1 00:00:09,619 --> 00:00:35,519 ویراستار:ttoo www.teh-song10.com 2 00:00:42,619 --> 00:00:44,519 چشمايت رو باز کن 3 00:00:46,520 --> 00:00:48,520 چشمايت رو باز کن 4 00:00:51,621 --> 00:00:53,521 چشمايت رو باز کن 5 00:00:59,922 --> 00:01:02,122 چشمايت رو باز کن 6 00:01:04,723 --> 00:01:06,723 ....چشمايت 7 00:03:55,120 --> 00:03:56,531 چشمهایت رو باز کن 8 00:03:58,924 --> 00:04:00,835 چشمهایت رو باز کن 9 00:04:02,961 --> 00:04:05,373 ...دیوید ، چشمهایت رو 10 00:04:06,498 --> 00:04:10,844 خوب فکر کنم که خیابون خلوت تنهایی رو تعبیر میکنه 11 00:04:11,937 --> 00:04:14,144 ضعیف حرف زدی ، از تو انتظار بیشتری میره 12 00:04:14,439 --> 00:04:17,579 من یه دکتر هستم ، بهتره قضاوت کلیشه ای نسبت بهم نکنیم 13 00:04:17,742 --> 00:04:20,655 ...همهءبچه پولدارها بی عاطفه نیستند 14 00:04:20,745 --> 00:04:23,783 همهٌ روانشناسها هم به رویاها و خواب بی توجه نیستند 15 00:04:23,882 --> 00:04:28,490 سوال اینه که تو از کجا و با چه انگیزه ای به اینجا رسیدی 16 00:04:28,587 --> 00:04:31,761 چی می خوای بدونی ؟ من حدودا داره 33سالم می شه 17 00:04:31,857 --> 00:04:35,464 سه تا مجله و خانهٌ مطبوعات جهانی رو اداره می کنم 18 00:04:35,560 --> 00:04:40,566 اغلب روزها خودم روگول میزنم که باور کنم تا ابد دوام خواهد داشت 19 00:04:40,665 --> 00:04:43,111 اینه معنای جوانی ؟ 20 00:04:43,301 --> 00:04:45,508 ...باور پنهانی که تو تنها 21 00:04:45,604 --> 00:04:48,517 ...شخصی در تاریخ بستر هستی 22 00:04:48,607 --> 00:04:50,450 که عمر جاودانه داری 23 00:04:54,546 --> 00:04:56,355 صبح به این زودی کجا داری میری ؟ 24 00:04:56,414 --> 00:04:59,054 یادت باشه دیگه روی ساعت شماطه دار من پیغامی ضبط نکنی ، باشه ؟ 25 00:04:59,918 --> 00:05:03,764 چرا نه ؟ اونوقت فکر میکنم که ما ازدواج کردیم 26 00:05:03,822 --> 00:05:06,063 دیگه این کلمه رو بکار نبر ...وگرنه من هرگز دیگه 27 00:05:06,124 --> 00:05:08,730 برات سوپ مرغ نمیارم و دیگه این طرفا آفتابی نمی شم 28 00:05:10,829 --> 00:05:12,638 سرماخوردگیت چطوره؟ 29 00:05:13,832 --> 00:05:16,142 هنوزسرجاشه ، مال تو چطور ؟ 30 00:05:16,167 --> 00:05:18,977 تو کاری کردی که من فراموششکردم 31 00:05:19,070 --> 00:05:20,674 واقعا ؟ 32 00:05:22,541 --> 00:05:23,542 !آره 33 00:05:30,582 --> 00:05:32,584 جولیانا بفرمایید 34 00:05:32,651 --> 00:05:36,258 سلام رینا ، آزمایش هنرپیشگی رو !از دست دادم پاک فراموش کردم 35 00:05:36,988 --> 00:05:38,865 نه، گوش کن باید برم 36 00:05:38,957 --> 00:05:40,561 با دیوید هستم 37 00:05:44,095 --> 00:05:47,042 از خودت پذیرایی کن ، ماریا تمیز کاری رو می کنه قبل از اینکه بری ساعت رو تنظیم کن 38 00:05:48,300 --> 00:05:49,711 ....و 39 00:05:52,137 --> 00:05:53,639 تو حرف نداری 40 00:05:54,139 --> 00:05:55,812 خداحافظ عزیزم 41 00:05:55,907 --> 00:05:59,013 خداحافظ عزیزم ، بعداا بهت تلفن می کنم 42 00:05:59,110 --> 00:06:00,111 کی ؟ 43 00:06:01,813 --> 00:06:04,020 کی ؟ !به زودی 44 00:06:48,593 --> 00:06:50,402 زمین بازی رو رزرو کردی ؟ 45 00:06:50,428 --> 00:06:53,807 آروم ، من طاقت گفتگوی سنگین در این وقت لعنتی را ندارم 46 00:06:53,898 --> 00:06:57,345 متاسفم که امروز صبح زود قرارگذاشتم ، آخه باید تا ساعت 10 بازی مون تموم بشه 47 00:06:58,703 --> 00:07:01,411 تو که به قرارساعت 8:45 نمیرسی ، می رسی؟ 48 00:07:01,506 --> 00:07:03,008 از کجا من وپیدا کردی ؟ ...دیوید ایمز 49 00:07:03,108 --> 00:07:06,021 تو باید رنگها رو برای چاپ جدید بررسی کنی 50 00:07:06,044 --> 00:07:09,821 رنگها چی هستند ؟ زرد و قرمز یا سفید سنتی 51 00:07:12,050 --> 00:07:14,530 باید فکر کنم دیوید ، لطفا 52 00:07:14,619 --> 00:07:16,530 اقلا برای قرارساعت 10 با هیئت تحریریه دیر نکن 53 00:07:16,621 --> 00:07:19,431 باشه فقط به کسی نگو من کجام ، مهم نیست اگه خدا هم تلفن کنه 54 00:07:19,457 --> 00:07:22,438 من سرم شلوغه آره 55 00:07:27,465 --> 00:07:30,036 نمی تونی ازشر این هیئت خودت رو خلاص کنی ؟ هفت کوتوله ها ؟ نه 56 00:07:30,135 --> 00:07:32,172 آخه اونا کلافه ات می کنن 57 00:07:32,470 --> 00:07:34,746 این خواست پدرم بوده که اونا رو استخدام کرده 58 00:07:38,476 --> 00:07:40,752 تو دوباره جولی جیاتی روگاییدی ، مگه نه ؟ 59 00:07:42,280 --> 00:07:44,282 وقتی تلفن زدم میدونستم یکی اونجاست؟ 60 00:07:44,382 --> 00:07:46,384 از صدات فهمیدم 61 00:07:46,418 --> 00:07:50,491 نه سرما خوردم ، من امشب دارم استراحت میکنم 62 00:07:50,588 --> 00:07:51,692 سرما خوردم 63 00:07:53,625 --> 00:07:55,627 تنها بودم باشه 64 00:07:55,727 --> 00:07:58,401 هر کاری دوست داری با زندگیت بکن ممنونم 65 00:07:58,430 --> 00:08:01,343 اما یه روزی متوجه میشی که عشق واقعی چیه 66 00:08:01,433 --> 00:08:03,606 ترش وشیرینه 67 00:08:03,635 --> 00:08:07,105 ترشیش رو من میدونم که باعث شده قدرشیرینی رو بفهمم 68 00:08:08,339 --> 00:08:10,717 جولی جیانی فقط یه دوسته 69 00:08:10,742 --> 00:08:13,416 بعضی وقتها با هم میخوابیم 70 00:08:14,045 --> 00:08:16,924 چیه ؟ چیه ؟ 71 00:08:17,015 --> 00:08:19,894 چیه ؟ ...دختر رویایی من 72 00:08:19,951 --> 00:08:22,124 ...جولی جیانی 73 00:08:22,387 --> 00:08:25,527 دوست رختخوابی توست 74 00:08:26,558 --> 00:08:28,469 چی دوست داری بشنوی ؟ یواش برو ،مرد 75 00:08:28,560 --> 00:08:31,769 فکر کردی اینجا کجاست ؟ میدون بارسلونا 76 00:08:32,897 --> 00:08:34,137 هدفون میخوای ؟ 77 00:08:34,365 --> 00:08:35,776 !بپا ! بپا 78 00:08:41,973 --> 00:08:43,680 !لعنتی 79 00:08:47,412 --> 00:08:48,982 چیزی تمونده بود بمیریم 80 00:08:49,080 --> 00:08:51,492 میدونم !عقلت رو بکار بنداز 81 00:08:51,583 --> 00:08:53,893 مرگ رو خلوی چشمم دیدم و میدونی چه اتفاقی افتاد ؟ 82 00:08:53,985 --> 00:08:56,522 برق زندگی ازت پرید 83 00:08:56,621 --> 00:08:59,693 چطور بود ؟ ارزش مردن رو داشت 84 00:09:01,426 --> 00:09:03,997 ما الان خلوی درب ورودی هستیم ، الان میایم بالا 85 00:09:04,095 --> 00:09:06,507 صبح بخیر آقا خوب خوابیدید ؟ بله 86 00:09:06,598 --> 00:09:08,737 غذا خوردی ؟ اون چیه ؟ 87 00:09:08,800 --> 00:09:09,801 روز بخیر 88 00:09:09,901 --> 00:09:13,348 دیوید تو تنیس بازی میکردی ، من یه ساعت دارم تو رو پوششمیدم 89 00:09:13,438 --> 00:09:15,714 من دارم تو رو از دردسر نجات میدم اونوقت رفتی تنیس بازی می کنی 90 00:09:15,807 --> 00:09:16,842 متشکرم فریتز 91 00:09:17,008 --> 00:09:19,818 داریم از آسانسور خارج می شیم ، هیئت خوشحال نیست 92 00:09:19,911 --> 00:09:22,357 صبح بخیر بی اتریس سلام ، دیوید 93 00:09:22,447 --> 00:09:24,950 تو امروزسر کار هستی ، کورتنی لاو تلفن کرده ببینه ایمیلش رو دریافت کردی 94 00:09:25,049 --> 00:09:28,929 وگریدون کارتر وشلی واگنز تلفنکردند که ببین قرارشام هنوز به قوت خودش باقیه 95 00:09:29,020 --> 00:09:31,933 خوبه !بخش هنری میخواد بدونه رنگهای 96 00:09:31,956 --> 00:09:34,527 زرد و قرمز یا سفید رو انتخاب کنه ؟ صبح بخیر ، دیوید 97 00:09:34,626 --> 00:09:37,072 مگه نگفتم که هیئت از تاخیر تو عصبانیه ؟ 98 00:09:37,829 --> 00:09:39,570 !سلام دیوید ! صبر کن 99 00:09:39,664 --> 00:09:40,734 کدوم یکی ؟ 100 00:09:40,832 --> 00:09:43,176 !صبر کن ، این یکی ؟ دیوید 101 00:09:43,434 --> 00:09:45,573 خیلی خوب همه اشون منتظرت هستند 102 00:09:45,737 --> 00:09:48,946 موهات تغییر کرده !بله ، و دیوید 103 00:09:49,073 --> 00:09:51,451 انتظار ایده دارن 104 00:09:59,951 --> 00:10:04,661 .....تو خواب هیئت رو دیدی که اسم هفت کوتوله رو بردی ؟ 105 00:10:04,756 --> 00:10:06,758 ....عطسه ای ، خجالتی و 106 00:10:06,858 --> 00:10:07,893 ....خواب آلود 107 00:10:07,992 --> 00:10:09,062 ...خوشحال 108 00:10:09,160 --> 00:10:10,468 ....دکتر 109 00:10:10,562 --> 00:10:11,666 ....احمق 110 00:10:11,763 --> 00:10:13,606 و البته بداخلاق 111 00:10:13,698 --> 00:10:15,177 اسپن چطور بود ؟ 112 00:10:16,267 --> 00:10:17,507 خوب 113 00:10:17,569 --> 00:10:19,913 حالا من جواب میخوام و الان هم میخوام 114 00:10:28,713 --> 00:10:29,817 اوضاع چطوره ؟ 115 00:10:29,881 --> 00:10:33,488 هنوز طوری به من نگاه می کنند که انگار 11 سالمه 116 00:10:33,585 --> 00:10:35,531 او همه چیز رو به ارث می بره 117 00:10:36,688 --> 00:10:38,190 همه چیز به اون میرسه 118 00:10:38,590 --> 00:10:40,729 تو از خوابهایی که می بینی ، وحشت داری ، مگه نه ؟ 119 00:10:40,825 --> 00:10:42,634 در هر حال کابوس هستند 120 00:10:42,727 --> 00:10:44,729 اتفاقی که برات افتاد رو اینطوری توضیح میدی ؟ 121 00:10:44,829 --> 00:10:47,537 چی رو ؟ چه بلایی سر صورتت اومده ؟ 122 00:10:48,733 --> 00:10:51,543 من دیگه با تو صحبت نمی کنم نمی خوای صورتت رو بهم نشون بدی ؟ 123 00:10:51,669 --> 00:10:52,977 !نه 124 00:10:56,774 --> 00:10:59,755 میدونی برای چی اینجایی ؟ ...مکالمه ، قهوه 125 00:10:59,844 --> 00:11:03,053 دیودی ، اون قسمتی که ما ...دفاع کردیم و مبارزه کردیم 126 00:11:03,147 --> 00:11:05,855 ...و با هم آشنا شدیم ذره به ذره 127 00:11:05,950 --> 00:11:07,691 با نه گفتن کاری انجام نمی شه 128 00:11:07,785 --> 00:11:10,959 ما از این قست صرفنظر میکنیم چونکه تو متهم به قتلی 129 00:11:11,990 --> 00:11:14,869 تا 4 هفته دیگه ،یه قاضی سرنوشتت رو رقم میزنه 130 00:11:14,959 --> 00:11:16,802 براساس آنچه که من می نویسم 131 00:11:16,861 --> 00:11:20,866 پس تو با من صحبت خواهی کرد قتلی تو کار نبوده 132 00:11:20,899 --> 00:11:24,972 !قتلی تو کار نیست 133 00:11:25,103 --> 00:11:27,208 !هیچوقت نبوده 134 00:11:28,473 --> 00:11:31,886 !من مجبور نیستم که با کسی حرف بزنم میخوای کمکت کنم ؟ 135 00:11:31,976 --> 00:11:34,115 گورت رو از خلوی چشمم گم کن برو سخت نگیر ، خوش تیپ 136 00:11:34,178 --> 00:11:36,886 آروم باش ، میمون ، !تمام داستانهات بو دار هستند 137 00:11:36,981 --> 00:11:38,688 !بس کن 138 00:11:38,783 --> 00:11:40,592 لطفا همین الان برو ، مسئولیتش با من 139 00:11:40,618 --> 00:11:41,619 لطفا فوراا اینجا رو ترک کن ، او کنترل رو در دست داره 140 00:11:41,719 --> 00:11:44,529 بالاخره خودم حالت رو جا میارم ، بچه بابا 141 00:11:48,626 --> 00:11:51,539 !والدین من مردند ، عوضی !کافیه 142 00:11:53,831 --> 00:11:54,969 حقیقت داره ؟ 143 00:11:55,033 --> 00:11:57,980 ....پلیس خوب ، پلیس بد که تو بچه ناز نازی بابایی ؟ 144 00:11:59,737 --> 00:12:02,843 طبق گفته دیوید ایمز پدر 145 00:12:02,941 --> 00:12:05,251 پدر من برای قرن 21ساخته نشده بود 146 00:12:05,443 --> 00:12:07,684 او هرگز به مک دونالد نرفت ، حتی یه بار 147 00:12:07,779 --> 00:12:09,884 او هرگز تلویزیون تماشا ....نمیکرد ، ولی با این وجود 148 00:12:09,948 --> 00:12:13,657 معروف ترین مجله او تی وی دایجسته 149 00:12:13,751 --> 00:12:17,164 او و مادرم بزرگترین مهمانی های فرهنگی دنیا را ترتیب میدادند 150 00:12:17,455 --> 00:12:19,457 با بالونن پرواز میکرد ، از هواپیما می پرید بیرون 151 00:12:19,557 --> 00:12:20,763 اوسرش برای ماحراجویی درد میکرد 152 00:12:20,858 --> 00:12:23,065 ....تاریخچه زندگیش یک نظامنامه 153 00:12:23,161 --> 00:12:25,573 برای هر ناشر آدم کشی در نیویورک تبدیل شده 154 00:12:25,596 --> 00:12:28,475 بهش میگن دفاع از قلمروشاهی 155 00:12:28,566 --> 00:12:30,068 خوندمش 156 00:12:30,101 --> 00:12:32,103 ....صفحه 127 157 00:12:32,270 --> 00:12:35,217 دیوید پسر کودک دوستداشتنی بوده 158 00:12:35,473 --> 00:12:38,113 چیزی رو اینجا از قلم ننداختم ؟ همه اش درباره تو نوشتهشده ؟ 159 00:12:39,510 --> 00:12:42,514 .....فکر نکنم که او هیچوقت اینو درک کرده باشه 160 00:12:43,348 --> 00:12:45,828 .....که من شدیداا 161 00:12:45,917 --> 00:12:48,420 از ارتفاع وحشت داشتم 162 00:12:49,921 --> 00:12:51,628 این داستان طنز ادامه پیدا می کنه 163 00:12:52,523 --> 00:12:55,834 ....وفتی که او و مادر 10 سال پیش شب سال تو 164 00:12:55,860 --> 00:12:58,864 ....توسط یه نیجر مستی زیر گرفته می شن 165 00:12:58,963 --> 00:13:00,567 ...او کلید های قلمرو پادشاهی رو 166 00:13:00,665 --> 00:13:03,544 ...جا گذاشت 167 00:13:03,634 --> 00:13:04,840 برای من 168 00:13:04,969 --> 00:13:06,573 51درصد کنترل 169 00:13:06,738 --> 00:13:09,184 29 درصد در کنترل اعضا ...هیئت 7 نفره 170 00:13:09,440 --> 00:13:13,684 که همه اونا فکر میکردند کنترل اصلی در اختیار آنهاست 171 00:13:13,778 --> 00:13:17,055 ....و تو باور داری که هیئت هفت کوتوله 172 00:13:17,148 --> 00:13:20,755 تو رو اینجا گذاشتن تا کنترل شرکت تو رو بدست نگیرند ؟ 173 00:13:22,987 --> 00:13:24,694 تو به چی اهمیت میدی ؟ 174 00:13:24,789 --> 00:13:26,462 ما فقط داریم صحبت می کنیم 175 00:13:28,259 --> 00:13:29,863 ...و امشب چهارشنبهشب است 176 00:13:29,961 --> 00:13:33,807 و من چهارشنبهها با دو تا دخترهام برای شام به رستوران بلک آنگوس میرم 177 00:13:33,898 --> 00:13:36,105 بنابراین باید به زودی از اینجا برم 178 00:13:36,200 --> 00:13:39,579 تو که متوجهی وقت ما محدوده ، مگه نه ؟ 179 00:13:42,640 --> 00:13:44,745 ...اگه حرف بزنم 180 00:13:44,909 --> 00:13:47,048 فکر می کنی که دیوونه هستم 181 00:13:58,956 --> 00:14:02,369 با تمامی احترامات فائقه میتونم ....مردی رو پیشنهاد کنم 182 00:14:02,460 --> 00:14:06,374 که ماسک لاستیکی به چهره زده و با فوران .....تئوریهای خیانت امیر ، دیوید 183 00:14:07,665 --> 00:14:10,441 باور کن که تو از اون پل عبور کردی 184 00:14:11,636 --> 00:14:13,172 ازشامت لذت ببر 185 00:14:15,440 --> 00:14:18,853 5تا حس اساسی در زندگی وجود دارند ، دیوید 186 00:14:20,745 --> 00:14:24,557 ...بگو به من چه احساسی اون داشته 187 00:14:24,649 --> 00:14:26,959 قبل از اینکه وارد این سلول بشه 188 00:14:26,984 --> 00:14:29,590 ....احساس گناه بوده 189 00:14:29,654 --> 00:14:30,997 ....تنفر 190 00:14:32,790 --> 00:14:34,167 ....خجالت 191 00:14:36,661 --> 00:14:37,867 ...انتقام 192 00:14:45,636 --> 00:14:46,808 عشق ؟ 193 00:14:48,639 --> 00:14:51,119 مثل اینکه کاملا در مسیر غلطی دارم راه میرم ، مگه نه ؟ 194 00:14:56,114 --> 00:14:58,116 کی یخ میخواد ؟ 195 00:15:00,751 --> 00:15:02,458 دیوید تولدت مبارک 196 00:15:02,553 --> 00:15:06,023 تو عجب سلیقه ای در انتخاب کفش داری 197 00:15:06,757 --> 00:15:10,136 اما ، با لینت آشنا شدی ؟ می ترسم شاید نکات مشترکی با هم داشته باشیم 198 00:15:10,361 --> 00:15:14,468 دیوید ، تو کل تیم اسکی المپیک رو دعوت کردی ؟ 199 00:15:14,532 --> 00:15:15,875 امشب شب تولد منه 200 00:15:15,967 --> 00:15:18,641 بگید تولدت مبارک دیوید تولدت مبارک 201 00:15:21,739 --> 00:15:23,650 به سرزمین افسانه ای خوش آمدید 202 00:15:27,745 --> 00:15:29,656 تولدت مبارک ، ای حرومزاده 203 00:15:29,747 --> 00:15:30,782 تولدت مبارک 204 00:15:33,551 --> 00:15:35,155 هی دوستان من ، سلام 205 00:15:36,154 --> 00:15:39,567 مشغول تفریح بشید موزیک استریوی زنده بزودی رو خط میاد 206 00:15:39,657 --> 00:15:43,833 جان کلتران بزرگ ، اونا شدیدا مایلند یه مقاله داشته باشند 207 00:15:43,895 --> 00:15:46,899 اگه خوشتبیاد ، یکی از اعجاب انگیزترین نمونه ها می شه 208 00:15:48,399 --> 00:15:51,312 معذرت میخوام نه ، نه ، متشکرم ، اشکالی نداره 209 00:15:55,506 --> 00:15:58,009 خدای ادبیات ، برایان شلبی تولد مبارک 210 00:15:58,109 --> 00:16:00,555 و همهٌ مزخرفات دیگه ای که معمولا آدما بهم دیگه میگن 211 00:16:00,645 --> 00:16:03,558 چطوری ؟ تو رویا زندگی می کنم عزیزم 212 00:16:05,616 --> 00:16:08,119 افتخار آشنایی با چه کسی رو دارم ؟ سوفیا سرانو 213 00:16:08,352 --> 00:16:10,832 ما امروز تو کتابخونه با هم آشنا شدیم ، اگه بتونی باور کنی 214 00:16:10,922 --> 00:16:13,664 بخاطر کتم معذرت میخوام ، برای کمد تو خیلی بزرگه 215 00:16:13,758 --> 00:16:17,570 ما تظاهر به هوشمندی میکردیم خیلی زیباست ، من عاشق کتت هستم 216 00:16:17,628 --> 00:16:19,869 من بیش از حد لباس فاخر پوشیدم منظورم ، لباسم مناسب این مهمونی نیست 217 00:16:19,964 --> 00:16:22,535 من مایلم اینطور فکر کنم که هر دوی شما به شنیدن حرفهای من علاقمندید 218 00:16:22,633 --> 00:16:25,546 اتاق دیگه ای هم داری که اینو بذاری اونجا ؟ 219 00:16:25,670 --> 00:16:27,149 مثل اینکه من از هستی ساقط شدم 220 00:16:27,438 --> 00:16:30,146 استادیوم مدیسون اسکویر گاردن همین نزدیکی هاست ، شاید اونجا جا بشه 221 00:16:31,242 --> 00:16:32,880 تولدت مبارک 222 00:16:32,944 --> 00:16:34,946 ما با همدیگه انتخایش کردیم متشکرم 223 00:16:35,079 --> 00:16:36,888 ما با هم انتخایش کردیم 224 00:16:36,948 --> 00:16:38,757 ما خواهش میکنم 225 00:16:41,586 --> 00:16:43,532 قر و قمیش رو بس کن بازش کن 226 00:16:46,991 --> 00:16:48,493 بریم یه نوشیدنی بزنیم آره 227 00:16:48,593 --> 00:16:50,800 من اینو میذارم طبقه بالا 228 00:17:04,508 --> 00:17:07,011 من الان برمیگردم باشه 229 00:17:09,013 --> 00:17:10,356 گوش کن سلام ، تامی 230 00:17:10,414 --> 00:17:12,519 نه ، نه ، منو خر نکن 231 00:17:12,617 --> 00:17:16,155 من همه چیز رو جمع کردم ، دارم برمیگردم لندن و درک می کنم 232 00:17:16,420 --> 00:17:19,526 تو منو به وکالت کار دیگه ای منصوب کردی که مجبور نشی اخراجم کنی 233 00:17:19,624 --> 00:17:22,935 این یه روش بسیار پسندیده است و پدرت هم اگه بود همین کار رو میکرد 234 00:17:23,027 --> 00:17:24,836 اشکالی نداره ، تامی 235 00:17:24,862 --> 00:17:27,536 اشکالی نداره ، تامی 236 00:17:27,632 --> 00:17:31,637 چیزی ناخوشایند تر از یه خوش شانس پیر وجود داره ؟ 237 00:17:31,702 --> 00:17:34,080 من خیلی برای پدرت احترام قائل بودم 238 00:17:34,205 --> 00:17:36,651 من بخاطر او نفس می کشیدم و زندگی میکردم 239 00:17:36,741 --> 00:17:39,153 ...این آدما ، همون 7 کوتوله ها 240 00:17:39,210 --> 00:17:40,951 ....فکر می کنن تو احمقی 241 00:17:41,045 --> 00:17:42,922 یه خطر گروهی ، یه زنگار 242 00:17:43,080 --> 00:17:45,720 اونا میخوان راهی پیدا کنن که تو رو بندازن بیرون ، دیوید 243 00:17:45,816 --> 00:17:47,853 اونا برای رسیدن به پست تو ....صف کشیدن ، برای دفترت 244 00:17:47,885 --> 00:17:49,023 برای زندگیت 245 00:17:49,287 --> 00:17:50,630 موقعیتت 246 00:17:50,688 --> 00:17:52,725 ....شب و روز مشغول نفس کشیدن هستند 247 00:17:52,823 --> 00:17:55,804 تا در رای 51 درصدی تو تقلبی ایجاد کنند 248 00:17:55,893 --> 00:17:59,102 ...و میخوان این حروفچینی سنتی رو بفروشن 249 00:17:59,297 --> 00:18:02,403 تا بتونن بهتر از این زندگی کنن 250 00:18:03,100 --> 00:18:05,410 اما چیزیکه نمی دونن اینهکه 251 00:18:05,503 --> 00:18:07,813 !مردم دوباره خواهند خواند 252 00:18:10,708 --> 00:18:11,846 متوجه شدم 253 00:18:12,009 --> 00:18:16,515 اونا حتی برات یه اسم مستعار انتخاب کردند 254 00:18:17,715 --> 00:18:20,662 دول مصنوعی 255 00:18:21,919 --> 00:18:23,762 توشعور زیادی داری 256 00:18:23,854 --> 00:18:26,858 اما من اینو از صمیم قلب میگم 257 00:18:26,957 --> 00:18:29,528 ....برای زندگیت مبارزه کن 258 00:18:29,627 --> 00:18:31,629 یاد نگیر که یه آدم عوضی نشی 259 00:18:31,662 --> 00:18:33,642 دو تا کافیه 260 00:18:35,032 --> 00:18:37,376 منو ببخش 261 00:18:37,468 --> 00:18:40,381 من هنوز به این خانواده ایمان ....دارم ، دیوید 262 00:18:40,538 --> 00:18:43,280 حتی اگه فقط تو باشی 263 00:18:43,374 --> 00:18:44,785 تیپ رو از اینجا ببر بیرون 264 00:18:44,875 --> 00:18:47,082 ...ببرش خونه ، و فردا صبح 265 00:18:47,311 --> 00:18:49,484 بهش بگو با 50%اضافه حقوق استخدام مجدد شده 266 00:18:49,580 --> 00:18:52,527 اون دفتر بزرگ روبروی سالن 7کوتوله ها رو بده بهش 267 00:18:52,616 --> 00:18:54,527 و ترتیب یه جلسه با وکلای دیگه رو بده 268 00:18:54,618 --> 00:18:57,098 فردا صبح زود من اونجام 269 00:18:57,321 --> 00:18:59,733 خوب زودتر از معمول 270 00:19:10,935 --> 00:19:12,937 سلام خوش تیپ 271 00:19:14,605 --> 00:19:16,607 اومدم برات آرزوی تولدت مبارک نکنم 272 00:19:16,741 --> 00:19:17,913 ای بابا 273 00:19:20,111 --> 00:19:22,421 من تو رو دعوت نکردم ، جولی 274 00:19:22,513 --> 00:19:25,119 این کارت یه کمی عجیب بود معمولا توی مهمونیها اینطور رسمه.... 275 00:19:25,349 --> 00:19:27,659 که باید دعوت شد 276 00:19:31,422 --> 00:19:34,164 آخه من دیوونهٌ تو هستم 277 00:19:34,425 --> 00:19:36,928 ما اونشب 4 دفعه عشق بازی کردیم 278 00:19:38,362 --> 00:19:42,037 خوبه ؟ 2بار خوبه 279 00:19:42,133 --> 00:19:44,579 سه دفعه خیلی خوبه 280 00:19:45,669 --> 00:19:47,774 اما 4 دفعه 4دفعه خیلی خوبه ؟ 281 00:19:47,938 --> 00:19:49,849 .....چهارد فعه 282 00:19:54,979 --> 00:19:56,481 چهارد فعه چیه ؟ 283 00:19:58,549 --> 00:20:00,859 منو بغل کن ، بعدش از اینجا میرم 284 00:20:00,951 --> 00:20:03,955 و تو میتونی برگردی با اون دختر سبزه بانمکه خرف بزنی 285 00:20:03,988 --> 00:20:05,490 چهار دفعه چیه ؟ 286 00:20:05,589 --> 00:20:09,799 نمیخوام دوستان مجلل تو رو ببینم ، اون زمان که من هم مجلل بودم ، میشناختمشون 287 00:20:11,195 --> 00:20:13,072 چهار دفعه چیه ؟ 288 00:20:13,764 --> 00:20:15,766 اون شبیه حشره است 289 00:20:17,468 --> 00:20:18,776 حشره ؟ 290 00:20:18,903 --> 00:20:21,884 بعضی وقتها نگرانت می شم ....که مبادا یه دختر باهوشی 291 00:20:21,972 --> 00:20:25,920 با یه کت احمقانه از راه برسه وسرت کلاه بذاره 292 00:20:26,010 --> 00:20:27,819 اونوقت من دستم رو از دست خواهم داد 293 00:20:27,912 --> 00:20:31,223 و دیگه مهمونی سوپ مرغی برای من و تو نخواهد بود 294 00:20:49,567 --> 00:20:50,545 پسر بد 295 00:20:54,071 --> 00:20:57,177 کی بهم تلفن می کنی ؟ نگو بزودی 296 00:20:57,441 --> 00:20:59,978 بدم میاد وقتی میگی بزودی 297 00:21:02,446 --> 00:21:04,983 این رو دنی برامسون پارسال برای تولدش بهش داد 298 00:21:05,082 --> 00:21:07,460 ....پس اینه داستان راک اند رول 299 00:21:07,551 --> 00:21:12,762 یه گیتار خرد شده پشت یه قفسه شیشه ای ، شده دکوراسیون دیوار یه آدم ثروتمند 300 00:21:12,857 --> 00:21:15,167 اینو بهم هدیه داده شده 301 00:21:17,495 --> 00:21:21,068 ازش خوشممیاد وای ، وای 302 00:21:21,165 --> 00:21:23,076 ....این همه چیز رو از کجا بدست آوردی 303 00:21:23,167 --> 00:21:25,010 این آپارتمان ، این زندگی ؟ 304 00:21:30,174 --> 00:21:31,175 که اینطور 305 00:21:38,182 --> 00:21:40,992 چطوره یه کمکی به من بکنی ، مگه اینکه من مزاحمت باشم 306 00:21:41,085 --> 00:21:44,828 مزاحم که هستی ، ولی غذا خوشمزه است من یه مشکلی دارم ، یکی مثل کنه دست ازسرم برنمیداره 307 00:21:44,922 --> 00:21:47,163 بنظر نمی رسهکه خطری در کمین تو باشه 308 00:21:47,424 --> 00:21:50,530 میخوام طوری واتمود کنی که ما مشغول یه مکالمه خیلی مهیجی هستم 309 00:21:50,628 --> 00:21:52,938 و توشدیداا به این گفتگو علاقمندی 310 00:21:53,030 --> 00:21:55,442 میدونم سخته من از عهده اش برمیام 311 00:21:55,533 --> 00:21:59,037 او اونطرف اتاق داره با چشماش پشتم روسوراخ می کنه ، درستمیگم؟ 312 00:21:59,136 --> 00:22:01,138 لباس قرمزه ، با کفشهای بندی ؟ 313 00:22:03,073 --> 00:22:05,144 واقعا بهت خیره شده 314 00:22:09,880 --> 00:22:12,156 اه بنظر میرسه داره گریه می کنه 315 00:22:12,449 --> 00:22:14,451 ناراحته 316 00:22:15,886 --> 00:22:19,060 فکر کنم او غمگین ترین دختری است که تا حالا یه لیوان مارتینی تو دستش گرفته 317 00:22:25,696 --> 00:22:27,869 جنیفر کلی سلام جنیفر 318 00:22:28,065 --> 00:22:31,672 تو یه آپارتمان دیگه داری یه جور دفتر روزانه است ، بیا 319 00:22:35,973 --> 00:22:38,920 من اون تو نمیام اما من میرم شب بخیر 320 00:23:05,869 --> 00:23:08,042 داره میاد بالا واقعا ؟ 321 00:23:20,884 --> 00:23:22,488 سلام چطوری ؟ 322 00:23:23,854 --> 00:23:26,858 ما اینجا در امانیم ، اما چیزی برای نوشیدن ندارم 323 00:23:26,957 --> 00:23:29,062 کی این نقاشی ها رو کشیده ؟ 324 00:23:30,160 --> 00:23:32,071 این از جونی میشل 325 00:23:32,162 --> 00:23:34,164 این از مونت 326 00:23:34,264 --> 00:23:36,676 و این یکی .... 327 00:23:36,767 --> 00:23:38,269 توسطمن 328 00:23:38,502 --> 00:23:39,776 این یه اسنوبرده 329 00:23:39,870 --> 00:23:42,817 خوب دو تا از اونا واقعا شاهکار هستند 330 00:23:44,842 --> 00:23:46,822 این تابلو واقعا اصله 331 00:23:46,910 --> 00:23:49,516 با قلم موش آسمان کم رنگ را نقاشی کرده 332 00:23:49,613 --> 00:23:52,116 و بوم نقاشی خودشه 333 00:23:53,417 --> 00:23:54,555 کار مادرمه 334 00:24:01,725 --> 00:24:04,433 من از تعجب تو متعجب هستم نمی تونم به این شوخی های کنایه دار ادامه بدم 335 00:24:04,528 --> 00:24:07,441 من هم همینطور مچتون روگرفتم 336 00:24:07,531 --> 00:24:10,034 برایان ، بیا اینجا 337 00:24:10,134 --> 00:24:12,580 چه خیره ؟ دوستان تو خیلی باحال هستند و من مست پاتیل 338 00:24:12,670 --> 00:24:15,173 جولی جیانی داره خودش رو مثل کنه به من می چسبونه خطرناک بنظر می رسید 339 00:24:15,439 --> 00:24:18,443 به من که کسی مثل کنه نچسبیده ، برای همین بهتره مست کنم 340 00:24:18,575 --> 00:24:22,250 ما این بالا نوشیدنی نداریم بیا نوشیدنی منو بخور 341 00:24:22,446 --> 00:24:23,948 لیوان احمق من تمیزش می کنم 342 00:24:24,048 --> 00:24:27,461 نه یه آدم احمق نگهش داشته بود نگران نباش ، مهم نیست 343 00:24:27,484 --> 00:24:29,862 میرم برای خودمون نوشیدنی بیارم ، همین که ریخت چطوره ؟ 344 00:24:29,953 --> 00:24:32,160 من بهتره برم ، زیادی مشروب خوردم و تازه غذا هم نخوردم 345 00:24:32,256 --> 00:24:34,258 مهمونی تازه شروع شده برای تو آره 346 00:24:34,491 --> 00:24:36,266 تو نمی تونی بری ، ناسلامتی مهمون افتخاری من هستی 347 00:24:36,493 --> 00:24:37,563 برو درت رو بذار ، دیوید 348 00:24:37,661 --> 00:24:40,574 تو به من یول میدی تا داستانهام رو بنویسم ، پس تو ضاحب منی 349 00:24:40,664 --> 00:24:43,611 من مالک تو نیستم ، تو باهوش ، خوش قیافه ، خوش تیپ هستی 350 00:24:43,634 --> 00:24:46,114 چرا باید روی کاناپه بکنیش ؟ 351 00:24:48,706 --> 00:24:51,653 من روی کاناپه کاری نمیکردم باشه ، هرچی تو 352 00:24:51,809 --> 00:24:54,449 من دیوونه هستم ، کور هستم کور نیستی 353 00:24:54,545 --> 00:24:58,516 تو داری ویسکی می خوری و وقتی مست می شی همین اداها رو در میاری 354 00:24:58,615 --> 00:25:00,720 مثلا فرانک سیناترا ، او منو کشته 355 00:25:00,818 --> 00:25:02,627 یه سیگار بهم بده ، سلطان و از اینجور حرفهای غم انگیز 356 00:25:02,720 --> 00:25:05,564 یه سیگار بهم بده یکدونه برات پیدا می کنم 357 00:25:05,622 --> 00:25:09,832 صبر کن تو آدم ثروتمندی هستی و زنها عاشقت هستند ولی من اهل اوهایو و مست هستم 358 00:25:09,927 --> 00:25:12,567 میتونم حقیقت رو بهت بگم ؟ همه اینکارر و می کنن 359 00:25:12,663 --> 00:25:14,040 ازش خوشممیاد 360 00:25:14,131 --> 00:25:17,442 و تا حالا همچنین حرفی رو به تو درباره دختر دیگه ای نزده بودم 361 00:25:17,534 --> 00:25:20,947 ....اما این دختر میتونه ....میتونه .... میتونه 362 00:25:21,038 --> 00:25:23,882 دختر رویاهای لعنتی من باشه 363 00:25:23,941 --> 00:25:26,444 تو اهل اوهایو نیستی میدونم 364 00:25:26,543 --> 00:25:29,786 اما اگه او دوستیما رو بهم بزند ، میتونه بره گم شه 365 00:25:29,880 --> 00:25:32,793 من اجازه نمیدم دوستیما بهم بخوره ، ما با هم مثل برادریم 366 00:25:32,883 --> 00:25:35,261 من هم همین احساس رو نسبت به تو دارم حتما هم همینطوره 367 00:25:35,486 --> 00:25:37,762 سلام چطوری ؟ 368 00:25:40,257 --> 00:25:41,930 متشکرم خواهش می کنم 369 00:25:42,025 --> 00:25:44,027 کجا داری میری ؟ 370 00:25:44,094 --> 00:25:47,632 من رو راستم ، و روراست باید بره 371 00:25:49,399 --> 00:25:51,902 چی ؟ براتون شب خوبی رو آرزو می کنم 372 00:25:52,002 --> 00:25:53,709 صبر کن من باهات میام 373 00:25:54,705 --> 00:25:57,811 بمون ، عزیزم من بعداا میرسو نمت خونه 374 00:25:57,908 --> 00:26:00,855 نه فردا باید برم سر کار ....تو 375 00:26:01,912 --> 00:26:03,914 تو اینجا کاملا در امانی 376 00:26:04,014 --> 00:26:07,427 من فقط دارم خودم رو راضی می کنم به اینکه ایده من چقدر ارزش داره 377 00:26:13,457 --> 00:26:16,927 ....تو هیچوقت درد شدید 378 00:26:17,027 --> 00:26:20,133 ....مردیکه به تنهایی خونه میره رو نخواهی فهمید 379 00:26:20,364 --> 00:26:24,835 چون بدون وجود تلخی عزیزم قدرشیرینی معلوم نمی شه 380 00:26:26,436 --> 00:26:28,143 خوش بگذره 381 00:26:31,575 --> 00:26:33,953 دوباره همون سخنرانی ترش وشیرین 382 00:26:44,788 --> 00:26:49,328 چرا از ارتفاع میترسی ؟ خیلی از آدما از ارتفاع می ترسند 383 00:26:49,393 --> 00:26:51,532 این ارتفاع نیست که منو میترسونه 384 00:26:51,628 --> 00:26:54,609 شدت اضابت و برخورد ازسقوطه که منو به وحشت میندازه 385 00:27:01,405 --> 00:27:02,907 من زیاد نمی مونم 386 00:27:03,006 --> 00:27:04,610 سلام پائولون 387 00:27:06,410 --> 00:27:07,855 سلام 388 00:27:08,011 --> 00:27:10,116 باید ببرمت پیاده روی 389 00:27:10,414 --> 00:27:14,123 از اون سگهای کشنده است ، خوشحالم که این سگ ازت محافظت می کنه 390 00:27:14,418 --> 00:27:17,922 من زندگی در اینجا رو دوستدارم و از تمیز کردن طفره میرم 391 00:27:18,021 --> 00:27:19,523 اشکالی نداره 392 00:27:19,623 --> 00:27:22,934 برای اینکه اینجا رو حفظ کنم باید ساعات زیادی رو کار کنم 393 00:27:23,026 --> 00:27:26,667 تو واقعا یه رقاصی 14ساله 394 00:27:26,763 --> 00:27:29,744 اما من مثل تو نمی رقصم 395 00:27:30,534 --> 00:27:32,844 نوشیدنی میخوری ؟ 396 00:27:32,936 --> 00:27:34,938 البته 397 00:27:38,075 --> 00:27:40,954 هی پسر خوشگل 398 00:27:41,278 --> 00:27:43,884 امشب شام چی میخوری ؟ 399 00:27:43,981 --> 00:27:45,619 مرغ سرخ کرده میخوای ؟ 400 00:27:55,492 --> 00:27:56,994 من از زندگی تو خوشممیاد 401 00:27:57,094 --> 00:27:59,904 خوب زندگی منه و تو نمیتونی داشته باشیش 402 00:28:02,633 --> 00:28:05,739 نمیخوام از داستان این عکس چیزی بدونم 403 00:28:05,836 --> 00:28:09,716 سرجیو کیه ؟ یه اسم مستعاره 404 00:28:09,806 --> 00:28:12,753 اسم مستعاره توسرجیوست ؟ داستانش درازه 405 00:28:12,843 --> 00:28:16,017 و ما که همدیگه رو نمی شناسیم 406 00:28:16,113 --> 00:28:19,026 پس خیلی اسرار هست بخاطر اینکه من دلال ااسلحه هستم 407 00:28:19,116 --> 00:28:21,619 من تا حالا با هیچ دلال سلاخی آشنا نبودم حالا آشنایی 408 00:28:22,552 --> 00:28:25,556 تو چطور ؟ اسم مستعاره تو چیه ؟ 409 00:28:31,128 --> 00:28:33,165 شمبول شهر 410 00:28:36,433 --> 00:28:37,969 تو امشب اینجا نمی مونی 411 00:28:42,572 --> 00:28:45,485 یادت باشه هرگزشرکتی رو اداره بکنی ، هنرمند باقی بمون ، دلال سلاح باش 412 00:28:45,575 --> 00:28:49,022 اوه لطفا انگار من نمی تونم برات ویالونن بزنم 413 00:28:49,279 --> 00:28:53,284 اگرچه کنترل زندگی اون همه آدم باید خیلی سخت باشه 414 00:28:55,319 --> 00:28:59,028 هر کسی که توی مهمونی بود توسطتو به طریقی قادر به ادامه جیات شده بود 415 00:29:00,090 --> 00:29:01,330 بنظر میاد 416 00:29:05,095 --> 00:29:07,006 تا حالا ازدواج کردی ؟ 417 00:29:10,701 --> 00:29:13,511 چیزی از12000 پیشنهاد ازدواج رو قبول کردی ؟ 418 00:29:13,603 --> 00:29:16,015 دوازده هزار و هشت ، نه 419 00:29:16,106 --> 00:29:19,417 پس تو برای رقصیدن نقاشی کردن و دلالی سلاح به نیویورک اومدی ؟ 420 00:29:20,010 --> 00:29:21,853 کاملا صحیحه 421 00:29:21,912 --> 00:29:25,052 میخوای از جف باکلی یا ویکی کار موزیک بشنوی ؟ 422 00:29:25,148 --> 00:29:26,957 جف باکلی یا ویکی کار ؟ 423 00:29:28,452 --> 00:29:30,363 هر دوشون هم زمان 424 00:29:32,522 --> 00:29:35,435 همه میگفتند به نیویورک نرو 425 00:29:35,459 --> 00:29:37,564 ولی من فکر میکردم اینجا ...اتفاقهای خوبی میافته 426 00:29:37,627 --> 00:29:40,369 بشرطی که آدم خوب و خوش رفتاری باشی 427 00:29:40,464 --> 00:29:41,772 تو اینطور فکر نمی کنی ؟ 428 00:29:45,369 --> 00:29:47,371 تو فکر می کنی من آدم ساده ای هستم ؟ 429 00:29:47,471 --> 00:29:50,475 راستش نه 430 00:29:50,574 --> 00:29:52,645 کاملا بهش علاقمند شدم 431 00:29:53,643 --> 00:29:58,149 یه طوری آخرین دختر بدون سرخری را در نیویورک پیدا کرده بودم 432 00:29:59,149 --> 00:30:01,755 دیگه باید بخوابم 433 00:30:01,852 --> 00:30:05,959 ضادقانه من صبحها بعنوان دستیار دندانپزشکیکار میکنم 434 00:30:07,758 --> 00:30:09,999 پسر من این همه مدت اشتباها به دندانپزشکدیگه ای میرفتم 435 00:30:11,194 --> 00:30:14,471 و تو نمی خواستی که فوراا باهاش بخوابی ؟ 436 00:30:14,564 --> 00:30:18,068 خوب من آدم دیر کیفی هستم 437 00:30:20,570 --> 00:30:23,073 یعنی چی ؟ دیر کیفی ؟ 438 00:30:23,206 --> 00:30:25,812 نمیدونی ؟ 439 00:30:25,976 --> 00:30:28,616 ....رابطه رو غیرجدی و اتفاقی نگهمیداری 440 00:30:28,678 --> 00:30:31,682 تا اینکه به نقطه حساس برسه 441 00:30:32,215 --> 00:30:36,925 ...اونوقت یه شب یا یه بعدازظهر یا یه صبح 442 00:30:37,020 --> 00:30:39,694 شاید از حالا یه ماه بشه 443 00:30:40,791 --> 00:30:42,464 میدونی که چطوری می شه 444 00:30:43,160 --> 00:30:46,539 نه راستش نمی دونم 445 00:30:46,630 --> 00:30:49,634 من 22ساله که ازدواج کردم 446 00:30:49,733 --> 00:30:51,940 تو با دخترها قرارشام داری 447 00:30:53,937 --> 00:30:55,473 درسته 448 00:30:55,572 --> 00:30:58,678 اون زمان من سیستمهای ...بفرنجی با زنها داشتم 449 00:30:58,775 --> 00:31:00,482 باورت نمی شه 450 00:31:02,946 --> 00:31:05,153 مثل چی ؟ 451 00:31:07,951 --> 00:31:11,956 هی ، دکتر ، بخاطر 30ثانیه ....ای که مجرد بودی 452 00:31:11,988 --> 00:31:14,161 خیلی وقت پیش مالیخولیایی نمی شدی 453 00:31:14,257 --> 00:31:17,170 تو اینطور فکر می کنی ؟ اوه ، بله 454 00:31:18,161 --> 00:31:19,970 شاید درست 455 00:31:21,064 --> 00:31:24,511 بهتره ادامه بدیم ، زمان به نفع ما نیست 456 00:31:57,033 --> 00:31:59,639 فقط مجاز هستیم که نقطه ضعفها رو بکشیم 457 00:32:02,439 --> 00:32:04,851 من هرگز همچنین واقعیتی رو به تصویر نکشیده بودم 458 00:32:08,245 --> 00:32:09,656 مال من تمومه 459 00:32:09,746 --> 00:32:11,054 به این زودی ؟ 460 00:32:17,888 --> 00:32:18,866 مال من هم تمومه 461 00:32:22,759 --> 00:32:25,763 پس تو منو اینطوری می بینی ؟ شاید باندازهکافی یول اضافه نکردم 462 00:32:25,862 --> 00:32:29,571 نه ، تو یه چیزی رو روی دیوار کبابخونه ای در جهنم می بینی 463 00:32:29,666 --> 00:32:31,771 خارق العاده است ، امضاش کن 464 00:32:38,208 --> 00:32:39,983 حالا مال تو رو ببینم 465 00:32:42,412 --> 00:32:43,618 بدش من خجالت می کشم 466 00:32:58,828 --> 00:33:00,933 توگفتی که کاریکاتور بکشیم 467 00:33:02,032 --> 00:33:03,875 میدونم ، ولی نتونستم 468 00:33:03,967 --> 00:33:06,140 من تو رو اینطوری می بینم 469 00:33:09,539 --> 00:33:11,450 خیلی عالیه 470 00:33:13,643 --> 00:33:15,782 بهت می فروشمش 471 00:33:15,879 --> 00:33:18,689 ای اعجوبه 472 00:33:18,782 --> 00:33:19,954 چقدر براش میخوای ؟ 473 00:33:22,953 --> 00:33:24,762 یه بوسه 474 00:33:30,493 --> 00:33:32,905 اون لبخند آخر کار منو می سازه 475 00:33:35,465 --> 00:33:37,968 اونوقت اگه دوستتفردا بهت تلفن کنه چی می شه ؟ 476 00:33:40,971 --> 00:33:44,441 اون فقط چند 5ساعت زودتر از من با تو آشنا شده 477 00:33:44,541 --> 00:33:47,112 می بینم که این رابطه دوستی برای تو خیلی اهمیت داره 478 00:33:47,410 --> 00:33:49,117 همینطوره ، همینطوره 479 00:33:49,346 --> 00:33:53,055 ....و بعنوان بهترین دوستش 480 00:33:53,149 --> 00:33:57,620 میدونم که داره سعی می کنه داستانی دربارهبی کفایتی رو به اتمام برسونه 481 00:33:57,654 --> 00:34:00,726 بنابراین هر چه بیشتر من بمونم برای آینده حرفه ای او بهتره 482 00:34:02,826 --> 00:34:05,807 نگرانی من درباره حرفه توست 483 00:34:12,936 --> 00:34:14,040 متاسفم 484 00:34:15,038 --> 00:34:17,985 نه ، نه ، تو صحیحتر از اونی که بدونی میگی 485 00:34:19,643 --> 00:34:22,647 من اون قدیما مثل اون ....آدمایی بودم که فقط 486 00:34:23,847 --> 00:34:26,453 ....با اسنوبرد اززندگی او عبور میکردم 487 00:34:26,549 --> 00:34:28,586 .....بدون اینکه ابداا 488 00:34:29,786 --> 00:34:31,265 توجه عمیقی داشته باشم 489 00:34:31,488 --> 00:34:33,263 کی عوض شدی ؟ 490 00:34:33,490 --> 00:34:35,470 حدود 5 دقیقه پیش 491 00:34:36,092 --> 00:34:40,472 هر دقیقه پس فرصتی است تاتو تغییر عقیده بدی 492 00:34:46,936 --> 00:34:50,907 وبه آنهایی که فکر می کنند تو یه شارلاتان هستی ؟ 493 00:34:51,007 --> 00:34:52,509 می فهمم 494 00:34:52,642 --> 00:34:55,054 درک و آگاهی از یه سر .....منجمد شده در جایی 495 00:34:55,111 --> 00:34:57,751 در انتظار اجیا مجدد بنظر تخیلی میاد 496 00:34:57,847 --> 00:35:01,056 چی تماشا می کنی ؟ قشنگترین نمابشه 497 00:35:01,151 --> 00:35:03,791 بهش سوفیا میگن 498 00:35:03,920 --> 00:35:05,957 که خلودار یه علم جدیده 499 00:35:06,056 --> 00:35:07,660 ادامه حیات 500 00:35:08,925 --> 00:35:11,132 چطور چنین کاری رو انجام میدی ؟ 501 00:35:11,428 --> 00:35:13,965 من اینو 0 3دقیقه است که دیدم 502 00:35:14,064 --> 00:35:15,941 زندگی پر از اتفاقهای غافلگیرانه است 503 00:35:16,032 --> 00:35:20,811 اما غافلگیرانه ترین همه آنها اینه که این نباید هیچوقت خاتمه پیدا کنه 504 00:35:20,937 --> 00:35:23,747 ما یه داستانی درباره این آدم نوشتیم، نصف آریزونا مال اونه 505 00:35:23,840 --> 00:35:26,946 کلاهبرداره ؟ از کجا می شه فهمید؟ 506 00:35:27,077 --> 00:35:28,454 نکته خوبیه 507 00:35:28,545 --> 00:35:31,651 میتونید زندگی بشر را اجیا کنید ؟ 508 00:35:31,748 --> 00:35:34,558 مورد بنی سگ را ببینید ، بنی یه سگه 509 00:35:34,651 --> 00:35:38,793 اون سه ماه پیش منجمد شده بود ولی الان به زندگی عادی برگشته 510 00:35:38,888 --> 00:35:41,129 این کار درسته؟ 511 00:35:41,324 --> 00:35:44,533 برای بنی مشکلی پیش نمیاد 512 00:35:58,508 --> 00:36:00,954 ما بهتره مواظب رفتارمون باشیم 513 00:36:03,613 --> 00:36:06,116 ریموند تولی ، خالق روش طول عمر 514 00:36:06,349 --> 00:36:09,660 کتاب درباره زندگی سرانجام آن 515 00:36:17,427 --> 00:36:20,840 کجا داری میری ؟ من شماره تلفنم رو روی یخچال گذاشتم 516 00:36:21,765 --> 00:36:23,870 بیا اینجا میخوام یه رازی رو بهت بگم 517 00:36:45,688 --> 00:36:48,430 منظورم این بود که فراموش بکنی 518 00:36:53,496 --> 00:36:55,703 بخاطر الهامی که دادی ازت ممنونم 519 00:36:56,933 --> 00:37:00,813 حالا قصد دارم که شرکت خودم رو با نشون دادن دلسوزی .... 520 00:37:00,904 --> 00:37:02,906 به عده ای ازشرکام .... 521 00:37:03,006 --> 00:37:06,715 که قصد دارن آروم آروم ریشه منو بخشکونن اداره کنم 522 00:37:06,810 --> 00:37:09,723 و برای چیزهایی که حتی تو هم نمیدونی 523 00:37:09,813 --> 00:37:10,917 متشکرم 524 00:37:12,348 --> 00:37:15,625 من باید برم سر کار ، من باید شرکتم رو اداره کنم 525 00:37:19,556 --> 00:37:21,536 دیر کیف 526 00:38:02,432 --> 00:38:04,105 سلام خوش تیپ 527 00:38:04,400 --> 00:38:05,845 تو منو تعقیب می کنی 528 00:38:07,403 --> 00:38:08,711 فقط یه ذره 529 00:38:08,838 --> 00:38:11,011 میخواستم چیزیکه صحبتش رو میکردیم رو تموم کنم 530 00:38:11,107 --> 00:38:12,017 و ؟ 531 00:38:13,710 --> 00:38:18,125 اوضاع با اون دختر حشره شکل چطوره؟ نکنه برات تبدپل به پروانه شده ؟ 532 00:38:19,916 --> 00:38:21,520 بله همینطوره 533 00:38:22,919 --> 00:38:24,830 تبدپل به پروانه شده 534 00:38:27,056 --> 00:38:29,832 اونطور که داشتی راه می رقتی معلومه که هنوز باهاش نخوابیدی 535 00:38:32,462 --> 00:38:35,932 بذار حدس بزنم ، ....تو باهاش نخوابیدی چونکه 536 00:38:36,032 --> 00:38:38,740 رابطه طولانی تر مزه اش بیشتره 537 00:38:38,835 --> 00:38:41,611 سکس اون اندازه خوب نیست اگه یه زنی .....به همه دوستاش نگفته باشه 538 00:38:41,771 --> 00:38:43,478 که او هرگز با تو نمی خوابه 539 00:38:44,908 --> 00:38:47,787 زدی به خال جولی 540 00:38:47,877 --> 00:38:51,086 باید حتما از اینکه تمام شب سعی کرده تا برای تو دلربایی کنه خسته شده باشه 541 00:38:51,314 --> 00:38:52,588 هی جولی 542 00:38:54,384 --> 00:38:55,624 ببخشید 543 00:38:56,319 --> 00:38:58,424 اشکالی نداره 544 00:38:58,521 --> 00:39:01,934 هیچوقت نشده وقتی که دوستات بهت اختیاج دارن کنارشون باشی تا اینکه تو رو ول کنن 545 00:39:07,530 --> 00:39:11,410 ...من قصد ندارم تو رو ول کنم ، فقط 546 00:39:11,501 --> 00:39:14,505 میخوام یه مدت کوتاهی تنها باشم ، به من اطمینان کن 547 00:39:14,537 --> 00:39:17,017 من خیلی کار دارم که باید انجام بدم 548 00:39:17,106 --> 00:39:19,916 ...و اگه ما با هم دوست باشیم که هستیم 549 00:39:20,009 --> 00:39:23,354 پس باید اینو درک کنی 550 00:39:23,446 --> 00:39:26,552 معذرت میخوام که نامعقول رفتار کردم 551 00:39:28,418 --> 00:39:31,661 من یه امتحان هنرپیشگی رو از دست دادم و... 552 00:39:31,754 --> 00:39:34,564 برای همین ناراحت بودم که چرا منو به مهمونیت دعوت نکردی 553 00:39:40,530 --> 00:39:43,033 میخوای جبرانش رو برام بکنی ؟ 554 00:39:43,132 --> 00:39:45,442 قول میدم به هیچکس بگم 555 00:40:04,754 --> 00:40:07,496 اگه من یه سی دی بدم بیرون داستان منو می نویسی ؟ 556 00:40:07,590 --> 00:40:09,797 حتما این کار رو می کنم 557 00:40:16,766 --> 00:40:18,268 از موسیقی من خوشتمیاد؟ 558 00:40:20,503 --> 00:40:22,483 زنده است 559 00:40:26,709 --> 00:40:29,690 اگه من خودم نبودم ، برای خودم یه سی دی میخریدم 560 00:40:29,779 --> 00:40:32,692 خوب اگه بتونی به یک ....نفر دسترسی پیدا کنی 561 00:40:34,784 --> 00:40:36,092 وای 562 00:40:41,824 --> 00:40:45,169 از نطر تو خوشبختی چیه ، دیوید ؟ 563 00:40:45,428 --> 00:40:47,635 خوشبختی از نطر من ؟ 564 00:40:49,666 --> 00:40:52,146 ....خوشبختی چیه ....چون از نطر من 565 00:40:53,836 --> 00:40:56,043 ...با تو بودن 566 00:40:56,139 --> 00:40:58,779 خوشبختیه 567 00:41:03,646 --> 00:41:05,751 یه چیزی منو اذیت می کنه 568 00:41:06,849 --> 00:41:10,956 چرا به برایان گفتی که من رفیق رختخوابی تو هستم 569 00:41:12,088 --> 00:41:15,467 من اینو بهش نگفتم ، من اینو نگفتم 570 00:41:16,459 --> 00:41:20,874 از کی تا حالا اینقدر بی تفاوت شدی ، دیوید ؟ بی تفاوت درباره چی ؟ 571 00:41:20,963 --> 00:41:24,467 درباره عواقب قولهایی که دادی 572 00:41:24,567 --> 00:41:27,480 قولها ؟ بله وعده وعیدها 573 00:41:29,172 --> 00:41:30,776 ...فکر میکردم 574 00:41:32,175 --> 00:41:34,678 .....دست بردار درباره چی خرف میزنی ؟ 575 00:41:34,777 --> 00:41:37,815 میدونی وانمود کردن به اینکه رفیق تو هستم چقدرسخته ؟ 576 00:41:39,115 --> 00:41:40,788 دیوید من عاشق تو هستم 577 00:41:42,351 --> 00:41:44,024 !من لعنتی عاشق تو هستم 578 00:41:44,821 --> 00:41:46,767 من لعنتی عاشق تو هستم 579 00:41:46,823 --> 00:41:47,824 لعنتی ! 580 00:41:47,924 --> 00:41:49,926 !وای ، وای 581 00:41:50,727 --> 00:41:53,037 اینکار رو نکن ، اینطور نکن 582 00:41:53,129 --> 00:41:55,473 تو اونشب 4 دفعه منوگایید 583 00:41:55,531 --> 00:41:58,034 تو توی درون من بودی 584 00:41:58,134 --> 00:42:01,047 من آب منی تو رو قورت دادم ، این باید معنی داشته باشه 585 00:42:04,140 --> 00:42:05,084 یواش کن 586 00:42:05,174 --> 00:42:08,951 4دفعه ... .باید معنی داشته باشه 587 00:42:09,045 --> 00:42:10,956 4دفعه ترمز کن 588 00:42:11,047 --> 00:42:14,187 42ساعت در روز ، با این درد 589 00:42:14,450 --> 00:42:16,862 که شاید تو بهم تلفن کنی زندگی می کنم 590 00:42:16,953 --> 00:42:19,593 بریم خونهٌ تو ، میخوام ببینم کجا زندگی می کنی 591 00:42:20,189 --> 00:42:23,693 !یواش کن ، ازت میخوام که ترمز کنی 592 00:42:23,793 --> 00:42:25,864 مگه نمیدونی وفتی با کسی بخوابی 593 00:42:25,962 --> 00:42:29,466 جسم تو چه بخوای یا نخوای تعهدی ایجاد می کنه ؟ 594 00:42:32,068 --> 00:42:35,208 یه چیزی رو بهم بگو دیوید ، به خدا اعتقاد داری ؟ 595 00:42:40,076 --> 00:42:42,113 چیکار داری می کنی ؟ 596 00:42:43,045 --> 00:42:45,525 باشه خیلی خوب ، من دوستتدارم ، من عاشقتم 597 00:42:53,956 --> 00:42:55,128 !نکن ! اینکار رو نکن 598 00:43:50,646 --> 00:43:51,920 تو باور نکردنی هستی 599 00:43:54,550 --> 00:43:56,723 به سلامت رسیدی به سر کار ؟ 600 00:44:00,022 --> 00:44:04,732 راستش نه یه کابوس وحشتناک داشتم 601 00:44:04,827 --> 00:44:07,364 کابوستاین بود که دیگه منو نمی بینی 602 00:44:07,463 --> 00:44:10,034 من از آپارتمانت اومدم بیرون !رفتم پایین به سمت ماشین 603 00:44:10,132 --> 00:44:13,944 و دوستماون دختره منو تعقیب کرده بوده جولی ؟ 604 00:44:15,938 --> 00:44:18,578 بله و میخواست باهام صحبت کنه 605 00:44:18,741 --> 00:44:22,883 و این زمزمه تو ذهنم بود 606 00:44:22,945 --> 00:44:25,755 زمزمه ای از تو و خودم 607 00:44:25,781 --> 00:44:30,696 فکر کنم ذهنم هنوز روی اون نقاشی وحشتناکی بود که تو از من کشیده بودی 608 00:44:32,855 --> 00:44:35,665 ...اما اون عصبانی بود 609 00:44:37,460 --> 00:44:38,666 بخاطر. ... نمیدونم 610 00:44:38,761 --> 00:44:41,139 سوار ماشین شدم و ... 611 00:44:41,330 --> 00:44:44,106 او از یه پل .... 612 00:44:44,400 --> 00:44:47,745 با ماشین خودش رو با من به پایین پل یرت کرد و خودکشی کرد 613 00:44:47,837 --> 00:44:50,841 فکر کردم که تو میخواستی مستقیم بری سرکار 614 00:44:54,710 --> 00:44:56,155 اما من زنده موندم ... 615 00:44:57,413 --> 00:45:01,555 با بازو و صورت .... 616 00:45:02,952 --> 00:45:04,954 بازسازی شده 617 00:45:05,054 --> 00:45:07,762 و بدتر از همه .... 618 00:45:07,857 --> 00:45:11,361 نمیتونم بیدار بشم 619 00:45:36,686 --> 00:45:38,996 بعد از مهمونی خونه ات چطوری شده بود ؟ 620 00:45:41,724 --> 00:45:43,101 مهمونی ؟ 621 00:45:44,727 --> 00:45:46,104 کدوم مهمونی ؟ 622 00:45:46,295 --> 00:45:47,797 همون مهمونی 623 00:45:50,933 --> 00:45:52,003 یادته ؟ 624 00:45:53,436 --> 00:45:55,814 پیر هن قرمز ، کفش بندی 625 00:45:57,707 --> 00:46:01,519 من یه چیزی روی پیرهنت ریختم 626 00:46:01,610 --> 00:46:03,556 ترش وشیرین 627 00:46:04,914 --> 00:46:08,623 و غمگین ترین دختری که مارتینی در دست داشت 628 00:46:31,741 --> 00:46:33,948 رویاهای من یه شوخی بی رجم هستند 629 00:46:36,879 --> 00:46:38,790 منو دست می اندازند 630 00:46:46,589 --> 00:46:48,899 حتی توی خواب هم یه آدم احمقی هستم ... 631 00:46:48,991 --> 00:46:51,733 که میدونه داره چشم به واقعیب باز می کنه 632 00:46:54,897 --> 00:46:57,605 ایکاش میتونستم خلوی خوابیدن خودم رو نگیرم 633 00:46:59,502 --> 00:47:01,607 اما نمی تونم 634 00:47:01,704 --> 00:47:04,150 سعی می کنم به خودم بگم که چه چیزی خواب ببینم 635 00:47:05,508 --> 00:47:08,011 سعی می کنم خواب ببینم که دارم پرواز می کنم 636 00:47:08,144 --> 00:47:09,817 مثل یه چیز آزاد 637 00:47:12,948 --> 00:47:14,154 هیچوقت فایده نکرد 638 00:47:21,424 --> 00:47:24,371 این تنها چیزیه که خوابش رو می بینی ؟ 639 00:47:26,762 --> 00:47:28,969 یادم .... نمیاد 640 00:47:34,537 --> 00:47:36,483 درباره تصادف ماشین خواب ندیدی ؟ 641 00:47:38,074 --> 00:47:40,953 این چیزیست که تو از کما بیاد داری 642 00:47:41,610 --> 00:47:42,987 هیچی 643 00:47:46,882 --> 00:47:48,589 بعد چی شد ؟ 644 00:47:48,684 --> 00:47:51,528 واقعا چی شد ؟ 645 00:47:51,587 --> 00:47:55,535 مگه پرونده رو نخوندی ؟ 646 00:47:55,591 --> 00:47:57,593 سه هفته و تیم من توی کما بودم 647 00:47:57,693 --> 00:48:01,641 صورتم و بازوم داغون شده بود و آرواره ام از 4 ناحیه شکسته شده بود 648 00:48:02,798 --> 00:48:06,507 بخاطر کما هیچ عمل جراخی نمی شد روی من انجام بشه 649 00:48:07,636 --> 00:48:10,617 تو نمی تونی تاریکی رو ... 650 00:48:10,706 --> 00:48:12,014 یا بی حسی رو درک کنی 651 00:48:13,342 --> 00:48:15,754 تو حتی نمی تونی احساس کنی 652 00:48:15,845 --> 00:48:17,620 و بعد .... 653 00:48:17,713 --> 00:48:19,818 دوباره به زندگی برگشتم 654 00:48:22,518 --> 00:48:24,520 درستمثل اون سگه 655 00:48:24,620 --> 00:48:27,032 بنی ، تو اون سگه ، بنی رو می شناسی 656 00:48:28,023 --> 00:48:30,025 بنی سگ معروف 657 00:48:30,126 --> 00:48:33,630 زندگی من دیگه یه زندگی عادی نبود 658 00:48:34,530 --> 00:48:37,943 حالا با میگرن های شدید و عصبهای حسارت دیده دست و پنجه نرم میکردم 659 00:48:38,033 --> 00:48:39,535 چرا ؟ 660 00:48:39,568 --> 00:48:43,311 در کارهای بزرگ این چنین عمل می شه .... 661 00:48:43,472 --> 00:48:45,418 تصادفهای ناگهانی .... 662 00:48:45,574 --> 00:48:47,986 یه شیوه زندگی بدبختی 663 00:48:48,077 --> 00:48:49,784 اپنها تصادفی نیستند 664 00:48:49,879 --> 00:48:54,692 فکر می کنی از کجا یا چطوری حریان هوا قطع می شه ؟ 665 00:48:54,783 --> 00:48:58,026 اپنها قدتر تحول هستند 666 00:48:58,287 --> 00:48:59,994 من اهل اوهایو هستم 667 00:49:00,890 --> 00:49:02,892 ما توان تحول و انقلاب نداریم 668 00:49:02,925 --> 00:49:05,997 اخبارهاش هر روز توی روزنامه است 669 00:49:08,497 --> 00:49:10,443 یکی اینکارو با من کرد 670 00:49:11,901 --> 00:49:14,313 پدرم در این باره در کتابش نوشتهبود 671 00:49:14,436 --> 00:49:16,712 فصل اول ، صفحه اول .... 672 00:49:16,805 --> 00:49:18,409 پاراگراف اول ... 673 00:49:18,507 --> 00:49:20,817 جواب 99 تا از 0 10 تا سوال چیه ؟ 674 00:49:24,713 --> 00:49:25,623 پول 675 00:49:25,714 --> 00:49:28,058 دیوید ببین ، من نمیخوام که نگرانت کنم 676 00:49:28,117 --> 00:49:30,961 من دارم اونا رو به تعویق میندازم ، اما ما اینجا وضعیتی داریم 677 00:49:31,053 --> 00:49:34,626 آیین نامه هیئت 51 درصد از رای تو رو حمایت می کنه ... 678 00:49:34,657 --> 00:49:36,933 فقط بشرطی که از نطر روحی و روانی مشکلی نداشته باشی 679 00:49:37,626 --> 00:49:39,628 واقعا متاسفم که اون دختر بیچاره مرد ..... 680 00:49:39,728 --> 00:49:42,675 ولی تو با این رویداد ناگوار به اون هیئت 7 نفره یه هدیه با دست خودت دادی 681 00:49:42,765 --> 00:49:46,042 آنها مایلند که عدم صلاحیت تو رو اعلام کنند 682 00:49:46,135 --> 00:49:49,082 اما تو برگشتی 683 00:49:49,171 --> 00:49:53,051 و از نطر من تو مشکلی نداری ، یس بیا با این حرومزاده ها بجنگیم .... 684 00:49:53,075 --> 00:49:55,055 و تلافی کارشونوسرشون درآریم 685 00:49:55,144 --> 00:49:57,488 شاید بهتر باشه بذاری مردم تو رو ببینن ، هان ؟ 686 00:49:57,580 --> 00:50:00,493 آخرین باری که ما با هم بودیم تو در حالت کما بودی ... 687 00:50:00,583 --> 00:50:02,995 ونسبت به من خیلی گستاخی کردی 688 00:50:03,085 --> 00:50:05,793 حتی یه کلمه هم حرف نزدی 689 00:50:05,854 --> 00:50:10,098 شایع مرگ من یک کمی بزرگ نمایی شده 690 00:50:14,463 --> 00:50:16,272 به کی میتونم اعتقاد کنم ؟ 691 00:50:16,465 --> 00:50:19,173 مورچه ها داشتن خاکریز رو ضاحب می شدند 692 00:50:21,170 --> 00:50:23,116 به کی میتونم اعتقاد کنم ؟ 693 00:51:23,966 --> 00:51:27,709 ساختار جمحمه ای براساس 0 3 سوزن پایه ریزی شده .... 694 00:51:27,803 --> 00:51:31,216 و بوسیلهقطعه های کوچکی و ذرات استخوان از فک بهم بسته شدند 695 00:51:31,473 --> 00:51:34,283 خطوط و تموار غضروف ظاهراا ساختار گونهٌ تو رو حفظ کرده اند 696 00:51:34,510 --> 00:51:36,786 متاسفانه چون تو در حالت کما بسر می بردی .... 697 00:51:36,879 --> 00:51:40,292 دکترها ، قدرنشون در مزخرف گویی شونه ، پس تو خودت باید آگاه باشی و مطالعه کنی 698 00:51:40,516 --> 00:51:43,622 آیا این روش روی همهٌ بیمارانی که با سه تا شکستگی لی فورت .... 699 00:51:43,719 --> 00:51:45,665 در حالت بیهوشیبسر می برند اعمال می شه ؟ 700 00:51:45,754 --> 00:51:47,665 درسهتا لی فورت ؟ توسعی خودت رو بکن 701 00:51:47,756 --> 00:51:48,734 مطمئنا 702 00:51:48,824 --> 00:51:52,033 خطر و ریسک این کار برای مغز زیاده 703 00:51:52,127 --> 00:51:54,129 آیا آنطرف پیوندهای گونه ، دکتر یوموانز .... 704 00:51:54,363 --> 00:51:56,843 که با سوزنهایی از نوع آلونمینیوم بسته شده اند میتونن یونیزه بشن ... 705 00:51:56,932 --> 00:51:59,037 و باعث این فشار درسر من شوند ؟ 706 00:51:59,134 --> 00:52:02,138 من برای یه عمل جراخی دیگه آماده هستم ما داریم روی مراحلش کار می کنیم 707 00:52:02,438 --> 00:52:05,476 اما تو درشرایطی نیستی که ما بتوتیم روت آزمایش کنیم 708 00:52:08,043 --> 00:52:09,954 آزمابش کنید ، از من استفاده کنید 709 00:52:09,978 --> 00:52:12,549 سردردها از بین می روند 710 00:52:12,648 --> 00:52:15,060 این چیزیکه من دارم تحمل می کنم ازسردرد بیشتره 711 00:52:15,150 --> 00:52:19,257 مثل صفحات فولادی هر فکر منو ورقه ورقه می کنند 712 00:52:19,488 --> 00:52:21,695 ما شعبده باز نیستم ، نمی توتیم معجزه کنیم 713 00:52:22,858 --> 00:52:25,065 اغلب اوقات حتی نمی تونم فکر کنم 714 00:52:25,160 --> 00:52:28,164 میتونیم داروهات رو اضافه کنیم اوه ، بله ، دارو 715 00:52:29,998 --> 00:52:32,911 و چیزهایی هم برای تحقیق وجود داره که ما روی آنها کار می کنیم 716 00:52:33,001 --> 00:52:35,777 با این وجود خیلی کسان دیگه ای هستند که شانس همین 717 00:52:35,871 --> 00:52:38,078 جراحی پلاستیک رو که تو داری رو هم نداشتند 718 00:52:39,975 --> 00:52:42,717 این ارتباطی به خودخواهی نداره ، دکتر یامرانز 719 00:52:42,745 --> 00:52:44,725 این ربطی به خودخواهی نداره 720 00:52:44,747 --> 00:52:46,749 این مربوط به ایفای وظیفه در دنیاست 721 00:52:46,849 --> 00:52:48,920 این وظیفه منه که به دنیا ایفای وظیفه کنم 722 00:52:49,952 --> 00:52:52,831 من یول دارم ، هر چقدر لازم باشه می پردازم 723 00:52:53,922 --> 00:52:55,833 فقط یه چیزی اختراع کنید 724 00:52:55,924 --> 00:52:57,665 موزیک جاز بزنید 725 00:52:57,760 --> 00:52:59,831 ناسلامتی شماها معروف ترین آدمای نیویورک هستید 726 00:52:59,928 --> 00:53:01,839 پس لعنتی ها ثابتش کنید 727 00:53:05,634 --> 00:53:07,841 ما میتونیم یه کاری برای بازوت انجام بدیدم !مرده شور بازوم رو ببرن 728 00:53:13,142 --> 00:53:15,053 هیچکس اینجا قصد حریحه دار کردن احساسات شما رو نداره 729 00:53:16,445 --> 00:53:19,187 ما یه چیزی رو براساس معاینات مقدماتی برات تهیه کردیم 730 00:53:19,448 --> 00:53:21,189 خوب بهم بگید ، بیاریدش 731 00:53:21,450 --> 00:53:23,794 بعضی وقتها در مراحل اولیه ثوازنی مفیده 732 00:53:25,053 --> 00:53:27,863 یه صورت مصنوعیه که دو هفته روی اون کارشده 733 00:53:27,956 --> 00:53:30,562 متشکرم ، کارلی خواهش می کنم ، دکتر 734 00:53:40,869 --> 00:53:42,644 صورت مصنوعی 735 00:53:42,738 --> 00:53:44,718 در زیبایی ظاهری .... 736 00:53:44,807 --> 00:53:47,651 و در واقع در روحیه و احساسات مفیده 737 00:53:47,709 --> 00:53:50,519 پوسته پلاستیکی آن در جلوگیری از اشعه های مضر .... 738 00:53:50,612 --> 00:53:52,523 و کمک به بازسازی سلولها بسیار موثره 739 00:53:54,950 --> 00:53:57,430 پس این پوسته احیا کننده زیباییه 740 00:53:57,453 --> 00:53:58,955 کاملا صحیحه ، دقیقا همینطوره 741 00:53:59,054 --> 00:54:02,058 کارایی و راندمان صفحه حصاری آن .....ایجاد عکس العمل متقابل 742 00:54:02,157 --> 00:54:04,728 با حرکات صورت خودت می کنه 743 00:54:04,827 --> 00:54:06,135 که اینطور 744 00:54:06,428 --> 00:54:10,035 دستگاه مفیدیه خوبه 745 00:54:10,132 --> 00:54:13,045 چون برای یه دقیقه فکر ...کردم ما داشتیم درباره 746 00:54:13,068 --> 00:54:15,947 ...یه ماسک لعنتی صحبت می کردیم 747 00:54:17,072 --> 00:54:18,745 ....فقط یه ماسکه 748 00:54:19,575 --> 00:54:21,555 اگه اینطوری بخوای رفتار کنی 749 00:54:21,643 --> 00:54:25,056 نه ، عالیه ، این کاملا کار هالووین منو راه میندازه 750 00:54:27,483 --> 00:54:30,794 ولی 463روز دیگه رو چیکار کنم ؟ 751 00:54:46,001 --> 00:54:48,003 قیافه جدیدی از من شروع به شکل گرفتن کرد 752 00:54:49,705 --> 00:54:52,345 دوباره کارهای اضطراریم رو برنامه ریزی کردم ... 753 00:54:52,508 --> 00:54:54,454 مثل حمله نورماندی 754 00:54:54,543 --> 00:54:56,853 سوفیا ، سوفیا 755 00:54:58,714 --> 00:55:01,524 سوفیا سرانو 756 00:55:02,518 --> 00:55:04,464 من فقط حرفش رو می زنم 757 00:55:04,553 --> 00:55:06,726 تکالیفم رو انجام میدادم 758 00:55:06,822 --> 00:55:09,166 هر یادداشتی رو می خوندم 759 00:55:09,424 --> 00:55:11,665 حق با توماس ریپ بود 760 00:55:11,760 --> 00:55:13,671 مردم دوباره خواهند خواند 761 00:55:15,464 --> 00:55:18,934 در جلسات ماهیانه هیئت تحریریه با اون 7 کوتوله از طریق ویدئو حضور می یافتم 762 00:55:19,034 --> 00:55:21,446 چونه مردم کتاب نمی خرند 763 00:55:21,570 --> 00:55:25,541 پس بیاید سرمایه گذاری کنیم اوه عزیزم ، این اعلان جنگ بود 764 00:55:25,574 --> 00:55:28,885 یه جورهایی شروع به قوی شدن کردم نطوریکه اصلا قبلا نمیدونستم 765 00:55:28,944 --> 00:55:30,946 و در 5 دسامبر .... 766 00:55:31,046 --> 00:55:33,652 آسمان یر از هواپیماهای من شد 767 00:55:33,749 --> 00:55:36,753 بازگشتدیوید ایمز کوچک ... 768 00:55:36,852 --> 00:55:39,059 شمبول شهر 769 00:56:18,727 --> 00:56:20,729 تو اینو باورت نمی شه .... 770 00:56:23,031 --> 00:56:25,773 اما این منم که دارم لبخند می زنم 771 00:56:32,574 --> 00:56:34,451 مدت طولانی گذشته 772 00:56:34,543 --> 00:56:37,990 سعی کردم ببینمت ، اما افرادت نمیگذاشتن 773 00:56:38,146 --> 00:56:40,854 نمیخواستم منو ببینی ، می فهمی ؟ 774 00:56:40,949 --> 00:56:42,986 اما وفتی .... 775 00:56:43,018 --> 00:56:45,589 امروز بیدارشدم و بالاخره ... 776 00:56:46,722 --> 00:56:48,702 به روز مویی خوبی بود 777 00:56:52,327 --> 00:56:54,329 میخوای با همدیگه باشیم ؟ 778 00:56:56,932 --> 00:56:58,104 البته 779 00:56:59,935 --> 00:57:02,814 چی ؟ بزن بریم بیرون و کاری نکنیم 780 00:57:02,938 --> 00:57:04,713 همین آخر هفته 781 00:57:04,806 --> 00:57:07,013 من حاضرم یکی دو تا عمل حراحیم رو کنسل کنم 782 00:57:07,109 --> 00:57:09,612 خوش میگذروتیم .... 783 00:57:09,711 --> 00:57:13,124 چون من حالا خودم وسیلهتفریح دیگرانم 784 00:57:16,518 --> 00:57:20,125 خیلی خوب ، دوستان اولین مهمان امشب ما داستان معجزه آسای یک بازمانده است 785 00:57:20,355 --> 00:57:22,426 خواهش می کنم به بنی ، سگ معروف خوش آمد بگید 786 00:57:28,030 --> 00:57:30,772 به نمایش خوش آمدی ، از اینکه اینجایی متشکرم 787 00:57:30,832 --> 00:57:32,937 خواهش می کنم ، باعث افتخاره من سوالات زیادی برای پرسیدن دارم 788 00:57:33,035 --> 00:57:36,482 برای شروع ، به ما بگو چه اتفاقی برای بنی افتاده 789 00:57:36,571 --> 00:57:38,642 بر بنی چه گذشت ؟ 790 00:57:38,740 --> 00:57:41,584 خوب بنی نزدیک خونه امون افتاد توی آب 791 00:57:41,677 --> 00:57:44,715 و در رودخانه اسکای کومیش منجمد شد 792 00:57:44,813 --> 00:57:45,985 در واشنگتن 793 00:57:46,014 --> 00:57:49,723 من به ماهیگیری رفتم ،با این فکر که سه ماه گذشته از زمانیکه او رفته بود 794 00:57:49,818 --> 00:57:53,322 و توی قالب یخی میدیدمش 795 00:57:53,388 --> 00:57:56,392 او الان از انجماد در آمده ، درستمیگم؟ 796 00:57:57,292 --> 00:57:59,898 آخه یاد تکون نمی خوره ، نگرابشم 797 00:57:59,928 --> 00:58:02,704 میخوای زبونم رو در آرم ؟ من نگران این سگ هستم 798 00:58:02,798 --> 00:58:06,007 اون حالش خوبه ، فقط کمی از جست و خبز افتاده 799 00:58:06,101 --> 00:58:08,012 اینطور فکر می کنم 800 00:58:08,103 --> 00:58:11,016 سوفیا ، منم دیوید ، به زندگیت برگشتم 801 00:58:11,106 --> 00:58:13,609 امروز دیدمت 802 00:58:13,742 --> 00:58:18,521 داشتم همین الان دوست قدیمیون بین سگ معروف .... 803 00:58:18,613 --> 00:58:19,921 ... را در برنامه کوتان تماشا میکردم .... 804 00:58:21,416 --> 00:58:23,157 که به فکر تو افتادم 805 00:58:24,519 --> 00:58:25,827 در هر حال 806 00:58:28,023 --> 00:58:31,129 از دیدن امروزت خیلی خوشحال شدم 807 00:58:31,359 --> 00:58:33,930 بزودی می بینمت 808 00:58:35,030 --> 00:58:36,941 تو رقاص بزرگیهستی 809 00:58:39,935 --> 00:58:41,312 خداحافظ 810 00:59:30,519 --> 00:59:32,965 چی می نوشید؟ هیچی 811 00:59:33,054 --> 00:59:36,126 من الان حال نوشیدن یه رام اندکوک شیرین ، معمولی ، گرون رو دارم 812 00:59:36,358 --> 00:59:38,736 میخوای برات نگیرم ؟ چیز دیگه ای نیست ؟ 813 00:59:38,827 --> 00:59:40,829 من یه چیزی میگیرم 814 00:59:40,929 --> 00:59:42,840 توالت کجاست 815 00:59:42,931 --> 00:59:46,572 پشت .... اونجا کنار اونجاییکه ... 816 00:59:46,668 --> 00:59:49,046 اون دختره شکل بیورک ایستاده 817 00:59:49,137 --> 00:59:51,048 من الان برمیگردم شاید بهتر باشه من .... 818 00:59:53,542 --> 00:59:56,648 هی ، مرد تو امشب خیلی خوب شدی ، کتابت در چه حاله ؟ 819 00:59:56,745 --> 00:59:59,589 برش دار نه این پوستهمحافظ صورته 820 00:59:59,648 --> 01:00:03,095 یه جور زیبایی مصنوعیه ، دست پرورده این دکترهای لعنتی .... 821 01:00:03,151 --> 01:00:05,597 اون ماسک رو بردار ، رفیق اینجوری داری منو میترسونی 822 01:00:05,654 --> 01:00:06,997 نمی تونم 823 01:00:08,456 --> 01:00:11,198 این صورت منه ، این صورت منه 824 01:00:11,459 --> 01:00:13,564 قبول کن که صورتت یه کمی فرق کرده 825 01:00:13,662 --> 01:00:16,973 اگه خجالت می کشی رو کسی ازت نخواست که سوفیا رو اسکورت کنی 826 01:00:18,166 --> 01:00:20,077 سوفیا ازم خواست چی ؟ 827 01:00:20,168 --> 01:00:22,671 اون نمی خواست با من تنها باشه ؟ مزخرف میگی ! 828 01:00:22,804 --> 01:00:25,785 چون فکر می کنم که من در مورد همه این اتفاقها خیلی خوب رفتار کردم 829 01:00:25,874 --> 01:00:27,820 برو با یه روان شناس صحبت کن ... 830 01:00:27,876 --> 01:00:31,289 یا به جای مخفی شدن تو آپارتمانت گاهی وقتها به من تلفن کن 831 01:00:31,513 --> 01:00:33,686 تلافیش روسر دختری که فقط یه بار دیدبش در نیار 832 01:00:35,717 --> 01:00:37,219 اون اینوگفته .... 833 01:00:37,485 --> 01:00:38,896 یکبار ؟ 834 01:00:38,987 --> 01:00:40,898 اون گفته که من فقط یکبار دیدمش ؟ 835 01:00:40,989 --> 01:00:42,627 بس کن ، ممکنه ؟ 836 01:00:42,724 --> 01:00:45,170 من خودم دلم برای اون وقتهات تنگ شده 837 01:00:45,427 --> 01:00:47,168 ما همه دلمون برای اون وقتها تنگ شده.... 838 01:00:47,429 --> 01:00:50,137 چون این آدم جدید آدم مزخرفیه 839 01:00:52,167 --> 01:00:54,545 نباید این حرف رو میزدم دوستتدارم 840 01:00:54,669 --> 01:00:56,444 قبول کن 841 01:00:56,571 --> 01:00:59,677 دستت چطوره ، رفیق ؟ بروگمشو ، برایان 842 01:00:59,774 --> 01:01:01,754 نمی خواد ... 843 01:01:01,877 --> 01:01:03,550 برام همدردی کنی 844 01:01:03,645 --> 01:01:05,955 چطوره با هم این قرار و بذاریم ، باشه ؟ 845 01:01:17,092 --> 01:01:19,868 یه بادوایزر با یه شات تکیلا 846 01:01:19,961 --> 01:01:22,168 چه نوع تکیلای ؟ 847 01:01:23,899 --> 01:01:27,676 چی گفتی ؟ گفتم چه نوع تکیلایی ؟ 848 01:01:28,870 --> 01:01:31,180 چرا تو صورتم نکاه نمی کنی و حرف بزنی هرزه ؟ 849 01:01:35,777 --> 01:01:37,984 پاترون اگه داری 850 01:02:07,075 --> 01:02:08,986 یه شات دیگه با یه بادوایزر دیگه 851 01:02:09,077 --> 01:02:10,954 اینو مهمون اینجایی چرا ؟ 852 01:02:10,979 --> 01:02:14,188 همینی که گفتم ، هرزه 853 01:03:05,166 --> 01:03:06,474 پاترون ! 854 01:03:15,744 --> 01:03:18,156 رفیق صورت لعنتیت رو درستکن 855 01:04:10,365 --> 01:04:12,936 سلامی دوباره سلامی دوباره 856 01:04:13,034 --> 01:04:14,035 یه فکری 857 01:04:14,135 --> 01:04:16,046 بیا از اول شروع کنیم 858 01:04:17,539 --> 01:04:21,043 چطوره که تو کمکم کنی ؟ مگه اینکه دارم خودم رو تحمیل می کنم 859 01:04:21,142 --> 01:04:23,144 اوه همینطور هم هست ، ولی غذا خیلی خوشمزه است 860 01:04:23,445 --> 01:04:26,892 من یه مشکلی دارم ، یکی مثل کنه بهم چسبیده 861 01:04:28,850 --> 01:04:31,694 بنظر نمیاد خطری تهدیدت کنه ، من اختیاج به یه محافظ دارم 862 01:04:31,786 --> 01:04:34,995 ازت میخوام واتمود کنی که داریم مکالمه مهیجی رو با هم انجام میدیم .... 863 01:04:35,056 --> 01:04:38,594 و توشدیداا به بحث علاقمندی 864 01:04:38,693 --> 01:04:41,401 میدونم سخته ، من نقشه ام رو بلدم 865 01:04:41,496 --> 01:04:43,100 من اینطوری حرف نمی زنم 866 01:04:44,099 --> 01:04:47,911 اون درستاون طرف اتاق ایستاده ، داره با نگاهش پشتم روسوراخ می کنه 867 01:04:51,706 --> 01:04:54,516 لباس قرمزه با کفشهای بندی 868 01:04:57,545 --> 01:04:58,922 خودشه 869 01:05:00,849 --> 01:05:03,762 فکرکنم که او غمناک ترین دختریه که ...... 870 01:05:03,852 --> 01:05:05,957 که تا حالا یه مارتینی در دست داشته 871 01:05:18,933 --> 01:05:20,844 تو حالت خوبه ؟ نه 872 01:05:22,070 --> 01:05:24,141 چرا ؟ چی شده ؟ بخاطر منه 873 01:05:25,440 --> 01:05:27,750 بخاطر منه ؟ بعداا بهت میگم 874 01:05:27,842 --> 01:05:30,789 بعداا بهت میگم مشکلی پیش اومده ، الان بهم بگو 875 01:05:30,845 --> 01:05:32,756 همین الان در موردش صحبت کن 876 01:05:32,847 --> 01:05:35,487 صحبت کن ، بریز بیرون بعداا بهت میگم ! 877 01:05:35,583 --> 01:05:37,585 همه چیز رو الان بگو 878 01:05:37,685 --> 01:05:41,132 هر چی میخوای الان بگو ! الان ! الان ! الان ! 879 01:05:41,322 --> 01:05:44,326 توی زندگی بعدی بهت میگم وقتی که هردومون گربه شدیم 880 01:05:50,598 --> 01:05:52,600 باورم نمی شه این حرف رو زدی 881 01:05:56,137 --> 01:05:58,743 این قشنگترین چیزیست که تا حالاشنیدم 882 01:05:58,840 --> 01:06:01,411 چیزی که گفتی خیلی مضحک بود 883 01:06:02,544 --> 01:06:06,117 فهمیدی ... چی گفتی ؟ 884 01:06:06,347 --> 01:06:08,918 برای همین من عاشقتم 885 01:06:09,918 --> 01:06:12,455 خیلی شیرین و بامزه بود 886 01:06:12,554 --> 01:06:15,933 توی زندگی بعدی بهت میگم ، وقتی که هر دومون گربه شدیم 887 01:06:17,125 --> 01:06:18,468 گربه ها ! 888 01:06:18,560 --> 01:06:19,937 گربه ها ! 889 01:06:25,433 --> 01:06:27,435 خوب من از اینجا از تو جدا می شم 890 01:06:27,535 --> 01:06:29,481 تا در خونه همراهیت می کنم 891 01:06:29,571 --> 01:06:32,051 من همین نبش زندگی می کنم دوچرخه ام اینجاست 892 01:06:32,073 --> 01:06:34,144 ترجیح میدم قدم بزنم اینقدرسماجت نکن 893 01:06:34,442 --> 01:06:36,888 نمی فهمی میخواد خودش تنها بره ؟ 894 01:06:36,978 --> 01:06:38,958 خفه شو ، تو مستی 895 01:06:39,981 --> 01:06:43,326 شاید احمق باشم اما مست نیستم 896 01:06:43,384 --> 01:06:46,331 جدی میگم ، لازم نیست تا در خونه با من بیای 897 01:06:46,387 --> 01:06:48,424 متشکرم 898 01:06:48,523 --> 01:06:52,027 باشه ، پس ما بهت تلفن می کنیم 899 01:06:53,094 --> 01:06:56,007 بعداا می ریم با همدیگه می ریم سینمایی ، جایی 900 01:06:57,432 --> 01:06:59,412 پس بزودی همدیگه رو می بینیم 901 01:07:02,637 --> 01:07:04,548 بزودی همدیگه رو می بینیم 902 01:07:14,148 --> 01:07:16,958 ما بهت تلفن می کنیم تا با من بری بیرون ! 903 01:07:18,553 --> 01:07:19,827 بهت تلفن می کنیم 904 01:07:21,022 --> 01:07:22,660 خیلی خوش گذشت 905 01:07:22,757 --> 01:07:24,828 شب بخیر 906 01:07:24,926 --> 01:07:26,928 صبر کن ، صبرکن کجا داری میری ؟ 907 01:07:27,028 --> 01:07:30,134 برمیگردم دنبال دوچرخه ام ، بزودی می بینمت 908 01:07:30,365 --> 01:07:33,175 اگه دوستداشتی ماسکت رو هم بیار ، دارم بهش عادت میکنم 909 01:07:35,136 --> 01:07:36,479 یه دقیقه صبر کن 910 01:07:36,571 --> 01:07:38,050 چیه ؟ 911 01:07:40,642 --> 01:07:42,383 نمیدونم 912 01:07:42,477 --> 01:07:44,821 تو امشب در مشروب زیاده روی کردی ، اگه خواستی فردا بهم تلفن کن 913 01:07:44,879 --> 01:07:47,485 فردا آرزو می کنم که ای کاش مرده بودم 914 01:07:50,585 --> 01:07:52,587 نه تو این کار رو نمی کنی ، تو فقط اختیاج به خواب داری 915 01:07:58,693 --> 01:08:00,400 چیه ؟ 916 01:08:04,799 --> 01:08:08,941 به جولی جیانی شب قبل از تصادف چی گفته بودی ؟ 917 01:08:10,338 --> 01:08:11,408 چی ؟ 918 01:08:12,040 --> 01:08:15,852 تو بهش گفته بودی که اون یه رفیق رختخوابیه 919 01:08:15,943 --> 01:08:17,422 هرگز 920 01:08:18,746 --> 01:08:22,023 او در این باره کمی ناراحت تر از عصبانی بود 921 01:08:22,116 --> 01:08:25,620 این مدت این حرف مزخرف رو با خودت می پروروندی ؟ 922 01:08:25,720 --> 01:08:27,631 من هرگز با او حرف نزدم 923 01:08:31,959 --> 01:08:33,461 در هر حال 924 01:08:35,930 --> 01:08:37,739 به هر حال ... 925 01:08:37,832 --> 01:08:41,006 من کی هستم اگه نتونم اون آدمی باشم که بهت بگم تو زشتنیستی ؟ 926 01:08:42,270 --> 01:08:43,806 دست بردار 927 01:08:43,938 --> 01:08:46,817 یه لبخند محبت آمیز به من بزن 928 01:08:46,908 --> 01:08:49,821 اوه برایان من خیلی قاطی کردم 929 01:08:49,911 --> 01:08:52,084 من خیلی قاطی کردم 930 01:08:54,315 --> 01:08:56,454 هی برایان ، بیا 931 01:08:59,387 --> 01:09:01,298 ما بهترین دوستبرای همدیگه هستیم ! 932 01:09:02,390 --> 01:09:03,698 ما مثل برادریم 933 01:09:04,692 --> 01:09:06,831 زود باش مرد ما با هم برادریم 934 01:10:47,728 --> 01:10:49,173 چشماتو باز کن 935 01:10:55,736 --> 01:10:58,182 این کار پیش پا افتاده ای برای جلب همدردی است 936 01:10:59,073 --> 01:11:01,952 من حالم خوبه ، من خوبم 937 01:11:01,976 --> 01:11:04,456 و فایده داشته ، یلند شو 938 01:11:05,646 --> 01:11:07,057 موافقم 939 01:11:09,884 --> 01:11:12,160 این یه جوکه 940 01:11:12,186 --> 01:11:14,860 من نمی خوام بتو دروغ بگم 941 01:11:14,956 --> 01:11:16,663 من از قیافه قبلی تو خیلی خوشم می اومد 942 01:11:17,692 --> 01:11:19,603 اما ... 943 01:11:19,694 --> 01:11:21,674 توباید خودت رو جمع و جور کنی و به اوضاع مسلط شی 944 01:11:22,563 --> 01:11:25,669 چون اگه بکنی ، من اون آدم دیگه رو فراموش خواهم کرد 945 01:11:25,766 --> 01:11:29,213 اون آدم دیگه رو می شناسی ؟ تویی 946 01:11:30,171 --> 01:11:33,118 من هنوز اون اپمم ، من هنوز همون آدمم 947 01:11:33,174 --> 01:11:36,280 من نیروی نجات دهنده در وجودم ندارم 948 01:11:36,511 --> 01:11:39,924 درباره اون نیست ، تو میای داحل 949 01:11:40,014 --> 01:11:42,620 اما اگه تبدپل به یه اشتباه بزرگیبشه 950 01:11:43,751 --> 01:11:47,460 من این توانایی رو دارم که آتیش این عشق رو خاموش کنم 951 01:11:47,555 --> 01:11:48,625 به همین راحتی 952 01:11:59,000 --> 01:12:00,946 ما با همدیگه دنیای خودمون رو ایجاد کردیم 953 01:12:01,002 --> 01:12:02,743 من هنوز همون آدمم خفه شو 954 01:12:02,837 --> 01:12:04,783 ما علیه آنها 955 01:12:04,872 --> 01:12:06,852 برایان کجاست ؟ برایان ؟ 956 01:12:06,941 --> 01:12:09,888 اون با تو رفت ، مگه نرفت ؟ 957 01:12:09,977 --> 01:12:12,184 فکر کردم شما دوتا با همدیگه هستید 958 01:12:13,948 --> 01:12:16,952 ای کاش تو با اون دختر توی یه ماشین نمی شستی 959 01:12:19,587 --> 01:12:21,692 سوفیا ، من ... 960 01:12:24,859 --> 01:12:27,499 چشمات بهتر از زبونت عذرخواهی می کنند 961 01:12:29,263 --> 01:12:30,765 بیا 962 01:12:31,866 --> 01:12:34,972 خدای من ، اینطوری زندگی من هم عوض می شه 963 01:12:35,069 --> 01:12:37,982 ای خیلی لحاظ ها 964 01:12:38,072 --> 01:12:40,074 من باید دیوونه باشم 965 01:12:40,174 --> 01:12:41,949 و ما یه زوج کامل شدیم 966 01:12:42,043 --> 01:12:45,149 ایمان او به من ، و باور من بر اینکه 967 01:12:45,413 --> 01:12:47,825 من واقعا شایسته محبت او هستم 968 01:13:06,067 --> 01:13:08,843 می بینم که وقتت رو تلف نمی کنی 969 01:13:09,971 --> 01:13:12,144 تا حالا چیز دیگه ای هم کشیدی ؟ 970 01:13:16,143 --> 01:13:18,453 دیشب خوابیدی ؟ 971 01:13:19,747 --> 01:13:21,886 نه ، نخوابیدم 972 01:13:21,983 --> 01:13:24,862 من باید امروز زود برم ، بهتره خلاصه کنی 973 01:13:24,952 --> 01:13:27,956 حالا چی می تونی به من درباره .... 974 01:13:28,055 --> 01:13:30,558 اسم الی بگی ؟ 975 01:13:32,960 --> 01:13:34,769 الی 976 01:13:34,862 --> 01:13:37,672 اسم دختری است که می شناختی ، کسی که عاشقش بودی ؟ 977 01:13:37,765 --> 01:13:39,904 من فقط یکبار عاشق شدم 978 01:13:40,001 --> 01:13:42,948 ظاهرا دیشب دائما این اسم رو تکرار میکردی 979 01:13:43,004 --> 01:13:47,009 تو دیشب خواب بودی ، دیوید مشاورت میگفت تو فریاد می زدی 980 01:13:47,108 --> 01:13:49,645 کابوس میدیدی همه چی یه کابوسه 981 01:13:49,744 --> 01:13:54,159 تو الی رو فریاد می زدی ، دیوید ، یادته چه اتفاقی افتاد؟ 982 01:14:00,921 --> 01:14:02,662 خوب فکر کن ، دیوید 983 01:14:02,757 --> 01:14:04,634 حافظه ات رو خوب بررسیکن 984 01:14:04,725 --> 01:14:07,831 تو برای الی فریاد می کشیدی ، چی درباره الی یادته ؟ 985 01:14:10,631 --> 01:14:12,633 صورتت رو بهم نشون بده ، دیوید 986 01:14:14,568 --> 01:14:17,549 کمکم کن در رو باز کنم 987 01:14:26,981 --> 01:14:30,952 این درسته که تو تصادف کردی ، این درسته که قیافه ات عوض شده 988 01:14:31,052 --> 01:14:33,589 اما نه دیگه 989 01:14:33,654 --> 01:14:35,600 یادته ؟ 990 01:14:37,658 --> 01:14:39,569 اونا صورتت رو درست کردند 991 01:14:41,896 --> 01:14:44,740 اون ماسک رو از صورتت بردار ، دیوید 992 01:14:44,799 --> 01:14:47,336 تا صورت کاملت رو ببینی 993 01:14:48,602 --> 01:14:50,604 من هیچوقت به دکترها اعتقاد نمی کردم 994 01:14:52,907 --> 01:14:55,945 آنچه که بعد اتفاق افتاد واقع گرایی بود 995 01:14:57,111 --> 01:15:00,524 همون دکتر یومرانز از خودراضی ، حرومزاده بهم تلفن کرد 996 01:15:00,548 --> 01:15:02,960 ناگهان بهترین دوستم شد 997 01:15:03,050 --> 01:15:05,656 دیوید ! سلام ، برادر 998 01:15:05,753 --> 01:15:08,063 من واقعا درباره آخرین گفتگومون متاسفم 999 01:15:08,122 --> 01:15:11,569 اون گفت که یه شکل از حراحی بازسازی کننده ای رو 1000 01:15:11,625 --> 01:15:14,037 به کمک یه دکتری از برلین کشف کرده 1001 01:15:14,128 --> 01:15:15,471 سلام ... 1002 01:15:15,563 --> 01:15:19,067 بعدا فهمیدم اونا تا می تونستن بهم مواد مخدر تزریق میکردند 1003 01:15:19,166 --> 01:15:21,840 و اینگونه ادامه داشت 1004 01:15:21,869 --> 01:15:25,942 چی می شه اگه خدا یکی از ماها بود 1005 01:15:27,641 --> 01:15:31,555 درستیه آدم کثیفی مثل یکی از ماها 1006 01:15:31,645 --> 01:15:34,751 سعی میکرد که راه خونه رو پیدا کنه 1007 01:15:34,849 --> 01:15:37,455 صدای خوبی داره 1008 01:15:38,786 --> 01:15:40,993 چیزهای عجیبی که می گفتند یکی درسه ... 1009 01:15:41,088 --> 01:15:43,432 امکان داشت که سردردها رو تا 50درصد پایین بیاره 1010 01:15:43,524 --> 01:15:45,902 و بافت های صورت دوباره بازسازی بشه 1011 01:15:45,993 --> 01:15:50,601 ابتدا جا انداختی مفهوم بافت حلقوی چشمی 1012 01:15:50,698 --> 01:15:52,405 بعداا کجا غذا بخوریم ؟ 1013 01:15:52,433 --> 01:15:54,435 حتی نمیتونم بهت بگم که چیکار کردند 1014 01:15:54,535 --> 01:15:56,742 بنظر من مثل یه فیلم علمی تخیلی بود 1015 01:15:56,837 --> 01:15:58,817 مدونا یه آهنگی خونده بنام خط مرزی 1016 01:15:58,839 --> 01:16:00,910 عجب آهنگ قشنگیه یه قیجی دیگه 1017 01:16:01,008 --> 01:16:04,455 این آدم خوش قیافه ای می شه وقتی کار من تموم شه 1018 01:16:04,545 --> 01:16:06,821 بدیهی است ، که من شک داشتم 1019 01:16:08,048 --> 01:16:10,460 تو بودی شک نمیکردی ؟ 1020 01:16:10,551 --> 01:16:13,054 شک به چی به کی ؟ 1021 01:16:13,154 --> 01:16:14,428 دکتر .... 1022 01:16:14,455 --> 01:16:18,028 وفتی با سرعت80 مایل درساعت از پل پرت شی ... 1023 01:16:18,125 --> 01:16:22,164 نمی شه خوشبختی رو بدون بازرسی کامل بدنی دعوتش کرد 1024 01:16:26,567 --> 01:16:28,843 حوصله ات از خطر سر می ره ... 1025 01:16:28,969 --> 01:16:31,449 میتونم یه استدلال متناوب ارائه کنم 1026 01:16:32,840 --> 01:16:34,945 یه زمانی آدمی رو می شناختم ... 1027 01:16:35,042 --> 01:16:36,953 که واقعا یه آدم منزوی بود 1028 01:16:38,078 --> 01:16:40,149 یه روزی درسن 40 سالگی از خواب بیدارشد .... 1029 01:16:40,247 --> 01:16:42,989 می بینه دو تا دخترش زندگیش رو با هدف روشن کردند .... 1030 01:16:43,083 --> 01:16:46,087 و اوناگهان به نمایش های بیخد مدرسه می ره .... 1031 01:16:46,320 --> 01:16:48,823 وساعت 9:20 شب می رسه خونه تا بحث شبانه داشته باشن .... 1032 01:16:48,923 --> 01:16:53,338 و او اوقات زندگی خودش رو داشت 1033 01:16:53,394 --> 01:16:56,898 شخصیت دلخواه گروه قبیل برای او یه زمانی جان بود و حالا پال است 1034 01:16:59,900 --> 01:17:02,312 من همیشه جورج رو دوست داشتم 1035 01:17:03,704 --> 01:17:06,913 اینا همه اش بستگی به شخص داره ، مگه نه ؟ 1036 01:17:07,007 --> 01:17:09,112 بگو ببینم ، خوشبختی برای تو چیه؟ 1037 01:17:09,410 --> 01:17:11,515 خوشبختی برای تو چیه ، دیوید ؟ 1038 01:17:12,913 --> 01:17:15,723 با یه سوال دیگه چطوری ؟ تو که صورتت رو به من نشون نمیدی 1039 01:17:15,749 --> 01:17:17,626 میدی ؟ 1040 01:17:17,718 --> 01:17:21,461 پس برگردیم به گذشته 1041 01:17:21,555 --> 01:17:23,728 عجله کن ، زودتر تمومش کن 1042 01:17:29,029 --> 01:17:30,474 چیه ؟ 1043 01:17:31,765 --> 01:17:33,745 تو مجبوری اون صفحات رو در بیاری 1044 01:17:33,834 --> 01:17:36,075 من نمی خوام بدونم زیر این چیه 1045 01:17:36,237 --> 01:17:38,183 قول میدم خوب نشی 1046 01:17:38,439 --> 01:17:39,782 فردا میرم امروز 1047 01:17:39,874 --> 01:17:41,911 من الان به یومرانز زنگ زدم و انداختمش برای چهارشنبه 1048 01:17:47,381 --> 01:17:48,485 چی می گی ؟ 1049 01:17:50,818 --> 01:17:53,731 امیدورام اون زن پشت میز خلو بهت سخت گیری کنه 1050 01:17:55,890 --> 01:17:59,531 یه روز این ور اون ور مهم نیست تازه تا فردا موستانگ تعمیر می شه 1051 01:17:59,627 --> 01:18:02,836 نقشه قراره با موستانگ احرا بشه موستانگ هنوز حاضر نیست 1052 01:18:02,930 --> 01:18:04,739 بنابراین فردا با موستانگ میریم 1053 01:18:04,832 --> 01:18:07,108 خوبه هر وقت موستانگ حاضر شه می ریم 1054 01:18:07,334 --> 01:18:09,405 میدونم مشکل چیه ..... 1055 01:18:09,536 --> 01:18:13,507 تاخیر تو بخاطر وحشت تو از یه چیزیه 1056 01:18:15,542 --> 01:18:17,647 نه این نمی تونه باشه 1057 01:18:17,811 --> 01:18:19,722 نه این نمی تونه باشه 1058 01:18:21,849 --> 01:18:24,022 منظورم .... 1059 01:18:32,626 --> 01:18:35,573 منظورم اینه که موافقم 1060 01:18:37,831 --> 01:18:39,970 فکر کنم خیلی مهمه که .... 1061 01:18:40,067 --> 01:18:41,478 حتما 1062 01:18:43,971 --> 01:18:45,917 با ماشین درست.... 1063 01:18:53,380 --> 01:18:55,382 که ببره تو رو ... 1064 01:18:57,384 --> 01:18:59,489 به جایی که میخواهی بری .... 1065 01:19:04,591 --> 01:19:06,832 42ساعت در روز 1066 01:19:32,453 --> 01:19:34,433 چقدر بد بنظر میاد ؟ 1067 01:19:37,725 --> 01:19:41,138 گوشهات سرجاشون هستند 1068 01:19:43,831 --> 01:19:46,471 و بقیه چیزهای دیگه ... 1069 01:19:48,635 --> 01:19:51,047 خیلی هم بد نشدی 1070 01:19:56,877 --> 01:19:58,447 حرف نداره 1071 01:20:49,129 --> 01:20:51,541 منو دوستداری ؟ 1072 01:20:51,632 --> 01:20:53,737 منظورم ، عشق واقعیه 1073 01:20:53,834 --> 01:20:56,576 چون اگه نداشته باشی .... 1074 01:20:56,737 --> 01:20:58,842 مجبورم بکشمت 1075 01:21:02,643 --> 01:21:04,554 زندگی بعد منو می بینی ؟ 1076 01:21:04,645 --> 01:21:06,454 درزندگی بعدی من .... 1077 01:21:06,480 --> 01:21:08,858 میخوام برگردم جای این خال اینجا باشم 1078 01:21:10,451 --> 01:21:13,057 جدی میگم ، این خال 1079 01:21:13,153 --> 01:21:16,191 تو مجبور می شی لباسهای دو تیکه بپوشی و ورزش کنی تا لباسهات برات گشاد بشن .... 1080 01:21:16,457 --> 01:21:18,869 تا من بتونم نفس بکشم 1081 01:21:19,960 --> 01:21:21,701 من دوستتدارم 1082 01:21:21,795 --> 01:21:23,172 دوستتدارم 1083 01:21:25,566 --> 01:21:26,909 من دوستتدارم 1084 01:21:28,202 --> 01:21:31,081 میتونم همینجا زندگی کنم 1085 01:21:36,076 --> 01:21:38,022 خواب می بینم ؟ 1086 01:21:39,079 --> 01:21:40,581 مطلقا 1087 01:21:51,625 --> 01:21:54,731 ما درباره چیزهای بزرگ چیزهای کوچک حرف می زدیم ... 1088 01:21:54,828 --> 01:21:56,739 و چیزهای مهم 1089 01:21:57,831 --> 01:22:00,175 اما درواقعیب با سوفیا .... 1090 01:22:00,434 --> 01:22:03,040 زمان مابین بود 1091 01:22:26,059 --> 01:22:27,561 چی گفت ؟ 1092 01:22:28,595 --> 01:22:30,006 نمیدونم 1093 01:22:33,767 --> 01:22:35,713 اوضاع چطوره ، برایان ؟ عالی 1094 01:22:37,804 --> 01:22:40,182 اوضاع چطوره ،برایان ؟ خودت رو لوس نکن 1095 01:22:40,207 --> 01:22:41,709 من خوبم 1096 01:22:41,808 --> 01:22:45,017 تازه سوفیا خیلی خوبه اما در نوع خودش بی نظیره 1097 01:22:45,112 --> 01:22:47,058 اوشیفته نزدیک شدن بود 1098 01:22:49,650 --> 01:22:52,654 از این عبارت استفاده نکن ، مال منه ، متشکرم 1099 01:22:53,820 --> 01:22:55,766 این دوربین رو از کجا گرفتی ؟ 1100 01:22:55,822 --> 01:22:59,031 من درگیرچیزهایی هستم ، تو نمیدونی ، دوستمن 1101 01:23:00,627 --> 01:23:02,766 فقط تو حالت خوب باشه 1102 01:23:02,863 --> 01:23:05,036 در هر حال ، ما دوستهستیم ، مگه نه ؟ 1103 01:23:05,132 --> 01:23:07,169 همیشه درسته 1104 01:23:19,046 --> 01:23:20,957 قیافه ات چرا اینطوری شد ؟ 1105 01:23:22,849 --> 01:23:24,453 ای داد بیداد ! چی ؟ 1106 01:23:24,551 --> 01:23:26,258 یه شکاف اینجا بازشده ! 1107 01:23:32,192 --> 01:23:35,469 دیوید ایمز ای حرومزاده عوضی 1108 01:23:36,163 --> 01:23:38,006 میدونم 1109 01:24:58,545 --> 01:25:00,456 خر خر می کردم ؟ 1110 01:25:04,051 --> 01:25:06,156 فکر کنم من خرخر می کردم 1111 01:25:06,420 --> 01:25:08,161 تشنه بودم ، همین 1112 01:25:11,425 --> 01:25:13,427 من دارم خواب تو رو می بینم 1113 01:26:28,835 --> 01:26:31,645 شنیدم که میگفتی اووم م م .... 1114 01:26:31,738 --> 01:26:33,843 برای بقیهءعمرم 1115 01:26:46,286 --> 01:26:48,288 چی شده ، عزیزم ؟ 1116 01:26:53,593 --> 01:26:55,903 اون کجاست ؟ 1117 01:26:55,996 --> 01:26:57,031 کی ؟ 1118 01:27:01,601 --> 01:27:03,342 کی ؟ 1119 01:27:29,629 --> 01:27:30,937 من سوفیا هستم 1120 01:27:35,836 --> 01:27:39,147 حالا میخوام مطمئن شم که تو رو 4 دفعه بستم 1121 01:27:39,439 --> 01:27:41,112 میدونی چرا ، جولی ؟ 1122 01:27:41,274 --> 01:27:44,016 چونکه 4 دفعه واقعا یه مفهومی داره 1123 01:27:44,077 --> 01:27:46,580 دیوید ، اذیتم نکن 1124 01:27:46,613 --> 01:27:49,389 خیلی خوب منو ترسوندی ،موفق شدی 1125 01:27:49,483 --> 01:27:51,485 میدونی که نمی تونی از زیر این در بری ... 1126 01:27:51,585 --> 01:27:53,087 بهم بگوسوفیا کجاست؟ 1127 01:27:54,321 --> 01:27:55,994 من سوفیا هستم 1128 01:27:56,990 --> 01:27:58,628 سوفیا کجاست ؟ من سوفیا هستم ! 1129 01:27:58,725 --> 01:28:01,103 سوفیا کجاست ؟ من سوفیا هستم ! 1130 01:28:01,328 --> 01:28:03,706 من الان به پلیس تلفن می کنم ، میتونی به اونا بگی 1131 01:28:03,797 --> 01:28:06,004 تو از تصادف جون سالم به در بردی کدوم تصادف 1132 01:28:06,099 --> 01:28:09,637 پس اون جسد کی بود ؟ 7 کوتوله 1133 01:28:09,736 --> 01:28:12,512 من تصادفی نکردم تو میخوای زندگیم رو ازم بدزدی! 1134 01:28:12,606 --> 01:28:14,711 البته که تو تصادفی نکردی 1135 01:28:14,808 --> 01:28:17,414 حالا قصد ارتکاب به قتل داری ! 1136 01:28:17,511 --> 01:28:19,923 خواهش می کنم ، من سوفیا هستم 1137 01:28:21,014 --> 01:28:23,824 به اونا بگو 1138 01:28:23,917 --> 01:28:26,124 من دیوید ایمز هستم 1139 01:28:26,353 --> 01:28:27,730 اختیاج به کمک دارم 1140 01:28:27,754 --> 01:28:30,064 من یه مزاجم تو خونه ام دستگیر کردم .... 1141 01:28:30,156 --> 01:28:31,726 او وارد خونهٌ من شده 1142 01:28:31,825 --> 01:28:34,738 خدای من ، بیدارشو ، مرد 1143 01:28:37,631 --> 01:28:38,837 تو واقعا داری این حرکات رو انجام میدی ؟ 1144 01:28:48,074 --> 01:28:51,283 سه ساعت منو اینجا منتظر گذاشتی اونا هیچ خیری رو به من نمیگن 1145 01:28:51,378 --> 01:28:53,688 این آدما فکر می کنن که من با این موضوع ارتباطی دارم 1146 01:28:53,780 --> 01:28:55,726 می شه یه دقیقه اینجا به ما فرصت بدید ؟ 1147 01:28:55,782 --> 01:28:59,594 کارآگاه لارسون ، کارآگاه اندروز خیلی متشکرم 1148 01:29:01,888 --> 01:29:03,890 اونا فکر می کنن که من با این قضیه ارتباطی دارم 1149 01:29:03,990 --> 01:29:06,903 من قول میدم این حریان رو دقیقا مانند پدرت اقدام کنم 1150 01:29:08,028 --> 01:29:09,598 حلش کردم 1151 01:29:10,397 --> 01:29:12,502 حلش کردی 1152 01:29:12,532 --> 01:29:14,409 پس اون کجاست؟ 1153 01:29:15,435 --> 01:29:19,110 اون حالش خوب می شه ، حالا کل این پرونده ... 1154 01:29:22,742 --> 01:29:24,915 خدا روشکر که تو اینجایی ، مرد 1155 01:29:25,011 --> 01:29:26,615 همه چی درستمی شه 1156 01:29:27,614 --> 01:29:30,527 من اونو دوستدارم آره 1157 01:29:30,617 --> 01:29:34,121 حالا ازت میخوام به این عکس ها نگاه کنی بعد میخوام نابودشون کنم 1158 01:29:34,354 --> 01:29:36,834 شهادت سوفیا هم اینجاست 1159 01:29:36,923 --> 01:29:39,631 این وجود نخواهد داشت 1160 01:29:39,726 --> 01:29:42,070 اوشکایتی نمی کنه 1161 01:29:44,631 --> 01:29:46,736 شکایت بر علیه من ؟ 1162 01:29:46,833 --> 01:29:49,370 دیوید بیدارشو 1163 01:29:52,138 --> 01:29:54,049 حالا بعنوان یه دوست... 1164 01:29:55,642 --> 01:29:58,145 فکر کنم بهتره ببینی که چه بلایی سر سوفیا آوردی 1165 01:30:01,448 --> 01:30:02,119 روزنامه ها دستشون به این نمی رسهبشرطی که سریع فرار کنی 1166 01:30:02,148 --> 01:30:04,458 روزنامه ها دستشون به این نمی رسهبشرطی که سریع فرار کنی 1167 01:30:06,953 --> 01:30:09,763 تامی این جولیه ، سوفیا نیست 1168 01:30:10,957 --> 01:30:13,563 این جولی جیانیه 1169 01:30:14,561 --> 01:30:17,508 من که اینکار رو با اون نکردم تامی یکی برای من تله گذاشته 1170 01:30:17,597 --> 01:30:21,670 دیوید ، هیئت و من ترتیب همه چیز رو دادیم 1171 01:30:21,768 --> 01:30:25,614 اونا واقعا توی این شرایط خیلی خوب عمل کردند 1172 01:30:25,772 --> 01:30:27,877 همه این چیزها ناپدید خواهند شد 1173 01:30:29,576 --> 01:30:32,079 ما همه توی پشت تو هستیم ، حتی اعضا هیئت 1174 01:30:44,424 --> 01:30:46,461 از اینجا برو بیرون 1175 01:30:50,030 --> 01:30:52,476 این یه انقلاب ذهنی است 1176 01:31:01,541 --> 01:31:03,543 تو توی دردسر افتادی لعنتی ! 1177 01:31:04,644 --> 01:31:06,555 دیگه ببینم دست روی دختری یلند کنی 1178 01:31:06,646 --> 01:31:09,650 منو بزن ، اما هرگز دست رو دختری یلند نکن ! 1179 01:31:09,749 --> 01:31:11,660 گوش کن به من اون سوفیا نبود 1180 01:31:11,751 --> 01:31:14,095 جولی بود 1181 01:31:14,154 --> 01:31:17,192 جولی بود جولی جیانی بود 1182 01:31:17,457 --> 01:31:19,266 بله 1183 01:31:19,459 --> 01:31:22,804 پس سوفیا توسطجولی ربوده شده بود ... 1184 01:31:22,862 --> 01:31:25,809 و حالا جولی داره وانمود می کنه که صوفیاست 1185 01:31:28,668 --> 01:31:31,706 تو درسرزمین دیوونه ها زندگی می کنی مرد 1186 01:31:31,871 --> 01:31:33,976 جولی جیانی مرده ! 1187 01:31:34,074 --> 01:31:38,580 من اهمیی نمیدم که اونا بتو چی گفتند من به تو قول میدم که جولی جیانی زنده است 1188 01:31:38,712 --> 01:31:40,885 اون زنده است من با اونا حرف نزدم 1189 01:31:40,980 --> 01:31:43,017 من با سوفیا صحبت کردم 1190 01:31:44,751 --> 01:31:46,822 اون کجاست؟ الان رسوندمش خونه 1191 01:31:46,920 --> 01:31:48,729 و دیدم چه بلایی سرش آوردی 1192 01:31:48,822 --> 01:31:51,860 بذار یه چیزی رو بهت بگم ، من دست روی اون یلند نکردم 1193 01:31:52,959 --> 01:31:55,838 منو نگاه کن ، توی چشمام نگاه کن 1194 01:31:55,929 --> 01:31:58,136 تو میگی اون همون دختریه که تو با خودت به مهمونی آوردبش 1195 01:31:58,364 --> 01:32:01,174 تو میگی که اون دختر رویایی توست.... 1196 01:32:01,434 --> 01:32:03,641 شیفته نزدیکی به تو 1197 01:32:03,737 --> 01:32:05,478 بله ! 1198 01:32:05,638 --> 01:32:07,640 و تو اونو از من دزدیدبش 1199 01:32:07,741 --> 01:32:10,984 تنها دختری که واقعا می خواستمش رو از من گرفتی 1200 01:32:11,044 --> 01:32:14,685 تو دیوونه ای ، داری مغزت رو از دست میدی 1201 01:32:14,748 --> 01:32:18,662 تو خودت رو نشون دادی اوه، بله 1202 01:32:18,752 --> 01:32:20,663 من با اونام 1203 01:32:25,992 --> 01:32:28,199 این کت رو از کجا گرفتی ، برایان ؟ 1204 01:32:29,462 --> 01:32:31,669 دوربین رو از کجا گرفتی ؟ 1205 01:32:31,765 --> 01:32:33,870 چقدر بهت پول دادن ؟ 1206 01:32:34,868 --> 01:32:38,179 گوش کن به من چون این آخرین دفعه ایه که ما همدیگه رو می بینیم 1207 01:32:39,272 --> 01:32:41,013 من تنها دوستتو بودم 1208 01:32:41,107 --> 01:32:43,713 تو ماهیت خودت رو به من نشون دادی 1209 01:33:06,933 --> 01:33:08,435 مشکلات؟ 1210 01:33:09,869 --> 01:33:12,850 من تو مودی نیستم که بخوام گاییده بشم ، پس به خودت یه لطفی بکن ... 1211 01:33:12,939 --> 01:33:15,977 برای همه این چیزها توجیهی وجود داره ، دیوید 1212 01:33:17,744 --> 01:33:21,453 تو و من همدیگه رو می شناسیم ، تو منو در اینترنت پیدا کردی 1213 01:33:22,849 --> 01:33:24,851 من اومدم که کمکت کنم ، دیوید 1214 01:33:27,587 --> 01:33:30,966 تو کی هستی ؟ چرا منو تعقیب می کنی ؟ 1215 01:33:31,057 --> 01:33:35,164 اول از همه خیلی مهمه که آروم باشی 1216 01:33:36,696 --> 01:33:38,073 آروم باشم ؟ 1217 01:33:39,766 --> 01:33:41,074 آروم باشم ؟ 1218 01:33:41,134 --> 01:33:43,546 تو باید بر ترس خودت غلبه کنی و دوباره کنترل ور در دست بگیری 1219 01:33:43,636 --> 01:33:45,946 تا دوباره به زندگی خودت برگردی ، دیوید 1220 01:33:46,105 --> 01:33:48,016 خیلی راحته ، براحتی گرفتن اون لیوان 1221 01:33:49,108 --> 01:33:52,351 اگه بهت بگم که من قراره بتو بگم که تو میتونی کنترل .... 1222 01:33:52,445 --> 01:33:54,516 همه چیز رو داشته باشی ، چی ؟ 1223 01:33:54,614 --> 01:33:55,922 حتی منو 1224 01:33:57,617 --> 01:33:59,654 ببین ، من حالم خوبه ، باشه ؟ 1225 01:34:03,823 --> 01:34:05,734 دیوید ، به همه این آدما نگاه کن 1226 01:34:06,826 --> 01:34:09,170 بنظر می رسهکه انگار همه مشغول گفتگو کردن هستند ، مگه نه ؟ 1227 01:34:09,429 --> 01:34:10,464 آره 1228 01:34:10,563 --> 01:34:12,736 ارتباطی به تو نداره نه 1229 01:34:12,765 --> 01:34:14,438 با این وجود ... 1230 01:34:14,467 --> 01:34:18,142 شاید اونا اینجا هستند بخاطر اینکه تو خواستی اینجا باشن 1231 01:34:19,439 --> 01:34:20,645 تو خدای آنها هستی 1232 01:34:20,740 --> 01:34:25,155 نه فقط این ، بلکه میتونی وادارشون کنی که ازت اطاعت و یا نابودت کنند 1233 01:34:26,246 --> 01:34:30,558 خوب چیزیکه میخوام انجام بدهند ، اینکه خفه خون نگیرن 1234 01:34:30,650 --> 01:34:32,095 مخصوضا تو 1235 01:34:43,997 --> 01:34:45,999 دیدی ؟ 1236 01:34:58,144 --> 01:35:01,023 منو تو با هم قراردادی امضا کردیم ، دیوید 1237 01:35:01,047 --> 01:35:05,018 اون مردی که توی رستورانه کیه ؟ اون کیه ؟ 1238 01:35:06,019 --> 01:35:07,657 نمی تونم ... 1239 01:35:07,720 --> 01:35:09,722 میتونی فرق بین خواب و واقعیب رو ؟ 1240 01:35:09,822 --> 01:35:12,462 البته تو میتونی ؟ درباره اش فکر کن 1241 01:35:13,126 --> 01:35:15,163 با کله ات فکر کن 1242 01:35:15,561 --> 01:35:17,438 تو قراردادی امضا کردی ... 1243 01:35:17,630 --> 01:35:18,938 مگه نه ؟ 1244 01:35:20,867 --> 01:35:22,437 من یه چیزی رو امضا کردم 1245 01:35:22,535 --> 01:35:24,481 مرد توی رستوران هم اونجا بود ؟ 1246 01:35:26,439 --> 01:35:29,784 لعنتی ... مقاومت بدنت رو قبول کن 1247 01:35:29,876 --> 01:35:32,152 بذارسرت جواب بده 1248 01:35:33,246 --> 01:35:34,953 قرارداد رو امضا کن ، دیوید 1249 01:35:35,048 --> 01:35:36,550 بله درسته 1250 01:35:37,083 --> 01:35:38,084 الی کیه ؟ 1251 01:35:41,321 --> 01:35:43,995 نمیدونم واقعیب چیه اونشب چه اتفاقی افتاد ؟ 1252 01:35:44,023 --> 01:35:47,596 یکنفر مرد نمیخوام به یاد بیارم 1253 01:35:47,694 --> 01:35:49,696 کلید زندان در دست توست 1254 01:35:50,697 --> 01:35:52,608 سوفیا نبود کی بود ؟ 1255 01:35:53,399 --> 01:35:54,400 نه پس کی بود ؟ 1256 01:35:58,438 --> 01:36:00,611 از قدرتمندیش می ترسم 1257 01:36:02,008 --> 01:36:04,614 میخوای بریزی بیرون ، مگه نه دیوید ؟ 1258 01:36:07,714 --> 01:36:09,523 دیگه میخوای بهم بگی 1259 01:36:10,717 --> 01:36:12,719 به من بگو ... 1260 01:36:12,752 --> 01:36:16,632 اونچه که قلب و روحت به تو اجازه فراموشیآن را نخواهند داد 1261 01:36:19,425 --> 01:36:21,371 توسوفیا رو کشتی ؟ 1262 01:37:13,012 --> 01:37:15,117 فکر کردم که تو یه دزد ولگردی 1263 01:37:17,016 --> 01:37:19,724 تو کی هستی ؟ 1264 01:37:23,723 --> 01:37:25,134 من سوفیا هستم 1265 01:37:27,460 --> 01:37:29,440 تو .... 1266 01:37:29,462 --> 01:37:30,736 سوفیا نیستی ! 1267 01:37:37,170 --> 01:37:38,649 من سوفیا هستم 1268 01:37:38,738 --> 01:37:40,149 هر چی 1269 01:37:40,173 --> 01:37:42,710 ما دوباره با هم خواهیم بود 1270 01:37:42,875 --> 01:37:46,789 تو جولیانا رو فراموش خواهی کرد و دوباره با هم خواهیم بود 1271 01:37:46,813 --> 01:37:48,690 دیگه از تو نخواهم ترسید 1272 01:37:49,916 --> 01:37:53,090 میرم برات یه جوله سرد بیارم ، الان برمیگردم 1273 01:37:54,087 --> 01:37:55,589 دوستتدارم 1274 01:38:14,941 --> 01:38:16,921 دیر کیف 1275 01:38:25,818 --> 01:38:26,853 سوفیا ؟ 1276 01:38:46,305 --> 01:38:47,682 من سوفیا هستم 1277 01:38:54,380 --> 01:38:55,723 دوستتدارم 1278 01:38:57,083 --> 01:38:59,324 خیلی دلم برات تنگ شده بود 1279 01:39:08,895 --> 01:39:10,397 کجا بودی ؟ 1280 01:39:16,102 --> 01:39:17,809 فراموششکن 1281 01:39:17,937 --> 01:39:19,848 لازم نیست من بدونم 1282 01:39:20,940 --> 01:39:22,851 مهم نیست 1283 01:39:24,710 --> 01:39:26,747 فقط بگو بهم که دوستمداری 1284 01:39:32,518 --> 01:39:33,656 دوستتدارم 1285 01:39:36,722 --> 01:39:39,032 از نطر تو خوشبختیچیه ، دیوید ؟ 1286 01:39:40,059 --> 01:39:41,367 از نطر من ... 1287 01:39:41,460 --> 01:39:43,633 اینجا با تو بدونه 1288 01:39:49,835 --> 01:39:51,837 آخه این چه ... 1289 01:39:51,971 --> 01:39:54,178 اتفاقی است که داره میفته ؟ 1290 01:39:57,043 --> 01:39:59,080 اینجا چه اتفاقی داره میفته ؟ 1291 01:39:59,245 --> 01:40:02,055 دیوید دوران کودکی شیرینی داشت 1292 01:40:05,785 --> 01:40:06,889 اوه خدایا ! 1293 01:40:06,953 --> 01:40:10,264 از قدرتمندی این خیلی می ترسیدم ! 1294 01:40:11,557 --> 01:40:13,798 اوه دیوید ! 1295 01:40:43,823 --> 01:40:46,736 این عالی ترین چیزی بود که تا حالاشنیدم 1296 01:40:48,728 --> 01:40:51,140 در زندیگه بعدی وقتی هر دوگربه شدیم 1297 01:40:57,770 --> 01:40:58,874 چه اتفاقی داره میفته ؟ 1298 01:41:01,540 --> 01:41:03,486 هی ، چه اتفاقی داره می افته ، مرد ؟ 1299 01:41:07,680 --> 01:41:09,751 ای هرزه ! 1300 01:41:11,784 --> 01:41:14,890 نمیخوام قیافته ات رو ببینم ! 1301 01:42:23,556 --> 01:42:25,467 کار من بوده ، مگه نه ؟ 1302 01:42:27,960 --> 01:42:30,873 اما حس نمی کنم که کسی ور کشته باشم 1303 01:42:34,166 --> 01:42:35,907 دیوید .... احساس می کنم ... 1304 01:42:36,001 --> 01:42:38,777 اون مرد توی رستوران .... توی یه خواب هستم 1305 01:42:38,871 --> 01:42:40,782 کی بود ؟ 1306 01:42:58,924 --> 01:43:00,733 بعضی وقتها .... 1307 01:43:00,760 --> 01:43:03,036 ذهن طوری رفتار می کنه که انگار خواب بوده 1308 01:43:03,129 --> 01:43:06,133 قیافه ها تغییر می کنند ، آدما دیگه ای می شن 1309 01:43:08,434 --> 01:43:10,880 ناخودآگاهی من یه چیز قدرتمندی است 1310 01:43:13,139 --> 01:43:15,585 تو رفتار بی تفاوتی با جولی داشتی ، مگه نه ؟ 1311 01:43:25,751 --> 01:43:29,665 احساس مسئولیت تو یا گناهت بخاطر جولی .... 1312 01:43:29,755 --> 01:43:32,099 ممکن بوده که خیلی راحت سوفیا رو تبدپل به جولی کنه 1313 01:43:35,494 --> 01:43:37,474 میدونی اختلال روانی چیه ؟ 1314 01:43:38,164 --> 01:43:40,667 به کمک اختیاج دارم 1315 01:43:41,801 --> 01:43:44,645 تنها چیزی که میدونم اینه که تو دوستدخترت رو کشتی ... 1316 01:43:44,804 --> 01:43:47,614 و نمیدونم که در ذهن تو چیه 1317 01:43:47,706 --> 01:43:49,117 به کمکت اختیاج دارم 1318 01:43:49,408 --> 01:43:53,447 اگه میتونستم تا ابد روی این پرونده کار میکردم ، اما ما فرصت نداریم 1319 01:43:58,717 --> 01:44:00,025 چه درخواستی به دادگاه میدی ؟ 1320 01:44:04,156 --> 01:44:05,658 اختلال موقت 1321 01:44:07,660 --> 01:44:09,537 این بهترین شانس توست 1322 01:44:11,130 --> 01:44:13,667 فکر نکنم حرفم رو باور کنند 1323 01:44:14,733 --> 01:44:16,542 تو چی باور می کنی ؟ 1324 01:44:18,537 --> 01:44:20,881 راستش رو بخوای من فقط برای تو نگرانم 1325 01:44:25,678 --> 01:44:28,158 تو مثل یه فامیل برای من شدی 1326 01:44:31,584 --> 01:44:35,964 نمی خوام که توی این پرونده تو رو رها کنم ، دیوید اما من اختیاج به اطلاعات بیشتری داشتم 1327 01:44:35,988 --> 01:44:37,865 اختیاج داشتم .... 1328 01:44:37,957 --> 01:44:40,062 اختیاج به یه جواب داشتم 1329 01:44:40,159 --> 01:44:43,106 منظورم حتی فکر میکردم که بیشتر از یه شانس خوب نصیبمون می شه ... 1330 01:44:43,395 --> 01:44:45,102 مثلا یکی داشته برات پاپوش درستمیکرده 1331 01:44:45,397 --> 01:44:47,604 شاید واقعا کار اون هیئت 7 نفره بود 1332 01:44:47,700 --> 01:44:50,510 اما نمی تونم از حدود وظایفم تخطی کنم 1333 01:44:55,508 --> 01:44:57,454 من فقط یه روانشناسم 1334 01:44:59,912 --> 01:45:02,358 و الان هم باید برم 1335 01:45:05,818 --> 01:45:08,526 تو رو در دادگاه می بینم ؟ 1336 01:45:09,755 --> 01:45:11,132 نه ، من ... 1337 01:45:12,424 --> 01:45:14,131 فقط نقش افتتاحیه رو داشتم 1338 01:45:33,145 --> 01:45:37,651 اطمینان مجدد تخصص ماست ، این ایمان به طول عمره 1339 01:45:46,091 --> 01:45:49,095 بنی سگی است که سه ماه منجمد شده بود ... 1340 01:45:49,395 --> 01:45:51,500 و از انجما د درآمد تا زندگی نرمالی را ادامه دهد 1341 01:45:51,530 --> 01:45:55,103 طول عمر میتونه در مورد انسان هم مصداق داشته باشه 1342 01:45:56,435 --> 01:45:58,711 چطور از عهده چنین کاری برآمدی ؟ 1343 01:45:58,837 --> 01:46:01,909 72 مریض با امراض غیرقابل درمان پس از مرگشان ... 1344 01:46:02,041 --> 01:46:05,511 در حال حاضر منجمد و در جای مخصوصی در نیوبرانسیگ نگهداری می شوند 1345 01:46:05,611 --> 01:46:09,957 و ما بهترین روش علمی بر روی این سیاره را به نمایش میگذاریم 1346 01:46:13,719 --> 01:46:15,357 مک کابی ! 1347 01:46:20,025 --> 01:46:21,936 برگرد ! 1348 01:46:58,697 --> 01:47:00,699 شرکت طول عمر ، لطفا 1349 01:47:00,799 --> 01:47:02,801 میتونم کمکتون کنم ؟ ال ای طول عمر 1350 01:47:02,901 --> 01:47:04,812 ما از دادگاه مجوز داریم 1351 01:47:07,406 --> 01:47:09,113 فکر کنم من قبلا اینجا بودم 1352 01:47:22,554 --> 01:47:23,965 اسمش لیبیه 1353 01:47:24,056 --> 01:47:25,660 روز بخیر ، آقای مک کابی 1354 01:47:26,558 --> 01:47:28,936 من لیبی هستم ، برای کمک به شما در خدمتتون هستم 1355 01:47:30,629 --> 01:47:33,542 این پسرمه ، خیلی خجالتیه 1356 01:47:33,632 --> 01:47:37,944 شما که با رسانه ها یا کنسرسیومهای قانونی ارتباطی ندارید ، درسته؟ 1357 01:47:38,037 --> 01:47:39,539 نه 1358 01:47:40,072 --> 01:47:41,813 به طول عمر خوش آمدید 1359 01:47:41,907 --> 01:47:44,888 به پیشنهادات ما نگاهی بیاندازید ، لطفا دنبال من بیایید 1360 01:47:44,910 --> 01:47:46,890 میتونی همینجا منتظر بمونی 1361 01:47:47,913 --> 01:47:50,291 شما با ربکا دیربورن آشنا خواهی شد .... 1362 01:47:50,382 --> 01:47:52,419 نقش مدلی شخصی منه 1363 01:47:54,486 --> 01:47:57,399 من دیگه اختیاحی به درد نداشتم ، قبلا اونو تحربه کرده بودم 1364 01:47:57,489 --> 01:48:00,902 اونا ازت میخوان که دراز بکشی و بمیری ، طول عمر ازشما میخواد که زنده بمونی 1365 01:48:03,629 --> 01:48:06,838 فکر نکنم این کار مورد تایید خداوند نباشه 1366 01:48:06,899 --> 01:48:10,540 انجماد بیماران صعب العلاج سفری به بیداری مجدد... 1367 01:48:10,636 --> 01:48:12,946 بعد از نگهداری جسم بشر در درجه دمای بی نهایت پایین 1368 01:48:13,105 --> 01:48:15,711 اونا به جولز ورنی هم میخندن 1369 01:48:15,808 --> 01:48:17,412 دیوید تو ... 1370 01:48:17,509 --> 01:48:20,456 آقای مک کابی ، حالتون چطوره ؟ من ربکا دپیربورن هستم 1371 01:48:23,549 --> 01:48:27,861 طول عمر ، یا ال ای که ما بیشتر دوستدارم خطایش کنیم ... 1372 01:48:27,953 --> 01:48:29,523 یه نگاهی اجمالی از آینده است 1373 01:48:30,122 --> 01:48:31,465 یه بلیطه 1374 01:48:31,557 --> 01:48:35,437 نه از حس بچگانه بلکه از نطر حس عمیقا بامعنی .... 1375 01:48:35,527 --> 01:48:37,734 که فقط میتونه در قلب بشر متولد بشه 1376 01:48:40,833 --> 01:48:43,473 کدهای دی ای ان جسم بشر شکسته شده اند 1377 01:48:43,569 --> 01:48:45,981 بزودی ، ناراحتی های قلبی ، سرطان .... 1378 01:48:46,071 --> 01:48:48,278 و خیلی چیزهای بیشتر دیگه چیزهای مربوط به گذشته می شوند 1379 01:48:48,907 --> 01:48:52,377 خیلی براحتی ، نگرانی شما ، نا*دی شما .... 1380 01:48:52,478 --> 01:48:54,981 حتی مرگ شما دیگه ضرورتی نداره ... 1381 01:48:55,080 --> 01:48:56,889 که به مفهوم سنتی باشه 1382 01:48:56,982 --> 01:49:01,397 هر چیز فاسد شدنی که پشت اون ماسک مخفی شده موقتیه 1383 01:49:02,588 --> 01:49:04,499 در طرف یکساعت پس از مرگ شما ... 1384 01:49:04,590 --> 01:49:07,696 ال ای جسم شما رو به یه کانالی انتقال میده 1385 01:49:07,793 --> 01:49:12,435 جاییکه جسم شما کاملا مهر و موم و در 196 درجه زیر صفر منجمد گردد 1386 01:49:12,531 --> 01:49:14,511 قطعی برق ، زلزله ... 1387 01:49:14,533 --> 01:49:17,013 هیچ چیزی تاثیری در توقف این انجماد زمستان خوابی نخواهد داشت 1388 01:49:17,102 --> 01:49:20,106 تو با این آدما قرار داد امضا کردی ، دیوید ؟ 1389 01:49:23,609 --> 01:49:25,850 این انتخاب خواب شفاف چیه ؟ 1390 01:49:26,512 --> 01:49:28,549 انتخاب خوبیه 1391 01:49:28,647 --> 01:49:31,958 خواب شفاف جدیدترین انتخاب طول عمره 1392 01:49:32,017 --> 01:49:33,826 برای یه تخفیف جزئی.... 1393 01:49:33,919 --> 01:49:37,128 ما اتحادیه علوم وسرگرمی های بیماران صعب العلاج .... 1394 01:49:37,356 --> 01:49:40,030 ر اپیشنهاد می کنیم 1395 01:49:41,059 --> 01:49:42,936 سرد -گرمی 1396 01:49:46,965 --> 01:49:49,036 بعضی ها ارائه این سروپس رو مفید دیدن 1397 01:49:55,073 --> 01:49:59,954 من یه دنیا دارم 1398 01:50:00,045 --> 01:50:02,548 در وجودم 1399 01:50:02,648 --> 01:50:05,185 عکسی از یک زندگی بشری مدرن 1400 01:50:05,450 --> 01:50:07,794 مرد آمریکایی .... 1401 01:50:07,886 --> 01:50:10,765 تولد و مرگ 1402 01:50:10,856 --> 01:50:14,167 فکر کنید که به یک بیماری مرگباری دچار هستید 1403 01:50:14,459 --> 01:50:17,770 مایلید که منجمد بشید اما ترجیح میدید که به زندگی مجدد .... 1404 01:50:17,863 --> 01:50:21,072 به شیوه کنونی خودتون برگردید 1405 01:50:21,166 --> 01:50:23,874 ال ای جواب را به شما تقدیم می کنه 1406 01:50:24,603 --> 01:50:26,082 به محض اجیای مجدد .... 1407 01:50:26,171 --> 01:50:28,777 شما در وضعیف بدون سن ادامه خواهید داد ... 1408 01:50:28,907 --> 01:50:31,888 اما زندگی در زمان حال .... 1409 01:50:31,977 --> 01:50:34,014 با آینده ای به انتخاب شما 1410 01:50:34,880 --> 01:50:37,793 مرکزشما از حافظه اتون پاک خواهد شد 1411 01:50:37,883 --> 01:50:40,796 زندگی شما بعنوان یک اثر هنری واقع گرایانه ادامه خواهد یافت ... 1412 01:50:40,886 --> 01:50:43,025 که نقاش دقیقه به دقیقه آن خود شما هستید ... 1413 01:50:43,121 --> 01:50:46,933 وشما در یک بی خیالی شاعرانهٌ یک روز تایستانی زندگی خواهید کرد .... 1414 01:50:47,025 --> 01:50:49,733 با احساس یک فیلم بسیار عالی .... 1415 01:50:49,828 --> 01:50:52,172 یا موسیقیپایی که همیشه دوستشداشتید 1416 01:50:52,431 --> 01:50:54,138 بدون حافظه ای که به شما بگه چگونه همهٌ آن اتفاق افتاده ... 1417 01:50:54,366 --> 01:50:56,141 برای آگاهی ثبت می شه ... 1418 01:50:56,168 --> 01:51:00,446 که همه چیز به سادگی پیشرفت پیدا می کنه 1419 01:51:00,539 --> 01:51:02,485 در صورت هرگونه ناخرسندی ... 1420 01:51:02,541 --> 01:51:05,147 شما توسطمتخصصین پشتیبان ما مورد بازدید قرار میگیرید 1421 01:51:05,444 --> 01:51:07,048 همه چیز در دسترس شماست 1422 01:51:07,145 --> 01:51:12,652 روز بعد از فردا فصل دیگری یکپارچه آغاز می شود 1423 01:51:12,751 --> 01:51:14,662 یک رویای زنده 1424 01:51:14,753 --> 01:51:17,165 کمپانی طول عمر به شما قول میدهد 1425 01:51:17,456 --> 01:51:19,163 زندگی قست دوم 1426 01:51:19,458 --> 01:51:21,062 یک رویای زنده 1427 01:51:23,962 --> 01:51:27,569 مرگ تو از حافظه ات پاک خواهد شد 1428 01:51:27,666 --> 01:51:29,668 فکر کنم این یکی رو در روزنامه آمریکای امروز ندیدم 1429 01:51:29,768 --> 01:51:30,803 یه رویا 1430 01:51:33,672 --> 01:51:36,619 اگه اشتباهی رخ بده چی ؟ 1431 01:51:36,708 --> 01:51:39,689 اگه خواب و رویا تبدپل به کابوس بشه چی ؟ 1432 01:51:40,979 --> 01:51:44,449 البته ناخودآگاه شما همیشه میتونه سر شما کلاه بذاره 1433 01:51:46,018 --> 01:51:49,022 ناخودآگاه یه چیز بسیار قدرتمندی است 1434 01:51:53,058 --> 01:51:55,834 تو با این آدما قراردادی امضا کردی ، دیوید ؟ 1435 01:51:55,928 --> 01:51:58,431 ولی این یه تجارت جدی است 1436 01:52:00,032 --> 01:52:03,479 خواب شفاف ارزش ریسک کردن رو داره 1437 01:52:04,469 --> 01:52:07,143 بدون خواب و رویا زندگی چه ارزشیداره؟ 1438 01:52:08,240 --> 01:52:09,742 خواب و رویای صلح .... 1439 01:52:09,875 --> 01:52:12,481 خواب و رویای انجام کار .... 1440 01:52:14,046 --> 01:52:17,255 خواب و رویای شنیدن کسی که این کلمات رو به زبان می اره .... 1441 01:52:17,449 --> 01:52:19,759 وفتی که آبها واقعا ، حقیقتا معنا دارند 1442 01:52:22,754 --> 01:52:24,791 من دوستتدارم ، دیوید 1443 01:52:28,560 --> 01:52:29,470 دوستتدارم 1444 01:52:33,165 --> 01:52:35,076 آزادانه سیر کن ، دیوید 1445 01:52:35,167 --> 01:52:37,977 اغلب ما در تمام زندگیمون ... 1446 01:52:38,070 --> 01:52:41,142 بدون هیچ ماحرای واقعی 1447 01:52:41,340 --> 01:52:44,014 درک آن مشکله 1448 01:52:44,142 --> 01:52:46,952 اما اونا به جولز ورنی هم میخندن 1449 01:52:49,548 --> 01:52:50,822 این ... 1450 01:52:50,916 --> 01:52:52,418 انقلاب .... 1451 01:52:52,517 --> 01:52:53,962 ذهن است 1452 01:53:14,940 --> 01:53:16,647 میخوام بیدارشم ! 1453 01:53:17,743 --> 01:53:19,154 پشتیبان فنی ! 1454 01:53:20,045 --> 01:53:21,456 هی ! عوضی ! 1455 01:53:23,248 --> 01:53:25,785 این یه کابوسه! 1456 01:53:42,300 --> 01:53:45,406 پشتیبان فنی ! 1457 01:54:00,552 --> 01:54:04,625 پشتیبان فنی ! 1458 01:54:40,459 --> 01:54:41,699 دیوید ایمز 1459 01:54:42,928 --> 01:54:45,431 فکر کنم وقتش رسیده که ما یه معرفی مجددی با هم داشته باشیم 1460 01:54:45,530 --> 01:54:48,704 من ادموند ونچورا هستم از پروژه دشتی میان کویر 1461 01:54:48,733 --> 01:54:51,043 در استخدام کمپانی طول عمر 1462 01:54:51,136 --> 01:54:53,309 پشتیبان فنی بله 1463 01:54:53,438 --> 01:54:55,349 بله ، من پشتیبانی فنی تو هستم ... 1464 01:54:55,440 --> 01:54:58,819 و برای اولین بار 0 15 سال پیش با هم آشنا شدیم 1465 01:54:58,844 --> 01:55:01,154 اوه ، نه 1466 01:55:01,413 --> 01:55:03,450 تو منو به خواب شفاف فروختی 1467 01:55:05,617 --> 01:55:07,358 خوب چه اتفاقی افتاد 1468 01:55:07,452 --> 01:55:09,728 من سعی کردم که توی بار به تواخطار کنم 1469 01:55:09,821 --> 01:55:13,928 بهت گفتم که باید ر وی کنترل کردن خودت تمرین کنی ، که همه اش بستگی به ذهن تو داشت 1470 01:55:14,659 --> 01:55:16,070 همهٌ این ... 1471 01:55:16,161 --> 01:55:18,539 چیزها زاییده ذهن توست 1472 01:55:18,630 --> 01:55:21,543 و حالا ما داریم به سمت نقطه انتخاب واقعی تو میریم 1473 01:55:22,534 --> 01:55:24,138 لحظه انتخاب واقعی ؟ 1474 01:55:24,369 --> 01:55:25,439 بله 1475 01:55:30,642 --> 01:55:32,588 خواب شفاف از کی شروع شد؟ 1476 01:55:32,744 --> 01:55:34,655 روز کلوپ شبانه یادته ؟ 1477 01:55:34,746 --> 01:55:36,054 ما بزودی همدیگه رو می بینیم 1478 01:55:37,949 --> 01:55:41,396 اون شب بعد از آبکه سوفیا رفت و تو روی جدول پیاده رو خوابت برد .... 1479 01:55:41,486 --> 01:55:44,695 همون لحظه ای بود که تو پیوند رو انتخاب کردی 1480 01:55:44,789 --> 01:55:47,633 پیوند ؟ پیوند 1481 01:55:47,692 --> 01:55:51,401 پایان زندگی واقعی تو وشروع خواب شفاف کمپانی طول عمر 1482 01:55:51,496 --> 01:55:54,409 پیوند سالهای خیلی زیادی که گذشته بودند ... 1483 01:55:54,499 --> 01:55:56,740 در حالیکه تو منجمد شده بودی و خواب میدیدی 1484 01:55:56,835 --> 01:55:59,042 از لحظه ای که تو در اب خیابان از خواب بیدارشدی .... 1485 01:55:59,137 --> 01:56:01,447 از نطر سنتی ، هیچی واقعی نبود 1486 01:56:01,606 --> 01:56:02,949 چشمهاتو باز کن 1487 01:56:03,008 --> 01:56:05,955 خواب شفاف تو توسط کمپانی طول عمر زیر نطر گرفته شده بود ... 1488 01:56:06,011 --> 01:56:09,356 و یه گروه متخصص که پیکیر افکار روزانهٌ تو هستند .... 1489 01:56:09,447 --> 01:56:11,427 حتی در این لحظه 1490 01:56:13,518 --> 01:56:15,555 منو ببخش ،دارم ذهنت رو منفجر می کنم 1491 01:56:19,624 --> 01:56:21,570 من خیلی علاقه به ارتفاع ندارم 1492 01:56:22,928 --> 01:56:24,532 میدونم 1493 01:56:24,629 --> 01:56:26,870 ما آنچه که واقعا اتفاق افتاد رو از حافظه تو پاک کردیم 1494 01:56:27,933 --> 01:56:30,436 پاک کردید ؟ جایگزین کردیم 1495 01:56:30,535 --> 01:56:32,037 با زندگی بهتری .... 1496 01:56:32,137 --> 01:56:33,844 زیر این ... 1497 01:56:33,939 --> 01:56:36,545 آسمون سر به فلک کشیده 1498 01:56:37,876 --> 01:56:39,253 خواسته مادرم 1499 01:56:40,145 --> 01:56:43,592 یه زندگی بهتر چونکه توسوفیا رو داشتی 1500 01:56:43,682 --> 01:56:47,892 تو خواب و رویای شفاف خودت رو از پیکره جوانی خودت الهام گرقتی 1501 01:56:47,986 --> 01:56:50,592 نشات گرفته از یک جلد آلبوم موسیقی 1502 01:56:51,389 --> 01:56:52,493 یه جلد آلبوم ؟ 1503 01:56:52,591 --> 01:56:53,797 چیزهایی وجود دارند ... 1504 01:56:53,892 --> 01:56:56,805 که تو الان زوده اونا رو درک کنی 1505 01:56:56,895 --> 01:57:01,105 یه قیلمی رو که یه زمانی دیده بود و نشون میداد که یک پدر چگونه میتونه می باشه .... 1506 01:57:11,810 --> 01:57:14,154 یا اینکه عشق شبیه به چی می تونه باشه 1507 01:57:14,412 --> 01:57:15,857 این از اون نوع زنهایی بود ... 1508 01:57:15,947 --> 01:57:18,723 تنها و مستقل .... 1509 01:57:18,817 --> 01:57:21,024 برتر از تو 1510 01:57:21,119 --> 01:57:25,124 در زندگی واقعی اونو نمی شناختی ، اما در خواب شفافت .... 1511 01:57:25,423 --> 01:57:27,130 او ناحی تو بود 1512 01:57:31,730 --> 01:57:34,836 در زندگی واقعی من چه اتفاقی افتاد ؟ یه چیزی اتفاق افتاده 1513 01:57:34,933 --> 01:57:36,435 چه چیزی رو پاک کردید ؟ 1514 01:57:36,468 --> 01:57:37,970 واقعا میخوای بدونی ؟ 1515 01:57:40,572 --> 01:57:41,915 همه چیز رو بهم بگو 1516 01:57:43,074 --> 01:57:46,021 صبح بعد از کلوپ شبانه تو در خیابون بیدارشدی .... 1517 01:57:46,077 --> 01:57:47,920 با حالت سرگیجه و تنها 1518 01:57:48,013 --> 01:57:49,720 یلند شدی و از اونجا رفتی 1519 01:57:50,915 --> 01:57:53,589 وسوفیا رو هرگز ندیدی 1520 01:57:59,624 --> 01:58:01,626 من سوفیا رو نگشتم 1521 01:58:05,030 --> 01:58:06,407 تو با اعضا هیئت مدیره بر سر 1522 01:58:06,431 --> 01:58:08,638 اداره شرکت مبارزه می کردی .... 1523 01:58:10,101 --> 01:58:13,014 وسرانجام اون توماس تیپ دوستپ درت بود .... 1524 01:58:13,104 --> 01:58:14,845 مردی که توشغلش رو براش حفظ کردی .... 1525 01:58:14,939 --> 01:58:17,818 کسی بود که با زیرکی کنترل شرکت را به دست تو برگردوند 1526 01:58:18,910 --> 01:58:20,412 تامی 1527 01:58:21,913 --> 01:58:23,415 اما پس ..... 1528 01:58:24,616 --> 01:58:27,119 یک کسی مرد 1529 01:58:29,521 --> 01:58:31,933 تو آرزوی سو فیا را داشتی 1530 01:58:32,023 --> 01:58:34,128 ماهها خودت رو حبس میکردی 1531 01:58:34,426 --> 01:58:35,871 تنها بودی 1532 01:58:35,927 --> 01:58:39,568 دیگه تحمل و طاقت سردردهات رو نداشتی 1533 01:58:39,664 --> 01:58:41,109 کاری آنچنان ازت برنمیومد 1534 01:58:42,000 --> 01:58:44,310 من تو رو توی اینترنت پیدا کردم 1535 01:58:48,073 --> 01:58:50,679 با تو یه قرار دادی امضا کردم ، و بعد 1536 01:59:12,097 --> 01:59:13,599 حالا یادم اومد 1537 01:59:23,408 --> 01:59:25,115 یه کسی مرد 1538 01:59:26,911 --> 01:59:28,515 اون من بودم 1539 01:59:35,720 --> 01:59:38,826 و در یه روز در اواحر دسامبر 1540 01:59:38,923 --> 01:59:40,925 تو خودت رو در اختیار ما گذاشتی 1541 01:59:43,528 --> 01:59:45,940 تو الان در وضعیف معلق هستی 1542 01:59:50,135 --> 01:59:54,641 دوستت برایان شلبی سه روز عزاداری در خانهٌ قدیمی تو برپا کرد 1543 01:59:54,773 --> 01:59:56,684 او یه دوست واقعی بود 1544 02:00:06,151 --> 02:00:08,256 جای تو خالی بود ، دیوید 1545 02:00:30,775 --> 02:00:33,278 فقط این سوفیا بود که هرگز به طور کامل فراموشت نکرد 1546 02:00:35,613 --> 02:00:38,526 این سوفیا بود که تو رو از همه بهتر شناخته بود 1547 02:00:39,617 --> 02:00:42,427 و مثل تو او هرگز اون شب را فراموش نکرده 1548 02:00:42,520 --> 02:00:45,433 جاییکه عشق حقیقی بنظر دست یافتنی می آبد 1549 02:00:54,032 --> 02:00:55,943 نتایج ، دیوید 1550 02:01:13,051 --> 02:01:14,962 چیزهایی کوچیکی است 1551 02:01:19,491 --> 02:01:21,471 چیزهای کوچیک 1552 02:01:22,861 --> 02:01:25,205 چیز بزرگترو مهمتری وجود نداره ، داره ؟ 1553 02:01:34,172 --> 02:01:37,676 ناخودآگاه تو مشکل به وجود آورد 1554 02:01:39,077 --> 02:01:41,216 خواب تو تبدپل به یه کابوس شد 1555 02:01:42,413 --> 02:01:45,019 این مشکل اصلاح شد 1556 02:01:46,417 --> 02:01:48,954 پس تنها چیزی که من باید انجام بدم ، خواب و رویای چیزیه 1557 02:01:49,020 --> 02:01:50,966 مثل اگه میخواستم 1558 02:01:51,055 --> 02:01:53,035 مک کابی همین الان برگرده ... 1559 02:01:57,061 --> 02:01:58,938 گوش کن به من 1560 02:01:58,963 --> 02:02:00,738 این آدما خطرناکن 1561 02:02:01,933 --> 02:02:05,471 ما توی دردسر افتادیم ، باید از این پشت بام هر چه زودتر بریم 1562 02:02:08,940 --> 02:02:10,851 ما الان در یه ایست موقت هستم .... 1563 02:02:10,942 --> 02:02:13,445 و تو در حال بازگشت به خواب شفافت هستی 1564 02:02:13,578 --> 02:02:15,455 با تمامی اصلاحات ممکنه 1565 02:02:15,547 --> 02:02:17,458 تو هیچیک از این چیزهایی که الان اتفاق افتاد رو به یاد نخواهی آورد ... 1566 02:02:17,549 --> 02:02:20,189 و برای سرویس پشتیبان فنی هم چیزی ازت مطالبه نمی شه 1567 02:02:20,451 --> 02:02:22,897 حالا اکنون لحظه انتخاب توست 1568 02:02:23,955 --> 02:02:27,562 میتونی برگردی به خواب شفافت و زندگی زیبایی داشته باشی ... 1569 02:02:27,659 --> 02:02:31,505 با سوفیا یا با هر کس دیگه ای که میخوای ... 1570 02:02:31,596 --> 02:02:34,873 یا اینکه میتونی دنیای اون بیرون رو انتخاب کنی 1571 02:02:36,968 --> 02:02:38,879 دنیای اون بیرون 1572 02:02:40,505 --> 02:02:42,109 و تو میتونی منو برگردونی .... 1573 02:02:42,407 --> 02:02:44,409 درست مثل بنی سگ معروف ؟ 1574 02:02:44,509 --> 02:02:45,544 بله 1575 02:02:45,643 --> 02:02:49,022 درست مانند بنی سگ معروف 1576 02:02:49,948 --> 02:02:52,622 البته چهره و جسم تو همین الان میتونه ترمیم و اصلاح بشه 1577 02:02:53,718 --> 02:02:57,029 ولی اوضاع الان خیلی فرق میکنه ... 1578 02:02:57,121 --> 02:02:59,465 و دارایی تو مدت خیلی ز یادی برات نمیتونه 1579 02:03:00,758 --> 02:03:03,967 هیئت ناطر منتظر انتخاب تو هستند 1580 02:03:08,833 --> 02:03:10,779 ...هیچ تضمینی وجود نخواهد داشت 1581 02:03:10,835 --> 02:03:12,143 ولی یادت باشه ... 1582 02:03:12,236 --> 02:03:14,375 حتی در آیند ه.... 1583 02:03:14,539 --> 02:03:17,452 این شیرینی هرگز به شیرینی .... 1584 02:03:17,542 --> 02:03:19,886 بدون ترشی نیست 1585 02:03:37,862 --> 02:03:39,466 چطوری از خواب بیدارشم ؟ 1586 02:03:39,964 --> 02:03:41,705 تصمیم با خودته 1587 02:03:46,704 --> 02:03:49,412 و من این سناریو رو انتخاب کردم ، مگه نه ؟ 1588 02:03:50,908 --> 02:03:55,857 بله برای مواجه شدن با آخرین ترس وجود تو که همون ترس از بلندی است 1589 02:03:56,014 --> 02:03:57,925 دیوید ، بهش گوش نکن 1590 02:03:58,016 --> 02:04:00,929 حق با تو بود ، این توطئه اون 7 کوتوله است 1591 02:04:01,019 --> 02:04:03,522 تو نباید به اینها اعتقاد کنی 1592 02:04:03,621 --> 02:04:07,728 از دستش ناراحت نشو ، دیوید این مرد برنده خلق شده دست توست 1593 02:04:07,825 --> 02:04:11,739 این طبیعتشه که برای هستی خودش مبارزه کنه ، ولی او واقعی نیست 1594 02:04:11,829 --> 02:04:13,137 من واقعی هستم 1595 02:04:16,034 --> 02:04:17,445 من واقعی هستم 1596 02:04:18,136 --> 02:04:20,138 من دو تا دختر دارم ... 1597 02:04:20,238 --> 02:04:21,774 و تو اینو میدونی 1598 02:04:22,940 --> 02:04:24,544 اسمهاشون چیه ؟ 1599 02:04:39,457 --> 02:04:40,765 من واقعی هستم 1600 02:04:45,797 --> 02:04:48,835 من مثل یه سرگرمی خونگی فنا شدنی هستم ؟ 1601 02:04:48,933 --> 02:04:50,913 این نمیتونه آینده باشه 1602 02:04:53,438 --> 02:04:54,508 میتونه ؟ 1603 02:04:56,607 --> 02:04:57,711 میتونه؟ 1604 02:05:26,537 --> 02:05:28,073 خداحافظ 1605 02:05:31,142 --> 02:05:34,555 سفر خود بیداری سفری درخشان و زیباست 1606 02:05:34,645 --> 02:05:37,956 و حالا تو باید اینو از خودت بپرسی .... 1607 02:05:38,049 --> 02:05:40,689 خوشبختی از نطر تو چیه ، دیوید؟ 1608 02:05:47,492 --> 02:05:49,836 میخوام در یه زندگی واقعی زندگی کنم 1609 02:05:50,995 --> 02:05:53,498 دیگه نمیخوام خواب ببینم 1610 02:05:54,532 --> 02:05:56,603 آخرین آرزوی دیگه ای نداری ؟ 1611 02:05:59,103 --> 02:06:01,606 بذار اون آدمای اون بیرون ذهن منو بخونن 1612 02:06:03,441 --> 02:06:05,352 برای آرزوی سلامتی می کنم ، دیوید 1613 02:06:45,583 --> 02:06:47,790 به ما نگاه کن 1614 02:06:47,885 --> 02:06:49,796 من منجمد هستم ، و تو مرده 1615 02:06:50,988 --> 02:06:52,592 و من عاشقت هستم 1616 02:06:54,592 --> 02:06:55,935 یه مشکلی هست 1617 02:06:59,897 --> 02:07:02,400 من وقتی سوار اون ماشین شدم تو رو از دست دادم 1618 02:07:03,501 --> 02:07:04,912 منو ببخش 1619 02:07:07,338 --> 02:07:10,319 یادته یه روزی بهم چی گفتی ؟ 1620 02:07:11,042 --> 02:07:13,352 هر دقیقه ای که میگذره ... 1621 02:07:14,545 --> 02:07:17,526 یه فرصت دیگری است برای عوض شدن 1622 02:07:22,854 --> 02:07:24,765 دوباره پیدات خواهم کرد 1623 02:07:41,472 --> 02:07:43,918 تو رو در زندگی دیگر می بینم .... 1624 02:07:44,075 --> 02:07:46,385 وقتی که هر دوگربه شدیم 1625 02:08:58,582 --> 02:09:00,493 آروم باش ، دیوید 1626 02:09:00,584 --> 02:09:00,959 چشماتو باز کن 1627 02:09:00,985 --> 02:09:01,827 چشماتو باز کن