1 00:01:34,291 --> 00:01:36,499 Good morning, I'm Joe 2 00:01:36,791 --> 00:01:39,374 Glad to see so many law enforcement 3 00:01:39,541 --> 00:01:41,207 Co-workers at my IPSC course 4 00:01:41,375 --> 00:01:43,874 IPSC, a club of practical shooting 5 00:01:44,416 --> 00:01:46,082 Was a law enforcement 6 00:01:46,250 --> 00:01:47,582 training exercise 7 00:01:48,250 --> 00:01:50,457 But is now a sport 8 00:01:53,500 --> 00:01:55,415 How many bullets can your gun hold? 9 00:01:55,583 --> 00:01:56,374 21 10 00:01:56,916 --> 00:01:58,374 Wrong, it's 21 plus 1 11 00:01:58,541 --> 00:02:01,207 Magazines can hold one more when loaded 12 00:02:01,791 --> 00:02:03,624 A standard IPSC target 13 00:02:04,000 --> 00:02:06,832 Zone A, 5 points; Zones B and C, 4 14 00:02:07,041 --> 00:02:08,040 Zone D, 2 points 15 00:02:08,208 --> 00:02:10,290 Are you ready? Stand by! 16 00:02:17,250 --> 00:02:17,957 Stop! 17 00:02:18,833 --> 00:02:19,874 Don't you know you backfired? 18 00:02:29,250 --> 00:02:32,040 Hit the most zones A's in the shortest time 19 00:02:32,208 --> 00:02:34,582 Accurate shooting and no technical errors 20 00:02:34,750 --> 00:02:36,165 Better your chances of winning 21 00:02:38,666 --> 00:02:41,040 Many of you shot off-mark 22 00:02:41,208 --> 00:02:42,249 The bullets far from each other 23 00:02:42,416 --> 00:02:45,624 Hitting the same target in quick succession 24 00:02:45,791 --> 00:02:47,457 Is called Double Tap 25 00:02:47,833 --> 00:02:49,249 Only experts can do that 26 00:02:49,416 --> 00:02:51,165 You can usually hear and tell 27 00:03:13,458 --> 00:03:14,665 How's the alteration? 28 00:03:14,958 --> 00:03:15,624 All right 29 00:03:18,541 --> 00:03:19,957 It's excellent 30 00:03:27,291 --> 00:03:29,040 Don't point it at yourself 31 00:03:30,666 --> 00:03:32,040 You're afraid it will backfire? 32 00:03:32,458 --> 00:03:33,165 Of course 33 00:03:33,416 --> 00:03:34,999 What if it's pointed at you? 34 00:03:35,416 --> 00:03:36,332 Same thing 35 00:03:40,833 --> 00:03:43,082 Why did you come? It's far, the food is bad 36 00:03:43,750 --> 00:03:46,582 Miss you; I want you to meet someone 37 00:03:47,000 --> 00:03:48,957 An old classmate wants to be your student 38 00:03:50,041 --> 00:03:51,957 You're a gunsmith and dislike teaching 39 00:03:52,541 --> 00:03:55,540 But if not for you I'd have married him 40 00:03:56,833 --> 00:04:00,957 Hello... I'm Vincent Ng, nice to meet you. 41 00:04:01,208 --> 00:04:02,374 I'm so happy... 42 00:04:02,541 --> 00:04:03,624 He's so nice 43 00:04:03,833 --> 00:04:06,415 We're like old friends already 44 00:04:06,791 --> 00:04:10,165 You won at your first match in 1991 45 00:04:10,333 --> 00:04:11,749 No one could beat you after that 46 00:04:11,916 --> 00:04:15,165 You injured your hand by accident in 1995 47 00:04:15,416 --> 00:04:17,874 And have stayed away from competitions 48 00:04:18,041 --> 00:04:19,290 But you're still very famous 49 00:04:19,458 --> 00:04:21,582 Not only as a top shooter but as a gunsmith 50 00:04:21,750 --> 00:04:22,707 Are you done? 51 00:04:23,791 --> 00:04:25,124 - But... - You checked up on me? 52 00:04:25,625 --> 00:04:28,249 No, I'm a forensics detective for 6 years 53 00:04:28,375 --> 00:04:31,790 Research is my forte, and a hobby 54 00:04:32,125 --> 00:04:34,374 I looked up all the details 55 00:04:34,541 --> 00:04:35,915 Because I admire you, Mr. Pang 56 00:04:36,083 --> 00:04:37,957 I really want to learn, may I? 57 00:04:38,125 --> 00:04:39,457 Give me one reason why I should 58 00:04:40,166 --> 00:04:40,999 For me! 59 00:04:42,708 --> 00:04:43,915 I never do anything for anyone 60 00:04:45,708 --> 00:04:46,290 Got it 61 00:04:51,166 --> 00:04:52,374 Coming, Fatso? 62 00:04:53,458 --> 00:04:55,332 He loves you, doesn't he? 63 00:04:55,500 --> 00:04:56,665 I shouldn't have brought you 64 00:05:12,916 --> 00:05:13,707 Unload your gun 65 00:05:17,291 --> 00:05:17,999 Your speed... 66 00:05:21,000 --> 00:05:22,290 We won't discuss that 67 00:05:22,458 --> 00:05:25,749 You squinted and shook your head 68 00:05:27,208 --> 00:05:30,999 Don't be afraid of the sparks and sound 69 00:05:32,416 --> 00:05:35,624 You must control the recoil and trigger 70 00:05:37,416 --> 00:05:38,790 Back up. Headset on 71 00:05:57,958 --> 00:06:00,540 You must learn to communicate with your gun 72 00:06:01,083 --> 00:06:02,624 Each has its own character 73 00:06:03,375 --> 00:06:06,457 Communication will bring out its best 74 00:06:07,000 --> 00:06:07,915 What do you mean? 75 00:06:08,750 --> 00:06:09,540 What I mean... 76 00:06:10,375 --> 00:06:12,832 Don't fall next time you do that 77 00:06:13,125 --> 00:06:14,457 Yes... 78 00:06:14,625 --> 00:06:16,540 And do this 79 00:06:17,000 --> 00:06:18,457 100 times, 1000 times 80 00:06:18,625 --> 00:06:21,832 Until when you aim you point at the target 81 00:06:23,041 --> 00:06:24,874 The only reason to shoot is to win 82 00:06:25,333 --> 00:06:26,999 To show how good you are 83 00:06:27,166 --> 00:06:29,290 How do I know my limit? 84 00:06:33,375 --> 00:06:34,999 When you meet a real expert 85 00:06:40,666 --> 00:06:41,999 Why must you be a bookie? 86 00:06:42,833 --> 00:06:45,957 You're smart, you can do anything 87 00:06:47,916 --> 00:06:48,790 I like it 88 00:06:50,833 --> 00:06:54,332 You can't stop me forever 89 00:06:58,958 --> 00:07:00,165 I can bet you 90 00:07:04,458 --> 00:07:08,707 The drop on the left will hit the table first 91 00:07:14,875 --> 00:07:18,290 All I need are 2 drops of water 92 00:07:22,583 --> 00:07:24,999 So? Who won? 93 00:07:25,166 --> 00:07:28,415 Who cares? But for me 94 00:07:28,583 --> 00:07:30,374 The left by 95 00:07:30,541 --> 00:07:32,207 about 0.025 seconds 96 00:07:32,416 --> 00:07:34,415 Wait, from my angle... 97 00:07:34,541 --> 00:07:35,957 Don't argue with me 98 00:07:36,125 --> 00:07:38,415 They drop from my hand, I can tell 99 00:07:38,541 --> 00:07:40,707 Now you're blaming your hand 100 00:07:40,875 --> 00:07:41,665 Of course 101 00:07:41,875 --> 00:07:43,207 Good, thanks 102 00:07:43,791 --> 00:07:44,957 That was a conversation 103 00:07:45,250 --> 00:07:46,749 On 1972 between an FBI agent 104 00:07:46,916 --> 00:07:48,540 and the head of 105 00:07:48,916 --> 00:07:50,582 The largest US syndicate 106 00:07:50,958 --> 00:07:52,832 What can you tell from that? 107 00:07:53,125 --> 00:07:55,040 He despises me, leads me on 108 00:07:55,250 --> 00:07:57,624 Using me to kill time 109 00:07:57,916 --> 00:07:59,124 And won't admit defeat 110 00:08:00,208 --> 00:08:02,665 He's showing him he's stronger 111 00:08:04,750 --> 00:08:06,874 A criminal's state of mind 112 00:08:07,791 --> 00:08:11,124 I enter their world, see things their way 113 00:08:11,833 --> 00:08:14,249 Gambling is his personality 114 00:08:14,583 --> 00:08:16,499 Arrests can't stop him 115 00:08:17,458 --> 00:08:19,957 He gambles with anything 116 00:08:20,333 --> 00:08:21,915 Even water 117 00:08:22,666 --> 00:08:25,957 Upon release, he won't change 118 00:08:26,375 --> 00:08:29,624 Be a hunter; actions reflect personalities 119 00:08:29,916 --> 00:08:32,832 lmagine you're a killer, act like him 120 00:08:33,083 --> 00:08:34,499 Not easy to do 121 00:08:35,166 --> 00:08:39,332 But to know his next step 122 00:08:39,500 --> 00:08:41,290 You must feel his heart 123 00:08:41,916 --> 00:08:44,665 Know an artist by studying his art 124 00:08:44,916 --> 00:08:46,999 Know a criminal by visiting him in jail 125 00:08:48,250 --> 00:08:48,957 Correct 126 00:08:50,166 --> 00:08:52,624 And serial killers 127 00:08:52,833 --> 00:08:55,249 Like to return to the scene 128 00:08:55,750 --> 00:08:56,790 Why? 129 00:08:57,041 --> 00:09:00,290 There's no definite answer yet 130 00:09:01,333 --> 00:09:04,374 Be extra careful with these criminals 131 00:09:04,791 --> 00:09:07,790 They think it's fun to go against the police 132 00:09:09,041 --> 00:09:10,374 - Good bye - Bye 133 00:09:10,791 --> 00:09:11,624 You didn't drive? 134 00:09:12,000 --> 00:09:13,457 No, my wife has the car 135 00:09:13,625 --> 00:09:14,665 I'll drop you off 136 00:09:14,833 --> 00:09:16,915 I'm fine, just don't be late tonight 137 00:09:18,583 --> 00:09:20,665 We'll try it again 138 00:09:20,875 --> 00:09:22,707 I think the drop on the right is faster 139 00:09:22,875 --> 00:09:24,540 Because your middle finger is longer 140 00:09:25,291 --> 00:09:27,957 So is everyone else's 141 00:09:28,875 --> 00:09:31,290 Good news, it's time to buy Chu Wing 142 00:09:32,000 --> 00:09:32,832 I don't like gambling 143 00:09:33,000 --> 00:09:34,790 It's not gambling 144 00:09:34,958 --> 00:09:37,540 Stocks require judgement and analysis 145 00:09:37,666 --> 00:09:39,582 That's our forte 146 00:09:40,000 --> 00:09:42,207 Mine is to take care of my wife 147 00:09:42,791 --> 00:09:46,207 You're talking a lot recently. What's up? 148 00:09:46,416 --> 00:09:49,082 You've either won big, or lost everything 149 00:09:55,208 --> 00:09:56,457 I can pull nothing over you 150 00:09:57,375 --> 00:09:58,457 You're joking 151 00:10:01,875 --> 00:10:03,915 Yes! I finally got you! 152 00:10:04,625 --> 00:10:06,290 See you later 153 00:10:21,375 --> 00:10:23,290 You do great alteration work 154 00:10:23,583 --> 00:10:25,582 No wonder you're so highly recommended 155 00:10:26,208 --> 00:10:28,707 If a car engine isn't finely tuned 156 00:10:28,875 --> 00:10:30,040 It's useless even if it looks great 157 00:10:30,541 --> 00:10:33,290 But this gun feels like it's flying out of my hand 158 00:10:33,458 --> 00:10:36,499 Is it the trigger too loose? 159 00:10:37,083 --> 00:10:38,290 It's your trigger freeze 160 00:10:41,666 --> 00:10:44,457 It's a waste of the gun shooting at these 161 00:10:45,125 --> 00:10:46,207 Bring me another target 162 00:10:46,416 --> 00:10:47,124 Yes, Mr. Yeung 163 00:11:05,916 --> 00:11:07,124 It feels different 164 00:11:07,958 --> 00:11:10,790 Isn't it great with the flesh flying out? 165 00:11:12,541 --> 00:11:13,290 What? 166 00:11:14,541 --> 00:11:15,540 Bring me another! 167 00:11:18,458 --> 00:11:20,082 Just hold it in your hand 168 00:11:21,666 --> 00:11:22,374 But sir! 169 00:11:22,666 --> 00:11:24,290 Higher, higher... 170 00:11:24,458 --> 00:11:26,582 Please be careful 171 00:11:28,666 --> 00:11:30,457 Hold still, I might get you 172 00:11:35,708 --> 00:11:36,249 What are you doing? 173 00:11:37,500 --> 00:11:38,790 No blood to my gun 174 00:11:41,583 --> 00:11:42,540 I'll refund your money later 175 00:12:07,833 --> 00:12:08,707 Why you like me? 176 00:12:10,291 --> 00:12:11,165 Don't know 177 00:12:12,000 --> 00:12:15,165 All I know is, the world is perfect with you 178 00:12:16,583 --> 00:12:18,082 Don't you think I'm an introvert? 179 00:12:19,000 --> 00:12:19,874 So am I 180 00:12:25,083 --> 00:12:26,874 You're sick, go to see a doctor 181 00:12:30,500 --> 00:12:31,374 Let's go together 182 00:12:40,416 --> 00:12:41,040 Great 183 00:12:42,291 --> 00:12:43,374 I've altered your gun 184 00:12:44,333 --> 00:12:46,207 Gave you a 13-pound recoil spring 185 00:12:46,875 --> 00:12:49,207 Lightened the slide for speed and accuracy 186 00:12:49,375 --> 00:12:51,165 But change the slide 187 00:12:51,333 --> 00:12:52,415 every 5,000 shots 188 00:12:53,083 --> 00:12:56,165 My alterations are not crazy like others 189 00:12:57,166 --> 00:12:58,374 Who are you talking about? 190 00:12:59,458 --> 00:13:00,749 Rick did one for C.C. Yeung 191 00:13:00,958 --> 00:13:04,165 It's fast and great, but dangerous 192 00:13:04,583 --> 00:13:06,415 Every gun has its own personality 193 00:13:06,750 --> 00:13:09,540 Rick's good for the right client 194 00:13:09,750 --> 00:13:11,665 If you think so 195 00:13:12,208 --> 00:13:14,249 Let him alter your gun 196 00:13:14,750 --> 00:13:15,707 No 197 00:13:16,500 --> 00:13:18,790 You each have your speciality 198 00:13:18,958 --> 00:13:20,374 No one's right or wrong 199 00:13:21,000 --> 00:13:23,082 I think Rick is talented 200 00:13:23,416 --> 00:13:25,707 He's so good in shooting 201 00:13:26,416 --> 00:13:29,040 But too bad he stopped competing 202 00:13:29,250 --> 00:13:31,874 I'd like to face off with him 203 00:13:48,125 --> 00:13:49,040 Still too slow 204 00:13:49,250 --> 00:13:49,832 I'm afraid the gun will... 205 00:13:50,000 --> 00:13:51,540 What? Backfire? 206 00:13:52,333 --> 00:13:54,582 You have an advantage: Your weight 207 00:13:55,125 --> 00:13:56,790 256 pounds, low center of gravity 208 00:13:57,125 --> 00:13:58,290 And you still can't control the gun 209 00:14:02,041 --> 00:14:03,374 You don't trust the gun, you don't trust me 210 00:14:05,791 --> 00:14:06,540 Got it 211 00:14:07,583 --> 00:14:09,957 Right. You've low standards 212 00:14:11,666 --> 00:14:13,665 Of course it backfires if you do this 213 00:14:15,041 --> 00:14:17,165 But it doesn't mean others can't control it 214 00:14:17,333 --> 00:14:18,874 Your hybrid guns are fast 215 00:14:19,625 --> 00:14:21,624 But when everyone shoots equally well 216 00:14:22,041 --> 00:14:25,415 In competition it's accuracy and tactics 217 00:14:25,833 --> 00:14:26,915 And if not in competition? 218 00:14:27,083 --> 00:14:28,624 Then it's only an if 219 00:14:29,125 --> 00:14:30,374 There's no answer to that 220 00:15:17,000 --> 00:15:18,207 Will you be in this year's match? 221 00:15:19,958 --> 00:15:20,499 Definitely 222 00:15:21,166 --> 00:15:21,707 Good! 223 00:15:25,041 --> 00:15:27,165 You are lucky, I'll be the surveyor 224 00:15:27,541 --> 00:15:28,415 Otherwise... 225 00:15:30,250 --> 00:15:31,040 Goodbye 226 00:15:31,833 --> 00:15:33,124 What's a surveyor? 227 00:15:33,541 --> 00:15:35,374 Surveyor is the police of shooting ranges 228 00:15:35,541 --> 00:15:37,249 Whatever happens at the range 229 00:15:37,416 --> 00:15:38,749 Only he can stop it with his gun 230 00:15:39,541 --> 00:15:40,707 Do backfires count? 231 00:15:41,250 --> 00:15:42,249 Try it and see 232 00:16:01,541 --> 00:16:03,540 - Morning - Good morning! 233 00:16:03,708 --> 00:16:04,040 Here for your gun? 234 00:16:04,208 --> 00:16:05,165 - Yes - Okay 235 00:16:11,000 --> 00:16:12,874 Are you ready? Standby! 236 00:16:43,083 --> 00:16:46,040 O. K. Shooter, are you ready? Standby! 237 00:16:58,291 --> 00:17:01,290 O.K. Shooter if you're finished, unload and show lear! 238 00:17:01,625 --> 00:17:03,665 Gun is clear, hammer down holster! 239 00:17:03,833 --> 00:17:06,457 Range is clear, the time is 10.35 seconds 240 00:17:06,750 --> 00:17:11,707 - 2Alpha - 2 Alpha 241 00:17:11,875 --> 00:17:12,665 Great 242 00:17:13,083 --> 00:17:13,749 Thank you 243 00:17:16,291 --> 00:17:17,165 You've got a high score 244 00:17:17,333 --> 00:17:18,415 It's okay 245 00:17:19,458 --> 00:17:20,207 Is he giving you pressure? 246 00:17:20,833 --> 00:17:23,499 Nuts! Of course not, why? 247 00:17:26,500 --> 00:17:27,915 - Feeling all right? - I'm fine 248 00:17:28,541 --> 00:17:31,249 Shooter, are you ready? Standby! 249 00:17:48,000 --> 00:17:50,832 O.K. Shooter, if you're finished, unload and show clear! 250 00:17:51,666 --> 00:17:54,332 Gun is clear, hammer down holster! 251 00:17:54,791 --> 00:17:57,832 Range is clear, the time is 10.23 seconds 252 00:18:17,750 --> 00:18:19,374 Are you ready? Standby! 253 00:18:30,250 --> 00:18:37,290 - Alpha Charlie - Alpha Charlie 254 00:18:38,125 --> 00:18:39,207 Standby! 255 00:19:05,291 --> 00:19:06,415 The range is hot! 256 00:19:07,250 --> 00:19:10,249 Shooter, are you ready? Standby! 257 00:19:31,916 --> 00:19:32,915 I'll get you a drink 258 00:19:35,041 --> 00:19:37,207 Now you know there's an expert behind you 259 00:19:37,625 --> 00:19:39,624 Yes. He's nervous when you stand behind him 260 00:19:40,041 --> 00:19:41,165 Officer Miu... 261 00:19:41,500 --> 00:19:42,957 You shot so well 262 00:19:43,125 --> 00:19:43,957 I did okay 263 00:19:44,166 --> 00:19:44,832 How many A's? 264 00:19:45,000 --> 00:19:45,749 12 265 00:19:48,000 --> 00:19:49,290 Go out and see how it goes 266 00:19:52,416 --> 00:19:53,624 - See you later - Bye 267 00:19:55,916 --> 00:19:57,332 I wanted a fair match 268 00:19:57,500 --> 00:20:00,707 Same as people mark you in football. So what? 269 00:20:01,541 --> 00:20:02,957 Aren't we friends? 270 00:20:05,333 --> 00:20:06,290 Let's go 271 00:20:08,791 --> 00:20:10,415 The scores are almost tied 272 00:20:10,625 --> 00:20:11,915 You'll catch up tomorrow 273 00:20:13,583 --> 00:20:16,207 In a match, a point is a point 274 00:20:17,458 --> 00:20:18,999 No need to fear them 275 00:20:19,416 --> 00:20:21,499 They pressure you because they fear you 276 00:20:22,208 --> 00:20:25,624 To me, you're always the champion 277 00:20:27,000 --> 00:20:28,207 - Really? - Really 278 00:20:31,833 --> 00:20:32,832 Bring me the plan 279 00:20:42,500 --> 00:20:43,332 Time me 280 00:20:43,500 --> 00:20:43,999 Okay 281 00:20:45,916 --> 00:20:48,665 Are you ready? Start! 282 00:21:01,791 --> 00:21:02,540 How long? 283 00:21:02,958 --> 00:21:03,749 8.7 seconds 284 00:21:17,708 --> 00:21:19,040 Can you come watch the match today? 285 00:21:20,625 --> 00:21:21,332 Why? 286 00:21:22,875 --> 00:21:24,749 You know I don't like to see you shoot 287 00:21:26,625 --> 00:21:27,540 Just come 288 00:21:29,041 --> 00:21:32,249 No matter what, you're my champ anyway 289 00:21:35,666 --> 00:21:36,707 You'll win for sure 290 00:21:50,291 --> 00:21:52,624 This is stage 4, field course 291 00:21:52,833 --> 00:21:54,415 4 Paper targets, 2 steel ones 292 00:21:54,583 --> 00:21:55,915 These are all the targets 293 00:21:56,458 --> 00:22:00,290 These must be shot hanging from this rope 294 00:22:02,000 --> 00:22:02,874 Standby! 295 00:22:12,958 --> 00:22:13,665 Stop! 296 00:22:14,250 --> 00:22:15,165 Shooter, relax! 297 00:22:15,666 --> 00:22:17,040 Okay, give me your gun. 298 00:22:21,208 --> 00:22:22,457 Shooter, you're disqualified 299 00:22:22,791 --> 00:22:25,332 You aimed past the safety zone, understand? 300 00:22:25,625 --> 00:22:26,457 Understand 301 00:22:27,083 --> 00:22:27,957 Disqualified! 302 00:22:30,333 --> 00:22:33,249 It's fine; I've been DQ before 303 00:22:37,250 --> 00:22:38,290 Standby! 304 00:22:50,875 --> 00:22:51,540 Yes! 305 00:22:55,416 --> 00:22:57,624 The scores are tied after this round 306 00:22:57,791 --> 00:23:00,790 So we'll go an extra stage 307 00:23:01,416 --> 00:23:03,165 You have 5 steel targets 308 00:23:03,375 --> 00:23:06,999 Load and make ready, condition one, step in the box 309 00:23:07,625 --> 00:23:10,749 Draw and shoot when you hear the signal 310 00:23:11,083 --> 00:23:14,374 If you shoot outside the target area 311 00:23:14,500 --> 00:23:15,499 You will forfeit the game 312 00:23:15,708 --> 00:23:17,332 No more questions, test out the positions 313 00:23:57,208 --> 00:23:58,249 The range is hot! 314 00:24:01,500 --> 00:24:04,415 Shooter, you may load and make ready! 315 00:24:08,041 --> 00:24:10,874 (Chu Wing stock owner lost 300 millions today) 316 00:24:14,208 --> 00:24:15,499 Are you ready? 317 00:24:16,416 --> 00:24:17,207 Yes! 318 00:24:19,666 --> 00:24:21,207 Calm down! Relax! 319 00:24:22,208 --> 00:24:23,874 Shoot me! Shoot me! 320 00:24:24,041 --> 00:24:25,665 You see me with a gun; shoot me! 321 00:24:27,541 --> 00:24:29,790 Shoot me! Shoot me! 322 00:24:33,333 --> 00:24:34,582 Why don't you shoot me? 323 00:24:37,250 --> 00:24:38,249 Yu, calm down! 324 00:24:38,458 --> 00:24:41,499 I'm done for; I'd hate to harm my family 325 00:24:41,666 --> 00:24:43,124 As long as I die... 326 00:24:43,291 --> 00:24:45,415 They'll be rich; help me! 327 00:24:45,583 --> 00:24:47,957 Why won't you help me? Help me! 328 00:24:49,458 --> 00:24:50,207 Help me! 329 00:24:50,375 --> 00:24:54,040 Help me... 330 00:25:01,166 --> 00:25:02,165 Why won't you help me? 331 00:25:08,833 --> 00:25:12,124 I beg you, please help me... 332 00:25:54,625 --> 00:25:56,582 He's been here half an hour; said nothing 333 00:25:57,583 --> 00:25:59,749 It's not good to keep everything inside 334 00:26:00,833 --> 00:26:02,957 We don't know what you're thinking 335 00:26:03,833 --> 00:26:07,540 Tell yourself what you're thinking 336 00:26:12,083 --> 00:26:13,124 I should have shot 337 00:26:15,416 --> 00:26:17,040 If I had shot... 338 00:26:18,625 --> 00:26:19,749 He may not have died 339 00:26:22,333 --> 00:26:25,999 I could have saved his life 340 00:26:28,916 --> 00:26:33,249 He might have died too, who knows 341 00:26:34,583 --> 00:26:37,499 Let bygones be bygones 342 00:26:38,208 --> 00:26:39,249 Don't think too much 343 00:26:41,708 --> 00:26:42,540 Right 344 00:26:46,375 --> 00:26:50,207 I may also have aimed for his head 345 00:26:51,166 --> 00:26:52,124 Don't 346 00:26:54,458 --> 00:26:56,665 I want to see the smiling Inspector Miu 347 00:26:57,708 --> 00:26:59,999 If not, we won't come again 348 00:27:10,541 --> 00:27:12,582 You feel guilty? Uncomfortable? 349 00:27:15,208 --> 00:27:16,249 I can't sleep 350 00:27:17,750 --> 00:27:20,624 My chest and head ache often 351 00:27:23,458 --> 00:27:24,374 I hallucinate 352 00:27:24,916 --> 00:27:26,332 This is normal 353 00:27:26,833 --> 00:27:29,374 Everyone reacts this way 354 00:27:30,000 --> 00:27:33,124 After a month, even 6 months 355 00:27:33,291 --> 00:27:35,249 You will still have these problems 356 00:27:35,541 --> 00:27:37,332 And occasionally depressions 357 00:27:37,916 --> 00:27:39,749 As long as you take this medication 358 00:27:39,916 --> 00:27:41,374 You'll fully recover soon 359 00:27:42,416 --> 00:27:43,207 I will? 360 00:27:43,541 --> 00:27:44,624 Yes! 361 00:27:45,041 --> 00:27:48,415 Just believe it's not your fault 362 00:27:48,916 --> 00:27:52,249 Think; he was a psychotic about to kill 363 00:27:52,666 --> 00:27:54,457 A group of innocent people 364 00:27:55,708 --> 00:27:58,332 You shot him to save those people 365 00:28:02,333 --> 00:28:03,874 I want to know what I'll be 366 00:28:04,083 --> 00:28:05,707 The way you were before 367 00:28:06,416 --> 00:28:08,124 Living the life you love 368 00:28:08,541 --> 00:28:10,790 A normal person's life. Life goes on 369 00:28:14,666 --> 00:28:15,582 Thank you, doctor 370 00:28:32,458 --> 00:28:34,790 There's something I never told the doctor 371 00:28:35,708 --> 00:28:36,499 What? 372 00:28:39,458 --> 00:28:40,832 I know I killed someone 373 00:28:44,291 --> 00:28:45,457 But I'm very happy 374 00:28:52,500 --> 00:28:53,415 Really 375 00:29:26,416 --> 00:29:30,165 We're at murder scene 2, Body D, shot dead 376 00:29:31,125 --> 00:29:34,540 Body E pushed him away after he was shot 377 00:29:35,458 --> 00:29:37,540 Bullet entered left shoulder at 45 degrees 378 00:29:38,916 --> 00:29:41,290 Went through shoulder and mandible into the head 379 00:29:48,833 --> 00:29:50,665 - Vincent - This is bad 380 00:29:52,375 --> 00:29:53,874 Be careful of your hair and dandruff 381 00:29:54,083 --> 00:29:55,832 Vincent, there's a trail of footprints 382 00:29:56,208 --> 00:29:58,915 From Room 7172 to murder scene 1 383 00:29:59,083 --> 00:30:00,707 Then to the bedroom at scene 2 384 00:30:00,875 --> 00:30:02,749 It's been a short time after the crime 385 00:30:03,083 --> 00:30:04,874 We hope to find his escape route 386 00:30:09,125 --> 00:30:11,207 Only body D had enough time to react 387 00:30:11,541 --> 00:30:12,624 The shot went through 388 00:30:12,791 --> 00:30:14,790 his hand to body E 389 00:30:16,166 --> 00:30:17,499 He did his best security job, 390 00:30:17,875 --> 00:30:19,790 but it's all the same 391 00:30:20,416 --> 00:30:22,707 No one had the chance to draw their guns 392 00:30:24,583 --> 00:30:28,540 In both rooms, everyone was shot twice 393 00:30:29,041 --> 00:30:31,915 Body E, the G4 protection target 394 00:30:32,500 --> 00:30:36,165 Was by the bed; pushed away Body D 395 00:30:37,083 --> 00:30:40,165 Was hit in the shoulder by 396 00:30:40,333 --> 00:30:41,499 the palm bullet 397 00:30:41,875 --> 00:30:43,832 And wanted to run when hit in the forehead 398 00:30:55,458 --> 00:30:56,415 Officer Wong... 399 00:30:57,083 --> 00:30:58,874 Is it true the witness is still alive? 400 00:30:59,333 --> 00:31:00,832 Pulse 20, blood pressure 32 401 00:31:00,958 --> 00:31:02,082 1 mg adrenalin more 402 00:31:02,458 --> 00:31:04,707 Any clue of the killer? A professional? 403 00:31:04,875 --> 00:31:06,124 Sorry, no comment 404 00:31:06,375 --> 00:31:07,290 Blood pressure down to 4! 405 00:31:07,458 --> 00:31:08,957 Give him 30 heart presses 406 00:31:10,125 --> 00:31:11,915 01, 02, 03... 407 00:31:12,083 --> 00:31:14,207 I can't speak for any department 408 00:31:15,625 --> 00:31:16,624 Tentative data is here 409 00:31:16,791 --> 00:31:18,999 Yeung's criminal files are on your desk 410 00:31:19,208 --> 00:31:20,832 Preliminary forensics report in 2 hours 411 00:31:20,958 --> 00:31:22,290 Autopsy report tomorrow 412 00:31:22,958 --> 00:31:23,874 Give me a briefing in 3 hours 413 00:31:24,041 --> 00:31:25,707 Let me know of any progress 414 00:31:26,000 --> 00:31:29,415 The police haven't released any information 415 00:31:30,000 --> 00:31:32,582 In this afternoon's shooting incident 416 00:31:32,875 --> 00:31:35,624 The wounded victim's identity is unclear 417 00:31:35,791 --> 00:31:37,874 He may be prosecution's witness in the 418 00:31:38,000 --> 00:31:41,832 Recent smuggling case, C.M. Cheng 419 00:31:42,000 --> 00:31:43,999 The motive is very clear 420 00:31:44,291 --> 00:31:45,665 Keeping someone silent 421 00:31:46,333 --> 00:31:49,832 Team C may invite Yeung for questioning 422 00:31:50,666 --> 00:31:52,207 As for the killer, Joe 423 00:31:52,541 --> 00:31:55,332 We don't have any witnesses yet 424 00:31:55,833 --> 00:31:58,415 But G4s report in every 30 minutes 425 00:31:58,833 --> 00:32:01,832 So the murder was between 14: 10 and 14:40 426 00:32:02,291 --> 00:32:03,749 We think he acted alone 427 00:32:04,166 --> 00:32:05,290 Vincent, please 428 00:32:05,666 --> 00:32:07,332 The suspect's footprint 429 00:32:07,500 --> 00:32:09,540 is 27 cm long 430 00:32:09,750 --> 00:32:11,624 His height is estimated at 431 00:32:11,791 --> 00:32:13,040 178cm, 5'9-10 432 00:32:13,208 --> 00:32:16,124 Normal stride, weight about 160 lbs, male 433 00:32:16,750 --> 00:32:18,707 Weapon is a semiautomatic 434 00:32:19,000 --> 00:32:20,915 With 0.4 bullets with large caps 435 00:32:21,041 --> 00:32:22,624 So each carries more powder 436 00:32:22,791 --> 00:32:23,832 Likely the killer's own creation 437 00:32:24,000 --> 00:32:25,582 Team A, please find out for me 438 00:32:25,750 --> 00:32:28,207 Which firearms dealers carry this powder 439 00:32:28,500 --> 00:32:29,749 Killer left no fingerprints 440 00:32:29,916 --> 00:32:33,665 Only the G4's fiber on Cheng's clothes 441 00:32:33,833 --> 00:32:35,665 We believe the killer didn't touch him 442 00:32:35,916 --> 00:32:38,915 Kim from G4 will work with us 443 00:32:39,458 --> 00:32:42,374 Immigration has sent entry and exit data 444 00:32:42,666 --> 00:32:45,540 The killer knows Cheng is being rescued 445 00:32:46,083 --> 00:32:48,082 He won't leave with an incomplete mission 446 00:32:48,541 --> 00:32:49,874 I need a questionnaire from all 447 00:32:50,041 --> 00:32:53,082 Hotel staff and guests after the incident 448 00:32:53,416 --> 00:32:55,832 If they've met especially interested persons 449 00:32:56,333 --> 00:32:57,415 Remember 450 00:32:57,708 --> 00:33:00,499 The killer is our only clue of Yeung's case 451 00:33:01,041 --> 00:33:01,624 Is that clear? 452 00:33:01,791 --> 00:33:02,915 Yes, Sir! 453 00:33:05,083 --> 00:33:07,040 There are the data from immigration of H. K 454 00:33:07,208 --> 00:33:09,082 Macau and Lo Wu about all the suspects 455 00:33:09,500 --> 00:33:11,165 But no report from the airport 456 00:33:14,583 --> 00:33:15,415 When did you work yesterday? 457 00:33:15,583 --> 00:33:16,290 Day shift 458 00:33:16,583 --> 00:33:17,957 From when to when? 459 00:33:18,250 --> 00:33:19,957 6 a.m. To 3 p.m. 460 00:33:20,416 --> 00:33:22,249 Between 3 and 4 p.m. Yesterday 461 00:33:22,416 --> 00:33:23,665 Did anything happen nearby? 462 00:33:23,833 --> 00:33:26,540 No, I've just checked in about one hour 463 00:33:27,041 --> 00:33:28,290 I can't help you 464 00:33:28,666 --> 00:33:29,665 Thanks 465 00:33:30,250 --> 00:33:32,374 You Hong Kong cops workhard 466 00:33:39,625 --> 00:33:42,290 To kill 4 agents in such a short time 467 00:33:42,791 --> 00:33:44,499 He's not an ordinary killer 468 00:33:45,125 --> 00:33:47,290 He knows police operations well 469 00:33:48,625 --> 00:33:50,874 But may not be a present of former officer 470 00:33:51,291 --> 00:33:53,124 He can get that information from 471 00:33:53,375 --> 00:33:55,332 A policeman friend 472 00:33:55,750 --> 00:33:56,915 He lives alone 473 00:33:58,708 --> 00:34:01,249 Otherwise he can't practice shooting at home 474 00:34:01,791 --> 00:34:03,332 He has a lot of guns in his house 475 00:34:04,083 --> 00:34:06,874 Self-confident, even an egomaniac 476 00:34:08,000 --> 00:34:09,790 Possibility of psychosis 477 00:34:11,250 --> 00:34:13,040 But definitely not perverted 478 00:34:14,958 --> 00:34:16,165 Because he treated them as humans 479 00:34:16,458 --> 00:34:18,290 By shooting them in the head? 480 00:34:18,666 --> 00:34:21,624 Otherwise he would dehumanize them 481 00:34:22,208 --> 00:34:23,832 By riddling the bodies with bullets 482 00:34:24,916 --> 00:34:28,290 I believe he often goes to police hangouts, bars 483 00:34:28,458 --> 00:34:31,290 Listens to talk about cases and technology 484 00:34:32,666 --> 00:34:34,915 So he would risk it and stay at the hotel 485 00:34:35,166 --> 00:34:36,082 To watch us work 486 00:34:36,250 --> 00:34:38,165 Officer Miu, we got a call from the hospital 487 00:34:38,333 --> 00:34:39,999 Good news and bad news 488 00:34:40,166 --> 00:34:40,957 The good news is? 489 00:34:41,166 --> 00:34:42,457 C.M. Cheng will live 490 00:34:42,791 --> 00:34:43,582 And the bad? 491 00:34:44,041 --> 00:34:46,499 He may never regain consciousness 492 00:34:46,750 --> 00:34:47,749 And become a vegetable 493 00:34:49,833 --> 00:34:51,540 Keep this under wraps 494 00:34:51,833 --> 00:34:52,540 Why? 495 00:34:52,958 --> 00:34:55,499 The killer will go to kill him again 496 00:34:57,500 --> 00:34:58,832 If I were he 497 00:35:00,375 --> 00:35:01,832 I would not move yet 498 00:35:05,833 --> 00:35:07,082 I would wait 499 00:35:10,833 --> 00:35:12,832 Until I know I've failed 500 00:35:19,666 --> 00:35:20,790 Money is not important 501 00:35:26,583 --> 00:35:30,874 Killing makes me feel I'm alive 502 00:36:18,041 --> 00:36:19,165 Why shoot at the head? 503 00:36:20,416 --> 00:36:21,249 It's risky 504 00:36:21,416 --> 00:36:23,707 You say he knows police operations 505 00:36:23,958 --> 00:36:25,457 He knows they wear bullet-proof vests 506 00:36:26,041 --> 00:36:29,749 But there's the lower body, a larger target 507 00:36:44,208 --> 00:36:48,290 He thinks it's a game; the harder the better 508 00:36:49,041 --> 00:36:52,624 3 Double Taps; 2A's, 2B's 509 00:36:53,166 --> 00:36:54,999 Only a few people in Hong Kong 510 00:36:55,916 --> 00:36:57,207 Can do this in under 10 seconds 511 00:37:01,208 --> 00:37:03,832 Mr. Yu, please come with us for questioning 512 00:37:04,583 --> 00:37:06,832 Mr. Wong, you have a meeting at 2 513 00:37:07,583 --> 00:37:09,457 Move it to 4; call the driver to come at 3: 15 514 00:37:09,625 --> 00:37:12,374 Mr. Wong, come with us for questioning 515 00:37:15,000 --> 00:37:17,582 Good morning, Mr. Ho... 516 00:37:17,916 --> 00:37:21,832 Stop running! Freeze! 517 00:37:22,000 --> 00:37:22,874 Stop or we'll shoot! 518 00:37:24,541 --> 00:37:26,082 What lawyer? We're not charging you 519 00:37:26,291 --> 00:37:27,624 Yes, officer? 520 00:37:28,583 --> 00:37:30,124 Sir, I have a few more meetings 521 00:37:32,250 --> 00:37:34,957 He used a real gun. This is an air gun 522 00:37:35,125 --> 00:37:36,707 Can't he shoot air guns after the real one? 523 00:37:42,833 --> 00:37:43,665 Your name? 524 00:37:44,125 --> 00:37:45,040 Yu Chi Wah 525 00:37:45,291 --> 00:37:46,790 Why did you run when you saw us? 526 00:37:46,958 --> 00:37:48,415 I thought you were the loanshark 527 00:37:48,583 --> 00:37:50,915 We heard you excel in practical shooting 528 00:37:51,291 --> 00:37:52,749 And say you've done many double taps 529 00:37:53,375 --> 00:37:54,374 I was just bluffing 530 00:37:54,541 --> 00:37:56,082 Of course I'm not the best 531 00:38:00,041 --> 00:38:01,499 Let the leftie in Room 1 go 532 00:38:01,666 --> 00:38:02,707 Do you know C.C. Yeung? 533 00:38:02,875 --> 00:38:04,624 Yes, he takes advantage of people 534 00:38:04,791 --> 00:38:06,582 When did you last see him? 535 00:38:11,041 --> 00:38:13,957 When I left his company 3 months ago 536 00:38:14,166 --> 00:38:16,665 Where were you on November 28th, 1999? 537 00:38:18,458 --> 00:38:19,874 Don't you have ashtrays? 538 00:38:22,791 --> 00:38:24,082 Do you know the man in the photo? 539 00:38:24,916 --> 00:38:25,624 No 540 00:38:27,083 --> 00:38:28,457 They say they know you 541 00:38:28,916 --> 00:38:30,499 And do you know Mr. K.S. Li? 542 00:38:31,291 --> 00:38:32,082 Yes 543 00:38:32,708 --> 00:38:36,290 Same thing. I'm famous, people know me 544 00:38:36,416 --> 00:38:38,582 The question is, does Li know you, right? 545 00:38:38,750 --> 00:38:39,415 All right 546 00:38:41,583 --> 00:38:42,707 Let's start over 547 00:38:44,875 --> 00:38:46,082 Your name? 548 00:38:46,291 --> 00:38:48,957 Please ask relevant questions 549 00:38:52,791 --> 00:38:53,749 Almost there 550 00:38:55,416 --> 00:38:56,457 Wei, Room 4 551 00:38:56,750 --> 00:38:57,457 Name's Yeung 552 00:38:57,625 --> 00:39:00,665 It's so common. Do you have a first name? 553 00:39:01,416 --> 00:39:02,624 Yeung Ching Cheung! 554 00:39:03,583 --> 00:39:04,999 What? What do you want? 555 00:39:05,166 --> 00:39:07,290 I'm not afraid! My lawyer is here! 556 00:39:09,083 --> 00:39:11,665 Can't the police dept. Have power failures? 557 00:39:13,541 --> 00:39:15,707 Inspector Miu, the suspect is finally talking 558 00:39:15,875 --> 00:39:17,624 He was with someone else's wife 559 00:39:17,791 --> 00:39:19,249 Call his wife to bail him out 560 00:39:19,958 --> 00:39:20,790 Any more suspects? 561 00:39:20,958 --> 00:39:21,790 They're here 562 00:39:33,333 --> 00:39:35,290 Mr. Pang, are you still altering guns? 563 00:39:35,458 --> 00:39:36,124 No 564 00:39:36,333 --> 00:39:37,415 Your present occupation? 565 00:39:39,958 --> 00:39:40,707 None 566 00:39:43,708 --> 00:39:46,457 Do you know anyone in these photos? 567 00:39:53,291 --> 00:39:54,124 Am I close enought? 568 00:39:54,291 --> 00:39:55,207 Be serious! 569 00:39:56,791 --> 00:39:59,874 Shall I show you photos of the corpses? 570 00:40:00,833 --> 00:40:01,999 I knew you did it 571 00:40:02,875 --> 00:40:04,957 3 years ago, you could have shot anywhere 572 00:40:05,291 --> 00:40:06,290 But you got him in the head 573 00:40:07,083 --> 00:40:08,374 Like the G4's in the hotel 574 00:40:09,333 --> 00:40:11,457 Professionals go for the heart 575 00:40:12,041 --> 00:40:15,124 Only you go for the head; you're insane! 576 00:40:18,000 --> 00:40:19,415 These are not recent photos 577 00:40:19,708 --> 00:40:21,790 I don't know anyone here, can't help you 578 00:40:24,416 --> 00:40:26,540 Only you can do 3 double taps in 5 seconds 579 00:40:27,833 --> 00:40:29,040 How much longer can we hold him? 580 00:40:30,000 --> 00:40:30,874 About 20 hours 581 00:40:31,166 --> 00:40:32,540 Apply for a search warrant now 582 00:40:32,708 --> 00:40:34,540 Put Joe and Forensics on standby 583 00:40:46,541 --> 00:40:47,415 Anything new? 584 00:40:47,583 --> 00:40:48,207 No 585 00:41:00,833 --> 00:41:02,665 We found numerous weapons in your house 586 00:41:03,041 --> 00:41:06,665 You live with him; you're an accomplice? 587 00:41:07,250 --> 00:41:08,790 Things don't look good for you 588 00:41:11,041 --> 00:41:12,415 May I have some water? 589 00:41:29,375 --> 00:41:30,957 Power failures again 590 00:41:32,750 --> 00:41:34,665 And you, Officer? 591 00:41:34,833 --> 00:41:36,290 I know him 592 00:41:41,458 --> 00:41:42,457 Well, Rick? 593 00:41:43,250 --> 00:41:46,540 I haven't seen you on the range in 3 years 594 00:41:47,458 --> 00:41:49,832 Why did they bring you here? 595 00:41:50,000 --> 00:41:52,207 What do they suspect you of? Murder? 596 00:41:56,583 --> 00:42:00,332 You're an expert in shooting, not killing 597 00:42:00,791 --> 00:42:02,415 What are the police thinking? 598 00:42:02,708 --> 00:42:04,457 Bringing in everyone who shoots 599 00:42:04,958 --> 00:42:06,915 That's hundreds of people 600 00:42:19,125 --> 00:42:20,499 They don't look suspicious 601 00:42:39,000 --> 00:42:40,332 Shall I get you a lawyer? 602 00:42:40,833 --> 00:42:43,040 Get some paper, write this down 603 00:42:43,208 --> 00:42:45,332 90645213 604 00:42:47,750 --> 00:42:51,290 Got it? It's my number 605 00:42:51,750 --> 00:42:54,332 I'll let you know my arrangements 606 00:43:01,708 --> 00:43:04,874 You must have a new number by now 607 00:43:05,291 --> 00:43:08,082 I don't have your number 608 00:43:11,125 --> 00:43:11,915 Never mind 609 00:43:14,583 --> 00:43:16,457 Look, don't be afraid 610 00:43:16,625 --> 00:43:19,290 You alter guns, that's a legit business 611 00:43:19,458 --> 00:43:22,374 You didn't kill, and they have no evidence 612 00:43:22,541 --> 00:43:24,374 They would have gotten you if they did 613 00:43:24,541 --> 00:43:25,915 And not beating around the bush 614 00:43:28,375 --> 00:43:29,957 You think they're so great? 615 00:43:30,791 --> 00:43:34,540 See till they find your gun 616 00:43:38,000 --> 00:43:38,707 He's the one 617 00:43:47,708 --> 00:43:48,290 Great! 618 00:43:57,625 --> 00:43:58,415 Don't you have anything to say? 619 00:43:58,875 --> 00:43:59,790 Where did I go wrong? 620 00:44:01,000 --> 00:44:01,624 Go on 621 00:44:04,500 --> 00:44:05,457 Joe, how's things there? 622 00:44:09,708 --> 00:44:11,082 1.75 burn radius 623 00:44:15,250 --> 00:44:16,665 Also 1.75 624 00:44:16,833 --> 00:44:18,499 I've tested them all; they're fine 625 00:44:22,916 --> 00:44:25,832 Likes to alter guns... bearings 626 00:44:26,708 --> 00:44:29,624 Test the guns again with these bearings 627 00:44:35,875 --> 00:44:37,457 You visit him every year 628 00:44:39,666 --> 00:44:40,499 Yu 629 00:44:42,041 --> 00:44:43,832 I see the flowers you put at his grave 630 00:44:46,416 --> 00:44:47,249 You, too 631 00:44:50,958 --> 00:44:54,499 I don't think anyone will forget it 632 00:44:56,291 --> 00:44:57,582 I've wanted to know 633 00:44:59,500 --> 00:45:00,749 Why didn't you shoot him? 634 00:45:03,083 --> 00:45:03,999 Because he's your friend? 635 00:45:08,958 --> 00:45:09,582 No 636 00:45:11,125 --> 00:45:12,249 You were chicken 637 00:45:15,000 --> 00:45:16,249 You are the champion 638 00:45:17,791 --> 00:45:19,582 But only of paper target shooting 639 00:45:20,833 --> 00:45:21,957 You don't have the courage 640 00:45:25,166 --> 00:45:29,249 I tell you, shooting at paper and at flesh... 641 00:45:30,708 --> 00:45:32,165 They feel completely different 642 00:45:33,333 --> 00:45:34,499 From that day 643 00:45:35,333 --> 00:45:38,165 I knew guns are made to kill people 644 00:45:38,708 --> 00:45:41,832 Guns don't kill. People do 645 00:45:43,333 --> 00:45:46,374 No more speeches about guns being good 646 00:45:48,458 --> 00:45:49,832 People invented guns... 647 00:45:52,000 --> 00:45:52,999 To kill people 648 00:45:57,125 --> 00:45:58,374 You killed C.M. Cheng 649 00:45:59,291 --> 00:46:00,665 Yes, I killed people 650 00:46:01,208 --> 00:46:03,207 And the 4 agents in the room 651 00:46:03,583 --> 00:46:05,374 But that was a long time ago 652 00:46:06,541 --> 00:46:07,790 I forget 653 00:46:09,208 --> 00:46:12,665 You were there; you saw it happen 654 00:46:16,041 --> 00:46:17,832 How does it feel to kill? 655 00:46:18,708 --> 00:46:20,249 You want to know that? 656 00:46:22,916 --> 00:46:24,207 I'll let you find out 657 00:46:29,208 --> 00:46:30,749 But I'm afraid you'll be addicted 658 00:46:31,583 --> 00:46:32,957 Did anyone tell you 659 00:46:34,333 --> 00:46:36,874 You've changed in 3 years 660 00:46:39,875 --> 00:46:41,249 And I have you to thank? 661 00:46:42,583 --> 00:46:44,082 You're giving yourself excuses 662 00:46:46,583 --> 00:46:50,165 We found many altered guns in your home 663 00:46:51,875 --> 00:46:54,874 You can't tell air guns from real ones? 664 00:46:55,583 --> 00:46:58,999 We won't miss any clues 665 00:47:00,791 --> 00:47:02,249 We'll meet again 666 00:47:04,125 --> 00:47:04,790 Sure 667 00:47:06,250 --> 00:47:08,249 We must finish the final stage in our match 668 00:47:09,833 --> 00:47:10,957 Hope we can 669 00:47:13,250 --> 00:47:16,207 I'm going to say hello to Colleen 670 00:47:17,333 --> 00:47:20,124 She said that all the guns we found are hers 671 00:47:20,583 --> 00:47:21,790 We'd to ask her here. Formalities 672 00:47:25,750 --> 00:47:27,874 You have to release me in 3 hours 673 00:47:29,125 --> 00:47:32,457 But I want to wait for Colleen 674 00:47:34,416 --> 00:47:36,707 Please get us some breakfast 675 00:47:37,291 --> 00:47:37,915 Sure 676 00:47:39,291 --> 00:47:40,165 Sit here 677 00:47:46,250 --> 00:47:49,582 Your birthday is in a few days; take it easy 678 00:47:50,250 --> 00:47:51,790 We found the guns in your home 679 00:47:51,958 --> 00:47:54,665 But the owner doesn't have to be you 680 00:47:55,500 --> 00:47:56,832 All the guns are mine 681 00:47:57,291 --> 00:48:00,124 If an air gun has a burn radius of 2 or more 682 00:48:00,291 --> 00:48:01,957 It's legally a real gun? 683 00:48:02,125 --> 00:48:05,332 Illegally concealing a weapon is a felony 684 00:48:05,750 --> 00:48:06,915 Did someone lie to you? 685 00:48:07,083 --> 00:48:08,874 No, I knew it going in 686 00:48:09,083 --> 00:48:12,749 Why are you doing this for a man? 687 00:48:17,041 --> 00:48:18,749 Have you ever loved someone? 688 00:48:33,000 --> 00:48:35,624 It is my regret to release you 689 00:48:40,500 --> 00:48:41,499 You're praising me 690 00:48:48,875 --> 00:48:50,124 Don't! Stop! 691 00:49:03,250 --> 00:49:04,124 Enough! 692 00:49:04,791 --> 00:49:06,540 Time's up, or I'd have demanded inspection 693 00:49:09,541 --> 00:49:11,707 Release her, Miu 694 00:49:28,208 --> 00:49:29,082 Let's go 695 00:49:33,583 --> 00:49:34,832 I'm officially arresting you 696 00:49:35,083 --> 00:49:36,999 Your air guns have greater than a 2 radius 697 00:49:37,708 --> 00:49:39,457 Don't you dare frame her! 698 00:49:40,791 --> 00:49:41,749 Want to fight? 699 00:49:42,791 --> 00:49:45,415 I won't charge you for attacking an officer 700 00:49:58,750 --> 00:49:59,582 No! 701 00:49:59,958 --> 00:50:00,832 Take her away! 702 00:50:04,583 --> 00:50:05,999 Miu, don't frame her 703 00:50:08,041 --> 00:50:08,915 Let her go 704 00:50:09,666 --> 00:50:10,999 I believe my co-worker 705 00:50:11,875 --> 00:50:14,707 Colleen admitted the guns are hers 706 00:50:14,916 --> 00:50:16,124 We work with evidence 707 00:50:17,416 --> 00:50:19,165 If you've evidence, charge me now! 708 00:50:20,750 --> 00:50:23,999 We've evidence she's concealing firearms 709 00:50:25,125 --> 00:50:27,415 Mr. Pang, we've released you; you may go 710 00:50:35,875 --> 00:50:36,832 You will regret this! 711 00:50:49,291 --> 00:50:50,290 Peking calling Doghouse 712 00:50:50,541 --> 00:50:51,999 Hunter got in taxi HV2371, 713 00:50:52,166 --> 00:50:54,165 Tat Chee Road 714 00:50:54,375 --> 00:50:56,165 Return to Doghouse; Sisi, sniff his butt 715 00:50:56,333 --> 00:50:57,290 Sisi is on 716 00:50:58,583 --> 00:51:01,165 Chow Chow, await orders at Tai Hang bus stop 717 00:51:01,333 --> 00:51:01,957 Copy 718 00:51:05,791 --> 00:51:07,457 Doghouse, Hunter returned to Tat Chee Rd. 719 00:51:07,625 --> 00:51:09,665 Homeward bound; what now? 720 00:51:10,250 --> 00:51:12,290 Sisi, give up the chase; Chow Chow, get ready 721 00:51:17,625 --> 00:51:19,624 Chow Chow is on Hunter, towards Cornwall Street 722 00:51:19,791 --> 00:51:20,832 Master, do you read? 723 00:51:21,583 --> 00:51:23,165 Stay 2 car lengths behind him 724 00:51:27,208 --> 00:51:28,582 Does his gun have a greater radius than 2? 725 00:51:30,833 --> 00:51:31,665 Did he kill someone? 726 00:51:32,750 --> 00:51:34,540 I only know he killed 4 G4 agents 727 00:51:35,208 --> 00:51:36,540 You saw him staring at our guns 728 00:51:37,833 --> 00:51:39,290 Tell me if I'm out of line 729 00:51:44,625 --> 00:51:46,374 Chow Chow to Master, Hunter discovered us 730 00:51:46,541 --> 00:51:48,332 Overtake him. Squirrel, stand by 731 00:51:56,291 --> 00:51:58,749 He's headed to Kowloon Bay 732 00:51:59,166 --> 00:52:01,707 Be careful, Squirrel. Wolf, stand by to take over 733 00:52:07,208 --> 00:52:08,040 That way 734 00:52:22,458 --> 00:52:23,957 Doghouse, he got out at an illegal place 735 00:52:24,125 --> 00:52:25,207 We've been discovered 736 00:52:26,166 --> 00:52:26,999 Keep following him 737 00:52:30,666 --> 00:52:31,582 He runs away, what now? 738 00:52:31,750 --> 00:52:34,332 Don't let him go even if we must release him later 739 00:53:08,875 --> 00:53:11,249 Hunter's disappeared. Sorry, Sir 740 00:53:29,750 --> 00:53:32,249 You've got rid of them but not me 741 00:53:36,291 --> 00:53:37,165 Running? 742 00:53:38,000 --> 00:53:38,957 Think you'll get away? 743 00:53:43,500 --> 00:53:47,207 My brother won't die in vain, I'll get you! 744 00:53:50,916 --> 00:53:51,915 I'll kill you! 745 00:54:14,791 --> 00:54:15,874 Doghouse, Hunter's back 746 00:54:16,041 --> 00:54:17,790 Bite his tail! All of you! 747 00:54:19,416 --> 00:54:20,540 Something is wrong 748 00:54:23,250 --> 00:54:25,874 Report on your positions 749 00:54:26,875 --> 00:54:31,207 Hunter is going up a hill 750 00:54:32,041 --> 00:54:34,207 Everyone goes to Channel 2 751 00:54:34,375 --> 00:54:35,790 Repeat, everyone goes to Channel 2 752 00:54:35,958 --> 00:54:39,040 Bad reception on the hill 753 00:54:39,250 --> 00:54:40,290 Please repeat... 754 00:54:40,666 --> 00:54:42,249 Hunter's location... 755 00:54:42,541 --> 00:54:45,374 He headed to the Gun Club... 756 00:54:46,416 --> 00:54:48,957 Master calling... please repeat... 757 00:54:51,041 --> 00:54:51,665 Squirrel calling: 758 00:54:51,833 --> 00:54:56,207 He entered the Gun Club, over 759 00:54:57,333 --> 00:54:59,874 Hunter in the Gun Club... 760 00:55:00,583 --> 00:55:02,290 Back off, all teams! 761 00:55:02,416 --> 00:55:04,415 Repeat, back off, all teams! 762 00:55:10,750 --> 00:55:14,040 Master... do you read! 763 00:55:16,875 --> 00:55:19,124 We'll go in, you two wait here 764 00:55:19,291 --> 00:55:20,415 Yes, Sir 765 00:58:04,666 --> 00:58:05,582 - All right? - Okay 766 00:58:55,791 --> 00:58:57,082 2 are critical 767 00:58:58,458 --> 00:58:59,790 3 are in serious condition 768 00:59:01,833 --> 00:59:03,207 Bo may never walk again 769 00:59:08,125 --> 00:59:10,124 I operated on a patient today 770 00:59:10,916 --> 00:59:14,374 Removed a kidney; he died in 10 minutes 771 00:59:15,625 --> 00:59:18,499 So many die in surgery daily 772 00:59:19,375 --> 00:59:23,332 I try my best, but not everyone can be saved 773 00:59:25,750 --> 00:59:27,290 I pushed him too far 774 00:59:29,541 --> 00:59:33,207 What's crucial is not why we let him go 775 00:59:33,833 --> 00:59:35,332 But how to catch him again 776 00:59:36,750 --> 00:59:39,499 You're a police officer, my husband 777 01:00:35,541 --> 01:00:36,749 You may go anytime 778 01:00:40,625 --> 01:00:41,624 Don't tell me to go! 779 01:00:43,000 --> 01:00:44,040 Do anything you want... 780 01:00:46,833 --> 01:00:48,499 I won't be a burden to you 781 01:00:49,958 --> 01:00:51,624 Do you know how stupid you are? 782 01:00:53,708 --> 01:00:54,915 Don't think you can stop me 783 01:00:56,291 --> 01:01:00,249 If you do, I'll kill you 784 01:01:10,916 --> 01:01:12,332 Are you ready? 785 01:01:12,875 --> 01:01:13,624 Yes! 786 01:01:13,791 --> 01:01:15,207 Are you ready? 787 01:01:16,291 --> 01:01:17,249 Yes! 788 01:01:29,000 --> 01:01:29,874 Double Tap! 789 01:01:33,000 --> 01:01:33,790 Rick 790 01:01:35,333 --> 01:01:38,874 I'll help you... 791 01:02:51,000 --> 01:02:51,915 Why are you here? 792 01:02:53,000 --> 01:02:54,957 I said I'd leave you the key 793 01:02:58,750 --> 01:03:02,040 You don't trust me? I won't trust you too 794 01:03:03,250 --> 01:03:05,040 The passport and money are inside 795 01:03:05,375 --> 01:03:07,832 Leave as soon as you can 796 01:03:08,791 --> 01:03:11,749 I thought you worked safely and cleanly 797 01:03:12,083 --> 01:03:13,749 Never thought a woman would cause this 798 01:03:14,041 --> 01:03:15,957 Let her take the blame 799 01:03:16,500 --> 01:03:18,749 A year or 2 in jail, then happy as ever 800 01:03:18,916 --> 01:03:20,624 Marry, have kids, whatever you want 801 01:03:22,083 --> 01:03:24,457 Why did you shoot the cops? For fun? 802 01:03:27,083 --> 01:03:30,915 They didn't have evidence against you 803 01:03:31,083 --> 01:03:33,207 Now everyone knows you're insane 804 01:03:33,458 --> 01:03:34,749 Get Colleen out for me 805 01:03:35,625 --> 01:03:39,249 Don't turn yourself in; that's a life sentence 806 01:03:40,250 --> 01:03:42,499 Give me time to think, but go now! 807 01:03:44,375 --> 01:03:45,332 I don't have time 808 01:03:47,250 --> 01:03:48,207 I won't turn myself in 809 01:03:49,083 --> 01:03:50,415 But I have an idea 810 01:03:52,083 --> 01:03:53,165 You must help me 811 01:03:55,291 --> 01:03:56,249 If I can... 812 01:04:07,500 --> 01:04:08,249 Thanks 813 01:04:09,416 --> 01:04:11,582 She refused food and drink, and collapsed 814 01:04:12,000 --> 01:04:13,457 I think she's suicidal 815 01:04:19,416 --> 01:04:20,290 Inspector Miu 816 01:04:23,000 --> 01:04:23,624 All right 817 01:04:36,291 --> 01:04:38,290 Starving yourself is harmful 818 01:04:39,625 --> 01:04:42,124 You may have health problems later 819 01:04:50,458 --> 01:04:53,665 A professional takes money, does his job 820 01:04:53,958 --> 01:04:55,457 Removes the target and he's done 821 01:04:56,458 --> 01:04:57,457 But he's different 822 01:04:59,250 --> 01:05:00,874 He seems addicted to killing 823 01:05:03,458 --> 01:05:05,624 You made him do it, he didn't want to 824 01:05:06,083 --> 01:05:07,540 He can't control himself 825 01:05:11,333 --> 01:05:14,999 If you want to help, tell us where he is 826 01:05:17,083 --> 01:05:18,999 - He's killed 7 of my men... - Are you afraid? 827 01:05:21,333 --> 01:05:22,665 You're afraid the next one is you 828 01:05:23,875 --> 01:05:25,624 You're using me as your shield 829 01:05:26,833 --> 01:05:28,332 You're starting to be afraid 830 01:05:35,416 --> 01:05:36,707 Inspector Miu... 831 01:05:38,875 --> 01:05:41,832 If I can get her to help... 832 01:05:42,000 --> 01:05:43,540 I just want to arrest him, get it? 833 01:05:44,500 --> 01:05:45,415 Thank you, Sir! 834 01:06:23,291 --> 01:06:28,499 Inspector, you may close your case 835 01:06:29,583 --> 01:06:31,582 I got rid of C. C. Yeung for you 836 01:06:32,083 --> 01:06:33,207 It's time to let Colleen go 837 01:06:35,583 --> 01:06:37,290 You're the one I want the most 838 01:06:39,375 --> 01:06:41,790 Your deadline is noon tomorrow 839 01:06:43,708 --> 01:06:46,665 Keep her past that, I'll kill a cop a day 840 01:06:52,791 --> 01:06:56,124 You afraid? I'm not 841 01:07:10,416 --> 01:07:11,332 Are you ready? 842 01:07:20,916 --> 01:07:23,665 Pang killed Yeung. He's out of control 843 01:07:54,375 --> 01:07:56,540 We have the support of the bosses 844 01:07:57,791 --> 01:08:00,040 Because the Cheng case 845 01:08:00,500 --> 01:08:03,040 Is no longer one of silencing someone 846 01:08:03,333 --> 01:08:04,832 But is now a public menace 847 01:08:05,500 --> 01:08:08,332 You are all officers with shooting training 848 01:08:08,500 --> 01:08:10,082 You know what kind of man Pang is 849 01:08:10,333 --> 01:08:13,624 His race gun can hold 22 bullets 850 01:08:14,166 --> 01:08:16,290 A police service revolver can hold 6 851 01:08:17,208 --> 01:08:18,624 While they reload 852 01:08:19,000 --> 01:08:21,540 He'll have time to shoot them in the head 853 01:08:22,000 --> 01:08:24,582 We have 14 hours till Pang's deadline 854 01:08:25,708 --> 01:08:28,207 I believe he'll come for his girlfriend 855 01:08:48,875 --> 01:08:51,457 I think it's today. Happy birthday 856 01:08:55,333 --> 01:08:57,582 I hate spending birthday alone 857 01:08:59,041 --> 01:09:00,290 Can I do anything for you? 858 01:09:04,750 --> 01:09:06,124 Tell him 859 01:09:07,500 --> 01:09:09,249 I won't be a burden to him 860 01:09:10,625 --> 01:09:12,915 Now now, not ever 861 01:09:13,708 --> 01:09:14,874 Happy birthday 862 01:09:36,791 --> 01:09:38,165 One more minute 863 01:09:39,416 --> 01:09:40,290 Are you releasing her? 864 01:09:40,458 --> 01:09:42,332 The police don't give in to threats 865 01:09:42,791 --> 01:09:43,499 You're insane! 866 01:09:49,875 --> 01:09:51,082 Calling all units 867 01:09:51,291 --> 01:09:54,374 Murder suspect Pang carries powerful guns 868 01:09:54,541 --> 01:09:56,082 He's a suspected psychotic 869 01:09:56,250 --> 01:09:58,915 With no regard for public safety 870 01:09:59,083 --> 01:10:00,249 He is armed and dangerous 871 01:10:00,416 --> 01:10:02,207 All units be on guard for him 872 01:10:04,208 --> 01:10:05,374 There is a report from Wan Chai, check it 873 01:10:05,541 --> 01:10:06,374 Yes, Sir 874 01:10:09,916 --> 01:10:11,457 Any report from other station? 875 01:10:11,958 --> 01:10:13,082 Not yet 876 01:10:15,375 --> 01:10:16,124 Where's Joe? 877 01:10:17,458 --> 01:10:18,582 Home for his medicine 878 01:10:23,208 --> 01:10:24,290 What are you doing? 879 01:10:24,583 --> 01:10:25,374 Sorry, Sir. 880 01:11:28,916 --> 01:11:31,499 How you feel there's an expert behind you 881 01:11:43,875 --> 01:11:45,415 Press here; you can last 30 minutes 882 01:11:47,791 --> 01:11:48,957 If you don't, I don't know 883 01:11:50,750 --> 01:11:51,624 Make your choice 884 01:13:54,916 --> 01:13:55,790 I'll drop you off 885 01:13:56,916 --> 01:13:58,207 No need, I'm fine 886 01:13:58,916 --> 01:13:59,874 Give me the keys 887 01:14:37,750 --> 01:14:38,457 Don't do that! 888 01:14:39,916 --> 01:14:42,249 Relax... calm down! 889 01:14:43,250 --> 01:14:44,082 Breathe slowly... 890 01:14:45,250 --> 01:14:48,665 Breathe in, slowly... 891 01:14:51,958 --> 01:14:56,957 Miu, look at me! 892 01:14:58,458 --> 01:14:59,415 What's wrong? 893 01:15:02,541 --> 01:15:03,957 Joe's dead 894 01:15:06,750 --> 01:15:07,624 He's dead... 895 01:15:17,958 --> 01:15:19,499 Everything is fine 896 01:15:22,166 --> 01:15:23,290 - Open up - Inspector Miu 897 01:15:32,250 --> 01:15:34,290 Get up and come with me 898 01:15:36,500 --> 01:15:37,999 Get up! Come with me! 899 01:15:38,166 --> 01:15:40,790 Let's go out, see if he'll shoot me 900 01:15:40,958 --> 01:15:41,915 See if he'll rescue you! 901 01:15:42,083 --> 01:15:43,374 Inspector, don't... 902 01:15:43,666 --> 01:15:44,790 - Out of my way - Okay... 903 01:15:47,333 --> 01:15:49,332 Inspector, calm down 904 01:15:50,625 --> 01:15:51,582 None of your buisness 905 01:15:53,250 --> 01:15:54,374 - Go away - Miu... 906 01:15:55,375 --> 01:15:57,707 Out! Get out! 907 01:15:59,833 --> 01:16:02,665 Don't do that, he's not worth it 908 01:16:03,916 --> 01:16:04,957 Is Joe's death worth it? 909 01:16:05,333 --> 01:16:06,915 And the death of our other men? 910 01:16:09,458 --> 01:16:11,165 You won't be blamed for this 911 01:16:11,333 --> 01:16:12,165 I'll take all the blame! 912 01:16:12,333 --> 01:16:15,374 Enough! This is not eye for an eye 913 01:16:15,541 --> 01:16:17,249 You're not a hero 914 01:16:21,500 --> 01:16:23,332 I don't want you to shoot and kill people 915 01:16:24,333 --> 01:16:26,332 If you so, how are you different from Rick? 916 01:16:26,916 --> 01:16:29,624 Miu, put down your gun 917 01:16:56,333 --> 01:17:00,540 If you get shot one day, remember... 918 01:17:02,083 --> 01:17:04,332 Calm down, think of nothing 919 01:17:05,750 --> 01:17:08,540 Then breathe slowly 920 01:17:10,041 --> 01:17:12,749 You'll have a greater chance of survival 921 01:17:22,666 --> 01:17:23,499 Silly girl 922 01:19:06,291 --> 01:19:06,915 Where's Inspector Miu? 923 01:19:07,166 --> 01:19:07,915 Inside 924 01:19:11,041 --> 01:19:12,665 Let me join you 925 01:19:13,083 --> 01:19:14,415 Will you shoot if his back is to you? 926 01:19:16,791 --> 01:19:19,374 Leave if you won't. Only shooters can help 927 01:19:33,541 --> 01:19:34,499 Are you ready? 928 01:19:34,708 --> 01:19:36,374 We are; where do we release her? 929 01:19:36,875 --> 01:19:37,874 I'll let you know 930 01:19:38,458 --> 01:19:39,290 Got it 931 01:19:39,500 --> 01:19:41,790 Remember, noon sharp 932 01:19:44,333 --> 01:19:47,874 Didn't you hear? Get the cars ready 933 01:19:48,125 --> 01:19:50,749 We'll go as soon as we know the location 934 01:19:51,250 --> 01:19:52,499 I'll take Colleen 935 01:19:52,750 --> 01:19:54,082 Chiu and Chik, come with me 936 01:19:54,291 --> 01:19:57,499 Sue, notify the SWAT team to stand by 937 01:19:59,125 --> 01:20:00,332 Whoever sees him 938 01:20:00,916 --> 01:20:03,082 Shoot to kill, without harming the innocent 939 01:20:18,750 --> 01:20:19,707 The mall is too crowded 940 01:20:20,416 --> 01:20:21,832 We'll wait for your orders here 941 01:20:22,208 --> 01:20:24,582 When he leaves the crowd we'll take over 942 01:20:25,416 --> 01:20:26,915 We'll try to evacuate the mall 943 01:20:27,083 --> 01:20:28,707 We have men at every exit 944 01:20:28,875 --> 01:20:30,540 We'll take care of things inside 945 01:20:33,791 --> 01:20:34,749 Suspect is here! 946 01:20:35,083 --> 01:20:35,665 Be careful 947 01:20:38,750 --> 01:20:39,624 Not him 948 01:20:52,875 --> 01:20:55,540 Don't move; you're covering me 949 01:20:55,833 --> 01:20:56,499 Sorry, Sir 950 01:21:02,291 --> 01:21:03,332 Are you all in position? 951 01:21:03,666 --> 01:21:06,082 Ready 952 01:21:06,250 --> 01:21:07,249 Target, come out now 953 01:21:33,458 --> 01:21:35,124 Going on the escalator to 1/F 954 01:21:39,750 --> 01:21:41,332 Chung, Sue, follow the Target 955 01:22:09,250 --> 01:22:10,124 He stands 956 01:22:14,875 --> 01:22:15,582 Target sees Hunter 957 01:22:17,041 --> 01:22:19,707 Everyone in position, fire when you can 958 01:22:24,541 --> 01:22:27,665 Careful, I don't have a bullet-proof vest 959 01:22:29,208 --> 01:22:32,332 If you shoot me, you'll hit people behind me 960 01:22:35,916 --> 01:22:36,749 Did you wear one? 961 01:22:37,208 --> 01:22:38,124 No 962 01:22:39,541 --> 01:22:42,040 But I told them to shoot when they can 963 01:22:43,125 --> 01:22:44,624 Like when you killed Joe 964 01:22:47,041 --> 01:22:48,582 This makes it more fun 965 01:22:52,166 --> 01:22:53,415 Are you all ready? 966 01:22:59,750 --> 01:23:00,415 Release her 967 01:23:01,416 --> 01:23:02,957 Position A, I don't see him 968 01:23:03,916 --> 01:23:06,207 Position B, too many people; I can't shoot 969 01:23:08,416 --> 01:23:09,749 Position C sees Hunter 970 01:23:10,500 --> 01:23:13,082 Once the stairs are clear, fire when you can 971 01:23:16,750 --> 01:23:18,249 I don't think we'll meet again 972 01:23:19,791 --> 01:23:21,749 Remember we still have a final stage 973 01:23:23,083 --> 01:23:23,874 No! 974 01:23:24,333 --> 01:23:25,915 - Don't let them up - Police on duty 975 01:23:28,125 --> 01:23:29,040 Inspector, we're ready 976 01:23:31,916 --> 01:23:33,499 Remember, I'm the champion 977 01:23:34,458 --> 01:23:35,999 You might not win against me 978 01:23:56,291 --> 01:23:57,374 Hunter is gone 979 01:23:57,708 --> 01:23:59,124 Take action! Be careful! 980 01:24:44,791 --> 01:24:46,165 They went into the cinema 981 01:24:50,041 --> 01:24:51,999 Take action! Block the cinema! 982 01:24:59,541 --> 01:25:00,290 Go 983 01:25:13,541 --> 01:25:14,790 Colleen is blocked my way 984 01:25:16,666 --> 01:25:19,290 Shoot him! I order you to shoot him! 985 01:25:50,833 --> 01:25:52,749 Let go! 986 01:25:53,500 --> 01:25:54,707 Let go... 987 01:27:03,833 --> 01:27:07,332 Remember, we still have a final stage 988 01:27:20,000 --> 01:27:21,332 Call an ambulance! Let no one in! 989 01:27:54,875 --> 01:27:56,332 Get down! Don't move! 990 01:28:03,875 --> 01:28:05,290 Are you ready? 991 01:30:36,375 --> 01:30:37,249 Calm down 992 01:30:38,916 --> 01:30:42,499 Breathe slowing... 993 01:31:02,458 --> 01:31:04,499 Mrs. Miu, your husband is getting better now 994 01:31:11,416 --> 01:31:12,082 Thank you!