1 00:00:03,269 --> 00:00:05,838 Jackie chan: Thank you for allowing me to ride with you. 2 00:00:05,840 --> 00:00:07,740 The museum asked that I help ensure 3 00:00:07,742 --> 00:00:11,310 that the golden squid is unloaded safely. 4 00:00:11,312 --> 00:00:12,878 Driver: Hey, I appreciate the company. 5 00:00:12,880 --> 00:00:14,747 You wouldn't believe how dull this job is. 6 00:00:14,749 --> 00:00:17,416 (Helicopter approaching) 7 00:00:18,518 --> 00:00:20,052 Driver: Wh-what do I do?! 8 00:00:20,054 --> 00:00:21,520 Do... do I pull over?! 9 00:00:21,522 --> 00:00:24,590 Jackie: No! Keep driving! Radio the police! 10 00:00:27,127 --> 00:00:28,827 Jackie: Oof! 11 00:00:29,863 --> 00:00:31,630 Jackie: Waa! 12 00:00:31,632 --> 00:00:33,265 Mu-ahh! Hah! 13 00:00:33,267 --> 00:00:35,100 Unh! Whoa! 14 00:00:49,916 --> 00:00:51,850 (Weapon sputtering) 15 00:00:54,954 --> 00:00:56,321 Jackie: High heat and rubber soles 16 00:00:56,323 --> 00:00:58,857 make for a sticky situation. 17 00:00:58,859 --> 00:01:01,193 Thieves: Huh? (Crunching) 18 00:01:01,195 --> 00:01:03,395 Jackie: When we arrive at the police station, 19 00:01:03,397 --> 00:01:05,597 you will be... wha?! 20 00:01:46,406 --> 00:01:48,874 Capt. Black: Just got word about the attempted hijacking, Jackie. 21 00:01:48,876 --> 00:01:51,009 Jackie: Captain black? But how... 22 00:01:51,011 --> 00:01:53,679 Capt. Black: You know section 13 monitors all police transmissions. 23 00:01:53,681 --> 00:01:55,214 Can you I.D. The perps? 24 00:01:55,216 --> 00:01:57,883 Jackie: Well, at first I suspected the enforcers, 25 00:01:57,885 --> 00:01:59,551 but they were sent to prison last month. 26 00:01:59,553 --> 00:02:01,753 Capt. Black: And released 3 days ago. 27 00:02:01,755 --> 00:02:03,889 Court ordered them to serve out the rest of their sentences 28 00:02:03,891 --> 00:02:05,691 doing community service. 29 00:02:05,693 --> 00:02:07,659 Jackie: If they are back to their old ways, 30 00:02:07,661 --> 00:02:10,696 the community does not need that kind of service. 31 00:02:10,698 --> 00:02:12,698 Capt. Black: Enforcers can't be reincarcerated 32 00:02:12,700 --> 00:02:14,867 without proof of criminal activity, 33 00:02:14,869 --> 00:02:16,635 but you catch 'em red-handed 34 00:02:16,637 --> 00:02:20,372 and I'll see to it that they're put away for a long, long time. 35 00:02:24,444 --> 00:02:26,578 Jackie: Jade, what are you doing? 36 00:02:26,580 --> 00:02:29,348 Those clothes are being donated to charity, 37 00:02:29,350 --> 00:02:32,851 and that is your buttercup scout uniform. 38 00:02:32,853 --> 00:02:34,586 Jade chan: I know. I quit the buttercups. 39 00:02:34,588 --> 00:02:36,388 Jackie: Wha? Why? 40 00:02:36,390 --> 00:02:39,958 Jade: Quilt-making, cookie-selling, hello? 41 00:02:39,960 --> 00:02:41,793 If I wanted to be bored out of my gourd, 42 00:02:41,795 --> 00:02:43,729 I could just hang here with you and uncle. 43 00:02:43,731 --> 00:02:45,330 Uncle chan: You want excitement, 44 00:02:45,332 --> 00:02:47,166 sweep up shop. 45 00:02:47,168 --> 00:02:51,436 Jackie: Ohh! But scouting provides a valuable experience, Jade. 46 00:02:51,438 --> 00:02:53,005 You mustn't quit. 47 00:02:53,007 --> 00:02:55,607 Jade: So who said anything about quitting scouting? 48 00:02:55,609 --> 00:02:58,010 I joined the dragon scouts. 49 00:02:58,012 --> 00:03:01,246 Jackie: But the dragon scouts are all boys. 50 00:03:01,248 --> 00:03:02,414 Jade: Were. 51 00:03:02,416 --> 00:03:03,949 Welcome to the new millennium 52 00:03:03,951 --> 00:03:06,451 where girls are hot and boys are not. 53 00:03:06,453 --> 00:03:09,087 I am dragon. Hear me roar! 54 00:03:09,089 --> 00:03:12,024 The dragons are meeting tonight at my school, uncle Jackie. 55 00:03:12,026 --> 00:03:14,359 Jackie: Jade, what did you do? 56 00:03:24,804 --> 00:03:27,005 Jackie: Uh, friends of yours? 57 00:03:27,007 --> 00:03:29,641 Jade: Nope. Something about them seems... 58 00:03:29,643 --> 00:03:31,710 Familiar, though. 59 00:03:31,712 --> 00:03:33,912 You gotta turn that in at the principal's office. 60 00:03:33,914 --> 00:03:35,881 Jackie: Fine. I will see you in the hallway 61 00:03:35,883 --> 00:03:37,182 after your meeting. 62 00:03:38,451 --> 00:03:40,652 (Banging) 63 00:03:43,690 --> 00:03:45,090 Finn: Come on, come on. 64 00:03:50,730 --> 00:03:52,197 Ratso: Not you. 65 00:03:52,199 --> 00:03:54,433 Jackie: You failed to hijack the antiquities, 66 00:03:54,435 --> 00:03:56,735 so now you're robbing school lockers? 67 00:03:56,737 --> 00:03:58,503 Chow: What's he talkin' about? 68 00:03:59,772 --> 00:04:03,942 Jackie: May I have a look? 69 00:04:03,944 --> 00:04:06,945 Finn: Last time I checked, you ain't the hall monitor, 70 00:04:06,947 --> 00:04:08,747 so take a hike, chan. 71 00:04:08,749 --> 00:04:11,650 Jackie: Perhaps you have something to hide. 72 00:04:11,652 --> 00:04:14,486 Chow: Perhaps you don't hear so good. 73 00:04:30,336 --> 00:04:32,237 Jackie: I do not want to fight you... 74 00:04:32,239 --> 00:04:33,772 At school. 75 00:04:33,774 --> 00:04:36,074 Finn: Too bad, 'cause here comes today's lesson. 76 00:05:03,036 --> 00:05:04,169 Jackie: Ow! 77 00:05:04,171 --> 00:05:06,004 Dragon leader: What in Sam hill 78 00:05:06,006 --> 00:05:07,506 is going on here?! 79 00:05:07,508 --> 00:05:08,807 Finn: Uh... 80 00:05:08,809 --> 00:05:10,208 Bucket turned over. 81 00:05:10,210 --> 00:05:11,910 Dragon leader: Looks more like horseplay, 82 00:05:11,912 --> 00:05:14,012 and horseplay undermines discipline. 83 00:05:14,014 --> 00:05:16,315 A fine example you're setting 84 00:05:16,317 --> 00:05:18,650 for your boy, Mr. Finn. 85 00:05:18,652 --> 00:05:21,253 Jackie: Boy? You have a boy? 86 00:05:23,790 --> 00:05:24,923 Finn: My nephew. 87 00:05:24,925 --> 00:05:26,124 Chow: Mine, too. 88 00:05:26,126 --> 00:05:28,327 Ratso: My sister's kid, visitin' for the Summer. 89 00:05:28,329 --> 00:05:29,528 Frank: Frank. 90 00:05:29,530 --> 00:05:30,729 Charley: Charley. 91 00:05:30,731 --> 00:05:31,997 Rocko: Uh, rocko. 92 00:05:31,999 --> 00:05:33,398 Dragon leader: All right, dragons, 93 00:05:33,400 --> 00:05:35,334 store your gear, on the double. 94 00:05:37,837 --> 00:05:40,005 Jackie: Why were you breaking in to that locker? 95 00:05:40,007 --> 00:05:42,007 Finn: We weren't, Mr. nosy. 96 00:05:42,009 --> 00:05:43,809 We're doin' community service here. 97 00:05:43,811 --> 00:05:46,511 Part of the deal for gettin' out of the joint early. 98 00:05:46,513 --> 00:05:49,948 Jackie: Oh! Oh, you are janitors. 99 00:05:49,950 --> 00:05:53,819 Chow: Hey! Custodial engineers. 100 00:05:53,821 --> 00:05:56,621 Finn: Ot-nay in front of the ephews-nay. 101 00:05:58,725 --> 00:06:01,693 Finn: Look, chan, whole reason we want the kids to be scouts 102 00:06:01,695 --> 00:06:03,895 is to learn good values. 103 00:06:03,897 --> 00:06:06,164 Ratso: So they don't end up bums, like us. 104 00:06:06,166 --> 00:06:08,900 Rocko: Ha ha ha! You're funny, uncle ratso. 105 00:06:08,902 --> 00:06:10,769 Charley: Yeah, seein' how you guys own, 106 00:06:10,771 --> 00:06:12,771 like, the biggest import-export business 107 00:06:12,773 --> 00:06:14,473 on the west coast. 108 00:06:14,475 --> 00:06:16,441 Chow: Heh. Yeah, well, you know, 109 00:06:16,443 --> 00:06:18,143 we ain't ones to brag. 110 00:06:19,779 --> 00:06:21,947 Jackie: Who would've guessed that the enforcers 111 00:06:21,949 --> 00:06:24,249 would have such nice nephews? 112 00:06:24,251 --> 00:06:26,151 Jade: Nice? Jackie! 113 00:06:26,153 --> 00:06:28,653 Those three have "crooked" written all over 'em! 114 00:06:28,655 --> 00:06:31,189 But don't worry. I'm all over it. 115 00:06:31,191 --> 00:06:32,891 I'll be your eyes and ears, 116 00:06:32,893 --> 00:06:33,992 find out what they're cookin' up. 117 00:06:33,994 --> 00:06:37,062 Jackie: Jade, we must not prejudge. 118 00:06:37,064 --> 00:06:40,899 Sometimes the apple falls far from the tree. 119 00:06:40,901 --> 00:06:42,581 Jade: And hits the ground and turns rotten. 120 00:06:45,872 --> 00:06:47,973 Jade: Gotta go with my gut on this one. 121 00:06:47,975 --> 00:06:49,975 Something about those nephews isn't right, 122 00:06:49,977 --> 00:06:51,076 and I'll prove it. 123 00:06:51,078 --> 00:06:53,412 Just need a little backup. 124 00:06:54,680 --> 00:06:55,881 Capt. Black: Jade? 125 00:07:02,922 --> 00:07:04,823 Jade: Hello, old friend! 126 00:07:04,825 --> 00:07:07,092 Cock-a-doodle how-do-you do? 127 00:07:08,628 --> 00:07:11,630 (Jackie yawns) 128 00:07:11,632 --> 00:07:14,699 Jackie: Jade? Where are you heading? 129 00:07:14,701 --> 00:07:16,535 Jade: Dragon scouts meeting, Jackie. 130 00:07:16,537 --> 00:07:18,370 Going for my first merit badge. 131 00:07:18,372 --> 00:07:20,238 Jackie: Oh. So, what will you be doing? 132 00:07:20,240 --> 00:07:23,108 Some sort of arts and crafts project? 133 00:07:23,110 --> 00:07:25,210 Jade: Crafts? Get real, Jackie. 134 00:07:25,212 --> 00:07:27,779 Dragon leader promised it'd be something in the wild. 135 00:07:27,781 --> 00:07:30,849 Probably an intense survival program in the jungle 136 00:07:30,851 --> 00:07:34,619 surrounded by bloodthirsty creatures! 137 00:07:34,621 --> 00:07:36,254 Gotta be kidding me. 138 00:07:36,256 --> 00:07:39,491 This is what he calls being "in the wild"? 139 00:07:40,860 --> 00:07:42,661 Dragon leader: All right, dragon scouts, 140 00:07:42,663 --> 00:07:45,664 your first merit badge will be in nature studies, 141 00:07:45,666 --> 00:07:47,799 and today we'll be bird-watching. 142 00:07:47,801 --> 00:07:49,334 Jade: Bird-watching? 143 00:07:49,336 --> 00:07:50,869 Dragon leader: Present dragon scopes, 144 00:07:50,871 --> 00:07:52,137 front and center. 145 00:07:54,941 --> 00:07:56,408 Dragon leader: Outstanding. 146 00:07:56,410 --> 00:07:58,076 You have 60 minutes. 147 00:07:58,078 --> 00:08:01,046 Notate all sightings in your logbooks. 148 00:08:01,048 --> 00:08:03,281 I will be spot-checking, 149 00:08:03,283 --> 00:08:06,718 and the zoo area is off limits! Fall out! 150 00:08:17,864 --> 00:08:20,298 Jade: Ice cream heist at 10 o'clock. 151 00:08:25,404 --> 00:08:27,038 Frank: You got a problem? 152 00:08:27,040 --> 00:08:28,807 We're tryin' to bird-watch here. 153 00:08:28,809 --> 00:08:30,609 Charley: Yeah. We been scopin' out a pigeon. 154 00:08:30,611 --> 00:08:32,410 Rocko: Pretty pigeon. 155 00:08:32,412 --> 00:08:34,446 Jade: Not on my watch. 156 00:08:34,448 --> 00:08:36,181 Frank: Oh, I get it. 157 00:08:36,183 --> 00:08:37,782 She can't cut it solo, 158 00:08:37,784 --> 00:08:39,851 so she's tryin' to tag along. 159 00:08:39,853 --> 00:08:41,319 Jade: As if! 160 00:08:41,321 --> 00:08:45,323 Charley: She's a wannabe, same as her uncle. 161 00:08:48,227 --> 00:08:50,095 Jade: Uh, reality check? 162 00:08:50,097 --> 00:08:51,563 My uncle's a wannabe? 163 00:08:51,565 --> 00:08:52,831 Charley: Uh, yeah. 164 00:08:52,833 --> 00:08:56,034 We got the 411 how your unc is bunk. 165 00:08:56,036 --> 00:08:58,837 Rocko: Ha ha ha! Unc is bunk. Ha ha ha! 166 00:08:58,839 --> 00:09:01,039 Charley: He can't even hold down a job. 167 00:09:01,041 --> 00:09:03,275 Frank: Heh heh heh. Wishes he was big-time 168 00:09:03,277 --> 00:09:05,043 like our uncles. 169 00:09:05,045 --> 00:09:08,313 Charley: Which is why he's always followin' them around. 170 00:09:08,315 --> 00:09:09,814 Nephews: Loser! 171 00:09:09,816 --> 00:09:12,817 Jade: Hey, the only reason Jackie's always tailing your uncles 172 00:09:12,819 --> 00:09:15,320 is because they're low-life crooks. 173 00:09:15,322 --> 00:09:16,922 Rocko: Take it back! 174 00:09:16,924 --> 00:09:18,356 Jade: Bring it on, tiny. 175 00:09:19,325 --> 00:09:20,659 Rocko: Whoa... unh! 176 00:09:20,661 --> 00:09:23,161 Jade: Who's the l-word now? 177 00:09:23,163 --> 00:09:24,696 Frank: Uh, Jade, 178 00:09:24,698 --> 00:09:26,097 a little advice... 179 00:09:26,099 --> 00:09:28,700 Jade: What's that supposed to... hey! 180 00:09:28,702 --> 00:09:32,137 Nephews: 3-way keep-away! Ha ha ha! 181 00:09:32,139 --> 00:09:34,372 Jade: You just bought yourselves a world of hurt! 182 00:09:34,374 --> 00:09:35,540 Give that back! 183 00:09:40,680 --> 00:09:41,880 (Jade sniffs) 184 00:09:41,882 --> 00:09:43,882 Jade: Ohh! Yuck. 185 00:09:43,884 --> 00:09:45,684 Serious stank. 186 00:09:49,589 --> 00:09:50,789 (Bear growls) 187 00:09:50,791 --> 00:09:53,224 Jade: Got it. Your pad, my bad. 188 00:09:57,029 --> 00:09:58,730 Jade: Ohh! 189 00:09:58,732 --> 00:10:00,432 (Bear roars) 190 00:10:00,434 --> 00:10:03,435 Jade: Bad day, bad day, bad day! 191 00:10:13,212 --> 00:10:15,480 Frank: Oh, man, we gotta help her! 192 00:10:15,482 --> 00:10:16,648 Charley: How? 193 00:10:16,650 --> 00:10:18,850 Rocko: Uh, I got nothin'. 194 00:10:28,027 --> 00:10:30,395 Frank: That jump was freaky. 195 00:10:30,397 --> 00:10:32,130 Charley: Freaky on a stick. 196 00:10:32,132 --> 00:10:34,232 How do you get that kind of hang time? 197 00:10:34,234 --> 00:10:36,234 Jade: Um, aerobics? 198 00:10:36,236 --> 00:10:39,304 Rocko: Ha ha. She was pretty gutsy with that Bear. 199 00:10:39,306 --> 00:10:41,306 Not like before, when she's all, 200 00:10:41,308 --> 00:10:43,241 (high-pitched voice) "I want my cap back." 201 00:10:43,243 --> 00:10:45,810 Charley, high-pitched voice: I want my cap back! Give me my cap back! 202 00:10:45,812 --> 00:10:47,178 Frank: Please, oh, please! 203 00:10:47,180 --> 00:10:50,215 Nephews: Ha ha ha! 204 00:10:50,217 --> 00:10:52,550 Jade: You are so asking to get your butts kicked. 205 00:10:52,552 --> 00:10:54,185 Dragon leader: Dragon scout Jade! 206 00:10:54,187 --> 00:10:56,121 You disobeyed a direct dragon order 207 00:10:56,123 --> 00:10:57,722 to stay clear of the zoo, 208 00:10:57,724 --> 00:11:00,425 and now I see you displaying aggressive behavior 209 00:11:00,427 --> 00:11:02,193 towards your fellow scouts. 210 00:11:02,195 --> 00:11:04,062 Frank: Yeah. Dragon scout Jade 211 00:11:04,064 --> 00:11:06,197 definitely needs an attitude adjustment. 212 00:11:06,199 --> 00:11:07,732 Charley: Oh, she's a bad egg. 213 00:11:07,734 --> 00:11:09,968 Rocko: I like eggs... Over easy. 214 00:11:09,970 --> 00:11:11,136 Jade: But they... 215 00:11:11,138 --> 00:11:12,604 Dragon leader: No merit badge. 216 00:11:12,606 --> 00:11:14,239 Jade: Ohh! 217 00:11:18,144 --> 00:11:20,545 Finn: Well, what do you know? 218 00:11:20,547 --> 00:11:23,415 Don't you ever get tired of tailing us, chan? 219 00:11:23,417 --> 00:11:25,417 Jackie: Uh, actually, yes, 220 00:11:25,419 --> 00:11:27,619 but that is not why I am here. 221 00:11:27,621 --> 00:11:30,155 I guess the dragon leader called you in, too. 222 00:11:30,157 --> 00:11:33,158 My niece and your nephews, fighting. 223 00:11:33,160 --> 00:11:35,226 Ratso: We came to pick up our uniforms. 224 00:11:35,228 --> 00:11:36,661 Jackie: Uniform? 225 00:11:36,663 --> 00:11:38,797 Dragon leader: Volunteering to be dragon daddies. 226 00:11:38,799 --> 00:11:40,165 Outstanding. 227 00:11:40,167 --> 00:11:43,168 No wonder your nephews are such fine young men. 228 00:11:43,170 --> 00:11:44,235 On the other hand... 229 00:11:44,237 --> 00:11:45,637 Fall in behind me, Mr. chan. 230 00:11:45,639 --> 00:11:49,240 We need to discuss Jade's behavior. 231 00:11:49,242 --> 00:11:52,577 Chow: Heh. If you need some parenting tips, chan, 232 00:11:52,579 --> 00:11:54,479 I'm here for ya. 233 00:11:54,481 --> 00:11:56,047 Enforcers: Ha ha ha! 234 00:11:56,049 --> 00:11:57,682 Jackie: And the dragon leader warned me, 235 00:11:57,684 --> 00:11:59,617 any more of this type of behavior, 236 00:11:59,619 --> 00:12:01,286 you will be kicked out. 237 00:12:01,288 --> 00:12:03,054 So, please, 238 00:12:03,056 --> 00:12:06,424 behave yourself on this weekend's dragon adventure. 239 00:12:06,426 --> 00:12:08,393 Jade: We're having a dragon adventure? 240 00:12:08,395 --> 00:12:10,261 It's gonna be something cool! 241 00:12:10,263 --> 00:12:11,529 Extreme go-kart racing? 242 00:12:11,531 --> 00:12:12,731 Mountain climbing? 243 00:12:12,733 --> 00:12:14,632 Jackie: The museum. 244 00:12:14,634 --> 00:12:17,335 Jade: I quit the buttercups for this? 245 00:12:17,337 --> 00:12:20,438 Jackie: The museum has just opened its far east exhibit. 246 00:12:20,440 --> 00:12:22,474 I do not like this one bit. 247 00:12:22,476 --> 00:12:25,009 Jade: You and me both. Bor-ing! 248 00:12:25,011 --> 00:12:26,311 Jackie: I suspect the golden squid 249 00:12:26,313 --> 00:12:27,645 is the reason the enforcers 250 00:12:27,647 --> 00:12:30,548 volunteered to be dragon daddies. 251 00:12:30,550 --> 00:12:32,117 Jade: I get it. 252 00:12:32,119 --> 00:12:33,485 A dragon adventure, 253 00:12:33,487 --> 00:12:36,354 the perfect cover for a heist. 254 00:12:36,356 --> 00:12:39,324 Jackie: Perhaps, which is why I am coming along. 255 00:12:39,326 --> 00:12:40,792 Jade: Good thinking. 256 00:12:40,794 --> 00:12:42,260 I'll keep an eye. On frank, Rocco, and Charley 257 00:12:42,262 --> 00:12:44,329 while you... You're a dragon daddy?! 258 00:12:44,331 --> 00:12:45,930 Jackie: Yes... ohh! 259 00:12:45,932 --> 00:12:47,866 And you are levitating! 260 00:12:47,868 --> 00:12:50,335 You have the rooster talisman! 261 00:12:50,337 --> 00:12:52,837 Jade: Well... heh heh. I... 262 00:12:52,839 --> 00:12:55,173 Please, uncle Jackie, let me take it to the museum. 263 00:12:55,175 --> 00:12:57,175 If the enforcers try to pull anything... 264 00:12:57,177 --> 00:13:00,545 Uncle: Eye-yah! Magic is not to be trifled with! 265 00:13:00,547 --> 00:13:03,314 Jackie: Hand over the talisman, ja... ow! 266 00:13:03,316 --> 00:13:05,517 Uncle: As long as you are up there, 267 00:13:05,519 --> 00:13:08,253 clean cobwebs from ceiling. 268 00:13:12,291 --> 00:13:14,125 Curator: Welcome, dragon scouts. 269 00:13:14,127 --> 00:13:17,328 You are about to see the finest collection of far east antiquities 270 00:13:17,330 --> 00:13:20,265 ever assembled in the northern hemisphere, 271 00:13:20,267 --> 00:13:22,267 and the centerpiece of our collection 272 00:13:22,269 --> 00:13:26,504 is the exquisite. 3,000year-old golden squid. 273 00:13:26,506 --> 00:13:27,605 Priceless. 274 00:13:27,607 --> 00:13:30,375 Finn: Priceless is my favorite number. 275 00:13:36,682 --> 00:13:38,149 Frank: Sweet. 276 00:13:38,151 --> 00:13:39,551 Charley: Boo-bama. 277 00:13:39,553 --> 00:13:41,486 Rocko: Pretty. 278 00:13:43,622 --> 00:13:46,024 Jade: don't even think about it. 279 00:13:56,869 --> 00:13:58,670 Jackie: Why are you leaving your group? 280 00:13:58,672 --> 00:14:00,805 Finn: Potty break, ok? 281 00:14:06,478 --> 00:14:08,913 Jackie: All three at the same time? 282 00:14:10,349 --> 00:14:12,350 Dragon scouts, gasping: Hey! What's going on?! 283 00:14:12,352 --> 00:14:13,852 Dragon leader: As you were, dragons. 284 00:14:13,854 --> 00:14:15,119 Remain calm. 285 00:14:15,121 --> 00:14:17,288 Curator: Just a power outage. 286 00:14:17,290 --> 00:14:18,857 (Generator hums) 287 00:14:18,859 --> 00:14:20,124 Dragon scouts, gasping: Huh? What happened? What? 288 00:14:20,126 --> 00:14:21,192 Jackie: What has happened?! 289 00:14:21,194 --> 00:14:23,194 Curator: The golden squid... 290 00:14:23,196 --> 00:14:24,996 It's been stolen! 291 00:14:24,998 --> 00:14:27,265 The culprits may still be on the premises. 292 00:14:27,267 --> 00:14:28,499 Evacuate the children! 293 00:14:28,501 --> 00:14:30,802 Jackie: I agree. 294 00:14:30,804 --> 00:14:32,036 Dragon leader: All right, dragons, 295 00:14:32,038 --> 00:14:34,772 single file in double time. Move out! 296 00:14:42,548 --> 00:14:44,549 Jackie: Stop! 297 00:14:55,694 --> 00:15:00,031 Jackie: I have caught you red-handed with... 298 00:15:00,033 --> 00:15:01,399 Toilet paper? 299 00:15:01,401 --> 00:15:03,134 Ratso: We're runnin' low at home. 300 00:15:03,136 --> 00:15:04,402 Chow: Whatcha gonna do, 301 00:15:04,404 --> 00:15:06,337 call the potty patrol? 302 00:15:06,339 --> 00:15:09,707 Jackie: But if you didn't steal the golden squid, 303 00:15:09,709 --> 00:15:11,509 then who? 304 00:15:27,426 --> 00:15:29,127 Jade: Yes! 305 00:15:29,129 --> 00:15:30,762 I am good. 306 00:15:30,764 --> 00:15:32,864 Frank: Oh, that's my locker! 307 00:15:32,866 --> 00:15:35,266 Charley: Back away, or you're gonna pay! 308 00:15:35,268 --> 00:15:37,936 Jade: You three are so busted. 309 00:15:37,938 --> 00:15:40,104 Frank: Heh heh heh. Pretty lame, Jade. 310 00:15:40,106 --> 00:15:43,207 You swiped that thing and planted it in my locker. 311 00:15:43,209 --> 00:15:45,310 Jade: Ooh, good cover story. 312 00:15:45,312 --> 00:15:47,812 Not! What kind of criminals are you? 313 00:15:47,814 --> 00:15:50,615 Man: Oh, they're not criminals... 314 00:15:50,617 --> 00:15:52,750 But we are. 315 00:16:02,795 --> 00:16:05,063 Jade: It's the museum curator! 316 00:16:05,065 --> 00:16:07,699 Charley: Ohh, didn't see that coming. 317 00:16:07,701 --> 00:16:09,067 Frank: Inside job. 318 00:16:09,069 --> 00:16:10,401 Rocko: Yeah! 319 00:16:10,403 --> 00:16:13,037 Inside where? 320 00:16:13,039 --> 00:16:14,439 Curator: Heh heh heh. 321 00:16:14,441 --> 00:16:15,506 I'll take that. 322 00:16:15,508 --> 00:16:17,475 Jade: Guess again. 323 00:16:17,477 --> 00:16:18,710 Jade to frank! 324 00:16:23,082 --> 00:16:25,483 Frank: Frank to rocko! 325 00:16:44,570 --> 00:16:47,538 Finn: Uhh! Hey, watch the hair! 326 00:16:47,540 --> 00:16:49,507 Community service stinks. 327 00:16:49,509 --> 00:16:53,411 Chow: No kidding. - I make holes. He fills holes. 328 00:16:54,513 --> 00:16:58,216 Finn: Boys, I think our ship just came in. 329 00:17:00,786 --> 00:17:03,755 Chow: Hey, he's got the golden squid! 330 00:17:07,593 --> 00:17:09,193 Finn: I stand corrected. 331 00:17:09,195 --> 00:17:12,230 Community service does have its rewards. 332 00:17:15,934 --> 00:17:17,235 Curator: Ohh! 333 00:17:18,804 --> 00:17:20,471 Finn: Mm-wah. 334 00:17:20,473 --> 00:17:22,874 Gentlemen, the only street we're gonna be working 335 00:17:22,876 --> 00:17:25,843 from now on is easy street. 336 00:17:27,413 --> 00:17:30,415 Ratso: Ohh! Why can't we ever win? 337 00:17:30,417 --> 00:17:32,917 Jackie: Heh heh heh. I came to apologize 338 00:17:32,919 --> 00:17:36,587 for falsely accusing you of stealing the... 339 00:17:38,891 --> 00:17:40,958 Jackie: The golden squid! 340 00:17:40,960 --> 00:17:42,693 You did steal it! 341 00:17:42,695 --> 00:17:45,396 Finn: Not exactly, but it's ours now. 342 00:17:45,398 --> 00:17:48,032 Ratso: Got it off the real thief fair and square. 343 00:17:48,034 --> 00:17:50,435 Jackie: It is museum property. 344 00:18:00,779 --> 00:18:04,549 Jackie: Whoa! 345 00:18:04,551 --> 00:18:06,517 Oof! Bad day! 346 00:18:06,519 --> 00:18:09,520 Bad day! Bad day! 347 00:18:21,667 --> 00:18:23,334 Jackie: Think of it this way. 348 00:18:23,336 --> 00:18:25,636 You have not lost a statue, 349 00:18:25,638 --> 00:18:27,538 you have become a statue. 350 00:18:27,540 --> 00:18:29,073 Finn: Um, chan, please, 351 00:18:29,075 --> 00:18:31,576 uh, don't tell the kids about this. 352 00:18:31,578 --> 00:18:33,744 Chow: Yeah. - It'd break their hearts. 353 00:18:33,746 --> 00:18:35,880 Ratso: They think we're, you know... 354 00:18:35,882 --> 00:18:38,749 Jackie: Successful import-exporters? 355 00:18:38,751 --> 00:18:40,551 I will spare them the truth. 356 00:18:40,553 --> 00:18:42,487 Finn: Thanks. Who knows? 357 00:18:42,489 --> 00:18:44,989 Maybe someday we can redeem ourselves, 358 00:18:44,991 --> 00:18:47,658 become the upstanding, law-abiding citizens 359 00:18:47,660 --> 00:18:49,093 they think we are. 360 00:18:50,796 --> 00:18:51,996 Finn: Nah. 361 00:18:51,998 --> 00:18:53,297 Chow and ratso: No way. I don't think so. 362 00:18:53,299 --> 00:18:54,465 Finn: Scary thought. 363 00:18:54,467 --> 00:18:57,068 Ratso: Be laughin' if I could breathe. 364 00:18:57,070 --> 00:18:58,302 Capt. Black: The curator and his lackeys 365 00:18:58,304 --> 00:18:59,904 are in custody, Jackie. 366 00:18:59,906 --> 00:19:02,573 Turns out he's a con artist named Michael Diaz. 367 00:19:02,575 --> 00:19:04,876 Has a rap sheet long as my arm. 368 00:19:04,878 --> 00:19:08,012 Finn: Yeah, so, we're gonna take a ride with, 369 00:19:08,014 --> 00:19:11,849 uh, our associate Mr. black to the airport. 370 00:19:11,851 --> 00:19:13,918 Ratso: Gonna be goin' away for a while... 371 00:19:13,920 --> 00:19:16,020 Chow: To the far east. 372 00:19:16,022 --> 00:19:18,022 Big business deal brewin'. 373 00:19:18,024 --> 00:19:19,590 Sorry, kids. 374 00:19:19,592 --> 00:19:22,727 That's the, uh, import-export business for ya. 375 00:19:22,729 --> 00:19:24,629 Frank: We'll come visit again next Summer. 376 00:19:24,631 --> 00:19:26,097 Finn: Terrific. We should be out... 377 00:19:26,099 --> 00:19:29,233 Er, uh, back by then. 378 00:19:29,235 --> 00:19:30,668 Frank: Take it easy, uncle Finn. 379 00:19:30,670 --> 00:19:32,103 Charley: Ciao, uncle chow. 380 00:19:32,105 --> 00:19:35,239 Rocko: Later, uncle ratso. Thanks for everything. 381 00:19:35,241 --> 00:19:36,541 Nephews: Bye, now! See ya soon! 382 00:19:36,543 --> 00:19:39,310 Jackie: I do not encourage lying, Jade, 383 00:19:39,312 --> 00:19:40,945 but there is no need to tell the young men 384 00:19:40,947 --> 00:19:43,514 that their uncles are going to prison. 385 00:19:44,750 --> 00:19:46,918 Jade: Hey, uncle Jackie, 386 00:19:46,920 --> 00:19:48,352 better not let the dragon leader 387 00:19:48,354 --> 00:19:50,288 catch you out of uniform. 388 00:19:50,290 --> 00:19:52,356 Nephews and Jade: 4-way keep-away! Ha ha ha! 389 00:19:52,358 --> 00:19:54,659 Jackie: Give me that back. 390 00:19:54,661 --> 00:19:56,360 This is not funny! 391 00:19:56,362 --> 00:19:58,296 It is very disrespectful! 392 00:20:02,034 --> 00:20:05,903 Jane: Hey Jackie, do you have any bad jobs before you became an actor? 393 00:20:05,905 --> 00:20:08,072 Jackie: After the 10 years in a martial arts school, 394 00:20:08,074 --> 00:20:09,674 I went to Australia. 395 00:20:09,676 --> 00:20:12,543 I do a construction worker, 396 00:20:12,545 --> 00:20:15,446 clean the, uh, building... 397 00:20:15,448 --> 00:20:16,614 Cement... 398 00:20:16,616 --> 00:20:17,848 Paint the wall... 399 00:20:17,850 --> 00:20:20,885 At night, I doing, uh, 400 00:20:20,887 --> 00:20:22,186 kitchen, uh, 401 00:20:22,188 --> 00:20:23,988 learn how to cook. 402 00:20:23,990 --> 00:20:26,123 Um, I don't think it's a bad job. 403 00:20:26,125 --> 00:20:28,092 If I'm continue to learn this, 404 00:20:28,094 --> 00:20:29,727 I'm becoming like a professional. 405 00:20:29,729 --> 00:20:30,861 There's no bad job.