1 00:00:13,467 --> 00:00:14,867 لاري ديفيد؟ 2 00:00:14,900 --> 00:00:18,667 مرحبًا ، فيل دنلاب ، هنا لوظيفة الشيف 3 00:00:20,033 --> 00:00:21,033 مرحبا 4 00:00:22,733 --> 00:00:24,800 شكرا لك، شكرا جزيلا 5 00:00:28,533 --> 00:00:31,433 مهلا ، أنظر لحالك 6 00:00:31,467 --> 00:00:32,000 انظر لحالك 7 00:00:32,033 --> 00:00:33,300 نعم ، انظر إلي 8 00:00:33,333 --> 00:00:34,933 رائع 9 00:00:34,967 --> 00:00:36,233 متى بدأت تفقده؟ 10 00:00:36,267 --> 00:00:39,100 لقد بدأت أفقده عندما كان عمري 15 11 00:00:39,133 --> 00:00:41,200 هذا قبلي 15 12 00:00:41,233 --> 00:00:42,467 نعم مبكرا نوعا ما 13 00:00:42,500 --> 00:00:43,833 يجبني هكذا 14 00:00:43,867 --> 00:00:45,767 نعم أنا أيضًا 15 00:00:45,800 --> 00:00:47,700 مجرد زيت وقاية من الشمس ولا بأس 16 00:00:47,733 --> 00:00:49,467 الكثير من واقي الشمس ، أليس كذلك؟ 17 00:00:49,500 --> 00:00:52,000 لا يمكنك الخروج بدون واقي من الشمس 18 00:00:52,033 --> 00:00:53,467 ولا سيارات مكشوفة 19 00:00:53,500 --> 00:00:54,767 أكرهها 20 00:00:54,800 --> 00:00:56,067 بالتأكيد 21 00:00:56,100 --> 00:00:57,143 لأن عليك ارتداء قبعة 22 00:00:57,167 --> 00:00:59,433 إذا كنت تقود سيارة مكشوفة 23 00:00:59,467 --> 00:01:00,676 يبدو أنك تحاول إخفاء شيء ما 24 00:01:00,700 --> 00:01:01,776 حسناً ، هذا ما يفعلونه 25 00:01:01,800 --> 00:01:03,500 هؤلاء الرجال مع القبعات ، أليس كذلك؟ 26 00:01:03,533 --> 00:01:04,700 يلبسونها طوال الوقت 27 00:01:04,733 --> 00:01:05,909 ثم سقابلون فتاة أو شيء ما 28 00:01:05,933 --> 00:01:07,300 ثم يأتون في موعد غرامي 29 00:01:07,333 --> 00:01:08,509 ماذا سيفعلون سيخلعون القبعة 30 00:01:08,533 --> 00:01:10,043 حيث سيكون قرار رهيب 31 00:01:10,067 --> 00:01:11,343 نعم، وستقول الفتاة 32 00:01:11,367 --> 00:01:12,933 لم أعرف أنك أصلع 33 00:01:12,967 --> 00:01:14,600 بالضبط - أنت تخفي نفسك - 34 00:01:14,633 --> 00:01:16,400 صحيح ، نعم 35 00:01:16,433 --> 00:01:18,233 نونكسينول؟ 36 00:01:18,267 --> 00:01:20,467 كلا، وأنت؟ 37 00:01:20,500 --> 00:01:21,743 كل يوم لبقية حياتك 38 00:01:21,767 --> 00:01:23,367 تقطر منه 39 00:01:23,400 --> 00:01:24,833 وتدلك 40 00:01:24,867 --> 00:01:27,066 هناك شيء نفسي 41 00:01:27,067 --> 00:01:28,500 خطأ نفسيا معهم 42 00:01:28,533 --> 00:01:30,200 ماذا عن الذين يزرعون الشعر؟ 43 00:01:30,900 --> 00:01:32,200 أنا أكرههم 44 00:01:32,233 --> 00:01:33,967 الشعر المستعار؟ 45 00:01:34,067 --> 00:01:34,967 لا 46 00:01:35,067 --> 00:01:36,767 بالتأكيد لا 47 00:01:36,800 --> 00:01:38,066 يجب عليهم قتل هؤلاء الرجال 48 00:01:38,067 --> 00:01:39,433 بالضبط 49 00:01:39,467 --> 00:01:41,767 أنا مندهش من أن هتلر لم يقتلهم 50 00:01:41,800 --> 00:01:44,066 أعني ، إذا كنت مريضا مصابًا بجنون العظمة 51 00:01:44,067 --> 00:01:47,367 أقتل الأشخاص الذين أكرههم سيكونون على قائمتي 52 00:01:47,400 --> 00:01:49,867 سأقول أقبضوا على ذوي الشعر المستعار 53 00:01:49,900 --> 00:01:50,767 بالطبع 54 00:01:50,800 --> 00:01:52,333 سأطق تابعيني 55 00:01:52,367 --> 00:01:53,700 يشدون شعر الناس 56 00:01:53,733 --> 00:01:55,300 لو انخلع 57 00:01:55,333 --> 00:01:56,643 أقرع، تعال معي 58 00:01:56,667 --> 00:01:58,867 أها أقرع 59 00:02:07,633 --> 00:02:08,667 خطأي 60 00:02:08,700 --> 00:02:10,267 كان خطأي طوال الوقت 61 00:02:10,300 --> 00:02:12,567 لا ، لا ، لا ، لقد كان خطأي لقد بالغت في رد فعلي ، و 62 00:02:12,600 --> 00:02:13,767 كنا جميعا مجانين 63 00:02:13,800 --> 00:02:17,433 لا ، لو لم أخبر ميندي رايزر بهذا الأمر 64 00:02:19,100 --> 00:02:21,133 لأوقات جديدة ، أصدقاء 65 00:02:21,167 --> 00:02:22,567 عودة إلى المسار الصحيح 66 00:02:22,600 --> 00:02:24,800 فلتنس الأمر 67 00:02:24,833 --> 00:02:26,267 جيد جيد 68 00:02:26,300 --> 00:02:27,309 من الجيد رؤيتكم يا رفاق 69 00:02:27,333 --> 00:02:29,700 بالمناسبة 70 00:02:29,733 --> 00:02:32,700 هل ينزعج أحد من هذا الصوت؟ 71 00:02:32,733 --> 00:02:34,066 هل أي شخص منزعج من ذلك؟ 72 00:02:34,067 --> 00:02:36,066 لماذا ، لماذا يجب أن تكون منزعجا؟ 73 00:02:36,067 --> 00:02:38,567 إذن ، كيف الحال؟ 74 00:02:38,600 --> 00:02:39,743 كيف حال الاطفال ، كيف المنزل؟ 75 00:02:39,767 --> 00:02:42,900 جاكي يقودنا للجنون 76 00:02:42,933 --> 00:02:45,600 إنه يريد كلب ونحن نرفض 77 00:02:45,633 --> 00:02:47,867 يريد كلبا ولا يمكننا تأجيل الأمر 78 00:02:47,900 --> 00:02:49,100 لم أحضر جروا 79 00:02:49,133 --> 00:02:51,567 أنت تعرف ، أنا لا أريد البول 80 00:02:51,600 --> 00:02:52,767 أنا لا أريد المضغ 81 00:02:52,800 --> 00:02:55,133 أريد كلبًا ذكيًا ومدربًا 82 00:02:55,167 --> 00:02:57,367 لدى جيف كلب (جيرمان شيبرد) 83 00:02:57,400 --> 00:02:58,300 صحيح 84 00:02:58,333 --> 00:02:59,900 انهم يتطلعون الى التخلص منه 85 00:03:00,067 --> 00:03:02,066 يا إلهي ، هذا سيكون مثاليا بالنسبة لكم 86 00:03:02,067 --> 00:03:03,333 كم عمر الكلب؟ 87 00:03:03,367 --> 00:03:06,233 لا أعرف ، ربما أربعة 88 00:03:06,267 --> 00:03:08,267 كان لدي (جيرمان شيبرد) عندما كنت طفلاً 89 00:03:08,300 --> 00:03:09,167 نعم نعم 90 00:03:09,200 --> 00:03:10,300 إنه يستمر في الحديث عنه 91 00:03:10,333 --> 00:03:11,500 لا يمكنك تصديق هذا الكلب 92 00:03:11,533 --> 00:03:13,467 إنه كلب مدرب لشم الجثث 93 00:03:13,500 --> 00:03:14,809 لقد حصلوا عليه من ادارة الاطفاء 94 00:03:14,833 --> 00:03:15,767 ماذا؟ 95 00:03:15,800 --> 00:03:16,933 يشم الجثث؟ 96 00:03:16,967 --> 00:03:18,733 أنا أقول لك ، هذا كلب رائع 97 00:03:18,767 --> 00:03:19,667 ما اسمه؟ 98 00:03:19,700 --> 00:03:20,667 أوسكار 99 00:03:20,700 --> 00:03:21,633 أوسكار 100 00:03:21,667 --> 00:03:23,333 أوسكار 101 00:03:23,367 --> 00:03:26,100 ما حدث أنهم انفصوا 102 00:03:26,133 --> 00:03:28,467 جيف وزوجته 103 00:03:28,500 --> 00:03:30,700 كانت وحيدة في المنزل 104 00:03:30,733 --> 00:03:34,467 وكانت قلقة ، لذا اشترت كلب للتأمين 105 00:03:34,500 --> 00:03:35,500 أشترت (شيبرد) 106 00:03:35,533 --> 00:03:37,066 نعم ، والآن 107 00:03:37,067 --> 00:03:39,067 تصالحوا وعاد جيف 108 00:03:39,100 --> 00:03:40,633 لكنه حساس للكلب 109 00:03:40,667 --> 00:03:42,633 وهو يعطس طوال الوقت 110 00:03:42,667 --> 00:03:43,867 إنه منهار 111 00:03:43,900 --> 00:03:46,967 لكن الكلب عظيم جدا 112 00:03:47,067 --> 00:03:50,233 أعني ، هو مثل وجود شخص ينبح 113 00:03:50,267 --> 00:03:51,567 إنه يفهم كل شيء 114 00:03:51,600 --> 00:03:52,633 كيف حال الكلب مع الأطفال؟ 115 00:03:52,667 --> 00:03:54,167 عظيم ، لديهم فتاة صغيرة 116 00:03:54,200 --> 00:03:58,400 الكلب رائع معها 117 00:03:58,433 --> 00:04:00,167 لا يؤذي ذبابة 118 00:04:00,200 --> 00:04:01,633 يبدو مثاليا 119 00:04:01,667 --> 00:04:03,509 كيف سنفعل هذا؟ 120 00:04:03,533 --> 00:04:05,367 حسنا ، أنت مهتمون؟ 121 00:04:05,400 --> 00:04:06,367 بالطبع 122 00:04:06,400 --> 00:04:08,167 نعم نعم جدا 123 00:04:08,200 --> 00:04:09,833 سيكون هذا مثاليا 124 00:04:09,867 --> 00:04:12,167 هذا مثل فيل يعلق رأسه في البركة 125 00:04:12,200 --> 00:04:15,267 لماذا تراقب؟ 126 00:04:15,300 --> 00:04:17,967 هذا الروتين 127 00:04:18,067 --> 00:04:20,066 توقف عن ذلك 128 00:04:21,767 --> 00:04:25,066 لا ، أنا آسف ، لا 129 00:04:25,067 --> 00:04:26,067 الفلين جاف 130 00:04:26,068 --> 00:04:27,167 نحن سنعيد هذه 131 00:04:27,200 --> 00:04:29,066 ماذا؟ لا تعيدها 132 00:04:29,067 --> 00:04:30,967 ليس عليك تذوقه 133 00:04:31,067 --> 00:04:33,133 أنت تعرف ماذا ، فقط اذهب أخبر المدير 134 00:04:33,167 --> 00:04:34,967 اجعله يتذوقه ، كأس بوردو الفعلي 135 00:04:35,067 --> 00:04:36,600 أرجو أن تصب البعض لي؟ 136 00:04:36,633 --> 00:04:38,066 لا يمكنك إعادته 137 00:04:38,067 --> 00:04:39,843 أنت خبير في النبيذ ، تفضل تذوقه 138 00:04:39,867 --> 00:04:41,700 لاري ، هيا 139 00:04:43,067 --> 00:04:44,300 جيد 140 00:04:44,333 --> 00:04:45,633 لا بأس ، إنه لذيذ 141 00:04:45,667 --> 00:04:48,133 سعر 140 دولار للزجاجة لا يكفي أن يكون جيدا 142 00:04:48,167 --> 00:04:50,066 (لاري لا يدري) 143 00:04:50,067 --> 00:04:52,167 لا ، لاري ، لاري هيا ، لا يمكنك ذلك 144 00:04:52,200 --> 00:04:54,300 (ليس ذكيا بما يكفي) 145 00:04:54,333 --> 00:04:56,109 ليست مسألة ذكاء 146 00:04:56,133 --> 00:04:57,467 إنها مسألة إحساس 147 00:04:57,500 --> 00:04:58,933 انظر ، ليس عليك شربه 148 00:04:58,967 --> 00:04:59,867 ليس عليك شربه 149 00:04:59,900 --> 00:05:01,933 سوف نطلب شيئا آخر 150 00:05:01,967 --> 00:05:03,109 سأحضر لك نبيذ الصودا 151 00:05:03,133 --> 00:05:05,067 فوار 152 00:05:05,800 --> 00:05:07,100 هذا عظيم 153 00:05:07,133 --> 00:05:08,309 ألم أقل آخر مرة كنا هنا 154 00:05:08,333 --> 00:05:11,500 أنني لن أتناول الحلوى؟ 155 00:05:11,533 --> 00:05:13,733 إذن ، كيف الأمور مع مطعمك؟ 156 00:05:13,767 --> 00:05:14,733 أنت لم تقل كلمة واحدة 157 00:05:14,767 --> 00:05:15,933 شكرا لسؤالك 158 00:05:15,967 --> 00:05:17,533 لا يُسمح لي حقًا بالتحدث عن ذلك 159 00:05:17,567 --> 00:05:18,500 إنها لا تحب الأمر حقًا 160 00:05:18,533 --> 00:05:22,833 هي تشعر بالملل من حديث المطعم 161 00:05:22,867 --> 00:05:23,733 كلا ، أخبرنا 162 00:05:23,767 --> 00:05:24,943 أنت تعرف ، عندما كنت في (سينفيلد) 163 00:05:24,967 --> 00:05:26,509 لم يُسمح لي بالتحدث عن (سينفيلد)" 164 00:05:26,533 --> 00:05:29,867 لا يُسمح لي بالتحدث عن أي شيء أقوم به 165 00:05:29,900 --> 00:05:32,167 إصيبها بالملل ، إنها تمل بسهولة 166 00:05:33,267 --> 00:05:34,500 نحن نفتح الاسبوع المقبل 167 00:05:34,533 --> 00:05:37,133 لدينا هذا الشيف الجديد ، سيكون رائعا 168 00:05:37,167 --> 00:05:38,567 عظيم ، أين وجدته؟ 169 00:05:38,600 --> 00:05:41,633 حسنًا ، لاري يعجبه فقط لأنه أصلع 170 00:05:41,667 --> 00:05:45,333 لا ، هذا صحيح لأن 171 00:05:45,367 --> 00:05:46,967 ما الذي يجعلك تقولين ذلك يا شيريل، لماذا؟ 172 00:05:47,067 --> 00:05:49,309 لأنه أخبرني ، قال: وجدت هذا الرجل ، إنه رائع 173 00:05:49,333 --> 00:05:50,300 إنه أصلع 174 00:05:50,333 --> 00:05:52,867 لا تقل ذلك ، هذا غير صحيح 175 00:05:52,900 --> 00:05:53,967 حقا؟ 176 00:05:54,067 --> 00:05:56,467 نعم لقد وظفت رجل أصلع 177 00:05:56,500 --> 00:05:58,633 وفقط لأنه أصلع 178 00:05:59,833 --> 00:06:01,733 لا لا لا لا لا لا لا 179 00:06:01,767 --> 00:06:04,233 لا ، لا ، لا ، لا لنقسم الفاتورة 180 00:06:04,267 --> 00:06:06,066 لن نقسم 181 00:06:06,067 --> 00:06:07,733 أنت دفعت آخر مرة 182 00:06:07,767 --> 00:06:08,700 أليس عليك أن تذهب إلى الحمام؟ 183 00:06:09,900 --> 00:06:11,600 نعم ، يجب أن أذهب إلى الحمام ، صحيح 184 00:06:11,633 --> 00:06:13,767 اذهب إلى الحمام اذهب إلى الحمام 185 00:06:13,800 --> 00:06:15,467 شكرا لك ، ستو 186 00:06:15,500 --> 00:06:18,100 على أي حال ، شكرا ستو هذا لطف منك ، شكرا لك 187 00:06:18,133 --> 00:06:20,667 مرحبا بك 188 00:06:20,700 --> 00:06:23,400 ماذا عني ، هل ستشكرني أيضًا؟ 189 00:06:23,433 --> 00:06:25,100 وشكرا لك ، سوزان 190 00:06:25,133 --> 00:06:26,167 مرحبا بك 191 00:06:28,600 --> 00:06:33,233 لماذا يجب أن أشكرك؟ 192 00:06:33,267 --> 00:06:35,567 للعشاء 193 00:06:35,600 --> 00:06:38,300 الذي قدمناه أنا وزوجي لكم 194 00:06:38,333 --> 00:06:40,333 أعتقد أنه هو من قدمه 195 00:06:40,367 --> 00:06:45,533 سحب ستو بطاقة الائتمان ووضعها ، نعم 196 00:06:45,567 --> 00:06:46,767 نعم 197 00:06:46,800 --> 00:06:48,567 لذلك ، شكرته 198 00:06:48,600 --> 00:06:51,967 إنه يستخدم أموالنا للدفع 199 00:06:52,067 --> 00:06:54,767 لذا ، يمكن أن تشكرنا فنحن نأخذك لتناول العشاء 200 00:06:54,800 --> 00:06:56,933 حسنا ، يمكنك أن نسميها أموالنا 201 00:06:56,967 --> 00:06:58,343 ولكن فقط من أجل المناقشة 202 00:06:58,367 --> 00:07:01,067 هو الشخص الذي يذهب للعمل ثم يكسب المال 203 00:07:01,100 --> 00:07:02,067 أنت لا تعملين 204 00:07:02,068 --> 00:07:04,067 حسنا ، ماذا عن شيريل؟ 205 00:07:04,100 --> 00:07:07,133 أنت لا تعملين بنفسك 206 00:07:07,167 --> 00:07:09,233 لمن المال في منزلك؟ 207 00:07:09,267 --> 00:07:11,900 إنها أموالنا 208 00:07:11,933 --> 00:07:13,233 لا ليست كذلك 209 00:07:13,267 --> 00:07:14,467 لقد كسبت المال 210 00:07:14,500 --> 00:07:16,243 إذن ، ماذا تفعل؟ تدفع لها راتب؟ 211 00:07:16,267 --> 00:07:17,467 كيف تشتري الأشياء؟ 212 00:07:17,500 --> 00:07:19,467 إنها تنفق من المال الذي كسبته 213 00:07:19,500 --> 00:07:21,467 أنها لا تعمل، أنا أكسب المال 214 00:07:21,500 --> 00:07:23,633 حبك هو وظيفتي ، لاري 215 00:07:23,667 --> 00:07:25,300 لقد ربحت المال إنها مجرد حقيقة 216 00:07:25,333 --> 00:07:28,167 ستو ، إنه مالنا 217 00:07:28,200 --> 00:07:30,633 أموالنا 218 00:07:30,667 --> 00:07:31,500 أتعرفون؟ 219 00:07:31,533 --> 00:07:32,433 نعم؟ 220 00:07:32,467 --> 00:07:33,509 انه يعمل ، ويحصل على المال 221 00:07:33,533 --> 00:07:35,100 ويصبح 222 00:07:35,133 --> 00:07:37,533 إنه ليس مالهم ، إنه مالي 223 00:07:37,567 --> 00:07:39,343 لا يتعلق الأمر بمصدره بل بما يصبح عليه 224 00:07:39,367 --> 00:07:42,567 لا ، الأمر يدور حول مصدره تمامًا 225 00:07:42,600 --> 00:07:44,476 هذا هو ما يدور حوله ، من أين يأتي؟ 226 00:07:44,500 --> 00:07:46,767 حسنًا ، يجب أن أقول أنني سعيدة 227 00:07:46,800 --> 00:07:48,900 أنه في زواجي ، هذه ليست مشكلة 228 00:07:48,933 --> 00:07:51,233 ستو يعتبر 229 00:07:51,267 --> 00:07:54,867 انها ليست مشكلة في زواجنا 230 00:07:54,900 --> 00:07:56,700 انها مجرد حقيقة من أين جاء المال 231 00:07:56,733 --> 00:07:59,567 فلتسمتعوا، سعدنا جدًا برؤيتكم يا رفاق 232 00:07:59,600 --> 00:08:01,700 أنا سعيد للغاية لرؤيتك 233 00:08:01,733 --> 00:08:03,200 هذا لطيف 234 00:08:09,300 --> 00:08:13,500 أنتم تعرفوني أنا لا أحب الشكوى 235 00:08:13,533 --> 00:08:14,900 أوه ، نعم ، نعم 236 00:08:14,933 --> 00:08:17,433 أنتم تعرفوني بما يكفي لمعرفة ذلك 237 00:08:17,467 --> 00:08:18,667 ماذا؟ 238 00:08:18,700 --> 00:08:20,767 كيف لا يوجد تقسيمات في الحمام 239 00:08:20,800 --> 00:08:21,767 بين المبولة؟ 240 00:08:21,800 --> 00:08:25,100 هنا؟ نعم 241 00:08:25,133 --> 00:08:26,467 لا اعرف 242 00:08:26,500 --> 00:08:27,776 اعتقدت أننا سنحضرها 243 00:08:27,800 --> 00:08:29,367 هل يجب؟ هل هي مهمة؟ 244 00:08:29,400 --> 00:08:31,067 أعني ، يبدو لطيف الآن 245 00:08:31,100 --> 00:08:33,867 نريد خصوصية تبول قليلا ، أليس كذلك؟ 246 00:08:33,900 --> 00:08:35,066 أنا معك تماما 247 00:08:35,067 --> 00:08:36,809 أنت لا تريد أن ينظر شخص إلى أسفل على أعضائك 248 00:08:36,833 --> 00:08:39,400 هذه ليست محطة حافلات ما رأيك؟ 249 00:08:39,433 --> 00:08:40,776 لن يكون لدينا هذا النوع من الجمهور 250 00:08:40,800 --> 00:08:42,533 هذا مطعم من الدرجة الفاخرة يا لاري؟ 251 00:08:42,567 --> 00:08:44,667 لا يزال الناس تنظر إلى الجانب 252 00:08:44,700 --> 00:08:48,600 لديهم نظرة بزاوية 45 درجة 253 00:08:48,633 --> 00:08:50,333 ولكن هل هي مهمة حقًا يا لاري؟ 254 00:08:50,367 --> 00:08:52,533 نعم ، مايكل ، إنها مهمة ، نعم - ثلاثة ايام - 255 00:08:53,733 --> 00:08:55,433 حسنا، سنحضرها 256 00:08:55,467 --> 00:08:56,767 أنا أقف بشكل صحيح 257 00:08:56,800 --> 00:08:57,667 ماذا يطلقون عليها؟ 258 00:08:57,700 --> 00:08:58,867 مانع الرذاذ 259 00:08:58,900 --> 00:09:00,333 لا يمكننا إحضارها في الوقت المناسب 260 00:09:00,367 --> 00:09:01,867 نفتح في ثلاثة أيام 261 00:09:01,900 --> 00:09:04,933 لا يمكننا إنهاء العمل بالحمام في ثلاثة أيام 262 00:09:04,967 --> 00:09:07,567 إذن ، سنتبول في المنزل لفترة من الوقت قبل أن نأتي 263 00:09:07,600 --> 00:09:10,233 أهلا جميعا 264 00:09:10,267 --> 00:09:11,600 من هذا؟ 265 00:09:11,633 --> 00:09:12,667 إنه أوسكار 266 00:09:12,700 --> 00:09:15,267 كلب عائلتي ، وليس كلبي 267 00:09:15,300 --> 00:09:17,533 هذا الكلب يقتلني ، أنا شديد الحساسية منه 268 00:09:17,567 --> 00:09:20,066 لقد علقت معه اليوم لأن سوزي لديها بعض الأمور 269 00:09:20,067 --> 00:09:22,067 تفعلها بترميم قرميد المنزل 270 00:09:22,100 --> 00:09:24,066 إذا كنت تعاني من الحساسية لماذا لديك كلب؟ 271 00:09:24,067 --> 00:09:26,500 لأنني أنا وزوجتي انفصلنا لفترة من الوقت 272 00:09:26,533 --> 00:09:28,700 وعندما انفصلنا أحضرت هذا الكلب 273 00:09:28,733 --> 00:09:31,533 والآن ، عدت والكلب لم يغادر 274 00:09:31,567 --> 00:09:33,133 نعم ، أريد أن أتحدث إليك حول هذا الموضوع 275 00:09:33,167 --> 00:09:34,667 لا تلمس عينيك 276 00:09:34,700 --> 00:09:35,867 أنا لا ألمس أي شيء 277 00:09:35,900 --> 00:09:37,066 ما الأمر؟ 278 00:09:37,067 --> 00:09:38,267 ماذا تفعل يا اوسكار؟ 279 00:09:38,300 --> 00:09:39,467 أوسكار 280 00:09:39,500 --> 00:09:42,200 مهلا، ماخطبه؟ 281 00:09:42,233 --> 00:09:42,967 إنه منفعل 282 00:09:43,067 --> 00:09:43,767 لا تدخله المطبخ 283 00:09:43,800 --> 00:09:44,900 ماذا تفعل يا اوسكار؟ 284 00:09:51,100 --> 00:09:53,200 ماذا لديه هنا؟ 285 00:09:53,233 --> 00:09:55,533 هل شخص أسقط بعض اللحوم أو شيء من هذا؟ 286 00:09:55,567 --> 00:09:58,700 كلا، الأرضية نظيفة من أجل التفتيش الصحي 287 00:09:58,733 --> 00:10:02,100 حسنًا ، يبدو أنه يشتم شيئًا ما 288 00:10:02,133 --> 00:10:04,267 أليس كلب مدرب لشم الجثث؟ 289 00:10:12,867 --> 00:10:14,300 حسنا ، يا رفاق 290 00:10:14,333 --> 00:10:18,000 كلب الإنقاذ هذا موثوق به جيدا 291 00:10:18,033 --> 00:10:21,167 وأعتقد أن هناك احتمال قوي 292 00:10:21,200 --> 00:10:23,667 أن هناك جثة تحت هذه الأرضية 293 00:10:23,700 --> 00:10:28,167 يجب أن يكون هناك تحقيق 294 00:10:28,200 --> 00:10:30,100 وسيتعين علينا تكسير الأرض 295 00:10:30,133 --> 00:10:31,767 أوه ، هيا ، هذا سخيف 296 00:10:31,800 --> 00:10:34,700 كم من الوقت سيستغرق هذا؟ 297 00:10:34,733 --> 00:10:35,800 لا اعرف 298 00:10:36,667 --> 00:10:39,233 أوه ، هذا كابوس 299 00:10:41,000 --> 00:10:44,867 أنا أقول لك ، سأسحب أموالي من هذا المكان 300 00:10:44,900 --> 00:10:46,800 حسنا ، ماذا لو كان هناك جثة هناك؟ 301 00:10:46,833 --> 00:10:48,709 لقد انتهى أمرنا، لن يأتي أحد لمطعم 302 00:10:48,733 --> 00:10:49,809 حيث وجدوا جثة 303 00:10:49,833 --> 00:10:51,300 سيكون الأمر في الصحف سينتهي أمرنا 304 00:10:51,333 --> 00:10:54,667 إذا كان هناك جثة ، انتهى أمرنا 305 00:10:54,700 --> 00:10:57,033 لا أستطيع العيش مع هذا الكلب ، إنه يدفعني للجنون 306 00:10:57,067 --> 00:10:59,300 أعني ، عيني تحترق 307 00:10:59,333 --> 00:11:02,133 هنا ، لدي ألم شديد للغاية 308 00:11:02,167 --> 00:11:03,500 من هذا الكلب 309 00:11:03,533 --> 00:11:05,633 أنا شديد الحساسية للكلاب 310 00:11:05,667 --> 00:11:07,233 أنت تعرف آل براودي؟ 311 00:11:07,267 --> 00:11:10,500 هذا الرجل الذي قابلناه ألانيس موريسيت؟ 312 00:11:10,533 --> 00:11:11,533 هذا الأحمق 313 00:11:11,567 --> 00:11:13,567 نعم هذا الرجل 314 00:11:13,600 --> 00:11:15,109 تناولنا العشاء معهم في ليلة سابقة 315 00:11:15,133 --> 00:11:16,967 إنهم يبحثون عن كلب للأطفال 316 00:11:17,067 --> 00:11:18,600 وقد ذكرت لأوسكار 317 00:11:18,633 --> 00:11:21,633 سوف يأخذون هذا الكلب بسهولة من يديك غدًا 318 00:11:21,667 --> 00:11:24,400 ابنتي تحب هذا الكلب ، ماذا أفعل؟ 319 00:11:24,433 --> 00:11:26,500 يجب عليك الجلوس والتحدث معها 320 00:11:26,533 --> 00:11:28,433 وأخبر أن والدها لا يمكن أن يعيش في هذا المنزل 321 00:11:28,467 --> 00:11:30,733 لأن الكلب يتعبه وسوف تفهم 322 00:11:30,767 --> 00:11:31,600 أتظن ذلك؟ 323 00:11:31,633 --> 00:11:34,067 أعتقد أنها ربما تفهم 324 00:11:34,100 --> 00:11:36,400 أقصد ، اشرح لها ، ما الذي يحدث 325 00:11:36,433 --> 00:11:38,600 إذا لم تكن تعلم أنك يجب أن تخبرها بذلك 326 00:11:38,633 --> 00:11:39,700 قل لها ، تكلم معها 327 00:11:39,733 --> 00:11:40,733 انتظر 328 00:11:42,067 --> 00:11:44,700 يا إلهي إنه أوسكار 329 00:11:44,733 --> 00:11:47,467 انظر إلى ذلك ، لقد جاء لا أستطيع أن أصدق ذلك 330 00:11:47,500 --> 00:11:48,643 كلب لطيف ، انه جيد 331 00:11:48,667 --> 00:11:50,200 أن تكون محبا لشيء ألماني 332 00:11:50,233 --> 00:11:52,433 أنت لا تحصل على الفرصة كثير من الأحيان 333 00:11:52,467 --> 00:11:53,867 ولد جيد 334 00:11:56,667 --> 00:11:59,433 والدك لا يشعر بحالة جيدة 335 00:11:59,467 --> 00:12:01,367 أعطس 336 00:12:01,400 --> 00:12:02,667 مستيقظ طول الليل 337 00:12:02,700 --> 00:12:03,933 لدي ألم هنا 338 00:12:03,967 --> 00:12:06,200 أنا أعاني من ألم رهيب 339 00:12:06,233 --> 00:12:07,933 وعيني تدمع 340 00:12:07,967 --> 00:12:09,967 لدي شعور فظيع 341 00:12:10,067 --> 00:12:11,600 والسبب في كل هذا 342 00:12:11,633 --> 00:12:13,867 صديقك أوسكار 343 00:12:13,900 --> 00:12:15,500 حسنا؟ 344 00:12:15,533 --> 00:12:17,567 لذلك ، عليك أن تقرري بين 345 00:12:17,600 --> 00:12:21,267 إن كنت تريدين بابا أو أوسكار 346 00:12:21,300 --> 00:12:24,067 أوسكار 347 00:12:24,100 --> 00:12:28,066 لا ، لا ، ما أقوله هو أنه إذا قلت أوسكار 348 00:12:28,067 --> 00:12:29,467 بابا لن يكون هنا 349 00:12:29,500 --> 00:12:31,167 أنا أعلم 350 00:12:31,200 --> 00:12:31,867 أنت تعلمين؟ 351 00:12:33,067 --> 00:12:36,567 لكنك تختارين أوسكار ، أنا والدك 352 00:12:36,600 --> 00:12:38,933 أنا فقط أحب هذا الكلب 353 00:12:43,567 --> 00:12:46,967 علي الذهاب للحمام 354 00:13:01,067 --> 00:13:03,133 نفتح في ثلاثة أيام 355 00:13:03,167 --> 00:13:04,533 هذا سخيف 356 00:13:04,567 --> 00:13:05,933 لم يكن علينا الاتصال بالشرطة 357 00:13:05,967 --> 00:13:08,267 لم يكن يجب إحضار هذا الكلب 358 00:13:08,300 --> 00:13:09,200 في المقام الأول 359 00:13:10,967 --> 00:13:12,967 مهلا ، ماذا يجري؟ 360 00:13:13,067 --> 00:13:15,100 وجد شيئاً ، هل وجد شيء؟ 361 00:13:15,133 --> 00:13:16,800 انتظروا ثانية ، استمر 362 00:13:16,833 --> 00:13:18,500 أعتقد أنه وجد شيئًا ما 363 00:13:18,533 --> 00:13:20,067 ماذا لديكم هنا؟ 364 00:13:20,100 --> 00:13:21,667 ياللهول 365 00:13:25,433 --> 00:13:28,133 ماذا لديه؟ 366 00:13:32,733 --> 00:13:36,200 حمالة صدر؟ 367 00:13:36,233 --> 00:13:38,067 هل هذا فقط؟ هل هناك المزيد؟ 368 00:13:38,100 --> 00:13:39,143 هل هناك جثة معها؟ 369 00:13:39,167 --> 00:13:41,267 لا شيء آخر هنا ، هذا كل شيء 370 00:13:41,300 --> 00:13:43,667 هذا هو ، حمالة صدر؟ 371 00:13:43,700 --> 00:13:45,767 هذا هو ، لا يوجد شيء آخر هناك 372 00:13:45,800 --> 00:13:48,333 يا إلهي. 373 00:13:48,367 --> 00:13:52,267 حسنًا ، إنه كلب مدرب لشم حمالات الصدر 374 00:13:52,300 --> 00:13:54,267 إنه كلب مدرب لشم حمالة الصدر 375 00:13:54,300 --> 00:13:55,767 رائع - عظيم - 376 00:13:55,800 --> 00:13:57,300 هذا هراء 377 00:13:57,333 --> 00:13:59,333 كل هذا لذلك؟ 378 00:13:59,367 --> 00:14:00,900 حل اللغز 379 00:14:00,933 --> 00:14:03,133 كم من الوقت سنستغرق لإعادة كل هذا؟ 380 00:14:03,167 --> 00:14:06,067 حسنًا ، مع ما يوجد هنا، إنها فوضى 381 00:14:06,100 --> 00:14:09,100 لقد حفروا الكهرباء الغاز ، السباكة 382 00:14:09,133 --> 00:14:10,167 كم المدة؟ 383 00:14:10,200 --> 00:14:11,476 من ثلاثة أسابيع إلى شهر يا لاري 384 00:14:11,500 --> 00:14:12,933 على أقل تقدير 385 00:14:12,967 --> 00:14:14,676 يمكن أن تتطور الأمور لدينا البلدية الآن متدخلة 386 00:14:14,700 --> 00:14:16,800 لاري ، أنا آسف ، لكن 387 00:14:16,833 --> 00:14:18,400 مهلا ، دعني أسألك ؟ 388 00:14:18,433 --> 00:14:21,967 يمكن أن نحصل على مانع الرذاذ بين المباول الآن؟ 389 00:14:22,067 --> 00:14:23,067 ماذا تعتقد؟ 390 00:14:23,068 --> 00:14:24,667 سوف أطلب لذلك هذا جيد يا لاري 391 00:14:24,700 --> 00:14:25,933 سنحصل على مانع الرذرذ 392 00:14:25,967 --> 00:14:28,400 هذه نعمة خفية 393 00:14:30,567 --> 00:14:31,800 لاري 394 00:14:31,833 --> 00:14:33,667 كلب 395 00:14:33,700 --> 00:14:37,367 اختارت كلب لعين على والدها 396 00:14:37,400 --> 00:14:39,233 هل جلست معها وحدثتها؟ 397 00:14:39,267 --> 00:14:41,133 قلت لها بابا مريض 398 00:14:41,167 --> 00:14:43,233 لا يستطيع البقاء في نفس المنزل مع أوسكار 399 00:14:43,267 --> 00:14:45,433 إنها تريد أوسكار إنها تريد الكلب 400 00:14:45,467 --> 00:14:46,467 حسنا ، إهدأ 401 00:14:46,500 --> 00:14:48,067 أين هو الكلب؟ 402 00:14:48,100 --> 00:14:50,066 أخذوه إلى منزلك 403 00:14:50,067 --> 00:14:51,400 بيتي؟ 404 00:14:51,433 --> 00:14:54,967 لا ، إلى منزله أنا أعيش في فندق دبليو 405 00:14:55,067 --> 00:14:57,367 إنه منزله الآن 406 00:14:57,400 --> 00:14:59,600 بالمناسبة ، وجدوا حمالة صدر اليوم 407 00:14:59,633 --> 00:15:01,100 ليس هناك جثة 408 00:15:01,133 --> 00:15:02,267 حمالة صدر؟ 409 00:15:02,300 --> 00:15:04,767 ما أمر هذا الكلب؟ 410 00:15:04,800 --> 00:15:06,167 إنه كلب مدرب لشم حمالات الصدور 411 00:15:06,200 --> 00:15:08,567 كلب مدرب لشم حمالات الصدور ما هذا؟ 412 00:15:08,600 --> 00:15:10,176 إنه يعطلنا لمدة ثلاثة أسابيع الآن 413 00:15:10,200 --> 00:15:11,233 بسبب حمالة الصدر؟ 414 00:15:11,267 --> 00:15:12,576 نعم ، لقد حفروا المكان كله 415 00:15:12,600 --> 00:15:14,067 هذا الكلب اللعين 416 00:15:14,100 --> 00:15:16,333 مهلا، خذ الأمور برفق 417 00:15:16,367 --> 00:15:20,200 علي الاتصال بهذا الطاهي الأصلع وأخباره 418 00:15:20,233 --> 00:15:20,900 سيصاب بخيبة أمل 419 00:15:20,933 --> 00:15:22,100 اذا انت تعرف ماذا 420 00:15:22,133 --> 00:15:23,933 أنا لا أعرف ماذا سأفعل 421 00:15:23,967 --> 00:15:26,066 أين ستصبح ، في فندق دبليو؟ 422 00:15:26,067 --> 00:15:26,867 فندق دبليو 423 00:15:26,900 --> 00:15:28,267 سوف أتصل بك قريبا 424 00:15:28,300 --> 00:15:30,300 سوف تسمع مني 425 00:15:30,333 --> 00:15:31,267 إلى أين تذهب؟ 426 00:15:31,300 --> 00:15:33,133 علي الاهتمام بشي ما 427 00:15:35,267 --> 00:15:36,767 اللعنة 428 00:15:44,800 --> 00:15:46,067 مرحبا ، لاري 429 00:15:46,100 --> 00:15:47,600 مرحبا ، سامي 430 00:15:47,633 --> 00:15:49,133 والدتي في المنزل المجاور 431 00:15:49,167 --> 00:15:50,367 قالت ستعود قريبا 432 00:15:50,400 --> 00:15:52,467 وأبي في فندق 433 00:15:52,500 --> 00:15:53,467 هل يمكنني الدخول؟ 434 00:15:54,167 --> 00:15:55,433 ماذا تشربين؟ 435 00:15:55,467 --> 00:15:56,733 عصير العنب ، تريد البعض؟ 436 00:15:56,767 --> 00:15:58,733 بالتأكيد 437 00:16:00,233 --> 00:16:05,967 على أي حال ، أنا هنا لأتحدث إليك 438 00:16:14,567 --> 00:16:18,633 مهلا ، أعتقد أنني سأشرب من هذا 439 00:16:18,667 --> 00:16:20,300 حسنا 440 00:16:20,333 --> 00:16:22,733 أريد فقط أن أجرب هذا النبيذ 441 00:16:24,133 --> 00:16:28,233 صدقيني ، أنا أعرف عن هذه الأمور كأي أحد 442 00:16:28,267 --> 00:16:29,700 هيا 443 00:16:37,933 --> 00:16:38,833 لا 444 00:16:38,867 --> 00:16:40,633 طعم الفاكهة قوي 445 00:16:40,667 --> 00:16:44,667 وبه نكهة البلوط 446 00:16:44,700 --> 00:16:46,900 ماذا يعني البلوط؟ 447 00:16:46,933 --> 00:16:48,700 طعمها مثل شجرة 448 00:16:48,733 --> 00:16:50,567 طعمها مثل شجرة 449 00:16:52,900 --> 00:16:56,300 فلنتحدث عن والدك 450 00:16:56,333 --> 00:16:57,733 حسنا؟ 451 00:16:57,767 --> 00:17:00,633 أليس هناك حيوان أليف يمكن أن نأتيك به؟ 452 00:17:00,667 --> 00:17:03,267 قطة صغيرة مثلا؟ 453 00:17:03,300 --> 00:17:05,100 انا لا احب القطط 454 00:17:05,133 --> 00:17:07,167 أرنب؟ 455 00:17:08,467 --> 00:17:09,800 مُهر؟ 456 00:17:09,833 --> 00:17:12,267 لم اسمع ابدا عن فتاة لا تريد مُهرا 457 00:17:12,300 --> 00:17:13,333 سلحفاة؟ 458 00:17:13,367 --> 00:17:14,500 السلاحف تخيفني 459 00:17:14,533 --> 00:17:16,066 هامستر 460 00:17:16,067 --> 00:17:19,200 ضعيه في قفص ويمكنك تعذيبه قليلاً 461 00:17:19,233 --> 00:17:20,200 إنهم مملون 462 00:17:20,233 --> 00:17:21,200 لا ، لكنك تعذبيهم 463 00:17:21,233 --> 00:17:22,609 ليس مملاً إذا قمت بتعذيبهم 464 00:17:22,633 --> 00:17:25,333 أنا أحب أوسكار 465 00:17:26,700 --> 00:17:28,733 أوه ، ما هذا ، صافرة الكلب؟ 466 00:17:28,767 --> 00:17:30,333 صافرة أوسكار؟ 467 00:17:31,467 --> 00:17:34,167 لا تصفر ، إنه نائم 468 00:17:34,200 --> 00:17:36,333 أوه ، انظر إلى هذا 469 00:17:36,367 --> 00:17:38,066 رأيت والدك يستخدمها في يوم سابق 470 00:17:38,067 --> 00:17:39,833 جاء يركض من المطعم 471 00:17:39,867 --> 00:17:44,066 أنا لا أفهم كيف يعمل هذا الشيء في الواقع 472 00:17:44,067 --> 00:17:46,467 أين جزء التصفير؟ 473 00:17:50,967 --> 00:17:54,100 على أي حال ، هذا هو كلامي 474 00:17:54,133 --> 00:17:58,167 هيا يا سامي 475 00:17:58,200 --> 00:17:59,867 ماذا تقولين؟ 476 00:17:59,900 --> 00:18:03,567 لا اريد اوسكار 477 00:18:03,600 --> 00:18:06,300 أريد أبي 478 00:18:10,667 --> 00:18:12,267 اذهب للمنزل 479 00:18:12,300 --> 00:18:14,633 يتم الاعتناء بكل شيء 480 00:18:14,667 --> 00:18:16,167 هذا صحيح 481 00:18:16,200 --> 00:18:18,267 قمنا بالقليل من الدردشة 482 00:18:18,300 --> 00:18:20,467 سآخذه إلى آل براودي 483 00:18:20,500 --> 00:18:24,100 إنه يجلس بجواري 484 00:18:24,133 --> 00:18:26,133 على الرحب والسعة 485 00:18:26,167 --> 00:18:27,667 حسنا يا صديقي 486 00:18:27,700 --> 00:18:28,700 وداعا 487 00:18:31,167 --> 00:18:33,300 أوسكي 488 00:18:34,333 --> 00:18:35,667 ماذا تقول ؟ 489 00:18:35,700 --> 00:18:37,800 نحن ذاهبون إلى آل براودي ، أنت متحمس؟ 490 00:18:37,833 --> 00:18:38,909 هل أنت متحمس حول براودي؟ 491 00:18:38,933 --> 00:18:40,300 تعال هنا ، أعطني قبلة 492 00:18:40,333 --> 00:18:43,933 أعطني ، أعط عمّ لاري قبلة ، ولد جيد 493 00:18:46,400 --> 00:18:49,066 حسنا ، انظر إلى منزلك الجديد 494 00:18:49,067 --> 00:18:52,433 أنت جيد 495 00:18:52,467 --> 00:18:55,200 نعم أنت ولد جيد 496 00:18:57,467 --> 00:18:58,900 مرحبا 497 00:18:58,933 --> 00:19:00,167 مرحبا 498 00:19:00,200 --> 00:19:01,333 حسنا؟ 499 00:19:01,367 --> 00:19:03,367 هذا أوسكار 500 00:19:04,900 --> 00:19:06,066 الكلب المدرب على شم الجثث 501 00:19:06,067 --> 00:19:07,176 كنت أخبرك بأمره في العشاء 502 00:19:07,200 --> 00:19:08,100 نعم - أوسكار - 503 00:19:08,133 --> 00:19:08,867 أتذكر العشاء 504 00:19:08,900 --> 00:19:11,833 نعم ، إنه لك 505 00:19:13,933 --> 00:19:16,267 هل لديك ما تقوله لي يا لاري؟ 506 00:19:16,300 --> 00:19:18,733 نعم تهانينا 507 00:19:18,767 --> 00:19:22,167 لا ، أقصد ، هل لديك أي شيء آخر تقوله لي عن العشاء؟ 508 00:19:24,200 --> 00:19:26,900 لقد استمتعت بالدجاج كثيرا 509 00:19:26,933 --> 00:19:28,876 لقد فوجئت بمدى جودته بالفعل 510 00:19:28,900 --> 00:19:31,500 مضحك جدا ، هذا مضحك جدا 511 00:19:31,533 --> 00:19:34,433 انظر، لا أريد تعظيم الأمر 512 00:19:34,467 --> 00:19:36,876 لكنك تعرف بالضبط ما أشعر به بشأن ما حدث في العشاء 513 00:19:36,900 --> 00:19:39,066 لاري ، أنا أنتظر أنا فقط أنتظر 514 00:19:39,067 --> 00:19:40,200 مازلت أنتظر 515 00:19:41,800 --> 00:19:46,800 حسنًا ، أعتقد أنك سوف تضطرين إلى الاستمرار في الانتظار 516 00:19:46,833 --> 00:19:50,367 إذا كان الشكر هو ما تنتظرينه 517 00:19:50,400 --> 00:19:54,767 لأن كلمة شكرا هي أكثر مما يمكنك التعامل معه 518 00:19:54,800 --> 00:19:56,633 لا ، ليس أكثر مما أستطيع التعامل معه 519 00:19:56,667 --> 00:19:58,700 إذا كنت قد دفعت ثمن الوجبة 520 00:19:58,733 --> 00:20:00,900 كنت قد شكرتك كما قلت لك 521 00:20:00,933 --> 00:20:02,033 حسنا 522 00:20:02,067 --> 00:20:03,067 غير عادي 523 00:20:03,100 --> 00:20:04,376 إنه أمر غير عادي ، إنه مخز 524 00:20:04,400 --> 00:20:07,933 إذن ، أفترض أنك لا تريدين الكلب؟ 525 00:20:07,967 --> 00:20:08,976 هل هذا ما تقوليه لي؟ 526 00:20:09,000 --> 00:20:10,609 لاري ، إذا كنت تريد أن ستشكرني على العشاء 527 00:20:10,633 --> 00:20:12,433 سوف أنظر في أمر الكلب 528 00:20:12,467 --> 00:20:14,243 أشكر الناس عندما يستحقون الشكر 529 00:20:15,633 --> 00:20:17,876 وفي هذه الحالة أنت لا تستحقين الشكر 530 00:20:17,900 --> 00:20:19,243 لأن رجل ومرأة متزوجان 531 00:20:19,267 --> 00:20:22,133 لأنك لم تعملين ليوم واحد منذ تخرجت 532 00:20:22,167 --> 00:20:23,700 لم تشغلي وظيفة 533 00:20:23,733 --> 00:20:24,967 مهلا ، انظر انه كلب 534 00:20:25,000 --> 00:20:26,000 كلب 535 00:20:26,033 --> 00:20:27,767 أوه ، هو لطيف جدا 536 00:20:27,800 --> 00:20:29,400 اتركوا الكلب وحده ، ليس كلبنا 537 00:20:29,433 --> 00:20:30,533 اسمه أوسكار 538 00:20:30,567 --> 00:20:31,500 هذا كلب لاري 539 00:20:31,533 --> 00:20:32,967 أردت أن أقدم لكم هذا الكلب 540 00:20:33,000 --> 00:20:34,333 لكن أمكم لا تريد 541 00:20:34,367 --> 00:20:35,976 لا تكن سخيفا ، أنت لم تقدمه لي 542 00:20:36,000 --> 00:20:38,100 إنه كلبك ، لاري 543 00:20:38,133 --> 00:20:41,233 لقد وعدتينا بكلب 544 00:20:41,267 --> 00:20:42,633 بابا وأنا كنت تحدث ، ولكن 545 00:20:42,667 --> 00:20:43,700 أوه ، إنه كلب جيد 546 00:20:43,733 --> 00:20:44,967 ليس هذا الكلب 547 00:20:45,000 --> 00:20:47,233 سنبحث عن كلب في مكان آخر 548 00:20:47,267 --> 00:20:49,633 لماذا نبحث وهناك واحد موجود 549 00:20:49,667 --> 00:20:50,700 نعم 550 00:20:50,733 --> 00:20:52,000 أرجوك؟ 551 00:20:52,033 --> 00:20:53,433 أرجوك؟ 552 00:20:53,467 --> 00:20:56,400 حسنا ، حسنا ، حسنا 553 00:20:56,433 --> 00:20:57,667 تفضلوا يا أولاد 554 00:20:57,700 --> 00:20:59,533 رائع - هيا بنا - 555 00:20:59,567 --> 00:21:00,733 مهلا ، مهلا ، ماذا نقول؟ 556 00:21:00,767 --> 00:21:01,733 شكرا لك 557 00:21:01,767 --> 00:21:03,800 على الرحب والسعة 558 00:21:03,833 --> 00:21:06,567 سينام على سريري 559 00:21:06,600 --> 00:21:08,333 استمتعي 560 00:21:20,600 --> 00:21:23,200 اللعنة 561 00:21:32,500 --> 00:21:35,433 أنت مريض لعين يا لاري ديفيد 562 00:21:35,467 --> 00:21:37,633 ما الذي تعتقد أنك تفعله ؟ 563 00:21:37,667 --> 00:21:39,167 تجعل طفلتي تسكر؟ 564 00:21:39,200 --> 00:21:41,066 تسكر ، عمّا تتحدثين؟ 565 00:21:41,067 --> 00:21:43,967 نطقها ضعيف وتصطدم بالأثاث 566 00:21:44,067 --> 00:21:46,967 رائحة الخمر تفوح منها 567 00:21:48,600 --> 00:21:52,167 أوه ، لقد سكبت بعض من النبيذ لي 568 00:21:52,200 --> 00:21:56,933 لابد أنه عن طريق الخطأ طفلة بعمر سبع سنوات 569 00:21:56,967 --> 00:21:58,066 شربت بعض النبيذ؟ 570 00:21:58,067 --> 00:21:59,800 لابد أن الكئوس اختلطت 571 00:21:59,833 --> 00:22:02,667 هل أبدو حمقاء غبية لأصدقك؟ 572 00:22:02,700 --> 00:22:05,500 أدخلتها في حالة سكر وسرقت الكلب اللعين؟ 573 00:22:05,533 --> 00:22:08,133 لا ، أخبرتني أنه يمكنني أخذ الكلب 574 00:22:08,167 --> 00:22:09,767 أخبرتك أنك يمكن أن تأخذ الكلب 575 00:22:09,800 --> 00:22:12,900 بعد أن أفسدت عقلها بالكحول اللعين 576 00:22:12,933 --> 00:22:14,333 والخمر 577 00:22:14,367 --> 00:22:16,133 اعتقدت أنها كانت تعاني من علة في الكلام 578 00:22:16,167 --> 00:22:18,600 تعرف الطفلة منذ ولادتها 579 00:22:18,633 --> 00:22:21,967 وفجأة ستتطور لديها علة في الكلام 580 00:22:22,067 --> 00:22:23,867 كان هذا محيرًا لي 581 00:22:23,900 --> 00:22:25,066 اسمع أيها اللعين ذو الأربع عيون 582 00:22:25,067 --> 00:22:26,267 لقد سرقت الكلب 583 00:22:26,300 --> 00:22:29,867 هي حالة جنون أن كلبها قد رحل 584 00:22:29,900 --> 00:22:31,300 أنا لا أعرف ماذا فعلت به 585 00:22:31,333 --> 00:22:34,300 ربما تجري بعض التجارب على الحيوانات أو شيء ما 586 00:22:34,333 --> 00:22:37,433 أيها المجنون المعتوه الأحمق 587 00:22:38,833 --> 00:22:41,500 أحضر الكلب اللعين 588 00:22:55,600 --> 00:22:57,533 بداية 589 00:22:57,567 --> 00:23:02,067 أريد أن أشكرك على العشاء 590 00:23:06,633 --> 00:23:08,533 أنا لا أعرف ما حصل لي 591 00:23:08,567 --> 00:23:11,367 كنت مخطئا جدا في ذلك 592 00:23:11,400 --> 00:23:14,467 أنتما متزوجين 593 00:23:14,500 --> 00:23:15,800 بالطبع يجب أن تحصلين على الشكر 594 00:23:15,833 --> 00:23:17,900 إنه 50/50 595 00:23:17,933 --> 00:23:19,600 ماذا لو كان يعمل وأنت لا؟ 596 00:23:19,633 --> 00:23:21,267 هذا لا علاقة له بالأمر 597 00:23:21,300 --> 00:23:24,167 أنت ربة منزل ، تربى الأطفال 598 00:23:24,200 --> 00:23:26,667 لديك أطفال ، هذه وظيفة بدوام كامل 599 00:23:26,700 --> 00:23:28,700 وأنت تستحقين شكراً 600 00:23:28,733 --> 00:23:30,933 وكنت مخطئا جدا 601 00:23:30,967 --> 00:23:33,267 وانا اسف 602 00:23:33,300 --> 00:23:34,800 شكرا لك 603 00:23:34,833 --> 00:23:37,133 أنا 604 00:23:37,167 --> 00:23:38,767 هذا عظيم 605 00:23:38,800 --> 00:23:42,700 لم يكن ذلك سهلاً وأنا أقدر ذلك حقًا 606 00:23:42,733 --> 00:23:46,500 أنت تعرفين ماذا بمجرد أن أدركت الموقف 607 00:23:46,533 --> 00:23:49,333 وكيف كنت مخطئا ، كان من السهل القيام به 608 00:23:49,367 --> 00:23:52,200 أنا متعجبة جدا 609 00:23:52,233 --> 00:23:56,900 واسمعي، عندما تكون مخطئا، فأنت مخطيء 610 00:23:56,933 --> 00:23:59,400 لم أتوقع هذا، ولكن شكرا لك 611 00:23:59,433 --> 00:24:02,900 جيد جيد 612 00:24:04,300 --> 00:24:06,500 كيف حال الكلب؟ 613 00:24:06,533 --> 00:24:08,500 الكلب هو في الواقع عظيم 614 00:24:08,533 --> 00:24:09,333 حقا؟ 615 00:24:09,367 --> 00:24:10,733 نعم ، الأطفال أحبوه 616 00:24:10,767 --> 00:24:12,800 إنهم يحبونه ، إنه لطيف كما يجب أن يكون 617 00:24:12,833 --> 00:24:14,873 وهو مدرب جيدًا ، تمامًا كما قلت ، إنه رائع 618 00:24:14,900 --> 00:24:16,500 سأخبرك لماذا أسأل 619 00:24:16,533 --> 00:24:20,567 لأن شيئا طرأ 620 00:24:22,433 --> 00:24:27,067 مالكة الكلب تريد استعادة الكلب 621 00:24:27,100 --> 00:24:30,167 أنا تركتها للتو 622 00:24:30,200 --> 00:24:33,333 وطفلتها حزينة بشأنه 623 00:24:33,367 --> 00:24:36,200 ماذا تقصد ، ماذا تقصد؟ 624 00:24:36,233 --> 00:24:40,567 حسنًا ، إنها قصة طويلة لكن عندما أخبرتني ابنتها 625 00:24:40,600 --> 00:24:41,733 أنه يمكنني أخذ الكلب 626 00:24:41,767 --> 00:24:44,367 كانت في حالة سكر في ذلك الوقت ، دون أن اعلم 627 00:24:44,400 --> 00:24:46,067 في حالة سكر كم عمر هذه الفتاة؟ 628 00:24:46,100 --> 00:24:47,900 سبعة 629 00:24:47,933 --> 00:24:49,600 على أي حال 630 00:24:49,633 --> 00:24:51,633 لذلك ، عندما قالت أنه يمكن أن آخذ الكلب 631 00:24:51,667 --> 00:24:53,243 لم تكن بوعيها 632 00:24:53,267 --> 00:24:54,467 حسنا ، حسنا ، حسنا 633 00:24:54,500 --> 00:24:56,567 حسنا ، الآن أنا أفهم 634 00:24:56,600 --> 00:24:59,100 لهذا السبب أنت هنا 635 00:24:59,133 --> 00:25:01,433 لا ، أتيت لأشكرك على العشاء 636 00:25:01,467 --> 00:25:04,067 يا إلهي ، لقد كنت أعلم 637 00:25:04,100 --> 00:25:06,400 وطالما أنا هنا سوف آخذ الكلب 638 00:25:06,433 --> 00:25:08,833 طالما كنت هنا ، سوف تأخذ الكلب مرة أخرى 639 00:25:08,867 --> 00:25:10,233 هل أنت مخبول؟ 640 00:25:10,267 --> 00:25:13,167 أنا أطلب فقط ، أنا حقًا بحاجة إليه 641 00:25:13,200 --> 00:25:14,409 أعني أنها تريد عودة الكلب 642 00:25:14,433 --> 00:25:16,367 إنه كلبها ، إنه كلبها 643 00:25:16,400 --> 00:25:17,643 لا ، لم يعد كلبها ، لاري 644 00:25:17,667 --> 00:25:19,100 لأنك جلبته هنا 645 00:25:19,133 --> 00:25:20,776 حظيت به نصف ساعة وتعتقدين أنه كلبك ؟ 646 00:25:20,800 --> 00:25:22,066 أنت تعرف ماذا ، لن يحدث ذلك 647 00:25:22,067 --> 00:25:24,066 أوسكي 648 00:25:24,067 --> 00:25:26,900 فقط غادر هنا 649 00:25:26,933 --> 00:25:29,067 غادر أو سأتصل بالشرطة 650 00:25:29,100 --> 00:25:29,900 أنا أسف 651 00:25:29,933 --> 00:25:30,667 أنت لن تعطيني الكلب 652 00:25:30,700 --> 00:25:31,433 كلا، لن أفعل 653 00:25:31,467 --> 00:25:32,767 لن أعطيك كلبي 654 00:25:32,800 --> 00:25:34,409 حسنا، ستصيبين طفلة صغيرة بالإحباط 655 00:25:34,433 --> 00:25:38,467 حسنًا ، لاري ، عُد وأخبرها أن تتناول مشروبًا آخر 656 00:25:38,500 --> 00:25:40,600 لأنها لن تحصل على كلبها مرة أخرى ، حسنا؟ 657 00:25:40,633 --> 00:25:43,333 حسنًا ، أسحب شكري ، بالمناسبة 658 00:25:43,367 --> 00:25:45,066 الذي لم تعطيه لي من الأساس 659 00:25:45,067 --> 00:25:46,300 حسنا ، وداعا ، لاري 660 00:25:46,333 --> 00:25:49,067 وداعا ، الآن ، وداعا 661 00:25:49,100 --> 00:25:50,567 يمكنك المغادرة الآن 662 00:25:50,600 --> 00:25:53,100 يمكنك القيام بذلك الآن لأنني سأتصل بالشرطة 663 00:25:53,133 --> 00:25:54,933 إذهب 664 00:25:54,967 --> 00:25:57,200 يجب أن اقوم بتمشية كلبي 665 00:25:57,233 --> 00:26:00,367 ثم سأجعله يجلب لي بعض الأشياء 666 00:26:00,400 --> 00:26:01,867 ربما نذهب للمسبح 667 00:26:01,900 --> 00:26:03,533 وداعا ، لاري 668 00:26:03,567 --> 00:26:06,333 إلى اللقاء ، لا ، استمر 669 00:26:06,367 --> 00:26:08,167 استمر ، غادر 670 00:26:08,200 --> 00:26:10,600 أوسكار ، أوسكار 671 00:26:10,633 --> 00:26:12,300 ولد جيد 672 00:26:12,333 --> 00:26:15,533 أوسكار ، ارجع هنا 673 00:26:15,567 --> 00:26:18,167 أنت سافل 674 00:26:18,200 --> 00:26:20,933 شكرا لك، شكرا جزيلا 675 00:26:44,533 --> 00:26:46,500 ما الذي يحدث؟ 676 00:26:50,333 --> 00:26:52,233 لماذا تعيد الكلب؟ 677 00:27:12,433 --> 00:27:17,067 Translated by: JIMMY