banyak hal
yang harus kujelaskan padamu...
717
00:57:26,960 --> 00:57:30,800
Dan semuanya akan terdengar gila,
jadi, kuingin kau mendengarku.
718
00:57:32,120 --> 00:57:33,920
Kembalikan kunci mobilku dulu.
719
00:57:42,400 --> 00:57:45,440
Yang menyerangmu di ngarai
bukan sekadar seekor hewan.
720
00:57:45,520 --> 00:57:48,600
- Apa itu?
- Kau sudah tahu jawabannya.
721
00:57:49,720 --> 00:57:51,840
Kau bisa merasakan
perubahannya, bukan?
722
00:57:56,360 --> 00:57:57,600
Ellie!
723
00:58:15,360 --> 00:58:19,360
Apa kabar? Mereka adalah temanku,
dan dua orang di sana.
724
00:58:21,440 --> 00:58:23,320
Hei, Kawan.
725
00:58:23,400 --> 00:58:24,640
Boleh aku pinjam ponselmu?
726
00:58:24,720 --> 00:58:26,640
- Ya, tentu.
- Terima kasih.
727
00:58:26,720 --> 00:58:28,960
Aku akan pergi mencari,
mungkin ada yang melihat saudarimu.
728
00:58:37,640 --> 00:58:39,000
- Halo?
- Ellie?
729
00:58:39,080 --> 00:58:41,640
- Jimmy, syukurlah. Di mana kau?
- Aku ada di Tinsel.
730
00:58:41,720 --> 00:58:43,080
- Apa?
- Tidak apa-apa.
731
00:58:43,160 --> 00:58:45,360
Apa yang kau lakukan di situ?
Aku dalam perjalanan pulang.
732
00:58:45,440 --> 00:58:47,280
Ellie, jangan pulang.
Aku telah menginfeksi Zipper...
733
00:58:47,360 --> 00:58:49,080
Dan dia berubah menjadi
monster serigala. Kau harus percaya.
734
00:58:49,160 --> 00:58:51,360
- Semua itu benar.
- Aku memercayaimu.
735
00:58:51,440 --> 00:58:53,560
Aku percaya apa pun pada saat ini.
736
00:58:53,640 --> 00:58:56,000
- Jimmy, pelakunya Jake.
- Apa? Jake?
737
00:58:56,080 --> 00:58:57,960
Dialah yang menyerang kita.
Dialah manusia serigalanya.
738
00:58:58,040 --> 00:59:00,720
- Ellie, aku ketakutan.
- Kyle seharusnya ada di sana.
739
00:59:00,800 --> 00:59:02,800
Cari saja dia,
dan jangan menarik perhatian.
740
00:59:02,880 --> 00:59:06,320
Jake pasti akan berada di sana.
Aku akan datang secepatnya.
741
00:59:14,320 --> 00:59:16,840
Jimmy, kau melihat Ellie?
742
00:59:16,920 --> 00:59:18,720
- Aku harus segera menemukannya.
- Tidak...
743
00:59:18,800 --> 00:59:20,880
- Jake. Hai.
- Hai.
744
00:59:20,960 --> 00:59:24,240
- Tempat ini tampak hebat.
- Luar biasa, selamat. Permisi.
745
00:59:24,320 --> 00:59:27,560
- Tunggu, Jimmy. Aku harus...
- Sudah kukenalkan pada Scott?
746
00:59:27,640 --> 00:59:29,040
- Scott, ini Jake.
- Kawan, apa kabar?
747
00:59:29,120 --> 00:59:30,640
Kabarku baik, terima kasih.
Terima kasih sudah datang.
748
00:59:30,720 --> 00:59:32,320
Boleh aku permisi sebentar?
749
00:59:33,800 --> 00:59:35,080
Jimmy.
750
00:59:39,480 --> 00:59:41,560
- Kau menemukan saudarimu?
- Tidak, sebenarnya...
751
00:59:42,640 --> 00:59:45,320
- Sial.
- Apa dia pemburu manusia serigala?
752
00:59:45,400 --> 00:59:46,560
Bukan, dia masalah.
753
00:59:46,640 --> 00:59:49,520
Suruh anak buahmu mencari pria muda,
setinggi ini, berambut cokelat.
754
00:59:49,600 --> 00:59:51,000
Dia gelisah, jadi berhati-hatilah.
755
00:59:51,080 --> 00:59:52,560
Ayo, kurasa kita bisa lewat sini.
756
00:59:54,520 --> 00:59:57,320
Ayo. Kita bisa keluar lewat belakang.
757
01:00:03,400 --> 01:00:06,760
Kyle!
758
01:00:06,840 --> 01:00:08,080
Kyle.
759
01:00:08,160 --> 01:00:09,440
- Apa kau melihat saudaraku?
- Jimmy ada di sini?
760
01:00:09,520 --> 01:00:10,720
Aku harus menemukannya. Ini darurat.
761
01:00:10,800 --> 01:00:14,440
- Ellie, kau harus beri tahu ada apa.
- Andai aku bisa.
762
01:00:14,520 --> 01:00:17,600
Apa kau melihat Kilborn?
Dia meninggalkanku.
763
01:00:29,760 --> 01:00:31,080
Labirin Cermin
764
01:00:36,560 --> 01:00:40,040
- Jalan keluarnya di mana?
- Di sini, ayo.
765
01:00:43,280 --> 01:00:45,720
- Bo, di sini.
- Jimmy?
766
01:00:47,800 --> 01:00:49,880
Ellie.
767
01:00:49,960 --> 01:00:52,840
- Kumohon. Jangan takut.
- Jangan dekati aku, Jake.
768
01:00:52,920 --> 01:00:55,560
- Tapi itu bukan aku.
- Omong kosong!
769
01:00:55,640 --> 01:00:58,160
- Aku melihat tanganmu.
- Ada yang lainnya seperti aku.
770
01:00:58,240 --> 01:01:00,360
- Itu saudarimu?
- Kurasa begitu.
771
01:01:00,440 --> 01:01:03,440
Entah siapa dia, tapi dialah
yang membunuh gadis-gadis itu.
772
01:01:03,520 --> 01:01:05,280
Dia berusaha menangkap aku.
773
01:01:05,360 --> 01:01:08,080
Kumohon, kau harus memercayaiku.
Aku berkata jujur padamu.
774
01:01:10,040 --> 01:01:14,120
- Entah apa yang harus kupercayai.
- Aku terlahir dengan kutukan ini.
775
01:01:14,200 --> 01:01:17,200
Aku tahu cara mengendalikannya.
776
01:01:17,280 --> 01:01:21,480
Aku telah belajar hidup dengan hal
yang mengerikan, sama sepertimu.
777
01:01:21,560 --> 01:01:23,600
Kita tidak terlalu berbeda.
778
01:01:23,680 --> 01:01:26,000
- Kita bisa melakukan ini.
- Bagaimana kau tahu itu?
779
01:01:26,080 --> 01:01:29,520
Karena, Ellie, aku mencintaimu.
780
01:01:29,600 --> 01:01:31,320
- Tidak!
- Kumohon.
781
01:01:31,400 --> 01:01:34,680
- Itu Ellie, ayo.
- Ellie, aku mencintaimu.
782
01:01:36,120 --> 01:01:37,440
Kumohon.
783
01:01:43,960 --> 01:01:45,000
Jake!
784
01:01:51,440 --> 01:01:52,880
Di mana manusia serigala itu?
Di mana mereka?
785
01:02:08,960 --> 01:02:12,280
- Astaga!
- Ayo pergi!
786
01:02:14,040 --> 01:02:16,040
- Kau lewat sana, aku lewat sini.
- Baiklah.
787
01:02:18,040 --> 01:02:19,360
Bo!
788
01:02:21,040 --> 01:02:22,880
Bo!
789
01:02:22,960 --> 01:02:24,840
Jangan masuk ke sana. Tidak aman.
790
01:02:24,920 --> 01:02:26,960
Berhenti.
791
01:02:27,040 --> 01:02:28,560
Randy.
792
01:02:28,640 --> 01:02:31,720
Kau harus mengeluarkan semua orang
dari sana dan mintalah bantuan.
793
01:02:31,800 --> 01:02:32,960
Kenapa?
794
01:02:43,440 --> 01:02:44,560
Ellie!
795
01:02:46,360 --> 01:02:49,320
Kau baik-baik saja? Ayo berdiri!
796
01:02:49,400 --> 01:02:51,920
- Ellie!
- Jimmy!
797
01:02:52,000 --> 01:02:53,680
Ayo, itu manusia serigala!
798
01:03:03,840 --> 01:03:05,200
Jimmy!
799
01:03:06,640 --> 01:03:08,680
- Kau melihat saudaraku?
- Dia pasti ada di luar.
800
01:03:08,760 --> 01:03:11,240
Tidak, aku sudah mencari ke mana pun.
Dia tidak ada di luar.
801
01:03:11,320 --> 01:03:13,720
Tidak ada orang lagi di dalam,
kecuali itu.
802
01:03:15,920 --> 01:03:17,240
Jimmy!
803
01:03:19,920 --> 01:03:21,600
Jimmy!
804
01:03:31,200 --> 01:03:32,200
Jimmy.
805
01:03:43,640 --> 01:03:44,800
Jimmy.
806
01:03:46,400 --> 01:03:47,680
- Kau baik-baik saja?
- Ya.
807
01:03:47,760 --> 01:03:49,720
- Kita harus pergi dari sini.
- Aku tahu.
808
01:03:52,560 --> 01:03:55,240
- Ellie.
- Kyle, apa...
809
01:03:55,320 --> 01:03:57,360
Apa yang terjadi?
810
01:03:57,440 --> 01:03:59,520
Kudengar orang berteriak, lalu...
811
01:03:59,600 --> 01:04:02,040
Aku kehilangan Craig.
812
01:04:02,120 --> 01:04:05,040
- Jangan dekati kami.
- Apa? Kenapa?
813
01:04:05,120 --> 01:04:06,640
Tunjukkan tanganmu.
814
01:04:08,880 --> 01:04:10,840
Tangan satunya.
815
01:04:10,920 --> 01:04:14,600
Ellie, kita tidak punya waktu
untuk ini.
816
01:04:14,680 --> 01:04:18,480
Ada hewan yang berkeliaran.
Dia bisa ada di mana saja.
817
01:04:22,680 --> 01:04:25,160
Apa? Kalian mendengar sesuatu?
818
01:04:32,760 --> 01:04:34,360
- Ke mana dia pergi?
- Entahlah.
819
01:04:41,600 --> 01:04:42,880
Jimmy.
820
01:04:49,880 --> 01:04:51,880
- Ayo pergi.
- Tapi pintunya ditutup.
821
01:04:51,960 --> 01:04:53,200
Kita tidak bisa keluar? Ayo.
822
01:04:53,280 --> 01:04:55,680
- Kita mau ke mana?
- Entah. Ke mana arahnya ini? Ayo.
823
01:05:00,600 --> 01:05:02,760
Seharusnya ada pintu. Carilah itu.
824
01:05:05,600 --> 01:05:07,400
Tidak ada apa-apa. Ayo cari di sana.
825
01:05:12,560 --> 01:05:14,040
Kita cari di sana.
826
01:05:17,320 --> 01:05:19,560
- Bukankah tadi ada tiga?
- Apa?
827
01:05:19,640 --> 01:05:21,440
Ada tiga mikrofon. Hanya ada...
828
01:05:21,520 --> 01:05:22,600
Jimmy!
829
01:05:26,200 --> 01:05:28,240
Waktunya pertunjukan.
Bukankah itu kata mereka?
830
01:05:28,320 --> 01:05:30,080
Joannie?
831
01:05:30,160 --> 01:05:32,800
Untuk diingat, aku tidak meminta ini.
832
01:05:32,880 --> 01:05:36,440
Itu hanya malam panas dengan pria
yang didambakan semua gadis di kota.
833
01:05:36,520 --> 01:05:39,160
Beruntungnya aku. Tapi seharusnya
aku lebih berhati-hati.
834
01:05:39,240 --> 01:05:42,440
Aku jadi sedikit kasar dan akhirnya
dikutuk oleh tanda makhluk buas itu.
835
01:05:44,160 --> 01:05:46,880
Jake itu, dia memang tampan.
836
01:05:46,960 --> 01:05:49,800
- Astaga.
- Kukira dia adalah jodohku...
837
01:05:49,880 --> 01:05:52,160
Tapi aku hanya mendapat dua kencan,
percintaan panas...
838
01:05:52,240 --> 01:05:54,440
Dan, "Aku tidak siap
untuk berhubungan sekarang.
839
01:05:54,520 --> 01:05:56,480
Masalahnya bukan kau, tapi aku."
840
01:05:56,560 --> 01:05:59,440
Pria, mereka semua makhluk buas.
841
01:05:59,520 --> 01:06:01,000
Jake tidak menginginkan aku.
842
01:06:01,080 --> 01:06:02,840
Jika aku tidak bisa memilikinya...
843
01:06:04,080 --> 01:06:05,720
Kau tahu seperti apa kalimat itu.
844
01:06:05,800 --> 01:06:07,080
Hei, aku...
845
01:06:13,120 --> 01:06:15,600
Lucunya, aku tidak pernah melihatmu
sebagai ancaman.
846
01:06:15,680 --> 01:06:17,720
Aku merasa kau agak menyedihkan.
847
01:06:19,040 --> 01:06:21,200
Kenapa pria selalu memilih
yang tersiksa?
848
01:06:21,280 --> 01:06:22,960
Ellie malang yang terluka.
849
01:06:25,400 --> 01:06:26,520
Dasar jalang!
850
01:06:30,760 --> 01:06:32,320
Siapa yang kalah sekarang?
851
01:06:45,640 --> 01:06:47,520
Baiklah, hanya kita berdua.
852
01:06:47,600 --> 01:06:49,280
Pertarungan adil, ya?
Hanya kau dan aku.
853
01:06:49,360 --> 01:06:51,800
- Mengerti? Ayo.
- Baiklah.
854
01:06:51,880 --> 01:06:53,880
Aku ada di sini.
855
01:06:53,960 --> 01:06:55,720
Baiklah, ayo.
856
01:06:58,520 --> 01:07:01,240
Pertarungan adil? Ini Hollywood.
857
01:07:02,600 --> 01:07:03,960
Dan kau.
858
01:07:04,040 --> 01:07:06,760
Kau mencicipi darah satu kali
dan ketakutan.
859
01:07:11,000 --> 01:07:12,360
Jimmy.
860
01:07:12,440 --> 01:07:13,680
Berdiri!
861
01:07:26,280 --> 01:07:27,480
Awas.
862
01:07:33,760 --> 01:07:35,080
Ayo lari!
863
01:07:52,280 --> 01:07:53,600
Jake?
864
01:07:53,680 --> 01:07:56,080
Kau bangkit kembali dengan cepat.
865
01:07:56,160 --> 01:07:57,880
Hai.
866
01:07:57,960 --> 01:08:00,360
- Kau pelakunya?
- Ya.
867
01:08:02,680 --> 01:08:04,520
Bagaimana ini bisa terjadi, Joannie?
868
01:08:05,840 --> 01:08:10,720
Kurasa tidak ada bercinta aman
dengan manusia serigala.
869
01:08:14,360 --> 01:08:17,600
Joannie, tidak perlu
menjadi seperti ini untukmu.
870
01:08:17,680 --> 01:08:19,400
Ada cara-cara bagimu
untuk mengendalikannya.
871
01:08:19,480 --> 01:08:21,720
Seperti apa? Menggigit koyote
di padang pasir?
872
01:08:21,800 --> 01:08:22,920
Tidak, terima kasih.
873
01:08:23,000 --> 01:08:25,200
Aku terlalu bergembira
menghilangkan kompetisi.
874
01:08:25,280 --> 01:08:27,720
Tidak lama lagi,
kau akan menjadi milikku.
875
01:08:28,920 --> 01:08:30,920
Aku tidak akan membiarkanmu
membunuhnya, Joannie.
876
01:08:32,160 --> 01:08:34,520
Jake, Sayang.
877
01:08:34,600 --> 01:08:38,160
Sayang, aku tidak akan membunuhnya.
Aku berjanji.
878
01:08:38,240 --> 01:08:42,200
Aku hanya akan mencabik-cabiknya
dan membuatnya tersedak darahnya.
879
01:08:42,280 --> 01:08:45,720
Lalu, mungkin aku akan memakannya.
880
01:08:45,800 --> 01:08:47,680
Kau harus membunuhku dahulu.
881
01:08:53,280 --> 01:08:55,720
Kau akan suka itu, bukan?
882
01:08:55,800 --> 01:08:58,960
Aku telah mempelajari beberapa hal
tentang kutukan ini...
883
01:08:59,040 --> 01:09:00,680
Dan aku tahu lebih baik.
884
01:09:02,240 --> 01:09:06,000
Tapi itu tidak berarti
aku tidak bisa membuatnya...
885
01:09:06,080 --> 01:09:07,520
Sedikit menyakitkan.
886
01:09:19,200 --> 01:09:20,440
Aku tidak melihat dia.
887
01:09:36,280 --> 01:09:37,560
Ellie!
888
01:09:51,920 --> 01:09:54,600
Mari lihat apa yang dia rasakan
dengan cakar ini.
889
01:09:59,240 --> 01:10:02,080
Aku akan menangkapmu!
890
01:10:02,160 --> 01:10:05,320
Di mana kau, Jalang?
891
01:10:05,400 --> 01:10:07,640
Lepaskan ini!
892
01:10:14,320 --> 01:10:16,640
Di mana saudaramu?
893
01:11:00,880 --> 01:11:04,080
- Ke mana dia pergi?
- Entahlah.
894
01:11:04,160 --> 01:11:05,800
Mungkin dia sudah pergi.
895
01:11:07,880 --> 01:11:09,320
Mungkin tidak.
896
01:11:21,400 --> 01:11:24,040
- Apa dia melihat kita?
- Kurasa tidak.
897
01:11:24,120 --> 01:11:26,360
Lari! Jimmy, pergi dari sini!
898
01:11:30,640 --> 01:11:31,800
Jimmy!
899
01:11:47,400 --> 01:11:48,600
Ellie!
900
01:12:06,160 --> 01:12:07,360
Ellie, bangun.
901
01:12:10,560 --> 01:12:11,800
Bangun!
902
01:12:33,480 --> 01:12:35,760
Kau bermain-main dengan kami, bukan?
903
01:12:35,840 --> 01:12:37,000
Ellie!
904
01:12:38,000 --> 01:12:39,160
Mainkan ini!
905
01:12:51,840 --> 01:12:54,080
- Angkat tanganmu!
- Ayo!
906
01:12:54,160 --> 01:12:55,640
Ayo!
907
01:12:55,720 --> 01:12:56,920
Sial.
908
01:13:07,200 --> 01:13:08,440
Jangan bergerak!
909
01:13:08,520 --> 01:13:09,640
Jangan tembak!
910
01:13:09,720 --> 01:13:11,880
- Di mana hewan itu?
- Di lantai atas.
911
01:13:13,440 --> 01:13:16,600
- Seharusnya hewan apa itu?
- Entahlah. Tetap waspada, Semuanya.
912
01:13:16,680 --> 01:13:19,120
- Sebenarnya hewan apa itu?
- Manusia serigala.
913
01:13:22,040 --> 01:13:25,000
- Kau bilang "manusia serigala"?
- Ya.
914
01:13:25,080 --> 01:13:27,320
Mungkin dia telah kembali
ke wujud manusianya.
915
01:13:27,400 --> 01:13:32,240
Namanya Joannie.
Dia wartawan yang hiper dan kurus.
916
01:13:32,320 --> 01:13:34,440
- Ada deskripsi lainnya?
- Ya.
917
01:13:34,520 --> 01:13:35,720
Tinggi tubuhnya 170 cm?
918
01:13:35,800 --> 01:13:38,720
Dia punya bokong kurus.
919
01:13:38,800 --> 01:13:42,240
Dan paha gemuk, dan kulit jelek.
920
01:13:43,440 --> 01:13:44,840
Pembohong!
921
01:13:46,400 --> 01:13:47,680
Tembak!
922
01:13:56,000 --> 01:13:58,360
Berhenti menembak!
923
01:14:12,240 --> 01:14:13,600
Astaga, jelek sekali.
924
01:14:18,120 --> 01:14:19,280
Semuanya aman.
925
01:14:22,720 --> 01:14:24,520
Tetap di sana.
926
01:14:24,600 --> 01:14:26,760
- Makhluk apa ini?
- Sudah kubilang manusia serigala.
927
01:14:26,840 --> 01:14:28,440
Kau harus pisahkan kepalanya dari...
928
01:14:33,440 --> 01:14:35,440
Kuulangi, semuanya aman!
929
01:14:35,520 --> 01:14:37,080
Panggil Pengendali Hewan!
930
01:14:38,920 --> 01:14:41,520
- Bawa mereka keluar dari sini.
- Dia sudah tewas?
931
01:14:41,600 --> 01:14:43,600
Ya, otaknya pecah.
Seharusnya dia tewas.
932
01:14:45,880 --> 01:14:48,360
- Jake.
- Bo.
933
01:14:48,440 --> 01:14:50,120
Aku butuh paramedis di sini.
934
01:14:57,440 --> 01:14:58,560
Bo.
935
01:15:00,800 --> 01:15:01,880
Kau baik-baik saja?
936
01:15:03,280 --> 01:15:06,760
- Jimbo, bagaimana kinerjaku?
- Bagus.
937
01:15:06,840 --> 01:15:08,880
- Aku akan mencari Jake.
- Baiklah.
938
01:15:10,200 --> 01:15:12,840
- Kau baik-baik saja?
- Ya. Dia memukulku.
939
01:15:12,920 --> 01:15:15,040
Aku hendak menghajarnya.
940
01:15:24,080 --> 01:15:25,360
Kau menemukannya?
941
01:15:27,400 --> 01:15:28,480
Tidak.
942
01:15:35,160 --> 01:15:38,040
- Kami menembaknya berulang kali.
- Benarkah?
943
01:15:38,120 --> 01:15:41,480
Kau butuh forklift. Makhluk ini...
944
01:15:41,560 --> 01:15:42,840
Sangat besar.
945
01:16:02,600 --> 01:16:03,960
- Kau tidak apa-apa?
- Kau baik-baik saja?
946
01:16:05,040 --> 01:16:06,440
Kurasa begitu.
947
01:16:10,600 --> 01:16:13,400
Jadi, sudah berakhir, 'kan?
948
01:16:13,480 --> 01:16:16,880
Joannie sudah tewas,
jadi, kini kita baik saja.
949
01:16:16,960 --> 01:16:20,520
Itu subjektif. Kita harus kembali
ke kehidupan prakutukan menyedihkan.
950
01:16:22,080 --> 01:16:24,840
- Aku tidak masalah dengan itu.
- Kau tidak berada di SMA.
951
01:16:31,840 --> 01:16:33,120
Apa yang terjadi?
952
01:16:34,280 --> 01:16:35,400
Zipper.
953
01:16:51,120 --> 01:16:52,200
Kau baik-baik saja?
954
01:16:54,080 --> 01:16:55,240
Aku akan baik-baik saja.
955
01:16:57,440 --> 01:16:59,560
Ada apa? Kau mencemaskan Jake?
956
01:17:00,600 --> 01:17:02,600
Rahasianya terbongkar.
Dia harus menghilang.
957
01:17:02,680 --> 01:17:04,200
Aku tidak mau membahasnya, ya?
958
01:17:04,280 --> 01:17:06,040
Aku tahu kau merasa dia pria baik,
tapi jangan lupa semua ini...
959
01:17:06,120 --> 01:17:09,000
Semua yang kita alami karena dia.
960
01:17:09,080 --> 01:17:10,680
Kalau dipikir,
monster tetap saja monster.
961
01:17:10,760 --> 01:17:12,400
Jimmy, sudah cukup.
962
01:17:14,600 --> 01:17:16,680
Kurasa beberapa hal
tidak pernah berubah.
963
01:17:17,920 --> 01:17:19,560
Apa kau bisa menyalakan listriknya?
964
01:17:19,640 --> 01:17:21,440
Ya, aku akan memeriksa pemutus daya.
965
01:17:35,040 --> 01:17:36,240
Zipper?
966
01:17:47,080 --> 01:17:50,160
- Bagaimana lampunya?
- Tunggu sebentar.
967
01:17:52,040 --> 01:17:53,480
Sial.
968
01:17:53,560 --> 01:17:55,640
Semua baik-baik saja di bawah sana?
969
01:17:55,720 --> 01:17:57,040
Ya, tidak apa-apa.
970
01:18:48,680 --> 01:18:50,080
Terima kasih!
971
01:19:36,440 --> 01:19:37,640
Zipper?
972
01:19:44,080 --> 01:19:46,080
Tidak apa-apa, ini aku.
973
01:19:46,160 --> 01:19:48,080
Aku masih memperbaiki sekering.
Agak gelap di sini.
974
01:19:48,160 --> 01:19:49,400
Aku akan segera naik.
975
01:19:51,560 --> 01:19:53,560
Jake!
976
01:19:53,640 --> 01:19:55,840
Bagaimana kondisimu, Ellie?
977
01:19:55,920 --> 01:19:58,360
Jake, ada masalah. Aku...
978
01:20:00,880 --> 01:20:03,600
Semuanya akan baik-baik saja.
Tarik napas. Kau akan baik-baik saja.
979
01:20:03,680 --> 01:20:06,440
- Apa yang terjadi padaku?
- Sudah dimulai, Ellie.
980
01:20:08,600 --> 01:20:11,360
- Sudah hampir tengah malam.
- Tidak.
981
01:20:11,440 --> 01:20:14,680
Tidak, ini tidak mungkin terjadi.
982
01:20:14,760 --> 01:20:16,360
Ellie, tidak apa-apa.
983
01:20:16,440 --> 01:20:18,000
Kau akan baik-baik saja.
Aku kembali untukmu.
984
01:20:18,080 --> 01:20:20,640
Aku harus menghentikannya.
Kau harus bantu aku menghentikannya!
985
01:20:20,720 --> 01:20:22,720
Ellie, tidak semudah itu.
986
01:20:22,800 --> 01:20:27,120
Kau tidak perlu cemas. Ini cara kita
untuk bersama. Kau membutuhkan ini.
987
01:20:27,200 --> 01:20:28,640
Kau membutuhkan aku.
988
01:20:33,000 --> 01:20:35,080
- Katamu ini bisa dikendalikan.
- Kau tidak perlu cemas.
989
01:20:35,160 --> 01:20:36,800
Aku bisa mengajarimu
cara hidup dengan ini.
990
01:20:36,880 --> 01:20:40,160
- Kita punya waktu untuk belajar.
- Apa itu jawabanmu?
991
01:20:40,240 --> 01:20:41,840
Kita hidup bahagia selamanya?
992
01:20:41,920 --> 01:20:43,480
Kini tidak ada alasan
kenapa kita tidak bisa.
993
01:20:48,960 --> 01:20:51,080
Coba pikir.
Orang tuamu sudah wafat...
994
01:20:51,160 --> 01:20:53,280
Saudaramu menyedihkan,
hidupmu kacau.
995
01:20:53,360 --> 01:20:56,240
Menurutmu kenapa kau mencintaiku
dengan begitu besar dan cepat?
996
01:20:56,320 --> 01:20:58,720
Kuberi kau alasan
untuk hidup kembali, Ellie.
997
01:20:58,800 --> 01:21:00,880
- Dan aku masih bisa melakukan itu.
- Jake, aku tidak mau ini.
998
01:21:00,960 --> 01:21:04,000
- Hanya ini cara kita bisa bersama.
- Tapi aku tidak menginginkanmu!
999
01:21:04,080 --> 01:21:05,680
Katakan bagaimana
cara menyingkirkannya!
1000
01:21:05,760 --> 01:21:08,600
- Katakan padaku!
- Cara mematahkan kutukan itu...
1001
01:21:08,680 --> 01:21:11,040
Adalah dengan membuat orang
yang memulainya mati.
1002
01:21:11,120 --> 01:21:12,440
Dan itu aku.
1003
01:21:13,640 --> 01:21:15,080
Aku belum siap untuk mati.
1004
01:21:15,160 --> 01:21:17,680
Aku tidak bisa membiarkan
saudaraku hidup seperti ini.
1005
01:21:17,760 --> 01:21:19,920
Kau tahu aku harus memikirkannya
lebih dahulu.
1006
01:21:21,400 --> 01:21:22,560
Aku tahu.
1007
01:21:22,640 --> 01:21:24,240
Kuyakin kau berjanji
pada orang tuamu...
1008
01:21:24,320 --> 01:21:26,080
Bahwa kau akan memberinya
kehidupan baik, bukan?
1009
01:21:26,160 --> 01:21:30,040
Tapi kau tahu? Kau tidak melakukan
pekerjaan yang baik, bukan?
1010
01:21:30,120 --> 01:21:33,560
- Malah, kau seperti bencana.
- Pergilah dariku!
1011
01:21:42,200 --> 01:21:44,600
Aku tidak ingin kau mencemaskan
saudaramu, ya?
1012
01:21:44,680 --> 01:21:47,200
Lagi pula, hanya ada ruang
untuk satu pria pemimpin.
1013
01:21:47,280 --> 01:21:50,600
Dan kurasa kita harus menyingkirkan
anak malang itu dari kesengsaraannya.
1014
01:21:50,680 --> 01:21:52,560
Di mana saudaramu itu?
1015
01:21:54,760 --> 01:21:56,520
Di mana dia berada?
1016
01:21:57,600 --> 01:21:58,880
Di basemen?
1017
01:22:00,600 --> 01:22:02,560
Peningkatan indera ini
sangat berguna.
1018
01:22:08,640 --> 01:22:10,960
Jangan sakit hati, Teman.
1019
01:22:11,040 --> 01:22:12,800
Aku akan membuatnya secepat mungkin.
1020
01:22:23,160 --> 01:22:24,960
Hati-hati dengan perak itu, Ellie.
1021
01:22:25,040 --> 01:22:26,440
Kau monster.
1022
01:22:27,440 --> 01:22:28,760
Selamat bergabung.
1023
01:22:41,040 --> 01:22:42,600
Itu baru permulaan, Ellie.
1024
01:22:45,400 --> 01:22:47,480
Seharusnya aku tahu
kau tidak bisa mengatasi ini.
1025
01:22:49,520 --> 01:22:51,680
Kau terlalu lemah untuk berpikir
mampu selamat.
1026
01:22:51,760 --> 01:22:53,280
Itu hanya membuatmu lebih kuat.
1027
01:22:53,360 --> 01:22:55,640
Tapi kau terlalu bodoh dan pemalu.
1028
01:23:08,000 --> 01:23:09,840
Awalnya kekuatan itu datang
dan pergi.
1029
01:23:09,920 --> 01:23:11,400
Mungkin seharusnya kuberi tahu itu.
1030
01:23:11,480 --> 01:23:13,640
Sayangnya kini kalian berdua
harus mati.
1031
01:23:37,720 --> 01:23:39,640
Sebaiknya kau lari, Berengsek kecil.
1032
01:23:42,600 --> 01:23:44,160
Aku akan membunuhmu.
1033
01:24:46,120 --> 01:24:48,800
Seperti katamu,
apa yang tidak membunuhmu...
1034
01:25:46,280 --> 01:25:47,520
Sudah berakhir.
1035
01:25:49,240 --> 01:25:51,360
Kau yakin?
1036
01:25:51,440 --> 01:25:54,560
Kau kurang informasi
tentang cara mematahkan kutukan.
1037
01:25:54,640 --> 01:25:57,000
Buku-buku menutupi bagian itu.
1038
01:26:07,560 --> 01:26:09,080
Kita akan baik-baik saja.
1039
01:26:15,560 --> 01:26:16,800
Zipper.
1040
01:26:22,040 --> 01:26:23,240
Brooke.
1041
01:26:24,280 --> 01:26:25,720
Apa yang kau lakukan di sini?
1042
01:26:25,800 --> 01:26:27,680
Hei, Jimmy.
1043
01:26:27,760 --> 01:26:30,560
Aku menemukan anjingmu.
Dia berkeliaran di jalan.
1044
01:26:32,960 --> 01:26:34,840
Bagaimana kau tahu rumahku?
1045
01:26:34,920 --> 01:26:36,200
Aku memberitahunya.
1046
01:26:41,040 --> 01:26:43,120
- Kau baik-baik saja?
- Ya. Kau?
1047
01:26:43,200 --> 01:26:44,760
Aku baik-baik saja, terima kasih.
1048
01:26:46,120 --> 01:26:48,560
- Bolehkah kuantar kau pulang?
- Tentu.
1049
01:27:12,520 --> 01:27:14,120
Kau ikut?
1050
01:27:14,200 --> 01:27:16,160
Ya. Sampai jumpa.
1051
01:27:17,280 --> 01:27:19,520
- Tindakan bagus.
- Ini diriku yang baru.
1052
01:27:19,600 --> 01:27:21,280
Aku akan tetap di sini...
1053
01:27:21,360 --> 01:27:23,760
Dan bersih-bersih.
1054
01:27:38,080 --> 01:27:39,440
Ayo, Zipper.
1055
01:27:42,480 --> 01:27:43,840
Zipper.
1056
01:28:04,200 --> 01:28:09,240
Untuk teman kami, Dan Arredondo