1
00:00:04,437 --> 00:00:06,438
Hmm.
2
00:00:06,440 --> 00:00:09,508
Peculiar little
slice of americana.
3
00:00:11,244 --> 00:00:13,045
Eh, stop!
4
00:00:13,047 --> 00:00:15,347
You must not buy that mask.
5
00:00:17,217 --> 00:00:20,419
Uh, please, uh...
Buy this one instead.
6
00:00:20,421 --> 00:00:22,121
That's not a mask.
7
00:00:23,256 --> 00:00:25,457
Uh... Yes, it is. (Chuckles)
8
00:00:25,459 --> 00:00:27,860
See? Unhh! Oh, boy.
9
00:00:27,862 --> 00:00:29,061
Uh... Uhh!
10
00:00:29,063 --> 00:00:31,163
If you want the mask,
it'll be for sale
11
00:00:31,165 --> 00:00:32,398
on my web site,
12
00:00:32,400 --> 00:00:35,334
www. Alfiesantiqueauctions. Com.
13
00:00:35,336 --> 00:00:37,436
You've been deleted, Alfie.
14
00:00:37,438 --> 00:00:39,872
Whoa!
15
00:00:39,874 --> 00:00:41,173
Jackie: I will take that.
16
00:00:42,108 --> 00:00:43,475
Chan!
17
00:00:43,477 --> 00:00:45,010
Crack his skull.
18
00:00:45,012 --> 00:00:47,679
I will send you a check for this later.
Thank you.
19
00:00:49,015 --> 00:00:50,783
Screaming eagle feet!
20
00:00:50,785 --> 00:00:52,418
Bwaa!
21
00:00:55,155 --> 00:00:56,255
Yeeckk!
22
00:00:58,591 --> 00:01:00,025
Crying puppy feet!
23
00:01:00,027 --> 00:01:01,860
Crying puppy feet!
24
00:01:01,862 --> 00:01:03,195
Aaahh!
25
00:01:03,197 --> 00:01:06,698
Why... Won't... This...
Come... Off?
26
00:01:15,842 --> 00:01:17,242
(Grunting)
27
00:01:17,244 --> 00:01:18,377
Uhh! Unhh!
28
00:01:20,647 --> 00:01:21,947
(Gasps)
29
00:01:21,949 --> 00:01:23,082
Aah!
30
00:01:23,084 --> 00:01:24,249
Uhh! Ohh!
31
00:01:24,251 --> 00:01:25,651
Baahh! Ohh!
32
00:01:25,653 --> 00:01:28,454
Angry fist avenges feet!
33
00:01:49,509 --> 00:01:53,445
Www.Alfiesantiqueauctions.Com?
34
00:01:53,447 --> 00:01:57,149
Oh... Bad day.
35
00:02:45,565 --> 00:02:49,134
Uncle: Www dot what? Dot who?
36
00:02:49,136 --> 00:02:50,335
Ow!
37
00:02:50,337 --> 00:02:52,571
Uncle sent you to find oni mask,
38
00:02:52,573 --> 00:02:54,573
and you return with gibberish!
39
00:02:54,575 --> 00:02:55,674
Jade: Hello?
40
00:02:55,676 --> 00:02:56,875
It's not gibberish.
41
00:02:56,877 --> 00:02:58,310
It's a site on the web!
42
00:02:58,312 --> 00:03:02,514
Ohh, the mask has been
taken by giant spider?!
43
00:03:02,516 --> 00:03:04,516
The world wide web.
44
00:03:04,518 --> 00:03:07,219
It's for sale.
On the Internet. See?
45
00:03:07,221 --> 00:03:09,888
(Uncle mumbles)
46
00:03:13,092 --> 00:03:17,296
So many antiques... For sale?
47
00:03:17,298 --> 00:03:21,900
Jade, why did you not tell uncle
your waffle iron was magic?
48
00:03:23,403 --> 00:03:26,872
Ooh! Here's the oni auction.
49
00:03:29,842 --> 00:03:32,311
Chow: "Chantastic 4"?
50
00:03:32,313 --> 00:03:34,046
You think?
51
00:03:34,048 --> 00:03:37,416
Gentlemen, start your engines.
52
00:03:39,385 --> 00:03:41,220
"Finnhalen"?
53
00:03:41,222 --> 00:03:43,322
That could only be...
54
00:03:43,324 --> 00:03:45,591
Aiyaa! Bid higher!
55
00:03:45,593 --> 00:03:46,725
On it!
56
00:03:48,361 --> 00:03:50,262
Oh, yeah?
57
00:03:53,333 --> 00:03:54,633
Yeah!
58
00:03:56,636 --> 00:03:58,270
Got it. Got it back!
59
00:03:58,272 --> 00:03:59,438
We're in. They're out.
60
00:03:59,440 --> 00:04:00,973
Hello! Good-bye.
61
00:04:00,975 --> 00:04:02,107
Oh, no, you don't!
Oh, yes, we do.
62
00:04:02,109 --> 00:04:03,175
Aha!
63
00:04:11,551 --> 00:04:13,752
And the winner is...
And the winner is...
64
00:04:13,754 --> 00:04:15,821
Filthyrich1?! Filthyrich1?
65
00:04:15,823 --> 00:04:17,556
Who's filthyrich1?!
Who's filthyrich1?!
66
00:04:19,192 --> 00:04:21,493
Jackie: According to
section 13 intelligence,
67
00:04:21,495 --> 00:04:24,630
filthyrich1 lives
in this apartment.
68
00:04:24,632 --> 00:04:26,131
Whoever it is,
69
00:04:26,133 --> 00:04:28,700
I am sure that once we explain
the dangers of the mask,
70
00:04:28,702 --> 00:04:30,836
they will beg us
to take it away.
71
00:04:30,838 --> 00:04:33,672
Tch, unless this filthyrich1 guy
72
00:04:33,674 --> 00:04:36,675
decides he likes the idea of
running his own ninja army.
73
00:04:38,911 --> 00:04:40,445
Valmont?! Valmont?!
74
00:04:40,447 --> 00:04:43,315
Go away.
75
00:04:43,317 --> 00:04:44,650
Ohh!
76
00:04:44,652 --> 00:04:47,219
You're filthyrich1?
77
00:04:47,221 --> 00:04:49,254
But you're not rich...
78
00:04:49,256 --> 00:04:51,089
Just filthy.
79
00:04:51,091 --> 00:04:53,425
Jade: Roomy place you got here.
80
00:04:53,427 --> 00:04:56,161
I may be broke,
81
00:04:56,163 --> 00:04:58,063
but I still have my resources,
82
00:04:58,065 --> 00:05:01,867
and I've caught wind
of your little quest.
83
00:05:01,869 --> 00:05:04,303
Once I have my oni mask in hand,
84
00:05:04,305 --> 00:05:07,706
I shall control an army
of shadowkhan thieves,
85
00:05:07,708 --> 00:05:10,409
and the riches of the
world will be mine!
86
00:05:10,411 --> 00:05:14,112
(Imitates buzzer) Guess
again, Mr. not-so-fancy-pants.
87
00:05:14,114 --> 00:05:16,014
Believe me, valmont,
88
00:05:16,016 --> 00:05:18,050
you do not want
to wear that mask.
89
00:05:18,052 --> 00:05:20,252
I will do what I
please with the mask
90
00:05:20,254 --> 00:05:22,921
that I purchased fair and
square with stolen money.
91
00:05:22,923 --> 00:05:25,991
(Knock on door)
92
00:05:25,993 --> 00:05:30,062
Ahh, that must be the
courier with my win.
93
00:05:30,064 --> 00:05:32,564
Flying tiger kick!
94
00:05:35,201 --> 00:05:37,636
Now, was that really necessary?
95
00:05:37,638 --> 00:05:41,506
Ratso: Ooh,
bigger than my apartment.
96
00:05:41,508 --> 00:05:43,241
It's a palace.
97
00:05:43,243 --> 00:05:45,277
Valmont?! Valmont?! Valmont?!
98
00:05:46,646 --> 00:05:48,513
You're filthyrich1?
99
00:05:48,515 --> 00:05:49,848
But you're not ri...
100
00:05:49,850 --> 00:05:51,850
I am fully aware of the irony.
101
00:05:51,852 --> 00:05:53,318
Enough talk!
102
00:05:53,320 --> 00:05:54,486
Cobra strike!
103
00:06:03,529 --> 00:06:04,930
Hello?!
104
00:06:04,932 --> 00:06:08,133
The mask isn't even here yet!
Duh!
105
00:06:08,135 --> 00:06:09,968
Stay back.
106
00:06:11,137 --> 00:06:12,904
Get out, all of you!
107
00:06:12,906 --> 00:06:14,272
The mask is mine!
108
00:06:14,274 --> 00:06:16,775
Gorilla flings its...
109
00:06:22,949 --> 00:06:24,483
(knock on door)
110
00:06:24,485 --> 00:06:28,086
The mask removal spell is ready.
Huh?!
111
00:06:28,088 --> 00:06:29,755
Tohru, no!
112
00:06:35,595 --> 00:06:36,928
(Knock on door)
113
00:06:36,930 --> 00:06:38,730
Valmont: Come in!
114
00:06:38,732 --> 00:06:42,200
Delivery for Mr. val... aah!
115
00:06:43,903 --> 00:06:45,137
Gotcha!
116
00:06:45,139 --> 00:06:46,571
Hey!
117
00:06:46,573 --> 00:06:49,141
Sorry, I can't let you have this!
Thank you!
118
00:06:49,143 --> 00:06:50,609
Dragon fist!
119
00:06:51,778 --> 00:06:54,546
Got it, Jackie!
120
00:06:54,548 --> 00:06:56,815
Uh, part of it.
121
00:06:56,817 --> 00:06:58,517
Where is the other half?
122
00:06:58,519 --> 00:07:02,487
Right where it belongs.
123
00:07:02,489 --> 00:07:06,491
Aah! Aah! Aah!
124
00:07:06,493 --> 00:07:09,194
Ha ha ha!
125
00:07:09,196 --> 00:07:10,495
Dude!
126
00:07:10,497 --> 00:07:12,164
(Chuckles)
127
00:07:12,166 --> 00:07:14,299
No way! Ha ha ha!
128
00:07:14,301 --> 00:07:18,303
What? What are you
simpletons laughing at?
129
00:07:18,305 --> 00:07:19,438
Ha ha ha!
130
00:07:19,440 --> 00:07:21,940
One side of your
face is normal...
131
00:07:21,942 --> 00:07:24,810
And the other's all... Demony!
132
00:07:24,812 --> 00:07:27,245
Hee hee hee hee!
133
00:07:27,247 --> 00:07:29,514
A broken mask won't work.
134
00:07:29,516 --> 00:07:30,849
Will it?
135
00:07:48,868 --> 00:07:51,770
He only has half his shadowkhan?
136
00:07:51,772 --> 00:07:54,473
Maybe they'll only
be half as dangerous?
137
00:07:54,475 --> 00:07:56,341
On the contrary.
138
00:07:56,343 --> 00:08:01,847
Half is more than enough
to destroy you completely!
139
00:08:03,349 --> 00:08:05,383
Aah! (Gasps) Whoa.
140
00:08:19,131 --> 00:08:22,834
Yes, my shadowkhan,
destroy them...
141
00:08:22,836 --> 00:08:25,670
And seize the rest of my face.
142
00:08:27,440 --> 00:08:28,807
Aah!
143
00:08:28,809 --> 00:08:32,210
Whoa. They're pretty
gnarly for half pints.
144
00:08:35,014 --> 00:08:37,415
Tohru! The potion!
145
00:08:37,417 --> 00:08:39,618
We must remove valmont's mask!
146
00:08:39,620 --> 00:08:41,286
I have the potion.
147
00:08:43,689 --> 00:08:45,123
Uhh!
148
00:08:46,325 --> 00:08:47,626
Yes!
149
00:08:47,628 --> 00:08:49,528
Whoa! Whoa!
150
00:08:49,530 --> 00:08:50,962
(Gasps) No!
151
00:08:55,334 --> 00:08:57,235
All: Whoa!
152
00:09:05,845 --> 00:09:08,914
Heh. Least I didn't drop this.
153
00:09:21,160 --> 00:09:23,061
We lost the truck!
154
00:09:23,063 --> 00:09:25,864
Jackie: Can you
make more potion?
155
00:09:25,866 --> 00:09:29,234
The key ingredient is
Japanese monkey tears,
156
00:09:29,236 --> 00:09:30,769
and sensei àstill
has the monkey.
157
00:09:30,771 --> 00:09:32,537
I will meet you both
back at the shop.
158
00:09:32,539 --> 00:09:34,239
Aww...
159
00:09:40,279 --> 00:09:41,413
Jade: Hey, Jackie!
160
00:09:41,415 --> 00:09:42,547
Jade!
161
00:09:42,549 --> 00:09:43,648
Where are we going?
162
00:09:43,650 --> 00:09:45,317
To lock that up in section 13,
163
00:09:45,319 --> 00:09:47,152
where valmont cannot get to it.
164
00:09:47,154 --> 00:09:49,020
If his shadowkhan
are this powerful
165
00:09:49,022 --> 00:09:50,221
at half strength,
166
00:09:50,223 --> 00:09:52,924
I do not want to see them whole.
167
00:09:52,926 --> 00:09:53,992
Bwaa! Aah!
168
00:09:54,994 --> 00:09:56,294
Aah! Aah! Ahh!
169
00:09:59,799 --> 00:10:02,834
Sorry! We will just get out here!
Thank you!
170
00:10:04,103 --> 00:10:06,237
Jackie and Jade: Bad day,
bad bay, bad day, bad day!
171
00:10:08,708 --> 00:10:10,308
Bwaa! Aah!
172
00:10:10,310 --> 00:10:12,243
Jackie!
173
00:10:14,013 --> 00:10:16,114
Jade! Run!
174
00:10:16,116 --> 00:10:18,216
Um, wish I could.
175
00:10:18,218 --> 00:10:21,953
Maybe it's time to
summon some backup.
176
00:10:21,955 --> 00:10:24,189
Graah!
177
00:10:24,191 --> 00:10:26,291
Kick their half-butts!
178
00:10:27,393 --> 00:10:30,862
No fair!
My ninjas don't have heads!
179
00:10:30,864 --> 00:10:33,098
About face!
180
00:10:34,367 --> 00:10:35,634
Charge!
181
00:10:43,242 --> 00:10:44,309
Huh?
182
00:10:45,211 --> 00:10:46,745
Jade?
183
00:10:46,747 --> 00:10:48,380
Hey, Jackie.
184
00:10:48,382 --> 00:10:50,849
(Gasps)
185
00:10:53,185 --> 00:10:56,121
Foul! You hit his blind side!
Whoa!
186
00:10:58,891 --> 00:11:01,493
Jackie, we gotta go back.
187
00:11:01,495 --> 00:11:04,229
My guys were just starting
to get the upper hand!
188
00:11:04,231 --> 00:11:06,464
Have you gone crazy?!
189
00:11:06,466 --> 00:11:10,268
Why in the world did you put
that thing on your face?!
190
00:11:10,270 --> 00:11:13,038
Duh! To save us from
valmont's shadowkhan.
191
00:11:13,040 --> 00:11:16,007
Besides, now that it's
attached, valmont can't take it.
192
00:11:16,009 --> 00:11:20,145
Ohh! But who is going
to save us from you?!
193
00:11:20,147 --> 00:11:22,080
The mask is evil, Jade.
194
00:11:22,082 --> 00:11:26,017
It is a matter of time before
it turns you evil, too.
195
00:11:26,019 --> 00:11:28,486
Tch, I can handle it.
196
00:11:28,488 --> 00:11:30,822
One... it's only half the
evil of a regular mask,
197
00:11:30,824 --> 00:11:32,190
and 2...
198
00:11:32,192 --> 00:11:34,492
The next time you call me crazy,
199
00:11:34,494 --> 00:11:36,594
I shall devour your brains!
200
00:11:36,596 --> 00:11:39,164
Heh heh. See your point.
201
00:11:39,166 --> 00:11:40,832
(Cell phone rings)
202
00:11:40,834 --> 00:11:42,667
Hello? Uncle: Jackie.
203
00:11:42,669 --> 00:11:47,172
Uncle! Please tell me
the new potion is ready.
204
00:11:47,174 --> 00:11:50,909
No! Uncle cannot make
more mask removal potion.
205
00:11:50,911 --> 00:11:52,110
You can't?
206
00:11:52,112 --> 00:11:55,313
Key ingredient is
Japanese monkey tears.
207
00:11:55,315 --> 00:11:57,849
But tohru said you
still have the monkey!
208
00:11:57,851 --> 00:12:00,085
Monkey, yes. Tears, no!
209
00:12:00,087 --> 00:12:03,054
Japanese monkeys are not
sentimental creatures.
210
00:12:03,056 --> 00:12:06,357
They weep only
once every 7 years!
211
00:12:08,327 --> 00:12:11,529
Besides,
uncle has no time to make potion.
212
00:12:11,531 --> 00:12:13,465
Too busy selling antiques
213
00:12:13,467 --> 00:12:15,533
with Jade's magic waffle iron.
214
00:12:15,535 --> 00:12:20,872
Ahh, uncle could resell that
ming vase at great profit.
215
00:12:20,874 --> 00:12:23,108
Buy, tohru! Buy!
216
00:12:23,110 --> 00:12:26,111
But, uncle, we need that potion!
217
00:12:26,113 --> 00:12:29,080
Uncle: Then you must find
the vial that you lost!
218
00:12:29,082 --> 00:12:32,250
Higher, tohru! Bid higher!
219
00:12:32,252 --> 00:12:35,220
Ohh. We have to find
the delivery truck.
220
00:12:35,222 --> 00:12:36,454
No problem, Jackie.
221
00:12:36,456 --> 00:12:38,022
I'll just order my half-a-Khan
222
00:12:38,024 --> 00:12:39,357
to chase it down and...
223
00:12:39,359 --> 00:12:41,359
Feast upon the
delicious gray matter
224
00:12:41,361 --> 00:12:43,361
of the helpless mortal inside!
225
00:12:43,363 --> 00:12:46,097
No! No evil feasting,
226
00:12:46,099 --> 00:12:48,066
and I do not want
you summoning the...
227
00:12:48,068 --> 00:12:49,768
Won't have to.
There goes our truck!
228
00:12:53,272 --> 00:12:54,839
Stop!
229
00:12:58,144 --> 00:13:03,848
So, you have failed to
retrieve the rest of me.
230
00:13:06,051 --> 00:13:10,255
Ratso: Ohh,
I thought they'd never leave.
231
00:13:10,257 --> 00:13:11,790
No matter.
232
00:13:11,792 --> 00:13:14,392
I am still powerful enough
to empty every bank vault
233
00:13:14,394 --> 00:13:15,560
in the city.
234
00:13:15,562 --> 00:13:16,761
Cha-ching.
235
00:13:16,763 --> 00:13:17,862
Oh, yeah.
236
00:13:17,864 --> 00:13:19,264
Now you're talking.
237
00:13:19,266 --> 00:13:22,267
Wealth is insignificant!
238
00:13:22,269 --> 00:13:25,203
I must become whole in
order to be powerful enough
239
00:13:25,205 --> 00:13:28,173
to bathe the earth in shadow!
240
00:13:28,175 --> 00:13:29,374
Aww...
241
00:13:29,376 --> 00:13:30,608
Yes, master!
242
00:13:30,610 --> 00:13:32,310
What am I saying?
243
00:13:32,312 --> 00:13:34,179
Money is everything to me.
244
00:13:34,181 --> 00:13:37,182
No, power is what I crave.
245
00:13:37,184 --> 00:13:40,485
Yes, because it can be
used to acquire money.
246
00:13:40,487 --> 00:13:41,886
Power. Money!
247
00:13:41,888 --> 00:13:43,288
Power! Money!
248
00:13:43,290 --> 00:13:45,089
Power! Money!
249
00:13:45,091 --> 00:13:47,492
Power! Money!
250
00:13:47,494 --> 00:13:49,227
Ok, big v.
251
00:13:49,229 --> 00:13:51,196
I can tell you're a
little conflicted here,
252
00:13:51,198 --> 00:13:54,899
so let me just say money...
good.
253
00:13:54,901 --> 00:13:58,336
Yeah. We've been trying the world
domination thing for a while,
254
00:13:58,338 --> 00:13:59,971
and it's not working
out too well.
255
00:13:59,973 --> 00:14:01,606
Silence!
256
00:14:06,545 --> 00:14:08,513
Whoa! Aah! Hey!
257
00:14:08,515 --> 00:14:12,417
I do not want your opinions!
258
00:14:12,419 --> 00:14:14,519
All I want...
259
00:14:14,521 --> 00:14:17,322
Is the other half of my face!
260
00:14:18,257 --> 00:14:19,324
Jade?
261
00:14:21,327 --> 00:14:25,430
Only then shall I be complete!
262
00:14:34,406 --> 00:14:36,641
I must be complete!
263
00:14:36,643 --> 00:14:38,877
Jade, the evil within you
264
00:14:38,879 --> 00:14:40,278
is growing stronger.
265
00:14:40,280 --> 00:14:43,648
You must resist it until
we can find the potion.
266
00:14:43,650 --> 00:14:45,116
Well, we better find it fast,
267
00:14:45,118 --> 00:14:48,453
'cause your brains are
starting to smell awful yummy.
268
00:14:48,455 --> 00:14:52,123
My other half is near.
I sense it!
269
00:14:52,125 --> 00:14:55,460
Could we please just
steal something?
270
00:14:55,462 --> 00:14:57,996
Look.
There's a bank right over...
271
00:15:00,132 --> 00:15:02,267
(Grunts)
272
00:15:02,269 --> 00:15:04,102
Ooh!
273
00:15:07,406 --> 00:15:09,507
Whoopsie-Daisy.
274
00:15:09,509 --> 00:15:12,076
Ohh! Darkness awaits!
275
00:15:12,078 --> 00:15:14,545
But... ohh!
276
00:15:19,051 --> 00:15:21,352
Wait!
277
00:15:28,627 --> 00:15:30,628
(Woof woof woof)
278
00:15:30,630 --> 00:15:31,763
Graah!
279
00:15:33,332 --> 00:15:35,533
Heh. Nice doggie.
280
00:15:35,535 --> 00:15:36,901
No.
281
00:15:36,903 --> 00:15:38,336
(Cell phone rings)
282
00:15:38,338 --> 00:15:40,104
Hello?
283
00:15:40,106 --> 00:15:42,340
It's for you.
284
00:15:42,342 --> 00:15:44,976
Jade, we were in the
middle of a big auction,
285
00:15:44,978 --> 00:15:46,711
and then all the
icons disappeared.
286
00:15:46,713 --> 00:15:48,179
Jade: No problem, t.
287
00:15:48,181 --> 00:15:50,515
Just click on the blinking
supermoose in the corner and...
288
00:15:50,517 --> 00:15:53,685
(demonic) Surrender your soul
to the forces of darkness!
289
00:15:53,687 --> 00:15:56,888
Uh, I will figure
it out on my own.
290
00:15:56,890 --> 00:15:58,890
Tohru! Where is auction?!
291
00:15:58,892 --> 00:15:59,958
(Gasps)
292
00:16:01,694 --> 00:16:04,729
My antiques have been
swallowed by shadow!
293
00:16:08,767 --> 00:16:12,236
He is stopping! Thank goodness!
294
00:16:17,609 --> 00:16:19,744
Valmont,
demonic: Surrender my face...
295
00:16:23,515 --> 00:16:26,284
Or face obliteration!
296
00:16:28,287 --> 00:16:30,688
Well, don't just stand
there, chan!
297
00:16:30,690 --> 00:16:33,358
Be a hero and get
this thing off me!
298
00:16:33,360 --> 00:16:34,959
My guys'll take him, Jackie.
299
00:16:34,961 --> 00:16:36,127
Go nab the potion!
300
00:16:36,129 --> 00:16:37,562
No, I cannot let you...
301
00:16:37,564 --> 00:16:39,197
Do not question me!
302
00:16:40,699 --> 00:16:42,266
(Growls)
303
00:16:47,139 --> 00:16:48,606
(Gasps)
304
00:16:51,577 --> 00:16:54,178
I've been looking for that!
305
00:16:54,180 --> 00:16:56,581
Hey, you shouldn't be back here!
306
00:16:56,583 --> 00:16:57,982
Neither should you!
307
00:17:01,553 --> 00:17:02,987
Brains!
308
00:17:02,989 --> 00:17:05,123
Aah!
309
00:17:18,670 --> 00:17:19,837
Whoa!
310
00:17:24,209 --> 00:17:27,412
My other half,
why must we fight?
311
00:17:27,414 --> 00:17:29,213
Uh, maybe 'cause you're evil?!
312
00:17:29,215 --> 00:17:32,316
Indeed.
We are allies in darkness.
313
00:17:32,318 --> 00:17:33,718
We must join forces.
314
00:17:33,720 --> 00:17:34,819
No, we mustn't!
315
00:17:34,821 --> 00:17:36,587
I'm all right with it,
316
00:17:36,589 --> 00:17:39,824
as long as your forces
join on her face.
317
00:17:39,826 --> 00:17:42,693
Shadowkhan, unite!
318
00:17:45,330 --> 00:17:47,265
Jade, I have the...
319
00:18:03,048 --> 00:18:04,315
Jackie!
320
00:18:04,317 --> 00:18:05,450
Help!
321
00:18:05,452 --> 00:18:07,585
Shadowkhan, attack!
322
00:18:15,928 --> 00:18:18,696
Bad day, bad day, bad day!
323
00:18:22,668 --> 00:18:23,801
No!
324
00:18:25,471 --> 00:18:29,073
Ahh,
the remedy to my affliction.
325
00:18:29,075 --> 00:18:32,310
At last, I shall be complete!
326
00:18:32,312 --> 00:18:34,112
Tch. A complete loser!
327
00:18:36,381 --> 00:18:38,282
Valmont, lather up!
328
00:18:38,284 --> 00:18:40,051
Right, then!
329
00:18:41,286 --> 00:18:44,455
And a-one, and
a-two, grab and pull!
330
00:18:47,559 --> 00:18:50,361
(Mask snarling)
331
00:18:50,363 --> 00:18:52,797
No!
332
00:18:55,067 --> 00:18:56,567
Whoa! Whoa!
333
00:18:58,537 --> 00:19:00,671
Huh? Jade!
334
00:19:00,673 --> 00:19:02,773
Got it! Half of it.
335
00:19:02,775 --> 00:19:05,376
Uh, hello? Want the rest?
336
00:19:05,378 --> 00:19:07,545
I will sell it to you...
337
00:19:07,547 --> 00:19:10,081
For half price?
338
00:19:12,084 --> 00:19:14,018
Diamonds?
339
00:19:14,020 --> 00:19:15,887
Take the mask!
340
00:19:16,989 --> 00:19:19,390
I'm rich!
341
00:19:19,392 --> 00:19:21,092
Whaa!
342
00:19:39,945 --> 00:19:41,412
Adios, valmont.
343
00:19:41,414 --> 00:19:42,713
(Cell phone rings)
344
00:19:42,715 --> 00:19:44,115
Tech support.
345
00:19:44,117 --> 00:19:47,285
Er, Jade, I will have to
buy you a new computer.
346
00:19:47,287 --> 00:19:49,420
I'm afraid sensei à
has crashed this one.
347
00:19:49,422 --> 00:19:52,056
Tch, crashes are a cinch to fix.
348
00:19:52,058 --> 00:19:53,758
Just hit the reset button and...
349
00:19:53,760 --> 00:19:57,028
Uh, no,
I mean he has crashed it...
350
00:19:57,030 --> 00:19:59,030
Onto the floor.
351
00:19:59,032 --> 00:20:00,398
Aiyaa!
352
00:20:00,400 --> 00:20:02,633
Uncle's antique
auctions have vanished!
353
00:20:02,635 --> 00:20:06,737
Magic waffle iron is
forged from dark magic!
354
00:20:06,739 --> 00:20:10,641
It is evil! Evil! Evil!
355
00:20:17,115 --> 00:20:19,517
Hey, Jackie, when did you
start training in martial arts?
356
00:20:19,519 --> 00:20:23,020
I... training martial
art when I was 6 1/2.
357
00:20:23,022 --> 00:20:24,422
10 years Southern style.
358
00:20:24,424 --> 00:20:26,624
Then after that,
I learned northern style,
359
00:20:26,626 --> 00:20:30,061
then after that,
I learned so many different style
360
00:20:30,063 --> 00:20:32,630
like hapkido, tae Kwon do, judo,
361
00:20:32,632 --> 00:20:37,501
uh, karate, and so many things.
362
00:20:37,503 --> 00:20:41,138
Then later on,
I find out everything's the same.
363
00:20:41,140 --> 00:20:42,974
The whole thing
is "martial arts,"
364
00:20:42,976 --> 00:20:45,509
but just the title different.
Yeah.