1
00:00:00,400 --> 00:00:05,100
تـیـمـ تـرجـمـه شـوتـایـمـ تـقـدیـمـ مـیکـنـد
ــ» Forums.Show-Time.Info «ــ
2
00:00:05,125 --> 00:00:10,125
مترجمین: محمدرضا، مانی
awesomelvlmetal | RainyDay
3
00:00:14,400 --> 00:00:16,500
کفی طبیها چه حسی داره؟
4
00:00:16,500 --> 00:00:18,000
حس خیلی خوبی داره
5
00:00:18,600 --> 00:00:20,100
یه جورایی از این کفیها خوشم اومده
6
00:00:20,100 --> 00:00:22,100
آره، واقعاً مفیده
7
00:00:24,900 --> 00:00:26,900
پسر، چه سرو صدایی میکنه
8
00:00:28,200 --> 00:00:30,200
یه کم طول میکشه تا نرم بشه
9
00:00:41,900 --> 00:00:43,400
!خسوس
10
00:00:45,900 --> 00:00:46,900
حالت چطوره؟
11
00:00:48,500 --> 00:00:50,100
همه چیز ردیفه؟ -
بله -
12
00:00:50,100 --> 00:00:51,108
آره؟
13
00:00:52,000 --> 00:00:53,708
به نظر یه کم ناراحتی
14
00:00:53,707 --> 00:00:54,900
نه، خوبم
15
00:00:54,900 --> 00:00:56,300
خوبی؟ -
بله -
16
00:00:56,300 --> 00:00:57,900
میشه یه لطفی بهم بکنی؟
17
00:00:57,900 --> 00:00:59,800
یه لطف کوچیک، باشه؟
18
00:00:59,800 --> 00:01:02,000
یه لطف کوچیک... حتی نمیشه بهش گفت لطف
19
00:01:02,000 --> 00:01:04,600
،راستش، تو اینجا کار میکنی
پس این وظیفه ـت هستش
20
00:01:04,600 --> 00:01:06,500
در هر صورت، بازم یه لطف حساب میشه
21
00:01:06,500 --> 00:01:08,200
...خب من، آه
22
00:01:08,200 --> 00:01:09,800
اینو میبینی؟
23
00:01:09,800 --> 00:01:11,500
این مزوزا هستش
24
00:01:11,500 --> 00:01:12,800
فهمیدی؟
25
00:01:12,800 --> 00:01:15,600
ازت میخوام اینو
26
00:01:15,600 --> 00:01:17,800
بالای در نصب کنی
27
00:01:17,800 --> 00:01:19,700
این یه قضیه مربوط به دین یهوده
28
00:01:19,700 --> 00:01:21,800
نصبش میکنیم بالای در
29
00:01:21,800 --> 00:01:25,100
تا هر یهودستیزی که تو محلهمون هستش
بفهمه ما اینجا زندگی میکنیم
30
00:01:25,100 --> 00:01:26,900
محض احتیاط اگه یه وقت
خواستن خونه رو آتیش بزنن
31
00:01:26,900 --> 00:01:28,600
به هر حال، فقط به میخ احتیاج داری
32
00:01:28,600 --> 00:01:30,300
،یه میخ بردار، چکش و میخ
33
00:01:30,300 --> 00:01:32,200
بزنش به در -
بله، مزوزا -
34
00:01:32,200 --> 00:01:33,300
آره، مزوزا
35
00:01:33,300 --> 00:01:34,700
من واقعاً نمیدونم این چیکار میکنه
36
00:01:34,700 --> 00:01:37,500
ولی به هر حال، به خاطر اینکه
،پدرم داره میاد اینجا
37
00:01:37,500 --> 00:01:40,300
اگه نبینه این اینجاست ناراحت میشه
38
00:01:40,300 --> 00:01:43,200
اون یه کم گوشاش سنگینه، پس وقتی
باهاش حرف زدی، داد بزن
39
00:01:43,200 --> 00:01:44,800
شنواییش رو از دست داده
40
00:01:44,800 --> 00:01:46,300
باشه؟ -
باشه -
41
00:01:46,300 --> 00:01:47,600
پس فقط یه کم بلند حرف بزن
42
00:01:47,600 --> 00:01:49,700
"!سلام، سلام"
43
00:01:49,700 --> 00:01:54,200
"!سلام! سلام" -
"آره، "چه احساسی دارید، آقای دیوید؟ -
44
00:01:55,700 --> 00:01:57,700
"چه احساسی دارید، آقای دیوید؟"
45
00:01:57,700 --> 00:02:00,100
خوبه. خوبه، خسوس
46
00:02:00,100 --> 00:02:03,100
راستی، خسوس... جسوس... کدومش درسته؟
47
00:02:03,800 --> 00:02:05,100
هر دو
48
00:02:05,100 --> 00:02:05,800
خوبه
49
00:02:05,800 --> 00:02:07,900
مثل همن -
بله -
50
00:02:07,900 --> 00:02:09,600
باشه، باشه
51
00:02:09,600 --> 00:02:12,600
من مزوزا رو نصب میکنم -
باشه، عالیه -
52
00:02:12,700 --> 00:02:14,200
پات چی شده؟
53
00:02:15,700 --> 00:02:18,700
کف پام درد میکنه
54
00:02:18,800 --> 00:02:20,500
!منم همین مشکل رو دارم
55
00:02:21,200 --> 00:02:23,400
میخوای زندگیت عوض بشه، جسوس؟
56
00:02:23,400 --> 00:02:25,100
هاه؟ خب
57
00:02:25,100 --> 00:02:26,500
اینو میبینی؟
58
00:02:26,500 --> 00:02:27,900
بهش میگن کفی طبی
59
00:02:27,900 --> 00:02:29,900
،فقط بذارش کف کفشت
60
00:02:31,100 --> 00:02:34,100
و همه چی حله -
نه نه، من مزوزا رو نصب میکنم -
61
00:02:35,600 --> 00:02:36,600
!امتحانشون کن
62
00:02:36,600 --> 00:02:37,400
بهش بگو، ماریا
63
00:02:37,400 --> 00:02:38,700
...عزیزم
64
00:02:38,700 --> 00:02:41,400
چه ضرری داره؟
باعث میشه حس بهتری داشته باشی
65
00:02:41,400 --> 00:02:43,600
باشه -
بسیار خب، باشه، بفرما -
66
00:02:43,600 --> 00:02:47,100
باشه -
فکر خوبیه. ممنون، آقا لری -
67
00:02:47,100 --> 00:02:50,000
خواهش میکنم -
ممنونم -
68
00:02:50,000 --> 00:02:51,000
خواهش میکنم
69
00:02:51,600 --> 00:02:54,600
خـواهـش میکـنـم
70
00:02:58,700 --> 00:03:00,500
صدای چی میاد؟ -
نمیدونم -
71
00:03:01,200 --> 00:03:02,500
سلام -
صدای توئه؟ -
72
00:03:02,500 --> 00:03:05,300
چی؟ -
صدای چیه؟ -
73
00:03:05,300 --> 00:03:06,600
اوه، کفی طبی
74
00:03:07,600 --> 00:03:08,800
چیه؟ -
!صداش بلنده -
75
00:03:08,800 --> 00:03:11,800
.باید باهاش راه بری تا نرم بشه
یه کم طول میکشه
76
00:03:12,800 --> 00:03:13,900
خیلی صداشون بلنده
77
00:03:13,900 --> 00:03:16,000
خیلی برای پاهام خوبن، میتونم اینو بهت بگم
78
00:03:16,000 --> 00:03:18,400
پاهام احساس خیلی بهتری داره -
خوبه -
79
00:03:18,400 --> 00:03:20,600
:بذار یه چیزی ازت بپرسم
80
00:03:20,600 --> 00:03:22,900
دلیلش چیه که قبل از خوردن
،ناهار یا شام
81
00:03:22,900 --> 00:03:24,700
،با علامت صلیب از خدا تشکر میکنی
82
00:03:24,700 --> 00:03:26,400
ولی برای خوردن میان وعده
این کار رو نمیکنی
83
00:03:26,400 --> 00:03:28,500
فکر نکنم برای میان وعده
لازم به این کار باشه
84
00:03:28,500 --> 00:03:31,300
حدس میزدم، وگرنه باید تمام روز
مشغول دعا کردن باشی
85
00:03:31,300 --> 00:03:35,500
حتماً باید بیشترین تعداد دفعاتی که یه نفر میتونه
تو یه روز این کار رو بکنه وجود داشته باشه
86
00:03:35,600 --> 00:03:37,600
تو این فکرم که رکوردش چقدره
87
00:03:37,600 --> 00:03:40,500
تا حالا دیدی کسی موقع میان وعده
دعا بخونه؟
88
00:03:40,500 --> 00:03:41,900
فکر نکنم -
ببخشید -
89
00:03:41,900 --> 00:03:44,900
من میخوام پی این قضیه رو بگیرم
90
00:03:45,700 --> 00:03:47,500
اون چیه؟ -
این؟ -
91
00:03:47,500 --> 00:03:48,800
یه میخه
92
00:03:49,800 --> 00:03:52,800
.از تو اینترنت خریدمش
مال فیلم "مصائب مسیح" هستش
93
00:03:54,600 --> 00:03:57,100
چی، شوخی میکنی؟ -
نه -
94
00:03:58,400 --> 00:04:01,400
...یه جورایی جالبه -
یکی از اون میخهای توی فیلم رو گرفتی؟ -
95
00:04:02,300 --> 00:04:03,300
تا حالا فیلمش رو دیدی؟
96
00:04:04,500 --> 00:04:05,600
ندیدم
97
00:04:05,600 --> 00:04:07,200
...بسیار خب، تو باید -
مصائب مسیح" رو ندیدم" -
98
00:04:07,200 --> 00:04:09,700
دیویدی ـش رو داریم، میتونیم برات پُستش کنیم -
کاش میشد میدیدمش -
99
00:04:09,700 --> 00:04:12,600
کلی چیزهای مختلف از فیلم
مصائب مسیح" تو اینترنت هستش"
100
00:04:12,600 --> 00:04:15,000
تو دیوونه مسیح هستی، درسته؟
101
00:04:15,000 --> 00:04:17,100
من یه رابطه شخصی با مسیح دارم
102
00:04:17,100 --> 00:04:18,200
واقعاً؟ -
یه جورایی... آره -
103
00:04:18,200 --> 00:04:20,500
اگه مسیح دختر بود میپرستیدمش
104
00:04:20,500 --> 00:04:22,900
مثلاً اگه خدا یه دختر داشت... جین
105
00:04:22,900 --> 00:04:24,200
من جین رو میپرستیدم
106
00:04:24,200 --> 00:04:27,000
نه -
...ولی، میدونی، پرستیدن یه مرد -
107
00:04:27,000 --> 00:04:29,400
یه جورایی همجنسگرایی محسوب میشه، نه؟
108
00:04:29,400 --> 00:04:32,000
خیلی خب -
پسر خدا! مشکلت چیه؟ -
109
00:04:32,000 --> 00:04:33,900
...نه، همینجوری میگم. یه دختر
110
00:04:33,900 --> 00:04:36,500
من جین رو میپرستیدم... اگه خدا یه
،دختر به اسم جین داشت
111
00:04:36,500 --> 00:04:39,000
میتونستم باهاش رابطه داشته باشم -
!خدا دختر نداره -
112
00:04:39,000 --> 00:04:41,700
.حیف که مسیح دختر نبود
حرفی که باید بگم اینه
113
00:04:41,700 --> 00:04:44,700
یه زن خوشگل، چاق و چله، میدونی؟
114
00:04:44,900 --> 00:04:47,500
با مزه -
دیگه بسه -
115
00:04:47,500 --> 00:04:49,600
...اگه خدا یه دختر داشت، همه -
فهمیدیم چی میگی -
116
00:04:49,600 --> 00:04:51,600
همه جین رو پرستش میکردن -
تمومش کن -
117
00:04:51,600 --> 00:04:53,100
تمام حرفم اینه
118
00:05:17,500 --> 00:05:20,500
لری؟ -
چیه؟ -
119
00:05:21,100 --> 00:05:23,000
چیکار داری میکنی؟
120
00:05:23,000 --> 00:05:24,900
چی؟ هیچی
121
00:05:24,900 --> 00:05:26,700
...داشتم... سوتین ـت یه جورایی
122
00:05:26,700 --> 00:05:29,700
...در شُرف افتادن بود و من داشتم
میذاشتمش سر جاش
123
00:05:29,800 --> 00:05:32,400
...بسیار خب، و
124
00:05:32,400 --> 00:05:35,400
...احساس کردم داشتی به
125
00:05:35,600 --> 00:05:37,000
سایزم نگاه میکردی
126
00:05:39,900 --> 00:05:41,100
...من
127
00:05:41,100 --> 00:05:42,600
...خب
128
00:05:44,500 --> 00:05:46,800
من عمداً نقشه نکشیده بودم که به
،سایز نگاه کنم
129
00:05:46,800 --> 00:05:48,900
،ولی من... یه سوتین تو دستم داشتم
130
00:05:48,900 --> 00:05:52,500
و یجورایی مثل این میمونه، اگه تو
یه گواهینامه رانندگی داشته باشی
131
00:05:52,500 --> 00:05:54,500
تاریخ تولدش رو نگاه میکنی. همین
132
00:05:54,500 --> 00:05:57,100
خب -
منم سایزش رو نگاه کردم -
133
00:05:57,100 --> 00:05:59,000
نظرت چی بود؟
134
00:05:59,000 --> 00:06:00,000
...آره
135
00:06:01,200 --> 00:06:03,200
خوب بود
136
00:06:05,600 --> 00:06:08,600
،حالا که سر این موضوع هستیم
137
00:06:08,700 --> 00:06:11,500
به نظرم باید ماریا رو ردش کنیم بره
138
00:06:11,500 --> 00:06:13,200
...من نمیتونم -
واقعاً؟ -
139
00:06:13,200 --> 00:06:16,200
نگاهش کنم
140
00:06:16,200 --> 00:06:18,800
اتاق به اتاق رو تمیز کنه
اونم بدون اینکه سوتین ببنده
141
00:06:18,800 --> 00:06:20,200
خیلی حواسم رو پرت میکنه
142
00:06:20,200 --> 00:06:21,900
میدونم، ولی رد کردنش
حرکت بزرگی هستش
143
00:06:21,900 --> 00:06:23,900
چرا بهش نمیگی سوتین ببنده؟
144
00:06:23,900 --> 00:06:26,200
من همچین مکالمهای رو با کسی
نخواهم داشت
145
00:06:26,200 --> 00:06:27,708
ترجیح میدم از شرش راحت بشم
146
00:06:27,700 --> 00:06:29,608
یکی دیگه رو پیدا میکنیم -
واقعاً؟ -
147
00:06:29,607 --> 00:06:32,300
اولاً، اون بهترین سالاد
مرغ رو درست میکنه
148
00:06:32,300 --> 00:06:34,500
واقعاً دلم برای سالادش تنگ میشه
149
00:06:34,500 --> 00:06:39,000
خب، لری، پس تو باید بهش بگی
سوتین ببنده یا اخراجش کنی
150
00:06:42,500 --> 00:06:44,500
...اگه ببینم -
بسیار خب، بهش میگم -
151
00:06:44,500 --> 00:06:46,500
بهش میگم سوتین ببنده -
خب -
152
00:06:46,500 --> 00:06:49,500
باهاش حرف میزنم. مشکلی نیست
153
00:06:50,100 --> 00:06:52,800
بسیار خب. فهمیدم -
کارِت با این تموم شد؟ -
154
00:06:52,800 --> 00:06:54,800
آره، تموم شد -
کارِت تمومه؟ -
155
00:07:05,700 --> 00:07:07,700
!اوه سلام، فکر کردم تو خسوسی
156
00:07:07,700 --> 00:07:09,300
خسوس! شوخی میکنی
157
00:07:09,300 --> 00:07:11,300
آره، صدای کفشهاش مثل مال شماست
158
00:07:11,300 --> 00:07:13,200
جدی؟ -
آره، خیلی صداش بلنده -
159
00:07:13,200 --> 00:07:15,200
صداشون خیلی بلنده. باید باهاش
راه بری تا نرم بشه
160
00:07:15,200 --> 00:07:16,700
آره، ولی پاهاش حس خیلی خوبی دارن
161
00:07:16,700 --> 00:07:18,100
بهتر شدن؟ -
آره -
162
00:07:18,100 --> 00:07:19,600
!فوق العاده -
آره، ممنونم -
163
00:07:19,600 --> 00:07:21,100
باورم نمیشه -
خوب شده -
164
00:07:21,100 --> 00:07:22,700
اندازه هم هستن؟ -
!اوهوم -
165
00:07:22,700 --> 00:07:24,300
خوشحاله؟ -
بله -
166
00:07:24,300 --> 00:07:26,200
،چون میدونی، بین خودمون باشه
167
00:07:26,200 --> 00:07:28,800
،میتونه کاملاً یه آدم افسرده باشه
همین خسوس
168
00:07:28,800 --> 00:07:30,700
آره، میدونم
169
00:07:30,700 --> 00:07:31,400
حالش خوبه
170
00:07:31,400 --> 00:07:32,900
ماریا؟ -
جانم؟ -
171
00:07:34,100 --> 00:07:37,000
یه مسئله کوچیک هستش که
باید دربارهاش باهات صحبت کنم
172
00:07:37,000 --> 00:07:37,900
خب
173
00:07:37,900 --> 00:07:40,900
من و شریل چند روز پیش باهم
یه صحبتی داشتیم
174
00:07:41,400 --> 00:07:44,300
راستش، دیشب
175
00:07:44,300 --> 00:07:47,700
،دست خودمون نبود ولی متوجه شدیم که
176
00:07:48,000 --> 00:07:50,500
،تو سوتین
177
00:07:50,500 --> 00:07:53,000
نمیپوشی -
اوه، نه. خوشم نمیاد -
178
00:07:53,000 --> 00:07:54,000
به درد من نمیخوره
179
00:07:54,000 --> 00:07:55,500
به دردت نمیخوره؟ -
نه -
180
00:07:57,700 --> 00:08:01,200
چون، میدونی که من پدر زنم اینجاست
181
00:08:01,200 --> 00:08:04,100
اونا یه جورایی حواسشون پرت شده -
حواسشون پرت شده؟ -
182
00:08:04,100 --> 00:08:06,900
آره، خیلی تکون میخوره
183
00:08:06,900 --> 00:08:09,100
...نه، تکون نمیخورن -
!تکون میخورن -
184
00:08:09,100 --> 00:08:12,200
،از محافظت کنندهها مثل سوتین خوشم نمیاد
توشون راحت نیستم
185
00:08:12,200 --> 00:08:14,000
15ساله سوتین نپوشیدم
186
00:08:14,000 --> 00:08:19,100
تو این 15 سال به پیشرفتهای فنی بزرگی
تو سوتینها دست پیدا کردن
187
00:08:19,100 --> 00:08:21,500
،اونا خیلی خواستنی، راحت
نرم و پنبهای هستن
188
00:08:21,500 --> 00:08:23,100
به این مدلهای پنبهای چی میگین؟
189
00:08:23,100 --> 00:08:24,300
پوما؟
190
00:08:24,300 --> 00:08:25,400
اون که کتونیه
191
00:08:25,400 --> 00:08:27,800
!خیلی خب... پیما! پیما
[مارک لباس زیر پنبهای]
192
00:08:27,800 --> 00:08:30,200
نه، خوشم نمیاد ازشون
193
00:08:30,200 --> 00:08:31,800
خوشت نمیاد
194
00:08:31,800 --> 00:08:34,500
بسیار خب، بهت میگم میخوام
برات چیکار کنم
195
00:08:34,500 --> 00:08:36,100
برات یه سوتین میخرم، نظرت چیه؟
196
00:08:36,100 --> 00:08:38,000
،یکی برات میخرم، امتحانش میکنی
...میپوشیش، میبینی
197
00:08:38,000 --> 00:08:39,100
خودت میفهمی من چی دارم میگم
198
00:08:39,100 --> 00:08:40,600
مهمون من
199
00:08:41,300 --> 00:08:42,900
باشه، امتحانش میکنم -
!امتحانش میکنی -
200
00:08:42,900 --> 00:08:45,900
من امتحانش میکنم و فقط... ببینیم چی میشه
201
00:08:46,400 --> 00:08:48,400
برات یه سوتین میگیرم
202
00:08:53,400 --> 00:08:54,700
کجایی؟
203
00:08:54,700 --> 00:08:56,200
تو آشپزخونه
204
00:08:58,600 --> 00:09:00,100
این چه کوفتیه؟
205
00:09:01,300 --> 00:09:02,900
اوه، کفیهام هستش
206
00:09:02,900 --> 00:09:04,000
داستانشون چیه؟
207
00:09:04,000 --> 00:09:05,500
...خب، این کفیهای جدید رو گرفتم، میدونی
208
00:09:05,500 --> 00:09:07,900
همیشه قراره اینجوری صدا بده؟ -
نه، نه، باید باهاش راه بری تا نرم بشه -
209
00:09:07,900 --> 00:09:10,300
...باشه -
!...ولی پاهام -
210
00:09:11,300 --> 00:09:12,700
دیگه درد نمیکنه -
واقعاً؟ -
211
00:09:12,700 --> 00:09:15,200
آره -
نظرت چیه؟ مبارک باشه -
212
00:09:15,200 --> 00:09:17,200
مرسی. مرسی
213
00:09:17,700 --> 00:09:20,500
آبجو؟ -
الان نه -
214
00:09:20,500 --> 00:09:23,500
خیلی خب، اگه میخواستی هم، من نمیتونم
در باز کنم رو پیدا کنم
215
00:09:23,700 --> 00:09:25,200
بهت یه چیزی میگم
216
00:09:25,600 --> 00:09:28,600
یه خدمتکار دارم که دزدی میکنه
217
00:09:29,200 --> 00:09:30,700
واقعاً؟ -
اوه آره -
218
00:09:30,700 --> 00:09:32,800
این فقط یه در باز کنه، ممکنه فکر کنی
چیز کوچیکی هستش
219
00:09:32,800 --> 00:09:34,800
!ولی من دنبال هرچیزی که میگردم، نیست
220
00:09:34,800 --> 00:09:37,600
چرا اخراجش نمیکنی؟ -
چون مطمئن نیستم -
221
00:09:37,600 --> 00:09:38,700
ولی تقریباً مطمئنم
222
00:09:38,700 --> 00:09:40,100
خدایا، خیلی از شنیدنش متأسفم
223
00:09:40,100 --> 00:09:41,800
میدونم، وحشتناکه
224
00:09:41,800 --> 00:09:45,100
البته، خدمتکار من، باید بهش بگم سوتین بپوشه
225
00:09:45,600 --> 00:09:47,400
باید به خدمتکارت بگی سوتین بپوشه؟
226
00:09:47,400 --> 00:09:49,000
!دارم براش میخرم
227
00:09:49,000 --> 00:09:51,200
باید براش یه سوتین بخرم
228
00:09:51,900 --> 00:09:53,700
فقط نمیدونم سایزش چنده
229
00:09:53,700 --> 00:09:54,700
...عزیزم
230
00:09:56,200 --> 00:09:59,000
آخرین دندون شیریه سمی بالاخره افتاد -
!اوه، عالیه، عالیه -
231
00:09:59,000 --> 00:10:00,300
نگاش کن، هاه؟
232
00:10:00,300 --> 00:10:02,400
آره، پری دندون امشب قراره بیاد
233
00:10:02,400 --> 00:10:04,600
چی؟ صبر کن ببینم، این چیه؟
234
00:10:04,600 --> 00:10:06,300
چی، پری دندون
235
00:10:06,300 --> 00:10:07,700
پری دندون؟ -
آره -
236
00:10:07,700 --> 00:10:09,900
چی، شوخیت گرفته؟ اون تقریباً 11 سالشه
237
00:10:10,600 --> 00:10:12,800
به تو ربطی نداره، لری
238
00:10:12,800 --> 00:10:15,700
دندونش افتاد، ما هم میذاریم زیر بالشش
239
00:10:15,700 --> 00:10:17,000
...پری... اون هنوز
240
00:10:17,000 --> 00:10:18,100
هنوز به پری دندون اعتقاد داره؟
241
00:10:18,100 --> 00:10:20,000
آره، هنوز اعتقاد داره
242
00:10:20,000 --> 00:10:21,000
مگه چه اشکالی داره؟
243
00:10:21,000 --> 00:10:22,500
واقعاً؟ -
آره -
244
00:10:22,500 --> 00:10:25,300
یا حضرت مسیح، شوکه شدم
245
00:10:25,300 --> 00:10:26,800
از چی اینقدر شوکه شدی؟
246
00:10:26,800 --> 00:10:28,200
تو بچهها رو درک نمیکنی
247
00:10:28,200 --> 00:10:31,900
تو روانشناسی کودک نمیدونی، واینکه اونا
به چه چیزی اعتقاد دارن یا ندارن
248
00:10:31,900 --> 00:10:33,300
فکر کنم نمیدونم -
!نه -
249
00:10:33,300 --> 00:10:35,900
من حتی قبل از اینکه دندونهام بیافتن
میدونستم پری دندون وجود نداره
250
00:10:35,900 --> 00:10:37,700
واقعاً؟ پس شاید مشکل تو همینه
251
00:10:37,700 --> 00:10:40,000
،شاید اگه یه کم ایمان یا اعتقاد به چیزی داشتی
252
00:10:40,000 --> 00:10:41,900
،آخر عاقبتت اینجوری نمیشد
253
00:10:41,900 --> 00:10:42,900
میدونی؟
254
00:10:44,300 --> 00:10:45,300
به چی نگاه میکنی؟
255
00:10:46,200 --> 00:10:47,700
چی؟ نه، هیچی
256
00:10:48,700 --> 00:10:49,900
بسیار خب. مرسی از کمکت
257
00:10:49,900 --> 00:10:51,600
خواهش میکنم
258
00:10:51,600 --> 00:10:53,200
همیشه یه داستانی داره -
یه لطفی بهم میکنی؟ -
259
00:10:53,200 --> 00:10:54,900
بقیه شب رو تنهامون بذار
260
00:10:54,900 --> 00:10:56,900
باشه، با کمال میل -
مرسی -
261
00:10:57,600 --> 00:10:59,600
میدونی چیه؟ -
چیه؟ -
262
00:11:00,400 --> 00:11:04,200
فکر کنم سایزش با مستخدمم ماریا
یکی باشه
263
00:11:04,200 --> 00:11:05,700
واقعاً؟ -
آره -
264
00:11:06,200 --> 00:11:09,700
میدونی سایزش چنده؟ -
نه. میتونم بفهمم -
265
00:11:09,700 --> 00:11:10,800
میشه؟ -
معلومه -
266
00:11:10,800 --> 00:11:12,500
ممنونم، ممنونم
267
00:11:12,500 --> 00:11:13,800
میدونی سایز شریل چنده؟
268
00:11:13,800 --> 00:11:16,800
تازه فهمیدم، باید یه چیزی بهت بگم
269
00:11:17,000 --> 00:11:18,600
یه کم نا امید کننده بود -
واقعاً؟ -
270
00:11:18,600 --> 00:11:20,600
آره -
چنده؟ 60؟ -
271
00:11:21,500 --> 00:11:22,500
دوست ندارم بگم -
65؟ -
272
00:11:22,500 --> 00:11:24,900
نمیتونم، نمیتونم -
70؟ 85؟ -
273
00:11:24,900 --> 00:11:26,300
نمیخوام راجع بهش حرف بزنم -
بگو دیگه -
274
00:11:26,300 --> 00:11:27,400
نمیخوام دربارهاش حرف بزنم
275
00:11:27,400 --> 00:11:29,100
یالا دیگه -
نه! دلم نمیخواد -
276
00:11:29,100 --> 00:11:32,200
،من سایز سوتین سوزی رو بهت میگم
تو هم سایز سوتین شریل رو بگو
277
00:11:32,200 --> 00:11:33,700
معامله میکنیم
278
00:11:34,900 --> 00:11:36,800
نمیتونم، دلم نمیخواد -
میدونی چیه؟ -
279
00:11:36,800 --> 00:11:39,800
اگه سایز شریل رو نگی، منم سایز سوزی رو نمیگم
280
00:11:40,600 --> 00:11:41,400
باشه -
باشه -
281
00:11:41,400 --> 00:11:42,300
حله -
حله -
282
00:11:42,300 --> 00:11:43,900
من که مجبور نیستم برم مغازه سوتین بخرم
283
00:11:43,900 --> 00:11:45,900
اصلاً برام مهم نیست -
چرا، هست -
284
00:11:48,600 --> 00:11:50,100
باورنکردنیه، نه؟
285
00:11:51,100 --> 00:11:53,400
من میتونم مدیر باشگاه یه تیم بسکتبال بشم
286
00:11:53,400 --> 00:11:54,800
نخیر نمیتونی -
... میتونم تیم بهتری ببندم -
287
00:11:54,800 --> 00:11:57,100
نمیتونی -
نگو که نمیتونم -
288
00:11:57,100 --> 00:11:58,800
اصلاً سر در نمیاری چی به چیه
289
00:11:58,800 --> 00:12:00,400
... نصف حرفایی که اینجا میزنی
290
00:12:00,400 --> 00:12:02,900
منم به اندازه این شاسکولا بسکتبال حالیمه
291
00:12:02,900 --> 00:12:04,800
فقط یه فرصت میخوام، همین
292
00:12:04,800 --> 00:12:06,400
همین فقط یه فرصت
293
00:12:06,400 --> 00:12:09,500
یه جوانِ تازه لیسانس گرفته فرصت میخواد
294
00:12:09,500 --> 00:12:10,700
!بله که میخوام -
همین -
295
00:12:10,700 --> 00:12:12,200
مطمئنم از پسش بر میام -
آره، آره -
296
00:12:12,200 --> 00:12:14,200
کجا میری؟ -
توالت -
297
00:13:17,800 --> 00:13:18,800
چیکار میکنی؟
298
00:13:18,800 --> 00:13:20,200
اون پول چیه دستت؟
299
00:13:20,200 --> 00:13:22,900
میخواستم ببینم پری دندون اومده یا نه
300
00:13:22,900 --> 00:13:25,100
!دروغ میگی! دروغ میگی
301
00:13:25,100 --> 00:13:27,600
!تو پری دندونی! پری دندون وجود نداره
302
00:13:27,600 --> 00:13:31,200
عزیزم، پری دندون وجود داره -
!دروغ میگی! خودتی -
303
00:13:31,400 --> 00:13:32,300
!میکشمش
304
00:13:32,300 --> 00:13:34,600
!خودتی! تو پری دندونی
305
00:13:34,600 --> 00:13:36,600
میدونی الان چیکار کردی؟ -
چی؟ -
306
00:13:37,200 --> 00:13:40,400
وقتی میخواستم پول زیر بالش سمی بذارم مچمو گرفت
307
00:13:40,400 --> 00:13:43,200
چونکه با اون ماسماسک توی کفشت بیدارش کردی
308
00:13:43,200 --> 00:13:45,500
و حالا میدونه که من پری دندونم -
جدی میگی؟ -
309
00:13:45,500 --> 00:13:47,900
کفشها بیدارش کردن؟ -
!بله، کفشات بیدارش کرد -
310
00:13:47,900 --> 00:13:50,900
!حالا میدونه که پری دندون وجود نداره
311
00:13:51,400 --> 00:13:52,900
متاسفم -
حالا متاسفی؟ -
312
00:13:52,900 --> 00:13:55,100
من مادرشم! اعتمادش چی میشه؟
313
00:13:55,100 --> 00:13:57,800
میدونم، ولی بالاخره باید این اتفاق میفتاد
314
00:13:57,800 --> 00:14:01,300
!تو یه احمق به تمام معنایی
!اصلاً نمیتونم حرفاتو گوش کنم
315
00:14:01,300 --> 00:14:02,500
جف، میبینی چی میگه؟
316
00:14:02,500 --> 00:14:04,700
نه چه خبره؟ -
"میگه "بالاخره باید این اتفاق میفتاد -
317
00:14:04,700 --> 00:14:07,100
چه اتفاقی؟ -
کفی طبی یا هر کوفتی که هست -
318
00:14:07,100 --> 00:14:08,500
صداش سمی رو بیدار کرد
319
00:14:08,500 --> 00:14:10,300
این چه بساطیه با کفشات راه انداختی؟
320
00:14:10,300 --> 00:14:12,300
گفتم که طول میکشه تا نرم بشه
321
00:14:12,300 --> 00:14:14,600
!چرا تو خونه من نرمش میکنی؟ مسخره است
322
00:14:14,600 --> 00:14:17,500
... خب میدونی ... هی ببین
323
00:14:17,500 --> 00:14:19,300
بذار یه چیزی بگم، خب؟
324
00:14:19,300 --> 00:14:21,500
ممکنه یه توفیق اجباری باشه
325
00:14:21,500 --> 00:14:23,900
چطور؟ -
آخه ناسلامتی بچه 11 سالشه -
326
00:14:23,900 --> 00:14:26,300
!دیگه نباید واسش از جن و پری بگی -
به تو ربطی نداره لری -
327
00:14:26,300 --> 00:14:27,900
!ابله انسان گریز
328
00:14:27,900 --> 00:14:29,000
!تصمیمش با تو نیست
329
00:14:29,000 --> 00:14:32,700
اون بچه ماست و ما تصمیم میگیریم که
!چه موقع حقیقت درباره پری دندون رو بفهمه
330
00:14:32,700 --> 00:14:35,500
!شاید بهتر بود به این افسانه مسخره پر و بال نمیدادین
331
00:14:35,500 --> 00:14:37,100
!از خونه من گمشو بیرون
332
00:14:37,100 --> 00:14:38,600
!مطمئنی؟ -
بله -
333
00:15:00,200 --> 00:15:02,200
هی، چه خبره؟
334
00:15:02,900 --> 00:15:04,400
صدای چی بود؟
335
00:15:04,400 --> 00:15:07,700
!لری، اون کفیها رو بنداز دور
336
00:15:10,200 --> 00:15:12,200
حالا تا صبح خوابم نمیره
337
00:15:30,700 --> 00:15:32,400
میتونم کمکتون کنم؟
338
00:15:32,400 --> 00:15:34,400
... بله، سلام
339
00:15:35,200 --> 00:15:36,900
... بله، من میخواستم
340
00:15:36,900 --> 00:15:39,200
... چیز بخرم
341
00:15:39,200 --> 00:15:40,200
سوتین
342
00:15:41,000 --> 00:15:43,300
... برای خودتون -
نه، برای خودم نمیخوام -
343
00:15:43,300 --> 00:15:45,200
برای همسرتون یا معشوقهتون؟
344
00:15:45,200 --> 00:15:48,200
دوست دختر؟ -
راستش برای خدمتکارم میخوام -
345
00:15:48,300 --> 00:15:50,000
اوه، خدمتکار، باشه
346
00:15:50,000 --> 00:15:52,000
خالی نمیبندم
واقعاً برای خودم نمیخوام
347
00:15:52,000 --> 00:15:54,100
باشه، نه ... معلومه که برای خودتون نمیخواید
348
00:15:54,100 --> 00:15:57,100
بگو که حرفمو باور میکنی -
باور میکنم، البته که اینطور نیست -
349
00:15:57,200 --> 00:15:58,700
البته اشکالی هم درش نیست
350
00:15:58,700 --> 00:16:00,600
... نه چونکه -
ولی یه اشکالی توش هست -
351
00:16:00,600 --> 00:16:02,600
چی دارم میگم؟ خیلی هم اشکال داره
352
00:16:02,600 --> 00:16:04,200
توی این زمونه و این سن و سال نباید همچین حرفی زد -
من دلم میخواد -
353
00:16:04,200 --> 00:16:06,900
با شرت روی کلهام برم بیرون
مشکلی وجود داره؟
354
00:16:06,900 --> 00:16:08,600
مشکلی هست؟
355
00:16:08,600 --> 00:16:10,400
آره، خب معلومه که مشکل داره -
خیلی بامزه است -
356
00:16:10,400 --> 00:16:12,800
پس شما واقعاً سوتین لازم دارید؟ -
بله -
357
00:16:12,800 --> 00:16:15,600
.یه چیز راحت
حدود 15 ساله که سوتین نپوشیده
358
00:16:15,600 --> 00:16:18,800
لباس خدمتکار فرانسوی نمیخواید؟ -
نه، لباس فرانسوی نمیخوام -
359
00:16:18,800 --> 00:16:21,300
چون خیلی از اونا داریم -
این خیلی خوبه -
360
00:16:21,300 --> 00:16:24,600
بله، این الاستسین جدید ماست -
آره -
361
00:16:24,800 --> 00:16:26,900
... این سوتین -
چه زیبا -
362
00:16:26,900 --> 00:16:28,400
این بهترین سوتین ماست
363
00:16:29,300 --> 00:16:31,000
خیلی نرمه، خوشم اومد
364
00:16:31,000 --> 00:16:33,300
خوشم اومد -
... در واقع این یکی -
365
00:16:33,300 --> 00:16:35,300
میخوام بدونم از این جنس شرت هم درست میکنن
366
00:16:35,300 --> 00:16:37,200
بله. سِتِ شرت زنونه هم داره
367
00:16:37,200 --> 00:16:39,300
نه، برای من، برای مردها
368
00:16:39,300 --> 00:16:41,700
ببین، برای همین میگم
369
00:16:41,700 --> 00:16:44,700
شما آزادید که هر چی رو میخواین بپوشید
370
00:16:44,900 --> 00:16:46,500
دیوونه شدی؟
371
00:16:46,500 --> 00:16:48,500
من که نمیگم برای خودمه
برای من نیست
372
00:16:48,500 --> 00:16:51,500
فقط میگم این جنس فومی و نرم
373
00:16:51,600 --> 00:16:53,700
خیلی خوب میشه که اون پایین بپوشیش
374
00:16:53,700 --> 00:16:56,200
خیلی نرمه، بله
375
00:16:56,200 --> 00:16:58,200
به این معنی نیست که من منحرفم چونکه میخوام
376
00:16:58,200 --> 00:17:00,000
شرت از جنسِ سوتین بپوشم -
هیچ انحرافی تو این قضیه نیست -
377
00:17:00,000 --> 00:17:01,800
!منو منحرف نشون نمیده که
378
00:17:01,800 --> 00:17:02,800
... بیا شروع کنیم
379
00:17:02,800 --> 00:17:04,800
... ببینیم این خانم چه سایزی
380
00:17:07,500 --> 00:17:09,500
سوتین خوشگلی خریدم
381
00:17:09,500 --> 00:17:11,800
و البته تنها مسئله سایزش بود
382
00:17:11,800 --> 00:17:14,800
که باید بگم سایزت رو نمیدونستم
383
00:17:15,400 --> 00:17:18,000
!ولی یه حسی بهم میگه زدم تو خال
384
00:17:18,000 --> 00:17:19,200
!جدی میگم
385
00:17:19,200 --> 00:17:21,200
باشه، امتحان میکنم
386
00:17:21,200 --> 00:17:22,600
خب؟ -
ممنون آقای دیوید -
387
00:17:22,600 --> 00:17:24,100
قابل نداره
388
00:17:35,200 --> 00:17:36,900
تو یه آدم کثیف و مریضی، میدونی؟
389
00:17:36,900 --> 00:17:38,000
چی داری میگی؟
390
00:17:38,000 --> 00:17:39,800
چی میگم؟
391
00:17:39,800 --> 00:17:42,000
لری، میدونی که خدمتکار ما دزدی میکرد
392
00:17:42,000 --> 00:17:44,300
ما هم توی خونه دوربین کار گذاشتیم
393
00:17:44,300 --> 00:17:47,300
اتاق رختشویی
فیلمشو نگاه کردم
394
00:17:51,000 --> 00:17:53,700
عجب نمایشیه لری
برات آشناست؟
395
00:17:53,700 --> 00:17:56,100
من فقط سایزشو دیدم
396
00:17:56,100 --> 00:17:58,400
،باید برای خدمتکار سوتین میخریدم
397
00:17:58,400 --> 00:18:00,800
و فکر کردم سایزش با تو یکیه
398
00:18:00,800 --> 00:18:02,200
!منم باید میفهمیدم سایزت چنده
399
00:18:02,200 --> 00:18:03,800
پس این ادا اطوارها چیه؟
400
00:18:03,800 --> 00:18:04,700
این چیه؟
401
00:18:04,700 --> 00:18:06,700
میخواستم تصور کنم چه حسی داره
402
00:18:06,700 --> 00:18:08,900
که خدمتکار خونه باشی و سینههای اونطوری داشته باشی
403
00:18:08,900 --> 00:18:11,300
یعنی کاری کنی و ظرف بشوری
404
00:18:11,300 --> 00:18:13,500
اونوقت چه حسی داشت؟ خوب بود؟
405
00:18:13,500 --> 00:18:16,500
خدمتکارت اینطوری ظرفا رو میشوره؟
406
00:18:16,900 --> 00:18:20,700
هان؟ اینجوری میکنه؟
موقع ظرف شستن میرقصه و ادا اطوار در میاره؟
407
00:18:20,800 --> 00:18:22,400
چرا به سینههاش نگاه میکنی؟
408
00:18:22,400 --> 00:18:25,400
اصلاً نمیفهمم چرا رفتی تو اتاق رختشویی
409
00:18:25,700 --> 00:18:29,300
و لباس زیرهاشو جستجو کردی -
من اتفاقی سوتینش رو دیدم -
410
00:18:29,300 --> 00:18:30,900
با خودم گفتم، نگاش کن
411
00:18:30,900 --> 00:18:33,900
!فکر کنم سایزش تقریباً اندازه ماریاست
412
00:18:34,200 --> 00:18:36,400
حالا کارت این شده؟
هر کیو میبینی زُل میزنی به سینههاش؟
413
00:18:36,400 --> 00:18:39,200
!آره، دقیقاً -
... نه، من باید سوتین میخریدم و فکر کردم -
414
00:18:39,200 --> 00:18:40,700
اصلاً چرا واسش سوتین میخری؟
415
00:18:40,700 --> 00:18:42,200
مجبور نبودی واسش سوتین بخری
416
00:18:42,200 --> 00:18:44,300
اول خودت منو مجبور کردی
واسش سوتین بخرم
417
00:18:44,300 --> 00:18:46,100
!من نگفتم واسش سوتین بخر
418
00:18:46,100 --> 00:18:48,200
چه مرگت شده؟ -
تو میخواستی سوتین بپوشه -
419
00:18:48,200 --> 00:18:50,000
و من هیچ مشکلی نداشتم
420
00:18:50,000 --> 00:18:51,700
... تو نباید راه بیفتی تو خونه جستجو کنی
421
00:18:51,700 --> 00:18:55,100
کارت حال بهم زنه -
!دستای کثیفتو به سوتینهای من نزن -
422
00:18:55,100 --> 00:18:56,700
این دفعه اولش نیست
423
00:18:56,700 --> 00:18:58,900
چند روز پیش وسایل منو جستجو میکرد
424
00:18:58,900 --> 00:19:00,100
به برچسب سوتین نگاه میکرد
425
00:19:00,100 --> 00:19:01,900
ما 11 ساله با هم ازدواج کردیم
426
00:19:01,900 --> 00:19:04,400
حالا یه نیمنگاه به سایز سوتینش انداختم، مگه چیه؟
427
00:19:04,400 --> 00:19:06,200
!حالا ازم شکایت کن! بندازم زندان
428
00:19:06,200 --> 00:19:08,700
!منحرف! کثافت مریض
429
00:19:08,700 --> 00:19:10,900
... تو عقدهی دید زدنِ سوتین -
!برو بابا -
430
00:19:10,900 --> 00:19:12,600
خدمتکار، شریل و من رو داری
431
00:19:12,600 --> 00:19:14,200
!برو بابا -
نمیدونم چه مرضی داری -
432
00:19:14,200 --> 00:19:17,300
!ولی ناسالمه و بهتره اون کفشای تخمیت هم درست کنی
433
00:19:17,300 --> 00:19:18,500
میدونی چیکار کرده؟
434
00:19:18,500 --> 00:19:20,200
چند شب پیش سمی رو از خواب بیدار کرد
435
00:19:20,200 --> 00:19:23,100
،منم به خاطر دندونش که افتاده بود
زیر بالشش پول میذاشتم
436
00:19:23,100 --> 00:19:26,300
... سمی منو دید، حالا میدونه که -
!بله، چون پری دندون کیری وجود نداره -
437
00:19:26,300 --> 00:19:29,300
!و دیگه وقتش بود که اینو بفهمه -
!به تو ربطی نداره -
438
00:19:32,200 --> 00:19:33,600
کجا رفته بودی؟
439
00:19:33,600 --> 00:19:35,100
رفتم سوتین بخرم
440
00:19:48,100 --> 00:19:49,600
خب آقا لری؟
441
00:19:52,000 --> 00:19:54,000
قشنگه؟ -
!خیلی قشنگه -
442
00:19:54,000 --> 00:19:56,400
خوبه نه؟ -
!واقعاً قشنگه -
443
00:19:56,400 --> 00:19:57,800
!خوشم اومد -
!خوشت اومد -
444
00:19:57,800 --> 00:19:59,100
خوبه، حس خوبی میده
445
00:19:59,100 --> 00:20:01,600
خوبه -
آره، خوبه -
446
00:20:02,300 --> 00:20:03,800
اون چش شده؟
447
00:20:03,800 --> 00:20:05,700
دیشب زیاد نخوابیده
448
00:20:05,700 --> 00:20:08,700
بیخواب شده و امروز خیلی خسته است
449
00:20:12,100 --> 00:20:14,500
مزوزا چرا اونجاست؟
450
00:20:14,500 --> 00:20:15,700
پدرم وحشت میکنه
451
00:20:15,700 --> 00:20:18,300
هر لحظه ممکنه برسه
چرا مزوزا رو نصب نکرده؟
452
00:20:18,300 --> 00:20:22,400
خسوس خیلی ناراحت بود از اینکه
درباره سینههای من حرف زدی
453
00:20:22,400 --> 00:20:25,000
و میخواستی واسم سوتین بخری
454
00:20:25,000 --> 00:20:28,000
:واسه همین گفتش
"آقای دیوید بره درشو بذاره"
455
00:20:28,600 --> 00:20:30,100
خسوس اینو گفت؟
456
00:20:31,100 --> 00:20:33,100
آره، عصبانی بود
457
00:20:41,500 --> 00:20:43,500
پدرم الان رسید! چکش کجاست؟
458
00:20:43,500 --> 00:20:45,500
یه جایی توی کشو میذاره
459
00:20:49,400 --> 00:20:50,800
میخ چی؟ میخ کجاست؟
460
00:20:50,800 --> 00:20:52,800
نمیدونم میخها رو کجا میذاره
461
00:21:43,700 --> 00:21:45,700
اونجا چه خبره؟
462
00:21:45,700 --> 00:21:48,300
دارم مزوزا نصب میکنم
463
00:21:48,300 --> 00:21:49,700
وایستا ببینم
464
00:21:49,700 --> 00:21:50,700
اون میخ منه؟
465
00:21:50,700 --> 00:21:52,700
یه دونه دیگه واست میخرم -
میخ منو برداشتی؟ -
466
00:21:52,700 --> 00:21:55,000
!لری -
!این توهین به مقدساته -
467
00:21:55,000 --> 00:21:56,600
چیه؟ چه خبر شده؟
468
00:21:56,600 --> 00:21:58,900
!میخ منو برداشت
!میخ منو برداشت
469
00:21:58,900 --> 00:22:00,500
!میخ منو از گردنم برداشت
470
00:22:00,500 --> 00:22:03,400
چرا میخ میندازی گردنت؟ -
!میخ عیسی مسیحه -
471
00:22:03,400 --> 00:22:05,900
!میخ عیسی مسیحه -
!آخه بابام داره میاد -
472
00:22:19,200 --> 00:22:21,400
سلام پسر گلم
473
00:22:21,400 --> 00:22:22,800
دمت گرم
474
00:22:22,800 --> 00:22:24,000
کارت درسته پسر جون
475
00:22:24,000 --> 00:22:27,000
سلام نـَت
476
00:22:31,400 --> 00:22:32,700
این بهترین سالاد مرغه که تابحال خوردم
477
00:22:32,700 --> 00:22:34,200
بهترینه، درسته؟ -
معرکه است -
478
00:22:34,200 --> 00:22:35,800
عالیه -
باورنکردنیه -
479
00:22:35,800 --> 00:22:37,100
نمیدونم چطوری اینقدر خوشمزه درست میکنه
480
00:22:37,100 --> 00:22:41,400
،خدای من، سالاد مرغ درست میکنه، سوتین میپوشه
!همه چی تمومه
481
00:22:41,400 --> 00:22:43,800
آره، راستی بابت سوتین خیلی خوشحاله
482
00:22:43,800 --> 00:22:46,300
جدی؟ -
آره، زدم تو خال -
483
00:22:46,300 --> 00:22:47,500
سایز سوتین رو ترکوندم
484
00:22:47,500 --> 00:22:50,500
واقعاً؟ -
نمیدونم چطور تونستم -
485
00:22:50,500 --> 00:22:53,500
واقعاً یه جور استعداد دارم، میدونی چی میگم؟
486
00:22:53,500 --> 00:22:55,600
شاید بتونی کاری توی
کارناوالی جایی پیدا کنی
487
00:22:55,600 --> 00:22:58,100
آره، حقیقت داره
488
00:22:58,100 --> 00:23:01,100
توی این کار واردم -
آره، واسه خودت یه غرفه کوچک بگیر -
489
00:23:02,300 --> 00:23:05,300
... بفرما داخل. سایز شما"
490
00:23:05,700 --> 00:23:08,700
!75ـه
491
00:23:09,000 --> 00:23:11,000
میدونم -
عالیه -
492
00:23:11,000 --> 00:23:14,200
البته خسوس به خاطر این داستان قاطی کرد
493
00:23:14,200 --> 00:23:15,300
واقعاً؟
آره، استعفا داد -
494
00:23:15,300 --> 00:23:16,900
استعفا داد؟ -
آره -
495
00:23:16,900 --> 00:23:19,600
عجب -
،به خاطر قضیه سوتین -
496
00:23:19,600 --> 00:23:22,300
،صحبت کردن درباره سوتین
497
00:23:22,300 --> 00:23:24,700
اینکه ازش خواستم سوتین براش بخرم
498
00:23:24,700 --> 00:23:27,000
به ماریا گفته که به من بگه برم درمو بذارم
499
00:23:27,000 --> 00:23:28,300
واقعاً؟ -
آره -
500
00:23:29,100 --> 00:23:30,700
این بابا یه تختهاش کمه
501
00:23:30,700 --> 00:23:33,400
خب میخ رو جابجا کردی؟
502
00:23:33,400 --> 00:23:35,300
میخ رو جابجا کردم؟
503
00:23:35,300 --> 00:23:38,300
فکر کنم کردم -
خوبه، ایول -
504
00:23:39,200 --> 00:23:41,700
پدرزنت خیلی خوشحال میشه
505
00:23:41,700 --> 00:23:42,400
خوشحال و شنگول
506
00:23:42,400 --> 00:23:44,700
،پدرت خوشحاله، پدرزنت خوشحاله
507
00:23:44,700 --> 00:23:48,100
البته مگر اینکه یه کار فوری پیش بیاد
که دوای دردش یه میخ باشه
508
00:23:48,100 --> 00:23:49,500
آدم هیچوقت نمیدونه کِی میخ لازمش میشه
509
00:23:49,500 --> 00:23:51,500
اصلاً نمیدونه -
اصلاً -
510
00:23:55,300 --> 00:23:57,000
!لعنتی -
چی شده؟ -
511
00:23:57,000 --> 00:23:58,300
!دندونم
512
00:23:58,300 --> 00:23:59,200
چی؟
513
00:23:59,200 --> 00:24:00,800
!لعنتی
514
00:24:00,800 --> 00:24:02,800
فکر کنم دندونم افتاد
515
00:24:06,000 --> 00:24:08,000
!گندش بزنن! دندونم افتاد
516
00:24:08,900 --> 00:24:11,800
!دندونم -
به خاطر خوردن سالاد مرغ؟ -
517
00:24:11,800 --> 00:24:14,800
کدوم آدم احمقی توی ساندویچ استخون میذاره؟
518
00:24:15,100 --> 00:24:16,900
!استخون رفت زیر دندونم
519
00:24:16,900 --> 00:24:19,100
سالاد استخون داره
520
00:24:19,800 --> 00:24:21,200
!گندش بزنن
521
00:24:22,000 --> 00:24:23,400
!لعنتی
522
00:24:25,900 --> 00:24:26,900
ساکت
523
00:24:28,700 --> 00:24:30,000
صدای چیه؟
524
00:24:30,700 --> 00:24:32,700
چی؟ -
هیس -
525
00:24:33,400 --> 00:24:34,900
شبیه صدای کفشای توئه
526
00:24:38,000 --> 00:24:39,400
!خسوس
527
00:25:06,100 --> 00:25:07,600
هیچکی رو ندیدم
528
00:25:14,600 --> 00:25:15,600
!تو روحت
529
00:25:39,200 --> 00:25:41,300
چی شد؟ -
بیخودی افتاد -
530
00:25:41,300 --> 00:25:42,300
افتاد؟
531
00:25:49,800 --> 00:25:51,000
این چه زبونیه؟
532
00:25:51,000 --> 00:25:52,500
اصلاً نمیدونم
533
00:25:54,400 --> 00:25:55,400
این چیه؟
534
00:25:55,400 --> 00:25:56,900
!یه چیزی رفته تو پاش
535
00:25:58,100 --> 00:25:59,100
!خدای من
536
00:26:05,700 --> 00:26:06,700
میخ
537
00:26:08,000 --> 00:26:09,500
!حتماً از دستم افتاده
538
00:26:10,600 --> 00:26:12,100
!نجاتم داد
539
00:26:16,800 --> 00:26:19,800
زودباش، بیا کمکش کنیم
540
00:26:19,825 --> 00:26:29,825
ــ» wWw.Show-Time.InFo «ــ
:. TELEGRAM ID @Showtime .:
541
00:26:55,384 --> 00:26:56,484
خیلی بامزهای
542
00:26:58,379 --> 00:26:59,779
نمیدونم درباره چی حرف میزنی
543
00:27:00,000 --> 00:27:10,000
منتخبی از زیباترین موزیکها در سبکهای راک،متال و الکترونیک
:. TELEGRAM ID @MusicMoodOfficial .: