1 00:00:02,469 --> 00:00:05,537 Uncle: We will find next oni-mask 2 00:00:05,539 --> 00:00:11,877 in pacific northwest, near base of cascade mountains. 3 00:00:13,713 --> 00:00:16,615 Why did I let you talk me into this? 4 00:00:16,617 --> 00:00:20,252 You said it yourself, Jackie, you're too fat. 5 00:00:20,254 --> 00:00:23,422 I said I am too heavy to climb the totem pole 6 00:00:23,424 --> 00:00:25,858 without risk of damaging it, Jade. 7 00:00:25,860 --> 00:00:27,793 Heavy, fat--same diff. 8 00:00:30,063 --> 00:00:32,664 Hey! He looks just like his mug shot. 9 00:00:33,700 --> 00:00:36,635 He will fit snugly... 10 00:00:36,637 --> 00:00:38,771 Upon my face! 11 00:00:38,773 --> 00:00:41,440 Flying squirrel cracks acorn! 12 00:00:41,442 --> 00:00:43,142 Unh! 13 00:00:43,144 --> 00:00:44,309 Whoa! 14 00:00:45,979 --> 00:00:47,146 Jade! 15 00:00:47,814 --> 00:00:48,947 Aah! 16 00:01:40,867 --> 00:01:42,067 Aaah! 17 00:01:42,069 --> 00:01:43,402 Jade! 18 00:01:43,404 --> 00:01:44,703 (Grunts) 19 00:01:49,709 --> 00:01:51,043 Hang on! 20 00:01:51,045 --> 00:01:53,212 (Growls) 21 00:01:53,214 --> 00:01:57,015 You there! Chop chop! 22 00:01:57,017 --> 00:01:58,917 Fetch the mask... 23 00:01:58,918 --> 00:02:02,754 While I destroy chan. Hyah! 24 00:02:02,756 --> 00:02:03,856 Yaah! 25 00:02:03,858 --> 00:02:05,924 Unh! 26 00:02:05,926 --> 00:02:08,594 Hunh! Flying dragon corkscrew! 27 00:02:08,596 --> 00:02:09,995 (Grunting) 28 00:02:13,166 --> 00:02:16,435 Make it easy on yourself, kiddo. 29 00:02:16,437 --> 00:02:18,504 We just want the mask. 30 00:02:18,506 --> 00:02:20,806 Then come and get it. (Echoing) 31 00:02:25,044 --> 00:02:28,180 Tohru, is mask removal potion ready? 32 00:02:28,182 --> 00:02:29,982 Uh, almost, sensei. 33 00:02:32,619 --> 00:02:35,787 So, what's the deal with these oni-masks anyway? 34 00:02:35,789 --> 00:02:39,224 You worry about driving. Let uncle worry about masks. 35 00:02:47,867 --> 00:02:50,335 Uh, sorry, dude. 36 00:02:50,337 --> 00:02:53,071 Uh, rocks crush paper. 37 00:02:54,073 --> 00:02:55,207 Ohh! 38 00:03:01,714 --> 00:03:03,248 Unh! (Growls) 39 00:03:04,117 --> 00:03:05,317 Hunh! 40 00:03:05,319 --> 00:03:08,620 Wait a minute! Paper covers rock. 41 00:03:11,558 --> 00:03:12,858 (Grunts) 42 00:03:18,331 --> 00:03:21,567 End of the line, chans. 43 00:03:23,303 --> 00:03:24,903 (Trees falling) 44 00:03:31,778 --> 00:03:33,378 Aiyaa! 45 00:03:33,380 --> 00:03:35,614 It...Jostled. 46 00:03:35,616 --> 00:03:39,751 (Gasps) Ingredient for mask removal spell was very rare! 47 00:03:39,753 --> 00:03:40,886 Ow! 48 00:03:40,888 --> 00:03:44,155 Who told you to drive like hot shot? 49 00:03:44,158 --> 00:03:49,094 With no potion, we must ensure that no one wears mask. 50 00:03:49,096 --> 00:03:50,395 Will do. 51 00:03:50,397 --> 00:03:51,563 Hunh! 52 00:03:53,066 --> 00:03:54,233 Hyah! 53 00:03:55,935 --> 00:03:57,135 Oof! 54 00:03:57,137 --> 00:03:59,371 Look out! 55 00:03:59,373 --> 00:04:00,505 Captain black! 56 00:04:00,507 --> 00:04:03,208 I said look out, not up. 57 00:04:03,210 --> 00:04:06,111 (Groaning) 58 00:04:06,113 --> 00:04:08,914 Tiger snatches mask before it sticks! 59 00:04:08,916 --> 00:04:11,216 Guess again, kitty cat. 60 00:04:11,218 --> 00:04:12,618 Huh? 61 00:04:12,620 --> 00:04:14,987 (Grunting) 62 00:04:14,989 --> 00:04:17,022 Captain black's got game. 63 00:04:20,460 --> 00:04:21,793 Huh! - Hey! 64 00:04:24,597 --> 00:04:25,797 Unh! 65 00:04:25,799 --> 00:04:27,466 Exit's that way. 66 00:04:28,434 --> 00:04:29,768 (Yelling) 67 00:04:33,640 --> 00:04:35,173 Happy trails. 68 00:04:36,909 --> 00:04:38,242 (Yelling) 69 00:04:44,917 --> 00:04:47,953 Captain black, are you...All right? 70 00:04:47,955 --> 00:04:49,488 Never better. 71 00:04:50,423 --> 00:04:51,957 (Coughing and sputtering) 72 00:04:51,959 --> 00:04:54,993 Finn: Tarakudo's gonna be one unhappy camper. 73 00:04:54,995 --> 00:04:59,331 Well, it ain't my fault. I was paper. 74 00:05:00,533 --> 00:05:01,700 Ahem. 75 00:05:02,534 --> 00:05:04,836 What is not your fault? 76 00:05:04,837 --> 00:05:07,339 We never had a chance, big head honcho, sir. 77 00:05:07,341 --> 00:05:09,975 That oni mask, it's defective. 78 00:05:09,977 --> 00:05:12,277 Yeah, captain black's wearing it, 79 00:05:12,279 --> 00:05:14,913 but he didn't go all dark side. 80 00:05:14,915 --> 00:05:16,748 The captain black? 81 00:05:16,750 --> 00:05:18,016 All: Uh-huh. 82 00:05:18,018 --> 00:05:22,387 Then we now have a man on the inside. 83 00:05:22,388 --> 00:05:24,256 Whoa! Captain black. 84 00:05:24,258 --> 00:05:25,624 Your face... 85 00:05:25,626 --> 00:05:28,060 Relax. It's only a mask. 86 00:05:28,062 --> 00:05:29,761 Does it come off? 87 00:05:29,763 --> 00:05:31,530 Why would I want it to? 88 00:05:31,532 --> 00:05:32,931 (Grunting) 89 00:05:35,034 --> 00:05:36,902 Whoa. 90 00:05:36,904 --> 00:05:39,271 Jade: He's...Peppy. 91 00:05:39,273 --> 00:05:41,473 But he does not seem evil. 92 00:05:41,475 --> 00:05:45,210 Because captain black's inherent goodness is keeping 93 00:05:45,212 --> 00:05:47,312 the dark forces within him at bay... 94 00:05:47,314 --> 00:05:50,048 For the moment. 95 00:05:50,050 --> 00:05:54,319 But we must remove the mask before it corrupts his chi. 96 00:05:54,321 --> 00:05:59,358 And to accomplish that, we must acquire more spell ingredient. 97 00:05:59,360 --> 00:06:01,426 Apologies, sensei. 98 00:06:01,428 --> 00:06:02,894 One more thing! 99 00:06:02,896 --> 00:06:04,896 While tohru and I are away, 100 00:06:04,898 --> 00:06:07,632 it is essential that captain black 101 00:06:07,634 --> 00:06:11,737 not learn the full extent of the mask's magic. 102 00:06:11,739 --> 00:06:16,041 He must not summon his shadowkhan. 103 00:06:16,043 --> 00:06:17,609 So what are we supposed to do, 104 00:06:17,611 --> 00:06:20,278 distract captain hornhead with videos and board games? 105 00:06:20,280 --> 00:06:21,413 (Alarm sounds) 106 00:06:21,415 --> 00:06:22,681 Code blue. 107 00:06:22,683 --> 00:06:25,384 3 dozen tourists have been abducted on Alcatraz. 108 00:06:25,386 --> 00:06:26,585 All right, let's go! 109 00:06:26,587 --> 00:06:28,019 Roger that! 110 00:06:29,922 --> 00:06:31,757 Take 5, boys. 111 00:06:31,759 --> 00:06:33,859 I'll handle this one solo. 112 00:06:33,861 --> 00:06:37,195 Uh, maybe that is not such a good idea. 113 00:06:37,196 --> 00:06:38,497 What's wrong, Jackie? 114 00:06:38,499 --> 00:06:41,199 don't think ol' black magic is up to it? 115 00:06:49,709 --> 00:06:51,109 (Grunting) 116 00:06:58,117 --> 00:06:59,684 Help! Help us! 117 00:07:01,187 --> 00:07:02,487 Help us! 118 00:07:08,461 --> 00:07:10,195 Jade! 119 00:07:10,197 --> 00:07:13,198 You watch captain black's back, I watch yours. 120 00:07:15,201 --> 00:07:17,436 Help us! 121 00:07:19,705 --> 00:07:23,742 Help us! Help! 122 00:07:23,744 --> 00:07:26,711 Oh, captain black! 123 00:07:26,713 --> 00:07:28,580 We've never been formally introduced. 124 00:07:28,582 --> 00:07:30,882 I am tarakudo, king of all shadowkhan. 125 00:07:30,884 --> 00:07:32,017 You may bow. 126 00:07:32,019 --> 00:07:34,486 The only king I bow to is Elvis, 127 00:07:34,488 --> 00:07:38,190 and I don't see you wearing blue suede shoes. 128 00:07:38,192 --> 00:07:41,960 And I don't see you wearing your mask at full throttle, 129 00:07:41,962 --> 00:07:45,530 and I can help you unleash its true potential. 130 00:07:45,532 --> 00:07:47,766 No sale, helium head. 131 00:07:47,767 --> 00:07:51,303 (Sighs) Oh, well. Plan b. 132 00:07:51,305 --> 00:07:53,772 Ha! You'd better cook up plan c. 133 00:07:53,774 --> 00:07:56,641 I already ate your goons for breakfast. 134 00:07:56,643 --> 00:07:58,210 He's being straight, t.K. 135 00:07:58,212 --> 00:08:00,011 We can't beat him. 136 00:08:00,013 --> 00:08:01,580 Wait for it... 137 00:08:09,655 --> 00:08:11,056 (Grunting) 138 00:08:13,759 --> 00:08:16,027 Now watch as the good captain 139 00:08:16,029 --> 00:08:18,897 gets in touch with his dark side. 140 00:08:18,899 --> 00:08:23,635 (Grunts) This is black! I need backup! Now! 141 00:08:35,114 --> 00:08:36,381 Shadowkhan. 142 00:08:36,383 --> 00:08:37,716 Big ones. 143 00:08:42,588 --> 00:08:43,855 (Gasps) 144 00:08:52,331 --> 00:08:55,800 I thought these guys were supposed to be on our side. 145 00:08:55,802 --> 00:08:58,003 Eee-tai! 146 00:08:58,005 --> 00:08:59,137 Aah! 147 00:09:02,508 --> 00:09:03,675 Aaah! 148 00:09:05,411 --> 00:09:08,980 Black here. Cancel that backup. 149 00:09:08,982 --> 00:09:12,684 Whoa! Captain black has new recruits. 150 00:09:12,686 --> 00:09:17,689 Ahh, things are going exactly as I envisioned. 151 00:09:17,691 --> 00:09:21,059 This is the plan?! 152 00:09:21,061 --> 00:09:23,628 You have the right to remain busted! 153 00:09:28,434 --> 00:09:33,738 Jackie, why didn't you tell me I could summon these shadow guys? 154 00:09:33,740 --> 00:09:36,174 They're gnarly. 155 00:09:36,176 --> 00:09:40,845 Heh heh. Must have slipped my mind. 156 00:09:42,415 --> 00:09:43,748 (Gasping) 157 00:09:45,284 --> 00:09:47,319 Ohh... 158 00:09:47,321 --> 00:09:50,455 These midday swims are getting to be 159 00:09:50,457 --> 00:09:53,491 quite the habit with you, aren't they, hak foo? 160 00:09:53,492 --> 00:09:57,963 Uhh...Black has beaten us...Again! 161 00:09:57,965 --> 00:10:01,099 Calm down. By summoning his shadowkhan, 162 00:10:01,101 --> 00:10:04,069 black has sealed his promotion from captain 163 00:10:04,071 --> 00:10:06,638 to demon general. 164 00:10:13,813 --> 00:10:16,081 Where did all the agents go? 165 00:10:16,083 --> 00:10:18,550 Black: Mandatory leave of absence. 166 00:10:20,886 --> 00:10:25,256 Meet the next generation of law enforcement, Jackie. 167 00:10:25,258 --> 00:10:27,726 Captain black, they are ninjas. 168 00:10:27,728 --> 00:10:32,097 My ninjas...Obeying my every command. 169 00:10:32,099 --> 00:10:37,602 Loyal, efficient, tireless. 170 00:10:37,604 --> 00:10:40,438 Even as we speak, they're out there, 171 00:10:40,440 --> 00:10:44,275 cleansing the streets of scum. 172 00:10:44,277 --> 00:10:46,378 He-hey! We got another one! 173 00:10:46,380 --> 00:10:48,913 But I didn't do anything! 174 00:10:48,915 --> 00:10:52,150 I'm telling you, I'm innocent! 175 00:10:52,152 --> 00:10:55,387 Yeah, yeah, save the drama for your mama. 176 00:10:55,389 --> 00:10:56,755 Good work, men! 177 00:10:56,757 --> 00:10:59,758 Uh, what did all these people do? 178 00:10:59,760 --> 00:11:02,726 It's what they didn't do, Jackie. 179 00:11:02,729 --> 00:11:04,529 I'm sorry? 180 00:11:04,531 --> 00:11:06,898 (Softly) They're not one of us. 181 00:11:06,900 --> 00:11:08,833 (Softly) - How can you be sure? 182 00:11:08,835 --> 00:11:12,237 (Whispers) The mask tells me. 183 00:11:12,239 --> 00:11:15,439 It knows who's naughty and nice. 184 00:11:15,442 --> 00:11:19,177 It tells me who to punish. 185 00:11:22,615 --> 00:11:25,250 Where is uncle? 186 00:11:28,187 --> 00:11:29,587 (Grunting) 187 00:11:34,026 --> 00:11:37,829 Here is where we will find more rare seaweed 188 00:11:37,831 --> 00:11:40,265 for removal spell, tohru. 189 00:11:41,434 --> 00:11:43,735 Oh, I hate fish. 190 00:11:51,143 --> 00:11:52,944 (Thump) 191 00:11:52,946 --> 00:11:55,447 Aiyaa! 192 00:11:56,716 --> 00:12:00,251 If the oni-mask keeps "talking" to captain black, 193 00:12:00,253 --> 00:12:02,353 who knows what it will tell him next? 194 00:12:02,355 --> 00:12:05,457 If we keep him inside section 13 until uncle gets back, 195 00:12:05,459 --> 00:12:07,759 what's the worst that could happen? 196 00:12:07,761 --> 00:12:10,962 (Gasps) The other oni masks! 197 00:12:10,963 --> 00:12:12,831 We have to snag those face-huggers 198 00:12:12,833 --> 00:12:15,300 before captain black remembers they're in the vault! 199 00:12:15,302 --> 00:12:17,068 Jackie: Easier said than done. 200 00:12:17,070 --> 00:12:21,372 Section 13 is crawling with his shadowkhan police. 201 00:12:21,373 --> 00:12:24,542 We must act like nothing is wrong. 202 00:12:24,544 --> 00:12:27,412 Bad move, Jackie. 203 00:12:36,088 --> 00:12:37,255 Gaah! 204 00:12:37,257 --> 00:12:39,824 Where you off to, buddy? 205 00:12:39,826 --> 00:12:45,163 Ha ha! Captain black! Just out for a stroll. 206 00:12:45,165 --> 00:12:48,933 Hmm. Like to... The vault? 207 00:12:48,935 --> 00:12:50,668 Uh, no. 208 00:12:50,670 --> 00:12:52,737 Jackie, Jackie, Jackie. 209 00:12:52,739 --> 00:12:55,240 I thought I could trust you. 210 00:12:55,242 --> 00:12:59,310 I thought we were friends. 211 00:12:59,312 --> 00:13:02,480 We are friends. That is why you must listen to me. 212 00:13:02,482 --> 00:13:05,617 The mask is turning you into one of tarakudo's generals! 213 00:13:05,619 --> 00:13:08,086 You must resist it! 214 00:13:08,088 --> 00:13:09,687 Nonsense. 215 00:13:09,689 --> 00:13:12,524 The mask lets me see things clearly. 216 00:13:12,526 --> 00:13:15,193 Like the fact that you want to betray me. 217 00:13:15,195 --> 00:13:18,863 And since you're not one of us, Jackie, 218 00:13:18,865 --> 00:13:21,065 you can join the others. 219 00:13:21,067 --> 00:13:23,101 Please! Listen to me! 220 00:13:23,103 --> 00:13:24,769 Not to the mask! 221 00:13:24,771 --> 00:13:26,271 (Electronic beeps) 222 00:13:26,273 --> 00:13:27,372 Hmm? 223 00:13:27,374 --> 00:13:30,208 Come on, come on! Unh! 224 00:13:30,209 --> 00:13:32,010 (Grunts) 225 00:13:32,012 --> 00:13:37,448 Oh, Jade! don't go and make captain black mad! 226 00:13:37,450 --> 00:13:42,887 "Black." A fine name. The color of darkness. 227 00:13:42,889 --> 00:13:45,690 (Grunts) Denied! 228 00:13:45,692 --> 00:13:47,158 (Growls) No! 229 00:13:55,701 --> 00:14:00,438 Duh, Jade, they're shadows. 230 00:14:04,443 --> 00:14:06,911 You weren't planning on stealing my masks, 231 00:14:06,913 --> 00:14:08,746 now, were you, Jade? 232 00:14:11,684 --> 00:14:14,252 You're getting kind of greedy, aren't you, captain black? 233 00:14:14,254 --> 00:14:16,287 You only have one face. 234 00:14:16,289 --> 00:14:22,126 But 3 partners in darkness, itching for a makeover. 235 00:14:22,128 --> 00:14:24,495 The captain black I know would never do that! 236 00:14:24,497 --> 00:14:30,001 The captain black you know is on permanent vacation. 237 00:14:32,271 --> 00:14:35,405 Well, he's about to catch the next flight back! 238 00:14:37,576 --> 00:14:38,710 Unh! 239 00:14:44,917 --> 00:14:49,621 Ohh. Haven't been feeling quite myself. 240 00:14:49,623 --> 00:14:52,624 Your other self isn't quite yourself, either. 241 00:14:54,159 --> 00:14:55,793 Whoa, Nelly! 242 00:14:55,795 --> 00:15:00,498 So you've gone and yanked my yin from my Yang. 243 00:15:00,500 --> 00:15:04,269 Feels like a burden's been lifted. 244 00:15:04,271 --> 00:15:06,037 Now what? 245 00:15:06,039 --> 00:15:07,305 Hello?! 246 00:15:11,744 --> 00:15:12,944 (Crash) 247 00:15:12,946 --> 00:15:16,981 Hey! The power of an ox in my pinkie! 248 00:15:16,983 --> 00:15:19,784 Jackie's behind bars and uncle's m.I.A., 249 00:15:19,786 --> 00:15:21,286 so it's up to us! 250 00:15:21,288 --> 00:15:24,322 Let's go kick my butt! 251 00:15:24,324 --> 00:15:26,658 What's the matter, chan? 252 00:15:26,660 --> 00:15:28,293 don't you like your room? 253 00:15:28,295 --> 00:15:33,932 Heh heh heh heh. Maybe you should complain to the management. 254 00:15:33,934 --> 00:15:38,136 Boys, I come bearing gifts. 255 00:15:38,138 --> 00:15:39,871 No! Unh! Uhh! Uhh! 256 00:15:43,876 --> 00:15:45,710 Put on a happy face. 257 00:15:47,279 --> 00:15:48,446 Huh? - Huh? - Huh? 258 00:15:48,448 --> 00:15:49,614 Rahr! 259 00:15:50,416 --> 00:15:52,083 You've been jacked... 260 00:15:52,085 --> 00:15:53,584 By the rabbit. 261 00:15:53,586 --> 00:15:54,919 Catch her! 262 00:15:54,921 --> 00:15:57,989 If you can! 263 00:16:00,960 --> 00:16:02,226 Huh? 264 00:16:02,228 --> 00:16:03,962 Uhh! 265 00:16:03,964 --> 00:16:05,563 Rrr... 266 00:16:05,565 --> 00:16:07,298 Facial! 267 00:16:07,300 --> 00:16:10,368 Rrr...Rrr... 268 00:16:10,370 --> 00:16:12,103 Tiger talisman? 269 00:16:12,105 --> 00:16:14,939 Brought out the best in me. 270 00:16:14,941 --> 00:16:16,074 Ohh. 271 00:16:16,076 --> 00:16:17,742 They keys! 272 00:16:17,744 --> 00:16:19,142 (Grunting) 273 00:16:20,379 --> 00:16:21,512 Rrr! 274 00:16:31,790 --> 00:16:34,125 The bigger they are... 275 00:16:34,127 --> 00:16:35,960 The slower they are. 276 00:16:45,471 --> 00:16:47,171 Hyuh! Uhh! 277 00:16:47,173 --> 00:16:48,473 Uhh! 278 00:16:48,475 --> 00:16:49,741 (Gulps) 279 00:16:51,043 --> 00:16:52,443 Rrr...Uhh! 280 00:17:03,122 --> 00:17:04,489 Ha ha ha! 281 00:17:04,491 --> 00:17:07,291 I'm as strong as any one of you bruisers. 282 00:17:15,534 --> 00:17:16,667 Ooh! 283 00:17:19,204 --> 00:17:20,338 Uhh! 284 00:17:27,413 --> 00:17:30,181 Evil captain black: Oh, captain black... 285 00:17:34,753 --> 00:17:39,524 I don't think section 13 is big enough for the both of us. 286 00:17:39,526 --> 00:17:42,527 Then I'm afraid I'll have to ask you to leave. 287 00:17:48,667 --> 00:17:52,003 Hurry, uncle. 288 00:17:52,005 --> 00:17:53,604 Quickly, tohru! 289 00:17:55,774 --> 00:17:56,941 (Grunting) 290 00:17:56,943 --> 00:17:58,076 Eee! 291 00:18:00,612 --> 00:18:02,647 Tohru: Aah! - Uncle: Aiyaa! 292 00:18:10,789 --> 00:18:11,923 Uhh! 293 00:18:14,860 --> 00:18:17,595 Warning-- I may look small, 294 00:18:17,597 --> 00:18:19,430 but I'm a giant can of butt whoop 295 00:18:19,432 --> 00:18:21,499 just waiting to be opened. 296 00:18:35,647 --> 00:18:38,349 Weakling. 297 00:18:38,351 --> 00:18:39,517 (Pow) 298 00:18:48,926 --> 00:18:50,595 Ohh... 299 00:18:50,597 --> 00:18:54,432 I'm embarrassed that we're even related. 300 00:18:54,434 --> 00:18:55,967 Ah, my masks. 301 00:18:59,171 --> 00:19:00,338 Psst! 302 00:19:02,908 --> 00:19:04,709 Jackie! 303 00:19:04,711 --> 00:19:08,379 I told you--do not allow captain black 304 00:19:08,381 --> 00:19:10,815 to summon shadowkhan! 305 00:19:10,817 --> 00:19:15,319 Captain black doesn't live here anymore, old man. 306 00:19:15,321 --> 00:19:17,121 Guess again, sparky. 307 00:19:26,565 --> 00:19:28,166 Give up yet? 308 00:19:28,168 --> 00:19:29,367 Uhh! 309 00:19:29,369 --> 00:19:30,801 Thought so. 310 00:19:35,040 --> 00:19:37,642 Look, I know we've been at each other's throats, 311 00:19:37,644 --> 00:19:39,210 but...Friends? 312 00:19:48,687 --> 00:19:50,321 No agents. 313 00:19:50,323 --> 00:19:52,523 Security here stinks. 314 00:19:52,525 --> 00:19:54,192 Heh heh heh heh. 315 00:19:56,595 --> 00:20:00,298 Jade, you may want to add this to your collection. 316 00:20:00,300 --> 00:20:02,700 It's good to have you back, captain black. 317 00:20:02,702 --> 00:20:04,802 It's good to be good. 318 00:20:04,804 --> 00:20:06,537 Uncle: One more thing! 319 00:20:06,539 --> 00:20:09,807 We must find phone booth removal potion! 320 00:20:17,115 --> 00:20:21,352 Hey, Jackie, have you ever had a disagreement with a good friend? 321 00:20:21,354 --> 00:20:24,121 There's so many, - so many times that happened. 322 00:20:24,123 --> 00:20:25,356 Either one, you have to call, 323 00:20:25,358 --> 00:20:27,858 "hey, are you angry about me?" 324 00:20:27,860 --> 00:20:29,993 If I do something wrong, I say, "sorry." 325 00:20:29,996 --> 00:20:33,631 Because very hard to make a friend, a good friend. 326 00:20:33,633 --> 00:20:37,401 When you have a good friend, I would never let go. 327 00:20:37,403 --> 00:20:40,905 Besides, parents important, friends also important. 328 00:20:40,907 --> 00:20:44,041 All those years, I travelled so many places, 329 00:20:44,043 --> 00:20:45,610 the friends helped me. 330 00:20:45,612 --> 00:21:19,478 So friendship, friendship is very, very important.