1
00:00:03,000 --> 00:00:07,000
ارائه ای دیـگر از تـیم تـرجمه ی تـی وـی وُرلد
Amirhossein17 ترجمه و تنظيم از
2
00:00:07,003 --> 00:00:13,003
« براي حفظ امانت در ترجمه؛ الفاظ رکيک عینـاً ترجمه شدهاند »
3
00:00:13,593 --> 00:00:15,754
لری دیوید؟
4
00:00:15,796 --> 00:00:18,697
،سلام، فیل دانلپ هستم
.واسه پُست سرآشپزی اومدم
5
00:00:18,732 --> 00:00:20,666
.اوه -
.سلام -
6
00:00:20,701 --> 00:00:22,999
.سلام
7
00:00:23,036 --> 00:00:26,005
.ممنون، خیلی ممنون
8
00:00:26,039 --> 00:00:28,303
.آره
9
00:00:28,342 --> 00:00:32,073
.آره. هی، اونجا رو باش. اونجا رو باش
10
00:00:32,112 --> 00:00:34,080
.آره، اونجا رو باش
11
00:00:34,114 --> 00:00:36,105
وای. از کِی ریزشش شروع شد؟
12
00:00:36,149 --> 00:00:39,175
.وقتی پونزده ساله بودم ریزشش شروع شد
13
00:00:39,219 --> 00:00:41,653
.پونزده، وای، زودتر از من، آره
14
00:00:41,688 --> 00:00:43,713
.آره، یه ذره زودتر
.راستش ازش خوشم میاد
15
00:00:43,757 --> 00:00:45,850
.آه، آره، منم همین طور
16
00:00:45,892 --> 00:00:47,792
یه ذره ضدآفتاب روش میزنم
.و مشکلی براش پیش نمیاد
17
00:00:47,828 --> 00:00:50,296
آره، یه عالمه ضدآفتاب، درسته؟ -
.دقیقاً -
18
00:00:50,330 --> 00:00:52,389
.نمیتونی بدون ضدآفتاب بیرون بری
19
00:00:52,432 --> 00:00:54,696
.ماشین های کروکی هم قدغنه
.اوه، خـدا، ازش متنفرم
20
00:00:54,735 --> 00:00:57,203
.اوه، البـته
چون اگه میخوای سوار ماشین کروکی بشی
21
00:00:57,237 --> 00:00:59,569
،باید کلاه بذاری
22
00:00:59,606 --> 00:01:01,267
.و اون طوری انگار داری چیزی رو قایم کنی
23
00:01:01,308 --> 00:01:03,276
همین کارو میکنن دیگه، آدمایی
که کلاه میذارن، مگه نـه؟
24
00:01:03,310 --> 00:01:06,404
همیشه میذارنش، با یه دختر آشنا میشن
25
00:01:06,446 --> 00:01:07,538
.و بعدش میرن سر قرار
26
00:01:07,581 --> 00:01:08,843
اون کلاه رو ورمیدارن؟
میذارنش؟
27
00:01:08,882 --> 00:01:10,509
... یه تصمیم افتضاح میگیرن
28
00:01:10,550 --> 00:01:12,848
،بعدش دختره میگه، مثلاً
«.نمیدونستم کچل بودی»
29
00:01:12,886 --> 00:01:14,649
«.خودتو اشتـباه جلوه دادی» -
.دقیقاً -
30
00:01:14,688 --> 00:01:16,451
«.تو یه دروغگویی»
.درسته، آره
31
00:01:16,490 --> 00:01:19,186
ماینوکسیدیل" مصرف میکنی؟" -
نه، تو چطور؟ -
ماینوکسیدیل : دارویی که برای درمان )
( .طاسی مردان استفاده میشود
32
00:01:19,226 --> 00:01:20,523
.نه
33
00:01:20,560 --> 00:01:22,289
... هر روز خدا باید
34
00:01:22,329 --> 00:01:24,889
قطره ها اینا؟ -
.بعدش باید ماساژش بدی تا جذب بشه -
35
00:01:24,931 --> 00:01:27,695
... اونا یه مشکل روانیای چیزی
36
00:01:27,734 --> 00:01:30,259
،مشکل روانیای چیزی دارن
اونایی که کاشت مو انجام دادن چطور؟
37
00:01:30,303 --> 00:01:32,271
هان؟ -
.من از اونا متنفرم -
38
00:01:32,305 --> 00:01:35,468
مو مصنوعی؟ هان؟ -
.نـه -
39
00:01:35,509 --> 00:01:38,103
.اوه، نـه، مطـلقاً نه -
.باید اون آدما رو بکُشن -
40
00:01:38,145 --> 00:01:39,612
.دقـیقاً
41
00:01:39,646 --> 00:01:41,841
تعجب میکنم که چرا هیتلر
.آدمایی که مو مصنوعی میذارن رو زندانی نکرد
42
00:01:41,882 --> 00:01:43,782
،اگه قرار باشه یه آدم مریضِ خودبزرگبین بشم
43
00:01:43,817 --> 00:01:47,583
،تا مردمی که ازشون متنفرم رو زندانی کنم
.اون آدما تو لیستم خواهند بود
44
00:01:47,621 --> 00:01:50,852
«.در اون صورت میگم، «آدمایی که مومصنوعی میذارنو بگیرین -
.البتـه -
45
00:01:50,891 --> 00:01:54,190
.میدم مریدام برن اونجا و موی اون آدما رو بِکِشن
46
00:01:54,227 --> 00:01:55,387
... اگه اومد بیرون
47
00:01:55,429 --> 00:01:56,726
.کچل خان"، با من بیا"
48
00:01:56,763 --> 00:01:58,958
."اه، "کچل خان
49
00:02:07,474 --> 00:02:10,307
.تقصیر من بود
.کلاً تقصیر من بود
50
00:02:10,343 --> 00:02:12,573
.نه، نه، نه، تقصیر من بود
... من تند رفتم
51
00:02:12,612 --> 00:02:14,079
.همه مون خل شده بودیم
52
00:02:14,114 --> 00:02:16,947
... نه، اگه من به میندی رایزر اون چیزه رو نمیگفتم
53
00:02:16,983 --> 00:02:19,110
.فراموشش کن
میدونی چیه؟
54
00:02:19,152 --> 00:02:21,177
،به سلامتی اوقـات جـدید
.دوستـان خـوب
55
00:02:21,221 --> 00:02:23,815
.مثل روزای خوب -
.کاریه که شده دیگه -
56
00:02:24,891 --> 00:02:28,019
.خوبه، خوبه
.خوبه که شما رو میبینم
57
00:02:28,061 --> 00:02:30,154
!آهههه
58
00:02:30,197 --> 00:02:32,631
وقتی اون صدا رو ایجاد میکنم
کسی رو اذیت میکنه؟
59
00:02:32,666 --> 00:02:34,998
کسی به خاطرش اذیت میشه؟
و چرا باید بشین؟
60
00:02:35,035 --> 00:02:37,765
چیه؟
خب که چی؟
61
00:02:37,804 --> 00:02:40,602
زندگی چطور پیش میره؟
بچه ها چطورن؟ خونه چطوره؟
62
00:02:40,640 --> 00:02:42,938
.جیکی داره دیوونه مون میکنه
63
00:02:42,976 --> 00:02:45,672
،همیشه یه سگ میخواست
.و ما همه ش امروز فردا کردیم
64
00:02:45,712 --> 00:02:47,942
،اون یه سگ میخواد
.و دیگه نمیتونیم امروز فردا کنیم
65
00:02:47,981 --> 00:02:50,313
.البته از هاپوی پدرسوخته خبری نیست
66
00:02:50,350 --> 00:02:52,648
،من شاشیدنش رو نمیخوام
.جویدنش رو نمیخوام
67
00:02:52,686 --> 00:02:54,984
.من یه سگ خوب، باهوش و تربیت شده میخوام
68
00:02:55,021 --> 00:02:57,615
... جف اون سگ شفرد آلمانی رو داره
( شفرد آلمانی : نوعی سگ پلیس )
69
00:02:57,657 --> 00:03:00,148
.اوه، درسته -
... اونا میخوان از شر -
70
00:03:00,193 --> 00:03:02,058
.اوه خدایا، این باید واسه شما عالی باشه
71
00:03:02,095 --> 00:03:04,325
سگه چند سالشه؟
72
00:03:04,364 --> 00:03:06,264
.اون، نمیدونم، شاید چهار
73
00:03:06,299 --> 00:03:07,630
من وقتی یه پسرکوچیک بودم
.یه شفرد آلمانی داشتم
74
00:03:07,667 --> 00:03:09,601
جدی؟ -
.آره، آره -
75
00:03:09,636 --> 00:03:11,536
.همه ش درموردش حرف میزنه -
.این سگ رو نمیتونم باور کنم -
76
00:03:11,571 --> 00:03:14,836
.یه سگ جسدیابه
.از آتش نشانی گرفتنش
77
00:03:14,875 --> 00:03:16,968
یه چی؟
یه جسدیاب ... ؟
78
00:03:17,010 --> 00:03:18,773
.بهتون بگم، این یه سگ شگفت انگیزه
79
00:03:18,812 --> 00:03:21,110
اسمش چیه؟ -
.اسکار -
80
00:03:21,147 --> 00:03:22,114
اسکار؟
81
00:03:22,148 --> 00:03:23,376
.اسکار
82
00:03:23,416 --> 00:03:26,385
... ماجرا اینه که اونا از هم جدا شدن
83
00:03:26,419 --> 00:03:28,979
.جف و همسرش
84
00:03:29,022 --> 00:03:31,286
زنش تو خونه تنها مونده بود
85
00:03:31,324 --> 00:03:34,521
و نگران بود، بنابراین واسه امنیت
... یه سگ خرید، و
86
00:03:34,561 --> 00:03:37,086
.و یه شفرد خرید -
... درسته، و حالا -
87
00:03:37,130 --> 00:03:39,621
اونا آشتی کردن و
،جف برگشته
88
00:03:39,666 --> 00:03:41,133
،اما جف به سگه آلرژی داره
89
00:03:41,167 --> 00:03:42,862
،و سگه یکریز فین فین و سرفه میکنه
90
00:03:42,903 --> 00:03:48,000
.و حال جف خراب شده
.اما سگه خیلی عالیه
91
00:03:48,041 --> 00:03:50,407
.مثل داشتن یه آدم که پارس میکنه
92
00:03:50,443 --> 00:03:52,707
.اون همه چی رو درک میکنه -
سگه میونه اش با بچه ها چطوره؟ -
93
00:03:52,746 --> 00:03:54,873
.عالیه، اونا یه دختر کوچولو دارن
94
00:03:54,915 --> 00:03:56,780
.مشتری سرسخت
95
00:03:56,816 --> 00:03:58,477
.اما میونه سگه با زنش خیلی خوبه
96
00:03:58,518 --> 00:04:00,952
.آزارش به مورچه هم نمیرسه
97
00:04:00,987 --> 00:04:02,181
.به نظر عالی میاد
میدونی چیه؟
98
00:04:02,222 --> 00:04:03,519
،چطور این کارو انجام بدیم
چطور این کارو انجام بدیم؟
99
00:04:03,557 --> 00:04:05,388
خیلی خب، علاقه مندین؟
100
00:04:05,425 --> 00:04:07,655
.الـبته -
.آره، آره، خیلی -
101
00:04:07,694 --> 00:04:10,424
.اون میتونه خیلی عالی باشه
102
00:04:10,463 --> 00:04:12,260
اون مثل یه فیله که کله اش
.رو داره تو یه برکه فرو میکنه
103
00:04:13,600 --> 00:04:16,068
چرا داری اینو نگاه میکنی؟
104
00:04:16,102 --> 00:04:17,967
.آخ ... این کار همیشگیه
105
00:04:18,004 --> 00:04:20,905
.تمومش کن
106
00:04:20,941 --> 00:04:25,002
.نه، ببخشید، نه
107
00:04:25,045 --> 00:04:27,275
.چوب پنبه خُشکه
.باید اینو پس بفرستیم
108
00:04:27,314 --> 00:04:29,441
.اونو پس نفرست -
.دست به چوب پنبه بزن -
109
00:04:29,482 --> 00:04:31,916
.من به تخمم نیست -
.اصلاً مجبور نیستی بچشیش -
110
00:04:31,952 --> 00:04:35,080
... به مدیر بگو. بده بهش بچشتش
.یه لیوان بوردویی واقعی
( بوردویی : نام نوعی شراب )
111
00:04:35,121 --> 00:04:38,022
میشه یکم واسم بریزی؟
.نمیتونی اینو پس بفرستی
112
00:04:38,058 --> 00:04:40,026
تو شراب تخصص داری؟
.بفرما، بچشش
113
00:04:40,060 --> 00:04:41,994
.لری، یالا
114
00:04:42,028 --> 00:04:45,930
.خوبه -
.خوبه، خوشمزه ست -
115
00:04:45,966 --> 00:04:48,161
،واسه یه بطری صدوچهل دلاری
.من "خوب" نمیخوام
116
00:04:48,201 --> 00:04:50,863
«... لری امکان نداشت که بگه»
117
00:04:50,904 --> 00:04:52,769
،نه، لری، لری
.بس کن دیگه، نمیتونی
118
00:04:52,806 --> 00:04:54,603
«... لری به اندازه ی کافی باتجربه نیست تا بدونه»
119
00:04:54,641 --> 00:04:56,632
،این به تجربه ربطی نداره
120
00:04:56,676 --> 00:04:58,735
.یه چیز ظریفه -
.مجبور نیستی بنوشیش -
121
00:04:58,778 --> 00:05:02,612
.مجبور نیستی بنوشیش
.یه چیز دیگه سفارش میدیم
122
00:05:02,649 --> 00:05:04,879
.واست یه اسپریتسر خوب میگیرم -
.یه اسپریتسر -
( اسپریتسر : نوشیدنیای مرکب از شراب و نوشابه )
123
00:05:04,918 --> 00:05:06,943
.چه غذای محشری -
.عالی بود -
124
00:05:06,987 --> 00:05:08,352
،آخرین باری که اینجا بودیم
125
00:05:08,388 --> 00:05:11,482
نگفتم قرار نیست دسر بخورم؟
126
00:05:11,524 --> 00:05:13,287
پس از رستورانت چه خبر؟
127
00:05:13,326 --> 00:05:15,760
.هیچی درموردش نگفتی -
.ممنون که جویا شدین -
128
00:05:15,795 --> 00:05:18,593
.زیاد اجازه ندارم درموردش حرف بزنم
.اون ازش خوشش نمیاد
129
00:05:18,632 --> 00:05:20,600
.اون از صحبت درباره ی رستوران خسته شده
130
00:05:20,634 --> 00:05:23,967
.اجازه ندارم درموردش حرف بزنم -
.نه، بهمون بگو -
131
00:05:24,004 --> 00:05:26,632
،وقتی روی "ساینفلد" کار میکردم
.اجازه نداشتم درمورد "ساینفلد" حرف بزنم
132
00:05:26,673 --> 00:05:29,870
اجازه ندارم درمورد هرکاری که
.انجام میدم، حرف بزنم
133
00:05:29,909 --> 00:05:32,503
،حوصله اش رو سر میبره
.اون به آسونی حوصله اش سر میره
134
00:05:32,545 --> 00:05:34,513
.هفته ی بعد افتتاحش میکنیم
135
00:05:34,547 --> 00:05:37,516
،این سرآشپز جدیده که گرفتیم
.قراره بترکونه
136
00:05:37,550 --> 00:05:39,313
.عالیه
از کجا پیداش کردین؟
137
00:05:39,352 --> 00:05:41,650
خیلی خب، لری فقط به خاطر
.اینکه طرف کچله، ازش خوشش میاد
138
00:05:41,688 --> 00:05:45,351
... این خیلی -
.نه، درستـه -
139
00:05:45,392 --> 00:05:47,326
چی شده که این حرفو میزنی، شریل؟
140
00:05:47,360 --> 00:05:49,828
.خودش بهم گفت
.میگه که، «این یارو رو پیدا کردم، کارش عالیه
141
00:05:49,863 --> 00:05:52,730
«.اون کچله
با عقل جور در میاد؟
142
00:05:52,766 --> 00:05:54,199
.اون حرفو نزن. درست نیست -
درسته؟ -
143
00:05:54,234 --> 00:05:56,794
... من یه مردکچل استخدام کردم، اما
144
00:05:56,836 --> 00:05:59,100
.و فقط به خاطر اینکه طرف کچله
145
00:06:00,840 --> 00:06:03,308
.نه، نه، نـه -
.نـه، لـری -
146
00:06:03,343 --> 00:06:05,868
.نه، نـه، نه، دونـگی نداریم
.دونـگی نداریم
147
00:06:05,912 --> 00:06:07,937
.آخرین بار تو حساب کردی
148
00:06:07,981 --> 00:06:10,040
دستشوییت نگرفته؟ -
هان؟ -
149
00:06:10,083 --> 00:06:11,573
.آره، باید به دستشویی برم، درستـه
150
00:06:11,618 --> 00:06:13,745
،برو دستـشویی
.بـرو دستـشویی
151
00:06:13,787 --> 00:06:16,051
.ممنـون، استـو
152
00:06:16,089 --> 00:06:18,614
،بههرحال، ممنـون استـو
.خیلی خوبیت رو میرسونه
153
00:06:18,658 --> 00:06:20,888
.خوشحال شدم
.خواهش میکنم
154
00:06:20,927 --> 00:06:23,418
من چـطور؟
از منم تشکر میکنی؟
155
00:06:23,463 --> 00:06:27,194
.و ممنـون، سوزان -
.خواهش میـکنم -
156
00:06:28,635 --> 00:06:33,265
چـرا ... چـرا باید
تشکر کـنم؟
157
00:06:33,306 --> 00:06:38,334
به خاطر شـامی که من و همـسرم
.واسـت حـساب کردیم
158
00:06:38,378 --> 00:06:40,369
اوه، فکـر کردم
.اون واسـم حـساب کرد
159
00:06:40,413 --> 00:06:42,813
... استـو
160
00:06:42,849 --> 00:06:45,579
کارت اعـتباری رو درآورد
.و گذاشت روی مـیز، آره
161
00:06:45,618 --> 00:06:48,849
.آره. پس ازش تـشکر کـردم
162
00:06:48,888 --> 00:06:52,551
.و اون از پـول ما برای پرداختش استفاده میکنه
163
00:06:52,592 --> 00:06:54,822
،پس از مـا تشکـر کن
.شـام شمـا رو داریم حـساب میکنیم
164
00:06:54,861 --> 00:06:57,261
،خب، میتونین اسمشو "پول ما" بذارین
165
00:06:57,297 --> 00:06:58,662
،اما صرفاً در جهت کمک به بحث
166
00:06:58,698 --> 00:07:01,223
اون کسیه که به سرکار میره
.و پول بـه دست میـاره
167
00:07:01,267 --> 00:07:03,599
.تو که کـار نمیکنی -
... خیلی خب، شریل -
168
00:07:03,636 --> 00:07:07,128
.چطور؟ تو که واسه خودت کار نمیکـنی
169
00:07:07,173 --> 00:07:09,232
پـول کی تو خونه اته؟
170
00:07:09,275 --> 00:07:13,143
.عزیزم، اون پول ماست -
.نه، نیسـت -
171
00:07:13,179 --> 00:07:15,010
.اوه، داداش -
.من پول کسب کردم -
172
00:07:15,048 --> 00:07:17,209
،پس چیکـار میکنی
بهش حقـوق میدی؟
173
00:07:17,250 --> 00:07:19,480
پس چـطور وسایل میخـره؟ -
.اون پـولی که کسب کردم رو خـرج میکنه -
174
00:07:19,519 --> 00:07:21,885
،اون کار نکرد
.من پول رو کسب کردم
175
00:07:21,921 --> 00:07:24,981
.شغل مـن عاشق تـو بودنه -
.من پـول رو کـسب کردم. این یه حقیقته -
176
00:07:25,024 --> 00:07:28,187
... استـو، این مال ما
.این پـول مـاست
177
00:07:28,228 --> 00:07:31,891
.پـول مـا -
... درسته ... میدونـی، و -
178
00:07:31,931 --> 00:07:33,990
درستـه؟ -
.اون کـار میکنه، پول به دست میاره -
179
00:07:34,033 --> 00:07:37,560
.و اون پولشونه -
.پولشون" نیست، پول مـنه" -
180
00:07:37,604 --> 00:07:40,801
،مهـم نیست از کـجا میاد
.مـهم اینه که چـی میشه
181
00:07:40,840 --> 00:07:42,808
کـاملاً به جایی که
.ازش به دست مـیاد ربط داره
182
00:07:42,842 --> 00:07:44,503
،به این ربـط داره
"از کجـا به دسـت میاد؟"
183
00:07:44,544 --> 00:07:46,637
خب، باید بگم که خوشحـالم
184
00:07:46,679 --> 00:07:49,239
،که در زندگی زناشـویی من
.اون مسئله ی مـهمی نیست
185
00:07:49,282 --> 00:07:51,273
... استـو
186
00:07:51,317 --> 00:07:54,878
.اون در زندگی زنـاشویی مـا هم مسئله ی مـهمی نیست
187
00:07:54,921 --> 00:07:56,752
حقیقتی درباره ی جاییه
.که ازش پول به دست مـیاد
188
00:07:56,790 --> 00:07:59,725
... شـام عالیای خوردم
.خیلی خوشـحالم که شمـا رو دیدم
189
00:07:59,759 --> 00:08:02,091
.خیلی خوشـحالم که شـما رو دیدم
190
00:08:02,128 --> 00:08:04,460
.این خوبـه
191
00:08:11,037 --> 00:08:14,268
،هی، مـنو که میشنـاسی
.دوست ندارم گله کنم
192
00:08:14,307 --> 00:08:15,831
.اوه، آره
193
00:08:15,875 --> 00:08:18,673
فکر کنم تا به امـروز به انـدازه ی کافی
.منـو میشناسین تا این ویژگیـم هم بشـناسین
194
00:08:18,711 --> 00:08:21,771
چرا تو دستشویی، بین ادرارگاه ها دیوار نیست؟
195
00:08:21,815 --> 00:08:25,114
اینـجا؟ -
.آره -
196
00:08:25,151 --> 00:08:27,779
نمیدونم. فکر کردم
.قراره داشته باشیم
197
00:08:27,821 --> 00:08:31,086
چیز مهمیه؟
.الآن قشنگ به نظر میاد
198
00:08:31,124 --> 00:08:33,991
ما یکم حریم شاشیدن میخوایم، مـگه نه؟
199
00:08:34,027 --> 00:08:35,358
.آره، حریم
.کـاملاً باهات موافقم
200
00:08:35,395 --> 00:08:37,522
.نمیخوای که کسی به چیزت نگاه کنه
201
00:08:37,564 --> 00:08:39,862
.اینجا ایستگـاه اتوبـوس نیست که
به چـی فکر مـیکنی؟
202
00:08:39,899 --> 00:08:40,923
.قـرار نـیست اون طـوری شلوغ بشه که
203
00:08:40,967 --> 00:08:42,730
.اینجا یه رستـوران کلاس بالاست، لری
204
00:08:42,769 --> 00:08:44,361
.بااینحال مردم میرن اون کنار
205
00:08:44,404 --> 00:08:48,636
.چـیزای چهلوپنج درجهای دارن
206
00:08:48,675 --> 00:08:50,370
اما واقـعا خیلی مهمه، لری؟
207
00:08:50,410 --> 00:08:52,901
.بله، مایکل
.مـهمه، آره
208
00:08:54,380 --> 00:08:57,076
.پس میخریمشون -
.حرفمو پس میگیرم -
209
00:08:57,116 --> 00:08:59,175
اسمشون چیه؟ -
.ترشح گیر -
210
00:08:59,219 --> 00:09:01,881
.نمیتونیم به موقع بگیریمش
.سه روز بعد اینجا رو افتتاح میکنیم
211
00:09:01,921 --> 00:09:04,913
نمیتونیم بدیم سه روزه دستشویی
.رو درست کنن
212
00:09:04,958 --> 00:09:07,552
پس واسه مدتی قبل اینکه
.به اینجا بیاییم، تو خونه میشاشیم
213
00:09:07,594 --> 00:09:10,563
.سلام به همگی
214
00:09:10,597 --> 00:09:13,088
این کیه؟ -
.اسکاره -
215
00:09:13,132 --> 00:09:15,157
.سگ خانواده ام، نه سگ من
216
00:09:15,201 --> 00:09:17,533
،این سگ منو میکشه
.خیلی بهش آلرژی دارم
217
00:09:17,570 --> 00:09:19,299
امروز باید باهاش بگردم
چون سوزی مشغول
218
00:09:19,339 --> 00:09:22,069
.سرامیک کاری خونه ی جدیده
219
00:09:22,108 --> 00:09:24,042
،اگه آلرژی داری
پس چرا سگه رو داری؟
220
00:09:24,077 --> 00:09:26,136
من و همسرم واسه مدتی
.از هم جدا شده بودیم
221
00:09:26,179 --> 00:09:28,477
،وقتی از هم جدا شده بودیم
.اون این سگ رو خرید
222
00:09:28,514 --> 00:09:31,540
حالا من برگشتم و سگه
.هیچ جا نمیره
223
00:09:31,584 --> 00:09:33,347
.میخوام درموردش باهات حرف بزنم
224
00:09:33,386 --> 00:09:36,082
.به چشمات دست نزن -
.من به چیزی دست نمیزنم -
225
00:09:36,122 --> 00:09:38,488
چی شده؟ -
داری چیکار میکنی، اسکار؟ -
226
00:09:38,524 --> 00:09:39,491
!اسکار
227
00:09:39,525 --> 00:09:41,755
چش شده؟
228
00:09:41,794 --> 00:09:44,228
.واقعاً داره خل بازی درمیاره -
.تو آشپزخونه نـه -
229
00:09:44,264 --> 00:09:46,255
داری چیکار میکنی، اسکار؟
230
00:09:52,171 --> 00:09:54,230
چی گرفته؟
231
00:09:54,274 --> 00:09:56,708
کسی گوشتی چیزی انداخته؟
232
00:09:56,743 --> 00:09:58,711
نه، کف اونجا واسه
.بازرسی بهداشتی بی لکه ست
233
00:09:58,745 --> 00:10:02,146
.ظاهراً بوی چیزی رو حس میکنه
234
00:10:02,181 --> 00:10:05,446
اون یه سگ جسدیاب نیست؟
235
00:10:13,459 --> 00:10:15,120
،خب، بچه ها
236
00:10:15,161 --> 00:10:18,927
.سگ نجات، خیلی خوب تربیت شده
237
00:10:18,965 --> 00:10:21,229
فکر کنم احتمال قویای وجود داشته باشه که
238
00:10:21,267 --> 00:10:23,792
.یه جسد زیر اونجاست
239
00:10:26,406 --> 00:10:28,203
،عملیات تجسس هم انجام میشه
240
00:10:28,241 --> 00:10:30,641
.و ما مجبوریم زمین رو بکنیم
241
00:10:30,677 --> 00:10:32,668
.اوه، بس کن
!این مسخره ست
242
00:10:32,712 --> 00:10:34,771
چقدر طول میکشه؟
243
00:10:34,814 --> 00:10:38,477
.نمیدونم
244
00:10:38,518 --> 00:10:40,452
.اوه، این یه کابوسه
245
00:10:42,021 --> 00:10:44,956
بهت گفته باشم، من پولمو از اینجا
.پس میگیرم
246
00:10:44,991 --> 00:10:47,323
اگه زیر اونجا یه جسد باشه چی؟
247
00:10:47,360 --> 00:10:49,260
.به گا میریم
هیشکی پاش رو تو رستورانی
248
00:10:49,295 --> 00:10:51,456
.که ازش یه جسد پیدا کردن، نمیذاره
.تو روزنامه ها چاپ میشه. به گا میریم
249
00:10:51,497 --> 00:10:54,762
.اگه یه جسد اون زیر باشه، به گا میریم
250
00:10:54,801 --> 00:10:57,361
،من نمیتونم با این سگ زندگی کنم
.منو دیوونه میکنه
251
00:10:57,403 --> 00:10:59,394
.چشمام دارن میسوزن -
.ظاهرت خیلی بده -
252
00:10:59,439 --> 00:11:01,999
درست همینجا، یه درد شدید
253
00:11:02,041 --> 00:11:05,704
.از دست یه سگ پدرسوخته دارم
.من شدیداً به سگها آلرژی دارم
254
00:11:05,745 --> 00:11:08,407
خانواده ی براودی رو میشناسی؟
255
00:11:08,448 --> 00:11:10,814
همونی که به آلنیس موریسته کوبیده شد؟
256
00:11:10,850 --> 00:11:13,614
.اوه، اون احمق -
.آره، اون یارو -
257
00:11:13,653 --> 00:11:15,143
.اون شب باهاشون شام خوردیم
258
00:11:15,188 --> 00:11:17,179
.اونا دنبال یه سگ واسه بچه هان
259
00:11:17,223 --> 00:11:18,656
.من به اسکار اشاره کردم
260
00:11:18,691 --> 00:11:21,683
.اونا فردا سگ رو ازت میگیرن
261
00:11:21,728 --> 00:11:24,458
.دخترم عاشق اون سگه
چی کار کنم؟
262
00:11:24,497 --> 00:11:26,658
.باید بشینی و باهاش حرف بزنی
263
00:11:26,699 --> 00:11:28,633
بهش بگو
،بابایی نمیتونه تو این خونه زندگی کنه»
264
00:11:28,668 --> 00:11:30,363
«.چون سگه بابایی رو مریض میکنه
265
00:11:30,403 --> 00:11:32,462
،اون درک میکنه
مـگه نه؟
266
00:11:32,505 --> 00:11:34,405
.آره، فکر کنم درک کنه
267
00:11:34,440 --> 00:11:36,431
.بهش توضیح بده که ماجرا از چه قراره
268
00:11:36,476 --> 00:11:38,671
اگه ماجرا رو نمیدونه
.باید بهش بگی
269
00:11:38,711 --> 00:11:40,906
.بهش بگو، باهاش حرف بزن -
.وایـسا -
270
00:11:43,416 --> 00:11:45,179
!اوه خدایا، اسکاره
271
00:11:45,218 --> 00:11:47,186
!اونجا رو باش، اومد
.نمیتونم باور کنم
272
00:11:47,220 --> 00:11:48,687
.تو واقعـاً عاشق اسکاری
273
00:11:48,721 --> 00:11:50,279
.با یه چیز آلمانی مهربون بودن خوبه
274
00:11:50,323 --> 00:11:52,484
زیاد فرصتش رو پیدا نمیکنی، میدونی؟
275
00:11:52,525 --> 00:11:54,516
.پسر خـوب
276
00:11:57,797 --> 00:11:59,731
.بابایی حالش خوب نیست
277
00:11:59,766 --> 00:12:02,701
.عطسه میکنه، تمام شب رو
278
00:12:02,735 --> 00:12:06,227
.درست اینجا درد میکنه
.من یه درد وحشتناکِ وحشتناک دارم
279
00:12:06,272 --> 00:12:10,003
.چشمام آبریزش دارن و حس وحشتناکی دارم
280
00:12:10,043 --> 00:12:11,943
،و دلیل این که این اتفاقات دارن میفتن
281
00:12:11,978 --> 00:12:14,276
.رفیقت اسکاره
282
00:12:14,313 --> 00:12:16,907
خیلی خب؟
... پس باید بین
283
00:12:16,949 --> 00:12:20,680
.خواستن بابایی یا اسکار تصمیم بگیری
284
00:12:21,687 --> 00:12:24,884
.اوممم ... اسکار
285
00:12:24,924 --> 00:12:27,893
،نه نه، من میگم
،اگه بگی اسکار
286
00:12:27,927 --> 00:12:31,260
.بابایی اینجا نخواهد بود -
.میدونم -
287
00:12:31,297 --> 00:12:33,857
میدونی؟ -
.اوهـوم -
288
00:12:33,900 --> 00:12:36,630
.اما داری اسکار رو انتخاب میکنی
.من باباتم
289
00:12:36,669 --> 00:12:39,763
.من فقط عاشق اون سگم
290
00:12:40,773 --> 00:12:43,606
.اوهـوم
291
00:12:43,643 --> 00:12:46,635
.باید برم دستشـویی
292
00:13:01,761 --> 00:13:04,924
.سه روز بعد افتتاحیه داریم
.این مسخـره ست
293
00:13:04,964 --> 00:13:06,591
.نباید به پلیس ها زنگ میزدیم
294
00:13:06,632 --> 00:13:08,998
از همون اولش نباید سگه
.رو به اینجا میاوردیم
295
00:13:12,371 --> 00:13:15,033
چه خبره؟
چیزی پیدا کرده؟
296
00:13:15,074 --> 00:13:16,598
.یه لحظه، یه لحظه، صبر کنید
297
00:13:16,642 --> 00:13:19,167
.فکر کنم یه چیزی پیدا کرد
298
00:13:19,212 --> 00:13:21,908
اونجا چی پیدا کردی؟ -
.یا خـدا -
299
00:13:25,718 --> 00:13:28,380
اونجا چی پیدا کرده؟
300
00:13:32,792 --> 00:13:35,283
یه سوتین؟
301
00:13:36,295 --> 00:13:38,263
همینه؟
بازم هست؟
302
00:13:38,297 --> 00:13:40,060
همراهش جسدی وجود داره؟
303
00:13:40,099 --> 00:13:41,327
.هیچی این پایین نیست
.همینه
304
00:13:41,367 --> 00:13:43,733
همینه؟
یه سوتین؟
305
00:13:43,769 --> 00:13:46,397
.همینه بچه ها
.دیگه هیچی اونجا نیست
306
00:13:46,439 --> 00:13:49,533
.اوه خدایا
307
00:13:49,575 --> 00:13:52,135
.اون یه سگ سوتینیابه
308
00:13:52,178 --> 00:13:54,339
.اون یه سگ سوتینیاب خوبه
309
00:13:54,380 --> 00:13:55,847
.محشـره -
.عالـیه -
310
00:13:55,882 --> 00:13:59,545
.این کس شعره -
این همه کار فقط واسه اون؟ -
311
00:13:59,585 --> 00:14:00,916
.مـسئله حـل شد
312
00:14:00,953 --> 00:14:03,615
چقدر طول میکشه تا
همه ی اینا رو برگردونیم؟
313
00:14:03,656 --> 00:14:06,056
.با توجه به کاری که اینجا کردین، این یه خرابکاریه
314
00:14:06,092 --> 00:14:08,287
،سیم کشی رو خراب کردن
... گازکشی، لوله کشی، این
315
00:14:08,327 --> 00:14:11,922
پس چقدر طول میکشه؟ -
.سه هفته الی یک ماه، لری -
316
00:14:11,964 --> 00:14:13,989
.حالا این در ایمن ترین حالته
،گرفتاری ممکنه پیش بیاد
317
00:14:14,033 --> 00:14:16,831
.الآن شهر درگیر این ماجراست ... لری، متأسفم
318
00:14:16,869 --> 00:14:19,565
... بذار اینو ازت بپرسم
319
00:14:19,605 --> 00:14:22,073
،حالا میتونیم واسه ادرارگاه
ترشح گیر بذاریم؟
320
00:14:22,108 --> 00:14:24,542
نظرتون چیه؟ -
.واسه اون وقت خواهم داشت -
321
00:14:24,577 --> 00:14:26,977
.خوبه، لری -
.ترشح گیرها رو نصب میکنیم -
322
00:14:27,013 --> 00:14:29,607
.توفیق اجباریه
323
00:14:30,783 --> 00:14:32,774
!لری
324
00:14:32,818 --> 00:14:34,445
!یه سگ
325
00:14:34,487 --> 00:14:37,422
اون یه سگ تخمی رو
.به پدرش ترجیح داد
326
00:14:37,456 --> 00:14:39,321
تو نشستی، حقیقت رو بهش گفتی؟
327
00:14:39,358 --> 00:14:41,553
،من بهش گفتم
.بابایی مریضه »
328
00:14:41,594 --> 00:14:43,391
«.اون نمیتونه با اسکار تو یه خونه باشه
329
00:14:43,429 --> 00:14:45,329
!اون اسکار رو میخواد
!اون سگه رو میخواد
330
00:14:45,364 --> 00:14:48,128
.خیلی خب، آروم بـاش -
سگه کجاست؟ -
331
00:14:48,167 --> 00:14:50,067
.اونو به خونه ات برگردوندن
332
00:14:50,102 --> 00:14:52,798
خونه ی مـن؟
.نه، نه، خونه ی سـگه
333
00:14:52,838 --> 00:14:57,434
.خونه ی اون. من تو هـتل دابلیو هستم
.الآن خونه ی اونه
334
00:14:57,476 --> 00:15:01,105
.راستی، امروز یه سوتین پیدا کرد
.هیچ جـسدی وجود نـداره
335
00:15:01,147 --> 00:15:04,776
یه سـوتین؟
اون سـگه چه مرضی داره؟
336
00:15:04,817 --> 00:15:08,583
.اون یه سگ سوتینیابه -
سگ سوتینیاب؟ چه گهی؟ -
337
00:15:08,621 --> 00:15:10,316
حالا سه هفته کارمون
.رو تعطیل میکنه
338
00:15:10,356 --> 00:15:12,586
به خاطر یه سوتین؟ -
.آره، اونجا رو کـندن -
339
00:15:12,625 --> 00:15:16,425
!اون سگ تخمی -
.هی، آروم بـاش -
340
00:15:18,664 --> 00:15:20,393
من باید به اون سرآشپز کچل
.زنگ بزنم و بهش بگم
341
00:15:20,433 --> 00:15:22,492
.ناامید میشه -
میدونی چـیه؟ -
342
00:15:22,535 --> 00:15:24,503
.نمیدونم قـراره چیکار کنم
343
00:15:24,537 --> 00:15:27,062
میخوای کجا بری؟ -
.هتل دابلیو -
344
00:15:27,106 --> 00:15:29,540
.به زودی یه خبرایی از طرفم میشنوی
345
00:15:29,575 --> 00:15:31,270
.یه خبرایی ازم میشنوی -
کجا میری؟ -
346
00:15:31,310 --> 00:15:33,369
.باید ترتیب یه کاری رو بدم
347
00:15:35,581 --> 00:15:37,572
!لعنت
348
00:15:45,024 --> 00:15:47,652
.سلام، لری -
.سلام، سمی -
349
00:15:47,693 --> 00:15:50,753
.مامانیم تو همسایگیه
.زودی به خونه برمیگرده
350
00:15:50,796 --> 00:15:52,525
.و باباییم تو یه هتله
351
00:15:52,565 --> 00:15:54,533
میتونم بیام داخل؟ -
.اوهوم -
352
00:15:54,567 --> 00:15:57,001
چی داری میـنوشی؟ -
آب انـگور. یکـم میخوای؟ -
353
00:15:57,036 --> 00:15:59,368
.اوه، البته
354
00:16:00,973 --> 00:16:03,999
بههرحال، اومدم
355
00:16:04,043 --> 00:16:06,568
.که باهات حرف بزنم
356
00:16:07,580 --> 00:16:09,707
.اوه
357
00:16:16,122 --> 00:16:18,750
میدونی چیه؟
.فکر کنم به جاش اینو بنوشم
358
00:16:18,791 --> 00:16:20,315
.باشه
359
00:16:20,359 --> 00:16:22,953
.فقط میخوام این شراب رو بچشم
360
00:16:24,697 --> 00:16:28,258
باور کن، منم به اندازه ی
.اون یاروئه یه چیزایی حالیمه
361
00:16:28,301 --> 00:16:30,565
.یـالا
362
00:16:38,911 --> 00:16:42,278
.نه. خیلی میوهای
363
00:16:42,315 --> 00:16:44,715
.و یکم به بلوطی میزنه
364
00:16:44,750 --> 00:16:46,945
بلوطی" یعنی چی؟"
365
00:16:46,986 --> 00:16:50,820
.یه کوچولو مزه ی یه جور درختو میده
366
00:16:55,294 --> 00:16:58,092
بیا درمورد بابات حرف بزنیم، باشه؟
367
00:16:58,130 --> 00:17:00,394
حیوون دیگه ای وجود داره
که بتونه تو رو جذب خودش کنه؟
368
00:17:00,433 --> 00:17:03,266
شاید یه پیـشی؟
369
00:17:03,302 --> 00:17:05,099
.من گربه ها رو دوست ندارم
370
00:17:05,137 --> 00:17:08,004
یه خرگـوش چطور؟
371
00:17:08,040 --> 00:17:09,803
.نُچ -
کُره اسب؟ -
372
00:17:09,842 --> 00:17:12,276
،تا حالا نشنیده بودم یه دخترکوچولو
.کُره اسب نخواد
373
00:17:12,311 --> 00:17:14,506
لاکپشت؟ -
.لاکپشتا منو میترسونن -
374
00:17:14,547 --> 00:17:16,515
همستر؟
375
00:17:16,549 --> 00:17:19,211
تو یه قفس میذاریش
.و میتونی یکم اذیتش کنی
376
00:17:19,251 --> 00:17:21,242
.اونا کسل کننده ان -
.اما میتونی اذیتشون کنی -
377
00:17:21,287 --> 00:17:22,549
اگه اذیتشون کنی
.حوصلهسربر نیست
378
00:17:22,588 --> 00:17:26,149
.من اسکار رو بیشتر دوست دارم
379
00:17:26,192 --> 00:17:28,717
،اون چیه
اون سوت سگ؟
380
00:17:28,761 --> 00:17:30,558
اون سوت اسکاره؟
381
00:17:30,596 --> 00:17:32,257
.اوهوم
382
00:17:32,298 --> 00:17:34,459
،من جات بودم فوتش نمیکردم
.خوابیده
383
00:17:34,500 --> 00:17:36,695
.اوه. اینو ببین
384
00:17:36,736 --> 00:17:38,033
.دیدم اون روز بابات ازش استفاده میکرد
385
00:17:38,070 --> 00:17:40,470
.درحالی که میدوید از رستوران خارج شد
386
00:17:40,506 --> 00:17:44,067
.نمیفهمم این چطور کار میکنه
387
00:17:44,110 --> 00:17:46,476
بخش سوتش کجاست؟
388
00:17:50,983 --> 00:17:53,884
.بههرحال، این بود حرف دل من
389
00:17:53,919 --> 00:17:56,854
... پس
390
00:17:56,889 --> 00:17:59,983
،یالا، سمی
نظرت چیه؟
391
00:18:00,993 --> 00:18:03,860
.من اسکار رو نمیخوام
392
00:18:03,896 --> 00:18:06,364
.من بابا رو میخوام
393
00:18:11,837 --> 00:18:14,806
!بـرو خونه
.تـرتـیبشو دادم
394
00:18:14,840 --> 00:18:18,276
.درسته
.یه گپ کوچولو داشتیم
395
00:18:18,310 --> 00:18:20,801
.اونو به خونه ی براودی اینا میبرم
396
00:18:20,846 --> 00:18:23,781
.کـنارم نـشسته
397
00:18:23,816 --> 00:18:26,250
.خـیلی مـخلصم
398
00:18:26,285 --> 00:18:29,277
.خیلی خب، دوست من، خـداحافظ
399
00:18:31,190 --> 00:18:33,590
.خب، اسکی پسر
هان؟
400
00:18:33,626 --> 00:18:35,594
،نظرت چیه
اسکی پسر؟
401
00:18:35,628 --> 00:18:37,926
،داریم میریم پیش براودی اینا
هیجان زده ای؟
402
00:18:37,963 --> 00:18:40,488
درمورد براودی اینا
.هیجان زده ای؟ بیا اینجا، یه بوس بده
403
00:18:40,533 --> 00:18:43,969
.به عمو لری یه ماچ بده
.اسکار پسر
404
00:18:44,003 --> 00:18:45,732
.اووه
405
00:18:46,939 --> 00:18:49,908
.خیلی خب، خونه ی جدیدت رو نیگا
406
00:18:51,177 --> 00:18:54,010
.چه پسر خـوبی هستی
407
00:18:54,046 --> 00:18:56,514
!آره، چـه پـسر خـوبی هستی
408
00:18:57,883 --> 00:18:59,783
.سـلام -
.سـلام -
409
00:18:59,819 --> 00:19:02,879
.خب، اینم از اسـکار
410
00:19:04,457 --> 00:19:07,187
این هـمون سگ جسدیابیه که
.درموردش حرف میزدم
411
00:19:07,226 --> 00:19:09,717
.درسته. من شام رو یادمه -
.اسکار -
412
00:19:09,762 --> 00:19:11,627
.آره، کـاملاً در اختیار شـماست
413
00:19:14,066 --> 00:19:16,261
مـیخوای چیـزی بهم بـگی، لـری؟
414
00:19:16,302 --> 00:19:18,736
.آره، تـبریک میگم
415
00:19:18,771 --> 00:19:22,502
نه، مـنظورم اینه که، حرفی از شام
اون شب داری که بخوای بهم بگی؟
416
00:19:24,743 --> 00:19:26,711
.من خیلی از جـوجه لـذت بردم
417
00:19:26,745 --> 00:19:28,872
راستش، این قدر خوب بود
.که متـحیر شده بودم
418
00:19:28,914 --> 00:19:31,508
.خیلی خـنده داره، خیلی خـنده داره
419
00:19:31,550 --> 00:19:34,644
،ببین، نمیخواستم از کاه کوه بسازم
420
00:19:34,687 --> 00:19:36,848
اما مـیدونی که از مـاجرای شـام اون شب
.چه حـسی دارم
421
00:19:36,889 --> 00:19:39,119
،لـری، منتـظرم
.فقـط مـنتظرم
422
00:19:39,158 --> 00:19:42,491
.هـنوز مـنتظرم
423
00:19:42,528 --> 00:19:44,496
... خـب
424
00:19:44,530 --> 00:19:46,623
حدس میزنم بـاید مـنتظر بودن رو ادامه بدی
425
00:19:46,665 --> 00:19:50,157
.اگه مـنتظر یه "مـتشکرم"ـی
426
00:19:50,202 --> 00:19:54,798
چون یه "متشکرم" یه ذره از
.ظرفیتت بیشتره
427
00:19:54,840 --> 00:19:57,206
.نه، از ظرفیتم بیشتر نیست
428
00:19:57,243 --> 00:19:58,870
،اگه پول غذا رو حساب مـیکردی
429
00:19:58,911 --> 00:20:00,936
.هـمون طور که بهت گفتم، ازت تـشکر میکردم
430
00:20:00,980 --> 00:20:03,471
.خیلی خب
.عجـیب غـریبه
431
00:20:03,516 --> 00:20:05,541
.عجیب غـریبه
.یه نـنگه
432
00:20:05,584 --> 00:20:08,144
پس باید این طور تصور کنم
که سگ رو نـمیخوای؟
433
00:20:08,187 --> 00:20:09,779
مـنظورت هـمینه؟
434
00:20:09,822 --> 00:20:12,484
اگـه بخوای به خاطر شـام ازم
.تـشکر کنی، اون وقت به سـگت نگاه میـکنم
435
00:20:12,525 --> 00:20:15,221
،من وقتی آدمـا لایـق تـشکر هستند
.ازشـون تـشکر میکنم
436
00:20:15,261 --> 00:20:17,627
در این لـحظه ی خـاص، تو لـایق
.مورد تـشکر واقع شـدن نیستی
437
00:20:17,663 --> 00:20:19,790
... چون یه مـرد و زن ازدواج کردند
438
00:20:19,832 --> 00:20:22,198
چون از وقـتی از دانشکده اومدی
.بیرون، یه روزم کـار نـکردی
439
00:20:22,234 --> 00:20:25,032
... تو هـرگز یه شـغل نداشتی -
.هی، ببین یه سگه -
440
00:20:25,070 --> 00:20:28,039
!هاپـو
.اوه، اون خیلی بانمکه
441
00:20:28,073 --> 00:20:29,472
.هاپـو رو ول کنین
.سگ ما نیست
442
00:20:29,508 --> 00:20:31,874
.اسمش اسکاره -
.این سگ لریه -
443
00:20:31,911 --> 00:20:34,471
،میخواستم این سگ رو بهتون بدم
.اما مامانیتون نمیخوادش
444
00:20:34,513 --> 00:20:36,071
احمق نباش، قرار نبود
.اونو بهـم بدی
445
00:20:36,115 --> 00:20:39,516
.این سگ توئه، لری -
!تو قـول دادی -
446
00:20:39,552 --> 00:20:41,577
.بالاخره یه روز یه سگ میگیریم دیگه
447
00:20:41,620 --> 00:20:43,087
... بابا و من داشتیم درمورد
448
00:20:43,122 --> 00:20:45,090
.اوه، چه سگ خوبیه ... اما نه این سگه
449
00:20:45,124 --> 00:20:47,319
.یه جای دیگه دنبال یه سـگ میگردیم
450
00:20:47,359 --> 00:20:49,224
،چرا وقتی یه دونه اینجا هست
دنبالش بگردیم؟
451
00:20:49,261 --> 00:20:52,458
آره. تو رو خدا ... ؟
452
00:20:52,498 --> 00:20:54,363
تو رو خدا؟ -
اسکـار؟ -
453
00:20:54,400 --> 00:20:56,493
.باشه، باشه، خیلی خب
454
00:20:56,535 --> 00:20:59,629
.بـفرمایید، بـچه ها -
.خـوبه -
455
00:20:59,672 --> 00:21:01,367
هـی، نـظرتون چیه؟
456
00:21:01,407 --> 00:21:03,875
.مـمنون -
.خـواهش میـکنم -
457
00:21:04,877 --> 00:21:06,606
.اون رو تـختخـواب من میخوابه
458
00:21:06,645 --> 00:21:08,909
.لـذت ببـرید
459
00:21:20,192 --> 00:21:23,491
.اوه، لعـنت
460
00:21:32,504 --> 00:21:35,496
!ای دیوث مـریض، لری دیوید
461
00:21:35,541 --> 00:21:37,736
چه خیال باطلی کردی که
462
00:21:37,776 --> 00:21:39,243
!بچه مـنو مـست میکنی دیوث؟
463
00:21:39,278 --> 00:21:41,337
مست؟
مـعلوم هـست داری چـی میگی؟
464
00:21:41,380 --> 00:21:43,974
،بریده بریده حرف میزنه
،با کله میره تو اسباب اثاثیه
465
00:21:44,016 --> 00:21:46,348
!مثل یه دائمالخمر تخمی بوی گند میده
466
00:21:48,487 --> 00:21:52,287
... اوه، من یکم از
.من یکم از شراب رو ریختم
467
00:21:52,324 --> 00:21:55,418
... اوه، حتماً به صورت اتفاقی
468
00:21:55,461 --> 00:21:58,294
یه دختر هفت ساله یکم
شراب نوشـیده؟
469
00:21:58,330 --> 00:21:59,888
... اون
... لیوان ها
470
00:21:59,932 --> 00:22:02,833
،من شبیه یه احمق کسخلم
که قراره حـرفتو بـاور کنم؟
471
00:22:02,868 --> 00:22:05,530
تو مـستش کردی و سگ لعنتی
!رو دزدیدی، خیلی خب؟
472
00:22:05,571 --> 00:22:08,165
.نه، اون بهم گفت میتونم سگه رو داشتـه باشم
473
00:22:08,207 --> 00:22:10,698
بهت گفت میتونی سگه رو
ورداری؛ ولی بعد از اینکـه
474
00:22:10,743 --> 00:22:14,372
.مـثل سـگ مـستش کردی
.کـاملاً مـست
475
00:22:14,413 --> 00:22:16,176
.فکر کردم مشکل گـفتاری داره
476
00:22:16,215 --> 00:22:18,615
،از وقتـی بچه به دنیا اومده میشناسیش
477
00:22:18,651 --> 00:22:22,417
بعدش یهویی یه مشکل گـفتاری پـیدا میکنه؟
478
00:22:22,454 --> 00:22:24,081
.هـمین بود کـه خیلی گـیجم کرده بود
479
00:22:24,123 --> 00:22:26,148
،اوه، گـوش کن، دیوث چهارچشم
!تو سـگه رو دزدیدی
480
00:22:26,191 --> 00:22:29,957
الآن تو خونه چون سگش
.رفتـه، عصـبی شـده
481
00:22:29,995 --> 00:22:31,792
.نمیدونـم سگـه رو چیـکار کردی
482
00:22:31,830 --> 00:22:34,355
.شـاید واسه آزمـایش حـیوانات یا چنین چیزی بردیش
483
00:22:34,400 --> 00:22:37,062
.دیوث کسخل روانـی
484
00:22:38,904 --> 00:22:41,031
!سـگ لعنتی رو بهم بده
485
00:22:56,021 --> 00:22:58,182
... اول از هـمه
486
00:22:58,223 --> 00:23:02,216
مـیخـوام واسه شـام اون شـب
.ازت تـشکر کـنم
487
00:23:06,165 --> 00:23:08,463
.نـمیدونم چِـم شده بـود
488
00:23:08,500 --> 00:23:11,401
.در اون مـورد خـیلی اشـتباه مـیکـردم
489
00:23:11,437 --> 00:23:14,668
.تو ازدواج کـردی، شـما یه زوجـین
490
00:23:14,707 --> 00:23:17,699
.البـته که موردتـشکر واقع میشی
.این یه چـیز پنجاه پنجاهیه
491
00:23:17,743 --> 00:23:20,075
خب کـه چی که اون کـار میکنه
امـا تـو کار نمیکـنی؟
492
00:23:20,112 --> 00:23:22,376
.هـیچ ربـطی بهش نـداره
493
00:23:22,414 --> 00:23:24,382
.تو خـونه داری، بچـه ها رو بـزرگ میکـنی
494
00:23:24,416 --> 00:23:26,907
.بـچه ها دست توئن، این یه کـار تـمام وقـته
495
00:23:26,952 --> 00:23:31,514
.تو لـایق یه تـشکری
.من کـاملاً در اشتباه بودم
496
00:23:31,557 --> 00:23:32,819
.و مـتأسفم
497
00:23:32,858 --> 00:23:36,385
.مـمنون
498
00:23:36,428 --> 00:23:39,864
.من ... این عالیـه
499
00:23:39,898 --> 00:23:42,765
انـجام دادنش آسـون نبود و واقـعاً
.ازت قـدردانی مـیکـنم
500
00:23:42,801 --> 00:23:46,737
میـدونی چیه؟
وقـتی وضعـیت رو فهمیدم
501
00:23:46,772 --> 00:23:49,400
،و اینکـه چقدر در اشتباه بودم
.انـجام دادنش آسـون بود
502
00:23:49,441 --> 00:23:52,274
.من خـیلی ... من تـحت تأثیـر قرار گـرفتم
503
00:23:52,311 --> 00:23:54,279
... و گـوش کن
504
00:23:54,313 --> 00:23:56,975
،وقـتی اشتـباه میکنی
اشتـباه میکنی، میدونی؟
505
00:23:57,015 --> 00:23:59,813
.انـتظارش رو نداشتم
.فقـط انتـظارش رو نداشتم، اما مـمنون
506
00:23:59,852 --> 00:24:01,752
.خوبه، خوبه
507
00:24:04,289 --> 00:24:05,984
سگـه چطوره؟
508
00:24:06,024 --> 00:24:08,754
.سـگه ... واقـعاً عالیه
509
00:24:08,794 --> 00:24:11,228
واقـعاً؟ -
.آره، بـچه ها عـاشقشن -
510
00:24:11,263 --> 00:24:12,958
.عـاشقشن، اون خیلی بانمکه
511
00:24:12,998 --> 00:24:14,966
.همون طور که گـفتی خوب تربیتشـده
.اون مـحشره
512
00:24:15,000 --> 00:24:16,490
،میخوام بگم چرا اینو ازت پرسیدم
513
00:24:16,535 --> 00:24:19,299
... چون یه اتـفاقی افـتاده
514
00:24:19,338 --> 00:24:21,465
... و اهم
515
00:24:22,975 --> 00:24:27,105
صـاحب سگ راستش
.سگه رو پس میخواد
516
00:24:27,146 --> 00:24:30,206
،همین الآن پیش صاحبِ بودم
517
00:24:30,249 --> 00:24:33,377
و بچه اش خیلی به خـاطر
.این مـاجرا نـاراحت شده
518
00:24:33,418 --> 00:24:36,251
مـنظورت چیه، مـنظورت چیه؟
519
00:24:36,288 --> 00:24:38,984
،خب، یه داستـان مفصل داره
520
00:24:39,024 --> 00:24:41,993
اما وقتی دخترش بهم گفت که میتونم
،سگه رو داشته باشم
521
00:24:42,027 --> 00:24:46,123
،اون مـوقع کـاملاً مـست بود
.که بـی اطلاع بودم
522
00:24:46,165 --> 00:24:49,532
مـست؟ این دختره چند سالشه؟ -
... هفت. بههـرحال -
523
00:24:49,568 --> 00:24:51,798
وقتی گفت میتونم سگه رو داشتـه باشم
524
00:24:51,837 --> 00:24:53,532
.هوش و حـواسش ... هـوش و حواسش جـمع نـبود
525
00:24:53,572 --> 00:24:56,564
.خیلی خب، باشه، بـاشه
.حالا مـیفـهمم
526
00:24:56,608 --> 00:24:59,168
.پس واسه هـمینه که اینـجایی
527
00:24:59,211 --> 00:25:04,080
.نه، اومـدم که به خـاطر شـام ازت تـشکر کنم -
.اوه خدایا، حـالا فـهمیدم -
528
00:25:04,116 --> 00:25:06,516
،و حالا که اینجام
.سـگه رو بگـیرم
529
00:25:06,552 --> 00:25:09,043
،حالا که اینجایی
سـگه رو پس بـگیری؟
530
00:25:09,087 --> 00:25:12,079
تو چِـت شده، مریضی؟ -
.فـقط دارم درخواست مـیکـنم -
531
00:25:12,124 --> 00:25:14,092
.واقعـاً بهش نیاز دارم
.مـنظورم اینه که، دختره سگه رو پـس میخواد
532
00:25:14,126 --> 00:25:16,094
.اون سگ اونه، اون سگ اونه
533
00:25:16,128 --> 00:25:19,120
،دیـگه سگ اون نـیست
.لری، چون تو اونو اینجا آوردیش
534
00:25:19,164 --> 00:25:20,791
نیم سـاعت دستتون بوده
واسه هـمین فکر میکـنین سگ شـماست؟
535
00:25:20,833 --> 00:25:22,198
مـیدونی چـیه؟
.هیچ اتفاقی قرار نـیست بیفتـه
536
00:25:22,234 --> 00:25:23,963
!اسکی
537
00:25:24,002 --> 00:25:26,527
،فقط گـم ... برو
.هـمین حـالا بـرو
538
00:25:26,572 --> 00:25:29,473
.بـرو وگرنـه به پـلیس زنگ میزنم -
.من واقـعاً به سگه نیاز دارم -
539
00:25:29,508 --> 00:25:31,271
.مـتأسفم -
سـگه رو بهم نمیـدی؟ -
540
00:25:31,310 --> 00:25:33,938
.نه، نمیدم
.مـن سـگم رو نمیدم
541
00:25:33,979 --> 00:25:35,776
واقعـاً یه دخترکوچولو
.رو ناامید میکـنی
542
00:25:35,814 --> 00:25:38,510
خب، لـری، برو به دختره بگو
.یه لیـوان دیگه بـنوشه
543
00:25:38,550 --> 00:25:40,780
چون اون سگـشو پس نمیگـیره، خیلی خب؟
544
00:25:40,819 --> 00:25:43,344
.راستی، من تـشکرم رو پس مـیگـیرم
545
00:25:43,388 --> 00:25:45,015
.هـمونی که دراصل انـجام نداده بـودی
546
00:25:45,057 --> 00:25:47,617
.خیلی خب، خداحافظ، لـری
.خب، بای بای
547
00:25:47,659 --> 00:25:49,991
!خب، بای بای
.حـالا مـیتونی بری
548
00:25:50,028 --> 00:25:53,122
مـیتونی همـین حالا بری
.چون بعدش به پـلیس زنگ میزنم
549
00:25:53,165 --> 00:25:57,226
.برو، بای بای
.باید "سـگ"ـم رو به پیادهروی بـبرم
550
00:25:57,269 --> 00:26:00,500
.بـعدش میدم یکم برام "برو و بیارش" انجام بده
551
00:26:00,539 --> 00:26:03,531
.شـایدم بـپریم تو استخر
.خداحافظ، لری
552
00:26:03,575 --> 00:26:05,736
.خداحافظ ... نه، برو
553
00:26:05,777 --> 00:26:08,268
!بـرو، بـرو
554
00:26:08,313 --> 00:26:11,111
!اسکار، اسکـار -
!پـسر خـوب! پـسر خوب -
555
00:26:11,149 --> 00:26:13,344
!... اسکار! ای
!اسکار
556
00:26:13,385 --> 00:26:15,012
! ... اسکار، هی تو همین حـالا برگرد
557
00:26:15,053 --> 00:26:17,988
!لری، تو یه تیکه ی گهی
558
00:26:18,023 --> 00:26:21,424
!مـمنون، خیلی مـمنون
559
00:26:45,350 --> 00:26:47,318
چـی شده؟
560
00:26:51,023 --> 00:26:53,184
چـرا سگه رو برگردوندی؟
561
00:26:53,190 --> 00:26:59,190
© TvWorld.info