1 00:00:18,924 --> 00:00:21,218 Some fairy tales are true. 2 00:00:21,301 --> 00:00:25,263 Most other stories we make up to help us deal with real life. 3 00:00:25,305 --> 00:00:27,641 It all depends on your point of view, 4 00:00:27,724 --> 00:00:30,018 but here are the facts. 5 00:00:30,101 --> 00:00:33,230 There was once a princess who lived in a castle 6 00:00:33,313 --> 00:00:36,441 high above the streets of an enchanted kingdom. 7 00:00:36,983 --> 00:00:38,902 The king and queen were long gone, 8 00:00:38,985 --> 00:00:40,987 but they left her with their treasure 9 00:00:41,071 --> 00:00:44,115 so that she could stay a princess forever. 10 00:00:44,157 --> 00:00:46,868 On the eve of her 22nd birthday, 11 00:00:46,952 --> 00:00:49,454 a great celebration was planned. 12 00:00:51,456 --> 00:00:54,334 Molly's machine. Speak your piece. 13 00:00:54,835 --> 00:00:58,630 Oh, birthday girl, pick up, pick up, pick up. 14 00:00:58,672 --> 00:01:01,424 Huey and I are just sitting here waiting. 15 00:01:01,508 --> 00:01:04,594 You better be on your way. - Money down she's still asleep. 16 00:01:04,678 --> 00:01:06,680 Molly, wake up! 17 00:01:08,765 --> 00:01:11,601 Molly's machine. Speak your piece. 18 00:01:11,685 --> 00:01:13,854 Hey, Molly, it's Justin here. 19 00:01:13,937 --> 00:01:17,148 Callin' from the studio to wish you a happy birthday... 20 00:01:17,190 --> 00:01:20,652 Give me five more minutes, baby, and I'll rock your world. 21 00:01:20,735 --> 00:01:22,112 Love ya! 22 00:02:33,141 --> 00:02:36,895 You can't turn the hallway into a greenhouse, Miss Gunn. 23 00:02:36,937 --> 00:02:38,939 Good evening, Mr. McConkey. 24 00:02:39,022 --> 00:02:41,233 Please say hello to your wife for me. 25 00:02:41,316 --> 00:02:43,902 Bye. Have a nice night! 26 00:02:43,944 --> 00:02:46,947 I've alerted the management company about this. 27 00:02:55,038 --> 00:02:56,414 Oh, my. 28 00:02:59,417 --> 00:03:02,712 I put the flowers upstairs for you, but this is out of hand. 29 00:03:02,796 --> 00:03:04,089 Got a girl, Tony? 30 00:03:05,131 --> 00:03:07,259 Not one that could fit into this dental floss. 31 00:03:07,342 --> 00:03:10,262 Be a darling and send all this stuff to the Salvation Army! 32 00:03:10,303 --> 00:03:12,347 You're the greatest, Tony! 33 00:03:31,950 --> 00:03:34,494 Molly? - Hey, Ingrid, it's me. 34 00:03:34,578 --> 00:03:37,247 Where the hell are you? - I'm sorry. I passed out. 35 00:03:37,330 --> 00:03:40,500 I was watching TV. - That was a premeditated nap. 36 00:03:40,584 --> 00:03:42,586 You did this to me on purpose. 37 00:03:42,669 --> 00:03:44,796 You're my best friend in the whole universe. 38 00:03:44,880 --> 00:03:46,965 How could you possibly think a thing like this? 39 00:03:47,007 --> 00:03:49,217 It's like stabbing me in the heart. Thank you! 40 00:03:49,301 --> 00:03:50,677 Forget it, okay? 41 00:03:50,760 --> 00:03:53,305 I didn't want to tell you, but our little night out has grown. 42 00:03:53,346 --> 00:03:55,682 Huey and I are here with a few of your closest friends 43 00:03:55,765 --> 00:03:57,767 waiting to wish you a... 44 00:03:59,102 --> 00:04:00,395 Happy birthday? 45 00:04:00,478 --> 00:04:01,563 Happy birthday. 46 00:04:06,651 --> 00:04:08,653 I tried calling you from home. 47 00:04:08,695 --> 00:04:10,906 The girly to end all girlies is in the house. 48 00:04:10,989 --> 00:04:12,365 Happy birthday, Molly. 49 00:04:13,200 --> 00:04:15,118 We got you, Molly! - We got you, didn't we? 50 00:04:15,202 --> 00:04:18,163 You did. I thought it was gonna be just us guys going out. 51 00:04:18,246 --> 00:04:20,832 Hell, no! What kind of friends you think we are? 52 00:04:20,916 --> 00:04:23,418 Look at this. This here is a party, right? 53 00:04:25,795 --> 00:04:27,214 You're 22? 54 00:04:27,255 --> 00:04:30,133 I just turned 19 and I thought I'd kill myself. 55 00:04:30,217 --> 00:04:32,969 You look good, though. Buy you a drink? 56 00:04:33,053 --> 00:04:34,179 No, thanks. 57 00:04:34,262 --> 00:04:37,933 I wanna connect the dots, baby. Look at the babes, Molly. 58 00:04:38,016 --> 00:04:41,019 They're, like, beautiful and natural and sexy, right? 59 00:04:41,102 --> 00:04:43,396 Beauty like that is universal. 60 00:04:43,480 --> 00:04:45,607 They really do look young, huh? 61 00:04:45,690 --> 00:04:48,318 The thing I love about women is that you are willing 62 00:04:48,401 --> 00:04:51,029 to accept each other for who you are. 63 00:04:51,655 --> 00:04:53,281 There you are, sweetie. 64 00:04:53,365 --> 00:04:56,159 You remember Julie and Holly from the MOMA Junior Committee? 65 00:04:56,243 --> 00:04:59,496 Happy birthday. I love your solid hair scrunchy. 66 00:04:59,579 --> 00:05:01,373 Thanks. - Issey Miyake? 67 00:05:01,414 --> 00:05:03,166 Home Depot. 68 00:05:03,250 --> 00:05:08,088 You can get Botox injections for that forehead wrinkle. 69 00:05:08,129 --> 00:05:11,758 Face Factory. No appointment necessary. 70 00:05:21,518 --> 00:05:23,687 Why would I have a worry wrinkle? 71 00:05:23,770 --> 00:05:26,147 Why would you think anyone would care? 72 00:05:28,400 --> 00:05:30,068 Excuse me? 73 00:05:30,151 --> 00:05:33,905 I had shoes like yours once, when I was five. 74 00:05:39,494 --> 00:05:41,746 That was what, like three days ago? 75 00:05:41,788 --> 00:05:43,874 Try three years. 76 00:05:43,957 --> 00:05:45,959 Excuse me, Thumbelina, 77 00:05:46,042 --> 00:05:49,713 but you're still a little underage to be clubbing, aren't you? 78 00:05:49,796 --> 00:05:53,008 You're a little overage to be wearing a lampshade in your hair. 79 00:05:53,091 --> 00:05:55,051 Bright idea? 80 00:05:58,430 --> 00:06:00,599 You brought your own personal soap? 81 00:06:01,224 --> 00:06:04,144 You want to pick up bacterial meningitis or polio, 82 00:06:04,186 --> 00:06:06,188 you go ahead and be my guest. 83 00:06:06,271 --> 00:06:08,273 Whatever diseases you're already carrying 84 00:06:08,315 --> 00:06:10,859 probably make those sound like a joke, anyway. 85 00:06:10,942 --> 00:06:14,362 There you are. I finally found your little monster butt. 86 00:06:14,446 --> 00:06:15,530 Come here! 87 00:06:15,614 --> 00:06:17,949 I know you have trouble reading something as simple 88 00:06:17,991 --> 00:06:21,494 as a sign on the door, Gooey Huey, so let me help you. 89 00:06:21,578 --> 00:06:25,582 This is the "ladies'" room. 90 00:06:25,665 --> 00:06:28,335 Really? What's your excuse? - Give me my purse. 91 00:06:28,418 --> 00:06:30,962 My boss' kid. They can't keep a nanny. 92 00:06:31,046 --> 00:06:32,923 They fired their third one this month today. 93 00:06:33,006 --> 00:06:35,342 She had dirty fingernails. It was her or me. 94 00:06:35,425 --> 00:06:37,010 That hurts. - Where's my purse? 95 00:06:37,093 --> 00:06:38,303 In my hand. 96 00:06:40,514 --> 00:06:42,807 Ing, am I hideous? - What? 97 00:06:42,891 --> 00:06:45,810 As my best friend, it is your duty not to lie to me. 98 00:06:45,852 --> 00:06:48,813 Please tell me, am I turning into a hideous hag? 99 00:06:48,855 --> 00:06:51,149 You can have any guy here with the snap of a finger. 100 00:06:51,233 --> 00:06:52,692 What's gotten into you? 101 00:07:00,575 --> 00:07:03,662 Oh, my God. 102 00:07:03,703 --> 00:07:06,456 Molly, let me show you something. Come here. 103 00:07:06,540 --> 00:07:09,960 Sit down. - Great. You again. 104 00:07:10,043 --> 00:07:12,337 I want to thank you all for having me here. 105 00:07:12,420 --> 00:07:16,049 I've heard there's a birthday tonight. Where's that birthday girl? 106 00:07:20,345 --> 00:07:23,682 All right. This one's for you. 107 00:07:27,060 --> 00:07:30,689 The lights beam down from the stars 108 00:07:30,772 --> 00:07:33,984 And it takes my breath away 109 00:07:34,067 --> 00:07:38,363 And the tears of glee in my heart 110 00:07:38,405 --> 00:07:41,324 End up voicing words to say 111 00:07:41,408 --> 00:07:44,244 All I feel is invested in this... 112 00:07:44,327 --> 00:07:46,663 Oh, my God. Who is that? 113 00:07:46,746 --> 00:07:48,540 That's my boy Neal Fox. 114 00:07:48,623 --> 00:07:50,834 I found him playing at a dive in the Village. 115 00:07:50,917 --> 00:07:52,377 He's smokin'. 116 00:07:52,460 --> 00:07:54,462 Can I have him for my birthday? 117 00:07:54,546 --> 00:07:57,757 No, Molly, I brought him here so Roma could check him out. 118 00:07:57,841 --> 00:08:00,343 Besides, he's 100% girly free. 119 00:08:00,427 --> 00:08:04,097 He's celibate, like Morrissey. He's all about the music. 120 00:08:04,181 --> 00:08:07,976 You wouldn't know real music if Mozart hit you on the head. 121 00:08:08,059 --> 00:08:09,728 Quiet, the both of you. 122 00:08:09,769 --> 00:08:15,400 Quiet? This place is so loud, it is giving me a migraine. 123 00:08:15,483 --> 00:08:17,569 My call of love 124 00:08:17,611 --> 00:08:21,573 Then she'll rise with love... 125 00:08:21,656 --> 00:08:22,824 Mom! 126 00:08:22,908 --> 00:08:25,619 No, your mom's over there talkin' to my man Nas. 127 00:08:25,702 --> 00:08:27,871 We been tryin' to sign him for months. 128 00:08:27,954 --> 00:08:32,000 Could you please keep it down? - Mom, I wanna go home now! 129 00:08:41,009 --> 00:08:42,469 Night, Molls. - Bye. 130 00:08:42,552 --> 00:08:44,179 Good night, Molly! - Bye! 131 00:08:44,262 --> 00:08:49,267 I finished my new record and... - That's great, Duncan. 132 00:08:49,351 --> 00:08:52,312 Nice to see you. Where is he? "- ,,,"give me your two cents. 133 00:08:54,105 --> 00:08:56,608 Huey said this guy is practically a monk. 134 00:08:56,691 --> 00:08:58,860 What the hell are you trying to prove? 135 00:08:59,694 --> 00:09:03,240 The only reason you're looking at this guy is because you can't have him. 136 00:09:03,323 --> 00:09:05,867 He's a rock 'n' roll poet sex god. 137 00:09:05,951 --> 00:09:07,953 You'll toss him in a week. 138 00:09:07,994 --> 00:09:11,581 No, Ing, this one's different. 139 00:09:11,665 --> 00:09:13,416 I can feel it. 140 00:09:13,500 --> 00:09:14,876 That was good. 141 00:09:14,960 --> 00:09:17,295 Kid, I haven't heard blue-eyed soul like that 142 00:09:17,337 --> 00:09:19,631 since Jeff Buckley's record. 143 00:09:19,714 --> 00:09:21,383 See what I'm sayin'? 144 00:09:21,466 --> 00:09:23,677 What did I tell you, Roma? He's smokin', right? 145 00:09:23,760 --> 00:09:26,096 You did good, Huey. - I need eight hours, Mom. 146 00:09:26,179 --> 00:09:28,682 If I don't get eight hours, my immune system crashes. 147 00:09:28,765 --> 00:09:31,268 Record something more up-tempo I can get on the radio. 148 00:09:31,351 --> 00:09:33,311 Let's go. - Work it out with Huey. 149 00:09:33,395 --> 00:09:34,646 Go... 150 00:09:35,397 --> 00:09:37,399 That's what I'm talkin' about. She gets it. 151 00:09:37,482 --> 00:09:39,484 I get it. You don't get it. 152 00:09:39,526 --> 00:09:41,820 Wait... - Neal, you need to get it. 153 00:09:41,903 --> 00:09:43,905 I think we got ourselves a Grammy! 154 00:09:46,825 --> 00:09:48,326 I hate that... 155 00:09:48,368 --> 00:09:51,204 Kids! Always hogging your attention. 156 00:09:51,997 --> 00:09:54,416 Hi. - Hi. Birthday girl. 157 00:09:54,499 --> 00:09:56,751 Yeah, happy birthday. - Thank you. 158 00:09:56,835 --> 00:09:58,837 Is this demo thing for real? 159 00:09:58,879 --> 00:10:01,882 She's about to sign you! I can feel it in my bones. 160 00:10:01,965 --> 00:10:05,260 Rocket to the moon, baby. Rocket to the moon. 161 00:10:08,305 --> 00:10:09,848 Oh, my. 162 00:10:14,227 --> 00:10:16,521 Are you really Tommy Gunn's daughter? 163 00:10:17,397 --> 00:10:18,690 Seriously? 164 00:10:20,567 --> 00:10:22,652 Can you hold my purse, please? 165 00:10:22,736 --> 00:10:24,279 Yeah. - Thanks. 166 00:10:27,574 --> 00:10:28,742 Jesus! 167 00:10:36,249 --> 00:10:38,835 I guess there is a certain family resemblance. 168 00:10:38,919 --> 00:10:41,630 His guitars are in there? - You wanna come see? 169 00:10:41,713 --> 00:10:42,672 Yeah. 170 00:10:49,763 --> 00:10:52,641 Can you just wait here just one second, please? 171 00:10:52,724 --> 00:10:54,059 Thank you. - Yeah. 172 00:11:19,125 --> 00:11:20,085 Right. 173 00:11:20,168 --> 00:11:23,755 Welcome to Le Château Chez Molly. 174 00:11:30,136 --> 00:11:31,221 Nice. 175 00:11:34,015 --> 00:11:35,892 What on God's earth is that? 176 00:11:35,976 --> 00:11:37,978 Mu. - Don't you mean oink? 177 00:11:38,061 --> 00:11:40,772 No, "Mu" means "pork" in Thai. 178 00:11:40,856 --> 00:11:43,692 He was going to be my curry dinner one night in Bangkok, 179 00:11:43,775 --> 00:11:45,694 but we fell in love. 180 00:11:45,777 --> 00:11:47,988 If you wait here, 181 00:11:48,071 --> 00:11:51,491 I will fix us some bonbonnières confiseries. 182 00:11:54,828 --> 00:11:57,956 Oh, my God. 183 00:12:00,500 --> 00:12:02,836 Looks like you found it on your own. 184 00:12:02,919 --> 00:12:04,254 I can't believe it! 185 00:12:05,964 --> 00:12:07,424 This is it. 186 00:12:09,009 --> 00:12:11,178 This is the acoustic Muddy Waters gave Tommy Gunn. 187 00:12:11,261 --> 00:12:14,014 He played it at Budokan. - Summer of '88. 188 00:12:14,097 --> 00:12:15,932 Daddy's little girl 189 00:12:16,016 --> 00:12:17,142 That's you. 190 00:12:17,184 --> 00:12:19,895 Paints the world with her magic wand 191 00:12:19,978 --> 00:12:21,646 Please don't sing that song. 192 00:12:21,688 --> 00:12:24,399 "Molly Smiles. He opened the show with it. 193 00:12:24,482 --> 00:12:26,651 For me 194 00:12:26,693 --> 00:12:29,362 And then he and my mom died. 195 00:12:33,700 --> 00:12:36,661 Listen, I didn't mean to... 196 00:12:36,745 --> 00:12:39,331 Okay. Yeah. 197 00:12:42,417 --> 00:12:44,002 So what's next? 198 00:12:47,589 --> 00:12:49,466 How about dessert? 199 00:12:51,718 --> 00:12:53,512 Am I gonna be able to pronounce it? 200 00:12:53,595 --> 00:12:54,930 I don't know. 201 00:12:56,056 --> 00:12:59,351 Can you say...Pez"? 202 00:13:00,727 --> 00:13:03,230 I'm just not supposed to act impulsively, you know? 203 00:13:03,313 --> 00:13:05,732 Part of my whole sobriety thing. 204 00:13:05,774 --> 00:13:08,527 Made a vow, haven't broken it yet. 205 00:13:09,736 --> 00:13:11,238 Pez. 206 00:13:13,949 --> 00:13:16,785 I haven't had a drink in 224 days. 207 00:13:18,703 --> 00:13:22,332 I'm also not supposed to have romantic relationships my first year. 208 00:13:25,085 --> 00:13:26,711 Pez. 209 00:13:28,672 --> 00:13:31,383 It's called the Law of Contrary Behavior. 210 00:13:31,424 --> 00:13:33,927 If I want a drink, I don't have one. 211 00:13:34,010 --> 00:13:37,222 If I want to skip a gig, I force myself to go. 212 00:13:37,264 --> 00:13:40,809 If I meet a girl and I want her to come over... 213 00:13:41,768 --> 00:13:43,562 ...I send her home. 214 00:13:45,856 --> 00:13:47,357 Pez. 215 00:13:56,283 --> 00:13:58,451 Those are vows I haven't broken. 216 00:14:10,672 --> 00:14:15,635 Ships crossing like ghosts in the night 217 00:14:15,677 --> 00:14:19,931 Night names, unremembered faces in sight 218 00:14:19,973 --> 00:14:24,936 Took what we can in need to survive 219 00:14:26,605 --> 00:14:29,274 Oh, my God, I love it! 220 00:14:29,316 --> 00:14:31,401 It's the most lyrically advanced thing I've done. 221 00:14:31,484 --> 00:14:33,695 No, purple means rock 'n' roll royalty, 222 00:14:33,778 --> 00:14:36,239 and it picks up the highlights in your eyes. 223 00:14:38,033 --> 00:14:40,619 You're too hot for those earth tones you've been wearing. 224 00:14:40,702 --> 00:14:44,289 What about the song? Is it too fast, too slow, what? 225 00:14:44,331 --> 00:14:50,754 It's kind of like the same thing over and over again. 226 00:14:50,837 --> 00:14:54,508 Is there, like, a hook or a good chorus or something? 227 00:14:54,591 --> 00:14:56,092 A hook? - Yeah. 228 00:14:56,176 --> 00:14:58,637 I don't do hooks. - Okay. 229 00:14:59,304 --> 00:15:01,806 I'm not a sell-out. I don't wear purple and I don't do hooks. 230 00:15:01,890 --> 00:15:05,268 I said okay, okay? 231 00:15:08,647 --> 00:15:14,027 Names... names unremembered, faces in sight 232 00:15:23,578 --> 00:15:25,580 Molly, I thought you were dead. 233 00:15:25,664 --> 00:15:29,042 Neal's in the other room. - That guy is still there? 234 00:15:29,125 --> 00:15:32,003 You always do this. When are you gonna grow up? 235 00:15:32,045 --> 00:15:34,047 He's never going to leave. 236 00:15:34,130 --> 00:15:37,425 All he does is mope and play these loser songs. 237 00:15:38,677 --> 00:15:40,011 Help me, please. 238 00:15:40,053 --> 00:15:42,889 I don't know how to get rid of this guy without breaking his heart. 239 00:15:44,224 --> 00:15:47,394 Hold. Just a minute! 240 00:15:47,477 --> 00:15:50,355 Oh, my God, I'm being totally suffocated. 241 00:15:52,941 --> 00:15:53,942 Yeah? 242 00:15:54,025 --> 00:15:57,028 Can you take those off? 243 00:15:58,071 --> 00:16:00,198 Ing, I'll call you. 244 00:16:02,492 --> 00:16:06,454 Baby...I'm not a love machine. 245 00:16:06,538 --> 00:16:09,040 No, my boxers... can I have them back, please? 246 00:16:14,796 --> 00:16:15,797 Thanks. 247 00:16:16,756 --> 00:16:18,133 What's going on? 248 00:16:18,216 --> 00:16:21,553 Listen, I've got to go. - Go? 249 00:16:22,929 --> 00:16:25,098 Go where, go? 250 00:16:25,182 --> 00:16:26,850 Home, Molly. 251 00:16:26,933 --> 00:16:29,853 The place where I live, where I have a life, 252 00:16:29,936 --> 00:16:33,315 where I do my laundry, get sleep, try to make music. 253 00:16:33,398 --> 00:16:35,275 Why can't you make music here? 254 00:16:35,358 --> 00:16:37,360 This is a world gone mad, 255 00:16:37,444 --> 00:16:39,529 like I've stepped through the looking-glass. 256 00:16:39,613 --> 00:16:42,324 There's a week's worth of leftovers, a month of laundry. 257 00:16:42,407 --> 00:16:44,826 Look at this place. - We'll call maid service. 258 00:16:44,910 --> 00:16:49,122 "You" call maid service. I've got to rejoin the human race. 259 00:16:49,206 --> 00:16:50,415 No! 260 00:16:53,251 --> 00:16:54,419 I don't understand. 261 00:16:54,461 --> 00:16:58,632 Listen, I just feel like I'm suffocating. 262 00:16:58,715 --> 00:17:01,718 I need some air. - We can open the windows. 263 00:17:01,801 --> 00:17:05,430 It's not about the windows. I need my shirt back. 264 00:17:07,849 --> 00:17:10,101 Damn! I forgot to get new strings. 265 00:17:10,143 --> 00:17:12,604 I have, like, five gigs this week 266 00:17:12,646 --> 00:17:15,565 and I have not done a single thing. 267 00:17:15,649 --> 00:17:19,819 I have got to get to work. I'll call you later, I swear. 268 00:17:31,581 --> 00:17:33,708 Oh, my God. 269 00:17:33,792 --> 00:17:36,253 This place is beyond its normal grotesque. 270 00:17:36,336 --> 00:17:37,963 It's post-nuclear. 271 00:17:40,340 --> 00:17:42,968 Ninety-eight messages? 272 00:17:43,051 --> 00:17:46,304 Molly, your machine has 98 messages on it. 273 00:17:46,388 --> 00:17:48,640 Write them down for me, will you? 274 00:17:50,016 --> 00:17:53,645 He's gone. I have no life. 275 00:17:57,065 --> 00:17:58,316 What? 276 00:17:58,358 --> 00:18:00,777 "Of course you have a life. 277 00:18:01,528 --> 00:18:03,488 "I don't need to tell you that. 278 00:18:03,572 --> 00:18:05,574 That's what you're supposed to say to me. 279 00:18:05,657 --> 00:18:06,658 Sorry. 280 00:18:06,741 --> 00:18:10,287 As your best friend, it's my duty not to lie to you. 281 00:18:10,370 --> 00:18:13,081 Besides, you wanted him gone, remember? 282 00:18:13,165 --> 00:18:15,000 I did? 283 00:18:16,168 --> 00:18:18,003 What are all these final notices? 284 00:18:18,044 --> 00:18:19,880 I'm gonna call him. 285 00:18:19,963 --> 00:18:22,174 I think now is a good time to call him. 286 00:18:23,216 --> 00:18:25,594 Would you hand me the phone? I'm gonna call him right now. 287 00:18:27,345 --> 00:18:30,056 Focus for one second. 288 00:18:30,140 --> 00:18:34,144 Your electric has been canceled and so has your gas. 289 00:18:34,227 --> 00:18:36,271 Who pays your bills? 290 00:18:37,272 --> 00:18:38,523 Bob. 291 00:18:39,733 --> 00:18:41,193 Bob who? 292 00:18:41,234 --> 00:18:43,862 I don't know. My parents' guy Bob. 293 00:18:49,659 --> 00:18:51,453 Your phone's dead. 294 00:18:51,536 --> 00:18:53,371 These rooms... 295 00:18:54,998 --> 00:18:59,044 ...sound so empty without the sound of his music. 296 00:19:00,962 --> 00:19:03,673 Bob's number has been disconnected. 297 00:19:04,674 --> 00:19:05,800 Oh, God. 298 00:19:05,884 --> 00:19:08,720 I'm sure it's little consolation, but you're not the only one 299 00:19:08,762 --> 00:19:10,680 who got taken, Miss Gunn. 300 00:19:10,764 --> 00:19:13,433 Bob Kopalski had ten clients, 301 00:19:13,517 --> 00:19:17,145 assets equaling over $100 million, when he disappeared. 302 00:19:17,229 --> 00:19:19,439 You're telling us that none of it's insured? 303 00:19:19,523 --> 00:19:23,235 What a disaster. Thank God for the residuals. 304 00:19:23,276 --> 00:19:28,281 Actually, Kopalski took such heavy advances on the royalty income 305 00:19:28,365 --> 00:19:31,326 that by the time the account recoups, 306 00:19:31,409 --> 00:19:33,662 Miss Gunn will be on Social Security. 307 00:19:33,745 --> 00:19:36,623 Where does someone disappear with $100 million? 308 00:19:36,706 --> 00:19:39,751 The best we can guess is South America. 309 00:19:39,835 --> 00:19:41,336 Can't you just sue? 310 00:19:41,419 --> 00:19:45,215 My God, how could he do this to her? 311 00:19:45,298 --> 00:19:48,802 He'll be back. They always come back. 312 00:19:48,885 --> 00:19:52,389 If he does, he'll be looking out the back of an FBI van 313 00:19:52,472 --> 00:19:54,683 on his way to a long prison term. 314 00:19:54,766 --> 00:19:58,770 It'll be years before you see a dime, if ever. 315 00:20:00,730 --> 00:20:05,277 Mr. Feldman, as a lawyer, 316 00:20:05,318 --> 00:20:07,612 may I please ask your advice 317 00:20:07,654 --> 00:20:13,160 as per what to do in the meantime as far as, you know, money? 318 00:20:14,494 --> 00:20:16,037 Get a job? 319 00:20:18,665 --> 00:20:20,083 "Dear prospective employer, 320 00:20:20,417 --> 00:20:22,836 "although I've had no previous employment, ever, 321 00:20:22,919 --> 00:20:25,130 "the following is a partial but significant list 322 00:20:25,213 --> 00:20:29,176 of personal recommendations, including contact information. 323 00:20:30,010 --> 00:20:32,762 The Dalai Lama, Tibet? 324 00:20:32,846 --> 00:20:36,141 900-thread count Egyptian cotton. 325 00:20:36,933 --> 00:20:40,562 No man can resist Egyptian cotton. 326 00:20:40,645 --> 00:20:43,523 Tibet is a country, Molly, not contact information. 327 00:20:43,607 --> 00:20:45,108 Why not add "earth" 328 00:20:45,192 --> 00:20:47,360 in case someone needs to know where Tibet is? 329 00:20:47,444 --> 00:20:49,154 This is not a résumé. 330 00:20:49,237 --> 00:20:51,489 It shows I'm a people person. 331 00:20:53,533 --> 00:20:55,035 Focus on the interview. 332 00:20:55,118 --> 00:20:57,120 Hello. Pleasure to meet you. 333 00:20:57,204 --> 00:21:00,290 I will work overtime, weekends, holidays, Yom Kippur, Christmas. 334 00:21:00,373 --> 00:21:03,460 You name it, I will be here. - I'm sure that won't be necessary. 335 00:21:03,543 --> 00:21:05,879 Ingrid says you guys met at Darlington? 336 00:21:05,962 --> 00:21:08,798 I was valedictorian there two years in a row. 337 00:21:08,882 --> 00:21:11,176 That's so neat. 338 00:21:11,510 --> 00:21:14,638 Tell me, what is the price on a set of these? 339 00:21:14,721 --> 00:21:17,766 $1,369 plus tax. 340 00:21:17,849 --> 00:21:21,144 You're in denial. You're broke, remember? 341 00:21:21,228 --> 00:21:25,273 Trish, hon, tell me, do employees get a discount around here? 342 00:21:25,357 --> 00:21:29,361 Ten percent, and some employees are among our best customers. 343 00:21:32,239 --> 00:21:36,743 I'll take them. Ing, this is the greatest job ever. 344 00:21:44,292 --> 00:21:47,546 Who is it? - It's Molly! 345 00:21:47,587 --> 00:21:50,674 I was just out shopping in the neighbonood. 346 00:21:50,757 --> 00:21:54,135 At midnight? - It's the city that never sleeps. 347 00:21:57,931 --> 00:22:01,059 You can't do this. I have to be at the studio at 9:00. 348 00:22:01,142 --> 00:22:03,895 I can't act like a kid anymore. - Really? 349 00:22:03,937 --> 00:22:07,607 Neal, I haven't seen sheets like this since the third grade. 350 00:22:09,150 --> 00:22:10,485 Rocket ships? 351 00:22:10,569 --> 00:22:13,947 You wouldn't have my jacket in there? It's like my lucky jacket. 352 00:22:14,030 --> 00:22:17,450 I never get onstage without it. I left it behind the other day. 353 00:22:17,534 --> 00:22:19,161 No. 354 00:22:19,244 --> 00:22:22,998 I guess you're gonna have to come over and look for it. 355 00:22:23,081 --> 00:22:25,500 I can't disappear from the world again. 356 00:22:25,584 --> 00:22:29,504 I can't lose myself in this obsessive- compulsive irrational behavior. 357 00:22:34,885 --> 00:22:36,219 Feel. 358 00:22:36,887 --> 00:22:38,805 Excuse me? - Feel. 359 00:22:41,057 --> 00:22:43,059 Egyptian cotton... 360 00:22:44,603 --> 00:22:47,063 ...900-thread count. 361 00:22:48,982 --> 00:22:50,942 All right, I'll tell you what. 362 00:22:51,026 --> 00:22:54,362 Maybe we can, like, date, okay? 363 00:22:54,446 --> 00:22:55,405 Okay. 364 00:22:55,488 --> 00:23:00,285 But it's gonna have to be a mature adult relationship with... 365 00:23:00,327 --> 00:23:03,038 alarm clocks in the morning... - I love alarm clocks. 366 00:23:03,121 --> 00:23:05,290 ...and work during the day. 367 00:23:05,332 --> 00:23:08,543 We eat with silverware, knives and forks... 368 00:23:09,294 --> 00:23:11,171 ...drink out of glasses... 369 00:23:11,838 --> 00:23:13,423 ...do the dishes. 370 00:23:14,633 --> 00:23:16,593 Is it bedtime yet? 371 00:23:21,598 --> 00:23:23,642 Molly, wake up. 372 00:23:29,731 --> 00:23:31,274 I'm sorry. 373 00:23:31,900 --> 00:23:33,985 It's not going to work out. 374 00:23:34,819 --> 00:23:37,948 You spent all night at that guy's house doing God knows what, 375 00:23:38,031 --> 00:23:40,033 then you come here and crash at work. 376 00:23:40,116 --> 00:23:43,870 I can't believe you did this to me after all the strings I pulled. 377 00:23:43,954 --> 00:23:46,623 I know that I'm an undeserving creep, 378 00:23:46,706 --> 00:23:49,000 but can we please talk about it over lunch? 379 00:23:49,084 --> 00:23:52,295 No! Our lunch date is canceled. You can't afford lunch. 380 00:23:52,379 --> 00:23:56,550 Fine, see if I care. I'll live off of water and sunshine. 381 00:23:56,633 --> 00:23:58,301 You won't have to. 382 00:23:58,385 --> 00:24:01,429 Once again your main man is gonna come through for ya. 383 00:24:02,973 --> 00:24:05,934 You're gonna get me a record deal. 384 00:24:06,017 --> 00:24:07,561 Not exactly. 385 00:24:18,029 --> 00:24:21,992 Hi! - Oh, my God. 386 00:24:22,075 --> 00:24:23,869 You're my new nanny? 387 00:24:23,910 --> 00:24:26,037 Hi, Laraine. - It's Ray. 388 00:24:27,080 --> 00:24:28,748 Nobody calls me Laraine. 389 00:24:28,832 --> 00:24:31,376 Okay, Ray, I'm Molly. 390 00:24:31,459 --> 00:24:33,461 We met at my birthday party, remember? 391 00:24:33,545 --> 00:24:34,713 You're late. 392 00:24:34,754 --> 00:24:36,298 By, like, a second. 393 00:24:37,007 --> 00:24:40,010 By three and a half minutes. 394 00:24:40,093 --> 00:24:45,515 I have to take my Aciphex by 4:26, and it's...4:18 right now. 395 00:24:45,599 --> 00:24:49,186 We'll take it when we get home. - That's when I take my Colitin. 396 00:24:51,313 --> 00:24:53,648 The agency must really be getting desperate. 397 00:24:54,316 --> 00:24:57,027 I actually am uniquely qualified for this position, 398 00:24:57,110 --> 00:24:58,904 having spent so many years 399 00:24:58,987 --> 00:25:01,448 developing my skills as a people person. 400 00:25:10,415 --> 00:25:12,417 Mission accomplished? 401 00:25:12,501 --> 00:25:14,294 Fruit punch? 402 00:25:14,377 --> 00:25:16,796 Why don't you just drink cyanide? 403 00:25:16,880 --> 00:25:18,423 At least it's quick. 404 00:25:23,011 --> 00:25:24,137 Damn. 405 00:25:24,888 --> 00:25:27,057 Hang your coat up in there. 406 00:26:20,277 --> 00:26:22,445 What is this, "The Shining"? 407 00:26:43,091 --> 00:26:45,177 Who is that? - Nobody. 408 00:26:46,803 --> 00:26:49,681 What's wrong with him? - None of your b-i business. 409 00:26:49,723 --> 00:26:51,141 Shoes! 410 00:27:02,903 --> 00:27:04,946 This is your room? 411 00:27:05,030 --> 00:27:07,491 There's no fooling you, is there? 412 00:27:09,409 --> 00:27:10,702 It's so... 413 00:27:15,749 --> 00:27:17,375 ...orderly. 414 00:27:20,921 --> 00:27:22,422 These are so neat! 415 00:27:22,506 --> 00:27:24,591 I remember when there were only four models. 416 00:27:24,674 --> 00:27:27,594 I can't believe this. She's beautiful. 417 00:27:27,677 --> 00:27:30,138 Look at these legs. - That's Pliéing Polly. 418 00:27:30,222 --> 00:27:32,224 Put her back! 419 00:27:35,936 --> 00:27:37,979 How cool is this? 420 00:27:38,063 --> 00:27:40,065 Look at this little tea set! 421 00:27:43,109 --> 00:27:47,030 You don't touch that unless I happen to invite you to tea. 422 00:27:47,113 --> 00:27:49,115 Look at these cute little scones. 423 00:27:49,199 --> 00:27:51,201 Get away from there. 424 00:27:51,284 --> 00:27:55,455 Well, I say, Lady Sassafras, would you like some "crème fraîche" 425 00:27:55,539 --> 00:27:58,083 to go with your darling pastries? 426 00:28:00,919 --> 00:28:06,007 You just got your germy drool over my plastic scone, you freako. 427 00:28:12,639 --> 00:28:14,933 Kid, have you ever been to a shrink? 428 00:28:14,975 --> 00:28:16,351 Since I was three. 429 00:28:18,562 --> 00:28:19,563 What? 430 00:28:19,646 --> 00:28:23,066 Good afternoon, Miss Ray. Dinner is ready. 431 00:28:24,818 --> 00:28:27,821 There's just nothing like good help. 432 00:28:37,080 --> 00:28:38,707 You missed a spot. 433 00:28:40,333 --> 00:28:43,461 Isn't doing the dishes what the maid is supposed to be for? 434 00:28:43,503 --> 00:28:45,839 She doesn't know how to dry without leaving spots. 435 00:28:45,922 --> 00:28:48,592 You don't know how to dry without destroying the environment. 436 00:28:48,675 --> 00:28:50,802 For every roll of paper towels you waste, 437 00:28:50,886 --> 00:28:52,888 a tree in the rain forest dies. 438 00:28:52,971 --> 00:28:54,431 I'm gonna die of botulism 439 00:28:54,514 --> 00:28:57,184 from the germs on that gunky towel, you tree-Ioving hippie. 440 00:28:57,267 --> 00:29:01,563 At least I don't prefer tofu to normal hamburgers. 441 00:29:01,646 --> 00:29:04,858 I'm not the one who's gonna get mad cow disease and go nuts, 442 00:29:04,941 --> 00:29:07,819 though you don't seem to have a brain to fry in the first place. 443 00:29:07,861 --> 00:29:11,907 Maybe not, but at least I'm not holding the germ-infested towel. 444 00:29:15,202 --> 00:29:16,328 Give me that plate. 445 00:29:16,369 --> 00:29:18,371 No, sorry. You might infect it. 446 00:29:19,456 --> 00:29:22,751 Why don't you get your plastic baggie and dig up some penicillin? 447 00:29:22,834 --> 00:29:24,294 No! - Come on. 448 00:29:24,377 --> 00:29:26,588 Give me the plate! - You want it? 449 00:29:26,671 --> 00:29:27,839 How bad do you want it? 450 00:29:32,010 --> 00:29:33,678 Get a broom. 451 00:29:33,720 --> 00:29:36,348 You get a frickin' broom. 452 00:29:37,724 --> 00:29:40,977 When you work for me, you leave when I say you can leave. 453 00:29:41,061 --> 00:29:43,688 For your information, I do not work for you. 454 00:29:43,730 --> 00:29:45,565 I am employed by your mother. 455 00:29:45,649 --> 00:29:48,235 Yeah? Take a look around. 456 00:29:48,318 --> 00:29:50,320 Do you see her anywhere? 457 00:29:50,403 --> 00:29:53,824 News flash... you're not gonna 458 00:29:53,907 --> 00:29:56,243 unless you make an appointment with her assistant 459 00:29:56,326 --> 00:29:59,329 or hang around her bedroom door at 3:00 in the morning. 460 00:29:59,412 --> 00:30:04,417 In the meantime, you're workin' for me. 461 00:30:04,501 --> 00:30:06,711 Is that so? 462 00:30:08,088 --> 00:30:12,133 News flash, Mussolini... 463 00:30:13,593 --> 00:30:15,053 I quit! 464 00:30:15,595 --> 00:30:17,055 Swinging door. 465 00:30:20,642 --> 00:30:23,812 Are you all right, Miss Gunn? - Just great. 466 00:30:32,195 --> 00:30:33,738 Baby! 467 00:30:34,447 --> 00:30:37,909 Baby, what are you doing outside all by yourself? 468 00:30:40,537 --> 00:30:43,331 How did you get locked out? 469 00:30:45,876 --> 00:30:47,878 Mama's had a day. 470 00:30:55,552 --> 00:30:59,723 I've lived here for 20 years. How can you do this? 471 00:30:59,806 --> 00:31:01,725 Aside from that... 472 00:31:03,310 --> 00:31:05,478 This is a family building, Miss Gunn. 473 00:31:05,562 --> 00:31:08,481 I suggest you find somewhere you'd be more welcome. 474 00:31:08,565 --> 00:31:10,483 Like Los Angeles. 475 00:31:10,567 --> 00:31:12,569 You will be allowed back into your apartment 476 00:31:12,652 --> 00:31:15,947 only so long as you are accompanied by a management representative 477 00:31:15,989 --> 00:31:18,533 and only long enough to gather your belongings. 478 00:31:18,617 --> 00:31:21,953 That is, those personal belongings we don't insist on holding 479 00:31:21,995 --> 00:31:26,124 as collateral for the rent and utilities you owe. 480 00:31:26,166 --> 00:31:29,669 You are otherwise barred from the premises. 481 00:31:58,573 --> 00:32:00,659 I know this is a big change for you, 482 00:32:00,700 --> 00:32:03,328 but it'll feel like home in no time at all. 483 00:32:03,411 --> 00:32:07,207 This is the bedroom... my bedroom, of course... 484 00:32:07,290 --> 00:32:10,210 but there's plenty of drawer space if you need it. 485 00:32:10,293 --> 00:32:13,129 I can't believe those creeps would throw a destitute woman 486 00:32:13,213 --> 00:32:14,673 into the street. 487 00:32:14,756 --> 00:32:16,758 Chivalry is so dead. 488 00:32:16,842 --> 00:32:20,011 This is the bathroom. I hung up your towels for you. 489 00:32:20,053 --> 00:32:22,180 I've been here a thousand times. 490 00:32:22,264 --> 00:32:23,765 You know the kitchen. 491 00:32:23,849 --> 00:32:27,310 Julie and Holly come over Thursdays for our weekly bake fest. 492 00:32:27,394 --> 00:32:30,689 Mondays, Penny and Ethel come so we can do yoga with Rajiiv 493 00:32:30,730 --> 00:32:32,607 right here in the living room. 494 00:32:32,691 --> 00:32:36,695 But this is going to be a problem. 495 00:32:37,362 --> 00:32:41,449 Ing, don't you think it's weird that Neal hasn't called me? 496 00:32:41,533 --> 00:32:44,202 No, but I think it's weird that you're wearing his jacket. 497 00:32:44,244 --> 00:32:46,788 I told you just bring the essentials, Molly. 498 00:32:46,872 --> 00:32:49,249 You can't keep all this stuff. 499 00:32:49,332 --> 00:32:52,377 And he definitely has to go. 500 00:32:58,008 --> 00:33:00,010 Mu, what are we gonna do? 501 00:33:00,093 --> 00:33:02,179 Downsize, Molly. Purify. 502 00:33:02,262 --> 00:33:04,389 Streamline, find your center. 503 00:33:04,431 --> 00:33:05,932 You're right, Ing. 504 00:33:05,974 --> 00:33:08,977 We're gonna get you the best housewarming present ever. 505 00:33:09,060 --> 00:33:10,228 Don't be silly. 506 00:33:10,270 --> 00:33:13,648 It's gonna be hard enough on you coming up with half the rent. 507 00:33:31,291 --> 00:33:33,418 Wonderful, girls. 508 00:33:33,502 --> 00:33:36,087 Tomorrow we start rehearsing for next month's recital, 509 00:33:36,171 --> 00:33:38,215 but I think we still have five minutes. 510 00:33:38,298 --> 00:33:41,009 How about a little freestyle? 511 00:33:48,183 --> 00:33:51,228 You sure looked great out there. 512 00:33:54,314 --> 00:33:57,359 I just, you know... 513 00:33:57,442 --> 00:34:00,111 Yelling at you the other day and all... 514 00:34:02,113 --> 00:34:03,698 I'm sorry. 515 00:34:05,200 --> 00:34:07,118 What are you doing here? 516 00:34:07,160 --> 00:34:10,163 I called Roma, your mom... 517 00:34:11,206 --> 00:34:15,627 ...and she said that if you said that it was okay, 518 00:34:15,669 --> 00:34:17,671 I could have my job back? 519 00:34:24,469 --> 00:34:26,346 You're on probation. 520 00:34:32,227 --> 00:34:34,479 Act your age, not your shoe size. 521 00:34:34,521 --> 00:34:36,940 How come you left dance class so early? 522 00:34:37,023 --> 00:34:39,776 That freestyle at the end looked like so much fun. 523 00:34:39,860 --> 00:34:43,405 Freestyle is for moronic little kids and hippie freaks. 524 00:34:43,488 --> 00:34:45,282 It's fun. 525 00:34:45,365 --> 00:34:48,076 Fundamentals are the building blocks of fun. 526 00:34:48,160 --> 00:34:49,286 Says who? 527 00:34:49,369 --> 00:34:53,790 Mikhail Baryshnikov, who I'm sure you've never heard of. 528 00:34:53,874 --> 00:34:57,169 Ballet is about precision, discipline, and poise. 529 00:34:57,252 --> 00:34:59,254 They made us take ballet at Darlington. 530 00:34:59,337 --> 00:35:02,591 I couldn't wait to get out there and make up all my own moves. 531 00:35:02,674 --> 00:35:04,384 Figures. Such a sloppy doofus. 532 00:35:04,467 --> 00:35:06,970 Figures. You're such a pill-popping little tyrant. 533 00:35:07,971 --> 00:35:09,639 Don't ever do that to me again. 534 00:35:09,723 --> 00:35:11,808 You're hurting me. - You hurt me. 535 00:35:11,892 --> 00:35:13,059 Take it back. 536 00:35:14,811 --> 00:35:16,271 Take it back. 537 00:35:16,813 --> 00:35:18,398 Fine. 538 00:35:20,066 --> 00:35:22,360 I take it back. 539 00:35:23,653 --> 00:35:25,572 It's a good thing you did. 540 00:35:25,655 --> 00:35:28,366 Otherwise you wouldn't have gotten your surprise. 541 00:35:29,743 --> 00:35:31,077 Surprise. 542 00:35:31,161 --> 00:35:33,788 I really hate surprises, and I sincerely doubt 543 00:35:33,872 --> 00:35:37,167 there's anything you could give me that I don't already have. 544 00:35:37,250 --> 00:35:39,377 There's no harm in trying, is there? 545 00:35:47,802 --> 00:35:49,471 Ray, are you all right? 546 00:35:52,891 --> 00:35:56,353 My glands are swollen. I'm having an allergic reaction. 547 00:35:56,436 --> 00:35:58,438 My immune system is crashing. 548 00:35:58,522 --> 00:36:01,274 Mu stayed with you one measly little night. 549 00:36:01,358 --> 00:36:02,609 Come on. 550 00:36:04,486 --> 00:36:06,238 And that's all he's gonna be staying. 551 00:36:06,321 --> 00:36:09,407 Wasn't it fun, though, sneaking him in and out for his walk? 552 00:36:09,491 --> 00:36:12,744 It was like a real, live adventure. You know you had fun. 553 00:36:12,786 --> 00:36:14,579 I'm not a swineherd, kook. 554 00:36:14,621 --> 00:36:16,498 Excuse me. How much is this putter? 555 00:36:16,581 --> 00:36:19,584 This putter is not for sale. Sorry. This is a mistake. 556 00:36:19,668 --> 00:36:22,254 You don't golf. - Tiger gave this to me. 557 00:36:22,295 --> 00:36:24,756 Essentials, remember? You've got to get rid of this junk. 558 00:36:24,798 --> 00:36:26,007 It's essential. 559 00:36:28,051 --> 00:36:29,678 Twenty dollars. - Ten. 560 00:36:29,761 --> 00:36:30,887 Sold. 561 00:36:30,971 --> 00:36:33,598 Can I talk to you for a second? Come through here. 562 00:36:33,682 --> 00:36:37,143 Do me a favor, all right? Watch your step. 563 00:36:37,978 --> 00:36:40,105 This is Kelli. Kelli, this is Molly. 564 00:36:40,146 --> 00:36:41,356 Pleasure to meet you. 565 00:36:41,439 --> 00:36:44,109 Looks almost as good on her as it does on you, doesn't it? 566 00:36:44,150 --> 00:36:48,446 Gooey! Looks like Mu isn't the only pig you hang out with. 567 00:36:48,488 --> 00:36:50,157 Go away! 568 00:36:50,240 --> 00:36:52,993 It must be really hard getting rid of all this neat stuff. 569 00:36:53,076 --> 00:36:55,495 No, I'm actually loving it. 570 00:36:55,579 --> 00:36:57,581 Really? - It's very refreshing. 571 00:36:57,664 --> 00:36:59,958 Everybody, once in their life, should do this 572 00:37:00,041 --> 00:37:04,713 and slough off all the bad... Wait! 573 00:37:04,796 --> 00:37:07,966 Sorry. This is...mine. 574 00:37:08,049 --> 00:37:11,428 No, I just bought it. - How much did you pay? 575 00:37:11,511 --> 00:37:13,638 Thirty dollars. - My friend Rosella gave it to me. 576 00:37:13,722 --> 00:37:16,183 I'll give you 50. 75! 577 00:37:16,975 --> 00:37:18,310 Enough! 578 00:37:18,351 --> 00:37:20,353 We're downsizing, remember? 579 00:37:20,437 --> 00:37:24,024 Sloughing off the excess to find our center. 580 00:37:24,107 --> 00:37:25,817 You want this, Molly. 581 00:37:25,859 --> 00:37:28,570 Close your eyes and repeat after me. 582 00:37:28,904 --> 00:37:30,697 I want this. 583 00:37:42,042 --> 00:37:43,376 Miss Gunn? 584 00:37:45,712 --> 00:37:48,215 We're ready to pack this room up for storage, ma'am. 585 00:37:50,091 --> 00:37:53,011 Can I have just five more minutes, please? 586 00:37:53,053 --> 00:37:54,763 Okay, sure. - Thank you. 587 00:38:08,735 --> 00:38:10,195 Is that you? 588 00:38:17,828 --> 00:38:19,538 Dad's a rock star? 589 00:38:20,330 --> 00:38:21,581 Was. 590 00:38:22,582 --> 00:38:24,042 He's dead. 591 00:38:24,751 --> 00:38:28,088 Bet this stuff is worth a bundle. 592 00:38:28,171 --> 00:38:30,757 I can't just sell it, Ray. 593 00:38:30,841 --> 00:38:33,844 It's my parents' stuff. 594 00:38:34,928 --> 00:38:39,224 No, you're gonna box it up so it can lay in storage gathering dust. 595 00:38:40,725 --> 00:38:42,894 God, you're pathetic. 596 00:38:47,065 --> 00:38:49,985 That man in the library in your house... 597 00:38:51,695 --> 00:38:55,198 ...nurse said he's in a coma from a massive stroke. 598 00:38:56,199 --> 00:38:58,368 That's your father, huh? 599 00:38:59,286 --> 00:39:00,912 Was. 600 00:39:00,954 --> 00:39:03,039 He's a vegetable now. 601 00:39:03,123 --> 00:39:05,333 Soon he'll be nothing. 602 00:39:06,334 --> 00:39:08,378 That's kind of harsh. 603 00:39:10,672 --> 00:39:12,799 It's a harsh world. 604 00:39:17,971 --> 00:39:19,973 Watch where you're going! 605 00:39:35,155 --> 00:39:37,616 Neal, I really hate talking to your machine. 606 00:39:37,699 --> 00:39:39,201 Where are you? 607 00:39:39,284 --> 00:39:41,620 I'm still holding on to your jacket for you. 608 00:39:41,703 --> 00:39:44,122 I know you've been going crazy trying to reach me, 609 00:39:44,164 --> 00:39:47,626 but I've been in a transition right now. 610 00:39:47,709 --> 00:39:50,295 I'm, like, Miss Proletariat now. 611 00:39:50,337 --> 00:39:54,633 Mop the floors, spank the brat, pick up the paycheck on Friday. 612 00:39:54,716 --> 00:39:57,427 I am a woman. How about you? 613 00:39:57,511 --> 00:39:59,095 Shit! 614 00:40:05,936 --> 00:40:07,938 Get under the tail. 615 00:40:08,021 --> 00:40:10,106 I'm not putting my hand under his heinie. 616 00:40:10,190 --> 00:40:11,858 Do you want him to stay here or not? 617 00:40:11,942 --> 00:40:14,820 Oh, God! Oh, my God! 618 00:40:14,903 --> 00:40:16,988 I'll get him! 619 00:40:20,617 --> 00:40:22,410 Very good. Now come out of plough. 620 00:40:22,494 --> 00:40:24,663 Very nice. Breathing. Good. 621 00:40:24,704 --> 00:40:28,083 Pull up under. Very nice. Molly, out of plough. 622 00:40:28,166 --> 00:40:30,126 Come on, Molly. Let's go. 623 00:40:30,210 --> 00:40:34,130 Could you please help me? This is starting to hurt. 624 00:40:34,214 --> 00:40:35,799 Oh, my God. 625 00:40:35,882 --> 00:40:37,467 73...beautiful. 626 00:40:37,551 --> 00:40:38,760 74, 627 00:40:38,844 --> 00:40:40,178 75...very good. 628 00:40:40,262 --> 00:40:41,555 76, 629 00:40:41,638 --> 00:40:42,764 77... 630 00:40:42,848 --> 00:40:44,599 Let me put a few more on. 631 00:40:44,683 --> 00:40:46,434 Ing, here we go. 632 00:40:47,561 --> 00:40:48,812 Waist. 633 00:40:49,771 --> 00:40:53,024 Molly, you get to be in charge of the chocolate chip cookies. 634 00:40:53,108 --> 00:40:55,277 They're already mixed, so all you have to do 635 00:40:55,360 --> 00:40:57,445 is put them in the oven and time them. 636 00:41:00,073 --> 00:41:01,283 Salmonella. 637 00:41:06,913 --> 00:41:08,874 You're letting her do this? 638 00:41:08,957 --> 00:41:10,917 Relax, girls. It's just cookie mix. 639 00:41:11,001 --> 00:41:13,128 How badly can she screw it up? 640 00:41:13,211 --> 00:41:14,796 Put it out now! Put it out! 641 00:41:14,880 --> 00:41:17,048 I'm trying! 642 00:41:25,098 --> 00:41:27,893 Oh, gosh! This is Neal's jacket! 643 00:41:29,102 --> 00:41:31,062 Put it out! - Get it out! 644 00:41:31,104 --> 00:41:34,107 Take it back! 645 00:41:34,191 --> 00:41:36,443 Oh, my God! - Take it back now! 646 00:41:36,526 --> 00:41:38,820 What are you doing, Ray? 647 00:41:41,406 --> 00:41:43,533 Have you gone mad? 648 00:41:43,617 --> 00:41:47,204 There is never, ever an excuse for hitting another person. 649 00:41:47,287 --> 00:41:48,330 What's going on? 650 00:41:48,413 --> 00:41:51,333 She was laughing at me because her "au pair" 651 00:41:51,416 --> 00:41:54,753 said that my new nanny was a slutbag whore. 652 00:41:59,257 --> 00:42:00,717 Go! 653 00:42:22,239 --> 00:42:24,950 I'm sorry. Sorry. 654 00:42:32,874 --> 00:42:34,209 You've reached Ingrid. 655 00:42:34,292 --> 00:42:36,586 Please leave your number and the time of your call. 656 00:42:36,670 --> 00:42:38,421 Be specific. 657 00:42:38,505 --> 00:42:41,049 Hi, it's Neal calling for Molly. 658 00:42:41,132 --> 00:42:43,093 I hope this is the right number. 659 00:42:48,431 --> 00:42:50,433 I love Ingrid with all my heart 660 00:42:50,517 --> 00:42:53,311 and all her cute Martha Stewart-wannabe friends, 661 00:42:53,395 --> 00:42:55,856 but it's a real estrogen-fest over there. 662 00:42:55,939 --> 00:43:00,068 A girl needs a testosterone injection every once in a while. 663 00:43:00,110 --> 00:43:02,154 Not that I think of you that way. 664 00:43:02,237 --> 00:43:04,239 You're super-sensitive. 665 00:43:04,281 --> 00:43:05,782 Don't be a silly goose. 666 00:43:05,866 --> 00:43:08,076 Please let me patronize the arts. 667 00:43:08,118 --> 00:43:10,078 Well, actually... 668 00:43:11,621 --> 00:43:13,582 I just signed a deal with Schleine Records. 669 00:43:14,791 --> 00:43:17,127 Oh, my God. What? 670 00:43:17,210 --> 00:43:21,548 Oh, my God! Neal, that's incredible! 671 00:43:21,631 --> 00:43:24,926 That's amazing! Why didn't you say anything? 672 00:43:25,468 --> 00:43:27,762 I would have, but this is the first time tonight 673 00:43:27,804 --> 00:43:29,556 I've managed to get a word in edgewise. 674 00:43:29,639 --> 00:43:30,682 I... 675 00:43:35,312 --> 00:43:37,522 So how did you seal the deal? 676 00:43:37,606 --> 00:43:42,110 Ships crossing like ghosts in the night 677 00:43:42,152 --> 00:43:45,822 Names unremembered, faces in sight 678 00:43:45,906 --> 00:43:49,910 Take what we can in need to survive 679 00:43:49,993 --> 00:43:53,580 I know this one. This is the deep one. 680 00:43:53,663 --> 00:43:57,626 Words exchanging kisses i i 681 00:43:57,709 --> 00:44:03,465 Leave me scarred, feeling confused 682 00:44:04,341 --> 00:44:07,594 I'll see what unfolds 683 00:44:07,677 --> 00:44:09,554 Don't hide what I need 684 00:44:09,638 --> 00:44:13,517 Girl, now, I love you so 685 00:44:16,603 --> 00:44:19,022 Sheets of Egyptian cotton 686 00:44:20,565 --> 00:44:22,984 Sheets of Egyptian cotton 687 00:44:24,444 --> 00:44:26,696 Sheets of Egyptian cotton 688 00:44:28,198 --> 00:44:30,534 Sheets of Egyptian cot... 689 00:44:30,575 --> 00:44:32,619 I guess I looked deep down inside 690 00:44:32,702 --> 00:44:35,413 and...found that inner hook. 691 00:44:35,497 --> 00:44:37,499 You certainly did... 692 00:44:38,166 --> 00:44:40,752 ...and that calls for... 693 00:44:41,837 --> 00:44:45,090 ...an outer hook to go with it. 694 00:44:49,052 --> 00:44:52,138 What's that? - Your lucky jacket. 695 00:44:53,640 --> 00:44:54,891 My lucky... 696 00:44:57,143 --> 00:45:00,063 What have you done to it? - A few minor improvements. 697 00:45:00,146 --> 00:45:01,523 Improvements? - Yeah. 698 00:45:01,565 --> 00:45:03,900 You mutilated it! - No, I fixed it. 699 00:45:03,942 --> 00:45:07,612 Look how great this is. I told you purple was your magic color. 700 00:45:07,696 --> 00:45:09,281 We have to talk. 701 00:45:09,364 --> 00:45:12,075 Those are the four most hateful words in English. 702 00:45:12,159 --> 00:45:14,077 I can't see you anymore. 703 00:45:14,161 --> 00:45:16,872 I'm sorry about the jacket. - It's not about the jacket. 704 00:45:16,913 --> 00:45:19,291 I just can't see you. 705 00:45:20,041 --> 00:45:21,209 That's all. 706 00:45:21,293 --> 00:45:24,963 Right. You just do the rock star's daughter 707 00:45:25,046 --> 00:45:27,424 so you can tell your pop star-wannabe mates, 708 00:45:27,507 --> 00:45:30,177 then ride off into the sunset with your crummy guitar... 709 00:45:30,260 --> 00:45:33,388 It's not like that. I'm just not in a place... 710 00:45:38,602 --> 00:45:41,897 Ray, can you turn that down, please? 711 00:45:50,947 --> 00:45:52,949 Thank you. 712 00:45:58,163 --> 00:46:01,124 You're supposed to put the cream in before the sugar. 713 00:46:01,208 --> 00:46:04,836 I'm not having cream. I can't gain weight. 714 00:46:04,920 --> 00:46:07,214 My ballet recital is Friday night, remember? 715 00:46:07,297 --> 00:46:10,425 Right. I remember. 716 00:46:11,426 --> 00:46:15,597 I invited you to afternoon tea. The least you can do is be polite. 717 00:46:15,639 --> 00:46:18,266 Why are you buttering my plastic scone? 718 00:46:18,934 --> 00:46:22,604 Why are plastic scones on the table when we have real food? 719 00:46:24,356 --> 00:46:26,191 You thought they were cute. 720 00:46:28,652 --> 00:46:31,279 Are you still moping over that disgusting guy? 721 00:46:34,366 --> 00:46:36,660 Other people always let you down. 722 00:46:36,701 --> 00:46:39,329 Why don't you forget them and do something for yourself? 723 00:46:39,412 --> 00:46:41,164 Like what? 724 00:46:41,206 --> 00:46:43,500 I don't know. Something you're good at. 725 00:46:43,542 --> 00:46:45,460 And I don't mean shopping. 726 00:46:46,503 --> 00:46:49,130 Maybe some of us aren't good at anything. 727 00:46:49,214 --> 00:46:51,591 Every grownup is good at something. 728 00:46:52,843 --> 00:46:54,094 My bad. 729 00:46:54,177 --> 00:46:56,596 I don't see any grownups around here. 730 00:46:57,305 --> 00:46:59,891 What's so great about being a grownup anyway? 731 00:47:01,476 --> 00:47:03,270 So I can turn out like you? 732 00:47:03,353 --> 00:47:04,980 You're scared. 733 00:47:06,523 --> 00:47:09,734 Sometimes when Mu hears people walking by outside the door, 734 00:47:09,818 --> 00:47:12,946 he gets this funny expression and runs into the bathroom, 735 00:47:13,029 --> 00:47:15,240 like he thinks they're coming to get him. 736 00:47:16,032 --> 00:47:18,076 That's how you look. 737 00:47:18,827 --> 00:47:20,162 Where are you going? 738 00:47:20,203 --> 00:47:22,581 If you refuse to have a nice time with me, 739 00:47:22,664 --> 00:47:25,375 I'm going to have fun by myself. 740 00:47:25,458 --> 00:47:29,588 Two hundred pliés isn't fun, Ray. It's slave labor. 741 00:47:29,671 --> 00:47:33,091 Fundamentals are the building blocks of fun. 742 00:47:33,175 --> 00:47:35,927 Right. I forgot. 743 00:47:36,011 --> 00:47:38,054 What is with this music, anyway? 744 00:47:38,138 --> 00:47:40,682 It's like a soundtrack to slit your wrists to. 745 00:47:40,765 --> 00:47:44,394 It happens to be Mozart. - It happens to be depressing. 746 00:47:44,477 --> 00:47:49,191 If we're gonna have fun, we need to listen to music that's fun. 747 00:47:58,533 --> 00:48:00,619 I hate to break it to you, 748 00:48:00,702 --> 00:48:05,415 but this junk is not music! 749 00:48:05,457 --> 00:48:08,376 But it sure is fun to dance to! 750 00:48:20,096 --> 00:48:21,681 Cut it out! 751 00:48:21,765 --> 00:48:23,725 You look like a spastic hyena! 752 00:48:23,808 --> 00:48:27,604 What are you doing? What is your problem? 753 00:48:27,646 --> 00:48:29,981 Let me go! 754 00:48:30,065 --> 00:48:31,942 What are you doing? 755 00:48:49,042 --> 00:48:50,669 Grow up. 756 00:48:55,966 --> 00:48:57,551 Where are you going now? 757 00:48:57,634 --> 00:49:00,470 I have about a million last-minute errands to run 758 00:49:00,512 --> 00:49:03,598 and a date with this normal adult guy I met. 759 00:49:03,640 --> 00:49:06,059 He's in computers. 760 00:49:06,142 --> 00:49:09,104 Ing, I am so sick of all of these rock 'n' rollers, 761 00:49:09,187 --> 00:49:12,649 overpaid jocks, and supermodel bitch boys. 762 00:49:15,110 --> 00:49:18,155 You know, I thought maybe, 763 00:49:18,238 --> 00:49:20,615 just maybe, you'd remember we had plans tonight. 764 00:49:21,491 --> 00:49:25,453 Green tea tasting at the Asia Society, remember? 765 00:49:27,747 --> 00:49:31,668 If I never have a drop of tea again, it would be too soon. 766 00:49:31,710 --> 00:49:35,297 Please, go without me. You'll have fun, Ing. 767 00:49:35,338 --> 00:49:37,132 I'm already a half-hour late. 768 00:49:37,174 --> 00:49:39,176 We were supposed to go together. 769 00:49:39,259 --> 00:49:41,595 I RSVP'd over a month ago. 770 00:49:41,678 --> 00:49:43,763 It's too late to invite anyone else. 771 00:49:43,847 --> 00:49:47,809 We're roomies, Ing. That's why I pay half the rent. 772 00:49:48,518 --> 00:49:51,980 It doesn't mean I owe you every minute of my free time. 773 00:49:52,063 --> 00:49:53,231 Owe me? 774 00:49:53,398 --> 00:49:58,987 You mean, for free yoga or nearly burning down my apartment? 775 00:49:59,070 --> 00:50:02,032 Owe me? Is that what you think of our friendship? 776 00:50:02,115 --> 00:50:06,328 Only because you think friendship is having total control over my life. 777 00:50:06,369 --> 00:50:09,623 Unfortunately, you don't know how to run your life, Molly. 778 00:50:09,706 --> 00:50:12,334 Fortunately, that's not your problem. 779 00:50:13,043 --> 00:50:14,419 Not anymore. 780 00:50:19,841 --> 00:50:21,259 Look at you. 781 00:50:22,219 --> 00:50:25,972 You got rollers in your hair. Is that your new style? 782 00:50:26,056 --> 00:50:27,974 I forgot. I was in a hurry. 783 00:50:28,058 --> 00:50:29,518 Just playing. Come here. 784 00:50:31,269 --> 00:50:32,896 Huey, my suitcases. 785 00:50:32,979 --> 00:50:34,314 My bad. 786 00:50:34,397 --> 00:50:37,067 Your room is that way. Put your bags in there. 787 00:50:37,150 --> 00:50:38,693 I got your bed made up. 788 00:50:38,777 --> 00:50:40,904 Sorry. I'm sorry. - It's okay. 789 00:50:40,987 --> 00:50:43,740 Okay. Thank you for taking me in like this. 790 00:50:43,824 --> 00:50:47,452 Don't even trip. We all know Ingrid can be a little anal. 791 00:50:47,536 --> 00:50:49,204 It's all good. Besides... 792 00:50:49,287 --> 00:50:51,373 life with Huey is one big party. 793 00:50:51,456 --> 00:50:55,502 Party time! 794 00:51:00,507 --> 00:51:02,843 That's what I'm talkin' about. 795 00:51:04,678 --> 00:51:06,346 Your turn. 796 00:51:21,486 --> 00:51:23,655 Bravo! 797 00:51:23,738 --> 00:51:25,740 Beautiful. 798 00:51:27,242 --> 00:51:28,243 Lovely. 799 00:51:36,251 --> 00:51:37,252 Yeah! 800 00:51:52,184 --> 00:51:53,768 Molly, no! 801 00:51:54,895 --> 00:51:56,313 Hi, Roma. 802 00:51:58,148 --> 00:52:00,025 It's me... Molly. 803 00:52:00,108 --> 00:52:02,486 Ray's nanny? 804 00:52:03,153 --> 00:52:04,946 Yes, of course. 805 00:52:04,988 --> 00:52:07,365 I was at your birthday party. - Yeah. 806 00:52:07,449 --> 00:52:09,451 I'm a fan of your father's. 807 00:52:09,493 --> 00:52:11,745 He had that one song... What was it? 808 00:52:11,828 --> 00:52:14,456 With your name in it. - Yes. 809 00:52:14,498 --> 00:52:17,501 I was just wondering, 'cause it's my night off... 810 00:52:17,584 --> 00:52:19,044 who's watching Ray? 811 00:52:19,127 --> 00:52:21,713 She's at some ballet thing or other. 812 00:52:21,796 --> 00:52:23,632 Oh, God. 813 00:52:23,673 --> 00:52:27,135 It's her recital? I have to get over there. 814 00:52:27,177 --> 00:52:29,179 I'm sure it's over by now. 815 00:52:29,262 --> 00:52:31,640 I've arranged to have a car pick her up, okay? 816 00:52:31,681 --> 00:52:33,183 Excuse me for a moment. 817 00:52:33,266 --> 00:52:34,643 I'm sorry. Go ahead. 818 00:53:13,598 --> 00:53:16,184 Rise and shine, Ophelia. 819 00:53:16,268 --> 00:53:20,063 Hello, my little sugar pie. How you doin'? 820 00:53:20,105 --> 00:53:22,315 Isn't it your day off? 821 00:53:22,941 --> 00:53:24,818 Indeed it is. 822 00:53:26,069 --> 00:53:27,571 And it's yours, too. 823 00:53:27,654 --> 00:53:32,409 No school, no homework, and especially no fatal illnesses. 824 00:53:32,450 --> 00:53:33,618 Let me see this. 825 00:53:35,412 --> 00:53:37,497 Look at this. 826 00:53:37,581 --> 00:53:40,125 Perfect 98.6, 827 00:53:40,208 --> 00:53:42,878 only 20 degrees above the temperature 828 00:53:42,961 --> 00:53:45,213 of the beautiful day awaiting us. 829 00:53:45,255 --> 00:53:49,009 I'm not going anywhere, especially with you. 830 00:53:49,092 --> 00:53:51,011 Oh, yes, you are. 831 00:53:53,972 --> 00:53:56,558 We are going to sit in giant teacups 832 00:53:56,641 --> 00:54:00,353 and spin round and round in circles until we puke. 833 00:54:00,437 --> 00:54:02,772 Are you on crack? 834 00:54:03,648 --> 00:54:05,150 We're gonna have fun. 835 00:54:10,447 --> 00:54:12,991 I can't believe I let you talk me into this. 836 00:54:13,074 --> 00:54:15,744 You are gonna so love Coney Island, Ray. 837 00:54:15,827 --> 00:54:18,914 Giant teacups you sit in. 838 00:54:18,955 --> 00:54:23,502 It's a ride, Ray, like the ones at Disneyland. 839 00:54:25,837 --> 00:54:28,089 Haven't you ever been to Disneyland? 840 00:54:30,050 --> 00:54:33,553 You've never been to Disneyland? - Why don't you alert the media? 841 00:54:33,637 --> 00:54:38,016 Haven't you ever been to an amusement park... ever? 842 00:54:39,142 --> 00:54:40,644 Oh, my God! 843 00:54:41,645 --> 00:54:44,523 Ray, you are so psyched! - Whatever! 844 00:54:45,565 --> 00:54:48,819 Say it, Ray. Say, "I am so psyched. 845 00:54:48,902 --> 00:54:50,904 I'm psyched, okay? 846 00:54:51,822 --> 00:54:54,115 Then you're gonna have to pay the toll. 847 00:54:54,157 --> 00:54:56,159 It's like passing through the gates 848 00:54:56,243 --> 00:54:58,411 before you can get into the Emerald City. 849 00:54:58,495 --> 00:55:00,580 Let me go. Are you trying to murder me? 850 00:55:00,664 --> 00:55:03,208 You have to eat one, or they're not gonna let you in. 851 00:55:03,291 --> 00:55:05,293 They're toxic, you maniac. 852 00:55:05,335 --> 00:55:07,337 They have dead rats and nitrates. 853 00:55:07,420 --> 00:55:11,424 Do you want to ride the Spinning Teacups or not? 854 00:55:24,062 --> 00:55:25,564 N ow swa ow 855 00:55:26,189 --> 00:55:27,858 Swallow. 856 00:55:34,823 --> 00:55:36,199 Wait. 857 00:55:42,330 --> 00:55:44,374 She's alive. 858 00:55:44,457 --> 00:55:45,792 She's alive! 859 00:55:45,876 --> 00:55:48,712 The operation was a success, ladies and gentlemen! 860 00:55:48,753 --> 00:55:50,338 She's alive! 861 00:56:09,691 --> 00:56:11,067 Excuse me. 862 00:56:11,109 --> 00:56:13,403 Why is it so dead around here? 863 00:56:13,445 --> 00:56:16,865 The rides don't run till the season starts. 864 00:56:16,907 --> 00:56:18,783 The season? 865 00:56:19,367 --> 00:56:21,495 You're a week early. 866 00:56:22,871 --> 00:56:24,289 Thanks. 867 00:57:17,759 --> 00:57:19,427 Let's go home. 868 00:57:36,653 --> 00:57:41,408 The last time I saw my mom and dad, I was eight going on nine... 869 00:57:41,491 --> 00:57:44,744 eight years, six months, and three days, 870 00:57:44,828 --> 00:57:47,455 almost as old as you are. 871 00:57:47,497 --> 00:57:51,585 They were going on tour, leaving me behind for the first time. 872 00:57:51,668 --> 00:57:54,171 They didn't want me missing any more school. 873 00:57:54,254 --> 00:57:56,506 When they came to my room to say good-bye, 874 00:57:56,590 --> 00:58:00,427 I wouldn't open the door, so they left. 875 00:58:00,510 --> 00:58:02,262 I fell asleep. 876 00:58:03,096 --> 00:58:05,140 The next thing I knew... 877 00:58:06,057 --> 00:58:08,643 ...my nanny was waking me up in the middle of the night 878 00:58:08,727 --> 00:58:11,271 telling me their plane had crashed. 879 00:58:11,354 --> 00:58:13,732 You're lucky. - Lucky? 880 00:58:13,815 --> 00:58:15,692 That you were mad. 881 00:58:16,526 --> 00:58:19,237 When you're mad, you don't miss people, 882 00:58:19,321 --> 00:58:22,824 and if you stay mad, it's like you never knew them at all. 883 00:58:22,908 --> 00:58:25,494 That way you don't have to feel sucky about it. 884 00:58:26,077 --> 00:58:27,662 You were lucky. 885 00:58:30,707 --> 00:58:31,833 Night. 886 00:58:34,169 --> 00:58:36,213 I wasn't mad, Ray. 887 00:58:37,839 --> 00:58:40,008 I was confused. 888 00:58:40,675 --> 00:58:42,886 Everyone was talking to me, 889 00:58:42,969 --> 00:58:45,722 and I couldn't understand a word they were saying. 890 00:58:47,557 --> 00:58:50,185 Then their voices became a blur... 891 00:58:51,228 --> 00:58:54,189 ...and soon I couldn't even recognize their faces. 892 00:58:55,232 --> 00:58:57,359 They were like these blobs. 893 00:58:58,568 --> 00:59:01,071 Then they started to grow fangs... 894 00:59:02,072 --> 00:59:04,241 ...and their eyes became green. 895 00:59:05,408 --> 00:59:07,577 I knew I had to run away. 896 00:59:09,621 --> 00:59:11,623 I packed my knapsack, 897 00:59:11,706 --> 00:59:15,377 got on the train, looked up at the map, 898 00:59:15,418 --> 00:59:18,880 and decided that I wanted to live in Coney Island. 899 00:59:19,756 --> 00:59:23,718 I thought it was gonna be a real island... 900 00:59:24,886 --> 00:59:29,266 ...and I could hide away there like Tom Sawyer and Huckleberry Finn. 901 00:59:29,349 --> 00:59:31,726 Imagine my surprise. 902 00:59:31,768 --> 00:59:35,272 The Teacups was the only ride they'd let me on by myself. 903 00:59:35,355 --> 00:59:40,652 I got on it and started spinning myself round and round. 904 00:59:41,444 --> 00:59:43,780 I feel like I'm still there, 905 00:59:43,864 --> 00:59:46,825 spinning round and round and round, 906 00:59:46,908 --> 00:59:49,411 and the ride won't stop, 907 00:59:49,494 --> 00:59:51,955 and I won't dare get off. 908 00:59:54,291 --> 00:59:56,293 You were right, Ray. 909 01:00:04,467 --> 01:00:06,428 I am scared. 910 01:00:09,639 --> 01:00:11,391 But you're scared, too. 911 01:00:12,601 --> 01:00:14,853 You're as scared as I am, 912 01:00:14,936 --> 01:00:17,397 and I thought maybe... 913 01:00:18,398 --> 01:00:20,442 I thought maybe if we... 914 01:00:21,318 --> 01:00:23,487 ...could go together... 915 01:01:23,880 --> 01:01:26,049 Morning, cutie. 916 01:01:26,842 --> 01:01:28,385 You hungry? 917 01:01:48,280 --> 01:01:50,282 You're up a little early. 918 01:01:59,332 --> 01:02:01,334 What are you doing here? 919 01:02:02,586 --> 01:02:05,172 I happen to work here. 920 01:02:05,255 --> 01:02:06,715 What are you doing? 921 01:02:06,798 --> 01:02:08,925 Don't forget the sugar, sugar! 922 01:03:08,318 --> 01:03:10,070 Just breathe. 923 01:03:19,579 --> 01:03:21,289 Lady! 924 01:03:22,123 --> 01:03:25,418 Lady, that water is contaminated, you know. 925 01:03:25,502 --> 01:03:27,671 You better get out of there. 926 01:03:27,754 --> 01:03:30,006 That's pure sewage you're in, there. 927 01:03:30,841 --> 01:03:33,426 Did you hear me? Did you hear me? 928 01:03:33,510 --> 01:03:36,263 Yeah, I heard you! - That water's filthy! 929 01:03:36,346 --> 01:03:38,431 If you don't get out, I'll call the police. 930 01:03:38,515 --> 01:03:40,308 I'm getting out. 931 01:03:55,532 --> 01:03:57,659 A hundred and one degrees. 932 01:03:58,368 --> 01:03:59,870 Sick as a dog. 933 01:03:59,953 --> 01:04:02,289 You better hope you don't get radiation poisoning 934 01:04:02,372 --> 01:04:04,708 from that toxic pond scum. 935 01:04:04,791 --> 01:04:07,210 Take two Echinacea 936 01:04:07,252 --> 01:04:10,297 and a Benadryl for your sinuses. 937 01:04:10,380 --> 01:04:12,716 Okay. - Call me if you need anything else. 938 01:04:12,757 --> 01:04:14,634 Stay here, Mu. 939 01:04:17,888 --> 01:04:19,639 Where are you going? 940 01:04:19,723 --> 01:04:21,308 I don't know. 941 01:04:21,391 --> 01:04:23,268 Maybe the library. 942 01:04:25,061 --> 01:04:27,022 Is that where you went last night? 943 01:04:28,356 --> 01:04:29,858 I'm not gonna bother him. 944 01:04:29,900 --> 01:04:32,944 I'm just gonna sit quietly and read or something. 945 01:04:33,695 --> 01:04:35,989 You can read out loud. 946 01:04:36,072 --> 01:04:37,824 I think he might like that. 947 01:04:37,908 --> 01:04:40,160 He's a vegetable, Molly. 948 01:04:40,243 --> 01:04:44,372 Chatting it up with my dad isn't gonna do anyone any good at all. 949 01:04:44,414 --> 01:04:45,999 You're the doctor. 950 01:04:46,082 --> 01:04:48,418 It's not gonna do any good. 951 01:04:48,502 --> 01:04:51,421 I saw this show once on TV 952 01:04:51,463 --> 01:04:53,798 about all these sick people. 953 01:04:53,882 --> 01:04:58,261 The ones where their friends and families talked to them 954 01:04:58,345 --> 01:05:02,641 held on ten times longer than the ones left all alone, 955 01:05:02,724 --> 01:05:06,144 and that is a fact. 956 01:05:09,648 --> 01:05:11,566 Do you swear? 957 01:05:12,734 --> 01:05:14,236 I swear. 958 01:05:15,529 --> 01:05:17,155 Pinky promise? 959 01:05:18,448 --> 01:05:19,825 Don't touch. 960 01:05:20,951 --> 01:05:24,412 Germs. Sorry. - Germs. Right. 961 01:05:28,625 --> 01:05:30,293 Wanna come? 962 01:05:38,009 --> 01:05:39,845 Can I help you with something? 963 01:05:39,928 --> 01:05:43,431 She's going to go talk to him for a little while. 964 01:05:43,515 --> 01:05:45,809 You know...privately? 965 01:05:48,812 --> 01:05:51,148 I can't think of what to say. 966 01:05:51,189 --> 01:05:53,733 There's an all-time first. 967 01:06:08,206 --> 01:06:09,749 Hey, Dad. 968 01:06:10,834 --> 01:06:12,919 I know I haven't... 969 01:06:14,129 --> 01:06:18,800 Well, what I really wanted to tell you was about my new pet. 970 01:06:18,842 --> 01:06:20,969 It's really Molly's, my nanny, 971 01:06:21,052 --> 01:06:24,347 but the thing is, 972 01:06:24,431 --> 01:06:28,185 it's a pig...literally. 973 01:06:28,268 --> 01:06:30,854 His name is Mu. 974 01:06:30,937 --> 01:06:33,023 He's from Thailand. 975 01:06:33,106 --> 01:06:35,734 He's really clean, I have to admit, 976 01:06:35,817 --> 01:06:37,903 even if he is a pig. 977 01:06:41,990 --> 01:06:45,994 Anyway, what I'm really into these days is ballet. 978 01:06:46,077 --> 01:06:49,706 You and Mom used to say that it was old-fashioned, 979 01:06:49,789 --> 01:06:52,000 but I swear it's really cool. 980 01:06:52,042 --> 01:06:55,086 I'm already doing "changements" and "chaînèes..." 981 01:06:55,170 --> 01:06:58,131 you know, when you spin and spin and spin. 982 01:06:58,215 --> 01:07:00,050 It used to make me dizzy. 983 01:07:00,091 --> 01:07:02,552 Now I'm only dizzy when I stop. 984 01:07:17,359 --> 01:07:21,112 What a one-hit wonder that slut turned out to be. 985 01:07:21,196 --> 01:07:23,406 It's his first single. It just dropped. 986 01:07:23,490 --> 01:07:27,118 It's been playing in my head for weeks, and it sucks. 987 01:07:27,202 --> 01:07:28,537 What is this? 988 01:07:28,578 --> 01:07:31,289 This is so '80s it makes my hair pouf. 989 01:07:31,998 --> 01:07:33,542 Hold up. Listen. 990 01:07:33,583 --> 01:07:36,753 I produced this video, and the '80s are back. 991 01:07:36,837 --> 01:07:38,505 I don't know where you've been. 992 01:07:38,588 --> 01:07:42,092 Listening to Tchaikovsky, Mozart, and Chopin. 993 01:07:42,175 --> 01:07:46,388 You wouldn't know real music if I hit you on the head with it, Gooey. 994 01:07:47,597 --> 01:07:49,724 You're gonna stop calling me Gooey. 995 01:07:49,808 --> 01:07:51,184 So? 996 01:07:52,561 --> 01:07:55,564 What do you think? - What is it? 997 01:07:55,647 --> 01:07:57,941 It's a tutu, silly. 998 01:07:58,024 --> 01:07:59,734 For what, a midget? 999 01:07:59,818 --> 01:08:02,779 No, for a little girl named Ray. 1000 01:08:02,863 --> 01:08:05,198 Her year-end dance recital i i 1001 01:08:05,282 --> 01:08:07,909 The costumes are so boring, I figured I'd surprise her 1002 01:08:07,993 --> 01:08:10,328 with something pretty spectacular. 1003 01:08:22,132 --> 01:08:24,050 He's wearing the jacket! 1004 01:08:24,134 --> 01:08:26,887 That's my jacket! I made that jacket! 1005 01:08:29,181 --> 01:08:30,974 That was my idea! 1006 01:08:38,899 --> 01:08:41,818 He is the Lizard King reincarnated. 1007 01:08:43,778 --> 01:08:45,780 No, listen to me. Look at me. 1008 01:08:48,575 --> 01:08:50,535 I'm the lizard king. 1009 01:08:50,619 --> 01:08:52,913 This guy, he's nothing but an illusion. 1010 01:08:52,996 --> 01:08:56,458 He ain't real. Everything he is, I made. 1011 01:08:56,500 --> 01:08:59,503 You want real, you want substance, 1012 01:08:59,586 --> 01:09:02,172 look no further than what you got in front of you. 1013 01:09:02,255 --> 01:09:04,758 I'm the lizard king. 1014 01:09:06,927 --> 01:09:08,929 You're right, Huey. 1015 01:09:09,012 --> 01:09:11,306 True friends, true hearts. 1016 01:09:11,348 --> 01:09:13,683 That is what counts in life. 1017 01:09:13,767 --> 01:09:16,812 That's right. Hit me one. 1018 01:09:16,853 --> 01:09:18,855 Give me some love. 1019 01:09:21,274 --> 01:09:24,069 That's funny. I wasn't expecting anyone. 1020 01:09:24,152 --> 01:09:25,821 Go see who it is. 1021 01:09:30,867 --> 01:09:32,410 Hey, man. 1022 01:09:32,494 --> 01:09:34,371 What's going on? 1023 01:09:40,585 --> 01:09:42,879 Hi. 81 st and 5th, please. 1024 01:09:57,644 --> 01:10:00,856 When did it happen? - He passed away this afternoon. 1025 01:10:18,582 --> 01:10:20,625 I'm so sorry. 1026 01:10:31,845 --> 01:10:33,472 You promised. 1027 01:10:38,310 --> 01:10:41,897 Miss Gunn, Mrs. Schleine is waiting for you in the study. 1028 01:10:46,443 --> 01:10:49,488 I'm so sorry, Mrs. Schleine. - Thanks for coming, Miss Gunn. 1029 01:10:49,571 --> 01:10:51,239 Are you kidding? 1030 01:10:51,323 --> 01:10:53,575 Nothing could keep me away at a time like this. 1031 01:10:53,617 --> 01:10:56,077 Last week's pay and a month's severance. 1032 01:10:57,871 --> 01:10:59,289 Severance? 1033 01:10:59,372 --> 01:11:01,291 We're letting you go. 1034 01:11:03,335 --> 01:11:04,586 "We"? 1035 01:11:04,628 --> 01:11:06,755 That's right. Me and Ray. 1036 01:11:06,838 --> 01:11:10,133 We. Good night, Miss Gunn. 1037 01:11:12,969 --> 01:11:16,890 I'm sorry, but I'm not leaving without an explanation. 1038 01:11:20,811 --> 01:11:23,396 I don't know what's been going on between you and my daughter, 1039 01:11:23,480 --> 01:11:26,233 but she has made it clear she never wants to see you again. 1040 01:11:26,316 --> 01:11:29,152 She must be going out of her mind with grief. 1041 01:11:29,236 --> 01:11:31,446 Actually, she's taking it rather well. 1042 01:11:31,530 --> 01:11:35,200 I was at my staff meeting when I got the news about my husband. 1043 01:11:35,283 --> 01:11:38,161 I came home to find Ray finishing her homework. 1044 01:11:38,245 --> 01:11:42,082 She's been very calm and level-headed about this whole affair. 1045 01:11:43,542 --> 01:11:45,961 You call that taking it well? 1046 01:11:47,504 --> 01:11:50,966 Do you know what "ètage" your daughter's at in ballet? 1047 01:11:52,592 --> 01:11:54,928 Or that she was banned from her science class 1048 01:11:55,011 --> 01:11:59,307 for stealing a formaldehyde pig so she could give it a proper burial? 1049 01:11:59,850 --> 01:12:01,768 The tea set you got her... 1050 01:12:01,852 --> 01:12:04,729 it's exquisite and beautiful, 1051 01:12:04,813 --> 01:12:07,190 but do you know how she likes to have her tea, 1052 01:12:07,274 --> 01:12:09,860 how many lumps... one, two... cream, sugar? 1053 01:12:09,943 --> 01:12:12,112 And the point of your little tirade is... 1054 01:12:12,195 --> 01:12:13,321 You're right. 1055 01:12:14,364 --> 01:12:17,450 You don't know what goes on between me and Ray 1056 01:12:17,534 --> 01:12:21,705 because you don't know very much about your own daughter. 1057 01:12:21,788 --> 01:12:25,041 I know my daughter well enough to respect her wishes. 1058 01:12:27,127 --> 01:12:29,254 You don't give her respect. 1059 01:12:29,337 --> 01:12:33,133 You give her whatever she asks for so you don't have to deal with her. 1060 01:12:35,010 --> 01:12:36,845 She's eight years old. 1061 01:12:37,888 --> 01:12:39,931 She is not 28. 1062 01:12:43,727 --> 01:12:47,314 Please remember that the next time you show her some respect. 1063 01:12:57,991 --> 01:13:01,495 It's my muse. - Getting in your way again. 1064 01:13:04,498 --> 01:13:06,500 Molly, I came here to see you. 1065 01:13:07,542 --> 01:13:08,877 For what? 1066 01:13:09,753 --> 01:13:12,714 I haven't been able to write a single decent song 1067 01:13:12,756 --> 01:13:14,883 since we last saw each other. 1068 01:13:16,259 --> 01:13:20,055 Molly, I'm sorry. I was trying to take a step forward, 1069 01:13:20,096 --> 01:13:22,432 but I took two steps backward instead. 1070 01:13:22,474 --> 01:13:24,100 Why don't you take one step sideways? 1071 01:13:24,184 --> 01:13:27,103 Then we can stop doing this silly little dance. 1072 01:13:29,272 --> 01:13:31,483 So that's the Molly M.O. 1073 01:13:31,566 --> 01:13:33,860 When I'm not ready, you hunt me down. 1074 01:13:33,944 --> 01:13:36,488 When I try and make it work, you're not interested. 1075 01:13:38,949 --> 01:13:42,661 Ever since we met, it's about what I'm doing wrong... 1076 01:13:43,912 --> 01:13:46,122 ...but I'm not the one with the problem. 1077 01:13:46,206 --> 01:13:49,543 You are, you and your selfishness. 1078 01:13:49,626 --> 01:13:51,962 All you do is take. 1079 01:13:52,921 --> 01:13:56,132 I've got nothing for you right now, so... 1080 01:13:56,216 --> 01:13:59,970 maybe it's time to start thinking about someone other than yourself. 1081 01:14:00,053 --> 01:14:01,346 Till then... 1082 01:14:11,314 --> 01:14:13,150 Good morning, ladies and gentlemen. 1083 01:14:13,483 --> 01:14:16,319 Now we'll start the bidding on this important collection 1084 01:14:16,361 --> 01:14:19,948 representing a vital chapter in American musical history. 1085 01:14:19,990 --> 01:14:23,827 Tommy Gunn was an essential member of several landmark bands. 1086 01:14:23,910 --> 01:14:25,745 He scored a solo hit with "Molly Smiles... 1087 01:14:25,829 --> 01:14:29,166 Maybe we should wait a few minutes till everyone shows up. 1088 01:14:29,249 --> 01:14:32,961 I'm afraid this is about as good as it's going to get. 1089 01:14:33,003 --> 01:14:35,338 We have here Tommy Gunn's signature acoustic, 1090 01:14:35,380 --> 01:14:38,216 which he played with his first band in Haight-Ashbury. 1091 01:14:38,300 --> 01:14:41,803 Bidding starts at $2,500. Do I hear $2,500? 1092 01:14:41,887 --> 01:14:43,889 2,500. - I have $2,500. 1093 01:14:43,972 --> 01:14:45,849 Do I hear $2,600? - 2,500? 1094 01:14:45,932 --> 01:14:47,517 2,600. - Thank you. 1095 01:14:47,601 --> 01:14:48,935 2,500? 1096 01:14:49,019 --> 01:14:52,314 I'm sorry. We put out feelers, but unfortunately 1097 01:14:52,355 --> 01:14:55,275 the excitement generated by Mr. Gunn's memorabilia 1098 01:14:55,358 --> 01:14:58,403 fell somewhat short of expectations. 1099 01:14:58,487 --> 01:14:59,571 I have 3,000. 1100 01:14:59,654 --> 01:15:01,656 3,000 going once, 1101 01:15:01,740 --> 01:15:03,200 3,000 going twice... 1102 01:15:03,241 --> 01:15:06,953 75,000! I have an offer of 75,000... 1103 01:15:07,037 --> 01:15:09,539 from a buyer who wishes to remain anonymous... 1104 01:15:09,623 --> 01:15:11,666 for the entire collection. 1105 01:15:17,881 --> 01:15:20,717 Well? What do you say? 1106 01:15:21,885 --> 01:15:23,678 It's up to you. 1107 01:15:24,387 --> 01:15:27,432 Frankly, I can't envision a much better result 1108 01:15:27,516 --> 01:15:29,559 from selling it off piecemeal. 1109 01:15:30,185 --> 01:15:34,105 This is everything that he's left behind in the whole world. 1110 01:15:36,942 --> 01:15:38,944 This is my dad. 1111 01:15:39,736 --> 01:15:40,904 I'm sorry. 1112 01:15:47,202 --> 01:15:49,496 Just get rid of it. 1113 01:15:58,338 --> 01:15:59,798 Molly, where are you taking me? 1114 01:16:01,925 --> 01:16:04,136 The fellas are waiting for us at the club. 1115 01:16:04,219 --> 01:16:07,013 The fellas can wait, Huey. 1116 01:16:07,097 --> 01:16:08,807 This is important. 1117 01:16:08,890 --> 01:16:11,893 Hold up. Molly, please. 1118 01:16:11,935 --> 01:16:14,563 They better have a defibrillator up there. 1119 01:16:14,604 --> 01:16:17,732 Gooey, suck it up. It's good for your heinie. 1120 01:16:18,525 --> 01:16:21,778 Welcome to Le Château Chez Molly. 1121 01:16:26,491 --> 01:16:28,785 This is... - It's my new apartment. 1122 01:16:28,827 --> 01:16:32,038 This way is the kitchen area, 1123 01:16:32,122 --> 01:16:34,082 and over here in this direction, 1124 01:16:34,166 --> 01:16:38,420 you'll find the very private, secluded bathroom section. 1125 01:16:38,503 --> 01:16:40,338 Fabulous, huh? 1126 01:16:40,422 --> 01:16:43,758 You're standing in the living room, which, coincidentally, 1127 01:16:43,800 --> 01:16:45,385 happens to be... 1128 01:16:47,512 --> 01:16:48,972 ...the bedroom. 1129 01:16:49,931 --> 01:16:51,516 It's got potential, huh? 1130 01:16:51,600 --> 01:16:54,186 As a detention cell for convicted felons, maybe. 1131 01:16:54,269 --> 01:16:56,688 Molly, this isn't you. 1132 01:16:56,771 --> 01:16:59,024 I can't afford me anymore, Huey. 1133 01:16:59,107 --> 01:17:01,860 Nobody's kicking you out. You can still stay with me. 1134 01:17:01,943 --> 01:17:06,740 I really have to stand on my own two feet right now, okay? 1135 01:17:07,324 --> 01:17:08,325 Okay. 1136 01:17:11,870 --> 01:17:13,288 Hello? 1137 01:17:15,457 --> 01:17:18,251 Roma, how would I know where Ray is? 1138 01:17:20,086 --> 01:17:22,088 What's going on with Ray? 1139 01:17:22,172 --> 01:17:23,632 Hold on one second. 1140 01:17:24,674 --> 01:17:25,717 Thanks. 1141 01:17:25,800 --> 01:17:28,637 Roma? Hi. It's Molly. 1142 01:17:28,678 --> 01:17:32,349 Miss Gunn, I know that you've been let go, 1143 01:17:32,432 --> 01:17:37,062 but is there any chance that you've seen my daughter today? 1144 01:17:38,522 --> 01:17:40,148 Are you sure? 1145 01:17:42,108 --> 01:17:44,236 Ray didn't come home from school. 1146 01:17:44,319 --> 01:17:46,321 She's been missing ever since. 1147 01:17:46,363 --> 01:17:48,365 I thought that she might have... 1148 01:17:50,200 --> 01:17:52,577 If you hear from her, please let me know. 1149 01:17:53,411 --> 01:17:55,205 Huey, talk to her. 1150 01:18:06,383 --> 01:18:09,177 You all right? - I'm fine, thanks. 1151 01:20:41,705 --> 01:20:43,665 It's nice to see you again. - You, too. 1152 01:20:43,748 --> 01:20:45,750 I really miss you. - I miss you. 1153 01:20:46,293 --> 01:20:48,211 These are crummy circumstances. 1154 01:20:48,253 --> 01:20:49,796 Molly Gunn? - Yeah. 1155 01:20:49,880 --> 01:20:51,339 How you doin'? - Good. 1156 01:20:51,423 --> 01:20:53,383 Good to meet you. - Same here. 1157 01:20:53,467 --> 01:20:57,179 I saw that kid Neal Fox's video. Didn't you create his look? 1158 01:20:57,220 --> 01:21:00,098 No, I just fixed his jacket. 1159 01:21:00,182 --> 01:21:02,601 I don't know why everybody's talking about it. 1160 01:21:02,684 --> 01:21:04,686 Do you do pants, too? 1161 01:21:04,728 --> 01:21:07,189 Cool leather ones that aren't over the top? 1162 01:21:07,230 --> 01:21:09,441 I'm hoping you can hook me up with a jacket. 1163 01:21:09,524 --> 01:21:12,027 Not the same one, obviously, but with a similar vibe. 1164 01:21:12,110 --> 01:21:14,571 Guys, thank you. You're very sweet. 1165 01:21:14,654 --> 01:21:17,824 It was sort of a big accident, yeah. 1166 01:21:17,908 --> 01:21:20,660 It's a hell of an accident. What do you think? 1167 01:21:25,248 --> 01:21:26,666 I would love to. - Cool. 1168 01:21:26,750 --> 01:21:28,418 Done. - Pants, too. 1169 01:21:28,502 --> 01:21:30,921 Guys, Garth Brooks wants to meet you. 1170 01:21:30,962 --> 01:21:32,839 You're kidding. - He's over there. 1171 01:21:32,923 --> 01:21:35,383 Excuse us. Mr. Brooks? - Okay. Yeah. 1172 01:21:35,425 --> 01:21:37,469 Let's go. - Awesome. 1173 01:22:11,294 --> 01:22:12,337 Thanks. 1174 01:22:16,800 --> 01:22:19,427 No, that's yours. 1175 01:22:19,511 --> 01:22:22,681 Molly, I just spoke with her. 1176 01:22:22,764 --> 01:22:25,142 She's almost ready to meet with people, 1177 01:22:25,183 --> 01:22:28,103 but she wants to talk to you first. 1178 01:22:36,319 --> 01:22:38,905 You can have your job back, you know. 1179 01:22:39,990 --> 01:22:41,867 I don't think so. 1180 01:22:42,576 --> 01:22:44,077 You and I... 1181 01:22:45,328 --> 01:22:47,622 ...we're gonna be friends. 1182 01:22:47,664 --> 01:22:49,040 Okay? 1183 01:22:51,501 --> 01:22:54,379 Grownups never stay friends with kids. 1184 01:22:55,714 --> 01:22:58,258 I don't see any grownups around here. 1185 01:23:00,802 --> 01:23:02,304 I do. 1186 01:23:05,765 --> 01:23:08,310 You know the Dalai Lama? 1187 01:23:09,186 --> 01:23:12,314 I've always thought of myself as a people person. 1188 01:23:12,397 --> 01:23:16,651 Most Fashion Institute applicants would kill for references like yours. 1189 01:23:16,693 --> 01:23:18,695 Seems to me you could skip school 1190 01:23:18,778 --> 01:23:21,281 and find work with one of your designer friends. 1191 01:23:21,364 --> 01:23:24,701 It would be more fun than toiling away here for four years. 1192 01:23:24,743 --> 01:23:27,996 Fundamentals are the building blocks of fun... 1193 01:23:30,373 --> 01:23:32,000 ...I always say. 1194 01:23:33,335 --> 01:23:34,503 Oh, God. 1195 01:23:38,882 --> 01:23:40,425 Man, she's gonna kill me. 1196 01:23:40,509 --> 01:23:42,677 I'm really sorry. 1197 01:23:42,719 --> 01:23:44,846 Okay. Sorry. 1198 01:23:44,888 --> 01:23:47,724 Please call me and I will call you, 1199 01:23:47,808 --> 01:23:50,227 and thank you. 1200 01:23:50,310 --> 01:23:52,354 Have a great day. Bye. 1201 01:23:53,438 --> 01:23:56,525 She always does this to me. She's not coming. 1202 01:23:57,400 --> 01:23:59,361 If you'd quit wiggling your ass, 1203 01:23:59,444 --> 01:24:01,696 it wouldn't have fallen off in the first place. 1204 01:24:10,664 --> 01:24:12,040 Coming through. 1205 01:24:13,792 --> 01:24:14,793 Excuse me. 1206 01:24:18,880 --> 01:24:21,967 To conclude our program, we present a special performance... 1207 01:24:22,050 --> 01:24:24,344 Are you okay? - By Laraine Schleine. 1208 01:24:33,436 --> 01:24:35,272 And to accompany Miss Schleine, 1209 01:24:35,355 --> 01:24:39,276 we are pleased to present a very special guest. 1210 01:25:00,130 --> 01:25:01,590 How's it going? 1211 01:25:04,718 --> 01:25:08,013 There's someone here today who lent us a bit of her magic, 1212 01:25:08,096 --> 01:25:11,975 and now we'd like to give some of it back. 1213 01:25:14,603 --> 01:25:16,605 This was Tommy Gunn's favorite guitar, 1214 01:25:16,646 --> 01:25:19,316 and I'm going to sing you the song he wrote 1215 01:25:19,399 --> 01:25:22,068 for his favorite person in the world. 1216 01:25:23,153 --> 01:25:25,363 This one goes out to Molly Gunn. 1217 01:25:29,409 --> 01:25:32,162 Daddy's little girl 1218 01:25:32,829 --> 01:25:36,791 Paints the world with her magic wand 1219 01:25:36,833 --> 01:25:39,836 Daddy's little child 1220 01:25:40,795 --> 01:25:47,302 Breathes new life to the morning time for me 1221 01:25:47,344 --> 01:25:49,262 Though we're apart 1222 01:25:49,346 --> 01:25:51,431 Her thoughts follow me 1223 01:25:51,515 --> 01:25:53,391 When I come home 1224 01:25:53,475 --> 01:25:57,270 Molly smiles with the dawn 1225 01:25:57,354 --> 01:25:59,356 Molly smiles 1226 01:25:59,439 --> 01:26:04,986 And she radiates a glow around her halo 1227 01:26:05,028 --> 01:26:08,323 When she plays, Molly smiles 1228 01:26:08,406 --> 01:26:10,867 On a summer day 1229 01:26:10,909 --> 01:26:12,869 Molly smiles 1230 01:26:12,911 --> 01:26:17,165 A new day, Molly smiles 1231 01:26:23,255 --> 01:26:26,299 Daddy's little girl 1232 01:26:27,092 --> 01:26:31,221 Ties a ribbon around my heart 1233 01:26:31,304 --> 01:26:34,850 Daddy's little child 1234 01:26:34,891 --> 01:26:38,019 Waves good-bye to the ocean tide 1235 01:26:38,061 --> 01:26:41,606 That sweeps me 1236 01:26:41,690 --> 01:26:43,441 Though we're apart 1237 01:26:43,567 --> 01:26:46,486 She's a part of me 1238 01:26:47,696 --> 01:26:51,449 Molly smiles with the dawn 1239 01:26:51,533 --> 01:26:53,535 Molly smiles 1240 01:26:53,618 --> 01:26:59,207 And she radiates a glow around her halo 1241 01:26:59,291 --> 01:27:02,586 When she plays, Molly smiles 1242 01:27:02,669 --> 01:27:05,088 On a summer day 1243 01:27:05,172 --> 01:27:07,048 Molly smiles 1244 01:27:07,090 --> 01:27:11,636 A new day, Molly smiles 1245 01:27:53,553 --> 01:27:57,432 Molly smiles with the dawn 1246 01:27:57,474 --> 01:27:59,100 Molly smiles 1247 01:27:59,142 --> 01:28:04,940 And she radiates a glow around her halo 1248 01:28:04,981 --> 01:28:08,276 When she plays, Molly smiles 1249 01:28:08,318 --> 01:28:10,821 On a summer day 1250 01:28:10,904 --> 01:28:12,030 Molly smiles 1251 01:28:13,114 --> 01:28:17,369 A new day, Molly smiles 1252 01:28:17,452 --> 01:28:19,955 Every story has an end, 1253 01:28:20,038 --> 01:28:21,748 but in life, 1254 01:28:21,832 --> 01:28:24,167 every ending is just a new beginning. 1255 01:28:24,251 --> 01:28:33,051 Nothing's wrong when Molly smiles