1
00:00:05,538 --> 00:00:07,139
Haven't you found it yet?
2
00:00:07,141 --> 00:00:09,141
Uh, not yet, uncle.
3
00:00:09,143 --> 00:00:11,744
But tell me,
why am I researching
4
00:00:11,746 --> 00:00:14,146
Celtic pig goddesses?
5
00:00:14,148 --> 00:00:16,048
Do not waste time
asking questions.
6
00:00:16,050 --> 00:00:17,182
Read.
7
00:00:17,184 --> 00:00:19,184
One more thing. Jade is...
8
00:00:19,186 --> 00:00:20,519
Bored!
9
00:00:20,521 --> 00:00:21,754
Uncle Jackie,
10
00:00:21,756 --> 00:00:23,555
when are you going to
score us a mission?
11
00:00:23,557 --> 00:00:26,358
Jade, I am not a secret agent.
12
00:00:26,360 --> 00:00:28,160
I am a researcher.
13
00:00:28,162 --> 00:00:29,361
But do not worry.
14
00:00:29,363 --> 00:00:30,562
When I come home,
15
00:00:30,564 --> 00:00:32,364
we will make a big
bowl of popcorn,
16
00:00:32,366 --> 00:00:36,468
and you can help me
proofread my notes.
17
00:00:36,470 --> 00:00:37,770
(Dial tone)
18
00:00:37,772 --> 00:00:39,104
Hello?
19
00:00:39,106 --> 00:00:40,372
(Exasperated sigh)
20
00:00:40,374 --> 00:00:42,107
Doing homework all day?
21
00:00:42,109 --> 00:00:43,375
Somebody around here
22
00:00:43,377 --> 00:00:45,310
must believe in life
after breakfast.
23
00:00:45,312 --> 00:00:47,546
Gentlemen, we have an emergency.
24
00:00:49,549 --> 00:00:53,252
Black: Criminal mastermind
Dr. ashby necrosis is back.
25
00:00:54,320 --> 00:00:55,387
Dr. necrosis,
26
00:00:55,389 --> 00:00:57,189
the kingpin of techno-crime?
27
00:00:57,191 --> 00:00:58,390
The same.
28
00:00:58,392 --> 00:00:59,792
Reports are that
he has developed
29
00:00:59,794 --> 00:01:01,794
a cutting-edge high-tech
doomsday device.
30
00:01:01,796 --> 00:01:03,929
The entire world is in jeopardy.
31
00:01:03,931 --> 00:01:06,598
We've located what we believe
to be the doctor's base,
32
00:01:06,600 --> 00:01:09,301
the necropolis,
inside this dormant volcano.
33
00:01:09,303 --> 00:01:11,403
Someone must infiltrate
the necropolis
34
00:01:11,405 --> 00:01:13,806
and destroy the doomsday weapon.
35
00:01:13,808 --> 00:01:16,308
I suggest Taggart mcstone.
36
00:01:16,310 --> 00:01:19,211
Unfortunately,
agent tag retired last year.
37
00:01:19,213 --> 00:01:21,580
He left the spy game forever.
38
00:01:23,216 --> 00:01:25,017
Never say forever.
39
00:01:25,019 --> 00:01:26,385
Agent tag!
40
00:01:27,620 --> 00:01:30,222
I'll require the standard
infiltration package...
41
00:01:30,224 --> 00:01:31,924
My briefcase and a fresh suit.
42
00:01:31,926 --> 00:01:33,425
Italian, of course.
43
00:01:33,427 --> 00:01:34,626
Of course.
44
00:01:54,481 --> 00:01:56,782
Good luck, tag.
45
00:01:56,784 --> 00:01:58,450
If I'm not back by 8:00,
46
00:01:58,452 --> 00:02:01,320
cancel my reservation
at Chez Louis.
47
00:02:14,367 --> 00:02:15,467
(Vibrating)
48
00:02:15,469 --> 00:02:16,869
Hmm. Running rough.
49
00:02:16,871 --> 00:02:18,871
Cargo must have shifted.
50
00:02:18,873 --> 00:02:22,508
Aah-aah-aah-aah
aah-aah-aah aah...
51
00:03:16,930 --> 00:03:18,030
(Grunt)
52
00:03:18,032 --> 00:03:19,831
510...
53
00:03:19,833 --> 00:03:22,534
511...
54
00:03:22,536 --> 00:03:23,635
Captain black,
55
00:03:23,637 --> 00:03:25,671
I cannot find Jade anywhere.
56
00:03:25,673 --> 00:03:27,239
Uhh! Whoo!
57
00:03:27,241 --> 00:03:29,441
Good. We have a major
operation going down
58
00:03:29,443 --> 00:03:31,443
and I can't risk
her being underfoot.
59
00:03:31,445 --> 00:03:32,744
Yah!
60
00:03:32,746 --> 00:03:34,079
Jade is always underfoot.
61
00:03:34,081 --> 00:03:36,949
If she is not under my feet
and not under your feet,
62
00:03:36,951 --> 00:03:39,685
whose feet is she under?
63
00:03:39,687 --> 00:03:41,086
Oh, no.
64
00:03:41,088 --> 00:03:42,921
Comm-one,
65
00:03:42,923 --> 00:03:44,823
get me agent Taggart mcstone.
66
00:03:44,825 --> 00:03:46,725
Yes, sir. Homebase to outfield.
67
00:03:46,727 --> 00:03:48,327
Homebase to outfield.
68
00:03:48,329 --> 00:03:49,695
Jade.
69
00:03:49,697 --> 00:03:51,296
No can do, sir.
70
00:03:51,298 --> 00:03:54,566
Agent tag is flying
under radio silence.
71
00:03:55,768 --> 00:03:58,637
Hmm. 34 down, 6 letters.
72
00:03:58,639 --> 00:04:00,772
Celtic pig goddess.
73
00:04:00,774 --> 00:04:02,341
(Beeping)
74
00:04:02,343 --> 00:04:04,176
Computer: Approaching target.
75
00:04:04,178 --> 00:04:05,444
Autopilot off.
76
00:04:09,249 --> 00:04:10,415
Yaah!
77
00:04:16,789 --> 00:04:18,657
Aah!
78
00:04:31,671 --> 00:04:34,373
I spy with my little eye...
79
00:04:34,375 --> 00:04:36,942
Something beginning with...
80
00:04:36,944 --> 00:04:39,711
Secret base.
81
00:04:39,713 --> 00:04:41,780
Uhh! Ooh! Uhh!
82
00:04:41,782 --> 00:04:43,815
Uhh! Uhh!
83
00:04:49,822 --> 00:04:50,922
Aw, come on.
84
00:04:50,924 --> 00:04:53,292
How am I supposed to
keep up with that?
85
00:04:53,294 --> 00:04:54,960
Hmm.
86
00:04:56,729 --> 00:04:58,730
Sledding in July.
87
00:04:58,732 --> 00:05:00,432
Cowabunga!
88
00:05:02,535 --> 00:05:05,003
Works better with snow.
89
00:05:05,738 --> 00:05:06,838
Wha... ohh!
90
00:05:06,840 --> 00:05:08,940
(Jade gasping)
91
00:05:08,942 --> 00:05:10,242
Hyah!
92
00:05:11,177 --> 00:05:12,577
Mission log:
93
00:05:12,579 --> 00:05:13,879
Enemy unconscious.
94
00:05:13,881 --> 00:05:16,381
Borrowing crudely tailored
jumpsuit as a disguise.
95
00:05:16,383 --> 00:05:19,051
Note: Orange is not my color.
96
00:05:19,053 --> 00:05:21,453
(Gasp)
97
00:05:24,824 --> 00:05:27,059
Whoops! A blast!
98
00:05:28,261 --> 00:05:29,428
Hurry!
99
00:05:29,430 --> 00:05:31,630
Jade may be in terrible danger!
100
00:05:31,632 --> 00:05:34,166
I'm sure tag has
everything under control.
101
00:05:34,168 --> 00:05:35,467
You think so?
102
00:05:35,469 --> 00:05:36,868
No.
103
00:05:39,572 --> 00:05:41,907
Jackie,
are you sure you want to do this?
104
00:05:41,909 --> 00:05:43,375
I'm sure.
105
00:05:43,377 --> 00:05:44,776
I think.
106
00:05:44,778 --> 00:05:50,215
Yaaaahhh!
107
00:05:50,217 --> 00:05:51,817
Who are you?
108
00:05:51,819 --> 00:05:53,352
Why are you following me?
109
00:05:53,354 --> 00:05:54,586
Uh...
110
00:05:54,588 --> 00:05:56,221
Captain black sent me.
111
00:05:56,223 --> 00:05:59,224
Hmm.
A little girl with dark hair
112
00:05:59,226 --> 00:06:02,828
who tags along and
is an obvious liar.
113
00:06:02,830 --> 00:06:04,429
I've heard of you.
114
00:06:04,431 --> 00:06:05,731
You're Jade.
115
00:06:05,733 --> 00:06:07,833
Section 13 has classified you
116
00:06:07,835 --> 00:06:09,601
as the ultimate security risk.
117
00:06:09,603 --> 00:06:11,770
You've jeopardized my mission!
118
00:06:11,772 --> 00:06:13,071
Whoa.
119
00:06:13,073 --> 00:06:16,041
And you need to calm down,
captain blood pressure.
120
00:06:16,043 --> 00:06:18,076
Mission log: Aborted.
121
00:06:18,078 --> 00:06:20,712
I'll take you back to
San Francisco at once.
122
00:06:20,714 --> 00:06:21,847
Ohh...
123
00:06:21,849 --> 00:06:24,983
Let go of her, you big bully!
124
00:06:24,985 --> 00:06:28,186
Jade! I'll be back!
125
00:06:28,188 --> 00:06:29,354
Jackie?
126
00:06:31,157 --> 00:06:33,358
Yeeaaaahhh!
127
00:06:33,360 --> 00:06:34,926
(Crash)
128
00:06:37,196 --> 00:06:38,964
(Moaning)
129
00:06:38,966 --> 00:06:41,066
Huh? Ohh...
130
00:06:42,168 --> 00:06:44,403
Uh-oh.
131
00:06:44,405 --> 00:06:46,037
Jackie! No!
132
00:06:48,674 --> 00:06:49,875
Agent tag!
133
00:06:49,877 --> 00:06:51,009
Wake up!
134
00:06:51,011 --> 00:06:52,310
Huh? Tag?
135
00:06:52,312 --> 00:06:55,480
Now who's going to
defeat Dr. necrosis
136
00:06:55,482 --> 00:06:57,916
and destroy his doomsday device?
137
00:06:58,985 --> 00:07:01,086
Uncle Jackie?
138
00:07:01,088 --> 00:07:02,287
Oh, no.
139
00:07:02,289 --> 00:07:03,889
Destroying a doomsday device
140
00:07:03,891 --> 00:07:05,590
sounds too dangerous.
141
00:07:05,592 --> 00:07:08,093
Well, sure,
if you say it like that.
142
00:07:08,095 --> 00:07:09,494
I told you,
143
00:07:09,496 --> 00:07:11,897
I am not a secret agent.
144
00:07:11,899 --> 00:07:14,266
I am a researcher.
145
00:07:14,268 --> 00:07:16,701
All you have to do
is save the world.
146
00:07:16,703 --> 00:07:18,403
No.
147
00:07:18,405 --> 00:07:20,005
I'm taking all 3 of us
148
00:07:20,007 --> 00:07:21,973
back to section 13 right away.
149
00:07:35,688 --> 00:07:39,524
See? This is why we can't
buy you nice things.
150
00:07:42,628 --> 00:07:44,830
Whoopsie! Incoming!
151
00:07:44,832 --> 00:07:46,064
Get 'em!
152
00:07:46,066 --> 00:07:48,133
Bad day, bad day, bad day!
153
00:07:55,074 --> 00:07:57,409
Agent tag, please, wake up.
154
00:07:59,946 --> 00:08:01,112
Admit it.
155
00:08:01,114 --> 00:08:04,683
This is better than
doing homework all day.
156
00:08:04,685 --> 00:08:06,585
No, it is not.
157
00:08:19,098 --> 00:08:21,299
Now... uhh!
158
00:08:24,403 --> 00:08:26,838
Uhh... ooh! Uhh!
159
00:08:26,840 --> 00:08:28,673
(Grunting)
160
00:08:55,902 --> 00:08:57,035
Uhh!
161
00:08:58,771 --> 00:09:01,172
Ooh. Careful you
don't hurt agent tag.
162
00:09:01,174 --> 00:09:03,909
Him?! What about me?
163
00:09:05,811 --> 00:09:07,479
Gohh...
164
00:09:08,481 --> 00:09:10,015
Uncle Jackie!
165
00:09:10,017 --> 00:09:11,449
This way!
166
00:09:11,451 --> 00:09:12,651
Jade, no!
167
00:09:13,953 --> 00:09:15,053
Daahh!
168
00:09:15,055 --> 00:09:16,788
Get him!
169
00:09:16,790 --> 00:09:21,459
Whoaaaaa!
170
00:09:25,631 --> 00:09:28,900
(Coughing)
171
00:09:30,836 --> 00:09:34,272
Automated voice: Intruder alert!
Intruder alert!
172
00:09:34,274 --> 00:09:36,942
We gotta find that doomsday device!
Come on!
173
00:09:38,811 --> 00:09:42,547
Ohh!
Why do you refuse to wake up?
174
00:09:44,250 --> 00:09:45,517
All right, then.
175
00:09:45,519 --> 00:09:46,718
Stay here.
176
00:09:46,720 --> 00:09:48,386
Try not to attract attention.
177
00:09:48,388 --> 00:09:49,588
Perfect.
178
00:09:49,590 --> 00:09:50,722
Jade?
179
00:09:50,724 --> 00:09:52,123
Jade?!
180
00:09:52,125 --> 00:09:53,558
Ohh!
181
00:10:02,501 --> 00:10:04,269
(Footsteps)
182
00:10:04,271 --> 00:10:05,937
Shh! Someone's coming.
183
00:10:05,939 --> 00:10:07,138
Jackie?
184
00:10:07,140 --> 00:10:08,206
Jackie?
185
00:10:31,163 --> 00:10:33,198
Whaa...
186
00:10:33,200 --> 00:10:34,566
Doomsday device.
187
00:10:34,568 --> 00:10:35,934
You fools!
188
00:10:35,936 --> 00:10:37,402
You need me!
189
00:10:37,404 --> 00:10:41,339
I spent 20 years designing
the laser Cannon.
190
00:10:41,341 --> 00:10:43,575
Huh! Last year's technology.
191
00:10:43,577 --> 00:10:46,745
Dr. necrosis has a
new doomsday toy,
192
00:10:46,747 --> 00:10:49,781
all packed up and
ready for transport.
193
00:10:49,783 --> 00:10:50,982
Transport?
194
00:10:50,984 --> 00:10:52,417
Loading dock.
195
00:10:54,387 --> 00:10:56,388
Hoyle.
196
00:10:56,390 --> 00:10:59,991
I have deduced the
identity of our intruder.
197
00:10:59,993 --> 00:11:01,793
Taggart mcstone.
198
00:11:01,795 --> 00:11:04,195
That wild card
still in the game?
199
00:11:04,197 --> 00:11:06,531
But I thought he
folded last year.
200
00:11:06,533 --> 00:11:08,400
There is no one
else it could be.
201
00:11:08,402 --> 00:11:09,801
He is the only human
202
00:11:09,803 --> 00:11:12,003
capable of infiltrating
my necropolis.
203
00:11:12,005 --> 00:11:15,006
Oh,
how I long to meet my Nemesis
204
00:11:15,008 --> 00:11:16,608
face to face.
205
00:11:16,610 --> 00:11:18,209
You won't ruin his face,
206
00:11:18,211 --> 00:11:19,678
will you, hoyle?
207
00:11:27,153 --> 00:11:29,454
No promises.
208
00:11:29,456 --> 00:11:32,924
For years he has foiled
all my techno-plans,
209
00:11:32,926 --> 00:11:35,727
but this time we
have the druid stone,
210
00:11:35,729 --> 00:11:39,564
and even agent tag cannot
defeat its ancient magic.
211
00:11:39,566 --> 00:11:41,766
The world is ours.
212
00:11:41,768 --> 00:11:43,368
We hold all the cards.
213
00:11:43,370 --> 00:11:44,636
We have the upper hand.
214
00:11:44,638 --> 00:11:45,837
We...
215
00:11:45,839 --> 00:11:47,639
We could take it down a notch
216
00:11:47,641 --> 00:11:48,973
on the card puns.
217
00:11:48,975 --> 00:11:51,376
All that matters
is the druid stone.
218
00:11:51,378 --> 00:11:54,245
It is the heart of my
new doomsday weapon.
219
00:11:54,247 --> 00:11:55,847
Guard it well, hoyle.
220
00:11:55,849 --> 00:11:58,216
As the doctor orders.
221
00:12:05,658 --> 00:12:07,292
Whoa.
222
00:12:07,294 --> 00:12:09,928
The doomsday weapon
is ancient magic?
223
00:12:09,930 --> 00:12:11,796
This is big.
224
00:12:20,272 --> 00:12:22,540
Uhh!
225
00:12:33,085 --> 00:12:34,352
Ohh-whoa!
226
00:12:34,820 --> 00:12:35,920
Jade?!
227
00:12:35,922 --> 00:12:37,522
Jackie?
228
00:12:39,158 --> 00:12:41,659
Stay here!
229
00:12:41,661 --> 00:12:42,961
Stay here?
230
00:12:42,963 --> 00:12:44,028
Tch.
231
00:12:44,030 --> 00:12:45,196
When will he learn?
232
00:12:52,171 --> 00:12:54,072
All right, easy.
233
00:12:54,074 --> 00:12:55,573
Easy!
234
00:13:06,652 --> 00:13:08,486
That is a doomsday device?
235
00:13:08,488 --> 00:13:10,255
But it is just a rock.
236
00:13:10,257 --> 00:13:11,322
Daahh!
237
00:13:12,925 --> 00:13:16,027
All hands on deck, agent tag.
238
00:13:16,029 --> 00:13:17,428
Ohh! Yuuh!
239
00:13:17,430 --> 00:13:18,997
I am not agent tag!
240
00:13:18,999 --> 00:13:20,832
Don't try to bluff me.
241
00:13:20,834 --> 00:13:22,934
It doesn't suit you.
242
00:13:22,936 --> 00:13:27,071
(Grunting)
243
00:13:29,742 --> 00:13:31,876
Gahh!
244
00:13:32,812 --> 00:13:34,746
The druid stone is secure.
245
00:13:34,748 --> 00:13:36,648
And inform the good doctor
246
00:13:36,650 --> 00:13:39,350
that we have a bonus
jackpot on board.
247
00:13:39,352 --> 00:13:40,685
A certain joker
248
00:13:40,687 --> 00:13:42,821
who claims he isn't àagent tag.
249
00:13:52,097 --> 00:13:53,998
You are not what I expected,
250
00:13:54,000 --> 00:13:56,000
agent tag.
251
00:13:56,002 --> 00:13:58,002
Although your
disguise as a buffoon
252
00:13:58,004 --> 00:14:00,138
was most convincing.
253
00:14:00,140 --> 00:14:02,273
But I am not agent tag.
254
00:14:02,275 --> 00:14:03,908
I am Jackie chan,
255
00:14:03,910 --> 00:14:05,610
a researcher.
256
00:14:05,612 --> 00:14:07,512
Of course,
if you were agent tag,
257
00:14:07,514 --> 00:14:09,280
you would deny it emphatically.
258
00:14:09,282 --> 00:14:11,316
No. I would claim
to be agent tag,
259
00:14:11,318 --> 00:14:13,418
assuming you would
not believe me.
260
00:14:13,420 --> 00:14:15,019
But I would anticipate
your assumption
261
00:14:15,021 --> 00:14:16,421
that I would not believe you.
262
00:14:16,423 --> 00:14:18,423
I would foresee your
anticipating my assumption
263
00:14:18,425 --> 00:14:20,024
of your not believing me.
264
00:14:20,026 --> 00:14:22,327
But how could you predict I
wouldn't expect your foreseeing
265
00:14:22,329 --> 00:14:24,729
my anticipation of your
assuming my not believing?
266
00:14:24,731 --> 00:14:27,432
Hah! Answer me that.
267
00:14:27,434 --> 00:14:30,101
I do not even know
what you just said!
268
00:14:30,103 --> 00:14:33,338
Precisely what I
expected you to say...
269
00:14:33,340 --> 00:14:35,039
Agent tag.
270
00:14:36,442 --> 00:14:39,711
Dr. necrosis,
the druid stone has been installed.
271
00:14:43,849 --> 00:14:46,918
Jackie: Ohh!
It is a druid stone.
272
00:14:46,920 --> 00:14:50,321
But a druid stone is
ancient, weak magic.
273
00:14:50,323 --> 00:14:52,223
It is hardly a doomsday weapon.
274
00:14:52,225 --> 00:14:53,291
(Chuckles)
275
00:14:53,293 --> 00:14:54,759
Ancient, yes.
276
00:14:54,761 --> 00:14:57,762
But coupled with the world's
largest radio telescope
277
00:14:57,764 --> 00:15:00,531
and a global satellite system,
278
00:15:00,533 --> 00:15:03,601
it is no longer weak.
279
00:15:38,237 --> 00:15:40,872
Aah!
280
00:15:44,543 --> 00:15:46,210
With this remote control,
281
00:15:46,212 --> 00:15:50,114
I can target multiple beams
to any square inch on earth.
282
00:15:53,152 --> 00:15:54,819
Remote control, eh?
283
00:15:54,821 --> 00:15:57,255
Time for a little
channel surfing.
284
00:16:16,976 --> 00:16:18,343
Aah...
285
00:16:32,491 --> 00:16:35,059
Yaahhh!
286
00:16:40,566 --> 00:16:42,867
Pick a card, any card.
287
00:16:50,909 --> 00:16:52,343
Thank you.
288
00:16:52,345 --> 00:16:54,712
Uch. Dealer calls a new game.
289
00:16:54,714 --> 00:16:56,948
Huh?!
290
00:16:56,950 --> 00:16:58,583
Crazy eights!
291
00:17:07,826 --> 00:17:09,127
Uhh!
292
00:17:09,129 --> 00:17:12,730
One of these has gotta
shut this puppy off.
293
00:18:06,952 --> 00:18:08,820
Putting litter in its place.
294
00:18:14,293 --> 00:18:16,427
Ooh!
295
00:18:24,570 --> 00:18:27,505
Jackie! The doctor's
making a break for it!
296
00:18:33,378 --> 00:18:34,912
Excuse me, doctor,
297
00:18:34,914 --> 00:18:36,981
but it hurts when
I go like this!
298
00:18:39,284 --> 00:18:42,153
Blast you, agent tag.
299
00:18:42,155 --> 00:18:43,287
I am not...
300
00:18:43,289 --> 00:18:44,388
(groan)
301
00:18:44,390 --> 00:18:45,490
Oh, never mind.
302
00:18:45,492 --> 00:18:47,692
Mission log: Mission
accomplished.
303
00:18:47,694 --> 00:18:49,193
Not yet.
304
00:18:49,195 --> 00:18:52,930
We still have to
retrieve the druid stone.
305
00:19:22,361 --> 00:19:25,163
And that's how I
reached arecibo in time
306
00:19:25,165 --> 00:19:26,531
to rescue the chans.
307
00:19:26,533 --> 00:19:28,766
That's why you're our top
agent, Taggart.
308
00:19:28,768 --> 00:19:30,334
Rescue the chans?
309
00:19:30,336 --> 00:19:32,737
We did all the hard stuff!
310
00:19:32,739 --> 00:19:34,338
It's all right, Jade.
311
00:19:34,340 --> 00:19:35,406
Let it go.
312
00:19:35,408 --> 00:19:37,375
Now,
if I can finish my crossword,
313
00:19:37,377 --> 00:19:39,744
this day will
truly be a success.
314
00:19:39,746 --> 00:19:40,945
6 letters...
315
00:19:40,947 --> 00:19:42,947
A Celtic pig goddess.
316
00:19:42,949 --> 00:19:44,348
(Yawns)
317
00:19:44,350 --> 00:19:45,750
Moccas.
318
00:19:45,752 --> 00:19:48,352
M-o-c-c-a-s.
319
00:19:48,354 --> 00:19:49,520
Mr. chan,
320
00:19:49,522 --> 00:19:52,089
you're a genius.
321
00:19:52,091 --> 00:19:53,324
Jade: Nope.
322
00:19:53,326 --> 00:19:55,359
Just a researcher.
323
00:20:01,700 --> 00:20:02,767
Hey, Jackie.
324
00:20:02,769 --> 00:20:03,834
Yes.
325
00:20:03,836 --> 00:20:05,236
Did you ever work
with Bruce Lee?
326
00:20:05,238 --> 00:20:06,337
Yes.
327
00:20:06,339 --> 00:20:07,405
There's a scene.
328
00:20:07,407 --> 00:20:09,040
I remember, there's a scene.
329
00:20:09,042 --> 00:20:10,174
He... it was a 2 stick.
330
00:20:10,176 --> 00:20:12,176
I comes in, he just... phoom!
331
00:20:12,178 --> 00:20:14,545
He hit me one stick, then I fall down.
He just... pahh!
332
00:20:14,547 --> 00:20:17,448
He give me one
stick right on here.
333
00:20:17,450 --> 00:20:20,384
I was this big with all, uh,
334
00:20:20,386 --> 00:20:22,153
bruise going on.
335
00:20:22,155 --> 00:20:23,955
After cut, he turn around,
336
00:20:23,957 --> 00:20:25,990
just... "ohh! I'm sorry, sorry.
What's your name?"
337
00:20:25,992 --> 00:20:27,992
"My name is Jackie."
"I'm sorry."
338
00:20:27,994 --> 00:20:29,827
I said, "ok, fine,
fine." You know, stunt guy.
339
00:20:29,829 --> 00:20:32,029
Suddenly the stunt coordinator,
340
00:20:32,031 --> 00:20:36,734
"Jackie, you continue
for 24 hours shooting."
341
00:20:36,736 --> 00:20:38,836
I... I know it's Bruce Lee
342
00:20:38,838 --> 00:20:41,172
put in the order...
Special order...
343
00:20:41,174 --> 00:20:42,294
"I... I... I want that guy."