1 00:00:20,080 --> 00:00:22,960 Siapa yang kulihat berjalan di hutan ini? 2 00:00:23,040 --> 00:00:25,720 Itu si Tudung Merah 3 00:00:25,800 --> 00:00:29,240 Hei, Tudung Merah Kecil 4 00:00:29,320 --> 00:00:31,800 Kau memang tampak cantik 5 00:00:31,880 --> 00:00:35,680 Kau adalah yang diinginkan oleh serigala besar yang jahat 6 00:00:35,760 --> 00:00:37,280 Dengarkan aku! 7 00:00:38,920 --> 00:00:41,600 Tudung Merah Kecil 8 00:00:41,680 --> 00:00:47,840 Kurasa gadis-gadis dewasa pun tidak sendirian di hutan seram ini 9 00:00:51,200 --> 00:00:53,960 Matamu besar sekali 10 00:00:55,960 --> 00:00:59,320 - Kau terobsesi dengannya. - Tidak, aku hanya sangat tertarik. 11 00:00:59,400 --> 00:01:00,960 Ayo, mari kita bereskan ini. 12 00:01:01,040 --> 00:01:04,200 Nona-nona, silakan duduk. Biar Zela meramal kalian. 13 00:01:04,280 --> 00:01:05,800 Lupakan saja, ini konyol. 14 00:01:05,880 --> 00:01:07,720 Begitu juga kau. Duduklah. 15 00:01:09,000 --> 00:01:11,280 Baiklah. Zela, ini masalahnya. 16 00:01:11,360 --> 00:01:14,400 Temanku terobsesi dengan pria ini yang tidak mau membalas teleponnya. 17 00:01:14,480 --> 00:01:16,720 Kami ingin tahu apa dia harus segera melupakannya... 18 00:01:16,800 --> 00:01:19,280 Atau menunggu selama 20 tahun lagi. 19 00:01:19,360 --> 00:01:22,840 Bagaimanapun, apa pun yang kau lihat, katakan saja, "Lupakan dia." 20 00:01:25,040 --> 00:01:26,080 Tidak. 21 00:01:26,160 --> 00:01:27,720 Aku ingin kau meramal temanku. 22 00:01:27,800 --> 00:01:29,600 Darah. 23 00:01:29,680 --> 00:01:30,880 Maaf? 24 00:01:30,960 --> 00:01:33,000 Aku melihat darah. 25 00:01:33,080 --> 00:01:34,480 Begitu banyak darah. 26 00:01:35,800 --> 00:01:37,800 Baiklah, itu bagus, tapi... 27 00:01:39,080 --> 00:01:40,640 Kau juga. 28 00:01:40,720 --> 00:01:42,400 Kalian berdua dalam bahaya. 29 00:01:43,760 --> 00:01:46,600 Perlukah aku tahu ini? Tidak. Kembali pada pria itu. 30 00:01:46,680 --> 00:01:47,840 Bukan pria itu. 31 00:01:49,720 --> 00:01:52,960 Ini makhluk yang harus kau takuti. 32 00:01:53,040 --> 00:01:56,000 Baiklah, urusan kita sudah usai. 33 00:01:56,080 --> 00:01:58,280 - Ayo kita pergi, Becky. - Hati-hati dengan bulan. 34 00:01:59,560 --> 00:02:01,000 Dia makan di bawah sinar bulan. 35 00:02:03,080 --> 00:02:05,000 Kau tidak bisa beri tahu omong kosong ini pada orang. 36 00:02:07,080 --> 00:02:09,040 Jenny! 37 00:02:09,120 --> 00:02:11,520 Jangan pakai narkoba lagi. 38 00:02:11,600 --> 00:02:12,680 Jenny! 39 00:02:31,880 --> 00:02:33,440 Jenny! 40 00:02:56,680 --> 00:03:00,040 - Aku akan menutup pintu belakang. - Baiklah, Jose. 41 00:03:00,120 --> 00:03:02,400 Sepertinya kau kedatangan tamu. 42 00:03:02,480 --> 00:03:04,640 Hei, dari mana kau datang? 43 00:03:06,040 --> 00:03:07,200 Kemarilah. 44 00:03:10,600 --> 00:03:12,560 Zipper? Zip? 45 00:03:12,640 --> 00:03:14,680 Zipper! 46 00:03:15,680 --> 00:03:18,560 - Rupanya kau di situ. Maaf. - Tidak apa, dia menggemaskan. 47 00:03:18,640 --> 00:03:20,640 Kemarilah. 48 00:03:20,720 --> 00:03:23,560 Maaf, dia sering sekali berpindah... 49 00:03:23,640 --> 00:03:25,360 Brooke, 'kan? 50 00:03:26,680 --> 00:03:29,680 - Apa aku mengenalmu? - Ya, kita satu sekolah. 51 00:03:29,760 --> 00:03:32,520 Aku duduk di belakangmu di kelas ilmu pemerintahan, aljabar... 52 00:03:32,600 --> 00:03:33,800 Dan bahasa Prancis. 53 00:03:33,880 --> 00:03:35,640 Benarkah? 54 00:03:35,720 --> 00:03:37,280 - Apa kau yakin? - Ya. 55 00:03:37,360 --> 00:03:39,360 Brooke Mueller, Jimmy Myers. M-U, M-Y. 56 00:03:39,440 --> 00:03:41,800 Aku duduk di belakangmu selama tiga tahun. 57 00:03:44,840 --> 00:03:45,880 Baiklah. 58 00:03:45,960 --> 00:03:48,720 - Brooke, kau sudah siap? - Ya, hampir. Lima menit lagi. 59 00:03:48,800 --> 00:03:50,320 - Sampai jumpa di sekolah. - Ya, aku tahu. 60 00:03:50,400 --> 00:03:52,160 Aku mengenalmu. 61 00:03:52,240 --> 00:03:54,480 - Dari kelas pendidikan jasmani. - Namanya Billy. 62 00:03:54,560 --> 00:03:57,200 - Namaku Jimmy. - Kau target selangkangan dodgeball. 63 00:03:57,280 --> 00:03:58,720 Kau sebaiknya memakai cawat olahraga. 64 00:03:58,800 --> 00:04:02,080 - Hentikan, Bo. - Aku menjaganya. Dia tidak berdaya. 65 00:04:02,160 --> 00:04:04,520 Tiap sekolah punya murid yang hina. 66 00:04:04,600 --> 00:04:06,640 Kutu buku yang akan menjadi homo. 67 00:04:06,720 --> 00:04:08,960 - Aku bukan homo. - Sayang sekali. 68 00:04:09,040 --> 00:04:12,120 Maksudmu kau hanya pecundang tanpa alasan? 69 00:04:12,200 --> 00:04:13,880 Ya. 70 00:04:13,960 --> 00:04:15,240 Itu menyebalkan. 71 00:04:17,240 --> 00:04:19,560 Kau sangat menyebalkan, Bo. 72 00:04:19,640 --> 00:04:21,120 Abaikan saja dia, Jimmy. 73 00:04:22,720 --> 00:04:24,600 Kurasa anjingmu juga homo. 74 00:04:26,560 --> 00:04:28,760 Kenapa kau kasihan padanya, Brooke? 75 00:04:41,680 --> 00:04:42,920 - Hei, Ellie. - Hai. 76 00:04:46,120 --> 00:04:47,200 - Halo? - Ellie. 77 00:04:47,280 --> 00:04:48,360 - Hai, Jimmy. - Aku sudah menunggu. 78 00:04:48,440 --> 00:04:50,760 Ya, aku tahu. Aku mampir ke Tinsel untuk menemui Jake. 79 00:04:50,840 --> 00:04:52,440 - Tapi aku saudaramu. - Aku akan segera datang. 80 00:04:52,520 --> 00:04:54,560 - Seberapa segera? - Kubilang segera. 81 00:04:54,640 --> 00:04:56,000 Kau tahu apa yang bisa menimpaku? 82 00:04:56,080 --> 00:04:58,520 Aku tahu apa yang bisa menimpa remaja di Hollywood Boulevard. 83 00:04:58,600 --> 00:04:59,920 - Benarkah? - Berhenti merengek. 84 00:05:00,000 --> 00:05:01,440 - Baiklah. - Sampai jumpa. 85 00:05:03,360 --> 00:05:04,520 Sempurna! 86 00:05:12,680 --> 00:05:14,040 Bagus sekali. 87 00:05:14,120 --> 00:05:15,120 Baiklah. 88 00:05:15,200 --> 00:05:16,760 50.000 dolar yang setimpal. 89 00:05:17,880 --> 00:05:19,560 Bagus sekali di atas sana. 90 00:05:23,480 --> 00:05:24,480 Ellie. 91 00:05:24,560 --> 00:05:26,040 - Hai. - Hei. 92 00:05:28,320 --> 00:05:31,080 - Bagaimana situasinya? - Kami bahkan belum mendekati usai. 93 00:05:31,160 --> 00:05:32,800 Ada pekerjaan empat hari dan pembukaan dua hari lagi. 94 00:05:32,880 --> 00:05:34,480 Aku sangat stres. 95 00:05:36,040 --> 00:05:37,200 Cium aku lagi. 96 00:05:38,640 --> 00:05:40,320 Apa yang kau lakukan di sini? 97 00:05:40,400 --> 00:05:43,040 - Itu bagus. - Aku belum melihatmu berhari-hari. 98 00:05:43,120 --> 00:05:46,240 Aku ingin memastikan kau masih hidup. Apa ini? 99 00:05:46,320 --> 00:05:48,440 Ini alat penyiksaan abad pertengahan. 100 00:05:48,520 --> 00:05:50,320 Yang sebenarnya bisa menyenangkan nanti. 101 00:05:51,400 --> 00:05:53,960 Ayo, kuberi kau tur dua detik. 102 00:05:54,040 --> 00:05:56,440 Inkuisisi Spanyol. 103 00:05:56,520 --> 00:05:58,920 Laboratorium Frankenstein. 104 00:05:59,000 --> 00:06:00,360 Peti mati Drakula. 105 00:06:02,320 --> 00:06:03,480 Apa itu? 106 00:06:04,560 --> 00:06:06,160 Itu... 107 00:06:06,240 --> 00:06:10,840 Itu replika untuk memperingati hari jadi ke-50 The Wolf Man. 108 00:06:10,920 --> 00:06:12,560 Ini sumbangan perkebunan Chaney. 109 00:06:14,800 --> 00:06:17,800 Planet Hollywood tidak sebanding dengan kalian. 110 00:06:17,880 --> 00:06:19,320 Kami tidak menyebut mereka di sini. 111 00:06:21,480 --> 00:06:23,360 Aku berpikir. 112 00:06:23,440 --> 00:06:26,120 Aku akan ada di sini untuk pembukaan dan kau juga... 113 00:06:26,200 --> 00:06:28,800 Jadi, bagaimana jika kita ada di sini bersama? 114 00:06:28,880 --> 00:06:31,440 Jika aku akan datang di pembukaan. 115 00:06:31,520 --> 00:06:34,480 Apa maksudmu? Kau harus datang, itu malam pentingmu. 116 00:06:34,560 --> 00:06:35,640 Kau harus pamer. 117 00:06:35,720 --> 00:06:38,800 Aku hanya ingin naik ke ranjang dan menghilang selama tiga hari. 118 00:06:38,880 --> 00:06:41,560 Itu lebih baik lagi. Aku juga akan naik. 119 00:06:46,440 --> 00:06:48,640 Permisi, aku butuh tanda tangan untuk ini. 120 00:06:48,720 --> 00:06:50,600 Sial. Kau bisa tunggu sebentar? 121 00:06:54,360 --> 00:06:56,320 - Di situ. - Terima kasih. 122 00:06:58,960 --> 00:07:00,040 Jake? 123 00:07:02,200 --> 00:07:03,720 Apa ada masalah? 124 00:07:05,240 --> 00:07:06,840 Tidak, tidak ada masalah. 125 00:07:06,920 --> 00:07:09,440 Aku stres karena pekerjaan dan kegilaan ini. 126 00:07:09,520 --> 00:07:13,000 Aku hanya butuh waktu dan ruang. 127 00:07:13,080 --> 00:07:14,280 Baiklah. 128 00:07:16,920 --> 00:07:20,880 Telepon aku saat kau mau. Tidak ada paksaan. 129 00:07:40,920 --> 00:07:43,440 Kutunggu kau lebih dari sejam. 130 00:07:43,520 --> 00:07:45,440 Maafkan aku, ya? 131 00:07:46,440 --> 00:07:48,920 - Apa kau mau melupakannya? - Selama sejam lebih, aku menunggu. 132 00:07:49,000 --> 00:07:51,760 Kebanyakan remaja punya teman yang beri mereka tumpangan pulang. 133 00:07:51,840 --> 00:07:54,000 - Agar aku tidak bisa merepotkanmu. - Tidak malam ini, Jimmy. 134 00:07:54,080 --> 00:07:55,480 Bisakah kita tidak bertengkar? 135 00:07:56,480 --> 00:07:57,600 Awas! 136 00:08:21,000 --> 00:08:23,880 - Kau baik-baik saja? - Ya. 137 00:08:23,960 --> 00:08:25,560 Zipper. 138 00:08:25,640 --> 00:08:27,040 Semuanya baik saja. 139 00:08:27,120 --> 00:08:30,520 Seseorang mungkin terluka. Cari ponselku dan panggil bantuan. 140 00:08:50,320 --> 00:08:52,640 - Halo? - Astaga, tolong aku! 141 00:08:52,720 --> 00:08:53,840 Aku datang! 142 00:08:55,800 --> 00:09:00,440 - Tolong aku! - Aku datang. Aku coba menolongmu. 143 00:09:04,720 --> 00:09:07,360 - Kau baik-baik saja? - Tolong keluarkan aku dari sini. 144 00:09:07,440 --> 00:09:09,320 - Aku tersangkut. - Baiklah. 145 00:09:12,680 --> 00:09:14,040 Astaga. 146 00:09:14,120 --> 00:09:18,600 - Kau bisa merasakan kakimu? - Kurasa bisa. Dasbornya ambruk. 147 00:09:22,320 --> 00:09:26,200 - Kau punya dongkrak? - Ya, ada di bagasi. 148 00:09:26,280 --> 00:09:28,400 Baiklah, aku akan coba mengambilnya. 149 00:09:28,480 --> 00:09:30,280 - Aku akan segera kembali. - Baiklah. 150 00:09:30,360 --> 00:09:31,920 Tolong cepatlah. 151 00:09:38,880 --> 00:09:40,440 - Halo? - Tuan, kau mendengar? 152 00:09:40,520 --> 00:09:42,720 Halo? Tidak, aku tidak bisa mendengarmu. 153 00:09:42,800 --> 00:09:44,560 Sial, AT&T. 154 00:09:44,640 --> 00:09:47,320 Hei, berhenti! 155 00:09:50,360 --> 00:09:51,800 Ada apa dengan kalian? 156 00:09:51,880 --> 00:09:54,240 Layanan darurat 911, halo? 157 00:09:54,320 --> 00:09:56,320 Halo? Tunggu, kau bisa mendengarku sekarang? 158 00:09:56,400 --> 00:09:58,480 - Ya, bisa. - Dengar, telah terjadi kecelakaan. 159 00:09:58,560 --> 00:10:00,480 - Di mana, Tuan? - Aku ada di Mulholland Drive. 160 00:10:00,560 --> 00:10:01,920 Di timur Coldwater. 161 00:10:17,760 --> 00:10:20,200 - Astaga. - Ellie, tenanglah. Ini aku. 162 00:10:20,280 --> 00:10:22,760 - Aku sudah panggil bantuan. - Bagus. 163 00:10:22,840 --> 00:10:24,760 Apa yang terjadi di luar sana? 164 00:10:24,840 --> 00:10:27,920 Aku tidak bisa membuka bagasinya, tapi pertolongan akan datang. 165 00:10:28,000 --> 00:10:30,480 Bertahanlah sebentar lagi. 166 00:10:30,560 --> 00:10:33,600 - Kau dengar itu? - Apa? 167 00:10:33,680 --> 00:10:35,680 Aku dengar suara menetes, seperti bocor. 168 00:10:35,760 --> 00:10:37,760 Kalian mencium bau bensin? Aku menciumnya. 169 00:10:37,840 --> 00:10:39,000 Mobil ini akan meledak. 170 00:10:39,080 --> 00:10:41,120 Tidak, mobil ini tidak akan meledak. 171 00:10:41,200 --> 00:10:44,040 - Sebenarnya bisa saja. - Astaga, keluarkan aku dari sini! 172 00:10:44,120 --> 00:10:46,280 Baiklah, biar kucoba. 173 00:10:48,520 --> 00:10:50,160 Hai. 174 00:10:50,240 --> 00:10:52,600 - Tanganku harus ada di pangkuanmu. - Lakukan saja! 175 00:10:53,880 --> 00:10:55,080 Tunggu. Baiklah. 176 00:10:55,160 --> 00:10:57,680 - Tunggu, kurasa aku meraihnya. - Astaga, kumohon. 177 00:10:57,760 --> 00:10:59,800 Bisakah kau diam sejenak? 178 00:10:59,880 --> 00:11:03,080 Cobalah menggulingkan mobilmu di gunung, lalu tetap diam! 179 00:11:05,120 --> 00:11:06,680 Mungkin kalian harus bergegas. 180 00:11:08,160 --> 00:11:09,640 - Tenanglah. - Aku sudah tenang! 181 00:11:09,720 --> 00:11:12,360 - Kurasa aku sudah meraihnya. - Ayo cepat. 182 00:11:12,440 --> 00:11:13,600 Baiklah. 183 00:11:14,760 --> 00:11:16,760 - Baiklah, aku berhasil. - Astaga, terima kasih! 184 00:11:16,840 --> 00:11:18,880 Bantu aku melepas sabuk pengaman. 185 00:11:18,960 --> 00:11:20,000 Sial. 186 00:11:21,400 --> 00:11:22,400 Sial. 187 00:11:22,480 --> 00:11:23,680 Baiklah. 188 00:11:26,080 --> 00:11:27,920 - Kau baik-baik saja? - Ya. 189 00:11:28,000 --> 00:11:29,960 Kakiku sakit sekali. 190 00:11:32,680 --> 00:11:34,720 Polisi datang. 191 00:11:34,800 --> 00:11:36,960 Kuharap kalian punya asuransi. 192 00:11:37,040 --> 00:11:38,160 Tidak, itu kecelakaan. 193 00:11:38,240 --> 00:11:40,160 Kami menabrak hewan atau sebaliknya, aku tidak yakin. 194 00:11:40,240 --> 00:11:41,920 - Itu bukan anjing, 'kan? - Sebenarnya itu... 195 00:11:46,880 --> 00:11:47,920 Ellie! 196 00:11:48,000 --> 00:11:49,400 Ellie, pegang aku! 197 00:11:53,960 --> 00:11:55,520 Jimmy! 198 00:11:56,520 --> 00:11:58,160 Berpegangan! 199 00:11:58,240 --> 00:11:59,600 Jimmy! 200 00:12:06,520 --> 00:12:07,840 Jimmy! 201 00:12:11,200 --> 00:12:12,280 Ellie. 202 00:12:14,400 --> 00:12:15,760 Cepat pergi! 203 00:12:16,760 --> 00:12:19,360 - Menurutmu dia... - Tidak! Cepat pergi! 204 00:12:31,960 --> 00:12:34,040 Jimmy. 205 00:12:34,120 --> 00:12:36,040 Astaga, lihat lenganmu. 206 00:12:42,880 --> 00:12:46,440 - Mereka siap untuk kita sekarang. - Mereka bilang cukup parah. 207 00:12:49,080 --> 00:12:50,800 Biar kuperjelas. 208 00:12:50,880 --> 00:12:51,960 Hewan itu menggigit lenganmu... 209 00:12:52,040 --> 00:12:54,160 Tapi kau tidak melihatnya sama sekali? 210 00:12:54,240 --> 00:12:56,320 Semuanya terjadi sangat cepat. 211 00:12:56,400 --> 00:12:58,640 - Situasinya gelap... - Aku melihatnya. 212 00:12:58,720 --> 00:13:01,560 Itu serigala, tapi lebih besar. Seperti monster serigala. 213 00:13:01,640 --> 00:13:03,880 Ya, aku sudah mendapat pernyataanmu. 214 00:13:03,960 --> 00:13:05,360 Baiklah, jangan percaya aku. 215 00:13:05,440 --> 00:13:06,440 Aku tahu apa yang kulihat. 216 00:13:06,520 --> 00:13:11,400 Yang menimpa gadis itu, hewan apa yang bisa melakukan itu? 217 00:13:11,480 --> 00:13:13,920 Singa gunung, mungkin beruang. 218 00:13:14,000 --> 00:13:16,000 Belum ada penampakan serigala di California Selatan... 219 00:13:16,080 --> 00:13:18,640 Selama lebih dari 70 tahun. 220 00:13:18,720 --> 00:13:21,880 - Singa gunung apa? - Jimmy, kumohon. 221 00:13:23,520 --> 00:13:25,320 Bagaimana jika kau memeriksa keadaan Zipper? 222 00:13:28,440 --> 00:13:30,480 Jangan cemas. Apa pun itu, kami akan menemukannya. 223 00:13:33,680 --> 00:13:35,760 Kawan, kau baik-baik saja? 224 00:13:35,840 --> 00:13:37,680 Zipper? 225 00:13:37,760 --> 00:13:39,040 Ada apa? 226 00:13:40,120 --> 00:13:41,600 Ciumlah, ini aku. 227 00:13:43,160 --> 00:13:44,720 Lihat apa yang kau lakukan. 228 00:13:47,280 --> 00:13:48,680 Sudah cukup dengan menggigit. 229 00:13:52,920 --> 00:13:54,560 - Terima kasih. - Sama-sama. 230 00:13:56,080 --> 00:13:59,280 - Jaga keselamatan kalian. - Baiklah, ayo. 231 00:14:13,640 --> 00:14:15,320 Zipper, ayo masuk. 232 00:14:17,960 --> 00:14:19,360 Zipper, ayo masuk. 233 00:14:23,680 --> 00:14:24,920 Aneh sekali. 234 00:14:27,760 --> 00:14:29,080 Selamat malam. 235 00:14:31,200 --> 00:14:32,520 Apa? 236 00:14:32,600 --> 00:14:34,440 Kau tidak mau membahas apa yang terjadi malam ini? 237 00:14:34,520 --> 00:14:37,840 - Apa yang perlu dibahas? - Jimmy, kita diserang. 238 00:14:37,920 --> 00:14:39,360 Kita melihat seorang gadis tercabik-cabik. 239 00:14:39,440 --> 00:14:43,200 Kau mau membahas soal beruang atau singa gunung? 240 00:14:43,280 --> 00:14:45,040 Aku tahu kau marah padaku... 241 00:14:45,120 --> 00:14:46,960 Tapi aku tidak melihat apa yang kau lihat. 242 00:14:47,040 --> 00:14:50,600 Maaf, tapi entah aku harus bilang apa lagi. 243 00:14:50,680 --> 00:14:52,040 Baiklah. 244 00:14:52,120 --> 00:14:54,080 Terima kasih untuk obrolannya. Selamat malam. 245 00:14:54,160 --> 00:14:56,000 Ayolah, Jimmy. 246 00:14:56,080 --> 00:14:57,840 Aku sedang berusaha. 247 00:16:07,640 --> 00:16:09,520 Serigala LA 248 00:16:19,080 --> 00:16:20,560 Manusia Serigala Fakta atau Fiksi 249 00:16:24,520 --> 00:16:25,920 Pranala 250 00:16:30,160 --> 00:16:31,480 "Tidak terpecahkan?" 251 00:16:33,000 --> 00:16:34,120 Baiklah. 252 00:16:37,120 --> 00:16:40,040 "Lebih dari 1.600 serangan hewan. 253 00:16:40,120 --> 00:16:42,160 Hewan besar seperti serigala." 254 00:16:45,680 --> 00:16:46,960 Astaga. 255 00:18:58,480 --> 00:19:00,280 Maaf, aku tidak bermaksud menakutimu. 256 00:19:00,360 --> 00:19:01,880 Apa yang kau lakukan di sini? 257 00:19:03,000 --> 00:19:05,600 Aku ingin bicara denganmu. 258 00:19:05,680 --> 00:19:08,760 Kutemukan kunci cadangan di bawah keset. Maafkan aku. 259 00:19:08,840 --> 00:19:11,640 Aku merasa buruk dengan urusan kita yang belum usai malam ini. 260 00:19:11,720 --> 00:19:15,440 - Jake, ada apa? - Aku hanya takut, Ellie. 261 00:19:16,600 --> 00:19:17,960 Aku takut. 262 00:19:19,520 --> 00:19:22,160 Aku tidak pernah berharap bertemu wanita sepertimu. 263 00:19:23,760 --> 00:19:29,000 Jake, hanya kau kebaikan yang terjadi di hidupku dalam waktu yang lama. 264 00:19:29,080 --> 00:19:31,240 Aku juga takut. 265 00:19:31,320 --> 00:19:33,480 Aku ketakutan... 266 00:19:33,560 --> 00:19:36,560 Karena semua hal baik terus pergi. 267 00:19:39,720 --> 00:19:41,400 Aku tidak akan ke mana-mana. 268 00:20:48,360 --> 00:20:49,880 Di Los Angeles sini... 269 00:20:49,960 --> 00:20:52,120 Seorang wanita muda diserang dan dibunuh... 270 00:20:52,200 --> 00:20:54,320 Oleh hewan liar tidak dikenal... 271 00:20:54,400 --> 00:20:58,200 Saat mobilnya keluar jalur semalam di bukit Hollywood. 272 00:20:58,280 --> 00:21:00,680 Nama korban belum diumumkan. 273 00:21:00,760 --> 00:21:03,280 Itu terjadi di area terpencil Mulholland Drive... 274 00:21:03,360 --> 00:21:04,920 Sesaat sebelum tengah malam. 275 00:21:05,000 --> 00:21:08,320 Petugas pengendali hewan berspekulasi bahwa itu mungkin beruang... 276 00:21:08,400 --> 00:21:11,200 Yang berkeliaran ke area itu untuk mencari air. 277 00:21:11,280 --> 00:21:14,520 Ini adalah serangan fatal pertama di Los Angeles... 278 00:21:36,240 --> 00:21:38,640 Bagaimana kabarmu? Tidurmu nyenyak? 279 00:21:39,720 --> 00:21:41,840 Aku bangun di semak. 280 00:21:41,920 --> 00:21:43,160 Kau bangun di mana? 281 00:21:44,320 --> 00:21:46,520 Kau merasa baik-baik saja? Aku akan memanggil dr. Steinberg. 282 00:21:46,600 --> 00:21:49,000 Tidak, aku baik saja. Sebenarnya... 283 00:21:49,080 --> 00:21:50,600 Aku merasa sangat baik. 284 00:21:50,680 --> 00:21:51,880 Baiklah. 285 00:21:53,440 --> 00:21:54,720 Tapi aku akan membuat janji temu. 286 00:21:54,800 --> 00:21:57,440 Paramedis bilang kita harus menindaklanjuti dengan suntikan lain. 287 00:21:57,520 --> 00:22:01,040 Sejauh yang kita tahu, serigala itu bisa saja mengidap rabies. 288 00:22:01,120 --> 00:22:03,320 - Jadi, sekarang serigala. - Aku tidak pernah bilang bukan. 289 00:22:03,400 --> 00:22:06,480 - Kubilang aku tidak melihatnya. - Lebih seperti manusia serigala. 290 00:22:06,560 --> 00:22:08,880 Kutemukan situs web ini semalam dan menurut legenda... 291 00:22:08,960 --> 00:22:10,240 Manusia serigala makan selama siklus bulan. 292 00:22:10,320 --> 00:22:11,680 Itu tiga malam di sekitar bulan purnama. 293 00:22:11,760 --> 00:22:13,720 Semalam adalah bulan pertama dari siklus bulan. 294 00:22:13,800 --> 00:22:16,640 Kenapa kau tidak unduh pornografi saja seperti remaja lelaki lainnya? 295 00:22:16,720 --> 00:22:18,720 Maaf aku mencoba membuat percakapan. 296 00:22:20,280 --> 00:22:22,840 Baiklah, jadi apa yang dilakukan manusia serigala di LA? 297 00:22:22,920 --> 00:22:26,120 Bukankah seharusnya di pedesaan dan meneror gadis tidak berdaya? 298 00:22:26,200 --> 00:22:27,240 Mungkin manusia serigala trendi. 299 00:22:27,320 --> 00:22:29,760 Gadis-gadis di sini punya dada implan yang sempurna. 300 00:22:31,960 --> 00:22:33,960 - Sebaiknya kau berangkat sekolah. - Aku digigit manusia serigala. 301 00:22:34,040 --> 00:22:37,040 Jika itu tidak cukup untuk izin sakit, aku bisa dikutuk. 302 00:22:37,120 --> 00:22:39,440 Semua orang dikutuk, Jimmy. Itu disebut kehidupan. 303 00:22:39,520 --> 00:22:41,280 Tidak, maksudku dengan tanda hewan buas itu. 304 00:22:41,360 --> 00:22:43,440 Anak zaman sekarang menyebutnya seperti itu? 305 00:22:55,480 --> 00:22:57,960 Acara Sangat Larut Malam Bersama Craig Kilborn 306 00:23:06,160 --> 00:23:08,160 - Hei, Ellie. - Hei, Kyle. 307 00:23:08,240 --> 00:23:10,080 Pekan Retro '70-an sedang dipesan. 308 00:23:10,160 --> 00:23:11,760 Kau ingin Keith Partridge atau Marcia Brady? 309 00:23:11,840 --> 00:23:13,440 - Tersisa satu tempat lagi. - Marcia. 310 00:23:13,520 --> 00:23:14,840 Kau tampak berbeda hari ini. 311 00:23:14,920 --> 00:23:17,040 Tampak gembira. Kusuka itu. 312 00:23:17,120 --> 00:23:19,920 - Karena tampilan kain kasa baru. - Bagus sekali. Apa yang terjadi? 313 00:23:20,000 --> 00:23:21,480 Kau tidak ingin tahu. 314 00:23:22,880 --> 00:23:26,760 - Kau tidak apa-apa? - Ya, sebenarnya aku baik-baik saja. 315 00:23:26,840 --> 00:23:29,560 Jurnalis gila datang dari arah jam 1. 316 00:23:29,640 --> 00:23:32,160 Aku harus pergi. Ya, baiklah. Sampai jumpa. 317 00:23:32,240 --> 00:23:34,640 Ellie. Hai. 318 00:23:34,720 --> 00:23:37,560 Aku tidak mengenalimu dengan rambutmu digerai. 319 00:23:37,640 --> 00:23:41,480 Aku mau pastikan semuanya sudah siap untuk prawawancara Scott malam ini. 320 00:23:41,560 --> 00:23:45,360 - Tentu saja, pukul 21.00. - Bagus. Kau akan mengenakan itu? 321 00:23:45,440 --> 00:23:46,440 Apa... 322 00:23:46,520 --> 00:23:49,160 Kudengar kau mengencani Jake Taylor. Benarkah itu? 323 00:23:49,240 --> 00:23:52,000 - Kuharap bukan hubungan serius. - Kenapa tidak? 324 00:23:52,080 --> 00:23:54,200 Kurasa hanya masalah waktu sampai dia mendekatimu. 325 00:23:54,280 --> 00:23:56,360 - Dia lebih suka wanita rapuh. - Baiklah. 326 00:23:56,440 --> 00:23:57,800 Sampai jumpa nanti malam, Joannie. 327 00:23:57,880 --> 00:23:59,560 Kukatakan ini karena aku peduli. 328 00:24:00,760 --> 00:24:03,120 Apa ada hal lainnya, Joannie? 329 00:24:03,200 --> 00:24:05,400 Tidak. Malam nanti, jangan terlambat. 330 00:24:05,480 --> 00:24:07,800 - Baiklah. - Baiklah. Terima kasih. 331 00:24:09,440 --> 00:24:11,000 Berat badanmu bertambah, Kyle? 332 00:24:14,200 --> 00:24:15,640 Orang yang sangat menjijikkan. 333 00:24:15,720 --> 00:24:19,000 - Aku tidak suka wanita itu. - Rupanya Jake juga begitu. 334 00:24:19,080 --> 00:24:20,760 Aku bahkan tidak tahu bahwa dia mengenalnya. 335 00:24:21,880 --> 00:24:25,320 - Menurutmu dia benar soal Jake? - Tidak, wanita itu gila. 336 00:24:25,400 --> 00:24:26,960 Tapi bukan aku yang mengencani Jake. 337 00:24:27,040 --> 00:24:29,200 Aku hanya tahu dia bukan satu-satunya pria di kota ini. 338 00:24:36,560 --> 00:24:38,840 Apa bau enak ini? 339 00:24:38,920 --> 00:24:40,920 Aku tidak mencium apa-apa. 340 00:25:07,520 --> 00:25:09,400 Aku mimisan. 341 00:25:09,480 --> 00:25:11,000 Tidak apa-apa, aku akan tetap hidup. 342 00:25:13,440 --> 00:25:14,920 Apa darah ini mengusikmu? 343 00:25:25,080 --> 00:25:27,200 - Brooke, kau butuh uang receh? - Hei, Jimmy. 344 00:25:27,280 --> 00:25:29,360 Itu akan bagus. Mesin ini tidak mau menerima uangku. 345 00:25:29,440 --> 00:25:30,800 Ya, tidak masalah. 346 00:25:31,920 --> 00:25:33,440 - Biar kubawakan. - Terima kasih. 347 00:25:35,080 --> 00:25:37,040 Manusia serigala, ya? 348 00:25:37,120 --> 00:25:39,320 Itu laporan konyol yang kubuat. 349 00:25:40,600 --> 00:25:42,120 Ini uangnya. 350 00:25:42,200 --> 00:25:43,200 Terima kasih. 351 00:25:43,280 --> 00:25:45,200 Tidak, simpan uangmu. Aku yang membayar. 352 00:25:45,280 --> 00:25:48,600 - Terima kasih. - Sari Orang Aneh. 353 00:25:48,680 --> 00:25:50,320 Kau mencoba masuk tim gulat, Jimmy? 354 00:25:50,400 --> 00:25:52,840 Tidak, aku tidak bisa bergulat. 355 00:25:52,920 --> 00:25:56,320 Kupikir kontak antar pria akan cocok untukmu. 356 00:25:59,560 --> 00:26:02,680 Apa itu menarik untukmu? 357 00:26:03,720 --> 00:26:04,760 Bantahan. 358 00:26:04,840 --> 00:26:07,080 Bukankah kau kapten tim selama dua tahun sekarang? 359 00:26:07,160 --> 00:26:09,160 Bagus sekali, Jimmy. 360 00:26:09,240 --> 00:26:11,200 Kau mencoba memicu konfrontasi? 361 00:26:13,440 --> 00:26:16,280 - Ya, mungkin. - Beri tahu aku saat kau yakin. 362 00:26:18,120 --> 00:26:19,960 Abaikan saja dia, Jimmy. 363 00:26:21,920 --> 00:26:24,640 Ayo kita pergi sebelum tertular menjadi homo. 364 00:26:51,360 --> 00:26:53,320 Joannie. 365 00:26:53,400 --> 00:26:56,200 - Joannie! - Kau datang. 366 00:26:56,280 --> 00:26:58,840 Apa ini? Datang sebagai spesies langka favoritmu? 367 00:26:58,920 --> 00:27:00,400 Memuakkan, bukan? 368 00:27:00,480 --> 00:27:03,120 Aku merasa pakaianku kurang serasi tanpa ekor. 369 00:27:03,200 --> 00:27:04,760 Itulah bagian dari pesonamu. 370 00:27:04,840 --> 00:27:07,120 Pegang ini. Aku akan beri tahu Scott bahwa kau sudah datang. 371 00:27:09,920 --> 00:27:11,920 Kurasa kau tampak fantastis. 372 00:27:13,480 --> 00:27:16,040 - Apa yang kau lakukan di sini? - Aku perlu menemuimu. 373 00:27:16,120 --> 00:27:19,280 Bagaimana dengan pembukaan itu? Menghilang selama beberapa hari. 374 00:27:21,640 --> 00:27:23,120 Itu tidak berjalan baik, bukan? 375 00:27:23,200 --> 00:27:25,200 Kau tahu? Tidak masalah. 376 00:27:25,280 --> 00:27:27,320 Kita baru mulai berkencan selama dua bulan. 377 00:27:27,400 --> 00:27:29,880 Kau butuh ruangmu. Aku mengerti. 378 00:27:29,960 --> 00:27:32,120 - Tidak masalah. - Tolong jangan lakukan itu. 379 00:27:32,200 --> 00:27:34,480 Jangan mencoba membuat semuanya baik saja saat sebaliknya. 380 00:27:36,160 --> 00:27:37,960 Bisakah kita bicara berdua sejenak? 381 00:27:44,880 --> 00:27:45,920 Ellie. 382 00:27:47,400 --> 00:27:49,240 Itulah modus operasiku sejak lama. 383 00:27:49,320 --> 00:27:54,080 Saat sesuatu menjadi terlalu dekat atau serius, aku akan pergi. 384 00:27:55,120 --> 00:27:56,200 Untuk... 385 00:27:57,400 --> 00:28:00,880 Untuk berbagai alasan yang tidak bisa kujelaskan. 386 00:28:00,960 --> 00:28:02,640 Aku tidak mau melakukan itu dengan kita. 387 00:28:02,720 --> 00:28:05,920 Hubungan kau dan aku ini istimewa. 388 00:28:06,000 --> 00:28:08,280 Dan aku tidak ingin kehilanganmu. 389 00:28:08,360 --> 00:28:14,880 Jadi, kuharap kau bisa sabar denganku sedikit lebih lama lagi. 390 00:28:14,960 --> 00:28:17,600 Kurasa aku mempelajari semua ini seiring hubungan kita. 391 00:28:20,280 --> 00:28:22,760 Mungkin aku akan beres-beres di sini... 392 00:28:22,840 --> 00:28:24,880 Dan kita bisa pergi ke suatu tempat untuk bicara. 393 00:28:26,080 --> 00:28:27,760 Terima kasih, Ellie. 394 00:28:28,800 --> 00:28:30,960 Hai, kau ingat aku? 395 00:28:32,280 --> 00:28:35,200 - Jenny Tate, teman Becky Morton. - Benar. Tentu saja, Jenny. 396 00:28:35,280 --> 00:28:36,520 Senang bertemu kau lagi. Sebenarnya aku... 397 00:28:36,600 --> 00:28:38,880 - Jake. Lama tidak bertemu. - Hai. 398 00:28:38,960 --> 00:28:41,760 Maaf menyela momen canggung ini, tapi kami sudah siap untukmu. 399 00:28:42,880 --> 00:28:44,360 Aku harus pergi. 400 00:28:46,080 --> 00:28:48,560 - Ellie. - Aku sedang bekerja. 401 00:28:48,640 --> 00:28:52,720 Jadi, Becky tidak bisa berhenti membahas dirimu. 402 00:28:52,800 --> 00:28:55,200 Dia akan terkejut saat tahu kau ada di sini. 403 00:28:55,280 --> 00:28:58,440 - Permisi, aku harus pergi. - Aku tahu kalian jarang kencan... 404 00:28:58,520 --> 00:29:02,640 Tapi Becky sangat kecewa karena kau belum meneleponnya. 405 00:29:02,720 --> 00:29:04,240 Lain kali kau bicara dengannya, sampaikan maafku... 406 00:29:04,320 --> 00:29:06,120 Tapi aku sudah menjalin hubungan. 407 00:29:07,400 --> 00:29:09,680 Kini aku kecewa. 408 00:29:09,760 --> 00:29:11,680 Terima kasih sudah datang, aku menghargainya. Sampai jumpa. 409 00:29:11,760 --> 00:29:14,720 Scott. Ini Ellie Myers dari acara Craig Kilborn. 410 00:29:14,800 --> 00:29:17,000 - Hai. Apa kabar? - Senang bertemu denganmu. 411 00:29:17,080 --> 00:29:19,440 Aku adalah penggemarmu sejak Happy Days. 412 00:29:19,520 --> 00:29:21,520 Terima kasih. Kuhargai kau menemuiku di sini. 413 00:29:21,600 --> 00:29:23,720 - Aku tidak bisa melewatkan ini. - Tidak masalah. 414 00:29:23,800 --> 00:29:25,880 Silakan bicara. Aku tidak akan jauh. 415 00:29:25,960 --> 00:29:27,640 Baiklah. 416 00:29:27,720 --> 00:29:29,640 - Silakan duduk. - Terima kasih. 417 00:29:30,640 --> 00:29:33,720 Craig senang kau akan tampil di acaranya. 418 00:29:33,800 --> 00:29:37,240 Kurasa itu akan menjadi acara yang sangat bagus. 419 00:29:37,320 --> 00:29:38,680 Kau akan menjadi tamu ketiga... 420 00:29:38,760 --> 00:29:41,040 Setelah Ashton Kutcher dan Carrot Top. 421 00:29:41,120 --> 00:29:43,080 Ketiga? 422 00:29:43,160 --> 00:29:45,200 Kupikir kita akan mulai dengan cuplikan Chachi. 423 00:29:45,280 --> 00:29:47,960 - Lalu dilanjutkan Charles in Charge. - Itu bagus. 424 00:29:48,040 --> 00:29:50,800 Lalu kita bisa... 425 00:29:53,080 --> 00:29:56,600 Beralih pada... 426 00:29:56,680 --> 00:29:58,320 Kesibukanmu sekarang. 427 00:29:58,400 --> 00:29:59,960 Apa kesibukanmu sekarang? 428 00:30:03,040 --> 00:30:05,880 Kau wanita yang cantik. 429 00:30:06,880 --> 00:30:11,200 Kau punya aura yang menarik... 430 00:30:11,280 --> 00:30:13,760 Tapi aku tidak bisa memastikannya. 431 00:30:13,840 --> 00:30:16,320 Tidak saat kau bisa memakai seluruh tanganmu. 432 00:30:16,400 --> 00:30:20,360 Terima kasih. Kurasa itulah yang perlu kita bahas... 433 00:30:20,440 --> 00:30:22,520 Dan aku akan menemuimu di studio. 434 00:30:22,600 --> 00:30:24,600 - Baiklah, tentu. - Baiklah. 435 00:30:29,840 --> 00:30:31,200 Kau mau menghabiskan minumanmu? 436 00:30:33,680 --> 00:30:36,160 Tidak. Sampai jumpa. 437 00:30:36,240 --> 00:30:37,720 Baiklah. 438 00:30:38,800 --> 00:30:40,000 Permisi. 439 00:30:41,080 --> 00:30:42,480 Kau mau ke mana? 440 00:30:42,560 --> 00:30:44,160 Ellie. 441 00:30:44,240 --> 00:30:46,200 Ellie, tunggu. 442 00:30:46,280 --> 00:30:49,120 Jake, aku merasa tidak sehat malam ini. Aku hanya mau pulang. 443 00:30:49,200 --> 00:30:51,440 Hati-hati dengan pria ini. Dia masalah. 444 00:30:55,080 --> 00:30:58,040 - Siapa macan tutul itu? - Orang yang kutemui sebelum dirimu. 445 00:30:58,120 --> 00:30:59,800 Mereka terus bermunculan, bukan? 446 00:30:59,880 --> 00:31:02,560 Ellie, itu kehidupan lamaku. 447 00:31:02,640 --> 00:31:04,880 Kumohon, kau harus memercayaiku. 448 00:31:04,960 --> 00:31:07,960 Kau tahu? Kurasa kini giliranku untuk menjadi aneh. 449 00:31:08,040 --> 00:31:11,480 Aku akan mengambil isyaratmu dan menghilang beberapa hari. 450 00:31:11,560 --> 00:31:13,200 Tapi orang bisa berubah. 451 00:31:13,280 --> 00:31:15,200 Aku tidak mau membahasnya sekarang. 452 00:34:32,640 --> 00:34:35,120 Cepatlah menutup. 453 00:34:44,920 --> 00:34:46,400 Astaga! 454 00:34:52,600 --> 00:34:54,040 Halo, ada yang mendengarku? 455 00:34:54,120 --> 00:34:55,800 Halo? 456 00:35:13,280 --> 00:35:15,080 Terbukalah! 457 00:36:37,840 --> 00:36:39,320 - Hei. - Hai. 458 00:36:45,680 --> 00:36:46,960 Kau sedang mengerjakan PR? 459 00:36:47,040 --> 00:36:49,640 Aku sedang membaca cara membunuh manusia serigala. 460 00:36:49,720 --> 00:36:51,160 Memakai perak, 'kan? 461 00:36:51,240 --> 00:36:53,080 Tidak, kau harus memisahkan kepalanya dari jantung. 462 00:36:53,160 --> 00:36:55,160 Perak hanya sangat melukai. 463 00:36:56,160 --> 00:36:58,200 Itu mungkin bukan hal buruk. Coba pikir. 464 00:36:58,280 --> 00:37:00,320 Peningkatan kekuatan, peningkatan indera... 465 00:37:00,400 --> 00:37:02,120 Daya pikat seksual yang tidak wajar. 466 00:37:02,200 --> 00:37:04,160 Kapan kita menumbuhkan rambut dan telinga runcing? 467 00:37:04,240 --> 00:37:06,880 Itu agak tidak jelas. Mungkin tidak akan pernah atau besok. 468 00:37:06,960 --> 00:37:09,560 Para ahli tidak bisa menyetujui itu. 469 00:37:09,640 --> 00:37:11,160 Kau mulai membuatku takut, Jimmy. 470 00:37:11,240 --> 00:37:13,240 Ini adalah fiksi, mitos. 471 00:37:13,320 --> 00:37:15,600 Kita hidup dalam kenyataan. Kembalilah ke sisi lain. 472 00:37:15,680 --> 00:37:19,880 Aku tahu, tapi batas antara fiksi dan fakta selalu tipis. 473 00:37:19,960 --> 00:37:21,960 Bukankah masalah kita sudah cukup? 474 00:37:22,040 --> 00:37:25,640 - Kau mau menambahkan hal ini? - Baiklah, lihat ini. 475 00:37:25,720 --> 00:37:26,800 Ini. 476 00:37:26,880 --> 00:37:29,080 Ini bintang berujung lima. Ini pentagram. 477 00:37:29,160 --> 00:37:30,560 Ini tanda makhluk buas itu. 478 00:37:31,840 --> 00:37:34,520 Jimmy, ini konyol. Kau butuh... 479 00:37:34,600 --> 00:37:36,280 Astaga. 480 00:37:38,400 --> 00:37:40,000 Apa ini? Apa ini sungguhan? 481 00:37:42,320 --> 00:37:44,200 Tadi malam itu sulit. 482 00:37:44,280 --> 00:37:47,920 Tabrakan dan gadis sekarat itu. Itu menimbulkan banyak hal. 483 00:37:48,000 --> 00:37:50,240 - Dan kita tidak cukup membahasnya... - Jangan memulai dengan itu. 484 00:37:50,320 --> 00:37:53,160 - Ini tidak terkait ayah dan ibu. - Aku juga rindu mereka. 485 00:37:55,280 --> 00:37:56,760 Tanganmu. 486 00:37:56,840 --> 00:37:58,880 Itu kebetulan yang menyeramkan? 487 00:37:58,960 --> 00:38:01,240 Ini hal yang cukup menakutkan, akuilah saja. 488 00:38:03,600 --> 00:38:06,440 Baiklah. 489 00:38:06,520 --> 00:38:08,200 Mari kita mengujinya. 490 00:38:12,200 --> 00:38:15,160 Kubawa sendiri bingkai foto ini, tiga tahun lalu. 491 00:38:15,240 --> 00:38:18,080 Itu dari Tiffany's. Itu perak murni. 492 00:38:18,160 --> 00:38:21,840 Jika aku manusia serigala, aku tidak bisa mengambilnya, bukan? 493 00:38:21,920 --> 00:38:25,400 - Seharusnya menyakitiku, 'kan? - Menurut bab empat, ya. 494 00:38:33,880 --> 00:38:36,320 Pergilah tidur, Jimmy. Sudah larut malam. 495 00:39:36,840 --> 00:39:38,280 Diamlah! 496 00:39:42,720 --> 00:39:44,080 Diam! 497 00:40:10,560 --> 00:40:13,680 Jangan lupa. Aku mengerjakan pembukaan Tinsel malam nanti. 498 00:40:13,760 --> 00:40:15,560 Aku harus membawa Craig ke karpet merah. 499 00:40:15,640 --> 00:40:16,760 Baiklah. 500 00:40:33,280 --> 00:40:34,640 Halo? 501 00:40:36,680 --> 00:40:39,120 Jake menelepon sejak pagi. Katanya dia ingin bicara. 502 00:40:39,200 --> 00:40:41,080 Aku tidak perlu bicara dengannya. 503 00:40:41,160 --> 00:40:42,880 Ada apa dengan para gipsi itu? 504 00:40:42,960 --> 00:40:45,160 Ini audisi untuk segmen pemanggilan arwah Craig. 505 00:40:45,240 --> 00:40:48,560 - Ada apa dengan penampilan baru ini? - Apa maksudmu? 506 00:40:48,640 --> 00:40:50,800 Aku tidak mengeluh. Kurasa kau tampak seksi. 507 00:40:53,800 --> 00:40:57,000 - Kau dalam bahaya. - Maaf? 508 00:40:57,080 --> 00:40:59,080 Bahaya akan datang untukmu. 509 00:40:59,160 --> 00:41:01,800 Jangan biarkan kostum ini membohongimu. Aku bukan lelucon. 510 00:41:01,880 --> 00:41:03,680 Aku punya bakat. Kusalahkan ibuku. 511 00:41:03,760 --> 00:41:05,200 Kenapa kau bicara padaku? 512 00:41:08,720 --> 00:41:10,720 Kau punya tanda makhluk buas itu. 513 00:41:10,800 --> 00:41:13,320 Aku tidak mencoba menakutimu, tapi kau telah terinfeksi. 514 00:41:13,400 --> 00:41:14,760 Kau dikutuk. 515 00:41:14,840 --> 00:41:16,120 Kau harus memutuskan garis makhluk buas itu. 516 00:41:16,200 --> 00:41:17,600 Itulah cara mematahkan kutukan. 517 00:41:17,680 --> 00:41:20,240 Semua cenayang harap duduk kembali. 518 00:41:20,320 --> 00:41:23,320 Makhluk buas itu juga manusia. Jangan lupakan itu. 519 00:41:23,400 --> 00:41:26,560 - Dia lebih dekat dari dugaanmu. - Silakan ikut aku. 520 00:41:26,640 --> 00:41:29,080 Bukankah kau tahu secara psikis saat mengganggu seseorang? 521 00:41:33,360 --> 00:41:34,640 Terima kasih! 522 00:41:37,320 --> 00:41:39,680 Permisi, Nona. Bangun dan pergilah. 523 00:42:14,640 --> 00:42:16,160 Brooke, hei. 524 00:42:17,240 --> 00:42:20,800 - Apa kau menguntit aku? - Mungkin. 525 00:42:20,880 --> 00:42:22,320 Ada apa, Brooke? 526 00:42:23,760 --> 00:42:26,720 - Kini kau bergaul dengan homo? - Sebenarnya kami hanya mengobrol. 527 00:42:26,800 --> 00:42:29,760 Tapi jika kau tidak keberatan, pergilah. 528 00:42:29,840 --> 00:42:31,560 Kau mencari masalah, Abercrombie. 529 00:42:31,640 --> 00:42:33,800 Ayolah, kau menjadi terlihat jelas. 530 00:42:33,880 --> 00:42:35,520 Bagaimana dengan sedikit intervensi identitas? 531 00:42:35,600 --> 00:42:38,400 Karena homofobia terinternalisasi ini membuat dirimu terlihat jelas. 532 00:42:41,120 --> 00:42:43,240 Sebaiknya kau jaga dirimu. 533 00:42:43,320 --> 00:42:46,200 - Ada apa? - Hanya memberi saran pada Jimmy. 534 00:42:48,160 --> 00:42:51,360 - Dia datang untuk mencoba masuk tim. - Benarkah? Kau? 535 00:42:51,440 --> 00:42:53,120 Kau yakin mau melakukan itu, Jimmy? 536 00:42:54,440 --> 00:42:56,400 Tentu saja, Pelatih. 537 00:42:56,480 --> 00:42:58,760 Begini saja, aku akan bergulat dengannya. 538 00:43:03,320 --> 00:43:06,760 Tidak. Louie, kau akan bergulat dengan Jimmy. 539 00:43:06,840 --> 00:43:08,480 Jimmy, ganti pakaianmu. 540 00:43:17,280 --> 00:43:19,960 Baiklah, Pergelangan tangan lemas. Jauhi selangkanganku. 541 00:43:34,480 --> 00:43:36,400 Kau menyerah? 542 00:43:36,480 --> 00:43:37,720 Biarkan dia bangun. 543 00:43:59,640 --> 00:44:00,800 Baiklah. 544 00:44:05,360 --> 00:44:06,840 Biarkan aku mencoba, Pelatih. 545 00:44:06,920 --> 00:44:08,840 - Kau bersedia, Jimmy? - Ya. 546 00:44:10,040 --> 00:44:11,200 Ayo lakukan, Bo. 547 00:44:17,600 --> 00:44:20,320 - Ayo sebarkan serbukmu, Peri. - Kau suka itu, bukan? 548 00:44:25,440 --> 00:44:27,080 Ayo, Homo. Kau suka itu? 549 00:44:32,320 --> 00:44:33,520 Tunggu, jangan... 550 00:44:55,800 --> 00:44:57,880 Kau tahu bagian terbaik dari menjadi peri? 551 00:44:57,960 --> 00:44:59,320 Kau bisa terbang. 552 00:45:04,760 --> 00:45:09,840 Jimmy! Jimmy! 553 00:45:12,880 --> 00:45:15,440 - Ashton Kutcher lebih dahulu. - Astaga, dia diekspos berlebihan. 554 00:45:15,520 --> 00:45:17,240 Berpegang pada karier filmnya sebagai poin pembicaraan. 555 00:45:17,320 --> 00:45:18,640 Jangan terlalu lama membahas tentang TV. 556 00:45:18,720 --> 00:45:22,920 Jika dia tidak menyebutkan skandal seks internet... 557 00:45:23,000 --> 00:45:24,440 - Jangan dibahas. - Terima kasih. 558 00:45:24,520 --> 00:45:26,920 Kau tahu? Aku pernah melakukan ini. 559 00:45:27,000 --> 00:45:29,200 - Baiklah, aku membatalkan Baio. - Apa? 560 00:45:29,280 --> 00:45:32,120 Aku hidup dengan berbahaya. Latihan Carrot Top lucu. 561 00:45:32,200 --> 00:45:35,120 Aku akan membiarkan Top tampil. Randy sedang mengurusnya. 562 00:45:35,200 --> 00:45:37,800 - Baiklah. - Mulutku kering. 563 00:45:37,880 --> 00:45:39,440 Terima kasih. 564 00:45:39,520 --> 00:45:42,080 - Kau ingin aku melakukannya? - Tidak perlu. Aduh, berengsek. 565 00:45:42,160 --> 00:45:43,680 - Lihat. - Apa yang terjadi? 566 00:45:45,280 --> 00:45:48,320 - Kau punya tisu? - Kau tatap saja. 567 00:45:53,480 --> 00:45:55,120 Baik, pergilah. 568 00:45:55,200 --> 00:45:56,400 Kau harus tampil. 569 00:46:12,360 --> 00:46:13,800 Permisi. 570 00:46:13,880 --> 00:46:15,760 Permisi, Ellie. 571 00:46:15,840 --> 00:46:17,920 Apa maksudmu Scott dibatalkan? 572 00:46:18,000 --> 00:46:19,000 Aku baru mendengar itu. 573 00:46:19,080 --> 00:46:20,960 - Kami akan menjadwal ulang. - Menjadwal ulang apa? 574 00:46:21,040 --> 00:46:23,840 - Maaf, acara sudah berlangsung. - Kalau begitu, batalkan Carrot Top. 575 00:46:23,920 --> 00:46:26,680 Ini Scott Baio, seharusnya dia tidak tampil setelah Carrot Top. 576 00:46:26,760 --> 00:46:28,320 - Dia seharusnya lebih dahulu. - Aku akan menebusnya. 577 00:46:28,400 --> 00:46:30,760 - Dengarkan... - Jangan memancingku. 578 00:46:50,200 --> 00:46:51,480 Hai, Ellie. 579 00:47:01,880 --> 00:47:03,400 Kau baik-baik saja di dalam situ? 580 00:47:04,480 --> 00:47:05,880 Aku baik-baik saja. 581 00:47:09,720 --> 00:47:11,680 Kau tidak terdengar begitu. 582 00:47:24,160 --> 00:47:25,400 Ada apa? 583 00:47:32,080 --> 00:47:33,240 Ellie? 584 00:47:34,640 --> 00:47:35,640 Jangan! 585 00:47:43,280 --> 00:47:44,440 Ellie. 586 00:47:51,360 --> 00:47:52,640 Ellie, tanganmu. 587 00:48:08,040 --> 00:48:10,160 Ada apa? 588 00:48:10,240 --> 00:48:12,440 Aku hanya mengalami hari yang sangat buruk. 589 00:48:14,120 --> 00:48:15,400 Pergilah saja. 590 00:48:17,800 --> 00:48:19,880 Boleh kubantu? 591 00:48:19,960 --> 00:48:22,440 Pergilah dari sini! Keluar! 592 00:48:46,160 --> 00:48:48,000 Hei, Jake. 593 00:48:48,080 --> 00:48:49,640 Jimmy. 594 00:48:49,720 --> 00:48:52,120 Tempat yang keren. Apa semua kelab seperti ini? 595 00:48:52,200 --> 00:48:54,080 Kuharap tidak, atau aku dalam masalah besar. 596 00:48:56,080 --> 00:48:57,760 Ada apa, Jimmy? Kenapa kau ke sini? 597 00:48:59,440 --> 00:49:03,280 Aku butuh teman bicara, apakah boleh? 598 00:49:04,640 --> 00:49:07,280 Ya, tentu saja. Masuklah. 599 00:49:07,360 --> 00:49:08,760 Ellie tidak mau mengakuinya... 600 00:49:08,840 --> 00:49:11,920 Tapi sejak malam itu, semuanya berbeda. 601 00:49:13,160 --> 00:49:15,520 - Kami berbeda. - Malam apa? Apa maksudmu? 602 00:49:15,600 --> 00:49:17,560 - Ellie tidak memberitahumu? - Tidak. Memberi tahu apa? 603 00:49:17,640 --> 00:49:19,640 Kami mengalami kecelakaan di ngarai. 604 00:49:19,720 --> 00:49:22,440 Seorang gadis tewas. 605 00:49:22,520 --> 00:49:24,120 Dia tercabik-cabik. 606 00:49:26,680 --> 00:49:28,920 Oleh sejenis hewan. 607 00:49:29,000 --> 00:49:32,040 Apa pun itu, dia menggigitku, dan kini banyak hal terjadi padaku. 608 00:49:32,120 --> 00:49:35,760 Hal yang tidak bisa kujelaskan. Jake, aku tahu ini gila... 609 00:49:36,800 --> 00:49:39,800 Tapi kurasa aku adalah manusia serigala. 610 00:49:43,160 --> 00:49:44,920 Apa kata saudarimu soal semua ini? 611 00:49:45,000 --> 00:49:46,040 Kau mengenal Ellie. 612 00:49:46,120 --> 00:49:47,720 Menyangkal dan menghindar, itu gayanya. 613 00:49:47,800 --> 00:49:50,320 Tapi makhluk itu juga menyerangnya, dan kurasa kami dikutuk. 614 00:49:50,400 --> 00:49:52,320 Aku hampir membunuh seseorang di sasana... 615 00:49:52,400 --> 00:49:54,000 Dan aku bukan tipe pria yang membunuh seseorang. 616 00:49:54,080 --> 00:49:55,680 Yang benar saja, lihat diriku. 617 00:49:57,200 --> 00:49:59,160 Bagaimana jika makhluk itu kembali? 618 00:49:59,240 --> 00:50:02,240 Aku cukup tahu dia seorang manusia, bukan hewan. 619 00:50:02,320 --> 00:50:04,120 Mungkin dia marah. 620 00:50:05,160 --> 00:50:06,680 Mungkin dia ingin menuntaskan yang dimulainya. 621 00:50:06,760 --> 00:50:08,880 Jimmy, kurasa kau harus tenang. 622 00:50:08,960 --> 00:50:12,280 Kurasa yang bisa kita lakukan adalah menelepon saudarimu... 623 00:50:12,360 --> 00:50:16,080 Memanggilnya kemari, dan mungkin kita bertiga bisa membahasnya. 624 00:50:16,160 --> 00:50:17,480 Aku tidak mau membahas ini. 625 00:50:17,560 --> 00:50:19,800 Aku telah dikutuk. Hal buruk akan terjadi. 626 00:50:19,880 --> 00:50:21,960 Aku bisa merasakannya. 627 00:50:22,040 --> 00:50:23,920 Jimmy, dengarkan dirimu. 628 00:50:25,640 --> 00:50:26,880 Manusia serigala? 629 00:50:30,040 --> 00:50:31,760 Kau tahu? Ini kesalahan. Maaf aku sudah mengganggumu. 630 00:50:31,840 --> 00:50:33,560 - Jimmy. - Tidak, terima kasih. 631 00:51:35,080 --> 00:51:36,680 Bo, apa yang kau lakukan di sini? 632 00:51:36,760 --> 00:51:42,080 Aku hanya ingin membahas hal yang kau katakan hari ini. 633 00:51:46,040 --> 00:51:47,400 Hal apa? 634 00:51:49,560 --> 00:51:50,800 Tentang aku. 635 00:51:50,880 --> 00:51:52,520 Aku heran bagaimana kau bisa tahu. 636 00:51:52,600 --> 00:51:56,080 Tidak ada orang yang tahu. Hanya kau dan... 637 00:51:57,120 --> 00:51:58,800 Aku telah bersikap kejam padamu. 638 00:51:58,880 --> 00:52:00,800 Lalu aku berpikir, kenapa kau tidak tahu? 639 00:52:00,880 --> 00:52:02,920 Butuh orang yang sama untuk mengetahuinya, 'kan? 640 00:52:03,000 --> 00:52:05,800 - Tentu saja kau akan tahu. - Tahu apa? 641 00:52:10,120 --> 00:52:12,600 Bo, apa yang kau lakukan? 642 00:52:12,680 --> 00:52:13,880 Aku homo. 643 00:52:15,000 --> 00:52:17,760 Aku tidak bisa merahasiakannya lagi. Aku harus memberitahumu. 644 00:52:17,840 --> 00:52:20,000 Hanya kau pria homo lainnya yang kukenal. 645 00:52:20,080 --> 00:52:21,760 Baiklah, hentikan. Aku bukan homo. 646 00:52:21,840 --> 00:52:24,960 - Bukan berarti itu salah. - Ini sulit bagiku. Jangan begini. 647 00:52:25,040 --> 00:52:27,480 Percayalah, aku bukan homo. Aku dikutuk. 648 00:52:27,560 --> 00:52:29,200 Aku tahu. Terasa begitu, bukan? 649 00:52:29,280 --> 00:52:32,280 Tidak bisa memberi tahu siapa pun, membahasnya dengan siapa pun. 650 00:52:32,360 --> 00:52:34,040 Tidak, aku dikutuk oleh tanda makhluk buas itu. 651 00:52:34,120 --> 00:52:35,480 Bo... 652 00:52:35,560 --> 00:52:37,120 Aku manusia serigala. 653 00:52:40,120 --> 00:52:42,360 Ayolah, Jimmy. Kau tidak perlu berpura-pura lagi. 654 00:52:42,440 --> 00:52:44,120 - Tidak denganku. - Tidak, itu bagian dari kutukan. 655 00:52:44,200 --> 00:52:46,920 Aku menarik. Aku punya daya pikat seksual tidak wajar. 656 00:52:47,960 --> 00:52:49,600 Ya, itu memang benar. Aku tahu. 657 00:52:49,680 --> 00:52:51,720 Aku turut bahagia untukmu. Jadilah homo, itu bagus. 658 00:52:51,800 --> 00:52:54,640 Sayangnya aku punya masalah sendiri untuk diatasi, jadi semoga berhasil. 659 00:52:54,720 --> 00:52:56,880 Ayo, Homo. Sampai jumpa. 660 00:52:59,200 --> 00:53:00,920 Jimmy, tunggu. 661 00:53:01,000 --> 00:53:02,200 Jimmy. 662 00:53:27,000 --> 00:53:28,920 Besi Tahan Karat 663 00:53:29,000 --> 00:53:30,280 Pembohong. 664 00:53:35,280 --> 00:53:36,480 Hei, Zipper. 665 00:53:46,240 --> 00:53:48,880 Hei, Zipper. Itu milikku. 666 00:53:51,000 --> 00:53:53,360 Zipper, letakkan itu. 667 00:53:54,640 --> 00:53:56,120 Letakkan itu. 668 00:53:56,200 --> 00:53:57,400 Zipper. 669 00:53:59,000 --> 00:54:01,000 Ayolah, keluar dari situ. Ayo. 670 00:54:03,120 --> 00:54:04,400 Zipper! 671 00:54:05,480 --> 00:54:07,080 Zipper, jangan! 672 00:54:17,920 --> 00:54:18,920 Zipper... 673 00:54:21,040 --> 00:54:23,360 - Bo, apa yang kau lakukan di sini? - Kita belum selesai. 674 00:54:23,440 --> 00:54:25,240 Tidak, kita harus pergi. Sekarang juga. 675 00:54:26,680 --> 00:54:29,640 - Astaga! - Ayo pergi! Cepat! 676 00:54:38,680 --> 00:54:40,240 Ayo! 677 00:54:49,040 --> 00:54:50,440 - Apa itu? - Anjingku. 678 00:54:50,520 --> 00:54:53,000 - Kau punya anjing macam apa? - Aku punya anjing biasa. 679 00:54:53,080 --> 00:54:55,400 Atau sampai dia menggigitku. Aku menginfeksinya. 680 00:54:56,960 --> 00:54:58,320 Sudah kubilang, aku manusia serigala. 681 00:54:58,400 --> 00:54:59,800 Ya, benar. 682 00:54:59,880 --> 00:55:01,840 Aku harus menemukan saudariku. Berikan ponselmu. 683 00:55:03,200 --> 00:55:04,240 Terima kasih. 684 00:55:04,320 --> 00:55:07,480 Aku tahu. Perhatikan jalan saja. Terkadang beberapa hewan... 685 00:55:12,360 --> 00:55:15,680 Sial, dasar ngarai bodoh. Dia pergi ke pembukaan kelab Tinsel. 686 00:55:15,760 --> 00:55:17,120 Di Strip, aku tahu. 687 00:55:17,200 --> 00:55:18,960 - Aku bersamamu. - Baik, tenanglah. 688 00:55:26,960 --> 00:55:30,200 Dan melukai lebih dari 100 orang di sana pada hari Sabtu. 689 00:55:30,280 --> 00:55:34,320 Berita terbaru, apa hewan buas meneror Southland? 690 00:55:34,400 --> 00:55:36,760 Wanita lainnya, Jenny Tate dari Studio City... 691 00:55:36,840 --> 00:55:39,920 Tercabik-cabik di acara amal tadi malam. 692 00:55:40,000 --> 00:55:42,200 Polisi mengaitkan insiden itu dengan serangan serupa... 693 00:55:42,280 --> 00:55:44,800 Di Mulholland Drive hanya dua malam lalu... 694 00:55:44,880 --> 00:55:47,280 Di mana Becky Morton dianiaya hingga tewas oleh seekor hewan... 695 00:55:47,360 --> 00:55:49,840 Aku akan minum. Kau bisa mengemudi. 696 00:55:49,920 --> 00:55:51,880 Kau sudah siap? 697 00:55:51,960 --> 00:55:53,520 Kyle, kau bisa menggantikan aku malam ini? 698 00:55:53,600 --> 00:55:54,960 Aku harus pulang. 699 00:55:57,040 --> 00:55:59,280 Kau akan melewatkan malam pembukaan Jake? 700 00:55:59,360 --> 00:56:01,600 - Ellie? - Kurasa begitu. 701 00:56:02,880 --> 00:56:04,680 Acara Sangat Larut Malam Bersama Craig Kilborn 702 00:56:07,080 --> 00:56:09,280 - Selamat malam, Ellie. - Selamat malam. 703 00:56:22,600 --> 00:56:24,520 Ellie. 704 00:56:24,600 --> 00:56:25,880 Ellie, kumohon. 705 00:56:31,560 --> 00:56:33,320 Kau menakutiku. 706 00:56:33,400 --> 00:56:35,680 Maaf, tapi aku ingin bicara denganmu. 707 00:56:36,960 --> 00:56:39,120 Kau belum membalas teleponku. 708 00:56:39,200 --> 00:56:42,880 Kau mengenal gadis-gadis itu. Becky dan Jenny. 709 00:56:42,960 --> 00:56:44,320 Mereka berdua tewas. 710 00:56:45,720 --> 00:56:47,920 Aku tahu, tapi aku bisa menjelaskan semuanya. 711 00:56:49,680 --> 00:56:50,800 Ellie. 712 00:56:52,480 --> 00:56:54,000 Ellie. 713 00:57:07,760 --> 00:57:09,280 Keluarlah dari mobil, Ellie. 714 00:57:12,480 --> 00:57:13,680 Kumohon. 715 00:57:20,560 --> 00:57:23,440 Maaf soal jendela mobilmu, aku tidak berniat melakukan itu... 716 00:57:24,720 --> 00:57:26,880 Tapi ada banyak hal yang harus kujelaskan padamu... 717 00:57:26,960 --> 00:57:30,800 Dan semuanya akan terdengar gila, jadi, kuingin kau mendengarku. 718 00:57:32,120 --> 00:57:33,920 Kembalikan kunci mobilku dulu. 719 00:57:42,400 --> 00:57:45,440 Yang menyerangmu di ngarai bukan sekadar seekor hewan. 720 00:57:45,520 --> 00:57:48,600 - Apa itu? - Kau sudah tahu jawabannya. 721 00:57:49,720 --> 00:57:51,840 Kau bisa merasakan perubahannya, bukan? 722 00:57:56,360 --> 00:57:57,600 Ellie! 723 00:58:15,360 --> 00:58:19,360 Apa kabar? Mereka adalah temanku, dan dua orang di sana. 724 00:58:21,440 --> 00:58:23,320 Hei, Kawan. 725 00:58:23,400 --> 00:58:24,640 Boleh aku pinjam ponselmu? 726 00:58:24,720 --> 00:58:26,640 - Ya, tentu. - Terima kasih. 727 00:58:26,720 --> 00:58:28,960 Aku akan pergi mencari, mungkin ada yang melihat saudarimu. 728 00:58:37,640 --> 00:58:39,000 - Halo? - Ellie? 729 00:58:39,080 --> 00:58:41,640 - Jimmy, syukurlah. Di mana kau? - Aku ada di Tinsel. 730 00:58:41,720 --> 00:58:43,080 - Apa? - Tidak apa-apa. 731 00:58:43,160 --> 00:58:45,360 Apa yang kau lakukan di situ? Aku dalam perjalanan pulang. 732 00:58:45,440 --> 00:58:47,280 Ellie, jangan pulang. Aku telah menginfeksi Zipper... 733 00:58:47,360 --> 00:58:49,080 Dan dia berubah menjadi monster serigala. Kau harus percaya. 734 00:58:49,160 --> 00:58:51,360 - Semua itu benar. - Aku memercayaimu. 735 00:58:51,440 --> 00:58:53,560 Aku percaya apa pun pada saat ini. 736 00:58:53,640 --> 00:58:56,000 - Jimmy, pelakunya Jake. - Apa? Jake? 737 00:58:56,080 --> 00:58:57,960 Dialah yang menyerang kita. Dialah manusia serigalanya. 738 00:58:58,040 --> 00:59:00,720 - Ellie, aku ketakutan. - Kyle seharusnya ada di sana. 739 00:59:00,800 --> 00:59:02,800 Cari saja dia, dan jangan menarik perhatian. 740 00:59:02,880 --> 00:59:06,320 Jake pasti akan berada di sana. Aku akan datang secepatnya. 741 00:59:14,320 --> 00:59:16,840 Jimmy, kau melihat Ellie? 742 00:59:16,920 --> 00:59:18,720 - Aku harus segera menemukannya. - Tidak... 743 00:59:18,800 --> 00:59:20,880 - Jake. Hai. - Hai. 744 00:59:20,960 --> 00:59:24,240 - Tempat ini tampak hebat. - Luar biasa, selamat. Permisi. 745 00:59:24,320 --> 00:59:27,560 - Tunggu, Jimmy. Aku harus... - Sudah kukenalkan pada Scott? 746 00:59:27,640 --> 00:59:29,040 - Scott, ini Jake. - Kawan, apa kabar? 747 00:59:29,120 --> 00:59:30,640 Kabarku baik, terima kasih. Terima kasih sudah datang. 748 00:59:30,720 --> 00:59:32,320 Boleh aku permisi sebentar? 749 00:59:33,800 --> 00:59:35,080 Jimmy. 750 00:59:39,480 --> 00:59:41,560 - Kau menemukan saudarimu? - Tidak, sebenarnya... 751 00:59:42,640 --> 00:59:45,320 - Sial. - Apa dia pemburu manusia serigala? 752 00:59:45,400 --> 00:59:46,560 Bukan, dia masalah. 753 00:59:46,640 --> 00:59:49,520 Suruh anak buahmu mencari pria muda, setinggi ini, berambut cokelat. 754 00:59:49,600 --> 00:59:51,000 Dia gelisah, jadi berhati-hatilah. 755 00:59:51,080 --> 00:59:52,560 Ayo, kurasa kita bisa lewat sini. 756 00:59:54,520 --> 00:59:57,320 Ayo. Kita bisa keluar lewat belakang. 757 01:00:03,400 --> 01:00:06,760 Kyle! 758 01:00:06,840 --> 01:00:08,080 Kyle. 759 01:00:08,160 --> 01:00:09,440 - Apa kau melihat saudaraku? - Jimmy ada di sini? 760 01:00:09,520 --> 01:00:10,720 Aku harus menemukannya. Ini darurat. 761 01:00:10,800 --> 01:00:14,440 - Ellie, kau harus beri tahu ada apa. - Andai aku bisa. 762 01:00:14,520 --> 01:00:17,600 Apa kau melihat Kilborn? Dia meninggalkanku. 763 01:00:29,760 --> 01:00:31,080 Labirin Cermin 764 01:00:36,560 --> 01:00:40,040 - Jalan keluarnya di mana? - Di sini, ayo. 765 01:00:43,280 --> 01:00:45,720 - Bo, di sini. - Jimmy? 766 01:00:47,800 --> 01:00:49,880 Ellie. 767 01:00:49,960 --> 01:00:52,840 - Kumohon. Jangan takut. - Jangan dekati aku, Jake. 768 01:00:52,920 --> 01:00:55,560 - Tapi itu bukan aku. - Omong kosong! 769 01:00:55,640 --> 01:00:58,160 - Aku melihat tanganmu. - Ada yang lainnya seperti aku. 770 01:00:58,240 --> 01:01:00,360 - Itu saudarimu? - Kurasa begitu. 771 01:01:00,440 --> 01:01:03,440 Entah siapa dia, tapi dialah yang membunuh gadis-gadis itu. 772 01:01:03,520 --> 01:01:05,280 Dia berusaha menangkap aku. 773 01:01:05,360 --> 01:01:08,080 Kumohon, kau harus memercayaiku. Aku berkata jujur padamu. 774 01:01:10,040 --> 01:01:14,120 - Entah apa yang harus kupercayai. - Aku terlahir dengan kutukan ini. 775 01:01:14,200 --> 01:01:17,200 Aku tahu cara mengendalikannya. 776 01:01:17,280 --> 01:01:21,480 Aku telah belajar hidup dengan hal yang mengerikan, sama sepertimu. 777 01:01:21,560 --> 01:01:23,600 Kita tidak terlalu berbeda. 778 01:01:23,680 --> 01:01:26,000 - Kita bisa melakukan ini. - Bagaimana kau tahu itu? 779 01:01:26,080 --> 01:01:29,520 Karena, Ellie, aku mencintaimu. 780 01:01:29,600 --> 01:01:31,320 - Tidak! - Kumohon. 781 01:01:31,400 --> 01:01:34,680 - Itu Ellie, ayo. - Ellie, aku mencintaimu. 782 01:01:36,120 --> 01:01:37,440 Kumohon. 783 01:01:43,960 --> 01:01:45,000 Jake! 784 01:01:51,440 --> 01:01:52,880 Di mana manusia serigala itu? Di mana mereka? 785 01:02:08,960 --> 01:02:12,280 - Astaga! - Ayo pergi! 786 01:02:14,040 --> 01:02:16,040 - Kau lewat sana, aku lewat sini. - Baiklah. 787 01:02:18,040 --> 01:02:19,360 Bo! 788 01:02:21,040 --> 01:02:22,880 Bo! 789 01:02:22,960 --> 01:02:24,840 Jangan masuk ke sana. Tidak aman. 790 01:02:24,920 --> 01:02:26,960 Berhenti. 791 01:02:27,040 --> 01:02:28,560 Randy. 792 01:02:28,640 --> 01:02:31,720 Kau harus mengeluarkan semua orang dari sana dan mintalah bantuan. 793 01:02:31,800 --> 01:02:32,960 Kenapa? 794 01:02:43,440 --> 01:02:44,560 Ellie! 795 01:02:46,360 --> 01:02:49,320 Kau baik-baik saja? Ayo berdiri! 796 01:02:49,400 --> 01:02:51,920 - Ellie! - Jimmy! 797 01:02:52,000 --> 01:02:53,680 Ayo, itu manusia serigala! 798 01:03:03,840 --> 01:03:05,200 Jimmy! 799 01:03:06,640 --> 01:03:08,680 - Kau melihat saudaraku? - Dia pasti ada di luar. 800 01:03:08,760 --> 01:03:11,240 Tidak, aku sudah mencari ke mana pun. Dia tidak ada di luar. 801 01:03:11,320 --> 01:03:13,720 Tidak ada orang lagi di dalam, kecuali itu. 802 01:03:15,920 --> 01:03:17,240 Jimmy! 803 01:03:19,920 --> 01:03:21,600 Jimmy! 804 01:03:31,200 --> 01:03:32,200 Jimmy. 805 01:03:43,640 --> 01:03:44,800 Jimmy. 806 01:03:46,400 --> 01:03:47,680 - Kau baik-baik saja? - Ya. 807 01:03:47,760 --> 01:03:49,720 - Kita harus pergi dari sini. - Aku tahu. 808 01:03:52,560 --> 01:03:55,240 - Ellie. - Kyle, apa... 809 01:03:55,320 --> 01:03:57,360 Apa yang terjadi? 810 01:03:57,440 --> 01:03:59,520 Kudengar orang berteriak, lalu... 811 01:03:59,600 --> 01:04:02,040 Aku kehilangan Craig. 812 01:04:02,120 --> 01:04:05,040 - Jangan dekati kami. - Apa? Kenapa? 813 01:04:05,120 --> 01:04:06,640 Tunjukkan tanganmu. 814 01:04:08,880 --> 01:04:10,840 Tangan satunya. 815 01:04:10,920 --> 01:04:14,600 Ellie, kita tidak punya waktu untuk ini. 816 01:04:14,680 --> 01:04:18,480 Ada hewan yang berkeliaran. Dia bisa ada di mana saja. 817 01:04:22,680 --> 01:04:25,160 Apa? Kalian mendengar sesuatu? 818 01:04:32,760 --> 01:04:34,360 - Ke mana dia pergi? - Entahlah. 819 01:04:41,600 --> 01:04:42,880 Jimmy. 820 01:04:49,880 --> 01:04:51,880 - Ayo pergi. - Tapi pintunya ditutup. 821 01:04:51,960 --> 01:04:53,200 Kita tidak bisa keluar? Ayo. 822 01:04:53,280 --> 01:04:55,680 - Kita mau ke mana? - Entah. Ke mana arahnya ini? Ayo. 823 01:05:00,600 --> 01:05:02,760 Seharusnya ada pintu. Carilah itu. 824 01:05:05,600 --> 01:05:07,400 Tidak ada apa-apa. Ayo cari di sana. 825 01:05:12,560 --> 01:05:14,040 Kita cari di sana. 826 01:05:17,320 --> 01:05:19,560 - Bukankah tadi ada tiga? - Apa? 827 01:05:19,640 --> 01:05:21,440 Ada tiga mikrofon. Hanya ada... 828 01:05:21,520 --> 01:05:22,600 Jimmy! 829 01:05:26,200 --> 01:05:28,240 Waktunya pertunjukan. Bukankah itu kata mereka? 830 01:05:28,320 --> 01:05:30,080 Joannie? 831 01:05:30,160 --> 01:05:32,800 Untuk diingat, aku tidak meminta ini. 832 01:05:32,880 --> 01:05:36,440 Itu hanya malam panas dengan pria yang didambakan semua gadis di kota. 833 01:05:36,520 --> 01:05:39,160 Beruntungnya aku. Tapi seharusnya aku lebih berhati-hati. 834 01:05:39,240 --> 01:05:42,440 Aku jadi sedikit kasar dan akhirnya dikutuk oleh tanda makhluk buas itu. 835 01:05:44,160 --> 01:05:46,880 Jake itu, dia memang tampan. 836 01:05:46,960 --> 01:05:49,800 - Astaga. - Kukira dia adalah jodohku... 837 01:05:49,880 --> 01:05:52,160 Tapi aku hanya mendapat dua kencan, percintaan panas... 838 01:05:52,240 --> 01:05:54,440 Dan, "Aku tidak siap untuk berhubungan sekarang. 839 01:05:54,520 --> 01:05:56,480 Masalahnya bukan kau, tapi aku." 840 01:05:56,560 --> 01:05:59,440 Pria, mereka semua makhluk buas. 841 01:05:59,520 --> 01:06:01,000 Jake tidak menginginkan aku. 842 01:06:01,080 --> 01:06:02,840 Jika aku tidak bisa memilikinya... 843 01:06:04,080 --> 01:06:05,720 Kau tahu seperti apa kalimat itu. 844 01:06:05,800 --> 01:06:07,080 Hei, aku... 845 01:06:13,120 --> 01:06:15,600 Lucunya, aku tidak pernah melihatmu sebagai ancaman. 846 01:06:15,680 --> 01:06:17,720 Aku merasa kau agak menyedihkan. 847 01:06:19,040 --> 01:06:21,200 Kenapa pria selalu memilih yang tersiksa? 848 01:06:21,280 --> 01:06:22,960 Ellie malang yang terluka. 849 01:06:25,400 --> 01:06:26,520 Dasar jalang! 850 01:06:30,760 --> 01:06:32,320 Siapa yang kalah sekarang? 851 01:06:45,640 --> 01:06:47,520 Baiklah, hanya kita berdua. 852 01:06:47,600 --> 01:06:49,280 Pertarungan adil, ya? Hanya kau dan aku. 853 01:06:49,360 --> 01:06:51,800 - Mengerti? Ayo. - Baiklah. 854 01:06:51,880 --> 01:06:53,880 Aku ada di sini. 855 01:06:53,960 --> 01:06:55,720 Baiklah, ayo. 856 01:06:58,520 --> 01:07:01,240 Pertarungan adil? Ini Hollywood. 857 01:07:02,600 --> 01:07:03,960 Dan kau. 858 01:07:04,040 --> 01:07:06,760 Kau mencicipi darah satu kali dan ketakutan. 859 01:07:11,000 --> 01:07:12,360 Jimmy. 860 01:07:12,440 --> 01:07:13,680 Berdiri! 861 01:07:26,280 --> 01:07:27,480 Awas. 862 01:07:33,760 --> 01:07:35,080 Ayo lari! 863 01:07:52,280 --> 01:07:53,600 Jake? 864 01:07:53,680 --> 01:07:56,080 Kau bangkit kembali dengan cepat. 865 01:07:56,160 --> 01:07:57,880 Hai. 866 01:07:57,960 --> 01:08:00,360 - Kau pelakunya? - Ya. 867 01:08:02,680 --> 01:08:04,520 Bagaimana ini bisa terjadi, Joannie? 868 01:08:05,840 --> 01:08:10,720 Kurasa tidak ada bercinta aman dengan manusia serigala. 869 01:08:14,360 --> 01:08:17,600 Joannie, tidak perlu menjadi seperti ini untukmu. 870 01:08:17,680 --> 01:08:19,400 Ada cara-cara bagimu untuk mengendalikannya. 871 01:08:19,480 --> 01:08:21,720 Seperti apa? Menggigit koyote di padang pasir? 872 01:08:21,800 --> 01:08:22,920 Tidak, terima kasih. 873 01:08:23,000 --> 01:08:25,200 Aku terlalu bergembira menghilangkan kompetisi. 874 01:08:25,280 --> 01:08:27,720 Tidak lama lagi, kau akan menjadi milikku. 875 01:08:28,920 --> 01:08:30,920 Aku tidak akan membiarkanmu membunuhnya, Joannie. 876 01:08:32,160 --> 01:08:34,520 Jake, Sayang. 877 01:08:34,600 --> 01:08:38,160 Sayang, aku tidak akan membunuhnya. Aku berjanji. 878 01:08:38,240 --> 01:08:42,200 Aku hanya akan mencabik-cabiknya dan membuatnya tersedak darahnya. 879 01:08:42,280 --> 01:08:45,720 Lalu, mungkin aku akan memakannya. 880 01:08:45,800 --> 01:08:47,680 Kau harus membunuhku dahulu. 881 01:08:53,280 --> 01:08:55,720 Kau akan suka itu, bukan? 882 01:08:55,800 --> 01:08:58,960 Aku telah mempelajari beberapa hal tentang kutukan ini... 883 01:08:59,040 --> 01:09:00,680 Dan aku tahu lebih baik. 884 01:09:02,240 --> 01:09:06,000 Tapi itu tidak berarti aku tidak bisa membuatnya... 885 01:09:06,080 --> 01:09:07,520 Sedikit menyakitkan. 886 01:09:19,200 --> 01:09:20,440 Aku tidak melihat dia. 887 01:09:36,280 --> 01:09:37,560 Ellie! 888 01:09:51,920 --> 01:09:54,600 Mari lihat apa yang dia rasakan dengan cakar ini. 889 01:09:59,240 --> 01:10:02,080 Aku akan menangkapmu! 890 01:10:02,160 --> 01:10:05,320 Di mana kau, Jalang? 891 01:10:05,400 --> 01:10:07,640 Lepaskan ini! 892 01:10:14,320 --> 01:10:16,640 Di mana saudaramu? 893 01:11:00,880 --> 01:11:04,080 - Ke mana dia pergi? - Entahlah. 894 01:11:04,160 --> 01:11:05,800 Mungkin dia sudah pergi. 895 01:11:07,880 --> 01:11:09,320 Mungkin tidak. 896 01:11:21,400 --> 01:11:24,040 - Apa dia melihat kita? - Kurasa tidak. 897 01:11:24,120 --> 01:11:26,360 Lari! Jimmy, pergi dari sini! 898 01:11:30,640 --> 01:11:31,800 Jimmy! 899 01:11:47,400 --> 01:11:48,600 Ellie! 900 01:12:06,160 --> 01:12:07,360 Ellie, bangun. 901 01:12:10,560 --> 01:12:11,800 Bangun! 902 01:12:33,480 --> 01:12:35,760 Kau bermain-main dengan kami, bukan? 903 01:12:35,840 --> 01:12:37,000 Ellie! 904 01:12:38,000 --> 01:12:39,160 Mainkan ini! 905 01:12:51,840 --> 01:12:54,080 - Angkat tanganmu! - Ayo! 906 01:12:54,160 --> 01:12:55,640 Ayo! 907 01:12:55,720 --> 01:12:56,920 Sial. 908 01:13:07,200 --> 01:13:08,440 Jangan bergerak! 909 01:13:08,520 --> 01:13:09,640 Jangan tembak! 910 01:13:09,720 --> 01:13:11,880 - Di mana hewan itu? - Di lantai atas. 911 01:13:13,440 --> 01:13:16,600 - Seharusnya hewan apa itu? - Entahlah. Tetap waspada, Semuanya. 912 01:13:16,680 --> 01:13:19,120 - Sebenarnya hewan apa itu? - Manusia serigala. 913 01:13:22,040 --> 01:13:25,000 - Kau bilang "manusia serigala"? - Ya. 914 01:13:25,080 --> 01:13:27,320 Mungkin dia telah kembali ke wujud manusianya. 915 01:13:27,400 --> 01:13:32,240 Namanya Joannie. Dia wartawan yang hiper dan kurus. 916 01:13:32,320 --> 01:13:34,440 - Ada deskripsi lainnya? - Ya. 917 01:13:34,520 --> 01:13:35,720 Tinggi tubuhnya 170 cm? 918 01:13:35,800 --> 01:13:38,720 Dia punya bokong kurus. 919 01:13:38,800 --> 01:13:42,240 Dan paha gemuk, dan kulit jelek. 920 01:13:43,440 --> 01:13:44,840 Pembohong! 921 01:13:46,400 --> 01:13:47,680 Tembak! 922 01:13:56,000 --> 01:13:58,360 Berhenti menembak! 923 01:14:12,240 --> 01:14:13,600 Astaga, jelek sekali. 924 01:14:18,120 --> 01:14:19,280 Semuanya aman. 925 01:14:22,720 --> 01:14:24,520 Tetap di sana. 926 01:14:24,600 --> 01:14:26,760 - Makhluk apa ini? - Sudah kubilang manusia serigala. 927 01:14:26,840 --> 01:14:28,440 Kau harus pisahkan kepalanya dari... 928 01:14:33,440 --> 01:14:35,440 Kuulangi, semuanya aman! 929 01:14:35,520 --> 01:14:37,080 Panggil Pengendali Hewan! 930 01:14:38,920 --> 01:14:41,520 - Bawa mereka keluar dari sini. - Dia sudah tewas? 931 01:14:41,600 --> 01:14:43,600 Ya, otaknya pecah. Seharusnya dia tewas. 932 01:14:45,880 --> 01:14:48,360 - Jake. - Bo. 933 01:14:48,440 --> 01:14:50,120 Aku butuh paramedis di sini. 934 01:14:57,440 --> 01:14:58,560 Bo. 935 01:15:00,800 --> 01:15:01,880 Kau baik-baik saja? 936 01:15:03,280 --> 01:15:06,760 - Jimbo, bagaimana kinerjaku? - Bagus. 937 01:15:06,840 --> 01:15:08,880 - Aku akan mencari Jake. - Baiklah. 938 01:15:10,200 --> 01:15:12,840 - Kau baik-baik saja? - Ya. Dia memukulku. 939 01:15:12,920 --> 01:15:15,040 Aku hendak menghajarnya. 940 01:15:24,080 --> 01:15:25,360 Kau menemukannya? 941 01:15:27,400 --> 01:15:28,480 Tidak. 942 01:15:35,160 --> 01:15:38,040 - Kami menembaknya berulang kali. - Benarkah? 943 01:15:38,120 --> 01:15:41,480 Kau butuh forklift. Makhluk ini... 944 01:15:41,560 --> 01:15:42,840 Sangat besar. 945 01:16:02,600 --> 01:16:03,960 - Kau tidak apa-apa? - Kau baik-baik saja? 946 01:16:05,040 --> 01:16:06,440 Kurasa begitu. 947 01:16:10,600 --> 01:16:13,400 Jadi, sudah berakhir, 'kan? 948 01:16:13,480 --> 01:16:16,880 Joannie sudah tewas, jadi, kini kita baik saja. 949 01:16:16,960 --> 01:16:20,520 Itu subjektif. Kita harus kembali ke kehidupan prakutukan menyedihkan. 950 01:16:22,080 --> 01:16:24,840 - Aku tidak masalah dengan itu. - Kau tidak berada di SMA. 951 01:16:31,840 --> 01:16:33,120 Apa yang terjadi? 952 01:16:34,280 --> 01:16:35,400 Zipper. 953 01:16:51,120 --> 01:16:52,200 Kau baik-baik saja? 954 01:16:54,080 --> 01:16:55,240 Aku akan baik-baik saja. 955 01:16:57,440 --> 01:16:59,560 Ada apa? Kau mencemaskan Jake? 956 01:17:00,600 --> 01:17:02,600 Rahasianya terbongkar. Dia harus menghilang. 957 01:17:02,680 --> 01:17:04,200 Aku tidak mau membahasnya, ya? 958 01:17:04,280 --> 01:17:06,040 Aku tahu kau merasa dia pria baik, tapi jangan lupa semua ini... 959 01:17:06,120 --> 01:17:09,000 Semua yang kita alami karena dia. 960 01:17:09,080 --> 01:17:10,680 Kalau dipikir, monster tetap saja monster. 961 01:17:10,760 --> 01:17:12,400 Jimmy, sudah cukup. 962 01:17:14,600 --> 01:17:16,680 Kurasa beberapa hal tidak pernah berubah. 963 01:17:17,920 --> 01:17:19,560 Apa kau bisa menyalakan listriknya? 964 01:17:19,640 --> 01:17:21,440 Ya, aku akan memeriksa pemutus daya. 965 01:17:35,040 --> 01:17:36,240 Zipper? 966 01:17:47,080 --> 01:17:50,160 - Bagaimana lampunya? - Tunggu sebentar. 967 01:17:52,040 --> 01:17:53,480 Sial. 968 01:17:53,560 --> 01:17:55,640 Semua baik-baik saja di bawah sana? 969 01:17:55,720 --> 01:17:57,040 Ya, tidak apa-apa. 970 01:18:48,680 --> 01:18:50,080 Terima kasih! 971 01:19:36,440 --> 01:19:37,640 Zipper? 972 01:19:44,080 --> 01:19:46,080 Tidak apa-apa, ini aku. 973 01:19:46,160 --> 01:19:48,080 Aku masih memperbaiki sekering. Agak gelap di sini. 974 01:19:48,160 --> 01:19:49,400 Aku akan segera naik. 975 01:19:51,560 --> 01:19:53,560 Jake! 976 01:19:53,640 --> 01:19:55,840 Bagaimana kondisimu, Ellie? 977 01:19:55,920 --> 01:19:58,360 Jake, ada masalah. Aku... 978 01:20:00,880 --> 01:20:03,600 Semuanya akan baik-baik saja. Tarik napas. Kau akan baik-baik saja. 979 01:20:03,680 --> 01:20:06,440 - Apa yang terjadi padaku? - Sudah dimulai, Ellie. 980 01:20:08,600 --> 01:20:11,360 - Sudah hampir tengah malam. - Tidak. 981 01:20:11,440 --> 01:20:14,680 Tidak, ini tidak mungkin terjadi. 982 01:20:14,760 --> 01:20:16,360 Ellie, tidak apa-apa. 983 01:20:16,440 --> 01:20:18,000 Kau akan baik-baik saja. Aku kembali untukmu. 984 01:20:18,080 --> 01:20:20,640 Aku harus menghentikannya. Kau harus bantu aku menghentikannya! 985 01:20:20,720 --> 01:20:22,720 Ellie, tidak semudah itu. 986 01:20:22,800 --> 01:20:27,120 Kau tidak perlu cemas. Ini cara kita untuk bersama. Kau membutuhkan ini. 987 01:20:27,200 --> 01:20:28,640 Kau membutuhkan aku. 988 01:20:33,000 --> 01:20:35,080 - Katamu ini bisa dikendalikan. - Kau tidak perlu cemas. 989 01:20:35,160 --> 01:20:36,800 Aku bisa mengajarimu cara hidup dengan ini. 990 01:20:36,880 --> 01:20:40,160 - Kita punya waktu untuk belajar. - Apa itu jawabanmu? 991 01:20:40,240 --> 01:20:41,840 Kita hidup bahagia selamanya? 992 01:20:41,920 --> 01:20:43,480 Kini tidak ada alasan kenapa kita tidak bisa. 993 01:20:48,960 --> 01:20:51,080 Coba pikir. Orang tuamu sudah wafat... 994 01:20:51,160 --> 01:20:53,280 Saudaramu menyedihkan, hidupmu kacau. 995 01:20:53,360 --> 01:20:56,240 Menurutmu kenapa kau mencintaiku dengan begitu besar dan cepat? 996 01:20:56,320 --> 01:20:58,720 Kuberi kau alasan untuk hidup kembali, Ellie. 997 01:20:58,800 --> 01:21:00,880 - Dan aku masih bisa melakukan itu. - Jake, aku tidak mau ini. 998 01:21:00,960 --> 01:21:04,000 - Hanya ini cara kita bisa bersama. - Tapi aku tidak menginginkanmu! 999 01:21:04,080 --> 01:21:05,680 Katakan bagaimana cara menyingkirkannya! 1000 01:21:05,760 --> 01:21:08,600 - Katakan padaku! - Cara mematahkan kutukan itu... 1001 01:21:08,680 --> 01:21:11,040 Adalah dengan membuat orang yang memulainya mati. 1002 01:21:11,120 --> 01:21:12,440 Dan itu aku. 1003 01:21:13,640 --> 01:21:15,080 Aku belum siap untuk mati. 1004 01:21:15,160 --> 01:21:17,680 Aku tidak bisa membiarkan saudaraku hidup seperti ini. 1005 01:21:17,760 --> 01:21:19,920 Kau tahu aku harus memikirkannya lebih dahulu. 1006 01:21:21,400 --> 01:21:22,560 Aku tahu. 1007 01:21:22,640 --> 01:21:24,240 Kuyakin kau berjanji pada orang tuamu... 1008 01:21:24,320 --> 01:21:26,080 Bahwa kau akan memberinya kehidupan baik, bukan? 1009 01:21:26,160 --> 01:21:30,040 Tapi kau tahu? Kau tidak melakukan pekerjaan yang baik, bukan? 1010 01:21:30,120 --> 01:21:33,560 - Malah, kau seperti bencana. - Pergilah dariku! 1011 01:21:42,200 --> 01:21:44,600 Aku tidak ingin kau mencemaskan saudaramu, ya? 1012 01:21:44,680 --> 01:21:47,200 Lagi pula, hanya ada ruang untuk satu pria pemimpin. 1013 01:21:47,280 --> 01:21:50,600 Dan kurasa kita harus menyingkirkan anak malang itu dari kesengsaraannya. 1014 01:21:50,680 --> 01:21:52,560 Di mana saudaramu itu? 1015 01:21:54,760 --> 01:21:56,520 Di mana dia berada? 1016 01:21:57,600 --> 01:21:58,880 Di basemen? 1017 01:22:00,600 --> 01:22:02,560 Peningkatan indera ini sangat berguna. 1018 01:22:08,640 --> 01:22:10,960 Jangan sakit hati, Teman. 1019 01:22:11,040 --> 01:22:12,800 Aku akan membuatnya secepat mungkin. 1020 01:22:23,160 --> 01:22:24,960 Hati-hati dengan perak itu, Ellie. 1021 01:22:25,040 --> 01:22:26,440 Kau monster. 1022 01:22:27,440 --> 01:22:28,760 Selamat bergabung. 1023 01:22:41,040 --> 01:22:42,600 Itu baru permulaan, Ellie. 1024 01:22:45,400 --> 01:22:47,480 Seharusnya aku tahu kau tidak bisa mengatasi ini. 1025 01:22:49,520 --> 01:22:51,680 Kau terlalu lemah untuk berpikir mampu selamat. 1026 01:22:51,760 --> 01:22:53,280 Itu hanya membuatmu lebih kuat. 1027 01:22:53,360 --> 01:22:55,640 Tapi kau terlalu bodoh dan pemalu. 1028 01:23:08,000 --> 01:23:09,840 Awalnya kekuatan itu datang dan pergi. 1029 01:23:09,920 --> 01:23:11,400 Mungkin seharusnya kuberi tahu itu. 1030 01:23:11,480 --> 01:23:13,640 Sayangnya kini kalian berdua harus mati. 1031 01:23:37,720 --> 01:23:39,640 Sebaiknya kau lari, Berengsek kecil. 1032 01:23:42,600 --> 01:23:44,160 Aku akan membunuhmu. 1033 01:24:46,120 --> 01:24:48,800 Seperti katamu, apa yang tidak membunuhmu... 1034 01:25:46,280 --> 01:25:47,520 Sudah berakhir. 1035 01:25:49,240 --> 01:25:51,360 Kau yakin? 1036 01:25:51,440 --> 01:25:54,560 Kau kurang informasi tentang cara mematahkan kutukan. 1037 01:25:54,640 --> 01:25:57,000 Buku-buku menutupi bagian itu. 1038 01:26:07,560 --> 01:26:09,080 Kita akan baik-baik saja. 1039 01:26:15,560 --> 01:26:16,800 Zipper. 1040 01:26:22,040 --> 01:26:23,240 Brooke. 1041 01:26:24,280 --> 01:26:25,720 Apa yang kau lakukan di sini? 1042 01:26:25,800 --> 01:26:27,680 Hei, Jimmy. 1043 01:26:27,760 --> 01:26:30,560 Aku menemukan anjingmu. Dia berkeliaran di jalan. 1044 01:26:32,960 --> 01:26:34,840 Bagaimana kau tahu rumahku? 1045 01:26:34,920 --> 01:26:36,200 Aku memberitahunya. 1046 01:26:41,040 --> 01:26:43,120 - Kau baik-baik saja? - Ya. Kau? 1047 01:26:43,200 --> 01:26:44,760 Aku baik-baik saja, terima kasih. 1048 01:26:46,120 --> 01:26:48,560 - Bolehkah kuantar kau pulang? - Tentu. 1049 01:27:12,520 --> 01:27:14,120 Kau ikut? 1050 01:27:14,200 --> 01:27:16,160 Ya. Sampai jumpa. 1051 01:27:17,280 --> 01:27:19,520 - Tindakan bagus. - Ini diriku yang baru. 1052 01:27:19,600 --> 01:27:21,280 Aku akan tetap di sini... 1053 01:27:21,360 --> 01:27:23,760 Dan bersih-bersih. 1054 01:27:38,080 --> 01:27:39,440 Ayo, Zipper. 1055 01:27:42,480 --> 01:27:43,840 Zipper. 1056 01:28:04,200 --> 01:28:09,240 Untuk teman kami, Dan Arredondo