1
00:00:01,399 --> 00:00:07,099
تـیـمـ تـرجـمـه شـوتـایـمـ تـقـدیـمـ مـیکـنـد
ــ» WwW.Show-Time.iN «ــ
2
00:00:07,400 --> 00:00:12,200
مترجمین: محمدرضا & مانی
awesomelvlmetal | RainyDay
3
00:00:12,700 --> 00:00:13,700
!لری
4
00:00:14,700 --> 00:00:16,000
ای خدا، لری، بجنب، چیکار میکنی؟
5
00:00:16,000 --> 00:00:17,900
برای باربیکیو دیرمون میشه -
اوه، باشه -
به پختن مواد غذایی بهسیخکشیدهشده]
[بر روی زغال یا آتش باربیکیو میگویند
6
00:00:17,900 --> 00:00:19,500
...مارک و مارلا قراره -
من آمادهام -
7
00:00:19,500 --> 00:00:21,000
باشه، بسیار خب
8
00:00:23,300 --> 00:00:25,600
چیکار میکنی؟ -
دارم یه ژاکت بر میدارم -
9
00:00:25,600 --> 00:00:27,700
اوه، به ژاکت نیاز نداری -
...نه، من -
10
00:00:27,700 --> 00:00:28,500
...قراره بریم ساحل
11
00:00:28,500 --> 00:00:31,500
،نه، شبها لب ساحل خیلی خُنک میشه
شوخیت گرفته؟
12
00:00:31,500 --> 00:00:32,508
مشکلی پیش نمیاد
13
00:00:32,500 --> 00:00:34,508
چرا شلوار مخمل کبریتی پوشیدی؟ -
میذارمش تو ماشین -
14
00:00:34,507 --> 00:00:35,600
مگه چیه؟
15
00:00:36,300 --> 00:00:37,800
فکر کنم یه کم زیادی لباس شیک پوشیدی
16
00:00:37,800 --> 00:00:39,300
کل چیزی که لازم داری یه صندل
و یه شلوار جین هستش
17
00:00:39,300 --> 00:00:41,400
،داستان سه خوک فسقلی رو بلدی
18
00:00:41,400 --> 00:00:43,200
همونی که خونهاش رو با آجر ساخت؟
19
00:00:43,200 --> 00:00:44,700
بله -
اون منم -
20
00:00:44,700 --> 00:00:46,400
باشه -
من خونهام رو با آجر ساختم -
21
00:00:46,400 --> 00:00:47,700
خونهام رو با آجر ساختم
22
00:00:47,700 --> 00:00:49,800
...راستی -
من سومین خوکم -
23
00:00:49,800 --> 00:00:51,800
...وقتی رسیدیم اونجا -
،اینجوری بهم فکر کن -
24
00:00:51,800 --> 00:00:53,500
سومین خوک -
من به عنوان سومین خوک بهت فکر میکنم -
25
00:00:53,500 --> 00:00:54,800
،و وقتی رسیدیم اونجا
26
00:00:54,800 --> 00:00:56,600
میشه لطفاً از مارک به خاطر رفتارت
27
00:00:56,600 --> 00:00:58,700
تو سیدر ازش عذرخواهی کنی؟
28
00:00:58,700 --> 00:01:01,000
...بهت گفتم -
اینکه بهش تهمت روزنامه دزدی زدی؟ -
29
00:01:01,000 --> 00:01:03,100
من قبلاً ازش عذرخواهی کردم، بهت گفته بودم
30
00:01:03,100 --> 00:01:04,600
من هنوز متقاعد نشدم اون ندزدیده باشه
31
00:01:04,600 --> 00:01:06,000
نظرت درباره این چیه؟
32
00:01:18,600 --> 00:01:19,800
ترسیدم به رختخواب برم
33
00:01:19,800 --> 00:01:22,500
چون روانیهای امینآباد ممکنه
از قفس بیان بیرون
34
00:01:22,500 --> 00:01:24,600
نمیدونم چطور میتونی این رو بخوری، جداً
35
00:01:24,600 --> 00:01:26,500
یه گاز میخوای؟ -
ها؟ -
36
00:01:26,500 --> 00:01:28,700
چرا هرچی که میخوای بخوری رو
روی زغال کباب نمیکنی؟
37
00:01:28,700 --> 00:01:30,200
چرا پفنبات رو روی زغال
کباب نمیکنین؟
[مارشملو یا پفنبات یک نوع شیرینی است]
38
00:01:30,200 --> 00:01:32,500
بیخیال... اونا برشته هستن
39
00:01:32,500 --> 00:01:34,100
این یه برشته کردن سبُک هستش -
مهم نیست -
40
00:01:34,100 --> 00:01:36,400
.موضوع موقعیت الان هستش
ما باهم کنار آتیش نشستیم
41
00:01:36,400 --> 00:01:37,900
به این خاطر این کار رو میکنیم -
...حال میده -
42
00:01:37,900 --> 00:01:40,400
.من نمیخوام بهتون ضد حال بزنم
دارید حسابی کیف میکنید
43
00:01:41,100 --> 00:01:43,100
من فقط میگم کاری که میکنید
ابلهانهست
44
00:01:43,100 --> 00:01:45,900
اینو امتحان کن. یکیش رو امتحان کن -
نه، مزهاش خوب نیست. نمیخوام بخورم -
45
00:01:45,900 --> 00:01:47,500
از نظری که دادی ممنونم، لری
46
00:01:47,500 --> 00:01:49,100
چه آتیش ردیفی ساختم
47
00:01:49,100 --> 00:01:51,800
فکر کی بود که امشب کنار آتیش
جمع بشیم و پفنبات کباب کنیم؟
48
00:01:51,800 --> 00:01:52,800
نمیتونه با واقعیت کنار بیاد
49
00:01:52,800 --> 00:01:55,100
من سردمه. میرم ژاکتم رو بیارم
چی؟ -
50
00:01:55,100 --> 00:01:57,800
عاشق این پفنباتها هستم -
اونم باید بخوره -
51
00:01:57,800 --> 00:01:59,800
یکی دیگه آماده شد. کی میخوره؟
52
00:02:18,000 --> 00:02:19,500
کی همه آبجوها رو خورد؟
53
00:02:20,100 --> 00:02:21,600
یکی همه آبجوها رو خورد
54
00:02:21,600 --> 00:02:22,600
هی -
هی -
55
00:02:23,600 --> 00:02:25,600
ژاکتم تو ماشین نیست
56
00:02:28,700 --> 00:02:30,600
منظورت چیه؟ -
مگه نذاشتمش تو ماشین؟ -
57
00:02:30,600 --> 00:02:32,200
گفتی با خودت میاریش
58
00:02:32,200 --> 00:02:34,900
با خودم آوردم، گذاشتم صندلی عقب، درسته؟ -
بله -
59
00:02:34,900 --> 00:02:36,900
هم صندلی عقب رو نگاه کردم
هم صندوق عقب رو
60
00:02:37,800 --> 00:02:39,500
واقعاً عجیبه -
ها؟ -
61
00:02:39,500 --> 00:02:41,000
...این عجیب و غریبه
62
00:02:42,800 --> 00:02:45,600
چون مطمئنم تو آوردیش
63
00:02:45,600 --> 00:02:47,500
چون من مسخرهات کردم
64
00:02:47,500 --> 00:02:50,000
چیه، به چی نگاه میکنی؟
65
00:02:51,900 --> 00:02:53,400
اون ژاکتِ منه
66
00:02:54,900 --> 00:02:56,800
مارلا ژاکت من رو پوشیده
67
00:02:56,800 --> 00:02:58,900
ژاکتم رو از تو ماشین برداشته؟
68
00:02:58,900 --> 00:03:00,400
این چه بساطیه؟
69
00:03:00,400 --> 00:03:03,300
نمیدونم، شاید داشته از کنار ماشین رد میشده
و ژاکت رو روی صندلی عقب دیده
70
00:03:03,300 --> 00:03:05,300
ولی آدم نمیره کُت یکی رو از تو ماشینش برداره
71
00:03:05,300 --> 00:03:08,600
اون برداشته، سردش بوده -
ولی این کُت خودش نیست -
72
00:03:08,600 --> 00:03:12,100
.باشه، حالا چیز خاصی نشده
بیا قضیه رو بزرگ نکنیم
73
00:03:12,100 --> 00:03:13,100
همگی؟
74
00:03:13,900 --> 00:03:16,800
ما یه خبری رو میخوایم اعلام کنیم -
آره -
75
00:03:16,800 --> 00:03:20,400
ازتون میخوایم تقویمتون رو خالی کنید
76
00:03:20,800 --> 00:03:23,100
و روز 14م رو نگه دارید
77
00:03:23,100 --> 00:03:26,200
و برگردین اینجا، جایی که ما قراره
باهم ازدواج کنیم
78
00:03:26,200 --> 00:03:28,000
!اوه خدای من
79
00:03:28,000 --> 00:03:29,500
تبریک میگم
80
00:03:30,300 --> 00:03:33,600
اوه خدای من، خیلی عالیه
81
00:03:34,000 --> 00:03:35,600
اوه، ممنونم -
تبریک میگم -
82
00:03:35,600 --> 00:03:37,900
خیلی باحال میشه -
تبریک میگم -
83
00:03:37,900 --> 00:03:40,600
خیلی هیجان انگیزه -
اوه، ممنونم -
84
00:03:40,600 --> 00:03:42,600
!تبریک میگم
85
00:03:43,300 --> 00:03:45,000
خیلی عالیه... خبر خیلی خوبیه
86
00:03:45,000 --> 00:03:46,500
از این بهتر نمیتونست بشه
87
00:03:46,500 --> 00:03:49,500
آره، خوبه، خوبه
88
00:03:55,000 --> 00:03:58,000
ما خیلی خوشحالیم -
سرده -
89
00:04:01,400 --> 00:04:03,200
این ژاکت رو از کجا آوردی؟
90
00:04:03,200 --> 00:04:06,200
اوه، از تو یکی از ماشینها برداشتم
91
00:04:06,900 --> 00:04:08,900
اوه، باشه
92
00:04:08,900 --> 00:04:10,200
...باشه، تعجبی نداره
93
00:04:10,200 --> 00:04:13,200
سردم بود -
...آره، چون -
94
00:04:13,200 --> 00:04:15,900
آره، اینو از تو ماشین من برداشتی
95
00:04:15,900 --> 00:04:17,900
راستش این ژاکت مال منه
96
00:04:18,900 --> 00:04:21,800
ببخشید. ببخشید. خیلی سردم بود
97
00:04:21,800 --> 00:04:24,400
آره، منم همینطور. برای همین رفتم
ژاکت رو از تو ماشین بردارم
98
00:04:24,400 --> 00:04:26,200
چون من... دارم یخ میزنم
99
00:04:26,200 --> 00:04:28,700
خب، ممنونم -
اه -
100
00:04:28,700 --> 00:04:32,500
،چون درواقع، قبل از اینکه بیایم
101
00:04:33,700 --> 00:04:35,900
من کُت رو برداشتم و شریل به خاطرش
،من رو مسخره کرد
102
00:04:35,900 --> 00:04:37,900
چون خیلی سرده، میدونی
103
00:04:37,900 --> 00:04:39,900
من کُت نیارم... مگه عقلم کمه؟
104
00:04:40,700 --> 00:04:44,700
پیش بینی کرده بودم که کُت بیارم
105
00:04:45,300 --> 00:04:47,700
میدونی منظورم چیه؟ چون میدونستم قراره
،بیام ساحل
106
00:04:47,700 --> 00:04:49,600
هوای ساحل خُنک میشه
107
00:04:49,600 --> 00:04:51,700
...میدونی -
یه ژاکت بیار -
108
00:04:51,700 --> 00:04:53,600
یه ژاکت بیار -
درسته -
109
00:04:53,600 --> 00:04:56,600
...پس من ژاکت رو آوردم و
110
00:04:57,200 --> 00:05:00,200
و هوشمندانه عمل کردم، که ژاکت آوردم
111
00:05:03,400 --> 00:05:05,400
لری، میخوای ژاکت رو بهت بدم؟
112
00:05:09,300 --> 00:05:12,300
اه، اوه... باشه -
بفرمایید -
113
00:05:12,300 --> 00:05:15,600
مطمئنی؟ -
آره، واقعاً گرمم کرد -
114
00:05:15,800 --> 00:05:18,800
مطمئنی؟ -
آره، بگیرش -
115
00:05:19,000 --> 00:05:21,700
بسیار خب، باشه ، باشه
116
00:05:23,100 --> 00:05:24,900
!عجب
117
00:05:24,900 --> 00:05:26,500
ووی
118
00:05:26,500 --> 00:05:28,100
بهتر شد؟ -
این چیه دیگه؟ -
119
00:05:28,100 --> 00:05:29,600
این چیه؟
120
00:05:31,400 --> 00:05:33,700
...ممکنه که -
این چیه؟ -
121
00:05:33,700 --> 00:05:35,500
...داشتم پفنبات میخوردم -
این پفنباتـه؟ -
122
00:05:35,500 --> 00:05:37,500
...ممکنه باشه. داشتم میخوردمش، این شکلا
123
00:05:37,500 --> 00:05:40,500
ولی پاک میشه، جنسش پشمیه -
اوه خدای من. این که پاک نمیشه -
124
00:05:40,700 --> 00:05:42,100
نگاهش کن -
...چرا میشه -
125
00:05:42,100 --> 00:05:44,500
من ژاکت رو با خودم میبرم. میتونم بشورمش
126
00:05:44,500 --> 00:05:46,000
پاک میشه
127
00:05:47,700 --> 00:05:50,700
خوشحال میشم برات یه ژاکت نو بخرم -
من پفنباتها رو دیدم، اصلاً ازشون خوشم نمیاد -
128
00:05:50,700 --> 00:05:51,900
...نمیدونم چطوری
129
00:05:51,900 --> 00:05:53,900
نمیدونم چرا مردم اونا رو میخورن
130
00:05:55,600 --> 00:05:58,800
خب یکی ژاکتت رو قرض گرفت، مسئله خاصی نیست
131
00:06:00,200 --> 00:06:01,200
میدونی منظورم چیه؟
132
00:06:01,200 --> 00:06:02,700
بیخیالش شو. نگرانش نباش
133
00:06:02,700 --> 00:06:04,200
بهش فکر نکن
134
00:06:05,900 --> 00:06:08,700
چطور میتونم اونجا بشینم
سگ لرز بزنم
135
00:06:08,700 --> 00:06:10,600
در حالی که اون ژاکت من رو پوشیده؟
136
00:06:10,600 --> 00:06:14,100
اینجوری نیست که اون مریض یا مشکلی داشته باشه
137
00:06:14,400 --> 00:06:17,600
و واقعاً به ژاکت احتیاج داشته باشه -
...تو هم بیماری نداری -
138
00:06:17,600 --> 00:06:20,900
،اون یه زن کاملاً سالمـه که ژاکت من رو پوشیده
من داشتم یخ میزدم
139
00:06:21,200 --> 00:06:24,400
لری، اونا امشب نامزدی کردن، خب؟
140
00:06:24,400 --> 00:06:26,500
این درباره تو نیست
141
00:06:26,500 --> 00:06:28,800
درباره ژاکت مسخرهات نیست
142
00:06:28,800 --> 00:06:30,300
اونا نامزدی کردن
143
00:06:30,600 --> 00:06:31,800
آره، درسته
144
00:06:31,800 --> 00:06:33,200
چرا باید اون حرف رو بزنی؟
145
00:06:33,200 --> 00:06:35,308
چون سردم بود -
خب، اونم سردش بود -
146
00:06:35,300 --> 00:06:36,908
خب پس، اون باید ژاکت
خودش رو میاورد
147
00:06:36,907 --> 00:06:40,200
من تنها کسی بودم که پیش بینی کردم
قراره سرد بشه
148
00:06:40,300 --> 00:06:43,700
،و باید به خاطر این پیش بینی ازم قدردانی بشه
نه تنبیه بشم
149
00:06:44,100 --> 00:06:48,200
میدونی چیه؟ این خیلی مسئله مهمی
برای اونا بود که نامزد کردن
150
00:06:48,400 --> 00:06:50,300
من مستقیم بهش نگفتم ژاکت رو بده
151
00:06:50,300 --> 00:06:53,300
،اگه من بگم هیچی نگو
152
00:06:54,000 --> 00:06:57,000
میدونی یعنی چی؟ -
بله بله، مامان، آره -
153
00:06:57,700 --> 00:06:59,400
...مامان میگه -
حس میکنم نمیدونی منظورم چیه -
154
00:06:59,400 --> 00:07:02,100
"...اگه مامان بگه، "چیزی نگو
من هیچی نمیگم
155
00:07:02,100 --> 00:07:04,400
میدونی چطوری گفتی که تو خوک باهوشـه هستی؟
156
00:07:04,400 --> 00:07:06,900
آره، خوک باهوش... دقیقاً، آره -
...که خونهاش رو -
157
00:07:06,900 --> 00:07:09,800
ولی نکتهای که درباره خوک باهوشی که
،خونهاش رو با آجر ساخت اینه که
158
00:07:09,800 --> 00:07:12,500
اون از بقیه خوکهای فسقلی دیگه
که اومده بودن پیشش محافظت کرد
159
00:07:12,500 --> 00:07:15,400
،خب؟ اون مراقبشون بود و بهشون کمک کرد
160
00:07:15,400 --> 00:07:18,100
چون اون یه خوک بخشنده بود
161
00:07:18,100 --> 00:07:19,200
...آره
162
00:07:19,200 --> 00:07:21,500
همچنین خوک نیومد خونه
163
00:07:21,500 --> 00:07:23,700
که ببینه یه سری خوک لعنتی
164
00:07:23,700 --> 00:07:26,900
توی خونهاش زندگی میکنن و
دَرِ خونه رو به روش قفل کردند
165
00:07:32,000 --> 00:07:33,900
...اگه ژاکت به اندازه دو نفر بزرگ بود
166
00:07:33,900 --> 00:07:36,900
میدونم -
منم مثل خوک به اشتراک میذاشتمش -
167
00:07:37,400 --> 00:07:39,200
خوک؟
168
00:07:39,200 --> 00:07:42,100
"،خوک... "سه خوک فسقلی
این داستان رو بلد نیستی؟
169
00:07:42,100 --> 00:07:43,800
کدوم خوک؟ نمیدونم چه خوکی رو میگی
170
00:07:43,800 --> 00:07:46,200
...میدونی، "سه خوک فسقلی." اونی که
171
00:07:46,200 --> 00:07:49,500
گرگ دنبال خوکها بود. یکیشون خونهاش رو
.با آجر ساخت
172
00:07:49,800 --> 00:07:51,200
من اون خوکی هستم که با آجر ساخت
173
00:07:51,200 --> 00:07:52,800
کی این اتفاق افتاد؟
تو اخبار گفتن؟
174
00:07:52,800 --> 00:07:54,900
نه، این یه قصهست
175
00:07:54,900 --> 00:07:56,700
واقعیت نداره؟ -
نه، واقعی نیست -
176
00:07:56,700 --> 00:07:58,000
اوه -
آره -
177
00:07:58,000 --> 00:08:00,700
بسیار خب، خب... چقدر بهت بدهکارم؟
178
00:08:00,700 --> 00:08:01,600
من بهت بدهکارم
179
00:08:01,600 --> 00:08:03,600
300چوق -
300چوق -
180
00:08:03,600 --> 00:08:05,900
باورت میشه من رو تیم کلیپرز شرط بستم؟
چه آدم ابلهی هستم من؟
181
00:08:05,900 --> 00:08:07,400
این تقصیر توئه، نه من
182
00:08:07,400 --> 00:08:09,300
من گفتم نکن، خودت کردی
183
00:08:09,300 --> 00:08:12,300
اصلاً ممکن بود شرط روی کلیپرز رو برنده بشم؟ -
هرگز، هرگز -
184
00:08:12,900 --> 00:08:14,400
یه احمق
185
00:08:14,400 --> 00:08:17,400
...خیلی خب، روز سه شنبه
186
00:08:19,000 --> 00:08:20,800
...فکر کنم، آه -
بله؟ -
187
00:08:20,800 --> 00:08:23,100
فکر کنم از نیکس خوشم میاد -
من و تو نظرمون مثل همه -
188
00:08:23,100 --> 00:08:24,400
آره؟ -
ها؟ -
189
00:08:24,400 --> 00:08:26,400
اونا سه و نیم امتیاز میگیرن
190
00:08:27,100 --> 00:08:28,500
150چوق -
باشه -
191
00:08:28,500 --> 00:08:30,800
باشه... من حتی پول نقد کافی ندارم
192
00:08:30,800 --> 00:08:33,200
میتونم برات چک بنویسم؟ -
چکتو نقد کن -
193
00:08:33,200 --> 00:08:36,200
بسیار خب، یه لحظه بیا داخل. میتونی بیای تو
194
00:08:36,300 --> 00:08:39,300
...این چیز مهمی هستش -
منم همینو بهش گفتم -
195
00:08:39,400 --> 00:08:41,900
هی، ببین کی اینجاست
196
00:08:41,900 --> 00:08:44,200
پسر، چی به خورد این حیوون میدین؟ -
منظورت چیه؟ -
197
00:08:44,200 --> 00:08:45,300
اندازه یه خونه چاق شده
198
00:08:45,300 --> 00:08:48,000
خدای من، سایزش رو ببین -
این چه حرفیه میزنی؟ -
199
00:08:48,000 --> 00:08:49,700
احساساتش جریحه دار میشه
200
00:08:49,700 --> 00:08:51,800
انگار اون میدونه من چی میگم -
آره میدونه -
201
00:08:51,800 --> 00:08:53,100
نباید به یه سگ بگی چاق
202
00:08:53,100 --> 00:08:54,700
تو همش به جف میگی مرتیکه خیکی
203
00:08:54,700 --> 00:08:55,900
جف یه مرتیکه خیکیـه
204
00:08:55,900 --> 00:08:57,400
اسکار فقط استخوان بندیش درشته
205
00:08:57,400 --> 00:09:00,300
اون چاق نیست، لاغره. اندازهاش درسته
206
00:09:00,300 --> 00:09:03,000
ممنونم -
خیلی خوشگله -
207
00:09:03,000 --> 00:09:04,500
به سگ چی میدید بخوره؟
208
00:09:04,500 --> 00:09:06,000
غذا، میدونی دیگه، غذای سگ
209
00:09:06,900 --> 00:09:08,600
کجا زندگی میکنید؟
210
00:09:08,600 --> 00:09:11,100
همین نزدیکیها
211
00:09:11,100 --> 00:09:15,600
،اوه، اونا دو تا کوچه بالاتر زندگی میکنن
خونه بزرگ خاکستری با ستونهای سفید
212
00:09:15,600 --> 00:09:17,900
ستونهای سفید؟ -
آره، ببینی میفهمی کدومه -
213
00:09:17,900 --> 00:09:18,900
درست نبش کوچهست
214
00:09:18,900 --> 00:09:20,400
دو تا کوچه؟ -
آره -
215
00:09:22,200 --> 00:09:24,200
الان میام
216
00:09:24,200 --> 00:09:25,400
این سانگـه
217
00:09:25,400 --> 00:09:27,600
شریل، سوزی، اسکار
218
00:09:27,600 --> 00:09:29,300
سلام -
سلام -
219
00:09:29,300 --> 00:09:30,700
از آشنایی خوشوقتم
220
00:09:31,100 --> 00:09:33,100
اون یه سگ زیباست
221
00:09:38,500 --> 00:09:40,400
چرا بهش گفتی سگش چاقـه؟
222
00:09:40,400 --> 00:09:43,200
چرا؟ چون چاقـه. تقریباً 11 کیلو شده
223
00:09:43,200 --> 00:09:46,000
،نباید بهش بگی. میتونی بهش فکر کنی
حتی به من بگی
224
00:09:46,000 --> 00:09:48,400
چه کوفتی بهش میدید بخوره؟ -
سوزی بهش غذا میده، نه من -
225
00:09:48,400 --> 00:09:49,900
کلاً قضیه سگ رو درک نمیکنم
226
00:09:49,900 --> 00:09:52,700
ما یه سگ داشتیم... کلانتر، یادته؟ -
آره، یادمه -
227
00:09:52,700 --> 00:09:54,300
مثل این میمونه که یه مفت خور
تو خونهات زندگی کنه
228
00:09:54,300 --> 00:09:56,400
وقتی همه ازم متنفرن، سگم عاشق منه
229
00:09:56,400 --> 00:09:57,900
یه لحظه ماشین رو نگه دار
230
00:10:00,500 --> 00:10:03,500
اون ماشین هینمنـه؟ -
آره، خودشه -
231
00:10:03,500 --> 00:10:06,500
ولی نگاه... اون تو رفتگی سپرش رو
تعمیر نکرده
232
00:10:06,900 --> 00:10:08,800
یادته زدم بهش؟
233
00:10:08,800 --> 00:10:11,800
.تعمیرش نکرده
یه چک به مبلغ 1500$ بهش دادم
234
00:10:12,500 --> 00:10:15,200
از وقتی که دخترش از روی تلهسییژ افتاد
دیگه باهام حرف نزده
235
00:10:15,200 --> 00:10:16,500
الان بر میگردم
236
00:10:26,500 --> 00:10:28,000
اوی، همین رو کم داشتم
237
00:10:29,600 --> 00:10:31,800
سلام -
لری -
238
00:10:31,800 --> 00:10:33,500
داشتم از کنار رستوران رد میشدم
239
00:10:33,500 --> 00:10:38,400
که متوجه شدم تو رفتگی ماشینت رو تعمیر نکردی
240
00:10:38,400 --> 00:10:40,100
نه، تعمیرش نکردم
241
00:10:40,100 --> 00:10:41,400
همم
242
00:10:41,400 --> 00:10:42,700
میتونم بپرسم چرا؟
243
00:10:42,700 --> 00:10:45,500
،با توجه به این که به تو ربطی نداره
با پولش یه کار بهتری کردم
244
00:10:45,500 --> 00:10:47,500
مثل چی؟ -
،اگه باید بدونی -
245
00:10:47,500 --> 00:10:48,700
پول رو دادم به دخترم
246
00:10:48,700 --> 00:10:51,700
که برای یه کاری مهم تر از
تعمیر ماشین بهش احتیاج داشت
247
00:10:51,700 --> 00:10:54,400
برای چه کاری نیاز داشت؟ -
واقعاً به تو ربطی نداره -
248
00:10:54,400 --> 00:10:57,000
...ولی یه جورایی غیر اخلاقی هستش -
...هیچ ربطی به -
249
00:10:57,000 --> 00:10:59,200
که ماشین رو تعمیر نکردی -
هیج ربطی به اخلاقیات نداره -
250
00:10:59,200 --> 00:11:00,400
این پول خودمه، تو پول خودم رو
بهم دادی
251
00:11:00,400 --> 00:11:03,200
میتونم با اون پول هر کاری دوست دارم بکنم
252
00:11:03,200 --> 00:11:04,300
اینا خیار شوره؟
253
00:11:04,300 --> 00:11:05,300
!مال منه
254
00:11:06,600 --> 00:11:08,000
بسیار خب
255
00:11:08,000 --> 00:11:09,100
مرد، خونسرد باش
256
00:11:09,100 --> 00:11:12,600
روز خوش، آقای دیوید -
روز خوش، آقای هینمن -
257
00:11:15,200 --> 00:11:18,200
پسر، خوب پیش رفت
258
00:11:18,800 --> 00:11:21,000
گفت قصد نداره ماشین رو تعمیر کنه
259
00:11:21,000 --> 00:11:24,000
پول رو داده به دخترش، گفت بهش احتیاج داشته
260
00:11:24,000 --> 00:11:25,500
خیلی کار اشتباهی کرده
261
00:11:25,500 --> 00:11:27,500
نباید این کار رو بکنی -
نباید این کار رو بکنی -
262
00:11:29,800 --> 00:11:30,800
الو؟
263
00:11:31,800 --> 00:11:33,900
سلام، عزیزم -
هی، ازش بپرس تیم نیکس چیکار کرد -
264
00:11:33,900 --> 00:11:36,200
...150$روشون شرط بستم -
کی؟ -
265
00:11:36,200 --> 00:11:37,400
شوخی میکنی؟
266
00:11:39,000 --> 00:11:40,500
خب، کجایی؟
267
00:11:41,000 --> 00:11:43,000
بسیار خب، 10 دقیقه دیگه اونجام
268
00:11:43,600 --> 00:11:45,300
،اسکار رفته تو انباری
269
00:11:45,300 --> 00:11:48,300
سه کارتن شیرین عسل خورده
و حالا داره میمیره
270
00:11:48,600 --> 00:11:51,000
!چی؟ -
تو دامپزشکیـه. داره میمیره -
271
00:11:52,900 --> 00:11:54,900
بهت گفته بودم داری بهش زیاد غذا میدی
272
00:11:54,900 --> 00:11:56,900
!من بهش شیرین عسل ندادم
273
00:12:04,900 --> 00:12:06,500
...بسیار خب، آه
274
00:12:06,500 --> 00:12:08,100
من میرم اتاق معاینه
275
00:12:08,100 --> 00:12:09,600
همین جا منتظر بمون. برمیگردم
276
00:12:19,700 --> 00:12:21,200
ببخشید؟
277
00:12:21,200 --> 00:12:23,800
احیاناً نتیجه بازی دیشب نیکس رو نمیدونی؟
278
00:12:23,800 --> 00:12:26,700
اوه، نیکس؟ اوه، بازی فوق العادهای بود
279
00:12:26,700 --> 00:12:28,500
کشید به وقت اضافه -
واقعاً؟ -
280
00:12:28,500 --> 00:12:30,000
آره، با اختلاف چهارتا باختن
281
00:12:41,000 --> 00:12:42,000
لری؟
282
00:12:43,400 --> 00:12:45,500
...اوه، عزیزم -
!نه -
283
00:12:45,500 --> 00:12:49,000
اسکار حالش خوب میشه -
بهش آرامبخش زدن. خوب میشه -
284
00:12:49,000 --> 00:12:51,000
میبریمش خونه
285
00:12:52,400 --> 00:12:55,800
عاشق اون سگم -
... اوه، لری -
286
00:12:55,900 --> 00:12:58,800
خیلی قشنگه
287
00:12:58,800 --> 00:13:00,800
اوه، لری
288
00:13:08,600 --> 00:13:11,600
هی، یه چیزی از طرف مارلا برات اومده
289
00:13:12,200 --> 00:13:14,500
به لری دیوید -
مارلا؟ -
290
00:13:15,300 --> 00:13:17,800
همونی که ژاکت منو خراب کرد؟ اون مارلا؟
291
00:13:17,800 --> 00:13:19,700
آره -
واقعاً؟ -
292
00:13:19,700 --> 00:13:21,300
خب، بدش ببینم
293
00:13:21,300 --> 00:13:24,300
چرا بازش میکنی؟ -
دیگه باز شده -
294
00:13:24,600 --> 00:13:26,400
اون دوستمه
295
00:13:26,400 --> 00:13:29,400
"سلام لری، بابت ژاکت شرمندهام، مارلا"
296
00:13:29,800 --> 00:13:31,700
یه چک فرستاده
297
00:13:31,700 --> 00:13:32,900
چی؟
298
00:13:32,900 --> 00:13:34,900
!یه چک
299
00:13:34,900 --> 00:13:36,900
$150
300
00:13:37,700 --> 00:13:39,200
!عجب
301
00:13:40,200 --> 00:13:43,900
پسر، آدم خیلی از این چیزا نمیبینه -
منظورت چیه؟ -
302
00:13:43,900 --> 00:13:46,700
خب، یکی کار اشتباهی میکنه و بعد جبرانش میکنه
303
00:13:46,700 --> 00:13:49,200
با یه چیزی مثل این
304
00:13:49,200 --> 00:13:51,100
حرکت واقعاً قشنگیه
305
00:13:51,100 --> 00:13:53,300
در موردش اشتباه فکر میکردم
306
00:13:53,300 --> 00:13:55,600
گمونم باید نگهش دارم، درسته؟
307
00:13:55,600 --> 00:13:58,600
،بعضی وقتا که این چکها رو پاره میکنی
حساب و کتاب رو بهم میریزه
308
00:13:58,800 --> 00:14:01,100
آره -
واقعاً بهم میریزه -
309
00:14:01,100 --> 00:14:03,300
چک رو نگه میدارم
310
00:14:03,300 --> 00:14:06,300
واقعاً این چیزا حساب و کتاب رو بهم میریزه
311
00:14:07,300 --> 00:14:08,800
... خب، من -
واقعاً خوبه -
312
00:14:08,800 --> 00:14:12,500
من تحت تاثیر قرار گرفتم که
تشخیص دادی چه حرکت قشنگیه
313
00:14:12,600 --> 00:14:15,000
،من همیشه خدا عذرخواهی میکنم
به مردم میگم ببخشید
314
00:14:15,000 --> 00:14:17,700
وقتی یه کار اشتباهی انجام میدم خودم میفهمم
از عذرخواهی کردن نمیترسم
315
00:14:17,700 --> 00:14:20,700
باید بگم بیشتر مردم و مادرم همیشه اینو بهم میگفت
316
00:14:21,000 --> 00:14:22,900
بیشتر مردم شبیه تو نیستن لری"
317
00:14:22,900 --> 00:14:25,000
بیشتر مردم شبیه تو نیستن
318
00:14:25,000 --> 00:14:27,200
"تو خاصی
319
00:14:27,200 --> 00:14:28,100
میدونی؟ -
آره -
320
00:14:28,100 --> 00:14:29,300
همه شبیه من نیستن
321
00:14:29,300 --> 00:14:31,800
نه، نیستن -
وقتی کار اشتباه میکنم خودم میفهمم -
322
00:14:31,800 --> 00:14:33,500
"میگم "ببخشید
323
00:14:33,500 --> 00:14:36,500
... یه جور
باید تسلیم بشی
324
00:14:36,500 --> 00:14:38,000
کار اشتباهی میکنی باید بگیش
325
00:14:38,000 --> 00:14:39,000
اون کاریه که مارلا کرد
326
00:14:39,000 --> 00:14:40,300
قضیه چک به این خاطر هست
327
00:14:40,300 --> 00:14:43,300
... میدونم، میدونم و
328
00:14:43,500 --> 00:14:45,600
گوش کن، این باعث میشه حس بهتری داشته باشم
329
00:14:45,600 --> 00:14:47,700
که میدونم الان چه حسی نسبت به مارلا داری
330
00:14:47,700 --> 00:14:50,100
،پس وقتی میریم عروسیشون
اوضاع عجیب و غریب نمیشه
331
00:14:50,100 --> 00:14:53,100
اوضاع عادی میشه -
عادی و راحت -
332
00:14:55,000 --> 00:14:59,000
باید بگم، کار خیلی عاطفیای بود
333
00:14:59,500 --> 00:15:02,400
که چطور به خاطر اسکار
امروز احساساتی شدی
334
00:15:02,400 --> 00:15:06,000
... ای بابا بیخیال
ناسلامتی اسکاره
335
00:15:06,000 --> 00:15:07,200
اوه -
... میدونم، ولی -
336
00:15:07,200 --> 00:15:09,900
... معمولاً تو رو اینطوری نمیبینم که
337
00:15:09,900 --> 00:15:12,100
نمیدونم
338
00:15:12,100 --> 00:15:16,400
که ... اینقدر درگیر احساساتت شدی
339
00:15:16,400 --> 00:15:18,300
واقعاً؟ -
... و حاضری که -
340
00:15:18,300 --> 00:15:22,500
آدم باید فاقد خوی انسانی باشه که توی
همچین مواقعی هیچ احساسی نداشته باشه
341
00:15:22,500 --> 00:15:25,900
اون سگ بیچاره داشت با مرگ
دست و پنجه نرم میکرد
342
00:15:26,200 --> 00:15:28,200
من عاشق اون سگ هستم
343
00:15:29,000 --> 00:15:31,700
... اگه بلایی سرش میومد، نمیدونم
344
00:15:31,700 --> 00:15:33,800
... نمیدونم چیکار میکردم ولی -
آخی -
345
00:15:33,800 --> 00:15:37,200
مطمئنم یه فکری میکردم -
لری -
346
00:15:38,100 --> 00:15:40,500
عاشق اون سگ لعنتیام -
347
00:15:40,500 --> 00:15:43,500
میدونی چی میگم؟ -
میدونم -
348
00:15:44,400 --> 00:15:47,400
!اوه، وای مامانم اینا
349
00:15:51,200 --> 00:15:53,100
چه کلکی تو آستینت داری؟
350
00:15:53,100 --> 00:15:55,300
نمیدونم. تو چه کلکی تو آستینت داری؟
351
00:15:55,300 --> 00:15:58,900
درست ملتفت شدم؟ سکس تو روز روشن؟
352
00:15:59,300 --> 00:16:01,700
قضیه اینه؟
353
00:16:01,700 --> 00:16:03,200
سکس تو روز روشن؟
354
00:16:03,200 --> 00:16:05,400
من عاشق سکس توی روز هستم
355
00:16:05,400 --> 00:16:07,500
بعدش میتونی بقیه روز رو بگذرونی
356
00:16:07,500 --> 00:16:09,500
انگار که هیچ اتفاقی نیفتاده -
باشه، باشه -
357
00:16:17,600 --> 00:16:19,000
!اسکار
358
00:16:19,000 --> 00:16:21,100
اسکار، کدوم گوری رفتی؟
359
00:16:21,100 --> 00:16:24,100
جف، توی آلاچیق باغچه رو بگرد
باید یه جایی رفته باشه
360
00:16:24,100 --> 00:16:25,700
!اسکار -
دارم میگردم -
361
00:16:25,700 --> 00:16:27,800
لری، اسکار رو ندیدی؟ بیرون نبود؟
362
00:16:27,800 --> 00:16:29,400
نه -
گم شده -
363
00:16:29,400 --> 00:16:32,000
اسکار گم شده؟ -
آره، گم شده. بهش آرامبخش زدن -
364
00:16:32,000 --> 00:16:33,800
دیروز توی دامپزشکی بهش آرامبخش زدیم
365
00:16:33,800 --> 00:16:36,700
توی حیاط دراز کشیده بود و حالا نیست
366
00:16:36,700 --> 00:16:39,000
... به زور میتونست دو قدم راه بره
!جف
367
00:16:39,000 --> 00:16:41,500
نمیدونم. همه جا رو گشتم -
!عجب -
368
00:16:41,500 --> 00:16:44,200
عقلم به جایی نمیرسه -
شاید یه نفر دزدیدتش -
369
00:16:44,200 --> 00:16:45,900
هیچکس یه سگِ بیحال رو نمیدزده
370
00:16:45,900 --> 00:16:48,200
خب پس کدوم قبرستونی رفته، جف؟
371
00:16:48,200 --> 00:16:50,200
!ای خدا
!اسکار
372
00:16:51,800 --> 00:16:53,300
مسخره است
373
00:16:55,200 --> 00:16:57,500
میدونی چیه؟ -
چیه؟ -
374
00:16:57,500 --> 00:17:00,300
من یه دلال شرط بندی کرهای دارم -
خب؟ -
375
00:17:00,300 --> 00:17:03,300
... چند روز پیش که اومده بود توی خونه -
خب؟ -
376
00:17:04,200 --> 00:17:07,200
چشمش به اسکار افتاد
آب از لب و لوچهاش راه افتاده بود
377
00:17:07,200 --> 00:17:10,200
خب که چی؟ از سگم خوشش اومده
378
00:17:10,200 --> 00:17:13,000
خب، میدونی که افسانه نیست
379
00:17:13,000 --> 00:17:14,900
اونا سگ میخورن
380
00:17:14,900 --> 00:17:16,800
سگ میخورن؟ -
آره -
381
00:17:16,800 --> 00:17:18,300
بعضی کرهایها سگ میخورن
382
00:17:18,300 --> 00:17:20,300
!اوغ -
خب، میدونی چیه؟ -
383
00:17:20,300 --> 00:17:21,800
چی؟ -
الان میخواستم برم اونجا -
384
00:17:21,800 --> 00:17:24,800
یه گلفروشی داره
باید پول باخت تیم "نیک" رو بدم
385
00:17:25,100 --> 00:17:26,700
ته و توش رو در میارم
متوجه میشم
386
00:17:26,700 --> 00:17:29,600
مطمئنم که سگت رو نخورده
اصلاً نباید حرفشو پیش میکشیدم
387
00:17:29,600 --> 00:17:30,900
!مسخره است -
نباید حرفشو پیش میکشیدی -
388
00:17:30,900 --> 00:17:33,300
... منو یه خورده -
نه، نه بیخیال، فراموشش کن -
389
00:17:33,300 --> 00:17:35,100
باشه فراموش شد
390
00:17:35,100 --> 00:17:37,900
اون سگ تو رو ندزدیده و نخورده، خب؟
391
00:17:37,900 --> 00:17:39,400
نگر ... نگرانش نباش
392
00:17:49,800 --> 00:17:52,800
نه، مارلا درستش میکنم
ساحل فکر خوبیه
393
00:17:53,500 --> 00:17:55,500
آره، به مارک سلام برسون
394
00:17:55,500 --> 00:17:57,700
باشه، خداحافظ
395
00:17:59,200 --> 00:18:01,600
آخه کی توی ساحل عروسی میگیره؟
396
00:18:01,600 --> 00:18:02,500
مارک و مارلا؟
397
00:18:02,500 --> 00:18:04,900
آره، میشناسیشون؟ -
منم دعوتم -
398
00:18:04,900 --> 00:18:06,200
تو هم قراره بیای؟ -
!آره -
399
00:18:06,200 --> 00:18:08,100
!اونجا میبینمت -
تو اونجا چیکار میکنی؟ -
400
00:18:08,100 --> 00:18:09,900
گل دیگه، مشنگ -
تو گلهای عروسی رو میدی؟ -
401
00:18:09,900 --> 00:18:12,600
عروسی گل میخواد دیگه -
عجب -
402
00:18:12,600 --> 00:18:15,200
تو عروسی میای سلام کنی یا روتو بر میگردونی؟ -
نه، من از مردم رومو برنمیگردونم -
403
00:18:15,200 --> 00:18:17,800
باشه، باشه -
من بهت بدهکارم -
404
00:18:17,800 --> 00:18:19,700
بله -
خب -
405
00:18:19,700 --> 00:18:24,000
بشمار ببینم -
باشه، باورم نمیشه -
406
00:18:24,200 --> 00:18:26,900
پول نقد همرام نیست
407
00:18:26,900 --> 00:18:30,300
چرا هیچوقت پول نقد همراهت نیست لری؟ -
ببخشید سانگ، شرمنده -
408
00:18:30,300 --> 00:18:32,600
... نه، من تو رو -
دیگه تکرار نمیشه قول میدم -
409
00:18:32,600 --> 00:18:34,500
ولی گوش کن، میدونی چی دارم؟ -
چی؟ -
410
00:18:34,500 --> 00:18:37,500
یه چک از مارلا دارم
411
00:18:37,800 --> 00:18:39,800
به مبلغ 150 دلار برام نوشت
412
00:18:39,800 --> 00:18:41,500
برات پشت نویسیش میکنم
413
00:18:41,500 --> 00:18:45,000
باشه، دفعه آخره ها -
دفعه آخره سانگ، شرمنده، قول میدم -
414
00:18:45,000 --> 00:18:47,400
چون ازت خوشم میاد -
باشه، باشه ببخشید -
415
00:18:47,400 --> 00:18:49,600
باشه -
میدونم خونهات کجاست -
416
00:18:52,000 --> 00:18:54,000
راستی، میدونی چیه؟ -
چیه؟ -
417
00:18:55,100 --> 00:18:57,700
میدونی از کی خوشم میاد؟ -
یه حسی داره بهم میگه -
418
00:18:57,700 --> 00:19:01,000
نه، نه، خوشم نمیاد سانگ
عاشقشم
419
00:19:01,000 --> 00:19:03,000
کی؟ هان؟ -
عاشقشم -
420
00:19:05,600 --> 00:19:07,000
!سلتیک
421
00:19:07,000 --> 00:19:09,600
!میدونستم، چون عین تو فکر میکنم
422
00:19:09,600 --> 00:19:11,000
از کجا میدونستی؟ -
!قراره برنده بشی -
423
00:19:11,000 --> 00:19:13,000
مطمئنم. برنده میشی
424
00:19:13,000 --> 00:19:15,200
سیصد دلار روی سلتیک -
برندهای -
425
00:19:15,200 --> 00:19:17,400
پس روش شرط میبندم. عاشقشونم -
آره -
426
00:19:17,400 --> 00:19:18,700
عاشقشونم -
چه حسی داری؟ -
427
00:19:18,700 --> 00:19:20,600
عاشق سلتیکم -
حال میده، نه؟ -
428
00:19:20,600 --> 00:19:22,600
آره -
آره -
429
00:19:29,000 --> 00:19:30,400
چی میخوری سانگ؟
430
00:19:30,400 --> 00:19:33,400
لری، این گوشت تازهی تازه است
431
00:19:33,400 --> 00:19:35,700
واقعاً لذیذه
432
00:19:35,700 --> 00:19:37,800
چه نوع گوشتیه؟
433
00:19:37,800 --> 00:19:39,300
بهترین نوعش
434
00:19:40,000 --> 00:19:42,100
سانگ فقط بهترینها رو میخوره
435
00:19:42,100 --> 00:19:45,100
... نمیدونم باخبر شدی یا نه، ولی
436
00:19:46,300 --> 00:19:48,000
اسکار گم شده
437
00:19:48,000 --> 00:19:49,900
وای، چقدر بد
438
00:19:49,900 --> 00:19:50,900
اون سگ خوبیه
439
00:19:50,900 --> 00:19:53,200
آره، سگ خوبیه -
آره -
440
00:19:53,200 --> 00:19:56,200
تو که خبر نداری چه اتفاقی براش افتاده، هان؟
441
00:19:56,500 --> 00:19:59,200
نه لری
442
00:19:59,200 --> 00:20:01,400
مطمئنی؟
443
00:20:01,400 --> 00:20:04,400
بله
444
00:20:13,600 --> 00:20:14,600
باشه
445
00:20:15,700 --> 00:20:17,200
توی عروسی میبینمت
446
00:20:25,700 --> 00:20:28,800
راستی اون ماشینه که اون روز
باهاش تصادف کردی رو توی پارکینگ دیدم
447
00:20:29,200 --> 00:20:31,200
ماشین هاینمن؟ -
آره -
448
00:20:32,100 --> 00:20:33,700
چی ... هاینمن اینجاست؟
449
00:20:33,700 --> 00:20:36,000
من ندیدمش، فقط ماشینو دیدم
450
00:20:36,000 --> 00:20:38,500
اون اینجا چه گوهی میخوره؟ -
نمیدونم -
451
00:20:40,000 --> 00:20:43,000
قضیه کلاه چیه؟ -
چیه مگه؟ -
452
00:20:43,100 --> 00:20:45,700
من متاهلم، هر چی عشقم بکشه میپوشم -
مسخره شدی -
453
00:20:45,700 --> 00:20:47,700
قیافهات مثل اینهایی شده که گاری میکشن
454
00:20:47,700 --> 00:20:50,000
اهمیتی نمیدم -
ولی با اینحال -
455
00:20:50,000 --> 00:20:53,500
،پسر، یه چیزی باید بگم
!عجب جشنواره ممهای شده اینجا
456
00:20:53,900 --> 00:20:55,400
!مثل مور و ملخ ریختن اینجا
457
00:20:55,400 --> 00:20:57,600
هر جا نگاه میکنی ممههای گنده میبینی
458
00:20:57,600 --> 00:20:58,800
میدونی جریان چیه؟ -
چیه؟ -
459
00:20:58,800 --> 00:21:01,400
احتمالاً مارک خیلی از مشتریهاش رو دعوت کرده
460
00:21:01,400 --> 00:21:03,600
!البته، درسته
461
00:21:03,600 --> 00:21:06,600
سینه همشونو عمل کرده، حالا هم دعوتشون کرده
462
00:21:07,400 --> 00:21:09,100
اون سانگ ـه، دلال شرط بندیم
463
00:21:09,100 --> 00:21:12,700
راستی اسکار چی شد؟ -
هیچی. ولش کن -
464
00:21:12,700 --> 00:21:14,800
اون دختر هاینمن ـه؟ آره
465
00:21:14,800 --> 00:21:16,700
بگو واسه چی ماشینش اونجا بود
466
00:21:16,700 --> 00:21:18,800
... ببین -
خدایا، ببین چقدر گنده است -
467
00:21:18,800 --> 00:21:20,800
چیکار کرده؟ -
یا خدا -
468
00:21:20,800 --> 00:21:24,300
،هاینمن بهم گفت 1500 دلار پولی رو که بهش دادم
469
00:21:24,300 --> 00:21:26,000
به دخترش داده و نگفت علتش چی بوده
470
00:21:26,000 --> 00:21:29,000
گفت واسه یه کاری لازمش داشته
471
00:21:29,400 --> 00:21:30,900
من پول اونا رو دادم
472
00:21:30,900 --> 00:21:33,400
!تو پول اون ممههای گندهی مصنوعی رو دادی
473
00:21:34,000 --> 00:21:36,500
بیا پسر. بریم ببینیم جریان چیه؟
474
00:21:39,300 --> 00:21:42,300
خب، به زودی باهات صحبت میکنم -
باشه، خداحافظ -
475
00:21:44,000 --> 00:21:46,000
!عجب -
سلام -
476
00:21:47,300 --> 00:21:48,300
سلام علیکم
477
00:21:49,900 --> 00:21:51,400
حالتون چطوره؟
478
00:21:51,400 --> 00:21:53,900
خوبم، مرسی
479
00:21:53,900 --> 00:21:57,700
از دفعه آخری که دیدمت حسابی تغییر کردی
480
00:21:57,700 --> 00:22:01,500
بله، پدرم فکر میکرد این کار باعثِ
شور و نشاط بیشتری در روابط اجتماعیم میشه
481
00:22:01,500 --> 00:22:03,500
واقعاً؟ همچین فکری میکرد؟ -
بله -
482
00:22:03,500 --> 00:22:06,300
بذار رو راست بگم، باشه؟
483
00:22:06,300 --> 00:22:08,300
هر چی کوچکتر بهتر
484
00:22:08,300 --> 00:22:11,000
به نظرم یه خورده زیادی حجم بهش دادی
485
00:22:11,000 --> 00:22:12,300
این نظر منه
486
00:22:12,300 --> 00:22:14,100
خب، ممنون از نظرتون
487
00:22:14,100 --> 00:22:17,000
ولی ما فکر میکردیم اگه سایزش
به اندازه مناسبی بزرگتر بشه، شادتر میشم
488
00:22:17,000 --> 00:22:20,700
!اونا که شاد هستن عمو جون
!من که همچین شادی و نشاطی تاحالا ندیدم
489
00:22:20,700 --> 00:22:23,200
،نمیدونم با اون ممهها دنبال چه جور آدمی میگردی
490
00:22:23,200 --> 00:22:25,400
!ولی مطمئنم عمراً یکی مثل من گیرت بیاد
491
00:22:25,400 --> 00:22:27,800
!خب، اوه خدایا
492
00:22:27,800 --> 00:22:29,600
خیلیخب، بیخیال
493
00:22:29,600 --> 00:22:31,300
موفق باشی -
ممنون -
494
00:22:31,300 --> 00:22:33,800
امیدوارم جواب بده -
جواب که داده -
495
00:22:33,800 --> 00:22:36,700
واقعاً؟ -
بله، صد در صد جواب داده -
496
00:22:36,700 --> 00:22:38,700
هی -
سلام لری -
497
00:22:38,700 --> 00:22:41,600
این کاردستی توئه؟ -
صد در صد، آره -
498
00:22:41,600 --> 00:22:43,800
یکی از بهترین بیمارانم -
واقعاً؟ -
499
00:22:43,800 --> 00:22:46,100
حالت چطوره؟ -
خوبم مرسی. اینا عالی هستن -
500
00:22:46,100 --> 00:22:48,400
قسمت پشت کمرم یه مقدار درد میکنه
501
00:22:48,400 --> 00:22:49,800
یه مقدار زیادی گندش کردی، نه؟
502
00:22:49,800 --> 00:22:52,000
چی بود داستان؟ موقع عمل مست بودی؟
503
00:22:52,000 --> 00:22:53,200
فکر میکنه خیلی بزرگن
504
00:22:53,200 --> 00:22:54,700
این کاملاً طبیعیه لری
505
00:22:54,700 --> 00:22:57,700
متناسبه -
شاید توی برنامه عجیب الخلقهها طبیعی باشه -
506
00:22:57,900 --> 00:23:00,900
فکر نکنم. به نظرم معرکه هستند -
زیاد ظریف نیست -
507
00:23:01,300 --> 00:23:04,300
،قضیه ظرافت نیست لری
قضیه برتری و اعتماد به نفسه
508
00:23:04,500 --> 00:23:07,000
راستی من پول اونا رو دادم -
ببخشید؟ -
509
00:23:07,000 --> 00:23:10,000
آره، برای خسارت ماشین
یه چک 1500 دلاری به پدرت دادم
510
00:23:10,300 --> 00:23:12,300
اونم برای این کار بهت داد
511
00:23:12,300 --> 00:23:14,800
همشو نه -
چک من، چک من پول اینو داده -
512
00:23:14,800 --> 00:23:16,700
پول من خرج این شده -
،پول سمت چپیش هم نشده -
513
00:23:16,700 --> 00:23:18,800
شاید قسمت پایین نصفهی سمت چپی
514
00:23:18,800 --> 00:23:20,300
دقیقاً، دقیقاً
515
00:23:23,500 --> 00:23:24,800
ببخشید
516
00:23:25,800 --> 00:23:28,600
شما احیاناً نتیجه بازی دیشب سلتیک رو نمیدونین؟
517
00:23:28,600 --> 00:23:31,600
سلتیک با اختلاف 3 امتیاز باخت
518
00:23:33,900 --> 00:23:35,000
ای بابا
519
00:23:35,000 --> 00:23:37,800
آخه چرا من شانس ندارم؟
520
00:23:37,800 --> 00:23:39,800
چش شده؟ -
نمیدونم -
521
00:23:41,400 --> 00:23:42,400
لری؟
522
00:23:43,100 --> 00:23:44,300
لری، چی شده؟
523
00:23:44,300 --> 00:23:46,300
بهش گفتم سلتیک باخته
524
00:23:57,300 --> 00:24:00,500
فکر کنم بهتره برم ژاکتم رو بپوشم
525
00:24:00,500 --> 00:24:02,500
یکم سردم شده
526
00:24:10,100 --> 00:24:13,100
مارک، شما این زن، مارلا را
527
00:24:13,100 --> 00:24:15,300
به عنوان همسر قانونی خود میپذیرید؟
528
00:24:15,300 --> 00:24:18,300
به عنوان شریک و یاور
تا زمانی که مرگ شما را جدا سازد؟
529
00:24:19,200 --> 00:24:20,200
بله
530
00:24:20,800 --> 00:24:23,800
و شما مارلا، این مرد، مارک را
531
00:24:23,800 --> 00:24:26,100
به عنوان همسر قانونی خود میپذیرید؟
532
00:24:26,100 --> 00:24:29,100
که شریک و یاور شما در سلامتی و ناخوشی باشد
533
00:24:29,100 --> 00:24:31,100
تا اینکه مرگ شما را از هم جدا سازد؟
534
00:24:34,500 --> 00:24:36,500
حتماً شوخیت گرفته
535
00:24:36,500 --> 00:24:39,500
عزیزم ...مشکلی هست؟ -
چیه؟ -
536
00:24:39,600 --> 00:24:41,600
لری، ژاکت جدیدت کجاست؟
537
00:24:43,900 --> 00:24:45,600
ژاکت جدید نخریدم
538
00:24:45,600 --> 00:24:48,500
من برات 150 دلار فرستادم. گرفتیش؟
539
00:24:48,500 --> 00:24:50,500
آره -
خب، پس ژاکت جدیدت کجاست؟ -
540
00:24:50,500 --> 00:24:52,000
خب، من ژاکت جدید نخریدم
541
00:24:52,000 --> 00:24:54,500
پول خودمه. هر کاری دلم بخواد
میتونم باهاش بکنم، نه؟
542
00:24:54,500 --> 00:24:58,500
نه، اون پول من بود که بهت دادم
تا ژاکت کثیف رو عوض کنی
543
00:24:58,500 --> 00:25:00,200
... بهش گفتم که ژاکت بخره
544
00:25:00,200 --> 00:25:03,200
اولش ژاکت منو خراب کردی -
قبل از اینکه تو رو ببینه ... -
545
00:25:03,400 --> 00:25:06,200
لازم نیست چون تو میگی ژاکت جدید بخرم
546
00:25:06,200 --> 00:25:09,100
یادداشتی که همراه چک فرستادم رو خوندی لری؟
547
00:25:09,100 --> 00:25:11,700
"نوشتم "ژاکت پشمی رو عوض کن
548
00:25:11,700 --> 00:25:13,700
ژاکت پشمی رو عوض کن
549
00:25:20,500 --> 00:25:23,500
باورم نمیشه -
تاحالا تو عمرت همچین غذایی خورده بودی؟ -
550
00:25:23,500 --> 00:25:25,000
محشره
551
00:25:28,200 --> 00:25:30,300
باور نکردنیه -
تا حالا همچین چیزی نخورده بودم -
552
00:25:30,300 --> 00:25:32,600
اون غذا چیه؟ -
چی؟ اینو میگی؟ -
553
00:25:32,600 --> 00:25:35,700
آره -
پاگوکی ـه. گلفروش کرهای آورده -
554
00:25:35,700 --> 00:25:37,000
خوشمزه است
555
00:25:40,600 --> 00:25:43,600
!وااای پســــر
556
00:25:45,000 --> 00:25:46,500
!اسکار
557
00:25:47,500 --> 00:25:50,500
!آهای پاگوکی اسکاره
!دارین سگ میخورین
558
00:25:51,000 --> 00:25:53,000
!دارین سگ میخورین
559
00:26:07,700 --> 00:26:08,700
!آب
560
00:26:09,500 --> 00:26:11,000
!آب بخورین
561
00:26:45,500 --> 00:26:47,300
!یا پیغمبر، اون اسکاره
562
00:26:48,200 --> 00:26:50,200
!لری! لری
563
00:26:51,900 --> 00:26:53,400
تو خوبی؟ -
آره -
564
00:27:31,500 --> 00:27:37,500
ــ» WwW.Show-Time.iN «ــ
:. TELEGRAM ID @Showtime .:
565
00:27:37,500 --> 00:27:43,500
منتخبی از زیباترین موزیکها در سبکهای راک،متال و الکترونیک
:. TELEGRAM ID @MusicMoodOfficial .: