1 00:00:07,000 --> 00:00:14,000 ارائه ای دیـگر از تـیم تـرجمه ی تـی وـی وُرلد Amirhossein17 ترجمه و تنظيم از 2 00:00:14,005 --> 00:00:21,005 « براي حفظ امانت در ترجمه؛ الفاظ رکيک عینـاً ترجمه شده‌اند » 3 00:00:21,168 --> 00:00:22,999 .سلام، لری - .سلام - 4 00:00:23,036 --> 00:00:24,936 چطوری؟ - .خوبم - 5 00:00:24,971 --> 00:00:28,168 .خوبه هی، گوش کن، این درسته؟ 6 00:00:28,208 --> 00:00:30,301 درست شنیدم که دیشب تو کنسرت یو‌2 بودی؟ [ یو۲ : نام گروه راک ایرلندی ] 7 00:00:32,346 --> 00:00:34,143 ،باید بهت بگم، پسر من همه‌ش در موردش فکر می‌کردم 8 00:00:34,181 --> 00:00:37,207 .ولی نتونستم اونجا ببینمت - .زنم منو به اونجا کشوند - 9 00:00:37,250 --> 00:00:38,911 ... بلیط‌ها رو داشت 10 00:00:38,952 --> 00:00:41,443 پس منم رفتم، برای این‌که .به زنم محبتی کرده باشم 11 00:00:41,488 --> 00:00:43,285 .یه ذره واسم شرم آوره 12 00:00:43,323 --> 00:00:45,450 .دشمنت شرمنده .آدم دوست داره راک‌اندرول گوش بده [ راک‌اندرول : نام سبکی از موسیقی ] 13 00:00:45,492 --> 00:00:47,926 از کجا فهمیدی که من تو کنسرت یو۲ بودم؟ 14 00:00:47,961 --> 00:00:49,656 ،خب، مارج رو که می‌شناسی .تو پذیرش 15 00:00:49,696 --> 00:00:51,630 ،اون زنگ زد تا قرار ملاقاتت رو قطعی کنه 16 00:00:51,665 --> 00:00:54,065 خدمتکارت بهش گفت که .رفتی اونجا 17 00:00:54,101 --> 00:00:57,332 خدمتکارم به مارج گفت که من تو کنسرت یو۲ بودم؟ 18 00:00:57,371 --> 00:01:00,932 .اون چیزیه که ... ظاهراً، آره 19 00:01:00,974 --> 00:01:04,341 آره. نمی‌دونستم تو کار .راک‌اندرول هستی 20 00:01:04,378 --> 00:01:06,642 نیستم. میدونی، این ایده رو دوست ندارم که 21 00:01:06,680 --> 00:01:08,875 هرکاری می‌کنم، مردم از طریق 22 00:01:08,915 --> 00:01:10,780 .خدمتکارم ازش باخبر بشن، همین 23 00:01:10,817 --> 00:01:13,149 هی، من نمی‌دونم دیروز .دیگه چیکارا کردی 24 00:01:13,186 --> 00:01:16,622 .اون تنها چیزیه که درمورد دیروز می‌دونم 25 00:01:16,656 --> 00:01:18,487 خب، به کسی نگو که من ،تو کنسرت یو۲ بودم 26 00:01:18,525 --> 00:01:20,516 .اگه می‌تونی - .باشه - 27 00:01:20,560 --> 00:01:24,690 .بیا از اون ماجرا بگذریم الآن ماجرا چیه؟ 28 00:01:24,731 --> 00:01:27,700 .یه چیزی تو گلوم گیر کرده 29 00:01:27,734 --> 00:01:29,793 .بذار ببینم - ... یه - 30 00:01:30,971 --> 00:01:33,997 .یه موی زهار توش گیر کرده 31 00:01:35,509 --> 00:01:37,875 یه موی زهار توش گلوت گیر کرده؟ 32 00:01:37,911 --> 00:01:39,173 ... آره - .خیلی‌ خب، هی - 33 00:01:39,212 --> 00:01:43,148 خب، پس بیا یه نگاهی .بهش بندازیم 34 00:01:44,785 --> 00:01:46,582 .اون قدرا غیرعادی نیست 35 00:01:46,620 --> 00:01:48,281 همیشه‌ی خدا اینجا پر از آدماییه .که تو گلوشون چیز میز گیر کرده 36 00:01:48,321 --> 00:01:49,754 ،به‌طور کلی، بین خودمون باشه 37 00:01:49,790 --> 00:01:52,884 ... کاری نیست که همیشه انجام بدم 38 00:01:52,926 --> 00:01:55,087 میدونی چیه؟ .حتی نمی‌خوام از برنامه‌ت باخبر بشم 39 00:01:55,128 --> 00:01:57,187 ... میدونم، من فقط - ... بذار یه نگاهی - 40 00:01:57,230 --> 00:01:59,994 .بالا، دهنتو واسم باز کن .ایناهاش 41 00:02:00,033 --> 00:02:01,898 .آره، می‌بینمش .اون پشت می‌بینمش 42 00:02:01,935 --> 00:02:03,903 ،خیلی دوره ... و یه جورایی 43 00:02:03,937 --> 00:02:06,303 .یه جورایی خودشو به اطراف پیچ داده 44 00:02:06,339 --> 00:02:08,534 پس ... اگه می‌خوای می‌تونم .درش بیارم 45 00:02:08,575 --> 00:02:10,941 ،اما ... از الآن بهت گفته باشم 46 00:02:10,977 --> 00:02:12,740 .واست یه ذره دردناک میشه .درد می‌کنه 47 00:02:12,779 --> 00:02:15,213 .راستش، درد می‌کنه ،گزینه‌ی دیگه اینه که 48 00:02:15,248 --> 00:02:17,443 .با شست‌وشو بره پایین 49 00:02:17,484 --> 00:02:20,453 .مقداری مایعات مصرف می‌کنی و می‌برتش پایین .حداکثر سه روز می‌کشه 50 00:02:20,487 --> 00:02:24,685 ای بابا، اونجا گیر کرده .و داره می‌خارونتش 51 00:02:24,724 --> 00:02:27,716 .حس می‌کنم می‌تونم بیارمش بالا، اما نمی‌تونم 52 00:02:27,761 --> 00:02:30,195 .میدونم، انتخاب با خودته .خوشحال میشم اگه بخوای برم داخل و درش بیارم 53 00:02:30,230 --> 00:02:34,098 .یا می‌تونی بذاری خودش در بیاد 54 00:02:34,134 --> 00:02:36,102 نظرت چیه؟ 55 00:02:36,136 --> 00:02:38,627 .خیلی خب، صبر می‌کنم - خیلی خب، یه توصیه کوچیک بکنم؟ - 56 00:02:38,672 --> 00:02:41,232 چیه؟ - ،هرچی شد - 57 00:02:41,274 --> 00:02:42,832 .چند روز اون کارو انجام نده 58 00:02:42,876 --> 00:02:45,709 .نگران نباش. یه مدت بی‌خیالش میشم 59 00:02:45,745 --> 00:02:47,736 ،خیلی خوبه. خیلی خب .همیشه از دیدنت خوشحال میشم 60 00:02:47,781 --> 00:02:49,578 .خیلی خب، از دیدنت خوشحال شدم - .خیلی خب - 61 00:02:49,616 --> 00:02:52,210 .بترکون - .خیلی خب - ،بترکون : اصطلاحی که علاقه‌مندان به موسیقی راک ] [ .هنگام دیدن یکدیگر و احوال‌پرسی به کار می‌برند 62 00:02:52,252 --> 00:02:54,379 .حله؟ خیلی خب - .حله، ممنون - 63 00:02:56,556 --> 00:02:58,786 قرار با دکترت چطور پیش رفت؟ 64 00:02:58,825 --> 00:03:01,817 .حدوداً دو روز دیگه هم این چیز مهمونمه 65 00:03:01,862 --> 00:03:05,161 اون معاینه‌ش کرد و میگه که .خود به خود میره 66 00:03:05,198 --> 00:03:08,531 گوش کن، لری، قبل از این‌که پدرومادرم .به اینجا برسن کلی کار داریم 67 00:03:08,568 --> 00:03:10,866 چی؟ باید چی‌کار کنیم؟ 68 00:03:10,904 --> 00:03:12,769 ،باید تمام خریدهای کریسمس‌شون رو انجام بدیم 69 00:03:12,806 --> 00:03:15,502 .و باید یه درخت کریسمس بخریم ... ما باید 70 00:03:15,542 --> 00:03:17,510 .وایسا، وایسا، وایسا 71 00:03:17,544 --> 00:03:20,638 معلوم هست داری چی میگی؟ درخت کریسمس؟ 72 00:03:20,680 --> 00:03:23,205 آره، یه درخت کریسمس انتخاب می‌کنیم 73 00:03:23,250 --> 00:03:25,218 .و برپاش می‌کنیم 74 00:03:25,252 --> 00:03:27,049 قراره یه درخت کریسمس بگیریم؟ 75 00:03:27,087 --> 00:03:29,988 .پدرومادرم دارن میان .داریم کریسمس رو جشن می‌گیریم 76 00:03:30,023 --> 00:03:31,581 واست جای تعجب داره؟ 77 00:03:31,625 --> 00:03:33,855 .جون من درخته رو بی‌خیال مجبوریم اون کارو بکنیم؟ 78 00:03:33,894 --> 00:03:37,261 .البته که مجبوریم .کریسمسه 79 00:03:37,297 --> 00:03:39,765 .خیلی عجیب‌غریبه، پسر .بس کن، خیلی عجیب‌غریبه 80 00:03:39,799 --> 00:03:41,562 ،نه، گوش کن، پسر .ازش خوشت میاد 81 00:03:41,601 --> 00:03:43,228 من یه یهودم. داشتن یه درخت تو خونه .بدشانسی میاره 82 00:03:43,270 --> 00:03:45,295 ... میدونی، رفیقم فکر نمی‌کنه 83 00:03:45,338 --> 00:03:47,499 .ممکنه فکر کنه دارم دینم رو عوض می‌کنم یا از این کارا .اون که نمی‌فهمه 84 00:03:47,541 --> 00:03:50,032 .فکر کنم رفیقت مشکلی باهاش نداشته باشه ... نمیخوای 85 00:03:54,414 --> 00:03:57,144 .ببخشید 86 00:03:57,183 --> 00:04:01,176 تا الآن به‌مناسبت کریسمس به کسی عیدی دادی؟ 87 00:04:01,221 --> 00:04:03,086 .نه. - هان؟ - نه - 88 00:04:03,123 --> 00:04:05,455 تو ترتیبشو میدی؟ - .ترتیبشو میدم - 89 00:04:05,492 --> 00:04:08,017 ،بعدش باید برم سراغ جف ،قراره به باشگاه بریم 90 00:04:08,061 --> 00:04:11,690 .و به همه‌ی کسایی که اونجان، عیدی بدیم .این تعطیلات تمومی نداره 91 00:04:11,731 --> 00:04:13,995 اما میدونی چیه؟ .باعث میشه حالت بهتر بشه 92 00:04:14,034 --> 00:04:17,993 خیلی خب، بعداً می‌بینمت، باشه؟ 93 00:04:18,038 --> 00:04:19,505 ... چی باید بدم ... اه، تو نمی‌دونی 94 00:04:24,177 --> 00:04:26,668 هی، دورا؟ 95 00:04:28,615 --> 00:04:30,708 میشه یه لطفی در حقم بکنی، باشه؟ 96 00:04:30,750 --> 00:04:33,844 وقتی مردم زنگ می‌زنن و سراغ ،من رو می‌گیرن 97 00:04:33,887 --> 00:04:37,448 میشه بهشون نگی که من کجام؟ 98 00:04:39,059 --> 00:04:41,823 .باشه - ،حتی از مطب دکتر زنگ زدند - 99 00:04:41,861 --> 00:04:45,456 و بهشون گفتی که ما به کنسرت یو۲ رفتیم، میدونی؟ 100 00:04:45,498 --> 00:04:47,523 .اوهوم 101 00:04:47,567 --> 00:04:50,001 .دوست ندارم مردم بدونن کجا میرم 102 00:04:50,036 --> 00:04:52,163 .باشه، باشه - .فقط بگو خونه نیستم - 103 00:04:52,205 --> 00:04:54,139 «.خونه نیست» - خیلی خب، می‌تونی این کارو بکنی؟ - 104 00:04:54,174 --> 00:04:56,039 .خونه نیست - .آره - 105 00:04:56,076 --> 00:04:59,807 .آقای لری خونه نیست. خیلی خب، خیلی خب .آره، دقیقاً. ممنون - 106 00:05:01,514 --> 00:05:03,744 ... و اینم یه عیدی 107 00:05:03,783 --> 00:05:06,411 .کوچولو به‌مناسبت کریسمس واسه تو 108 00:05:06,453 --> 00:05:08,444 .اوه، خیلی خب 109 00:05:12,125 --> 00:05:14,616 .بفرما - .ممنون - 110 00:05:14,661 --> 00:05:18,188 .کریسمس مبارک - .کریسمس مبارک، آقای لری، ممنون - 111 00:05:20,900 --> 00:05:22,629 .خیلی خب - .خوش بگذره - 112 00:05:22,669 --> 00:05:25,331 .هم‌چنـین 113 00:05:25,372 --> 00:05:27,863 .بای‌بای، آقای لری 114 00:05:33,346 --> 00:05:35,746 .اوه، کارلوس - .اوه، آقا لری - 115 00:05:35,782 --> 00:05:37,773 اوضاع باغبانی چطوره؟ 116 00:05:37,817 --> 00:05:39,751 .اوه، خوبه - باغبانی خوبه؟ - 117 00:05:39,786 --> 00:05:41,777 .باغبانی خوبه - باغبانی خوبه، مگه نه؟ - 118 00:05:41,821 --> 00:05:44,119 .باغبانی خوبه - .آره‌، خوبه - 119 00:05:44,157 --> 00:05:47,957 .اوه، باغبانی خوب - ،آره. کارلوس - 120 00:05:47,994 --> 00:05:50,986 یه چیز کوچولو به‌مناسبت .کریسمس واست دارم 121 00:05:52,666 --> 00:05:55,328 .کریسمس مبارک - .ممنون - [ به زبان اسپانیایی ] 122 00:05:55,368 --> 00:05:58,235 [شما خیلی مهربونین. [به اسپانیایی .خیلی مهربون 123 00:05:58,271 --> 00:06:00,205 میدونی چیه؟ 124 00:06:00,240 --> 00:06:02,299 می‌تونی موقع حرف زدن باهام از .حالت "تو" استفاده کنی 125 00:06:02,342 --> 00:06:04,970 تو"؟" - .شما" واسه ما یکم رسمیه" - 126 00:06:05,011 --> 00:06:07,605 چطوره از حالت "تو" استفاده کنیم؟ - .ممنون،‌ رئیس، ممنون - 127 00:06:07,647 --> 00:06:09,342 خوبه؟ - .اوه، البته - 128 00:06:09,382 --> 00:06:12,749 ،تو"ی غیررسمی بین‌مون باشه" .به "شما" نیاز نداریم 129 00:06:12,786 --> 00:06:14,344 .تقدیم به تو 130 00:06:14,387 --> 00:06:17,686 .کریسمس مبارک - .کریسمس مبارک ... بر تو - 131 00:06:22,395 --> 00:06:24,761 .سلام 132 00:06:27,767 --> 00:06:30,235 ... شنیدم که 133 00:06:30,270 --> 00:06:32,397 .تو کنسرت یو۲ بودی 134 00:06:34,374 --> 00:06:36,968 .زنم منو به اون کنسرت کشوند .خب که چی 135 00:06:37,010 --> 00:06:39,069 از اونایی که تو گروهن کسی رو می‌شناسی؟ 136 00:06:39,112 --> 00:06:40,807 .خب، آره، من خواننده‌ی اصلی رو می‌شناسم 137 00:06:40,847 --> 00:06:42,337 اسمش چیه؟ - .اسمشو می‌دونم - 138 00:06:42,382 --> 00:06:44,543 .اسمشو نمی‌دونی - .هی، دیوث، من اسمشو می‌دونم - 139 00:06:44,584 --> 00:06:46,211 .تو اسمشو نمی‌دونی - می‌خوای شرط ببندی؟ - 140 00:06:46,252 --> 00:06:49,847 .صد چوق - .خیلی خب، اسمش ب-واو-نون-واو هست - 141 00:06:49,889 --> 00:06:51,618 .باید تلفظش کنی 142 00:06:51,658 --> 00:06:53,455 .نمی‌دونم چطور تلفظش کنم 143 00:06:53,493 --> 00:06:55,859 .نمی‌دونم "سانی بونو"ـه، یا بانو 144 00:06:55,895 --> 00:06:58,625 .بانو هست اما، میدونی چیه؟ 145 00:06:58,665 --> 00:07:01,498 .چون تونستی هجی‌اش کنی، مساوی شدیم .بهت چیزی رو بدهکار نیستم 146 00:07:01,534 --> 00:07:03,434 مساوی، خیلی خب؟ - راستی، کی بهت گفت؟ - 147 00:07:03,470 --> 00:07:04,994 .دورا 148 00:07:05,038 --> 00:07:07,973 .به خونه زنگ زدم و اون بهم گفت 149 00:07:08,007 --> 00:07:10,134 .این باورنکردنیه .همین الآن باهاش در اون مورد حرف زدم 150 00:07:10,176 --> 00:07:13,009 .دکترم می‌دونه، حالا تو می‌دونی 151 00:07:13,046 --> 00:07:14,513 .همینو به دکتر گفته 152 00:07:14,547 --> 00:07:18,381 .خب، باید با خدمتکارت حرف بزنی 153 00:07:18,418 --> 00:07:21,410 ،خب، اگه این روزا به خونه‌م بیای 154 00:07:21,454 --> 00:07:22,978 .یه درخت کریسمس اون‌جا می‌بینی 155 00:07:23,022 --> 00:07:24,546 چرا؟ 156 00:07:24,591 --> 00:07:26,718 .پدرومادر شریل دارن میان .اون یه درخت میخواد 157 00:07:26,760 --> 00:07:28,785 .کار به اون جاها نمی‌کشه - .تو زندگیم تا حالا یه درخت نداشته‌م - 158 00:07:28,828 --> 00:07:31,729 یه ذره ناجوره، می‌دونی؟ - .ناجوره - 159 00:07:31,765 --> 00:07:33,699 .هیچی بدتر از یهودیان به‌همراه درختان نیست 160 00:07:33,733 --> 00:07:36,167 .حداقل زنت یهود نیست - .آره، زنم یهود نیست - 161 00:07:36,202 --> 00:07:38,067 اما اون زن و شوهر؟ - دو تا یهود که دارن درخت می‌گیرن؟ - 162 00:07:38,104 --> 00:07:39,435 .نمی‌ذارن از تعطیلاتشون لذت ببرن 163 00:07:39,472 --> 00:07:41,531 .ما باید تو تعطیلات اونا دخالت کنیم 164 00:07:41,574 --> 00:07:43,974 ما باید ازش نفع ببریم؟ - .داره دیوونه‌م می‌کنه. آره - 165 00:07:44,010 --> 00:07:45,875 .نمی‌ذارن از تعطیلاتشون لذت ببرن 166 00:07:45,912 --> 00:07:49,040 .به من گوش بده، به من گوش بده سوزی الآن تو راهه، خیلی خب؟ 167 00:07:49,082 --> 00:07:50,913 ،چند هفته پیش، اون از شهرستان خارج شد 168 00:07:50,950 --> 00:07:53,919 ،من حدودای دو بامداد یه تماس تلفنی برقرار کردم 169 00:07:53,953 --> 00:07:57,184 .با یه دوست، خانم ... تماس دوستانه .خیلی خب؟ هیچی ماجرایی وجود نداره 170 00:07:57,223 --> 00:08:00,920 .اما اون قبض تلفن رو پیدا کرد من بهش گفتم کار تو بود، خیلی خب؟ 171 00:08:00,960 --> 00:08:02,894 ،گفتم تو با شریل دعوات شد 172 00:08:02,929 --> 00:08:05,727 اومدی خونه‌ی ما خوابیدی، و بعدش تو به یه نفر زنگ زدی، خیلی خب؟ 173 00:08:05,765 --> 00:08:08,825 !وای، چه داستان ضایعی - .فکر نکنم اون قدرا بد باشه - 174 00:08:08,868 --> 00:08:10,836 .خوبه - .خیلی خوبه - 175 00:08:10,870 --> 00:08:12,428 .البته که فکر می‌کنم خوبه - .خب، ممنون - 176 00:08:12,472 --> 00:08:14,906 چطور شد بهش حقیقت رو نگفتی؟ 177 00:08:14,941 --> 00:08:17,535 هی، ده شب، مرز تماس با .دوستانیه که باهاشون نزدیکی ندارم 178 00:08:17,577 --> 00:08:20,205 .بعد از ده شب، عجیب‌غریب میشه 179 00:08:20,246 --> 00:08:22,646 ،سلام عسلم. اوه، لری .نمی‌دونستم اینجایی 180 00:08:22,682 --> 00:08:25,082 .فراموش کردم که داری میای - چطوری، عزیزم؟ - 181 00:08:25,118 --> 00:08:26,949 .چه غافل‌گیری‌ای - .از دیدنت خوشحالم - 182 00:08:26,986 --> 00:08:29,045 .خیلی عالیه که اومدی - .این از کلیدا - 183 00:08:29,088 --> 00:08:31,852 .ممنون - ... پس - 184 00:08:33,193 --> 00:08:34,820 چه درد بی‌درمونی داری؟ 185 00:08:34,861 --> 00:08:36,453 مشکلش چیه؟ داری چی‌کار می‌کنی؟ 186 00:08:36,496 --> 00:08:39,294 نه، نه، یه چیزی .تو گلوم گیر کرده 187 00:08:39,332 --> 00:08:41,197 .یکم آب بخور 188 00:08:41,234 --> 00:08:43,293 هی، راستی، من پولی بابت 189 00:08:43,336 --> 00:08:45,861 ... اون تماس‌های تلفنی که اون شب 190 00:08:45,905 --> 00:08:49,534 .اوه، نه. تو اوضاعت رو‌به‌راه نبود .باعث افتخارمه 191 00:08:49,576 --> 00:08:52,010 .می‌دونم که کلی هزینه به‌جا گذاشتم - .باعث افتخارمه - 192 00:08:52,045 --> 00:08:54,445 لری، تو از خونه‌ی من در ساعت دو بامداد به کی زنگ می‌زنی؟ 193 00:08:54,480 --> 00:08:55,947 ماجرا چی بود؟ 194 00:08:55,982 --> 00:08:58,473 .داشتم به خدمتکارم دورا زنگ می‌زدم 195 00:08:58,518 --> 00:09:01,180 .یه دقیقه صبر کن ،تو با شریل دعوات شده 196 00:09:01,221 --> 00:09:04,884 تو خونه‌ی من خوابیدی، و ساعت دو بامداده. به خدمتکارت زنگ می‌زنی؟ 197 00:09:04,924 --> 00:09:06,448 ،آره. قرار بود استعفا بده .قشرقی به‌پا شده بود 198 00:09:06,492 --> 00:09:08,050 .مشکلات بزرگی با شریل داره 199 00:09:08,094 --> 00:09:11,257 .شریل نمی‌تونه هیچی رو پیدا کنه .نمی‌تونه پیژامه‌ش رو پیدا کنه 200 00:09:11,297 --> 00:09:14,289 ... سرش داد زد. قرار بود استعفا بده .باید از استعفا دادن منصرفش می‌کردم 201 00:09:14,334 --> 00:09:15,926 در ساعت دو بامداد، لری؟ 202 00:09:15,969 --> 00:09:18,130 .فرداش داشت استعفا می‌داد .مجبور بودم، آره 203 00:09:18,171 --> 00:09:20,537 داری دروغ میگی، یا .تو داری دروغ میگی 204 00:09:20,573 --> 00:09:23,542 ،یکی از شما دیوثا دارین دروغ میگین .فقط نمی‌دونم کدومتون 205 00:09:23,576 --> 00:09:26,238 .ما دروغ نمیگیم - .آره، میگین - 206 00:09:26,279 --> 00:09:28,440 نه، نمیگیم - .نه، نمیگیم - 207 00:09:28,481 --> 00:09:31,041 .من که باور نمی‌کنم 208 00:09:31,084 --> 00:09:33,279 .حقیقته - .حقیقته - 209 00:09:33,319 --> 00:09:35,719 خواهش می‌کنم، من کار دارم، خیلی خب؟ 210 00:09:41,227 --> 00:09:43,627 خیلی خب، بیا بریم کلاب .و یکم عیدی بدیم 211 00:09:46,032 --> 00:09:48,557 .کریسمس مبارک 212 00:09:48,601 --> 00:09:52,059 .یه کریسمس مبارک تقدیم به تو، دوست من .ممنون واسه همه چی 213 00:09:52,105 --> 00:09:53,572 .کریسمس مبارک 214 00:09:58,177 --> 00:10:00,611 .ممنون .خیلی خوبه 215 00:10:09,055 --> 00:10:10,784 .کریسمس مبارک 216 00:10:13,092 --> 00:10:15,253 .عالی بود - چطور بود؟ - 217 00:10:15,295 --> 00:10:17,820 .اوه، زیبا .حس خوبی داشتم، همه‌شون خوشحالن 218 00:10:17,864 --> 00:10:19,991 ماجرا چیه؟ 219 00:10:21,968 --> 00:10:25,836 من ... من به اون عیدی دادم ... ؟ 220 00:10:25,872 --> 00:10:28,636 .فکر کنم بهش دوبار عیدی دادم 221 00:10:28,675 --> 00:10:30,939 .نه - .آره - 222 00:10:30,977 --> 00:10:33,002 ،نه، مسخره‌ست .در این‌صورت باید چیزی می‌گفت 223 00:10:33,046 --> 00:10:35,105 .درموردش مطمئن نیستم میدونی چیه؟ 224 00:10:35,148 --> 00:10:36,775 ،من فقط می‌گشتم و به همه عیدی می‌دادم 225 00:10:36,816 --> 00:10:38,784 ... و من 226 00:10:41,187 --> 00:10:43,121 .بهش دوبار عیدی دادم - واقعاً؟ - 227 00:10:43,156 --> 00:10:45,283 .آره، چون گیج شدم 228 00:10:45,325 --> 00:10:46,952 پس چرا چیزی بهت نگفت؟ 229 00:10:46,993 --> 00:10:49,120 .چون پولی که به‌دست میاره دوبرابر میشه .چرا نداره که 230 00:10:49,162 --> 00:10:50,993 ... خب، میگم ... میدونی 231 00:10:52,065 --> 00:10:55,091 .سلام ،یکم عجیب‌غریبه 232 00:10:55,134 --> 00:10:59,036 اما، میدونی، من داشتم می‌گشتم ... و عیدی 233 00:10:59,072 --> 00:11:02,007 .آره، خب، خیلی خوب بود .خیلی ممنون 234 00:11:02,041 --> 00:11:05,477 خواهش می‌کنم، اما مطمئنم 235 00:11:05,511 --> 00:11:07,342 ،که از این پیش‌آمد خبر نداری 236 00:11:07,380 --> 00:11:12,317 .اما فکر می‌کنم سهواً دوبار بهت عیدی دادم 237 00:11:12,352 --> 00:11:14,320 دوبار؟ نه، نه، تو اومدی پیشم 238 00:11:14,354 --> 00:11:15,719 ،«و گفتی «کریسمس مبارک 239 00:11:15,755 --> 00:11:18,383 ،و بهم یکم پول دادی ،که خیلی خوبیتو می‌رسونه 240 00:11:18,424 --> 00:11:21,552 .و بعدش رفتی - .آره، و دوبار این کارو کردم - 241 00:11:21,594 --> 00:11:24,791 .نه، نه، یه‌بار انجامش دادی - ... خب - 242 00:11:24,831 --> 00:11:26,890 .دوبار بود 243 00:11:26,933 --> 00:11:28,127 .مطمئنم که متوجه نشدی 244 00:11:28,167 --> 00:11:31,432 .نه، متوجه می‌شدم، اگه اون اتفاق می‌افتاد 245 00:11:31,471 --> 00:11:33,962 ... اما از اون‌جایی که اتفاق نیفتاد 246 00:11:34,007 --> 00:11:37,408 پس داری میگی یه‌بار بهت عیدی دادم؟ 247 00:11:37,443 --> 00:11:40,344 .بله 248 00:11:40,380 --> 00:11:42,871 می‌خوای عیدی اولت رو پس بگیری؟ 249 00:11:42,915 --> 00:11:45,907 .نه - .باشه - 250 00:11:45,952 --> 00:11:49,479 .می‌خوام عیدی دومم رو پس بگیرم 251 00:11:49,522 --> 00:11:52,184 .عیدی دومی در کار نبود 252 00:11:52,225 --> 00:11:54,557 .اوهـوم 253 00:12:08,574 --> 00:12:11,407 ... یه توپ بزرگ طلایی اونجا 254 00:12:14,047 --> 00:12:16,777 .بفرما، آره - .عالیه - 255 00:12:16,816 --> 00:12:18,215 .مثلث طلاییت رو ورمیداری 256 00:12:18,251 --> 00:12:21,414 .این یکی رو این‌جا می‌ذارم ... لری، سلام 257 00:12:21,454 --> 00:12:23,649 .سلام، لری - .ببین، کریسمس مبارک - 258 00:12:23,689 --> 00:12:26,522 .شما این‌جایین نظرت چیه، دوسش داری؟ 259 00:12:26,559 --> 00:12:28,789 یه‌جورایی بزرگه، مگه نه؟ - .آره، یه دونه گنده‌شه - 260 00:12:28,828 --> 00:12:31,797 .یه توپ وردار - .فقط یه قلاب درست کن. بهت نشون میدم - 261 00:12:31,831 --> 00:12:34,595 .یه قلاب درست کن - .نه، شاید بعداً - 262 00:12:34,634 --> 00:12:36,602 .این تقریباً، بزرگ‌ترین چیزیه که تا حالا دیدم 263 00:12:36,636 --> 00:12:40,197 .هرچی بزرگ‌تر، بهتر 264 00:12:40,239 --> 00:12:41,797 .شریل تو آشپزخونه‌ست، راستی، بکی هم پیششه 265 00:12:41,841 --> 00:12:44,332 ،آره، دارن آشپزی می‌کنن .دارن کلوچه می‌پزن 266 00:12:44,377 --> 00:12:46,709 .اوه، چه‌قدر عالی 267 00:12:46,746 --> 00:12:48,304 پس تا الآن خرید کریسمست رو تموم کردی؟ 268 00:12:48,347 --> 00:12:51,145 .نه، کامل نه .بزودی 269 00:12:51,184 --> 00:12:54,585 واسه شریل چی گرفتی؟ .می‌تونی به من بگی 270 00:12:54,620 --> 00:12:58,647 میدونی چیه؟ فکر کنم .تالیس پدربزرگم رو بهش بدم 271 00:12:58,691 --> 00:13:01,592 تالیس، تالیس دیگه چیه؟ - .نمی‌دونم - 272 00:13:01,627 --> 00:13:04,391 .مثل شاله - .اوه، واسش شال می‌گیره - 273 00:13:04,430 --> 00:13:05,590 .اون عاشق شال‌هاست همین؟ 274 00:13:05,631 --> 00:13:07,895 .آره 275 00:13:10,169 --> 00:13:12,194 چیزی تو گلوت گیر کرده؟ 276 00:13:13,806 --> 00:13:15,899 .ساقه‌ی انگوره 277 00:13:15,942 --> 00:13:17,933 .اوه 278 00:13:17,977 --> 00:13:19,740 .اوه، آره 279 00:13:19,779 --> 00:13:21,371 ... خب، بفرما، یکم 280 00:13:21,414 --> 00:13:24,212 .مشکلی نیست 281 00:13:25,418 --> 00:13:27,909 .اوه، این قلاب نداره 282 00:13:27,954 --> 00:13:29,285 .سلام، بکی - چطوری؟ - 283 00:13:29,322 --> 00:13:31,017 .خوبم - .تعطیلات مبارک - 284 00:13:31,057 --> 00:13:32,285 .تعطیلات مبارک - چطوری؟ - 285 00:13:32,325 --> 00:13:35,453 .خوبم - .سلام، عزیزم - 286 00:13:35,495 --> 00:13:37,463 عسلم، چرا نمی‌تونی اون شالی رو که 287 00:13:37,497 --> 00:13:39,192 دورا به‌مناسبت تولدت بهت داد، بپوشی؟ 288 00:13:39,232 --> 00:13:41,200 میدونی، اون قرمزه؟ 289 00:13:41,234 --> 00:13:43,566 .بدنمو می‌خارونه .خارش آوره 290 00:13:43,603 --> 00:13:45,901 .خب، امروز بحث اونو پیش کشید 291 00:13:45,938 --> 00:13:48,429 حس می‌کنه تو به این‌که اون هدیه‌ی 292 00:13:48,474 --> 00:13:50,738 .دوست‌داشتنی رو بهت داده، اهمیت نمیدی 293 00:13:53,012 --> 00:13:55,173 ،بعدش بهم گفت که سرش داد کشیدی 294 00:13:55,214 --> 00:13:59,275 .به‌خاطر گفتن این‌که به کجا میری 295 00:13:59,318 --> 00:14:00,808 ،من سرش داد نزدم، صحبت کردیم 296 00:14:00,853 --> 00:14:05,051 چون دکترم شنیده بود که من .به کنسرت یو۲ رفتم 297 00:14:06,225 --> 00:14:08,853 به کنسرت یو۲ رفته بودی؟ 298 00:14:08,895 --> 00:14:12,092 .اون منو به کنسرته کشوند پس من رفتم، خب که چی؟ 299 00:14:12,131 --> 00:14:14,429 ،خیلی خب، و گوش کن اون ناراحته 300 00:14:14,467 --> 00:14:17,129 چون به کارلوس دوبرابر اون .عیدی دادی 301 00:14:17,170 --> 00:14:19,434 چی، خل شدی؟ .من اون کارو نکردم 302 00:14:19,472 --> 00:14:21,440 .تو دو بار به باغبانمون عیدی دادی - .رفتار نادرستیه - 303 00:14:21,474 --> 00:14:24,170 .نمی‌تونی اون کارو بکنی - .داره دروغ میگه، مثل گارسون - 304 00:14:24,210 --> 00:14:26,041 .تو کلاب - چه گارسونی؟ - 305 00:14:26,078 --> 00:14:29,241 ،من دوبار به گارسون عیدی دادم ... چون یادم نبود 306 00:14:29,282 --> 00:14:32,217 چرا اون کارو می‌کنی؟ - .داشتم می‌گشتم و به‌همه عیدی می‌دادم - 307 00:14:32,251 --> 00:14:34,378 .ندونستم به کی عیدی بدم و به کی ندم ،یادم رفت به کی عیدی دادم 308 00:14:34,420 --> 00:14:36,911 .پس دوبار بهش عیدی دادم - می‌دونی باید چی‌کار کنی؟ - 309 00:14:36,956 --> 00:14:38,753 باید اونو (خدمتکارخونه رو) واسه .ناهار به کلاب ببری 310 00:14:38,791 --> 00:14:39,985 .فکر خیلی خوبیه 311 00:14:40,026 --> 00:14:42,153 .یه ناهار مفصل مهمونش کن 312 00:14:42,195 --> 00:14:44,629 هرچی اون میگه تو هم میگی؟ 313 00:14:44,664 --> 00:14:47,189 من فقط دارم میگم اگه منو واسه ناهار .مهمون می‌کردی، خوشحال می‌شدم 314 00:14:47,233 --> 00:14:48,666 .یه‌بارم که شده می‌تونی باهاش مخالفت کنی 315 00:14:48,701 --> 00:14:50,601 به‌صورت اتفاقی فکر می‌کنه .بیشتر اوقات حق با منه 316 00:14:50,636 --> 00:14:53,196 واقعاً فکر می‌کنی باید ناهار مهمونش کنم؟ 317 00:14:53,239 --> 00:14:56,868 اوه، عسلم، این کارت .واسش خیلی ارزشمند میشه 318 00:14:56,909 --> 00:14:59,343 .خیلی خب .ناهار مهمونش می‌کنم 319 00:14:59,378 --> 00:15:02,040 .به‌نظرم خارق العاده‌ست 320 00:15:02,081 --> 00:15:04,049 .راستی، درخت خوبیه - .ممنون - 321 00:15:09,755 --> 00:15:12,747 .کارلوس - .اوه، آقا لری - 322 00:15:12,792 --> 00:15:16,421 .کارلوس، بذار یه چیزی رو ازت بپرسم تو به دورا گفتی که 323 00:15:16,462 --> 00:15:20,899 از اون بیشتر عیدی کریسمس گرفتی؟ 324 00:15:20,933 --> 00:15:23,231 .نه 325 00:15:23,269 --> 00:15:27,228 آخه به زنم گفته که .تو اینو گفتی 326 00:15:27,273 --> 00:15:30,003 .نه، آقا 327 00:15:31,477 --> 00:15:33,843 چرا باید چنین داستانی رو سر هم کنه؟ 328 00:15:34,847 --> 00:15:37,315 .نمی‌دونم 329 00:15:37,350 --> 00:15:40,217 به نظرت توجه‌برانگیز نیست؟ 330 00:15:40,253 --> 00:15:42,778 .نه، آقا 331 00:16:17,423 --> 00:16:19,391 میدونی عاشق چی‌ام؟ 332 00:16:19,425 --> 00:16:22,417 عاشق اینم که میدونی 333 00:16:22,461 --> 00:16:24,554 .کی قراره شیرسویامون تموم بشه 334 00:16:24,597 --> 00:16:27,031 پیش‌بینیش می‌کنی، و بعدش ،یه دونه تازه‌شو تو یخچال می‌ذاری 335 00:16:27,066 --> 00:16:29,159 .درنتیجه همیشه یه دونه خنکش اونجا هست 336 00:16:29,201 --> 00:16:32,466 .من متوجهم - .خیلی خب، آقای لری - 337 00:16:36,342 --> 00:16:38,310 .تاکننده‌ی خوبی هستی 338 00:16:38,344 --> 00:16:40,141 .تاکننده‌ی خیلی خوب 339 00:16:40,179 --> 00:16:42,272 .به‌ویژه درمورد تی‌شرت‌ها 340 00:16:42,315 --> 00:16:44,442 ... یه جور کار ویژه هست که آخرش می‌کنی 341 00:16:44,483 --> 00:16:45,950 ،بازشون می‌کنی 342 00:16:45,985 --> 00:16:48,317 ،آستین‌ها، اونا ،تقریباً، باز می‌شن 343 00:16:48,354 --> 00:16:52,222 .مثل یه پنگوئن کوچولو 344 00:16:52,258 --> 00:16:53,384 .خیلی خب 345 00:16:53,426 --> 00:16:56,293 .متوجهم، تاکردن رو می‌بینم 346 00:16:57,296 --> 00:16:59,264 ... کاغذ توالت 347 00:16:59,298 --> 00:17:02,665 .خیلی خب، بیا درمورد کاغذ توالت بحث کنیم 348 00:17:02,702 --> 00:17:06,900 تا حالا نشده تو دستشویی باشم .و اون مقوای رول کاغذتوالت رو نظاره کنم 349 00:17:06,939 --> 00:17:10,102 ،همین که تموم میشه .رول جدیده رو می‌اندازی 350 00:17:10,142 --> 00:17:12,610 تا حالا نشده شلوارم رو تا پاچه‌ام بالا زده باشم 351 00:17:12,645 --> 00:17:14,078 و درحالی‌که از دستشویی خارج میشم «!فریاد بزنم : «بازم کاغذ توالت 352 00:17:14,113 --> 00:17:17,446 ،میدونی؟ دیگه چی دیگه چی کار می‌کنی؟ 353 00:17:17,483 --> 00:17:19,917 ... کاغذ توالت 354 00:17:19,952 --> 00:17:22,819 ... تا کردن 355 00:17:22,855 --> 00:17:24,948 .شیر سویا 356 00:17:26,959 --> 00:17:28,927 تعویض اسفنج ظرف‌شوییت ... خیلی به دل نمی‌نشینه 357 00:17:28,961 --> 00:17:30,792 .راستشو بخوای 358 00:17:30,830 --> 00:17:33,663 .خیلی خب، آقای لری 359 00:17:36,102 --> 00:17:38,127 تموم شد؟ - .نه، نه - 360 00:17:38,170 --> 00:17:40,161 .خیلی خب 361 00:17:40,206 --> 00:17:42,606 خانم، چیز دیگه‌ای نمی‌خواین؟ 362 00:17:42,641 --> 00:17:45,405 .نه، ممنون .خیلی خوبه 363 00:17:45,444 --> 00:17:47,503 میگم، با این پیری چی‌کار می‌کنی، هان؟ 364 00:17:47,546 --> 00:17:49,844 .راستش تو خونه‌اش کار می‌کنم 365 00:17:49,882 --> 00:17:51,713 .اوه، چه اندوهی - .من اون‌قدر چندخدا نیستم - 366 00:17:51,751 --> 00:17:53,981 .نه، مشخصه که نه ،ببین، آره تو یه چیزی بده 367 00:17:54,019 --> 00:17:58,217 .یه رسید بده - آره؟ - 368 00:18:02,027 --> 00:18:03,995 اون ... اون صحبت درمورد چی بود؟ 369 00:18:05,431 --> 00:18:07,558 .کریسمس 370 00:18:15,007 --> 00:18:17,202 .سلام - .سلام، گرین - 371 00:18:17,243 --> 00:18:19,040 .سلام - !سلام - 372 00:18:19,078 --> 00:18:21,603 .اوه، لری اینجاست .سلام، لر 373 00:18:21,647 --> 00:18:24,047 .اینجا رو، اینجا رو - .هی، سلام، سمی - 374 00:18:24,083 --> 00:18:25,641 .سلام، لری 375 00:18:25,684 --> 00:18:27,242 .سوزی - .سلام - 376 00:18:27,286 --> 00:18:30,016 .مایلم با خدمتکارم، دورا، آشنا بشین 377 00:18:30,055 --> 00:18:31,716 .سلام - این خونه‌دارت، دورائه؟ - 378 00:18:31,757 --> 00:18:34,453 .اوه، خیلی خب، خیلی خب، ببین 379 00:18:34,493 --> 00:18:37,462 ،خیلی خب. من اشتباه کردم .ببخشید، عذر می‌خوام 380 00:18:37,496 --> 00:18:41,660 .البته که اشتباه کردی - .بی‌نهایت از هردوتاتون عذر می‌خوام - 381 00:18:41,700 --> 00:18:43,827 .شاید دفعه‌ی بعد نپری تو حرفم 382 00:18:43,869 --> 00:18:46,770 .من به چیزای احمقانه‌ای فکر می‌کردم - ... تو بهم توهین کردی، به دوستم - 383 00:18:46,806 --> 00:18:48,774 میدونم، اما فکر کردم داشتی .با یه خانم حرف می‌زدی 384 00:18:48,808 --> 00:18:52,403 .لری، واقعاً متأسفم - .راستش، خیلی بهم توهین شد - 385 00:18:52,445 --> 00:18:55,676 .جف - سلام، کریس، اوضاع چطوره؟ - 386 00:18:55,714 --> 00:18:57,409 .توپِ توپ - .از دیدنت خوشحالم - 387 00:18:57,450 --> 00:19:01,045 .لری - کریستوفر هستم. اون بیست چوق کجاست؟ - 388 00:19:01,086 --> 00:19:03,111 .اوه، خدا، حق با توئه - .به‌نظر خانم دوست‌داشتنی‌ای هستی - 389 00:19:03,155 --> 00:19:05,146 .نمی‌دونم چرا شریل دوستت نداره 390 00:19:05,191 --> 00:19:06,954 .مطمئنم هیچ ربطی به کارت نداره 391 00:19:06,992 --> 00:19:08,823 ... مطمئنم کارت عالیه، چون من خونه رو دیدم 392 00:19:08,861 --> 00:19:10,795 این بهترین تصادفه؟ 393 00:19:10,830 --> 00:19:12,923 بختمون آورده؟ - آره، بختمون آورده؟ - 394 00:19:12,965 --> 00:19:15,195 .بختمون آورده؟ این باورنکردنیه .نمی‌تونم باورش کنم 395 00:19:15,234 --> 00:19:16,963 گرسنه‌این؟ .میریم پیش بابا 396 00:19:17,002 --> 00:19:19,368 .عسلم، سمی گرسنه‌شه - .باشه، بزن بریم - 397 00:19:19,405 --> 00:19:22,568 .خوبه، یالا، سمی - ... و لر، بازم میگم - 398 00:19:22,608 --> 00:19:24,735 .عذر میخوام 399 00:19:24,777 --> 00:19:27,905 .انسان جایزالخطاست - .میدونم - 400 00:19:31,851 --> 00:19:33,842 مشکلیه؟ 401 00:19:36,755 --> 00:19:38,985 ماجرای اسفنجه؟ 402 00:19:39,024 --> 00:19:42,892 ♪ بیایید، ای مؤمنان ♪ 403 00:19:42,928 --> 00:19:46,420 ♪ سرمستی و سعادت ♪ 404 00:19:46,465 --> 00:19:50,265 ،بیایید ♪ ♪ بیایید 405 00:19:50,302 --> 00:19:54,204 ♪ به بیت لحم ♪ 406 00:19:54,240 --> 00:19:57,903 ♪ بیایید و نظاره‌گرش باشید ♪ 407 00:19:57,943 --> 00:20:01,435 ♪ پادشاه فرشتگان زاده شد ♪ 408 00:20:01,480 --> 00:20:04,574 ♪ بیایید بگذارید تا بستاییمش ♪ 409 00:20:04,617 --> 00:20:08,075 ♪ بیایید بگذارید تا بستاییمش ♪ 410 00:20:08,120 --> 00:20:11,578 ♪ بیایید بگذارید تا بستاییمش ♪ 411 00:20:11,624 --> 00:20:15,082 ♪ عیسی خدای پسر ♪ 412 00:20:15,127 --> 00:20:18,255 ،آره پسر خدا ما با تو ملاقات می‌کنیم 413 00:20:18,297 --> 00:20:21,323 ♪ این صبح خوش زاده شد ♪ 414 00:20:21,367 --> 00:20:23,892 ... عیسی که بر تو باد تمام افتخار 415 00:20:23,936 --> 00:20:28,066 .یالا - .هی، لری، به ما ملحق شو - 416 00:20:28,107 --> 00:20:30,041 .فکر نکنم. ممنون - .کلمات اینجا هستن - 417 00:20:30,075 --> 00:20:32,839 .از اینترنت به‌دستشون میاریم، لری .اونا یه ذره متفاوتن 418 00:20:32,878 --> 00:20:35,073 به‌نظرتون امشب چقدر آوازخونی کریسمس ادامه خواهد داشت؟ 419 00:20:36,148 --> 00:20:38,582 .تا هر وقت - .نمی‌دونیم - 420 00:20:42,888 --> 00:20:44,685 لری، میشه یه لحظه ببینمت؟ 421 00:20:44,723 --> 00:20:46,315 .البته 422 00:20:48,727 --> 00:20:51,787 ♪ بیایید بگذارید تا بستاییمش ♪ 423 00:20:51,830 --> 00:20:53,422 ♪ ... بیایید بگذارید تا بستاییمش ♪ 424 00:20:54,433 --> 00:20:57,231 ماجرا چیه؟ - .خب، دورا استعفا داد - 425 00:20:57,269 --> 00:20:59,965 چی؟ - ،آره، ازش پرسیدم چرا - 426 00:21:00,005 --> 00:21:03,441 و اون گفت که سوزی گرین .بهش گفته که ازش خوشم نمیاد 427 00:21:03,475 --> 00:21:05,443 ،پس با سوزی حرف زدم 428 00:21:05,477 --> 00:21:08,935 .تا بفهمم ماجرا دقیقاً چی بوده - ... اوه، محض رضای خدا - 429 00:21:08,981 --> 00:21:11,449 سوزی واسم داستانی رو تعریف می‌کنه 430 00:21:11,483 --> 00:21:14,475 ... که ما دعوامون میشه 431 00:21:14,520 --> 00:21:16,988 ،و تو شب رو اونجا سپری می‌کنی 432 00:21:17,022 --> 00:21:19,081 .و به دورا زنگ می‌زنی 433 00:21:19,124 --> 00:21:22,719 و من به سوزی گفتم که تو .و جف سرتاسر گُهین 434 00:21:24,196 --> 00:21:27,529 ♪ پسر کوچک خدا عیسی ♪ 435 00:21:27,566 --> 00:21:30,558 ♪ سر نازنینش را بر زمین نهاد ♪ 436 00:21:30,603 --> 00:21:33,595 ♪ ستارگان آسمان ♪ 437 00:21:33,639 --> 00:21:36,631 ♪ به جایی که او (سرش را) نهاد نگاه کردند ♪ 438 00:21:36,675 --> 00:21:40,008 ♪ پسر کوچک خدا عیسی ♪ 439 00:21:40,045 --> 00:21:43,879 ♪ .خوابیده در علف خشک ♪ 440 00:21:43,916 --> 00:21:46,111 !لری 441 00:21:48,721 --> 00:21:52,282 !لری - چیه؟ - 442 00:21:55,661 --> 00:21:58,494 چیه؟ - چه بلایی سر کلوچه‌ها اومد؟ - 443 00:21:58,530 --> 00:22:01,090 چی؟ - !کلوچه‌ها - 444 00:22:01,133 --> 00:22:03,601 کلوچه‌های دیشب؟ 445 00:22:03,636 --> 00:22:05,467 .آره - .چی؟ من خوردمشون - 446 00:22:05,504 --> 00:22:07,938 چی؟ خوردیشون؟ 447 00:22:07,973 --> 00:22:10,066 .اونا واسه صحنه‌ی آخور بودن اشاره به صحنه‌ی زاده شدن عیسی ] در اصطبل که آن را به صورت نمایشی اجرا [ .می‌کنند 448 00:22:10,109 --> 00:22:12,475 تو عیسای نوزاد و مادرش .مریم رو خوردی 449 00:22:12,511 --> 00:22:14,775 .فکر کردم اونا کلوچه‌های حیوونی بودن - کلوچه‌های حیوونی؟ - [ کلوچه‌هایی به شکل حیوانات مختلف ] 450 00:22:14,813 --> 00:22:17,873 شوخی می‌کنی؟ - !عیسی مسیح که یه حیوون نیست - 451 00:22:17,916 --> 00:22:19,781 .فکر کردم اون یه میمونه 452 00:22:19,818 --> 00:22:21,786 یه میمون؟ - !اوه، بس کن - 453 00:22:23,822 --> 00:22:26,484 پسر خدا یه میمون بود؟ - .ما تموم روز رو روی اون کلوچه‌ها کار کردیم - 454 00:22:26,525 --> 00:22:29,016 .ببخشید - علف خشک" رو ندیدی؟" - 455 00:22:29,061 --> 00:22:31,723 .نارگیل برشته‌شده علف خشک بود انبار غله؟ 456 00:22:31,764 --> 00:22:34,130 .فکر کردم اون تموم بخش باغ‌وحشه بود 457 00:22:34,166 --> 00:22:37,567 چرا باید تو روز کریسمس یه ... باغ‌وحش داشته باشیم؟ خیلی خب 458 00:22:37,603 --> 00:22:40,071 میدونی چیه؟ .واستون جبرانش می‌کنم 459 00:22:40,105 --> 00:22:41,800 چطور قراره جبرانش کنی؟ 460 00:22:41,840 --> 00:22:44,070 .تو پسرخدا و ناجی ما رو قورت دادی - .جبرانش می‌کنم - 461 00:22:44,109 --> 00:22:45,736 .یه صحنه‌ی آخور دیگه گیر میارم - جدی؟ کجا؟ - 462 00:22:45,778 --> 00:22:49,373 .هیچ جا باز نیست .کریسمسه 463 00:22:49,415 --> 00:22:51,906 .خیلی خب، ما قراره با پسرخاله‌مون دیدار کنیم 464 00:22:51,950 --> 00:22:53,679 .ببخشید - .آره - 465 00:22:53,719 --> 00:22:55,516 .ببخشید، واستون جبرانش می‌کنم 466 00:22:55,554 --> 00:22:58,148 .اوه خدایا 467 00:22:59,925 --> 00:23:02,291 .بهتره بهش نگاهی بندازی 468 00:23:09,802 --> 00:23:12,566 !ای تیکه عنه دروغگو !از خونه‌ی من گمشو 469 00:23:12,604 --> 00:23:14,629 چرا؟ - !از خونه‌ی من گمشو - 470 00:23:14,673 --> 00:23:16,698 .من دروغ نگفتم - .اوه، گفتی - 471 00:23:16,742 --> 00:23:18,710 !نگفتم - و بذار دستام به اون - 472 00:23:18,744 --> 00:23:21,679 ،لری دیوید لعنتی برسه .دیوث چهارچشمی 473 00:23:21,714 --> 00:23:23,875 !می‌کشمش 474 00:23:39,965 --> 00:23:43,093 .ما انسان‌های فروتن و ساده‌ای هستیم 475 00:23:43,135 --> 00:23:45,126 .میدونم راه درازی رو سفر کردین 476 00:23:48,407 --> 00:23:50,898 .ببخشید میشه یه لحظه باهاتون حرف بزنم؟ 477 00:23:53,545 --> 00:23:55,672 .فقط ادامه بده - چطوری؟ - 478 00:23:55,714 --> 00:23:57,909 .سلام 479 00:23:57,950 --> 00:24:01,078 .سلام .بذارید یه سوال ازتون بپرسم 480 00:24:01,120 --> 00:24:03,850 ... چطور می‌تونم 481 00:24:03,889 --> 00:24:05,720 یکی از این گروه‌های آخور رو اجاره کنم؟ 482 00:24:05,758 --> 00:24:10,422 اجاره؟ ما یه گروه .داوطلبانه به‌همراهی کلیساییم 483 00:24:10,462 --> 00:24:13,556 ... پس - .من یه جورایی تو مخمصه گیر افتادم - 484 00:24:13,599 --> 00:24:18,366 روز کریسمسه، ما .هیچ صحنه‌ی آخوری نداریم 485 00:24:18,403 --> 00:24:20,928 این یه صحنه‌ی آخوره دیگه؟ - .صحنه‌ی تولد عیسی،‌ البته - 486 00:24:20,973 --> 00:24:24,170 تو خونه‌ی من صحنه‌ی تولد .عیسی رو نداریم. یکی داشتیم، اما خوردمش 487 00:24:24,209 --> 00:24:26,234 ... اونا کلوچه بودن، و 488 00:24:26,278 --> 00:24:28,303 ،راهی وجود داره که بتونم 489 00:24:28,347 --> 00:24:30,611 گروهتون رو به خونه‌م ببرم؟ 490 00:24:30,649 --> 00:24:33,482 امروز؟ - .آره - 491 00:24:33,519 --> 00:24:36,044 .اوه، الآن کریسمسه. وای - .آره، میدونم - 492 00:24:36,088 --> 00:24:39,023 .فقط واسه چند ساعت .مثلا، سه چهار ساعت 493 00:24:39,057 --> 00:24:42,220 ،اوه، می‌فهمم. خب، راستش .یه تایم استراحت در پیش داریم 494 00:24:42,261 --> 00:24:45,924 .احتمالاً بتونیم بیاییم خونه‌ات 495 00:24:45,964 --> 00:24:49,593 میدونی، مشخصه که .با هم حساب می‌کنیم 496 00:24:49,635 --> 00:24:52,570 اوه، عالیه، یه هدیه واسه کلیسا .می‌تونه یه چیز عالی باشه 497 00:24:52,604 --> 00:24:55,402 .باشه، یه هدیه - .عالیه، آره - 498 00:24:55,440 --> 00:24:57,908 ... خیلی خب 499 00:24:57,943 --> 00:25:00,935 خب، احتمالاً باید درمورد .هدیه حرف بزنیم 500 00:25:00,979 --> 00:25:03,880 .هرچی تو بگی منصفانه‌ست به‌نظرت چی منصفانه‌ست؟ 501 00:25:03,916 --> 00:25:08,546 ،هان، راستش نمی‌خوام بگم .اما حدس می‌زنم مجبورم 502 00:25:08,587 --> 00:25:11,317 .پونصد دلار 503 00:25:13,792 --> 00:25:16,852 و یه وعده‌ی غذایی البته، چون .وقت ناهار خوردنمونه 504 00:25:16,895 --> 00:25:18,658 .من که آشپزی نمی‌کنم .باید از بیرون بگیریم، میدونی 505 00:25:18,697 --> 00:25:20,927 .خوبه 506 00:25:20,966 --> 00:25:24,663 .باشه، پونصد دلار، خیلی خب .پونصد دلار بهت میدم 507 00:25:24,703 --> 00:25:27,399 .و وعده‌ی غذایی .نمی‌خوام مجبورت کنم 508 00:25:27,439 --> 00:25:29,304 .باشه تو کدوم نقشو بازی می‌کنی؟ 509 00:25:29,341 --> 00:25:31,104 .من "یوسف"م - .یوسف، لری - 510 00:25:31,143 --> 00:25:32,701 .سلام، لری - .سلام، از دیدنت خوشبختم - 511 00:25:32,744 --> 00:25:35,372 .باعث افتخارمه 512 00:25:35,414 --> 00:25:37,712 ... پس آره، من فقط - .اونی که اون‌جاست "مریم"ـه - 513 00:25:37,749 --> 00:25:40,547 .البته که باید مریم باشه، مادر خدا 514 00:25:44,256 --> 00:25:46,554 .خیلی خب، عالیه می‌تونی همه‌ی این خرت‌وپرت‌ها رو تو یه واگن بذاری؟ 515 00:25:46,592 --> 00:25:48,651 ،خرت و پرت نیست .اما تو واگن می‌ذاریمشون 516 00:25:48,694 --> 00:25:51,128 .اون‌جا کاملاً جا میشه .خیلی راحته 517 00:25:51,163 --> 00:25:54,064 .زیباست .خب، فوق‌العاده‌ست 518 00:25:54,099 --> 00:25:56,829 .به کار همه میاد - .در این مورد خیلی هیجان‌زده‌ام - 519 00:25:56,869 --> 00:25:59,861 من تو مخمصه گیر افتاده بودم، و .واقعاً کمکم کردی، یوسف 520 00:25:59,905 --> 00:26:02,271 .خوشحالم که تونستم اون کارو بکنم .باعث افتخارمه 521 00:26:02,307 --> 00:26:05,299 .به آدرس خونه‌تون نیازمند میشیم - .بله، البته، آره - 522 00:26:19,491 --> 00:26:21,652 ... ببین کجا آخورو بذاریم - یوسف؟ - 523 00:26:21,693 --> 00:26:23,661 .سلام، آقا - .سلام - 524 00:26:23,695 --> 00:26:25,560 .پسر، سریع بود 525 00:26:25,597 --> 00:26:27,792 بله، خب، آدرس‌دهی‌های .عالی مشکلی ایجاد نمی‌کنن 526 00:26:27,833 --> 00:26:29,460 این کار همیشه کمک می‌کنه، مگه نه؟ - .بله، می‌کنه - 527 00:26:29,501 --> 00:26:32,664 اونو ببین. پنج دقیقه‌ای اون آخور .رو جمع کردین و رفتین 528 00:26:32,704 --> 00:26:35,172 آره، همه‌مون واسه یه کار .گمارده شدیم، پس با جون و دل کار می‌کنیم 529 00:26:35,207 --> 00:26:37,368 خیلی بده که این نمایش کریسمس رو در تمام سال ندارین، مگه نه؟ 530 00:26:37,409 --> 00:26:39,172 .پول خوبی پارو می‌کنین 531 00:26:39,211 --> 00:26:41,771 راستش ما تو عیدپاک .تعزیه‌خوانی می‌کنیم منظور از تعزیه‌خوانی نمایشی‌ست که در آن ] رنج و دردهایی که عیسی مسیح به هنگام مرگ [ .می‌کشید را به‌تصویر می‌کشند 532 00:26:41,813 --> 00:26:45,977 و حدودای چهارم جولای نمایش‌های .انقلابی سیار انجام می‌دیم 533 00:26:46,018 --> 00:26:50,284 و گاهی اوقات تو ماه نوامبر .یه نمایش اعتدالین انجام می‌دیم 534 00:26:50,322 --> 00:26:53,485 ... خیلی خب. فکر کردم ما 535 00:26:53,525 --> 00:26:55,652 .اینجاها برپاش کنیم، این ناحیه 536 00:26:55,694 --> 00:26:57,389 .انتخاب عالی‌ایه .خودمم همین فکرو می‌کردم 537 00:26:57,429 --> 00:26:58,521 جواب میده؟ - .بله، آقا - 538 00:26:58,563 --> 00:27:00,793 .باشه، قشنگه 539 00:27:00,832 --> 00:27:03,198 .سلام، مریم - .سلام - 540 00:27:03,235 --> 00:27:06,636 .اوه، نوزاد کوچولو رو ببین - .بله. همه‌مون رسیدیم - 541 00:27:06,672 --> 00:27:08,663 خیلی خب، عیسی کوچولو هم .پیشتونه به‌همراه تمام بازیگرا 542 00:27:08,707 --> 00:27:11,175 .باشه، خیلی خوبه - .همین الآن برپاش می‌کنیم - 543 00:27:11,209 --> 00:27:13,609 .اگه به چیزی نیاز داشتین، خبرم کنین - .خیلی خوبه، آقا، ممنون - 544 00:27:13,645 --> 00:27:15,613 .خواهش 545 00:27:15,647 --> 00:27:18,582 .یه مرد خوب، میزبان خوب .خیلی خب، پس بریم تو کارش 546 00:27:37,502 --> 00:27:41,700 .این شگفت انگیزه .اینجا رو 547 00:27:41,740 --> 00:27:43,935 .این عالیه، عاشق اینم - .ممنون - 548 00:27:43,976 --> 00:27:47,776 وقتی به خونه بیان خیلی .هیجان زده میشن 549 00:27:47,813 --> 00:27:50,646 .ممنون، یوسف .ممنون، مریم 550 00:27:50,682 --> 00:27:52,513 ... چوپان ها 551 00:27:52,551 --> 00:27:54,678 .باعث مسرت ماست - .یوسف، بذار یه چیزی رو ازت بپرسم - 552 00:27:54,720 --> 00:27:57,348 .بله 553 00:27:57,389 --> 00:27:59,823 یکم پیش یه چیزی .درمورد غذا گفتی 554 00:27:59,858 --> 00:28:02,258 .درمورد یه وعده‌ی غذایی حرف زدیم، بله 555 00:28:02,294 --> 00:28:05,127 می‌خوای واستون از بیرون غذا بگیرم؟ 556 00:28:05,163 --> 00:28:08,291 .خوبه - چینی، حاضری؟ چی دوست داری، یوسی؟ - 557 00:28:08,333 --> 00:28:11,063 .آره، آره - هر دو تاش آره؟ - 558 00:28:11,103 --> 00:28:12,331 .هردوتاش آره - هردوتاش رو می‌خوای؟ - 559 00:28:12,371 --> 00:28:14,601 .فوق العاده میشه، ممنون 560 00:28:14,639 --> 00:28:17,233 حدس می‌زنم خیلی وقته تو اون خندق بلا چیزی نریختی، مگه نه؟ 561 00:28:17,275 --> 00:28:19,505 .خیلی بیش‌تر از اون که فکرشو بکنی، آره - .هان، جالبه - 562 00:28:19,544 --> 00:28:22,138 خیلی خب، واستون یه جوجه‌ی پرتقالی کوچیک بگیرم؟ [ جوجه‌ی پرتقالی : غذایی چینی ] 563 00:28:22,180 --> 00:28:24,978 .اوه، آره، به‌نظر خارق‌العاده‌ست - به‌نظر خوبه؟ - 564 00:28:25,017 --> 00:28:27,076 .اما باید مواظب باشی .توش کلی فلفل هست 565 00:28:27,119 --> 00:28:29,553 .فلفل‌ها رو نخور - .من فلفل دوست دارم - 566 00:28:29,588 --> 00:28:31,385 فلفل دوست داری؟ - .جیگرشو دارم، آره - 567 00:28:31,423 --> 00:28:34,415 .یوسف فلفل دوست داره - .بله، دوست دارم. اعتراف می‌کنم - 568 00:28:34,459 --> 00:28:37,587 .باشه، خیلی خوبه .هی، یوسف، بذار یه سوال ازت بپرسم 569 00:28:40,332 --> 00:28:42,061 حالت خوبه؟ 570 00:28:42,100 --> 00:28:45,365 .یه موی زهار تو گلوم گیر کرده 571 00:28:45,404 --> 00:28:47,599 .اوه ... بدشانسیه 572 00:28:47,639 --> 00:28:50,233 .نمی‌تونم از شر این خلاص بشم .داره منو می‌کُشه 573 00:28:50,275 --> 00:28:53,574 .داره دیوونه‌م می‌کنه، یوسف .دیوونه‌م می‌کنه 574 00:28:53,612 --> 00:28:55,944 ... من به زندگی شخصیت علاقه‌ای ندارم 575 00:28:55,981 --> 00:28:59,075 ،اوه، پسر. اون مریم .راستی، بدن خوبی داره 576 00:28:59,117 --> 00:29:01,244 چی؟ 577 00:29:01,286 --> 00:29:03,220 ،بس کن، یوسی ... بینمون باشه 578 00:29:03,255 --> 00:29:06,349 تو و مریم؟ گه‌گاه دوست ندارین اون کارو کنین؟ 579 00:29:06,391 --> 00:29:08,859 چی‌کار می‌کنین؟ - .نه. می‌دونی چیه؟ ما میریم - 580 00:29:08,894 --> 00:29:10,862 .تموم شد، بیایین وسایلو جمع کنیم !داریم میریم 581 00:29:10,896 --> 00:29:13,057 .چی؟ بس کن، یوسی - !من تحمل اینو ندارم - 582 00:29:13,098 --> 00:29:15,692 .واسه من "یوسی" "یوسی" نکن، داریم می‌ریم .حرفتو پس خواهی گرفت 583 00:29:15,734 --> 00:29:17,565 !ولم کن - !همین‌جا وایسا و حرفتو پس بگیر - 584 00:29:17,602 --> 00:29:20,400 !آقایون محترم، خواهش می‌کنم - !حرفتو پس بگیر - 585 00:29:20,439 --> 00:29:22,464 !بکشش، یوسف، بکشش - !خفه‌شو، میرم - 586 00:29:22,507 --> 00:29:24,771 !از من دور شو 587 00:29:24,810 --> 00:29:27,370 ،یه لحظه صبر کن 588 00:29:32,717 --> 00:29:35,880 .موی زهار 589 00:29:35,921 --> 00:29:39,049 !رفته 590 00:29:41,050 --> 00:29:47,550 © TvWorld.info