1
00:00:02,135 --> 00:00:05,104
Sold for $200.
2
00:00:05,106 --> 00:00:07,506
The next item up for auction
is a porcelain lamp
3
00:00:07,507 --> 00:00:12,811
featuring, well,
an unusual rat motif.
4
00:00:12,813 --> 00:00:14,513
What am I bid
for this piece?
5
00:00:14,515 --> 00:00:16,348
$100.
6
00:00:16,850 --> 00:00:18,417
Do I hear 150?
7
00:00:18,419 --> 00:00:19,618
200.
8
00:00:21,287 --> 00:00:23,222
Smashing. Do I hear--
9
00:00:23,224 --> 00:00:24,390
250!
10
00:00:24,392 --> 00:00:26,125
-300.
-350.
11
00:00:26,127 --> 00:00:27,292
-4!
-500.
12
00:00:27,294 --> 00:00:28,360
-6!
-7!
13
00:00:28,362 --> 00:00:29,428
-8!
-9!
14
00:00:29,430 --> 00:00:30,963
1,000.
15
00:00:30,965 --> 00:00:33,732
2,000.
16
00:00:33,734 --> 00:00:35,467
That's all
I got, tohru.
17
00:00:35,469 --> 00:00:37,469
Think they
take nunchucks?
18
00:00:37,471 --> 00:00:39,571
$2,000.
19
00:00:39,573 --> 00:00:41,573
Going once...
20
00:00:41,574 --> 00:00:43,442
Going twice...
21
00:00:44,377 --> 00:00:47,179
Sold for--
22
00:00:47,181 --> 00:00:48,747
aah!
23
00:00:53,720 --> 00:00:57,322
I'm sorry.
I'll send you
a check, ok?
24
00:01:14,174 --> 00:01:16,308
Huh?!
25
00:01:17,077 --> 00:01:18,243
Unh! Oh!
26
00:01:18,245 --> 00:01:20,779
This building
should be condemned.
27
00:01:31,624 --> 00:01:33,525
Whoa-oh!
28
00:01:33,960 --> 00:01:35,461
Unh!
29
00:01:40,333 --> 00:01:42,134
Hmm...
30
00:01:43,069 --> 00:01:44,336
Hey! My hat!
31
00:01:44,338 --> 00:01:45,804
This area's
restricted!
32
00:01:45,805 --> 00:01:48,407
We're blowin' up
the--oof!
33
00:01:55,014 --> 00:01:57,749
Whaaaaa!
34
00:03:07,020 --> 00:03:08,787
Yes! Yes!
35
00:03:09,389 --> 00:03:11,390
Noooo!
36
00:03:13,593 --> 00:03:15,894
Another train wreck,
Jackie?
37
00:03:15,896 --> 00:03:18,497
Uh, I was going to
ask you the same thing.
38
00:03:18,498 --> 00:03:21,366
Do baboons live here?
39
00:03:21,368 --> 00:03:25,037
Jade, you must learn
to clean up after--
40
00:03:25,039 --> 00:03:26,471
you've got it,
Jackie-o.
41
00:03:26,473 --> 00:03:29,041
Tell ya what--
- I'll clean the whole place,
42
00:03:29,043 --> 00:03:31,743
and you can reward me
with, oh...
43
00:03:31,745 --> 00:03:32,878
I don't know,
44
00:03:32,880 --> 00:03:34,413
a turbo troll?
45
00:03:34,415 --> 00:03:36,381
You already have
one of those.
46
00:03:36,383 --> 00:03:38,083
Uh-uh! I have gnomekop.
47
00:03:38,085 --> 00:03:39,685
Turbo troll
is his mortal enemy,
48
00:03:39,687 --> 00:03:41,720
and if I get both of them,
they'll fight each other.
49
00:03:41,722 --> 00:03:43,088
Everyone's collecting them,
Jackie.
50
00:03:43,090 --> 00:03:45,991
Can I please have one,
please?
51
00:03:45,993 --> 00:03:49,428
Mmm, we'll talk about it
when you finish cleaning.
52
00:03:49,430 --> 00:03:50,629
[Chuckling to himself]
53
00:03:50,631 --> 00:03:52,798
Gnomekop:
Gnome power!
54
00:03:52,800 --> 00:03:53,899
Jackie: Oof!
55
00:03:53,901 --> 00:03:55,234
[Gasps] Gnomekop!
56
00:03:55,236 --> 00:03:57,069
Must find
turbo troll.
57
00:03:57,071 --> 00:03:58,704
Must find
turbo troll.
58
00:03:58,706 --> 00:04:01,540
[Sighs in relief]
It's ok, Jackie.
59
00:04:01,542 --> 00:04:03,375
Nothing's broken.
60
00:04:03,377 --> 00:04:05,711
Oh-ohhhh...
61
00:04:05,713 --> 00:04:06,911
Jackie?
62
00:04:06,914 --> 00:04:08,847
Ooh! Ah!
63
00:04:08,849 --> 00:04:10,015
Ow! Ooh!
64
00:04:10,017 --> 00:04:13,719
Run down the side
of an exploding
building--
65
00:04:13,721 --> 00:04:14,987
no problem!
66
00:04:14,989 --> 00:04:17,022
But step
on a child's toy,
67
00:04:17,024 --> 00:04:18,257
break your bones.
68
00:04:18,259 --> 00:04:20,058
Wah ha ha ha!
69
00:04:20,060 --> 00:04:22,594
Sounds like
a Chinese proverb...
70
00:04:22,596 --> 00:04:24,763
Oh! It's all my fault.
71
00:04:24,765 --> 00:04:27,266
Huh! Jackie
is young and strong.
72
00:04:27,268 --> 00:04:29,768
He will heal
quickly.
73
00:04:30,436 --> 00:04:32,170
Accidents happen, Jade.
74
00:04:32,172 --> 00:04:35,007
But do you now see
the importance
of tidiness?
75
00:04:35,009 --> 00:04:36,675
I'll make it up
to you, Jackie.
76
00:04:36,677 --> 00:04:38,577
I promise.
77
00:04:42,649 --> 00:04:44,216
How's my patient?
78
00:04:44,218 --> 00:04:46,451
Ha!
According to uncle,
79
00:04:46,453 --> 00:04:48,353
strong enough to do
his research.
80
00:04:48,355 --> 00:04:50,522
Hey, who knows?
Maybe this rat
81
00:04:50,524 --> 00:04:53,725
is the heal-a-broken-leg
talisman. Hmm.
82
00:04:53,727 --> 00:04:56,361
All tidy.
Not a toy in sight.
83
00:04:56,363 --> 00:04:58,430
Gnomekop:
Must find turbo troll!
84
00:04:58,432 --> 00:05:00,998
Must find turbo tr--
85
00:05:01,001 --> 00:05:02,534
[nervous laugh]
86
00:05:03,202 --> 00:05:04,468
The power of the rat
87
00:05:04,471 --> 00:05:07,606
brings motion
to the motionless.
88
00:05:07,608 --> 00:05:08,707
Hmm...
89
00:05:08,709 --> 00:05:09,775
Need anything?
90
00:05:09,777 --> 00:05:10,909
Uh, no. Thank you.
91
00:05:10,911 --> 00:05:12,210
Warm up your tea?
92
00:05:12,212 --> 00:05:17,015
I just need quiet
so I can concentrate.
93
00:05:17,017 --> 00:05:18,417
I'll just fluff
your pillow.
94
00:05:18,419 --> 00:05:19,484
Ooh!
95
00:05:19,486 --> 00:05:20,686
Nice and fluffy.
96
00:05:20,688 --> 00:05:21,853
Uh, Jade,
97
00:05:21,855 --> 00:05:23,522
I can take care
of myself.
98
00:05:23,524 --> 00:05:27,693
Remember,
within every weakness
lies strength.
99
00:05:27,695 --> 00:05:29,394
Whatever you say,
Jackie.
100
00:05:29,396 --> 00:05:32,564
Here. Let's just move
you a little closer
to the desk.
101
00:05:32,566 --> 00:05:33,632
Oww!
Sorry!
102
00:05:33,634 --> 00:05:35,500
Waa-aah! Aah!
103
00:05:35,501 --> 00:05:38,036
Jade: Sorry!
104
00:05:39,172 --> 00:05:40,706
Turbo troll!
105
00:05:40,708 --> 00:05:42,574
Towels! Towels!
106
00:05:49,749 --> 00:05:52,718
Belt blaster!
107
00:05:55,922 --> 00:05:57,723
Jade: You sure
you're ok?
108
00:05:57,725 --> 00:06:01,393
I'm fine. Ah,
where's the talisman?
109
00:06:01,395 --> 00:06:03,462
[Gasps]
110
00:06:03,464 --> 00:06:06,531
Man on p.A.: Full alert!
Intruder in the compound!
111
00:06:06,533 --> 00:06:07,599
Full alert!
112
00:06:07,601 --> 00:06:09,234
And when
we came back,
113
00:06:09,236 --> 00:06:10,435
the lock was melted,
114
00:06:10,437 --> 00:06:12,204
and the talisman
was gone.
115
00:06:12,206 --> 00:06:14,606
The dark hand--
they've located us.
116
00:06:14,608 --> 00:06:17,242
Black to vault,
report!
117
00:06:19,545 --> 00:06:21,380
Condition blue,
sir.
118
00:06:21,382 --> 00:06:26,051
The other talismans
are secure...So far.
119
00:06:26,053 --> 00:06:27,953
This is all my fault, too.
120
00:06:27,955 --> 00:06:30,722
If I hadn't spilled
that stupid tea...
121
00:06:30,724 --> 00:06:32,190
I'm gonna find--
122
00:06:32,192 --> 00:06:33,692
gnomekop?!
123
00:06:33,694 --> 00:06:35,660
Must find turbo troll!
124
00:06:35,662 --> 00:06:36,827
Whoa.
125
00:06:36,830 --> 00:06:38,063
Who goes there?
126
00:06:38,065 --> 00:06:40,297
You've never said
that before.
127
00:06:40,300 --> 00:06:43,135
Come here, you.
Hey!
128
00:06:44,170 --> 00:06:45,370
Jade!
129
00:06:45,372 --> 00:06:46,772
-Aah!
-Whoa!
130
00:06:46,774 --> 00:06:48,039
Leg, leg...
131
00:06:49,542 --> 00:06:52,077
Jackie, something's
wrong with gnomekop.
He's--
132
00:06:52,079 --> 00:06:55,981
please, Jade. I've had
all the gnomekop I want
for one day.
133
00:06:55,983 --> 00:06:58,049
-Jackie!
-Gnome power!
134
00:06:58,051 --> 00:06:59,885
Ohh!
135
00:07:01,020 --> 00:07:02,554
Aah! Whoa!
136
00:07:03,623 --> 00:07:07,292
I know where you live!
137
00:07:07,294 --> 00:07:09,761
That toy should be
taken off the market.
138
00:07:09,763 --> 00:07:11,563
I tried to tell you.
139
00:07:11,565 --> 00:07:12,964
He's not just a toy
anymore.
140
00:07:12,966 --> 00:07:15,033
He's alive! Alive!
141
00:07:15,035 --> 00:07:17,536
Oh, what do you mean,
he's--
142
00:07:17,538 --> 00:07:20,539
[gasps]
Motion to the motionless.
143
00:07:20,541 --> 00:07:22,808
Weird talisman
power, huh?
144
00:07:22,810 --> 00:07:26,845
We found nothing
in the debris, master.
145
00:07:26,847 --> 00:07:28,280
The rat talisman
146
00:07:28,282 --> 00:07:31,616
is the key to
my freedom, valmont.
147
00:07:31,618 --> 00:07:35,854
It will reanimate me
into flesh and blood.
148
00:07:35,856 --> 00:07:37,722
Ooh. You mean
you'd get back
149
00:07:37,724 --> 00:07:39,558
all your
dragon powers
and stuff.
150
00:07:39,560 --> 00:07:43,395
No. Shendu
will still require
the other talismans
151
00:07:43,397 --> 00:07:47,499
and our continued
assistance for that.
152
00:07:47,501 --> 00:07:49,701
Judging my experience,
153
00:07:49,703 --> 00:07:53,572
I will remain in this
petrified state forever,
154
00:07:53,574 --> 00:07:55,707
and you will never
lay your eyes
155
00:07:55,709 --> 00:08:00,245
on the lost treasure
of ching shian.
156
00:08:00,247 --> 00:08:01,513
2 words--
157
00:08:01,515 --> 00:08:02,881
mouse hunt.
158
00:08:02,883 --> 00:08:05,217
And the talisman
must've dropped inside
159
00:08:05,219 --> 00:08:09,154
and transformed the toy
into a living, breathing
thing.
160
00:08:09,156 --> 00:08:11,156
Jackie, when you fell,
161
00:08:11,158 --> 00:08:12,591
did you hit your head?
162
00:08:12,593 --> 00:08:15,093
Captain black,
look!
163
00:08:15,895 --> 00:08:17,796
Yeah, he was
right behind you.
164
00:08:17,798 --> 00:08:21,299
Of course he was,
Jackie.
165
00:08:21,301 --> 00:08:22,367
Jade, no!
166
00:08:22,369 --> 00:08:25,737
Gotcha!
Unh!
167
00:08:25,739 --> 00:08:28,974
[Embarrassed laugh]
Loose thread.
168
00:08:29,342 --> 00:08:30,475
All gone.
169
00:08:30,477 --> 00:08:33,278
Thank you, Jade.
170
00:08:37,683 --> 00:08:40,852
Gnomekop:
Must find turbo troll!
171
00:08:44,690 --> 00:08:47,526
Turbo troll...
172
00:08:47,528 --> 00:08:50,295
[Jackie and Jade
grunting]
173
00:08:53,866 --> 00:08:57,536
That phone booth is not
wheelchair accessible.
174
00:08:57,538 --> 00:08:59,371
Oh, you! Don't move!
175
00:08:59,373 --> 00:09:00,505
Unngghh!
176
00:09:00,507 --> 00:09:01,640
Stay back, Jade.
177
00:09:01,642 --> 00:09:04,242
No, Jackie.
You have a broken leg.
178
00:09:04,244 --> 00:09:07,979
And gnomekop is
my responsibility.
179
00:09:17,023 --> 00:09:20,625
Eee-yeow!
180
00:09:30,536 --> 00:09:31,636
Got you!
181
00:09:31,638 --> 00:09:33,705
Belt blaster!
Whoa!
182
00:09:33,707 --> 00:09:34,806
Aah!
183
00:09:34,808 --> 00:09:36,708
Sorry.
184
00:09:36,710 --> 00:09:37,943
Stop.
185
00:09:37,945 --> 00:09:39,844
Gnome power! Unh!
186
00:09:39,846 --> 00:09:41,112
[Gasps]
187
00:09:41,114 --> 00:09:42,380
Jackie!
188
00:09:42,382 --> 00:09:45,216
Whoa-oh-oh!
189
00:09:48,421 --> 00:09:50,355
Jackie!
190
00:09:53,059 --> 00:09:55,827
Brakes.
Brakes, brakes, brakes!
191
00:09:55,829 --> 00:09:58,530
-Whoa!
-Whoa!
192
00:09:59,298 --> 00:10:01,032
Whaaah!
193
00:10:01,034 --> 00:10:02,200
Oof!
194
00:10:02,202 --> 00:10:03,835
Oh. [Panting]
195
00:10:03,837 --> 00:10:05,937
Whew.
196
00:10:05,939 --> 00:10:07,005
Gnomekop?
197
00:10:07,007 --> 00:10:09,107
I can't escape you.
198
00:10:09,109 --> 00:10:10,175
[Gasps]
199
00:10:10,177 --> 00:10:12,043
Hang on,
Jackie!
200
00:10:12,045 --> 00:10:14,512
Sorry.
I'll bring it back.
Thank you.
201
00:10:14,514 --> 00:10:16,314
Jackie!
202
00:10:17,782 --> 00:10:19,250
Unh!
203
00:10:19,952 --> 00:10:23,321
How's the leg?
204
00:10:25,591 --> 00:10:31,696
Where is turbo troll,
scourge of the elfin realm?
205
00:10:31,698 --> 00:10:34,866
Uhh! Enemy mine!
206
00:10:40,272 --> 00:10:41,973
There he is, Jackie!
207
00:10:41,975 --> 00:10:44,042
Jackie?!
208
00:10:45,111 --> 00:10:48,580
Unh! Unh!
Coming!
209
00:11:01,360 --> 00:11:04,461
Turbo troll?!
210
00:11:05,264 --> 00:11:07,032
[Gasps]
211
00:11:07,034 --> 00:11:08,700
A battalion!
212
00:11:08,702 --> 00:11:10,368
Why would he
come to the mall?
213
00:11:10,370 --> 00:11:13,004
Maybe
he's a mall rat?
214
00:11:14,607 --> 00:11:16,841
Gnomekop: Must destroy
turbo troll!
215
00:11:16,843 --> 00:11:20,145
[All shouting at once]
216
00:11:21,313 --> 00:11:24,949
Grrr! Rrr!
217
00:11:24,951 --> 00:11:27,018
Gnome power!
218
00:11:29,922 --> 00:11:32,524
Ohh! Come on!
219
00:11:34,126 --> 00:11:37,529
Conceal me,
brothers.
220
00:11:39,999 --> 00:11:42,934
Oh, my gosh!
Turbo troll captured
the gnome Princess!
221
00:11:42,936 --> 00:11:45,637
That cad will pay!
222
00:11:49,542 --> 00:11:51,676
Gnome power!
223
00:11:54,447 --> 00:11:56,881
He's crazy.
He could hurt someone.
224
00:11:56,882 --> 00:11:59,216
Yeah! Like you!
225
00:12:00,886 --> 00:12:04,089
[Yelling]
226
00:12:09,228 --> 00:12:10,495
Aah! Oof!
227
00:12:10,497 --> 00:12:12,063
Jackie!
228
00:12:16,268 --> 00:12:18,069
Huh?
229
00:12:18,071 --> 00:12:21,005
[Struggling]
230
00:12:21,007 --> 00:12:22,807
Troll armies
are amassing.
231
00:12:22,809 --> 00:12:24,843
Gnomekop must
be liberated!
232
00:12:24,845 --> 00:12:27,112
What is it
going on about?
233
00:12:27,114 --> 00:12:28,713
Turbo troll is gnomekop's
archenemy.
234
00:12:28,715 --> 00:12:31,483
See, the emperor
of troll castle
hates gnomes
235
00:12:31,485 --> 00:12:33,818
'cause gnomes
possess magic from
the great crystal,
236
00:12:33,820 --> 00:12:37,489
so gnomekop uses
his power belt to...
237
00:12:38,124 --> 00:12:39,357
[Nervous chuckle]
238
00:12:39,359 --> 00:12:40,658
I, uh, collect 'em.
239
00:12:40,659 --> 00:12:43,695
Shendu: Enough of
sprites and fairies.
240
00:12:43,697 --> 00:12:45,597
The talisman,
valmont.
241
00:12:45,599 --> 00:12:47,398
Yaaugh!
242
00:12:47,400 --> 00:12:51,169
Gnomekop escaped
the bald-headed
giant's fortress.
243
00:12:51,171 --> 00:12:54,205
He will escape you
as well.
244
00:12:54,207 --> 00:12:56,007
Baldheaded giant?
245
00:12:56,009 --> 00:12:58,409
Could he mean
captain black?
246
00:12:58,411 --> 00:13:00,044
Does it matter?!
247
00:13:00,046 --> 00:13:02,280
Give me the talisman!
248
00:13:02,282 --> 00:13:07,485
Shendu, if this gnome
escaped from section 13,
249
00:13:07,487 --> 00:13:10,655
then perhaps
it can lead us there.
250
00:13:10,657 --> 00:13:12,657
[Hissing sigh]
251
00:13:12,658 --> 00:13:15,393
The other talismans.
252
00:13:15,395 --> 00:13:19,531
Mighty warrior,
we just received word
that turbo troll
253
00:13:19,533 --> 00:13:22,500
has claimed
the baldheaded
giant's fortress
254
00:13:22,502 --> 00:13:24,102
as his stronghold.
255
00:13:24,104 --> 00:13:25,436
Aarrrhh!
256
00:13:25,438 --> 00:13:28,072
I will have his head!
257
00:13:32,378 --> 00:13:33,511
No sign of him.
258
00:13:33,513 --> 00:13:36,414
Sure does a lot of damage
for a runt.
259
00:13:36,416 --> 00:13:38,683
Jackie!
260
00:13:40,352 --> 00:13:41,519
[Sniffing]
261
00:13:41,521 --> 00:13:42,620
He's going down--
262
00:13:42,622 --> 00:13:43,888
whoa!
Shh!
263
00:13:43,890 --> 00:13:45,423
Look.
264
00:13:46,692 --> 00:13:48,760
He's retracing
his steps.
265
00:13:48,762 --> 00:13:51,196
But they'll follow him
back to section 13.
266
00:13:51,198 --> 00:13:52,463
I'll warn captain black.
267
00:13:52,465 --> 00:13:53,865
You do that.
268
00:13:53,867 --> 00:13:55,633
He'll love the part
about the dark hand
269
00:13:55,635 --> 00:13:57,435
teaming up
with a magic gnome.
270
00:13:57,437 --> 00:14:00,071
Well, do you have
a better idea?
271
00:14:00,073 --> 00:14:05,109
Remember that turbo troll
I've been wanting?
272
00:14:05,110 --> 00:14:06,177
Jade: Psst!
273
00:14:06,179 --> 00:14:07,312
Yaah!
274
00:14:07,314 --> 00:14:10,014
Turbo troll rules!
275
00:14:11,016 --> 00:14:14,485
Must destroy turbo troll!
276
00:14:16,789 --> 00:14:19,224
You sure Chucky
ain't lost?
277
00:14:28,834 --> 00:14:30,935
Jade: Yaa-aa-aaugh!
278
00:14:31,370 --> 00:14:34,439
Aaarrr!
279
00:14:36,442 --> 00:14:38,843
Here he comes.
280
00:14:39,545 --> 00:14:43,548
[Grunting and groaning]
281
00:14:50,054 --> 00:14:51,556
[Nervous laugh]
282
00:14:51,558 --> 00:14:53,191
Oh, no!
283
00:14:55,694 --> 00:14:58,763
Turbo troll is near.
284
00:14:58,765 --> 00:15:01,266
You wanna sign my cast?
285
00:15:02,067 --> 00:15:03,234
Leave him alone!
286
00:15:03,236 --> 00:15:05,570
He's disabled!
287
00:15:12,111 --> 00:15:13,344
Waaah!
288
00:15:13,346 --> 00:15:15,713
Ohh!
Jade:
Jackie!
289
00:15:15,715 --> 00:15:17,248
[Gasp]
290
00:15:25,257 --> 00:15:27,392
Have a nice swim, chan.
291
00:15:27,394 --> 00:15:29,394
Hope you
haven't eaten
for an hour.
292
00:15:29,396 --> 00:15:31,029
Jackie!
293
00:15:33,899 --> 00:15:35,867
You, fan boy...
294
00:15:35,869 --> 00:15:37,869
The doll.
295
00:15:37,871 --> 00:15:39,470
[Sniffing]
296
00:15:39,472 --> 00:15:42,407
Turbo troll is near.
297
00:15:44,443 --> 00:15:46,177
Argh! Unh!
298
00:15:46,179 --> 00:15:47,779
Hey!
299
00:15:50,149 --> 00:15:53,284
Gnome power!
300
00:15:56,889 --> 00:15:58,923
Here he is...
301
00:15:58,925 --> 00:16:00,525
And there he goes.
302
00:16:00,527 --> 00:16:02,360
Huh?
303
00:16:03,062 --> 00:16:04,362
Whoa...Wha?
304
00:16:04,364 --> 00:16:07,598
Ow! Ow!
Grrr! Grrr!
305
00:16:12,638 --> 00:16:14,939
Hang on, Jackie!
306
00:16:16,475 --> 00:16:19,811
[Panting]
307
00:16:19,813 --> 00:16:21,512
Jade!
308
00:16:21,514 --> 00:16:23,114
Jade?
309
00:16:26,752 --> 00:16:28,486
Aah!
310
00:16:34,493 --> 00:16:36,861
Oh! Ow!
Grrr! Grrr!
311
00:16:36,863 --> 00:16:38,663
Whoa.
312
00:16:41,299 --> 00:16:43,167
Whaaah!
313
00:16:49,241 --> 00:16:50,908
[Whistling]
314
00:16:50,910 --> 00:16:52,143
Here, boy.
315
00:16:52,145 --> 00:16:55,179
Gnomes
can't swim.
316
00:17:06,325 --> 00:17:09,827
Jackie: Jade,
remove the talisman.
317
00:17:10,295 --> 00:17:11,562
Argh!
318
00:17:11,563 --> 00:17:14,632
Unhand me, giant!
319
00:17:18,504 --> 00:17:20,705
Oh-aaah!
320
00:17:20,707 --> 00:17:21,939
Jackie!
321
00:17:23,042 --> 00:17:25,410
Whoa!
322
00:17:34,319 --> 00:17:36,921
Gnome power!
323
00:17:44,930 --> 00:17:46,330
Waa-aa-aa-aa-
324
00:17:46,332 --> 00:17:48,466
aa-aa-oh!
325
00:18:01,046 --> 00:18:02,613
Aah!
Aah!
326
00:18:02,615 --> 00:18:03,915
Aah!
327
00:18:03,917 --> 00:18:06,017
Aah!
Aah!
328
00:18:08,220 --> 00:18:10,922
Oh.
Unh...
Unh...
329
00:18:14,126 --> 00:18:16,561
Not again.
330
00:18:24,470 --> 00:18:27,905
Your majesty,
king of gnomes--
331
00:18:27,907 --> 00:18:30,807
-come here!
-No!
332
00:18:43,956 --> 00:18:46,457
I'm sorry. I'll
bring these back.
Thank you-ooo!
333
00:18:49,695 --> 00:18:52,029
Gotcha! Ooh!
334
00:19:11,583 --> 00:19:12,849
Gnome power!
335
00:19:12,852 --> 00:19:14,485
Aah!
336
00:19:20,558 --> 00:19:23,761
No way.
337
00:19:23,763 --> 00:19:27,465
Where is turbo troll?
338
00:19:28,167 --> 00:19:30,635
In his pants.
339
00:19:32,037 --> 00:19:35,139
Must destroy turbo troll!
340
00:19:35,141 --> 00:19:36,674
No! No!
341
00:19:36,676 --> 00:19:38,042
No-o-o-o-o!
342
00:19:38,044 --> 00:19:40,645
Run away!
343
00:19:41,446 --> 00:19:44,815
We must retrieve
the talisman.
344
00:19:44,817 --> 00:19:48,085
You're kidding,
right?
345
00:19:50,389 --> 00:19:53,758
Jade: So while Jackie
distracted giant gnomekop,
346
00:19:53,760 --> 00:19:55,826
I climbed up top,
crawled inside his mouth,
347
00:19:55,828 --> 00:19:57,862
and got the talisman.
348
00:19:57,864 --> 00:20:00,364
You did very well, Jade.
349
00:20:00,366 --> 00:20:03,367
Yeah, except
for the part where
I slipped and fell off
350
00:20:03,369 --> 00:20:04,635
and landed on Jackie.
351
00:20:05,070 --> 00:20:06,170
Oh...
352
00:20:06,172 --> 00:20:07,371
Agreed.
353
00:20:07,373 --> 00:20:08,539
Oh!
354
00:20:08,541 --> 00:20:09,607
Puuh!
355
00:20:09,609 --> 00:20:11,876
Jackie is young
and strong.
356
00:20:11,878 --> 00:20:12,977
He will
heal quickly.
357
00:20:19,318 --> 00:20:23,721
Hey, Jackie, have you
been seriously hurt
doing your own stunts?
358
00:20:23,723 --> 00:20:28,459
Yes. So many times.
My eyes, my face,
359
00:20:28,461 --> 00:20:29,560
shoulder...
360
00:20:29,562 --> 00:20:30,695
Nose 3 times...
361
00:20:30,697 --> 00:20:31,996
Elbow, elbow...
362
00:20:31,998 --> 00:20:33,264
Cannot remember.
363
00:20:33,266 --> 00:20:34,999
My jaws, knees, knees.
364
00:20:35,001 --> 00:20:36,801
Cut. Ankle, ankle.
365
00:20:36,803 --> 00:20:38,169
All of my teeth gone.
366
00:20:38,171 --> 00:20:41,305
I hurt. Cannot remember.
Cannot remember.
367
00:20:41,307 --> 00:20:43,608
But most important,
you remember.
368
00:20:43,610 --> 00:20:46,010
Don't do any
dangerous stunt at home.
369
00:20:46,012 --> 00:21:16,775
Only in the movies.