1 00:00:03,003 --> 00:00:05,203 Jade, captain black pulled strings 2 00:00:05,206 --> 00:00:06,939 to get you a seat in the dugout. 3 00:00:06,941 --> 00:00:08,707 Why aren't you watching the game? 4 00:00:08,709 --> 00:00:10,909 T'ch, and miss the real excitement? 5 00:00:10,911 --> 00:00:14,013 You mean danger. The dark hand is here somewhere 6 00:00:14,015 --> 00:00:15,914 looking for a demon portal. 7 00:00:15,916 --> 00:00:18,717 So, if they open, you just toot the flute 8 00:00:18,719 --> 00:00:21,120 and high-fly the demon out of the park, 9 00:00:21,122 --> 00:00:23,288 back where he belongs. 10 00:00:23,290 --> 00:00:26,792 Do you have everything you need for the sky demon chi spell, uncle? 11 00:00:26,794 --> 00:00:29,862 Bat wing dust, lotus oil, 12 00:00:29,864 --> 00:00:32,431 hummingbird saliva, root beer. 13 00:00:32,433 --> 00:00:34,299 Root beer? 14 00:00:34,301 --> 00:00:35,434 Sorry. Mine. 15 00:00:37,237 --> 00:00:39,471 Oh, that's your fifth soda. 16 00:00:39,473 --> 00:00:41,373 One for every Fenway frank. 17 00:00:41,375 --> 00:00:43,275 Had to wash 'em down with something. 18 00:00:43,277 --> 00:00:45,978 I do not know where she puts it all. 19 00:00:46,546 --> 00:00:47,980 Ooh, pit stop. 20 00:00:47,982 --> 00:00:50,015 You have to do this now? 21 00:00:50,017 --> 00:00:52,418 Hello... 5 sodas. 22 00:01:04,764 --> 00:01:09,601 Whoa, boss. We can't go where no man has gone before. 23 00:01:09,603 --> 00:01:12,571 We are not going in, fool. 24 00:01:13,907 --> 00:01:17,409 Hsi wu, the sky demon, is coming out. 25 00:01:30,990 --> 00:01:33,058 Jade. 26 00:02:25,245 --> 00:02:26,612 Jade. 27 00:02:31,784 --> 00:02:34,786 Tohru, we must prepare the chi spell. 28 00:02:42,061 --> 00:02:43,395 Jade! 29 00:02:44,464 --> 00:02:46,331 ¶ Ta-da-da-da-da-da ¶ 30 00:02:46,333 --> 00:02:47,399 charge! 31 00:02:51,337 --> 00:02:53,906 I'm sorry. I'll pay for these later. Thank you. 32 00:03:01,481 --> 00:03:02,981 Get your programs? 33 00:03:09,088 --> 00:03:11,490 Foul! 34 00:03:12,525 --> 00:03:13,725 Uncle. 35 00:03:13,727 --> 00:03:16,028 Hold your horses! 36 00:03:19,699 --> 00:03:21,900 Welcome back, hsi wu. 37 00:03:21,902 --> 00:03:23,769 (Bat hits ball, crowd cheers) 38 00:03:23,771 --> 00:03:26,705 The crowd roars for me? 39 00:03:26,707 --> 00:03:28,607 Uncle... 40 00:03:28,609 --> 00:03:31,109 Hehhhhh... 41 00:03:31,111 --> 00:03:32,377 Hyahhhh! Hyah! 42 00:03:32,379 --> 00:03:34,780 Ahh... 43 00:03:34,782 --> 00:03:36,915 Get...Back...In. 44 00:03:36,917 --> 00:03:38,517 Come on, come on, come on. 45 00:03:39,652 --> 00:03:41,086 About time. 46 00:03:45,391 --> 00:03:48,227 (Chi chanting) 47 00:03:48,229 --> 00:03:49,528 The old man. 48 00:03:49,530 --> 00:03:51,396 (Uncle continues chanting) 49 00:03:51,398 --> 00:03:53,165 Add these to our bill. 50 00:03:57,971 --> 00:04:00,973 (Humming) 51 00:04:00,975 --> 00:04:04,176 I am never going back, mortal. 52 00:04:04,178 --> 00:04:06,144 (Uncle still chanting) 53 00:04:10,950 --> 00:04:14,586 It appears I am here to stay. 54 00:04:14,588 --> 00:04:17,289 Jade's been in the dugout, but she's back in the game. 55 00:04:17,291 --> 00:04:19,291 Aah! 56 00:04:19,293 --> 00:04:20,392 Ow. 57 00:04:20,394 --> 00:04:23,795 (Hissing) 58 00:04:23,797 --> 00:04:26,298 Jade, don't open the door. 59 00:04:26,300 --> 00:04:27,399 Duh! 60 00:04:27,401 --> 00:04:28,500 Now? 61 00:04:28,502 --> 00:04:31,169 Please. 62 00:04:31,171 --> 00:04:32,237 (Plays) 63 00:04:32,239 --> 00:04:34,773 (Grunts) 64 00:04:36,109 --> 00:04:37,709 Ewww... 65 00:04:37,711 --> 00:04:40,412 Retrieve my tail. 66 00:04:44,250 --> 00:04:45,951 It didn't work. 67 00:04:45,953 --> 00:04:50,722 Of course it did not work. The demon is out of range. 68 00:04:50,724 --> 00:04:52,391 The tail. 69 00:04:52,393 --> 00:04:55,127 I don't care if you are wearing a dress, valmont. 70 00:04:55,129 --> 00:04:58,230 You are not going in the little girls' room. 71 00:04:58,232 --> 00:05:01,333 Ach...Ahh... 72 00:05:07,073 --> 00:05:10,075 Captain black, aren't you out of your jurisdiction? 73 00:05:10,077 --> 00:05:13,245 Let's just say we love the Red Sox. 74 00:05:13,247 --> 00:05:14,679 Jackie... 75 00:05:14,682 --> 00:05:17,215 Check it out. 76 00:05:17,217 --> 00:05:18,650 (Gremlin sounds) 77 00:05:20,687 --> 00:05:22,788 Aiyaaaa! 78 00:05:22,790 --> 00:05:26,291 Jackie, restrain the tail. 79 00:05:26,293 --> 00:05:29,361 Ooh, I'm trying, uncle. 80 00:05:31,597 --> 00:05:32,731 Aiy, aiy, aiy! 81 00:05:32,733 --> 00:05:35,233 I don't think it likes you, Jackie. 82 00:05:35,235 --> 00:05:37,135 Oh. 83 00:05:37,137 --> 00:05:39,838 Ooh-hoo, get it off. Get it off of me. 84 00:05:39,840 --> 00:05:44,810 The tail seeks its owner: Hsi wu, the sky demon. 85 00:05:46,746 --> 00:05:47,879 Hotcha. 86 00:05:47,881 --> 00:05:49,381 (Gremlin sounds cease) 87 00:05:54,854 --> 00:05:58,123 This box is now protected by a chi spell. 88 00:05:58,125 --> 00:06:00,659 Bad magic cannot touch it. 89 00:06:00,661 --> 00:06:05,464 Until we devise a way to use the tail to our advantage... 90 00:06:05,466 --> 00:06:08,433 We must be very cautious. 91 00:06:08,435 --> 00:06:13,472 This chi powder will also keep any demon from entering... 92 00:06:13,474 --> 00:06:16,808 Unless they are invited. 93 00:06:23,082 --> 00:06:25,584 Ow. (Hisses) 94 00:06:27,487 --> 00:06:32,457 So, I need an invitation, do I? 95 00:06:34,394 --> 00:06:37,662 Hey, Jade, you going to the spring dance Friday night? 96 00:06:37,664 --> 00:06:39,097 Was thinking about it. 97 00:06:39,099 --> 00:06:42,434 Well, who you gonna go with, a ninja? 98 00:06:42,436 --> 00:06:46,238 Or do you only fight 'em? Hyah, hyah, hyah! 99 00:06:48,207 --> 00:06:50,876 T'ch, you're a riot, drew. 100 00:06:58,284 --> 00:06:59,451 (Laughter) 101 00:06:59,453 --> 00:07:03,188 Hey, drew, who you gonna with, your mother? 102 00:07:03,190 --> 00:07:06,324 (Stammers) N-no. I--I--I... 103 00:07:07,226 --> 00:07:09,661 Mama's boy. 104 00:07:09,663 --> 00:07:11,830 Thanks, uh... 105 00:07:11,832 --> 00:07:15,901 I'm hsi w...S-s-Seymour wu...Jahoositz. 106 00:07:15,903 --> 00:07:18,370 Jade chan. You must be new. 107 00:07:18,372 --> 00:07:23,008 Yeah, I just flew into town. So, Jade, is it true? 108 00:07:23,010 --> 00:07:25,210 Of course. What? 109 00:07:25,212 --> 00:07:27,913 Do you really fight ninjas? 110 00:07:27,915 --> 00:07:29,714 You bet. 111 00:07:29,716 --> 00:07:33,618 And Jackie was knocking them off the roller-coaster tracks. 112 00:07:33,620 --> 00:07:35,353 That is so awesome. 113 00:07:35,355 --> 00:07:36,988 T'ch, that was nothing. 114 00:07:36,990 --> 00:07:40,358 Lately, Jackie's been taking on way worse than ninjas. 115 00:07:40,360 --> 00:07:41,560 Like what? 116 00:07:41,562 --> 00:07:44,029 Well, you probably won't believe this, 117 00:07:44,031 --> 00:07:46,498 but yesterday, we captured part of a demon. 118 00:07:46,500 --> 00:07:47,833 No way. 119 00:07:47,835 --> 00:07:49,468 Way. Wanna see it? 120 00:07:49,470 --> 00:07:51,369 You bet. 121 00:07:51,371 --> 00:07:54,639 (Dings) 122 00:07:58,911 --> 00:08:01,746 Uh, maybe we shouldn't. 123 00:08:01,748 --> 00:08:03,849 I wouldn't wanna get you into trouble. 124 00:08:03,851 --> 00:08:06,251 T'ch, trouble follows me. Come on in. 125 00:08:06,253 --> 00:08:08,386 Ok. 126 00:08:12,091 --> 00:08:14,726 I guarantee you've never seen anything like this. 127 00:08:14,728 --> 00:08:16,862 You'd be surprised, Jade. 128 00:08:31,277 --> 00:08:33,311 Freaky, huh? 129 00:08:33,313 --> 00:08:36,281 Jade, what are you doing? 130 00:08:36,283 --> 00:08:37,883 (Gasps) 131 00:08:37,885 --> 00:08:40,285 And who are you? 132 00:08:40,287 --> 00:08:41,753 Uncle, what's going on? 133 00:08:41,755 --> 00:08:45,423 Jade opened the box with the "you know what" inside. 134 00:08:45,425 --> 00:08:48,126 Jade, you know you're not supposed to open the box 135 00:08:48,128 --> 00:08:50,028 with the "you know what" inside. 136 00:08:50,030 --> 00:08:52,631 Jade, didn't open it. I did. 137 00:08:52,633 --> 00:08:57,035 Hmm, bad magic cannot touch good. 138 00:08:57,037 --> 00:09:00,438 Show me your burn marks, demon boy. 139 00:09:00,440 --> 00:09:03,275 I didn't mean to cause any trouble, sir. 140 00:09:03,277 --> 00:09:07,112 I just wanted to see the "you know what" inside. 141 00:09:10,216 --> 00:09:11,416 (Grumbles) 142 00:09:11,418 --> 00:09:13,218 This is Seymour. 143 00:09:13,220 --> 00:09:14,886 Hi. Hello. 144 00:09:14,888 --> 00:09:18,290 Well, it was nice meeting everybody. 145 00:09:23,595 --> 00:09:27,432 This friend of Jade's is too polite. 146 00:09:27,434 --> 00:09:30,902 Uncle, Jade finally has a friend her own age. 147 00:09:30,904 --> 00:09:34,839 This could keep her away from portals and demons. 148 00:09:34,841 --> 00:09:37,375 Seymour, thanks for taking the hit. 149 00:09:37,377 --> 00:09:39,444 Nobody's ever done that for me. 150 00:09:39,446 --> 00:09:41,580 Hey, what are friends for? 151 00:09:41,582 --> 00:09:43,315 Well, see you tomorrow? 152 00:09:43,317 --> 00:09:44,416 Probably. 153 00:09:44,418 --> 00:09:46,284 (Sighs) 154 00:09:47,853 --> 00:09:51,590 Ow. Until tomorrow, then. 155 00:10:00,132 --> 00:10:03,201 Seymour's loads more fun than any of the other kids at school. 156 00:10:03,203 --> 00:10:06,671 We like the same things, and he actually listens to me. 157 00:10:09,141 --> 00:10:12,777 We're like yin and Yang, Yang and yin. 158 00:10:12,779 --> 00:10:14,079 Good and evil? 159 00:10:14,081 --> 00:10:17,382 Left and right. 2 parts of the same whole. Duh. 160 00:10:17,384 --> 00:10:19,951 I'm just not sure if Seymour knows it. 161 00:10:19,953 --> 00:10:22,887 Why don't you ask him to the school dance? 162 00:10:22,889 --> 00:10:26,625 Eww...Like on a date? We're friends. 163 00:10:26,627 --> 00:10:29,894 Besides, what if he says no? 164 00:10:33,032 --> 00:10:35,734 Since the tail wants to find its owner, 165 00:10:35,736 --> 00:10:39,137 I will coat it with the proper chi spell ingredients... 166 00:10:39,139 --> 00:10:43,208 Then release it and let it lead us to hsi wu... 167 00:10:43,210 --> 00:10:47,178 Where it will reattach, infusing the demon with the chi spell... 168 00:10:47,180 --> 00:10:50,482 Which I will activate by blowing the flute. 169 00:10:50,484 --> 00:10:52,984 Aiyaah! 170 00:10:52,986 --> 00:10:56,921 Blow only once the tail attaches. 171 00:11:00,993 --> 00:11:02,594 What's all that, uncle? 172 00:11:02,596 --> 00:11:05,096 Mung bean sandwiches for the trip. 173 00:11:05,098 --> 00:11:06,631 Trip? 174 00:11:06,633 --> 00:11:09,467 The sky demon could be halfway around the globe by now. 175 00:11:12,605 --> 00:11:14,706 So, we going inside to study? 176 00:11:14,708 --> 00:11:16,074 Maybe later. 177 00:11:16,076 --> 00:11:19,144 I--I have something I wanna give you first. 178 00:11:21,113 --> 00:11:23,448 See? It's a friendship medallion. 179 00:11:23,450 --> 00:11:26,351 You know, 2 halves of the same coin. 180 00:11:28,187 --> 00:11:32,457 Gee, I'd love to see how I-- how we look in them. 181 00:11:32,459 --> 00:11:34,225 Do you have a mirror inside? 182 00:11:34,227 --> 00:11:35,760 You really like it? 183 00:11:35,762 --> 00:11:37,662 You can wear it to the spring dance. 184 00:11:37,664 --> 00:11:41,866 I'd wear mine, but I don't know if I'm going. Are you? 185 00:11:41,868 --> 00:11:45,804 Me? Why would I-- well, actually, 186 00:11:45,806 --> 00:11:47,572 I was thinking about going, 187 00:11:47,574 --> 00:11:50,675 but I need to call my mother first and get her permission. 188 00:11:50,677 --> 00:11:53,211 I guess I'll have to go inside to use your phone. 189 00:11:53,213 --> 00:11:55,847 No prob. 190 00:11:58,384 --> 00:12:00,185 We got a dog? 191 00:12:00,187 --> 00:12:02,954 Interesting camouflage, uncle. 192 00:12:07,426 --> 00:12:10,028 I smell a spell. 193 00:12:12,231 --> 00:12:14,232 Strike. 194 00:12:14,234 --> 00:12:18,970 Ahh, hsi wu. I told you I did not like him. 195 00:12:18,972 --> 00:12:20,572 You're...You're... 196 00:12:20,574 --> 00:12:25,009 A demon? Still wanna go to the dance with me? 197 00:12:25,011 --> 00:12:27,378 Not. Unh. 198 00:12:28,514 --> 00:12:31,716 No! After the tail attaches. 199 00:12:31,718 --> 00:12:33,251 Ohh! 200 00:12:35,421 --> 00:12:36,755 Yeee! 201 00:12:36,757 --> 00:12:40,191 You will remove the spell from my tail, dear uncle, 202 00:12:40,193 --> 00:12:41,760 or perish. 203 00:12:41,762 --> 00:12:43,828 Jackie: Uncle! 204 00:12:54,507 --> 00:12:57,342 Jade, go back to section 13. 205 00:12:57,344 --> 00:12:58,910 But this is personal. 206 00:12:58,912 --> 00:13:00,545 All the more reason. 207 00:13:00,547 --> 00:13:01,846 Promise me. 208 00:13:01,848 --> 00:13:03,948 Grrr...Promise. 209 00:13:11,724 --> 00:13:14,992 What have you done to my tail, sly uncle? 210 00:13:14,995 --> 00:13:18,229 Ancient proverb-- none of your beeswax. 211 00:13:19,165 --> 00:13:20,732 I am in no mood for games. 212 00:13:20,734 --> 00:13:23,034 Now remove your spell from my tail, 213 00:13:23,036 --> 00:13:25,637 or you will wish you had wings. 214 00:13:25,639 --> 00:13:28,139 What is hexed cannot be unhexed. 215 00:13:28,141 --> 00:13:30,642 Then cast another spell. Ow! 216 00:13:30,644 --> 00:13:34,045 How can I cast a spell without my spell books? 217 00:13:34,047 --> 00:13:36,047 Ohh... 218 00:13:36,049 --> 00:13:38,049 Hsi wu went this way. 219 00:13:38,051 --> 00:13:41,753 We need wings to find uncle. 220 00:13:44,623 --> 00:13:45,924 The sky demon. 221 00:13:53,432 --> 00:13:55,533 My mistake. 222 00:13:56,802 --> 00:13:59,136 Shoo. 223 00:14:04,076 --> 00:14:05,709 Mung bean. 224 00:14:05,712 --> 00:14:07,412 From uncle's sandwich? 225 00:14:07,414 --> 00:14:10,648 A trail of mung beans. 226 00:14:29,635 --> 00:14:31,836 Fight fire with fire. 227 00:14:31,838 --> 00:14:34,973 Find yin with Yang. 228 00:14:44,850 --> 00:14:47,252 Greetings, brother wu. 229 00:14:47,254 --> 00:14:48,453 Did you bring them? 230 00:14:48,455 --> 00:14:51,723 The geezer's books. Right here. 231 00:14:51,725 --> 00:14:54,292 Nosebleed city. 232 00:15:02,134 --> 00:15:06,504 Well, you have your texts. Seek a spell. 233 00:15:09,975 --> 00:15:12,677 These are not my reading glasses. 234 00:15:12,679 --> 00:15:15,346 Grrr... 235 00:15:15,348 --> 00:15:16,514 Gaah! 236 00:15:17,783 --> 00:15:19,317 Uncle, run. 237 00:15:21,453 --> 00:15:22,954 Where to? 238 00:15:22,956 --> 00:15:24,389 Get chan! 239 00:15:30,396 --> 00:15:34,599 (Grunts) 240 00:15:37,636 --> 00:15:39,570 Huh? What the-- 241 00:15:39,572 --> 00:15:43,374 hey, friend. Wanna dance? 242 00:15:43,376 --> 00:15:45,276 Let's. 243 00:15:56,655 --> 00:15:57,989 Hyah! 244 00:15:57,991 --> 00:15:59,290 Ohh! 245 00:15:59,292 --> 00:16:01,292 You! But how? 246 00:16:01,294 --> 00:16:02,860 Talisman math: 247 00:16:02,862 --> 00:16:06,831 Levitation plus speed equals flight. 248 00:16:06,833 --> 00:16:09,367 Ahh...Jade! What are you-- 249 00:16:09,369 --> 00:16:11,869 how did you-- where did you-- 250 00:16:11,871 --> 00:16:13,504 talk later. 251 00:16:17,710 --> 00:16:21,546 Gaah! Unh! 252 00:16:23,515 --> 00:16:25,316 Owwwww... 253 00:16:25,318 --> 00:16:28,987 Unh. Jackie... Zipper is stuck! 254 00:16:28,989 --> 00:16:30,722 My tail. 255 00:16:33,826 --> 00:16:36,794 Aiyeeeaaahhh! 256 00:16:36,796 --> 00:16:38,663 Ahh, uncle! 257 00:16:40,799 --> 00:16:42,700 Ah, thank you. 258 00:16:42,702 --> 00:16:45,870 Jade, you must release hsi wu's tail. 259 00:16:45,872 --> 00:16:47,605 You got it. 260 00:16:55,114 --> 00:16:56,614 Uncle's cool. 261 00:16:59,351 --> 00:17:01,285 I'll find my own spell. 262 00:17:01,287 --> 00:17:03,021 Mine. 263 00:17:03,023 --> 00:17:04,555 Grrr... 264 00:17:28,781 --> 00:17:30,848 Ha ha. Nougat. 265 00:17:40,426 --> 00:17:43,728 Unh. It won't open. 266 00:17:43,730 --> 00:17:45,229 Aah! 267 00:18:10,689 --> 00:18:12,957 The choice is yours, Jackie chan. 268 00:18:12,959 --> 00:18:15,960 Crash or burn. 269 00:18:36,548 --> 00:18:38,382 (Strains) 270 00:18:38,384 --> 00:18:40,718 Yes. 271 00:18:44,623 --> 00:18:46,124 Jackie, time to toot. 272 00:18:51,930 --> 00:18:54,732 I want my tail. 273 00:18:54,734 --> 00:18:57,068 All yours. 274 00:18:58,003 --> 00:18:59,837 No, wait. 275 00:19:03,442 --> 00:19:04,575 Aah! 276 00:19:04,577 --> 00:19:07,445 (Uncle chanting) 277 00:19:09,414 --> 00:19:12,016 Tails...You lose. 278 00:19:12,018 --> 00:19:15,086 (Chanting chi) 279 00:19:15,088 --> 00:19:17,522 Once more with feeling. 280 00:19:17,524 --> 00:19:19,824 (Really blows) 281 00:19:31,770 --> 00:19:34,372 So long, Seymour. 282 00:19:36,842 --> 00:19:39,377 I told you that boy was too polite. 283 00:19:39,379 --> 00:19:42,647 Uncle, shh, shh. I'm sorry, Jade. 284 00:19:42,649 --> 00:19:45,116 I know you wanted to go to the dance tonight. 285 00:19:45,118 --> 00:19:47,919 T'ch, so I could do the funky chicken with a demon? 286 00:19:47,921 --> 00:19:49,153 Dream on. 287 00:19:53,859 --> 00:19:56,928 (Sighs) You were right about the good and evil thing, t. 288 00:19:56,930 --> 00:19:59,063 There will be other dances, Jade. 289 00:19:59,065 --> 00:20:02,300 Dance schmance. I am so over Seymour. 290 00:20:02,302 --> 00:20:05,236 I just miss having someone around who listens. 291 00:20:05,238 --> 00:20:06,737 Hmm... 292 00:20:06,739 --> 00:20:09,574 Someone like you. 293 00:20:17,683 --> 00:20:20,151 Yin and Yang. Big and small. 294 00:20:20,153 --> 00:20:21,953 You and me. 295 00:20:29,027 --> 00:20:30,127 -Hey, Jackie, -yes 296 00:20:30,129 --> 00:20:32,430 what do you like to put on your pizza? 297 00:20:32,432 --> 00:20:35,933 One--only one kind-- pepperoni. 298 00:20:35,935 --> 00:20:38,803 Double pepperoni. Very thin one. 299 00:20:38,805 --> 00:20:42,138 And well, well done. And very hot. 300 00:20:42,141 --> 00:21:15,275 That's all. Yeah.