1
00:00:04,771 --> 00:00:07,373
[Grunting]
2
00:00:09,809 --> 00:00:11,677
[Grunt] Oh...
3
00:00:12,245 --> 00:00:15,080
Sensei, perhaps we should rest.
4
00:00:15,082 --> 00:00:18,117
What? Uncle has
barely broken a sweat!
5
00:00:19,519 --> 00:00:21,920
Too... Weak.
6
00:00:21,922 --> 00:00:24,223
Can't... Go on.
7
00:00:24,225 --> 00:00:27,359
Uh, have an energy bar, Jade.
8
00:00:27,361 --> 00:00:29,762
Can't... Chew,
9
00:00:29,764 --> 00:00:32,464
no energy.
10
00:00:32,466 --> 00:00:35,734
Uncle, the high altitude
of the himalayas
11
00:00:35,736 --> 00:00:38,037
requires a slower pace.
12
00:00:38,039 --> 00:00:42,107
But forces of darkness
require a quicker pace.
13
00:00:42,109 --> 00:00:45,477
We must find the ox which possesses
the power of super-strength
14
00:00:45,479 --> 00:00:47,446
before daolon wong does.
15
00:00:47,448 --> 00:00:48,614
[Gasps]
16
00:00:52,185 --> 00:00:56,021
Locator indicates ox is on
opposite side of mountain.
17
00:00:56,023 --> 00:00:59,124
We must go back down
and come up other way.
18
00:00:59,126 --> 00:01:01,193
[Both groan]
19
00:01:01,195 --> 00:01:02,428
Don't you have a spell
20
00:01:02,430 --> 00:01:04,930
that'll just poof us over there?
Anything?
21
00:01:04,932 --> 00:01:07,166
Abracadabra?
22
00:01:07,168 --> 00:01:09,201
Uh-oh!
23
00:01:12,238 --> 00:01:14,106
All: Avalanche!
24
00:02:07,527 --> 00:02:09,027
Come on!
25
00:02:09,029 --> 00:02:10,596
Sensei.
26
00:02:21,508 --> 00:02:22,674
Jackie: A yak?
27
00:02:22,676 --> 00:02:24,743
A super-strong yak.
28
00:02:24,745 --> 00:02:27,146
A yak is a type of ox.
29
00:02:27,148 --> 00:02:31,216
And this yak is the ox we seek.
30
00:02:31,218 --> 00:02:33,619
But why did it plow
through the mountain?
31
00:02:34,721 --> 00:02:36,488
He wants my energy bar.
32
00:02:36,490 --> 00:02:40,058
He must have a super-strong
sense of smell, too.
33
00:02:40,060 --> 00:02:43,595
We must bring the ox to the
sanctuary of the Ben shui temple
34
00:02:43,597 --> 00:02:47,032
before the forces of
dark chi descend upon us.
35
00:02:47,034 --> 00:02:48,333
[Chuckles] Yo!
36
00:02:49,602 --> 00:02:53,839
Consider yourselves descended
upon, gramps.
37
00:02:57,443 --> 00:03:00,479
You know how much we
care about you guys,
38
00:03:00,481 --> 00:03:02,714
but daolon wong's been riding us
39
00:03:02,716 --> 00:03:06,685
to get rid of you,
once and for all.
40
00:03:10,557 --> 00:03:12,958
We're sure gonna miss ya.
41
00:03:12,960 --> 00:03:15,060
Say goodbye, chan.
42
00:03:17,630 --> 00:03:20,032
Uh, goodbye, chan?
43
00:03:24,204 --> 00:03:25,571
Uh, where'd they go?
44
00:03:25,573 --> 00:03:28,040
We blew it! Again!
45
00:03:28,042 --> 00:03:29,341
All in favor of keeping
46
00:03:29,343 --> 00:03:31,710
this little setback quiet
say, "aye."
47
00:03:31,712 --> 00:03:32,778
Fools!
48
00:03:32,780 --> 00:03:35,247
Give me just one reason
49
00:03:35,249 --> 00:03:38,984
why I should not
destroy you instantly!
50
00:03:38,986 --> 00:03:41,587
'Cause,
things are about to change?
51
00:03:41,589 --> 00:03:43,689
No more embarrassing defeats.
52
00:03:43,691 --> 00:03:45,090
Cross our hearts and hope to...
53
00:03:45,092 --> 00:03:47,226
Aah!
54
00:03:48,661 --> 00:03:50,796
Flying elephant stomps rat!
55
00:03:52,265 --> 00:03:53,732
An intruder?
56
00:03:53,734 --> 00:03:57,669
Hak foo!
What brings you to town?
57
00:03:57,671 --> 00:03:58,971
Woodchuck Chucks weasel!
58
00:04:02,242 --> 00:04:03,775
Most impressive.
59
00:04:03,777 --> 00:04:07,246
Dude, dude, dude,
you're making us ook-lay ad-bay
60
00:04:07,248 --> 00:04:08,680
in front of the oss-bay.
61
00:04:08,682 --> 00:04:10,949
Shark bites bottom-feeder!
62
00:04:14,988 --> 00:04:17,122
I understand you
have been seeking
63
00:04:17,124 --> 00:04:20,125
the powers of the
talismans, witch doctor.
64
00:04:20,127 --> 00:04:23,895
Allow me to suggest you
end your quest for the ox,
65
00:04:23,897 --> 00:04:26,498
as it is a power I
intend to obtain.
66
00:04:26,500 --> 00:04:27,666
Ung!
67
00:04:30,603 --> 00:04:34,706
Then obtain it,
dear warrior, for me.
68
00:04:35,808 --> 00:04:38,543
Aah!
69
00:04:43,916 --> 00:04:46,151
Uncle has been devising a spell
70
00:04:46,153 --> 00:04:48,287
to transfer the talisman powers
71
00:04:48,289 --> 00:04:50,889
from the animals
we have collected.
72
00:04:50,891 --> 00:04:52,991
Tohru, as my apprentice,
73
00:04:52,993 --> 00:04:54,359
you will seek proper vessels
74
00:04:54,361 --> 00:04:57,029
with which to
contain the powers.
75
00:04:57,031 --> 00:04:58,797
How about putting the
speedy rabbit power
76
00:04:58,799 --> 00:04:59,898
in wristwatch form?
77
00:04:59,900 --> 00:05:01,633
That way,
if you see you're running late,
78
00:05:01,635 --> 00:05:02,701
boom! You're there!
79
00:05:02,703 --> 00:05:04,369
Or the healing
horse thermometer?
80
00:05:04,371 --> 00:05:06,938
By the time you check your
temperature, you're already better.
81
00:05:06,940 --> 00:05:09,941
The sheep-powered pillow...
Stay cozy while you astral project.
82
00:05:09,943 --> 00:05:11,376
[Moans]
83
00:05:11,378 --> 00:05:13,312
Uh, ok, scratch the pillow.
84
00:05:13,314 --> 00:05:16,715
No, daolon wong is near.
85
00:05:16,717 --> 00:05:18,784
We must protect the ox.
86
00:05:18,786 --> 00:05:22,888
Ox not important.
Power within ox is.
87
00:05:24,190 --> 00:05:25,891
I will attempt to keep the magic
88
00:05:25,893 --> 00:05:30,362
from daolon wong's reach by
casting new transfer spell.
89
00:05:30,364 --> 00:05:31,997
May I assist you, sensei?
90
00:05:31,999 --> 00:05:34,433
Yes, while I am in trance,
91
00:05:34,435 --> 00:05:35,934
please keep birds off me.
92
00:05:35,936 --> 00:05:38,737
But where will you
transfer the power to?
93
00:05:38,739 --> 00:05:39,938
Uncle?
94
00:05:44,043 --> 00:05:48,647
Ahh,
the power of super-strength.
95
00:05:50,783 --> 00:05:53,852
Olly olly oxen free.
96
00:05:55,221 --> 00:05:56,221
Hyah!
97
00:05:56,223 --> 00:05:57,689
Zhen!
98
00:06:02,995 --> 00:06:04,296
All: Hak foo?
99
00:06:04,298 --> 00:06:06,665
So, you have met.
100
00:06:06,667 --> 00:06:09,935
Acquaint your friends
with the new you.
101
00:06:09,937 --> 00:06:13,372
With pleasure, master.
102
00:06:13,374 --> 00:06:15,607
Phoenix flies to moon!
103
00:06:19,712 --> 00:06:22,748
Meteor brings mass extinction!
104
00:06:33,860 --> 00:06:36,661
Jade, please keep the
birds off your uncle.
105
00:06:36,663 --> 00:06:37,796
Aw.
106
00:06:37,798 --> 00:06:39,998
Tornado decimates trailer park!
107
00:06:41,401 --> 00:06:42,801
Oh, boy.
108
00:06:56,516 --> 00:06:59,017
Ha ha ha!
109
00:06:59,019 --> 00:07:00,318
Huh?
110
00:07:04,991 --> 00:07:09,394
Does the good wizard
think he will outsmart me?
111
00:07:11,130 --> 00:07:13,098
I don't know what the
anti-uncle's up to,
112
00:07:13,100 --> 00:07:15,133
but this'll teach
him to drop his guard
113
00:07:15,135 --> 00:07:16,435
when Jade is in the house.
114
00:07:16,437 --> 00:07:17,602
Hyah!
115
00:07:17,604 --> 00:07:19,237
Oof!
116
00:07:20,706 --> 00:07:24,309
Huh? Invisible force field?
No fair!
117
00:07:24,311 --> 00:07:28,280
[Uncle chants]
118
00:07:28,282 --> 00:07:31,516
[Gasps] Daolon wong!
119
00:07:31,518 --> 00:07:35,120
Good! You have not
completed the transfer,
120
00:07:35,122 --> 00:07:37,856
nor will you.
121
00:07:37,858 --> 00:07:40,292
Hot cha!
122
00:07:52,705 --> 00:07:54,172
Hyah!
123
00:07:55,675 --> 00:07:56,741
Ooh!
124
00:07:56,743 --> 00:07:58,009
Tohru: Hak foo!
125
00:07:59,378 --> 00:08:01,613
This is where you go poof.
126
00:08:06,552 --> 00:08:10,121
I do not poof.
127
00:08:11,824 --> 00:08:16,728
[Slaps and grunts]
128
00:08:18,798 --> 00:08:20,799
Your turn.
129
00:08:22,301 --> 00:08:24,302
Hurry, uncle.
130
00:08:30,443 --> 00:08:32,644
You are headstrong, wizard.
131
00:08:32,646 --> 00:08:35,780
But not for long.
132
00:08:36,849 --> 00:08:41,253
[Chants]
133
00:08:43,856 --> 00:08:46,291
Step away from the yak.
134
00:08:48,160 --> 00:08:50,328
Yes.
135
00:08:51,664 --> 00:08:53,665
What?
136
00:08:53,667 --> 00:08:56,101
The talisman power
is no longer here!
137
00:08:56,103 --> 00:08:58,036
Where is it?
138
00:08:58,038 --> 00:09:01,039
Ooh, outsmarted by the uncster.
139
00:09:01,041 --> 00:09:03,275
Was I?
140
00:09:03,277 --> 00:09:05,443
Jackieeee!
141
00:09:05,445 --> 00:09:07,112
[All gasp]
142
00:09:07,114 --> 00:09:11,583
Your uncster and myself
have much to discuss.
143
00:09:15,521 --> 00:09:16,521
Uncle? Sensei?
144
00:09:16,523 --> 00:09:18,123
Say something! Wake up!
145
00:09:18,125 --> 00:09:20,392
Wake up!
146
00:09:25,898 --> 00:09:28,633
But how can daolon
wong have uncle's head
147
00:09:28,635 --> 00:09:30,669
if uncle's head's
still on his body?
148
00:09:30,671 --> 00:09:35,473
Ah, the dark wizard possesses
your uncle's spiritual head...
149
00:09:35,475 --> 00:09:37,976
Essentially his life force.
150
00:09:37,978 --> 00:09:42,747
Without it, he is doomed to
remain in this dormant state.
151
00:09:42,749 --> 00:09:45,083
We have to rescue
sensei's life force!
152
00:09:45,085 --> 00:09:48,420
And we must do so before
daolon wong makes it...
153
00:09:48,422 --> 00:09:52,157
Uh, uncle, tell him where
he hid the ox's power.
154
00:09:52,159 --> 00:09:54,993
Daolon can't get the
power if we find it first.
155
00:09:54,995 --> 00:09:57,596
But we cannot find
it without sensei.
156
00:09:57,598 --> 00:10:00,432
The locator was destroyed
in the avalanche.
157
00:10:00,434 --> 00:10:02,467
Tch! You're uncle's apprentice.
158
00:10:02,469 --> 00:10:03,935
You'll whip up a new one.
159
00:10:03,937 --> 00:10:07,439
But I have not had much practice
at such complicated spells.
160
00:10:07,441 --> 00:10:09,374
Tch! Piece of cake.
161
00:10:09,376 --> 00:10:12,110
Come on, Jackie,
we're goin' head-hunting.
162
00:10:12,112 --> 00:10:15,080
Uh, Jade,
perhaps you should remain here
163
00:10:15,082 --> 00:10:16,948
and be tohru's apprentice.
164
00:10:16,950 --> 00:10:18,416
Oh, right.
165
00:10:18,418 --> 00:10:21,620
Hak foo's, like,
all mondo-mega- super-turbo-charged.
166
00:10:21,622 --> 00:10:23,021
Way dangerous.
167
00:10:23,023 --> 00:10:26,257
Yes, it is.
168
00:10:27,393 --> 00:10:30,362
So,
do you want a piece of uncle?
169
00:10:30,364 --> 00:10:35,133
I will just require
my other pieces first.
170
00:10:35,135 --> 00:10:38,937
If you ever want to
see your pieces again,
171
00:10:38,939 --> 00:10:42,540
surrender the location
of the ox power.
172
00:10:42,542 --> 00:10:45,377
Very well.
173
00:10:45,379 --> 00:10:47,779
You may find what
you are looking for
174
00:10:47,781 --> 00:10:52,150
in a secret place,
very close to...
175
00:10:52,152 --> 00:10:54,219
[Blows a raspberry]
176
00:10:54,221 --> 00:10:58,356
Fool! The orb of q'uan lo
will reveal your secrets,
177
00:10:58,358 --> 00:11:02,927
exposing those thoughts
you hold most dear.
178
00:11:04,463 --> 00:11:06,231
Mung bean sandwich?
179
00:11:06,233 --> 00:11:07,799
Uncle is hungry.
180
00:11:07,801 --> 00:11:12,170
Ha ha!
I shall peel back the layers.
181
00:11:12,172 --> 00:11:13,838
What is this?
182
00:11:13,840 --> 00:11:15,640
[Cries]
183
00:11:15,642 --> 00:11:18,209
Your destiny, evil one.
184
00:11:18,211 --> 00:11:21,413
Pah! I shall travel deeper
185
00:11:21,415 --> 00:11:24,516
into the recesses of your mind.
186
00:11:24,518 --> 00:11:27,719
Yeeeees!
187
00:11:27,721 --> 00:11:29,320
Zhen!
188
00:11:30,589 --> 00:11:32,824
Retrieve the power.
189
00:11:39,165 --> 00:11:42,400
And, finally, a new cowbell.
190
00:11:47,907 --> 00:11:48,973
Nothing happened.
191
00:11:48,975 --> 00:11:50,141
[Gasps]
192
00:12:04,156 --> 00:12:06,658
Sir, you are crazy if you think
193
00:12:06,660 --> 00:12:09,227
big mouth hak foo
will obtain ox power.
194
00:12:09,229 --> 00:12:12,630
Oh? And who will stop him?
195
00:12:12,632 --> 00:12:14,566
Jackie!
196
00:12:16,602 --> 00:12:18,937
Your nephew has
already demonstrated
197
00:12:18,939 --> 00:12:23,074
that he is no match for
my most savage warrior.
198
00:12:26,846 --> 00:12:28,346
Why has your incessant mouth
199
00:12:28,348 --> 00:12:31,116
suddenly grown silent?
200
00:12:32,551 --> 00:12:35,220
[Imitates uncle] Uh,
one more thing...
201
00:12:36,422 --> 00:12:37,889
Who am I kidding?
202
00:12:37,891 --> 00:12:40,892
Gan! Ren! Chui!
203
00:12:40,894 --> 00:12:42,827
Stop chan!
204
00:12:42,829 --> 00:12:44,195
Who, us?
205
00:12:44,197 --> 00:12:47,198
Why don't you ask
your precious hak foo?
206
00:12:47,200 --> 00:12:51,069
Why don't I turn you inside out?
207
00:12:51,071 --> 00:12:53,037
We're on it!
208
00:12:53,039 --> 00:12:54,372
You say, "jump"...
209
00:12:54,374 --> 00:12:56,708
We say, "how high?".
210
00:12:57,810 --> 00:13:00,512
Jackie, you are going wrong way!
211
00:13:00,514 --> 00:13:03,748
I know where I am going. Wha!
212
00:13:03,750 --> 00:13:06,551
See? Wrong way!
213
00:13:43,489 --> 00:13:45,390
Aah!
214
00:13:45,392 --> 00:13:46,825
Uncle: Stop my head!
215
00:13:46,827 --> 00:13:49,360
Aiyaaah!
216
00:13:49,362 --> 00:13:51,329
Jackieeeee!
217
00:13:55,000 --> 00:13:56,267
My ball!
218
00:13:56,269 --> 00:13:58,069
Catch!
219
00:14:01,040 --> 00:14:03,208
Jackieeee!
220
00:14:13,652 --> 00:14:14,919
Hhbbrrrbbb!
221
00:14:14,921 --> 00:14:18,056
Are you trying to
give uncle headache?
222
00:14:18,058 --> 00:14:20,625
I am trying to release you!
223
00:14:20,627 --> 00:14:22,260
The orb is magic!
224
00:14:22,262 --> 00:14:24,629
Magic must open magic!
225
00:14:24,631 --> 00:14:27,065
[Sighs] Of course it does.
226
00:14:29,268 --> 00:14:33,204
Now, don't worry, t.
The tenth try is usually the charm.
227
00:14:40,546 --> 00:14:42,447
You did it, tohru!
228
00:14:42,449 --> 00:14:46,918
No. It should only glow
when the power is near.
229
00:14:46,920 --> 00:14:48,887
[Both sigh] Ohhh...
230
00:14:54,593 --> 00:14:55,627
Duh!
231
00:14:55,629 --> 00:14:57,528
Unc hid the power
232
00:14:57,530 --> 00:14:59,931
the last place anyone
would think of looking!
233
00:15:02,034 --> 00:15:03,668
Himself!
234
00:15:03,670 --> 00:15:05,637
You did do it, tohru!
235
00:15:05,639 --> 00:15:06,971
We did it.
236
00:15:06,973 --> 00:15:08,373
Hak foo: Happy time...
237
00:15:08,375 --> 00:15:10,675
Is over.
238
00:15:21,053 --> 00:15:23,021
Leave uncle alone!
239
00:15:30,396 --> 00:15:32,430
No!
240
00:15:41,140 --> 00:15:44,309
Uncle,
why does hak foo have your body?
241
00:15:44,311 --> 00:15:47,979
Because that is where the
power of the ox resides.
242
00:15:47,981 --> 00:15:50,148
Of course it is.
243
00:15:50,150 --> 00:15:52,216
Sensei, are you all right?
244
00:15:52,218 --> 00:15:54,385
Does uncle look all right?!
245
00:15:54,387 --> 00:15:57,889
Quickly, tohru,
you must find a spell to release me!
246
00:15:57,891 --> 00:15:59,657
Uh... m-me?
247
00:15:59,659 --> 00:16:01,993
But isn't it Jackie's
turn to cast a spell?
248
00:16:01,995 --> 00:16:05,196
Jackie must retrieve the
rest of uncle from hak foo!
249
00:16:05,198 --> 00:16:08,032
[Gulp] Yes, I must.
250
00:16:09,335 --> 00:16:12,337
Do you have the old man?
251
00:16:12,339 --> 00:16:14,906
Indeed, master.
252
00:16:14,908 --> 00:16:17,976
Good. My Patience wears thin.
253
00:16:19,878 --> 00:16:22,647
You will pay for your
cleverness, good wizard,
254
00:16:22,649 --> 00:16:25,917
for once I absorb
the power within you,
255
00:16:25,919 --> 00:16:28,853
I shall see to it
that your spirit head
256
00:16:28,855 --> 00:16:31,589
has nowhere to return.
257
00:16:31,591 --> 00:16:34,559
Tohru: Uh...
One pair of dried bat wings.
258
00:16:34,561 --> 00:16:35,827
Check!
259
00:16:35,829 --> 00:16:38,629
Uh... One cedar leaf.
260
00:16:38,631 --> 00:16:40,031
Check.
261
00:16:40,033 --> 00:16:41,799
3 spines of urchin.
262
00:16:41,801 --> 00:16:43,634
Uncle: 3 spines?!
263
00:16:43,636 --> 00:16:46,104
Do you want uncle's
head to explode?
264
00:16:46,106 --> 00:16:47,939
But the spell book says...
265
00:16:47,941 --> 00:16:49,707
Book is only a guide!
266
00:16:49,709 --> 00:16:52,543
Good chi wizard
makes spell his own!
267
00:16:52,545 --> 00:16:54,779
[Groans] Oh...
268
00:16:54,781 --> 00:16:59,250
[Daolon chanting]
269
00:17:06,525 --> 00:17:08,826
Uh... Wait, uh... Time out!
270
00:17:08,828 --> 00:17:10,528
Look at yourself, hak foo!
271
00:17:10,530 --> 00:17:14,399
Daolon has made you his lackey...
His slave.
272
00:17:14,401 --> 00:17:18,102
Is this really how you want to be...
a freak?
273
00:17:19,671 --> 00:17:20,838
Yes.
274
00:17:20,840 --> 00:17:22,240
Rrrahhh!
275
00:17:22,242 --> 00:17:23,975
Daahh!
276
00:17:31,283 --> 00:17:33,718
[Cough, cough, cough]
277
00:17:33,720 --> 00:17:35,319
Pah!
278
00:17:44,696 --> 00:17:46,464
One more thing...
279
00:17:46,466 --> 00:17:49,233
Be sure cauldron
bubbles at proper rate.
280
00:17:49,235 --> 00:17:50,701
One more thing...
281
00:17:50,703 --> 00:17:53,204
Do not forget to
channel good chi.
282
00:17:53,206 --> 00:17:54,806
One more thing...
283
00:17:54,808 --> 00:17:57,942
Do not rush chanting!
284
00:17:57,944 --> 00:17:59,610
Release the talking head already
285
00:17:59,612 --> 00:18:03,147
before he comes up
with 3 more things!
286
00:18:04,683 --> 00:18:06,017
[Inhales]
287
00:18:06,019 --> 00:18:08,119
[Chanting]
288
00:18:08,121 --> 00:18:11,289
[Chanting]
289
00:18:13,392 --> 00:18:16,494
Why could uncle not have
transferred the super-strength
290
00:18:16,496 --> 00:18:17,795
to my body?
291
00:18:17,797 --> 00:18:20,064
Shall I... Make a wish?
292
00:18:20,066 --> 00:18:21,432
Hot chaaaa!
293
00:18:21,434 --> 00:18:22,834
Huh?!
294
00:18:23,936 --> 00:18:25,603
Pffft!
295
00:18:29,041 --> 00:18:30,775
Hello!
296
00:18:36,148 --> 00:18:38,149
And goodbye!
297
00:18:40,686 --> 00:18:43,154
Aah!
298
00:18:44,423 --> 00:18:47,758
Who wants a piece of uncle?
299
00:18:47,760 --> 00:18:50,795
Aah!
300
00:18:53,665 --> 00:18:56,734
Tyrannosaurus swats fly!
301
00:19:08,080 --> 00:19:10,348
Bbblllbb!
302
00:19:10,350 --> 00:19:12,717
Volcano blows top!
303
00:19:15,020 --> 00:19:16,854
Uncle: One more thing...
304
00:19:16,856 --> 00:19:21,959
Aah!
305
00:19:21,961 --> 00:19:25,463
What do you know? He does poof!
306
00:19:28,333 --> 00:19:31,335
Hey! Welcome to loserville.
307
00:19:31,337 --> 00:19:33,838
Aw, don't look so sad, big guy.
308
00:19:33,840 --> 00:19:36,407
Yeah. You're one of us now.
309
00:19:36,409 --> 00:19:38,910
[Growls] Shut up!
310
00:19:44,216 --> 00:19:47,618
Strength cannot withstand heat.
311
00:19:47,620 --> 00:19:49,854
Tohru: Daolon wong!
312
00:19:59,198 --> 00:20:01,499
Go, chi wiz!
313
00:20:01,501 --> 00:20:03,501
Well, muscles...
314
00:20:03,503 --> 00:20:07,071
Perhaps we should get your
super-strength back to section 13
315
00:20:07,073 --> 00:20:08,739
while the going is good.
316
00:20:08,741 --> 00:20:11,475
I will transfer the
power back into the ox
317
00:20:11,477 --> 00:20:13,144
with tohru's help.
318
00:20:13,146 --> 00:20:17,715
My apprentice will make
a fine wizard some day.
319
00:20:17,717 --> 00:20:19,083
[Scurrying sound]
320
00:20:24,089 --> 00:20:25,489
[Chuckles] Yes...
321
00:20:25,491 --> 00:20:27,291
Some day.
322
00:20:32,798 --> 00:20:36,100
Hey, Jackie,
how do you control your anger?
323
00:20:36,102 --> 00:20:38,302
I always forgive somebody.
324
00:20:38,304 --> 00:20:39,971
But when I'm young,
no, I'm not...
325
00:20:39,973 --> 00:20:41,706
They harm me, I harm them back.
326
00:20:41,708 --> 00:20:44,208
The whole day...
[Breathing hard] "This guy..."
327
00:20:44,210 --> 00:20:46,911
No. Right now I just...
Forget it.
328
00:20:46,913 --> 00:20:49,380
I really control my anger.