1 00:00:13,333 --> 00:00:14,333 أوه! 2 00:00:17,033 --> 00:00:18,200 رائع! 3 00:00:18,233 --> 00:00:19,767 رائع جدا 4 00:00:19,800 --> 00:00:22,567 ماذا كنت تقول ؟ 5 00:00:22,600 --> 00:00:23,676 حسنا ، هذا يعني أنك تحتاج ، اه... 6 00:00:23,700 --> 00:00:25,467 أحتاج إلى فائض للفوز 7 00:00:25,500 --> 00:00:29,233 حسنًا لاري أنت بحاجة إلى ضربة إضافية هذه من أجل للفريق 8 00:00:29,267 --> 00:00:32,600 من فضلك ، لا تهينني. 9 00:00:32,633 --> 00:00:33,800 حسنا 10 00:00:33,833 --> 00:00:35,143 هل ستفعل تلك الخطوة المتذبذبة مرة أخرى ؟ 11 00:00:35,167 --> 00:00:36,567 نعم ، كان ذلك لطيفًا 12 00:00:36,600 --> 00:00:39,900 لن تحسب هذه إذا سمعت أي حديث على الإطلاق 13 00:00:42,267 --> 00:00:43,500 أعتقد أنه غاضب 14 00:00:43,533 --> 00:00:45,500 حسنا ، ها نحن ذا 15 00:00:46,433 --> 00:00:48,433 آه نعم 16 00:00:48,467 --> 00:00:50,933 أوه لا 17 00:00:52,800 --> 00:00:53,843 حسنا ، حسنا ، حسنا ، حسنا. 18 00:00:53,867 --> 00:00:54,833 حسنا 19 00:00:54,867 --> 00:00:55,833 عمل جيد 20 00:00:55,867 --> 00:00:57,767 جيد جدا جيد جدا 21 00:00:57,800 --> 00:01:00,167 مهلا ، أنت تعرف ماذا يجب أن نفعل؟ 22 00:01:00,200 --> 00:01:02,200 أريد الباقي ، وهذه 20 23 00:01:02,233 --> 00:01:03,200 يجب أن ندعوهم 24 00:01:03,233 --> 00:01:05,067 أوه أوه أوه 25 00:01:05,100 --> 00:01:06,233 لدينا فكرة رائعة 26 00:01:06,267 --> 00:01:08,533 في نهاية هذا الأسبوع ، سنذهب للاستماع إلى بول سيمون 27 00:01:08,567 --> 00:01:10,500 في الحجرة الفاخرة 28 00:01:10,533 --> 00:01:11,666 تعالوا انضموا إلينا ، إنه ممتع 29 00:01:11,667 --> 00:01:13,133 سيكون حفل موسيقي عظيم 30 00:01:13,167 --> 00:01:15,267 حقا؟ 31 00:01:15,300 --> 00:01:16,733 لا ، هذا يبدو رائعا 32 00:01:16,767 --> 00:01:18,467 سافكر بالموضوع 33 00:01:18,500 --> 00:01:22,133 لا أعرف إذا كان بإمكاني قضاء أمسية أخرى مع هؤلاء الأشخاص 34 00:01:22,167 --> 00:01:24,333 إنه يدفع لك المال رغم ذلك 35 00:01:24,367 --> 00:01:26,367 أنت مدين لي بـ 10 دولارات 36 00:01:26,400 --> 00:01:27,433 حسنا 37 00:01:27,467 --> 00:01:28,433 اريد حذائي 38 00:01:28,467 --> 00:01:29,433 شكرا لكم 39 00:01:29,467 --> 00:01:30,433 لقد فوجئت 40 00:01:30,467 --> 00:01:31,533 لقد فوجئت جدا 41 00:01:31,567 --> 00:01:32,776 لم أكن أعرف أنك موهوب 42 00:01:32,800 --> 00:01:34,643 ظننت أنني سأختنق في تلك الكرة الأخيرة 43 00:01:34,667 --> 00:01:35,907 ظننت ذلك 44 00:01:35,933 --> 00:01:37,733 لقد فاجأتني وفاجأتني بسرور 45 00:01:39,400 --> 00:01:41,000 كيف كان ذلك ، هل استمتعت؟ 46 00:01:41,033 --> 00:01:42,133 بلى 47 00:01:42,167 --> 00:01:43,400 شكرا لكم 48 00:01:43,433 --> 00:01:44,500 هذا ليس لي 49 00:01:44,533 --> 00:01:48,300 لا ، يجب أن يكون 50 00:01:48,333 --> 00:01:51,367 إنه ليس كذلك ، ليس حذائي 51 00:01:51,400 --> 00:01:52,867 كانوا في 52 00:01:52,900 --> 00:01:55,300 نعم ، لقد كانوا في درجك 53 00:01:55,333 --> 00:01:59,267 لا، حذائي بني وبه نوع من الأربطة 54 00:01:59,300 --> 00:02:01,233 حسنًا ، يجب أن يكون هنا 55 00:02:01,267 --> 00:02:03,167 يشبه حذاء الرياضة 56 00:02:03,200 --> 00:02:05,167 حسنا ، نعم ، هيا ، ألق نظرة 57 00:02:05,200 --> 00:02:07,700 انه هنا ، يجب أن يكون هنا 58 00:02:07,733 --> 00:02:08,700 هل انت مستعد؟ 59 00:02:08,733 --> 00:02:09,833 انظر ، هذه كانت لك 60 00:02:09,867 --> 00:02:11,167 ليس لديهم حذائي 61 00:02:11,200 --> 00:02:12,867 هل أنت جاد؟ 62 00:02:12,900 --> 00:02:14,767 نعم ، أنت متأكد من أن هذا ليس هو؟ 63 00:02:14,800 --> 00:02:16,067 ما هذه هنا؟ 64 00:02:16,100 --> 00:02:18,167 كانوا في درجه ، ولكن حذائك 65 00:02:18,200 --> 00:02:20,233 لا يمكن العثور على حذائك؟ 66 00:02:20,267 --> 00:02:21,333 لا 67 00:02:21,367 --> 00:02:24,433 حذاء بني ، كان به أربطة 68 00:02:24,467 --> 00:02:27,233 به مثل ، فقاعات على الأسفل 69 00:02:29,333 --> 00:02:30,733 نعم نعم نعم نعم 70 00:02:30,767 --> 00:02:32,733 أعرف ، أعرف ، أعرف أعرف ، أعرف ، أعرف 71 00:02:32,767 --> 00:02:34,200 كان بجوار حذائك 72 00:02:34,233 --> 00:02:36,833 أنا وضعته له هنا عن طريق الخطأ 73 00:02:36,867 --> 00:02:38,000 أخذه الرجل 74 00:02:38,033 --> 00:02:39,433 يا الهي 75 00:02:39,467 --> 00:02:41,276 حسنا ، ماذا عن حذائه؟ لماذا لا ترتدي حذائه؟ 76 00:02:41,300 --> 00:02:43,033 هل هذا حذائه؟ 77 00:02:43,067 --> 00:02:45,933 إليك ما يجب القيام به هنا ، انتظر، لا 78 00:02:45,967 --> 00:02:47,467 اكتب اسمك ورقمك 79 00:02:47,500 --> 00:02:50,666 أي نوع من الرجال يأخذ أحذية شخص آخر؟ 80 00:02:50,667 --> 00:02:53,000 رجل لديه هذا الأحذية 81 00:02:53,033 --> 00:02:54,767 إذن ، اكتب رقمك 82 00:02:54,800 --> 00:02:56,343 سأتصل بك على الفور عندما أراه 83 00:02:56,367 --> 00:02:57,833 يا الهي 84 00:02:57,867 --> 00:02:58,976 هل هذا يحدث لك كثيرا؟ 85 00:02:59,000 --> 00:03:01,367 نعم ، إنه كذلك 86 00:03:02,900 --> 00:03:04,800 انظر ، هل يمكنني أن أعطيك ، على سبيل المثال ، 10 تذاكر مجانية؟ 87 00:03:04,833 --> 00:03:05,833 هل تلعبون البولنغ كثيرا؟ 88 00:03:05,867 --> 00:03:07,367 نعم فلتأخذ التذاكر 89 00:03:07,400 --> 00:03:09,767 سنكون سعداء لأخذهم 90 00:03:09,800 --> 00:03:11,500 لا أعتقد أننا سنعود لفترة 91 00:03:11,533 --> 00:03:13,100 أستطيع أن أعطيك التذاكر 92 00:03:13,133 --> 00:03:16,133 حسنا ، فقط ، إذا ظهر ، اتصل بي 93 00:03:16,167 --> 00:03:18,700 سأتصل بك فور ما يتصل شخص أو يأتي 94 00:03:18,733 --> 00:03:19,733 حسنا 95 00:03:19,767 --> 00:03:21,233 أتريد الذهاب للتمشية؟ 96 00:03:22,867 --> 00:03:25,433 لقد كنتم مساعدين لي كثيرا في هذه المحنة 97 00:03:31,000 --> 00:03:32,100 كان ذلك ممتعا 98 00:03:32,133 --> 00:03:33,666 رائع 99 00:03:33,667 --> 00:03:36,400 وتمكنا من الوصول لحفل بول سايمون من خلاله 100 00:03:36,433 --> 00:03:38,033 اوه ، هل تصدقين ذلك ؟ 101 00:03:38,067 --> 00:03:39,267 لا أستطيع أن أصدق ذلك 102 00:03:39,300 --> 00:03:41,400 لقد دعونا لرؤية بول سايمون في الدرجة الفاخرة 103 00:03:41,433 --> 00:03:44,467 لابد أنني تركت لديهم انطباع جيد 104 00:03:44,500 --> 00:03:46,767 للحصول على تلك الدعوة لبول سيمون 105 00:03:46,800 --> 00:03:49,167 حسنًا مهاراتك في البولينج لامعة حقًا 106 00:03:49,200 --> 00:03:51,167 هل كان ذلك ، يوم الجمعة أم السبت؟ 107 00:03:51,200 --> 00:03:53,367 الجمعة 108 00:03:53,400 --> 00:03:54,700 إنه كذلك؟ 109 00:03:54,733 --> 00:03:56,700 نعم ، سمعته أخبر (ماري) أنه كان يوم الجمعة 110 00:03:56,733 --> 00:03:58,067 أوه ، هل سمعته يقول ذلك؟ 111 00:03:58,100 --> 00:03:59,067 بلى 112 00:03:59,100 --> 00:04:00,267 حسنا ، جيد ، جيد 113 00:04:00,300 --> 00:04:01,300 رائع 114 00:04:01,333 --> 00:04:02,667 انهم لطفاء للغايه 115 00:04:02,700 --> 00:04:03,967 أنا أعرف ، يالهما من زوجين عظيم 116 00:04:04,000 --> 00:04:05,333 ومرحين جدا 117 00:04:05,367 --> 00:04:07,409 نعم ، أتساءل عما إذا كانوا يعتقدون أننا زوجان جيدان؟ 118 00:04:07,433 --> 00:04:09,033 أعتقد أننا كنا زوجين جيدين الليلة 119 00:04:09,067 --> 00:04:10,433 ألا تعتقد؟ 120 00:04:10,467 --> 00:04:12,233 قدمنا ​​أنفسنا بلطف 121 00:04:12,267 --> 00:04:13,343 ألسنا زوجين جيدين ؟ 122 00:04:13,367 --> 00:04:14,700 كنا مرحين 123 00:04:14,733 --> 00:04:16,543 هل تعتقدين أنهم يتحدثون عن أننا زوجان جيدان؟ يجب عليهم 124 00:04:16,567 --> 00:04:17,800 سيكون هذا لطيفا 125 00:04:17,833 --> 00:04:20,133 لكنهم حقا ، زوجين عظيمين 126 00:04:20,167 --> 00:04:21,333 حقا أحبهم 127 00:04:21,367 --> 00:04:22,867 انها حقا رائعة 128 00:04:22,900 --> 00:04:25,133 بلى 129 00:04:25,167 --> 00:04:27,733 أنا حقا أحبها ، كانت رائعة 130 00:04:27,767 --> 00:04:29,343 هو ، ربما يعجبني أو لا 131 00:04:29,367 --> 00:04:30,733 انه يعجبني 132 00:04:30,767 --> 00:04:33,033 إنه غريب بعض الشي 133 00:04:33,067 --> 00:04:34,500 لماذا ا؟ 134 00:04:34,533 --> 00:04:36,900 كل شيء جنة بالنسبة له 135 00:04:36,933 --> 00:04:38,967 العلكة ، كان لديه قطعة من العلكة 136 00:04:39,000 --> 00:04:40,033 أوه ، هذه هي الجنة 137 00:04:40,067 --> 00:04:41,967 تذوق قطعة الشوكولاته 138 00:04:42,000 --> 00:04:43,666 "أوه ، أوه ، أنا في الجنة." 139 00:04:43,667 --> 00:04:45,500 "مكان وقوف السيارات هو الجنة." 140 00:04:45,533 --> 00:04:46,567 كل شيء جنة 141 00:04:46,667 --> 00:04:48,400 حسنًا ، إنه رجل سعيد جدًا 142 00:04:48,433 --> 00:04:50,100 إنه يستمتع بالأشياء 143 00:04:50,133 --> 00:04:51,543 الكثير من الأسئلة ، لم تسمعي أيًا من هذا 144 00:04:51,567 --> 00:04:52,909 لكنه سألني الكثير من الأسئلة حول 145 00:04:52,933 --> 00:04:54,666 نظافتي الشخصية أيضًا 146 00:04:54,667 --> 00:04:57,367 نعم نعم ، أنا لن أخبرك حتى بما كانت عليه 147 00:04:57,400 --> 00:04:59,667 ولكنها حقا مواضيع شخصية 148 00:04:59,700 --> 00:05:01,200 هو مختلف قليلا ، على ما أعتقد 149 00:05:01,233 --> 00:05:03,800 نعم ، لكنه مرح ، إنه مرح للغاية 150 00:05:03,833 --> 00:05:06,367 نعم ، نعم ، انه جيد 151 00:05:06,400 --> 00:05:08,667 أنا لا أعرف حقًا ما تراه فيه بصراحة ، لكن 152 00:05:08,700 --> 00:05:10,867 نعم ، لقد كان من الصعب الحياة مع تيد دانسون 153 00:05:10,900 --> 00:05:12,267 هذا يجب أن يكون صعبا 154 00:05:12,300 --> 00:05:14,067 إنها رائعة حقًا 155 00:05:14,100 --> 00:05:15,067 نعم انها كذلك 156 00:05:15,100 --> 00:05:16,666 يا لها من شخصية جميلة 157 00:05:16,667 --> 00:05:17,909 أقصد ، ليس فقط من الخارج 158 00:05:17,933 --> 00:05:19,933 لكنها حقا لديها جمال داخلي 159 00:05:19,967 --> 00:05:21,300 ألا تظنين ؟ 160 00:05:21,333 --> 00:05:22,867 لديها لمعان 161 00:05:24,167 --> 00:05:25,400 تعلمين ، من المؤسف 162 00:05:25,433 --> 00:05:27,533 أنه لا يمكن أن أكون صديقا لها ، هل تعلمين؟ 163 00:05:27,567 --> 00:05:29,667 لماذا لا تستطيع أن تكون صديقا لها؟ 164 00:05:29,700 --> 00:05:31,666 حسنًا ، لأنها امرأة 165 00:05:31,667 --> 00:05:32,667 انها متزوجه 166 00:05:32,668 --> 00:05:34,666 أنا رجل متزوج 167 00:05:34,667 --> 00:05:37,100 أحب أن أتناول كوبا من القهوة معها أو شيء من هذا القبيل 168 00:05:37,133 --> 00:05:38,367 لكن لا يمكنك أبدًا فعل ذلك 169 00:05:38,400 --> 00:05:41,033 لأنه ، حسنا ، المجتمع يستهجن العلاقات 170 00:05:41,067 --> 00:05:43,666 بين الرجال والنساء من هذا القبيل 171 00:05:43,667 --> 00:05:46,133 حسنًا ، لا تدعني أوقفك ، أقصد 172 00:05:46,167 --> 00:05:48,666 إذا كنا سنكون صداقات معهم 173 00:05:48,667 --> 00:05:51,100 فسأكون صديقا لها 174 00:05:51,133 --> 00:05:52,833 ويمكنك أن تكوني صديقة له 175 00:05:52,867 --> 00:05:54,666 ويمكنك الحصول على أسئلة النظافة الشخصية ، حسنا؟ 176 00:05:54,667 --> 00:05:56,567 حسنا 177 00:05:59,033 --> 00:06:01,133 وماذا عن تلك الأشياء الخاصة ب(كلينتون)؟ 178 00:06:01,167 --> 00:06:02,833 بلى 179 00:06:02,867 --> 00:06:05,367 عندما تحدثت عن كلينتون إنها تعرف كلينتون وهيلاري 180 00:06:09,433 --> 00:06:11,033 انها عظيمة 181 00:06:26,200 --> 00:06:27,867 مرحبا؟ 182 00:06:28,800 --> 00:06:30,533 مرحبا (مار) 183 00:06:30,567 --> 00:06:31,767 رائع 184 00:06:31,800 --> 00:06:33,400 نعم ، صباح الخير 185 00:06:33,433 --> 00:06:35,567 لا ، كنا سنتصل بك 186 00:06:35,667 --> 00:06:38,400 أوه ، نعم ، كان رائعا 187 00:06:38,433 --> 00:06:40,367 يا له من وقت رائع 188 00:06:40,400 --> 00:06:43,000 جنة ، كانت الجنة 189 00:06:43,033 --> 00:06:45,067 يقول هكذا ؟ 190 00:06:47,300 --> 00:06:48,500 هذا مثير للاهتمام 191 00:06:49,967 --> 00:06:52,567 ..أوه ، لا ، الأمر كله 192 00:06:52,667 --> 00:06:54,667 آه بالمناسبة ، مازال لدي ال 10 دولارات 193 00:06:54,700 --> 00:06:57,567 لا ، لا ، أخبريه أنني سأعطيها له 194 00:06:57,667 --> 00:06:59,133 سأردها له 195 00:06:59,167 --> 00:07:00,500 لا تقلقي بشأن ذلك 196 00:07:00,533 --> 00:07:03,000 اذا ماذا تفعلين اليوم؟ 197 00:07:04,533 --> 00:07:05,767 حقا ؟ 198 00:07:05,800 --> 00:07:07,666 الذهاب للتسوق في بارني 199 00:07:11,133 --> 00:07:13,567 تعليمن ، يمكنني شراء بعض الأشياء في الواقع 200 00:07:13,667 --> 00:07:17,133 نعم ، أنا فقط ، ليس لدي أي كنزة على الإطلاق ، و 201 00:07:19,333 --> 00:07:21,300 متى؟ 202 00:07:37,667 --> 00:07:39,666 انه شاحب قليلا 203 00:07:39,667 --> 00:07:41,033 اللون يبدو شاحبا 204 00:07:41,067 --> 00:07:42,033 مرحبًا يا لار 205 00:07:42,067 --> 00:07:43,400 مرحبا 206 00:07:43,433 --> 00:07:44,700 هذا عظيم جدا 207 00:07:44,733 --> 00:07:46,666 هذه أمي من أركنساس 208 00:07:46,667 --> 00:07:49,700 هذه آن ، هذا لاري 209 00:07:49,733 --> 00:07:50,733 يا مرحبا 210 00:07:50,767 --> 00:07:52,000 مرحبا كيف حالك؟ 211 00:07:52,033 --> 00:07:53,666 جيد ، أركنساس ، لم أذهب إلى أركنساس 212 00:07:53,667 --> 00:07:54,700 أوه ، يجب أن تأتي 213 00:07:54,733 --> 00:07:55,900 انها جميلة جدا 214 00:07:55,933 --> 00:07:57,533 لا أعتقد ذلك 215 00:07:57,567 --> 00:07:58,533 إنهم لا يسمحون لي بدخول مناطق معينة ، في الواقع 216 00:07:58,567 --> 00:07:59,900 لما لا؟ 217 00:07:59,933 --> 00:08:01,833 أنا خارج عن السيطرة 218 00:08:01,867 --> 00:08:03,167 أتعلم؟ 219 00:08:03,200 --> 00:08:04,800 أعرف بعض الشخصيات هناك 220 00:08:04,833 --> 00:08:06,167 كنت أعرف المحافظ 221 00:08:06,200 --> 00:08:08,733 ابنتك تعرف المحافظ ؟ 222 00:08:08,767 --> 00:08:10,700 نعم ، نحن الاثنين ، نعم 223 00:08:10,733 --> 00:08:12,176 لاري أنا معجبة للغاية بأنك تأتي للتسوق 224 00:08:12,200 --> 00:08:13,367 ماذا ، هل تمزحين؟ 225 00:08:13,400 --> 00:08:14,643 أنا أتسوق طوال الوقت ، وأنا أحب التسوق 226 00:08:14,667 --> 00:08:16,033 تحب التسوق 227 00:08:16,067 --> 00:08:18,433 أنت الرجل الوحيد الذي أعرفه الذي يحب التسوق 228 00:08:18,467 --> 00:08:19,533 هذا عظيم 229 00:08:19,567 --> 00:08:20,843 والدك بالتأكيد لا 230 00:08:20,867 --> 00:08:22,400 إذن 231 00:08:22,433 --> 00:08:23,900 هذه سترة جميلة 232 00:08:23,933 --> 00:08:25,133 اشتريتها من بارني 233 00:08:25,167 --> 00:08:26,666 الأسبوع الماضي 234 00:08:26,667 --> 00:08:27,667 أعتقد أنه مازال لديهم منها 235 00:08:27,668 --> 00:08:28,800 هذه سترة رجالية 236 00:08:28,833 --> 00:08:30,700 أنا أحب شراء سترات رجالية 237 00:08:30,733 --> 00:08:32,300 انها جميلة 238 00:08:32,333 --> 00:08:34,467 انها نصف سترة ، نصف قميص 239 00:08:34,500 --> 00:08:35,666 أنت لا تعرف ما هي 240 00:08:35,667 --> 00:08:36,967 لم أستطع منع نفسي لكني سمعت 241 00:08:37,000 --> 00:08:38,833 يحدث أن معي واحدة منها الآن 242 00:08:38,867 --> 00:08:39,833 يا إلهي انت جيدة 243 00:08:39,867 --> 00:08:41,800 إنهم جيدون في بارني 244 00:08:41,833 --> 00:08:42,867 أراهن أنك مقاس 42 245 00:08:42,900 --> 00:08:44,933 انظر ، مندوبو بارني 246 00:08:44,967 --> 00:08:46,933 يعرفون فيما تفكر 247 00:08:46,967 --> 00:08:48,667 انت جيدة 248 00:08:48,700 --> 00:08:49,867 انت جيدة جدا 249 00:08:49,900 --> 00:08:51,133 رائع 250 00:08:52,867 --> 00:08:55,100 سأصر على أن تشتري هذه 251 00:08:55,133 --> 00:08:56,500 هذا مثير للاهتمام ، أليس كذلك؟ 252 00:08:56,533 --> 00:08:57,666 هو مثل قميص وسترة 253 00:08:57,667 --> 00:08:58,667 انها تناسبني 254 00:08:58,700 --> 00:09:00,100 انها جميلة عليك 255 00:09:00,133 --> 00:09:01,776 انت لا تمانعين أن نرتدي نفس السترة نحن الاثنين؟ 256 00:09:01,800 --> 00:09:03,233 سأتشرف بذلك 257 00:09:03,267 --> 00:09:04,967 توأمان 258 00:09:06,867 --> 00:09:10,133 إذن ، لار ، هل أعجبك قميص جورجيو الحريري أم لا؟ 259 00:09:10,167 --> 00:09:12,067 أكثر من إعجاب ، قد أحببته 260 00:09:12,100 --> 00:09:15,067 هل أنت متأكد لأنني لم أستطع أن أحدد عندما أرتديه 261 00:09:15,100 --> 00:09:16,500 كانت لديك تلك النظرة 262 00:09:16,533 --> 00:09:18,433 أوه ، لا ، أعتقد أنه كان مثالياً عليك 263 00:09:18,467 --> 00:09:20,467 انظر إلى هذا 264 00:09:20,500 --> 00:09:22,500 أحذية 265 00:09:22,533 --> 00:09:23,933 أتعلمين؟ 266 00:09:23,967 --> 00:09:26,233 يجب أن استبدل الحذاء من صالة البولينج 267 00:09:26,267 --> 00:09:28,433 ربما سيكون لديهم 268 00:09:28,467 --> 00:09:30,433 أنا أبحث عن زوج من الأحذية 269 00:09:30,467 --> 00:09:32,500 بني 270 00:09:34,167 --> 00:09:36,933 حسنًا ، تبدو كحذاء كرة قدم ، تقريبًا 271 00:09:36,967 --> 00:09:38,967 أنت لا تعرف اسم العلامة التجارية ؟ 272 00:09:39,000 --> 00:09:41,033 به مثل الفقاعات في الأسفل 273 00:09:41,067 --> 00:09:43,733 أراهن أنك تتحدث عن (كامبرز) 274 00:09:43,767 --> 00:09:45,400 هذا هو بالضبط 275 00:09:45,433 --> 00:09:48,167 حسنًا ، حسنًا دعني أذهب لمعرفة ما إذا كان يمكنني العثور عليه 276 00:09:48,200 --> 00:09:49,467 هذا هو اسم العلامة التجارية 277 00:09:49,500 --> 00:09:53,067 ماذا عن ذلك القميص الأزرق الذي كان به سحاب 278 00:09:53,100 --> 00:09:54,733 جميل 279 00:09:54,767 --> 00:09:56,409 ألا تعتقد أن الأكمام أكبر من اللازم؟ 280 00:09:56,433 --> 00:09:58,767 لا تبدو جيدا به 281 00:09:58,800 --> 00:10:00,767 لا ، عزيزي ، أنت تبدو وسيم فيه 282 00:10:00,800 --> 00:10:02,633 سيدي ، إسمح لي 283 00:10:02,667 --> 00:10:04,033 هل هذا الحذاء؟ 284 00:10:04,067 --> 00:10:05,133 نعم ، هذا هو 285 00:10:05,167 --> 00:10:07,900 حسنًا نعم ، أه ، أتمنى أن يكون مقاسك 9 286 00:10:07,933 --> 00:10:09,067 لا ، أنا 11 287 00:10:09,100 --> 00:10:10,933 حسنا 288 00:10:10,967 --> 00:10:13,867 ليس لدينا مقاسات أخرى 289 00:10:13,900 --> 00:10:15,367 من تسعة الآن 290 00:10:15,400 --> 00:10:16,967 لذلك ، سأكون سعيدًا لطلبه من أجلك 291 00:10:17,000 --> 00:10:18,567 سوف يستغرق بضعة أيام 292 00:10:18,600 --> 00:10:20,067 هل هذا مقبول؟ 293 00:10:20,100 --> 00:10:21,067 بلى 294 00:10:21,100 --> 00:10:22,343 أه ، سأحتاج إلى بعض المعلومات منك 295 00:10:22,367 --> 00:10:23,333 حسنا 296 00:10:23,367 --> 00:10:24,367 تعال معي من فضلك 297 00:10:30,867 --> 00:10:33,400 أنت تعرف ماذا ، أنا مبهورة 298 00:10:33,433 --> 00:10:35,733 لقد كنت رائعا في بارني اليوم 299 00:10:35,767 --> 00:10:37,767 لم يسبق لي أن رأيت رجلاً يحب التسوق 300 00:10:37,800 --> 00:10:40,233 الطريقة التي رأيت بها لاري 301 00:10:40,267 --> 00:10:42,300 أنا أحب التسوق 302 00:10:42,333 --> 00:10:43,733 أنا أحب التسوق 303 00:10:43,767 --> 00:10:45,367 لم أكن أعرف رجلاً أحب التسوق 304 00:10:45,400 --> 00:10:46,809 أتعلمين؟ أنا منهك من التقاط 305 00:10:46,833 --> 00:10:48,167 تلك الحقائب 306 00:10:48,200 --> 00:10:49,500 لا أستطيع حتى رفع شطيرتي 307 00:10:49,533 --> 00:10:51,567 يجب أن تكون زوجتك فخورة جدا بك 308 00:10:51,600 --> 00:10:52,767 لا انها ليست كذلك 309 00:10:52,800 --> 00:10:53,800 ليست؟ 310 00:10:53,833 --> 00:10:56,267 ولا حتى قليلا 311 00:10:56,300 --> 00:10:58,600 أوه ، بل هي كذلك شيريل تعشقك 312 00:10:58,633 --> 00:10:59,676 أحب التسوق ، تعرفون ماذا أيضا؟ 313 00:10:59,700 --> 00:11:00,667 ماذا؟ 314 00:11:00,700 --> 00:11:01,667 الطهي 315 00:11:01,700 --> 00:11:02,667 أنا أتسوق وأنا أطبخ 316 00:11:02,700 --> 00:11:03,767 أنت لا تطبخ ، يا لاري 317 00:11:03,800 --> 00:11:05,000 لدي موهبتين 318 00:11:05,033 --> 00:11:07,367 ماري ، كان يجب أن تتزوجي هذا الرجل 319 00:11:07,400 --> 00:11:08,500 دعني أقول لك شيئا 320 00:11:08,533 --> 00:11:10,067 لا شيئ 321 00:11:10,100 --> 00:11:12,567 لا شيء يعطيني متعة أكثر من تكسير البيضة 322 00:11:12,667 --> 00:11:13,900 لا شيئ 323 00:11:13,933 --> 00:11:14,943 سوف أعد لكم بعض العجة 324 00:11:14,967 --> 00:11:16,333 سوف تبهركم 325 00:11:16,367 --> 00:11:18,100 سوف أبهركم 326 00:11:18,133 --> 00:11:19,100 انت تطبخ؟ 327 00:11:19,133 --> 00:11:21,333 هذا مثير جدا 328 00:11:21,367 --> 00:11:22,467 ماري 329 00:11:22,500 --> 00:11:23,533 حسنًا ، أنا آسفة 330 00:11:23,567 --> 00:11:25,167 نحن أصدقاء ، أستطيع أن أقول ذلك 331 00:11:25,200 --> 00:11:26,467 ليس بالأمر الجلل 332 00:11:26,500 --> 00:11:28,300 أعرف ، أنا أعرف أنا آسفة 333 00:11:28,333 --> 00:11:30,009 أنا فقط من الطراز القديم حول هذا النوع الكلمات 334 00:11:30,033 --> 00:11:31,543 أوه ، لا ، لاري ، لاري ، يا عزيزي ، هذا كوبي 335 00:11:34,933 --> 00:11:37,267 معذرة 336 00:11:50,667 --> 00:11:52,133 مرحبا 337 00:11:52,167 --> 00:11:53,900 مرحبااا 338 00:11:53,933 --> 00:11:55,967 مرحبا ، أنا هنا 339 00:11:56,000 --> 00:11:57,666 إلى أين أنت ذاهب؟ 340 00:12:00,767 --> 00:12:03,767 ماذا لديك، ماذا لديك هناك؟ 341 00:12:03,800 --> 00:12:04,900 ذهبت إلى بارني 342 00:12:04,933 --> 00:12:06,100 أستطيع أن أرى ذلك 343 00:12:06,133 --> 00:12:07,100 بلى 344 00:12:07,133 --> 00:12:08,867 كنت بحاجة إلى بعض الأشياء 345 00:12:08,900 --> 00:12:10,333 سترة جديدة؟ 346 00:12:10,367 --> 00:12:12,133 آه أجل 347 00:12:12,167 --> 00:12:13,333 هل تعجبك؟ 348 00:12:13,367 --> 00:12:14,333 إنها مثيرة ، ألا تظني؟ 349 00:12:14,367 --> 00:12:16,666 إنها مثل نصف سترة نصف قميص 350 00:12:16,667 --> 00:12:20,067 لم يسبق لك أن رأيتك تحمل أكياس التسوق من قبل 351 00:12:20,100 --> 00:12:22,800 ما الذي جعلك تقرر الذهاب للتسوق؟ 352 00:12:22,833 --> 00:12:24,433 لا اعرف 353 00:12:24,467 --> 00:12:25,809 كنت في المطبخ هذا الصباح أقرأ الجريدة 354 00:12:25,833 --> 00:12:26,933 وماري اتصلت 355 00:12:26,967 --> 00:12:30,200 وقالت إنها ذاهبة إلى بارني و 356 00:12:30,233 --> 00:12:32,333 فكرت ، ماذا بحق الجحيم ؟ 357 00:12:32,367 --> 00:12:34,167 كنت بحاجة إلى بعض الأشياء ، لذلك ، قابلتها هناك 358 00:12:34,200 --> 00:12:36,333 إذن ، ذهبت للتسوق مع ماري؟ 359 00:12:36,367 --> 00:12:38,143 اتصلت للحديث عن الليلة الماضية في الواقع 360 00:12:39,500 --> 00:12:40,733 والوقت الجيد الذي حظينا به 361 00:12:40,767 --> 00:12:42,733 وقلت لها أننا حظينا بوقت رائع 362 00:12:42,767 --> 00:12:43,733 تسلم عليك 363 00:12:43,767 --> 00:12:45,033 حسنا 364 00:12:45,067 --> 00:12:47,343 وأنا لا أعرف ، ذكرت للتو أنها كانت ذاهبة للتسوق 365 00:12:47,367 --> 00:12:49,666 والشيء التالي الذي أعرفه 366 00:12:49,667 --> 00:12:51,243 قلت ، حسنا ، تعلمين ، نعم ، سأذهب 367 00:12:51,267 --> 00:12:54,133 هذا غريب ، ألا تعتقد؟ 368 00:12:54,167 --> 00:12:56,100 لماذا ا؟ 369 00:12:56,133 --> 00:12:59,800 لم أتمكن أبدا من إقناعك بالتسوق معي 370 00:12:59,833 --> 00:13:01,000 سأذهب للتسوق 371 00:13:01,033 --> 00:13:02,500 لا ، لن تفعل ذلك 372 00:13:02,533 --> 00:13:04,500 سأذهب للتسوق في أي وقت تريدين فيه الذهاب للتسوق 373 00:13:04,533 --> 00:13:05,666 فقط أخبرني 374 00:13:05,667 --> 00:13:07,109 لقد طلبت منك الذهاب للتسوق معي من قبل 375 00:13:07,133 --> 00:13:08,209 حسنا ، ربما عندما سألتني 376 00:13:08,233 --> 00:13:09,900 كان لدي شيء أقوم به ، لا أعرف 377 00:13:09,933 --> 00:13:11,433 تريدين أن تذهبي ، دعينا نذهب ؟ 378 00:13:11,467 --> 00:13:13,167 ليس الآن ، أنت لا تحتاج إلى أي شيء الآن 379 00:13:13,200 --> 00:13:14,667 بلى أحتاج 380 00:13:14,700 --> 00:13:16,900 يمكنني شراء بعض الجوارب والملابس الداخلية ، وبعض الأشياء 381 00:13:16,933 --> 00:13:18,433 حزام ، يجب أن أشتري حزام 382 00:13:19,900 --> 00:13:21,833 هذا الحزام معي منذ فترة طويلة 383 00:13:21,867 --> 00:13:24,233 كان يجب علي شراء ذلك اليوم 384 00:13:25,333 --> 00:13:27,367 أيضًا ، كانت والدتها هناك أيضًا 385 00:13:27,400 --> 00:13:28,367 نسيت أن أذكر ذلك 386 00:13:28,400 --> 00:13:29,700 والدة ماري؟ 387 00:13:29,733 --> 00:13:31,033 امرأة لطيفة جدا من أركنساس 388 00:13:31,067 --> 00:13:32,867 لطيفة جدا 389 00:13:36,300 --> 00:13:37,433 من هذا بحق الجحيم؟ 390 00:13:41,300 --> 00:13:42,533 مرحبا ، لاري 391 00:13:42,567 --> 00:13:43,533 مرحبا ، تيد 392 00:13:43,567 --> 00:13:44,567 مهلا ، من هو؟ 393 00:13:44,667 --> 00:13:45,567 مرحبا شيريل 394 00:13:45,667 --> 00:13:46,567 إنه تيد 395 00:13:46,667 --> 00:13:48,067 كيف حالكم؟ 396 00:13:48,100 --> 00:13:49,067 جيد ، كيف حالك؟ 397 00:13:49,100 --> 00:13:50,067 انا بخير شكرا 398 00:13:50,100 --> 00:13:51,333 ما الذي يجري؟ 399 00:13:51,367 --> 00:13:53,143 من الواضح أنك وماري بدلتم الحقائب في بارني 400 00:13:53,167 --> 00:13:54,133 أعتقد أن هذا هو لك 401 00:13:54,167 --> 00:13:55,767 حسنا 402 00:13:55,800 --> 00:13:57,267 لابد أنه قميصي ذا الياقة المرتفعة 403 00:13:57,300 --> 00:14:00,666 حسنا انه معي ، وأعتقد أنه في صندوق السيارة 404 00:14:00,667 --> 00:14:01,933 هذه سترة لطيفة 405 00:14:01,967 --> 00:14:02,933 ماري معها واحدة مماثلة 406 00:14:02,967 --> 00:14:04,200 حقا؟ 407 00:14:04,233 --> 00:14:06,500 نعم ، حقيقة الأمر أعتقد أنها ارتدتها اليوم 408 00:14:08,867 --> 00:14:10,433 لم ألاحظ ذلك 409 00:14:10,467 --> 00:14:11,666 أن ، هل هو هنا ؟ 410 00:14:11,667 --> 00:14:12,667 بلى 411 00:14:12,667 --> 00:14:13,667 ألاك لاحقا ، سررت برؤيتك ، شيريل 412 00:14:13,668 --> 00:14:14,867 يا له من يوم ، هاه؟ 413 00:14:14,900 --> 00:14:17,267 جنة ، فقط جنة 414 00:14:20,333 --> 00:14:22,933 إذن جولة للتسوق مع الفتيات ، هاه ، لاري؟ 415 00:14:22,967 --> 00:14:25,133 نعم اين كنت كان يجب أن تأتي 416 00:14:25,167 --> 00:14:26,267 قضينا وقت رائع 417 00:14:26,300 --> 00:14:28,300 حسبتك نوعًا ما كرجل رياضي 418 00:14:28,333 --> 00:14:30,700 حسنا ، ربما كنت مخطئا 419 00:14:30,733 --> 00:14:32,333 نعم ، نعم ، حسنا ، هذا لطيف 420 00:14:32,367 --> 00:14:34,333 هذا جميل 421 00:14:34,367 --> 00:14:36,767 لا ، مهلا ، سوف نذهب إلى لعب الكرة بعض الوقت 422 00:14:36,800 --> 00:14:37,809 سيكون ذلك ممتعا ، أود ذلك 423 00:14:37,833 --> 00:14:38,800 نعم عظيم 424 00:14:38,833 --> 00:14:40,267 أراك لاحقا 425 00:14:40,300 --> 00:14:42,300 حسنًا ، بول سايمون 426 00:14:42,333 --> 00:14:43,733 نعم ، مهلا ، أنت تعرف ماذا؟ 427 00:14:43,767 --> 00:14:46,048 ربما يجب عليك الاتصال بـ(ماري) أولاً ، لمعرفة ما ترتديه 428 00:14:55,367 --> 00:14:56,667 أنا سأذهب 429 00:14:58,733 --> 00:15:01,467 مهلا ، هل اتصل تيد دانسون أو ماري ستينبرجين؟ 430 00:15:01,500 --> 00:15:02,567 لا 431 00:15:02,667 --> 00:15:06,433 حسنًا ، لكنني لست متأكدة ماذا يعني ذلك؟ 432 00:15:06,467 --> 00:15:08,443 دعونا إلى هذا الشيء هذا الحفل ليوم الجمعة 433 00:15:08,467 --> 00:15:09,976 إنه يوم الأربعاء مازال الكثير من الوقت ، هذا صحيح 434 00:15:10,000 --> 00:15:11,533 آه أجل 435 00:15:11,567 --> 00:15:12,843 إذا اتصلوا بحلول الغد فأنت بخير ، أليس كذلك؟ 436 00:15:12,867 --> 00:15:14,067 بلى 437 00:15:14,100 --> 00:15:15,800 مهلا ، هل يمكنك معرفة هذا؟ 438 00:15:15,833 --> 00:15:17,867 (لوي) من صالة البولنغ؟ 439 00:15:17,900 --> 00:15:19,209 وقال اتصل به على الفور عندما تصل 440 00:15:19,233 --> 00:15:20,367 ما هذا؟ 441 00:15:20,400 --> 00:15:21,733 لابد أنه الرجل الذي معه حذائي 442 00:15:21,767 --> 00:15:23,667 أي حذاء؟ 443 00:15:25,800 --> 00:15:28,033 لاري ، سعيد لأنك هنا 444 00:15:28,067 --> 00:15:30,533 هنا ، هذا هو الرجل 445 00:15:30,567 --> 00:15:32,067 هذا حذائك ، أليس كذلك؟ 446 00:15:32,100 --> 00:15:33,067 بلى 447 00:15:33,100 --> 00:15:34,833 هل هو ، مثل ، رجل قوي ، هذا الرجل؟ 448 00:15:34,867 --> 00:15:36,666 لا ، تقدم ، أنا هنا 449 00:15:36,667 --> 00:15:38,300 تابع هذا ، حسنا؟ 450 00:15:38,333 --> 00:15:39,933 لا تترك مكانك 451 00:15:39,967 --> 00:15:41,700 انا هنا 452 00:15:50,867 --> 00:15:52,100 حذاء جميل 453 00:15:52,133 --> 00:15:53,100 شكرا 454 00:15:53,133 --> 00:15:54,833 أعتقد أنه لي 455 00:15:54,867 --> 00:15:56,666 انت تمزح 456 00:15:56,667 --> 00:15:58,666 مزاح؟ لا ، هذا حذائي 457 00:15:58,667 --> 00:16:00,467 حذائك؟ 458 00:16:00,500 --> 00:16:01,467 بلى 459 00:16:01,500 --> 00:16:03,300 كيف يمكن أن يكون حذائك؟ 460 00:16:03,333 --> 00:16:04,800 كيف يمكن أن يكون؟ 461 00:16:04,833 --> 00:16:06,976 لأن هذا الرجل أعطاه لك عن طريق الخطأ في هذا اليوم 462 00:16:07,000 --> 00:16:09,333 حسنا ، هذا غريب 463 00:16:09,367 --> 00:16:10,733 هذا غريب؟ 464 00:16:10,767 --> 00:16:11,767 بلى 465 00:16:11,800 --> 00:16:13,133 ما هو غريب؟ 466 00:16:13,167 --> 00:16:14,376 انه يعطيني ذلك الحذاء؟ 467 00:16:14,400 --> 00:16:15,767 لا ، هذا ليس غريبًا 468 00:16:15,800 --> 00:16:17,009 الغريب أنك ارتديته 469 00:16:17,033 --> 00:16:18,067 هذا هو الغريب 470 00:16:18,100 --> 00:16:19,700 يا رجل 471 00:16:19,733 --> 00:16:21,509 ليس من الغريب أن يعطيني هذا الحذاء؟ 472 00:16:21,533 --> 00:16:22,700 لا ، هذا خطأ 473 00:16:22,733 --> 00:16:23,976 انه ليس حذائي وأعطاه لي 474 00:16:24,000 --> 00:16:25,100 نعم ، هذا خطأ 475 00:16:25,133 --> 00:16:26,433 هذا خطأ صريح 476 00:16:26,467 --> 00:16:28,433 نعم ، ما هو غريب أن تأخذ الحذاء 477 00:16:28,467 --> 00:16:29,843 الذي لا ينتمي لك وترتديه 478 00:16:29,867 --> 00:16:31,100 هذا غريب 479 00:16:31,133 --> 00:16:33,667 والأغرب أنك غادرت بدون حذائك 480 00:16:33,700 --> 00:16:35,433 ليس هذا غريبًا 481 00:16:35,467 --> 00:16:36,667 لم يكن لدي شيء آخر أرتديه 482 00:16:36,700 --> 00:16:38,666 أوه هذا سيكون ، سيكون غريبًا نوعًا ما 483 00:16:38,667 --> 00:16:40,467 لا ، هذا سيكون غريبًا عليك الآن 484 00:16:40,500 --> 00:16:41,667 بعد أن أحصل على حذائي مرة أخرى 485 00:16:41,700 --> 00:16:42,700 سيكون ذلك غريبا 486 00:16:42,733 --> 00:16:43,700 تريده مرة أخرى؟ 487 00:16:43,733 --> 00:16:44,700 نعم أريده 488 00:16:44,733 --> 00:16:45,833 حسنا. 489 00:16:45,867 --> 00:16:47,133 رائع 490 00:16:47,167 --> 00:16:49,200 إنها أحذية مريحة 491 00:16:49,233 --> 00:16:50,467 نعم ، أنا أعلم أنهم كذلك 492 00:16:50,500 --> 00:16:52,376 أعطاهم إياي ، لا أعرف ماذا كان يفكر 493 00:16:52,400 --> 00:16:53,733 انه مجنون 494 00:16:53,767 --> 00:16:55,400 إنه مجنون قليلاً ، أليس كذلك؟ 495 00:16:55,433 --> 00:16:56,666 نعم اعرف 496 00:16:56,667 --> 00:16:57,667 إنه مجنون بعض الشيء 497 00:16:57,700 --> 00:16:58,667 انه مجرد مجنون قليلا 498 00:16:58,700 --> 00:16:59,733 إنه مجنون بعض الشيء 499 00:16:59,767 --> 00:17:00,843 هذا حذاء مريح 500 00:17:00,867 --> 00:17:01,933 أنا سعيد لأنك أحببته 501 00:17:01,967 --> 00:17:02,933 حسنا 502 00:17:02,967 --> 00:17:04,500 مجنون ، إلهي 503 00:17:13,100 --> 00:17:14,100 تذكرنى؟ 504 00:17:14,133 --> 00:17:15,267 بالتاكيد افعل 505 00:17:15,300 --> 00:17:16,267 نعم ، الأحذية؟ 506 00:17:16,300 --> 00:17:17,267 أنا أعرف ذلك 507 00:17:17,300 --> 00:17:18,267 كيف حالك ؟ 508 00:17:18,300 --> 00:17:19,333 في احسن الاحوال 509 00:17:19,367 --> 00:17:22,767 لقد استعملت سائل إزالة الملوحة باستخدام فرشاة تنظيف 510 00:17:22,800 --> 00:17:25,900 ثم استخدمت رذاذ مزيل الرائحة 511 00:17:25,933 --> 00:17:28,067 يبدو كالجديد 512 00:17:28,100 --> 00:17:29,067 حقا؟ 513 00:17:29,100 --> 00:17:30,233 قمت بتبخيره 514 00:17:30,267 --> 00:17:31,233 ممتاز 515 00:17:31,267 --> 00:17:32,567 إذن ، يمكن أن أرتديهم؟ 516 00:17:32,667 --> 00:17:33,567 كل شيء آمن؟ 517 00:17:33,667 --> 00:17:34,700 نعم ، استمتع بها 518 00:17:34,733 --> 00:17:35,900 شكرا 519 00:17:35,933 --> 00:17:36,900 سأرتديه 520 00:17:36,933 --> 00:17:37,933 افعل من فضلك 521 00:17:41,700 --> 00:17:42,867 استمع الى هذا 522 00:17:42,900 --> 00:17:46,900 حصلت سموكي على مقاعد في الصالة لحفل بول سيمون 523 00:17:46,933 --> 00:17:48,500 أنت تمزح حقًا؟ 524 00:17:48,533 --> 00:17:49,500 نعم 525 00:17:49,533 --> 00:17:50,900 هذا عظيم 526 00:17:50,933 --> 00:17:53,767 أتعلم؟ ما زلت لم أسمع من تيد وماري 527 00:17:53,800 --> 00:17:55,900 أقصد كما تعلم أننا لا نعرف إلى أين نذهب 528 00:17:55,933 --> 00:17:58,033 أين نشتري التذاكر ، نحن لا نعرف أي شيء 529 00:17:58,067 --> 00:18:00,333 إنه يوم الخميس بالفعل ، أشعر ببعض القلق 530 00:18:00,367 --> 00:18:01,367 تريد مني الاتصال بهم؟ 531 00:18:01,400 --> 00:18:04,467 أنا داني ، البائع من بارني 532 00:18:04,500 --> 00:18:06,167 لقد طلبت حذاء 533 00:18:06,200 --> 00:18:07,533 أوه ، الحذاء ، نعم ، نعم 534 00:18:07,567 --> 00:18:08,533 كيف حالك؟ 535 00:18:08,567 --> 00:18:10,033 حسن 536 00:18:10,067 --> 00:18:12,433 لم يأتوا بعد ، لكن حالما 537 00:18:12,467 --> 00:18:13,833 ... أمم 538 00:18:16,500 --> 00:18:17,467 هذا من كامبيرز 539 00:18:17,500 --> 00:18:18,867 نعم ، ما حدث كان ، اه 540 00:18:18,900 --> 00:18:21,133 ...أنت لا تزال ستأتي للشراء 541 00:18:21,167 --> 00:18:22,800 حسنًا ، دعني أخبرك بما حدث 542 00:18:22,833 --> 00:18:25,967 شخص ما أخذ حذائي في الأصل 543 00:18:26,000 --> 00:18:27,343 لست بحاجة لسماع القصة كلها 544 00:18:27,367 --> 00:18:30,666 أنت قادم لشراء الحذاء رغم ذلك ، أليس كذلك؟ 545 00:18:30,667 --> 00:18:33,667 حسنًا ، لا أحتاج إلى الحذاء الآن 546 00:18:33,700 --> 00:18:36,067 لأنني استعدته من صالة البولينغ 547 00:18:36,100 --> 00:18:39,467 طلبت مني التنازل عن التأمين 548 00:18:39,500 --> 00:18:41,100 وفعلت ذلك من أجلك 549 00:18:41,133 --> 00:18:43,343 بدوت مثل شخص شريف وأنا وثقت بك 550 00:18:43,367 --> 00:18:44,666 أنا شخص شريف 551 00:18:44,667 --> 00:18:47,200 إنه شخص شريف جدا 552 00:18:47,233 --> 00:18:49,133 حسنا ، هذا ليس شأنك 553 00:18:49,167 --> 00:18:50,933 لم أفعل أي شيء غير شريف 554 00:18:50,967 --> 00:18:53,100 لا أستطيع، لست بحاجة إلى الحذاء بعد الآن 555 00:18:53,133 --> 00:18:54,367 هذا ليس غير شريف 556 00:18:54,400 --> 00:18:57,133 سيدي ، لقد طلبت معروفاً مني وساعدتك 557 00:18:57,167 --> 00:18:58,900 ولكن طالما أنه يتم الاعتناء بك 558 00:18:58,933 --> 00:19:00,700 فهذا هو كل ما يهمك 559 00:19:00,733 --> 00:19:04,267 لا ، هذا ليس ما يهم حقًا 560 00:19:04,300 --> 00:19:05,733 هذا ليس ما يهم 561 00:19:05,767 --> 00:19:07,733 أقصد ، هل تريد مني شراء حذائين؟ 562 00:19:07,767 --> 00:19:10,433 لا ، أنا أعمل على العمولة ، حسناً؟ 563 00:19:10,467 --> 00:19:13,967 والآن ، أنا في وضع سيء ، حسنا؟ 564 00:19:14,000 --> 00:19:16,200 أنت تعرف ، أنا عالق مع هذا الحذاء 565 00:19:16,233 --> 00:19:18,666 وبالتالي لا أستطيع حتى 566 00:19:18,667 --> 00:19:19,800 كم تبلغ العمولة؟ 567 00:19:19,833 --> 00:19:20,800 سوف أدفع لك عمولة ، حسناً؟ 568 00:19:20,833 --> 00:19:22,100 هذا مهين جدا 569 00:19:22,133 --> 00:19:23,567 كيف تجرؤ؟ 570 00:19:23,667 --> 00:19:24,933 هذا ليس "كيف تجرؤ على". 571 00:19:24,967 --> 00:19:26,967 ماذا تقصد ، يجرؤ؟ أنا لا أجرؤ 572 00:19:27,000 --> 00:19:28,333 أنا لست عاهرة أحذية 573 00:19:28,367 --> 00:19:29,876 أنا لم أتهمك بأنك عاهرة في الأحذية 574 00:19:29,900 --> 00:19:31,800 أحاول تصحيح الوضع 575 00:19:31,833 --> 00:19:34,700 لا يمكنك شراء طريقك للخروج من هذا الموقف 576 00:19:34,733 --> 00:19:37,567 الناس مثلك هم المشكلة 577 00:19:37,667 --> 00:19:39,200 أوه ، نعم ، أنا لست... أنا الحل 578 00:19:39,233 --> 00:19:42,067 أنا الحل للمشكلة ، حسناً؟ 579 00:19:59,033 --> 00:20:01,133 هذا أمر مشين ، إنه حقًا 580 00:20:01,167 --> 00:20:04,200 أعني ، أي نوع من الناس يدعوك للذهاب إلى حفلة موسيقية 581 00:20:04,233 --> 00:20:05,800 وبعد ذلك لا يتصلون بك؟ 582 00:20:05,833 --> 00:20:07,467 إنها 4:30 583 00:20:07,500 --> 00:20:09,033 ربما يجب أن نتصل بهم 584 00:20:09,067 --> 00:20:10,700 هل تعرفين كيف هو محرج؟ 585 00:20:10,733 --> 00:20:13,600 أعني أنهم يعرفون أنهم دعونا إلى الحفل 586 00:20:13,633 --> 00:20:15,700 من الواضح أنهم يتعمدون عدم الاتصال 587 00:20:15,733 --> 00:20:17,667 كيف يمكنني الاتصال بهم والقول 588 00:20:17,700 --> 00:20:18,967 "نحن في انتظار مكالمتك." 589 00:20:19,000 --> 00:20:20,100 ثم سيقولون 590 00:20:20,133 --> 00:20:22,000 "حسنا ، نحن لا نريد أن نذهب معك." 591 00:20:23,300 --> 00:20:24,600 على الأقل فلتكذبوا علينا 592 00:20:24,633 --> 00:20:25,600 صحيح ، شيء ما 593 00:20:25,633 --> 00:20:26,600 تعلمين ، اتصلوا بنا واكذبوا 594 00:20:26,633 --> 00:20:28,009 لا تدعونا نجلس هنا مثل الحمقى 595 00:20:28,033 --> 00:20:29,100 بلى 596 00:20:29,133 --> 00:20:31,600 الكذب لفتة جيدة ، إنها مجاملة 597 00:20:31,633 --> 00:20:33,133 قليل من الاحترام 598 00:20:33,167 --> 00:20:35,933 هذا غير محترم للغاية 599 00:20:37,700 --> 00:20:38,900 حسنًا ، لماذا يقررون 600 00:20:38,933 --> 00:20:40,409 أنهم لا يريدون الذهاب معنا على أي حال؟ 601 00:20:40,433 --> 00:20:41,767 لا اعرف 602 00:20:41,800 --> 00:20:43,276 ألم نحظى بوقت جيد سويا ؟ 603 00:20:43,300 --> 00:20:44,600 عندما ذهبنا البولينغ؟ 604 00:20:44,633 --> 00:20:46,467 حظينا بوقت رائح ، كان ممتعا 605 00:20:46,500 --> 00:20:47,833 كان ذلك وقتا طيبا 606 00:20:47,867 --> 00:20:51,733 أقصد ، هل فعلنا شيئًا للإساءة إليهم؟ 607 00:21:02,500 --> 00:21:03,800 ماذا؟ 608 00:21:03,833 --> 00:21:07,433 بعد بارني في اليوم الآخر ، خرجنا لتناول الغداء 609 00:21:07,467 --> 00:21:08,666 نعم 610 00:21:08,667 --> 00:21:13,033 واه ، أخذت رشفة من كوب من الماء 611 00:21:13,067 --> 00:21:18,933 وقالت لي واالدتها (هذا كوبي) 612 00:21:18,967 --> 00:21:21,867 ففعلت هكذا 613 00:21:28,067 --> 00:21:29,300 لاري 614 00:21:31,533 --> 00:21:33,533 لا أستطيع أن أصدق حتى أنك تتصرف 615 00:21:33,567 --> 00:21:35,400 كأنك لا تعرف لماذا نحن غير مدعوين 616 00:21:35,433 --> 00:21:37,000 لم أفكر في ذلك 617 00:21:37,033 --> 00:21:38,367 لا يصدق 618 00:21:38,400 --> 00:21:41,067 بالطبع ، لن يدعونا 619 00:21:41,100 --> 00:21:42,800 والدة ماري؟ 620 00:21:44,067 --> 00:21:45,933 ماذا بك؟ 621 00:21:48,667 --> 00:21:51,300 أردت حقًا الذهاب إلى هذا الحفل 622 00:21:51,333 --> 00:21:53,300 وكذلك أنا أحب بول سايمون 623 00:21:56,100 --> 00:22:02,200 *قابلت حبيبتي القديمة في الشارع الليلة الماضية * 624 00:22:02,233 --> 00:22:05,300 * تبدو سعيدة جدًا لرؤيتي * 625 00:22:05,333 --> 00:22:07,400 * أنا أبتسم فقط* 626 00:22:08,900 --> 00:22:12,200 *وتحدثنا عن بعض الأوقات القديمة* 627 00:22:12,233 --> 00:22:15,233 * وشربنا بعض البيرة * 628 00:22:15,267 --> 00:22:21,467 *لا أزال مجنون بعد كل هذه السنوات * 629 00:22:21,500 --> 00:22:26,567 * أوه لا أزال مجنون بعد كل هذه السنوات * 630 00:22:33,100 --> 00:22:38,500 * أنا لست من النوع الذي يميل إلى الاختلاط * 631 00:22:40,433 --> 00:22:44,500 * يبدو أنني أتكئ على الطرق القديمة المألوفة * 632 00:22:46,233 --> 00:22:53,300 * أنا لست أحمق لأغاني الحب التي تهمس في أذني * 633 00:22:53,333 --> 00:22:58,533 *لا أزال مجنون بعد كل هذه السنوات * 634 00:22:58,567 --> 00:23:04,233 * أوه لا تزال مجنون بعد كل هذه السنوات * 635 00:23:04,267 --> 00:23:06,100 كيف حالك؟ 636 00:23:06,133 --> 00:23:07,409 جيد ، أود أن أرجع هذا ، من فضلك 637 00:23:07,433 --> 00:23:09,167 ما الذى يبدو انه مشكله؟ 638 00:23:09,200 --> 00:23:11,900 أه ، أنت تعرف ، إنه نوع من سترة نصف ، قميص نصف 639 00:23:11,933 --> 00:23:13,767 نصف رجل ، نصف وحش 640 00:23:13,800 --> 00:23:15,067 لا اعرف 641 00:23:15,100 --> 00:23:16,867 بدا رائعًا عليك في اليوم الاسبق 642 00:23:16,900 --> 00:23:18,133 عفوا 643 00:23:18,167 --> 00:23:19,567 لا يا سيدي ، لا ، أنا آسف 644 00:23:19,667 --> 00:23:21,333 لن نقبل ذلك منك 645 00:23:21,367 --> 00:23:22,643 لماذا ، ماذا تتحدث؟ 646 00:23:22,667 --> 00:23:23,567 لما لا؟ 647 00:23:23,667 --> 00:23:24,667 أنا أعرف لعبتك الصغيرة 648 00:23:24,700 --> 00:23:26,533 وأنا لن ألعبها 649 00:23:26,567 --> 00:23:28,500 لا توجد لعبة ماذا تقصد ، لعبة؟ 650 00:23:28,533 --> 00:23:30,133 لم أرتدي هذا 651 00:23:30,167 --> 00:23:31,909 اسمع ، لقد ارتديت هذا فقط في المتجر في اليوم الذي اشتريته فيه 652 00:23:31,933 --> 00:23:33,167 سيدي ، فعلت معروفا لك 653 00:23:33,200 --> 00:23:34,667 وانت ضررتني مره واحده 654 00:23:34,700 --> 00:23:35,943 وأنا لن أدع ذلك يحدث مرة أخرى 655 00:23:35,967 --> 00:23:37,666 متى ضررت بك ؟ 656 00:23:37,667 --> 00:23:38,876 أنا لا أعرف ما الذي تتحدث عنه ، أوقعت عليك الضرر؟ 657 00:23:38,900 --> 00:23:40,333 أوه ، أنت بريء جدا 658 00:23:40,367 --> 00:23:42,433 أنا لست شرير ، هل تعتقد أنني شرير؟ 659 00:23:42,467 --> 00:23:44,767 حسنا حسنا حسنا لا أريد أن أسمع عن الأمر 660 00:23:44,800 --> 00:23:46,033 الأمر كذلك 661 00:23:46,067 --> 00:23:50,000 فعلت معروفا لك وأنت ألحقت بي الضرر 662 00:23:50,033 --> 00:23:51,700 حتى لم أرتدي هذا الشيء 663 00:23:51,733 --> 00:23:52,843 يجب أن يُسمح لي بإرجاع هذا 664 00:23:52,867 --> 00:23:53,833 أنه أمر مثير للسخرية 665 00:23:53,867 --> 00:23:55,733 لاري؟ لاري؟ 666 00:23:55,767 --> 00:23:57,067 اوه مرحبا 667 00:23:57,100 --> 00:23:59,133 مرحبا 668 00:24:00,067 --> 00:24:01,033 كيف حالك؟ 669 00:24:01,067 --> 00:24:02,167 جيد كيف حالك 670 00:24:02,200 --> 00:24:03,333 بخير 671 00:24:03,367 --> 00:24:04,567 ما الذي تفعله هنا؟ 672 00:24:04,667 --> 00:24:06,509 كان لدي مشكلة سحاب صغيرة .. لا بأس 673 00:24:06,533 --> 00:24:09,667 مهلا هل كنت في الحفل الليلة الماضية؟ 674 00:24:09,700 --> 00:24:11,233 نعم بالتأكيد 675 00:24:11,267 --> 00:24:12,667 أقصد ، كان ممتلئًا تمامًا 676 00:24:12,700 --> 00:24:13,833 هل هذا صحيح؟ 677 00:24:13,867 --> 00:24:15,100 نعم فعلا 678 00:24:15,133 --> 00:24:18,033 هل قال تيد أو ماري أي شيء عني أم ماذا؟ 679 00:24:18,067 --> 00:24:20,043 يا حبيبتي لا أعتقد أن أحدًا ذكر اسمك على الإطلاق 680 00:24:20,067 --> 00:24:21,467 هل هذا صحيح؟ 681 00:24:21,500 --> 00:24:22,467 بلى 682 00:24:22,500 --> 00:24:24,000 لم يذكر حتى على الإطلاق؟ 683 00:24:24,033 --> 00:24:25,767 حسنًا ، لم أسمع أحداً يقول أي شيء 684 00:24:25,800 --> 00:24:28,967 اين ماري؟ 685 00:24:29,000 --> 00:24:31,367 أوه ، هي هناك 686 00:24:31,400 --> 00:24:34,567 سيدي (ستينبرغن) 687 00:24:35,900 --> 00:24:36,967 مرحبا 688 00:24:37,867 --> 00:24:38,833 مرحبا 689 00:24:38,867 --> 00:24:39,833 ماري 690 00:24:39,867 --> 00:24:40,833 لاري 691 00:24:40,867 --> 00:24:41,867 مرحبا 692 00:24:41,900 --> 00:24:42,933 ياللغرابة 693 00:24:42,967 --> 00:24:45,100 كم هو غريب أن ألتقي بك في بارني مرة أخرى 694 00:24:45,133 --> 00:24:46,300 بلى 695 00:24:46,333 --> 00:24:48,667 ماذا لديك؟ 696 00:24:48,700 --> 00:24:51,433 لدي مشكلة بالسحاب 697 00:24:51,467 --> 00:24:52,666 كنت سأحضرها هناك 698 00:24:52,667 --> 00:24:54,533 اوه لأنني للحطة 699 00:24:54,567 --> 00:24:55,743 اعتقدت ربما كنت تريد إرجاعها 700 00:24:55,767 --> 00:24:57,500 كنت سأقول ، هل أنت مجنون؟ 701 00:24:57,533 --> 00:24:58,733 لا ، لا ، أنا أحب هذا الشيء 702 00:24:58,767 --> 00:25:00,176 حسنًا ، لأن هذا يبدو رائعًا عليك 703 00:25:00,200 --> 00:25:01,300 نعم ، لا ، أنا أحب ذلك 704 00:25:01,333 --> 00:25:02,667 إذن 705 00:25:02,700 --> 00:25:04,833 هل أستطيع ان أسألك سؤال؟ 706 00:25:04,867 --> 00:25:06,667 بلى 707 00:25:06,700 --> 00:25:10,233 ... أنا وشيريل ، أتعلمين لقد دعوتمونا للحفل 708 00:25:10,267 --> 00:25:12,467 وبعد ذلك لم تتصلوا على الإطلاق 709 00:25:12,500 --> 00:25:14,433 حفل بول سايمون 710 00:25:14,467 --> 00:25:16,667 أنت قادم معنا ليلة الغد 711 00:25:16,700 --> 00:25:18,767 نحن نعول على وجودك هناك 712 00:25:18,800 --> 00:25:21,700 ليلة الاحد؟ 713 00:25:21,733 --> 00:25:23,967 كنا نظن أنه كان ، كنا نظن أنها كانت الليلة الماضية 714 00:25:24,000 --> 00:25:25,367 لا ، حسنا ، لقد ذهبنا الليلة الماضية 715 00:25:25,400 --> 00:25:27,967 انها تعرض على ثلاث ليال ، الجمعة ، السبت ، الأحد. 716 00:25:28,000 --> 00:25:30,700 وعلمنا أننا سنذهب ليلتين ، الجمعة والأحد 717 00:25:30,733 --> 00:25:31,767 نحن معجبين 718 00:25:31,800 --> 00:25:34,333 وأردنا أن تأتي ليلة الأحد 719 00:25:34,367 --> 00:25:36,067 كنت تعتقد أننا نسيناك 720 00:25:36,100 --> 00:25:37,333 اعتقدت ذلك ، نعم 721 00:25:37,367 --> 00:25:38,733 لاري 722 00:25:38,767 --> 00:25:40,667 لاري 723 00:25:41,333 --> 00:25:42,433 لن نفعل ذلك أبدا 724 00:25:42,467 --> 00:25:44,467 ليلة الغد ، ليلة الغد 725 00:25:44,500 --> 00:25:45,909 يا إلهي أنت ذاهبة يوم الأحد؟ 726 00:25:45,933 --> 00:25:46,967 وكذلك أنت 727 00:25:47,000 --> 00:25:48,267 هل أنت ذاهبة؟ 728 00:25:48,300 --> 00:25:50,067 حسنًا ، لم أكن أخطط للذهاب 729 00:25:50,100 --> 00:25:51,200 أوه ، لا ، أنت قادمة 730 00:25:51,233 --> 00:25:52,267 هي قادمة 731 00:25:52,300 --> 00:25:53,666 أنت قادمة يا أمي 732 00:25:53,667 --> 00:25:55,500 أمي ، عليك أن تأتي 733 00:25:55,533 --> 00:25:57,900 حسنا ، حسنا 734 00:26:14,067 --> 00:26:15,666 مرحبا 735 00:26:15,667 --> 00:26:17,000 اوه مرحبا 736 00:26:17,033 --> 00:26:18,333 مرحبا 737 00:26:19,467 --> 00:26:21,967 أين تيد وماري؟ 738 00:26:22,000 --> 00:26:24,666 عزيزي ، بيل و هيلاري قدما في هذا الصباح 739 00:26:24,667 --> 00:26:26,667 ثم كان المساء هو الوقت الوحيد 740 00:26:26,700 --> 00:26:28,000 الذي يمكن أن يجتمعوا جميعا 741 00:26:28,033 --> 00:26:29,443 أه ، قالوا أن أخبركما أنهم آسفون حقًا 742 00:26:29,467 --> 00:26:31,033 وسوف يتصلون بك غدا 743 00:26:31,067 --> 00:26:34,300 أين زوجتك؟ 744 00:26:34,333 --> 00:26:38,967 (ألين) و (بام) أبناء عمها من فيلاديفيا قدما 745 00:26:40,533 --> 00:26:42,666 لذلك ، لم تتمكن من المجيء 746 00:26:42,667 --> 00:26:43,867 حسنا 747 00:26:46,200 --> 00:26:50,000 حسنًا أعتقد أنه أنت وأنا ، هاه؟ 748 00:26:50,033 --> 00:26:51,667 نعم ، أعتقد ذلك 749 00:27:18,367 --> 00:27:22,000 Translated by: JIMMY