1 00:00:05,906 --> 00:00:08,242 , ( theme music playing ) 2 00:00:32,300 --> 00:00:33,434 Hey! 3 00:00:33,534 --> 00:00:35,636 Hey, what are you doing? I'm standing here. 4 00:00:35,736 --> 00:00:36,870 I was here first. 5 00:00:36,970 --> 00:00:38,406 I don't care. I'm getting the cab. 6 00:00:38,506 --> 00:00:41,041 - What, you upstream me? - Everybody upstreams, you idiot. 7 00:00:41,142 --> 00:00:43,043 You don't stand there like a jackass. 8 00:00:43,144 --> 00:00:44,845 That's anarchy. We need some rules. 9 00:00:44,945 --> 00:00:46,647 Whatever. 10 00:00:52,353 --> 00:00:54,422 Come on, come on, come on. 11 00:00:54,522 --> 00:00:57,625 You got it, you got it, you got it, you got it, you got it. 12 00:00:57,725 --> 00:01:00,594 All right, we'll do 30 seconds and one more... the last one. 13 00:01:00,694 --> 00:01:03,131 - What? This was "one more." - No, the last one. 14 00:01:03,231 --> 00:01:04,998 You said one more; I did one more. 15 00:01:05,099 --> 00:01:07,444 Okay, all right. How's your shoulder? You seem like you're more... 16 00:01:07,468 --> 00:01:09,179 - the shoulder feels good, I swear. - Great. 17 00:01:09,203 --> 00:01:10,938 - Great job. You're fantastic. - Thank you. 18 00:01:11,038 --> 00:01:13,274 Tomorrow? Tomorrow 2:00, same time. 19 00:01:13,374 --> 00:01:15,276 - Beautiful. - Fist-bump me out. 20 00:01:15,376 --> 00:01:16,877 - Yeah, okay. - Nice. See ya. 21 00:01:16,977 --> 00:01:18,546 - See ya. Thanks. - Yeah. 22 00:01:21,549 --> 00:01:24,652 Boy oh boy, my shoulder feels fantastic. 23 00:01:24,752 --> 00:01:25,853 What are you doing? 24 00:01:25,953 --> 00:01:28,189 This new trainer completely cured me. 25 00:01:28,289 --> 00:01:31,159 He massages it. He gives you exercises for it. 26 00:01:31,259 --> 00:01:33,161 I don't like trainers, not into them. 27 00:01:33,261 --> 00:01:35,396 I don't like being told what to do. 28 00:01:35,496 --> 00:01:37,665 Yeah, right. That's why you married susie? 29 00:01:37,765 --> 00:01:39,133 Yes, that's... 30 00:01:39,233 --> 00:01:40,610 'cause she doesn't tell you what to do. 31 00:01:40,634 --> 00:01:42,179 All right, I got the point. I got the point. 32 00:01:42,203 --> 00:01:44,080 No wonder why you don't like being told what to do. 33 00:01:44,104 --> 00:01:46,883 What I was saying was I don't like trainers 'cause I don't want more people... 34 00:01:46,907 --> 00:01:50,027 - You don't want more people telling you what to do. - Yeah, that's what it is. 35 00:01:51,011 --> 00:01:52,346 I stink. 36 00:01:52,446 --> 00:01:53,947 We really gotta get going, man. 37 00:01:54,047 --> 00:01:55,327 Where the hell are you taking me? 38 00:01:55,416 --> 00:01:57,618 I'm taking you to an inventor. 39 00:01:57,718 --> 00:01:59,119 What do they invent? 40 00:01:59,220 --> 00:02:00,721 I have no idea what he's invented 41 00:02:00,821 --> 00:02:02,566 or what he's about to invent or what's going on. 42 00:02:02,590 --> 00:02:04,458 So what, he's pitching us his inventions? 43 00:02:04,558 --> 00:02:07,195 My cousin, all his friends say this guy is brilliant. 44 00:02:07,295 --> 00:02:09,029 - I'm an inventor. - You're not an inventor. 45 00:02:09,129 --> 00:02:10,407 I have a million ideas for things. 46 00:02:10,431 --> 00:02:12,032 That doesn't mean you're an inventor. 47 00:02:12,132 --> 00:02:14,444 - I just don't know how to implement it. - What have you invented? 48 00:02:14,468 --> 00:02:16,237 A ski that comes in two pieces. 49 00:02:16,337 --> 00:02:18,639 You screw it on, okay? Like a pool cue. 50 00:02:18,739 --> 00:02:21,642 - Wait a minute. A ski that you screw on? - A ski, yes yes. 51 00:02:21,742 --> 00:02:24,144 So you don't have to carry these big giant skis around. 52 00:02:24,245 --> 00:02:27,715 - Where do I buy that? - Like I said, I need the implementer. 53 00:02:27,815 --> 00:02:29,116 Okay, you're an idea man. 54 00:02:29,217 --> 00:02:31,018 Go with me on that one. You're an idea man. 55 00:02:31,118 --> 00:02:34,087 I'm an idea man who comes up with inventions. 56 00:02:34,188 --> 00:02:36,257 No, there are no inventions in your world. 57 00:02:36,357 --> 00:02:37,667 ( Chuckles ) well, that's an invention. 58 00:02:37,691 --> 00:02:40,428 The ski that comes in two pieces is an invention. 59 00:02:40,528 --> 00:02:42,796 - That's an invention. - If you implement it. 60 00:02:42,896 --> 00:02:46,500 Well, we have a difference of opinion on implementation. 61 00:02:46,600 --> 00:02:48,168 All right, we gotta get going. 62 00:02:48,269 --> 00:02:49,379 Literally a couple more balls 63 00:02:49,403 --> 00:02:51,705 and then we gotta go to the inventor. 64 00:02:51,805 --> 00:02:55,509 - Jeff: There we go. - This is where I lost my virginity... on this block. 65 00:02:55,609 --> 00:02:58,346 - You're kidding me. - Yeah, great Jones and Lafayette. 66 00:02:58,446 --> 00:03:00,990 - You did not. You're lying. - Yeah, right in that building over there. 67 00:03:01,014 --> 00:03:03,517 - Shut up. You did not. - Yes, Susan fleschner, swear to god. 68 00:03:03,617 --> 00:03:05,819 - Susan fleschner? - Yeah, right in that building. 69 00:03:07,120 --> 00:03:08,489 - That's unbelievable. - I know. 70 00:03:08,589 --> 00:03:10,791 The mirrors, which are at a 45â° angle... 71 00:03:10,891 --> 00:03:13,331 There's a mirror on the bottom and a mirror on the top, right? 72 00:03:13,427 --> 00:03:15,329 That's how it works. And you just... 73 00:03:15,429 --> 00:03:17,207 You push a button in the car and it comes right up. 74 00:03:17,231 --> 00:03:20,067 - A car periscope. That's great. - A car periscope, exactly. 75 00:03:20,167 --> 00:03:21,369 - You know what? - What? 76 00:03:21,469 --> 00:03:23,337 I've actually thought of that. 77 00:03:23,437 --> 00:03:25,539 I swear. I've been in cars 78 00:03:25,639 --> 00:03:27,741 and I wanted... you know, I'm stuck in traffic 79 00:03:27,841 --> 00:03:30,077 and I'm thinking there should be a periscope. 80 00:03:30,177 --> 00:03:31,521 You thought of... You actually thought of... 81 00:03:31,545 --> 00:03:33,814 Yeah, I honestly did. It's a great idea. 82 00:03:33,914 --> 00:03:35,925 - But you just didn't know what to do with the idea. - No, of course not. 83 00:03:35,949 --> 00:03:39,553 Anyway, so what I did was, I have a crude prototype, right, 84 00:03:39,653 --> 00:03:42,423 I mean, kind of like this that I'd mounted in my own Volvo. 85 00:03:42,523 --> 00:03:44,525 I mean, I'd love for you to test-drive it. 86 00:03:44,625 --> 00:03:47,728 But what I'm looking to raise money for is this. 87 00:03:47,828 --> 00:03:51,031 Here we have a fully articulated antenna, okay? 88 00:03:51,131 --> 00:03:53,701 It's locked up into the car. You push a button on the dashboard. 89 00:03:53,801 --> 00:03:55,736 It comes up. Then a camera at the top 90 00:03:55,836 --> 00:03:58,138 sends a live image to a screen, onto the dashboard, 91 00:03:58,238 --> 00:04:00,617 just like if you put the car in reverse... you know, you see that picture. 92 00:04:00,641 --> 00:04:02,521 Fantastic. And let me ask you this question: 93 00:04:02,610 --> 00:04:04,170 - Yes, sure. - Can you see over s.U.V.S? 94 00:04:04,244 --> 00:04:06,680 Of course. This periscope 95 00:04:06,780 --> 00:04:09,417 is going to be on every single car in the world. 96 00:04:09,517 --> 00:04:11,385 Everyone wants to see where the traffic is. 97 00:04:11,485 --> 00:04:13,397 Everyone wants to see what's going on ahead of them. 98 00:04:13,421 --> 00:04:15,489 Remember these? 99 00:04:15,589 --> 00:04:18,158 Do you know a kid once stabbed me in class? 100 00:04:18,258 --> 00:04:19,603 - These things are dangerous. - Guess what: 101 00:04:19,627 --> 00:04:21,387 With the pencil side, thank god. That side... 102 00:04:21,462 --> 00:04:23,172 I wouldn't be here looking at your invention. 103 00:04:23,196 --> 00:04:26,367 You know what? I could make circles for, like, four hours. 104 00:04:26,467 --> 00:04:28,168 - Really? - I love these so much, yes. 105 00:04:28,268 --> 00:04:31,505 - The perfect circle. The perfect circle, come on. - Compass. 106 00:04:31,605 --> 00:04:33,674 So that's... that's basically it. 107 00:04:33,774 --> 00:04:36,209 - Hey, I have an idea for something. - Yeah? 108 00:04:36,310 --> 00:04:37,778 You know, when people go skiing, 109 00:04:37,878 --> 00:04:40,113 - the ski's, like, really long, right? - Yeah. 110 00:04:40,213 --> 00:04:44,284 I'm thinking like a ski that you screw in like a pool cue 111 00:04:44,385 --> 00:04:45,953 so it's easy to carry. 112 00:04:46,053 --> 00:04:47,555 What do you think? 113 00:04:47,655 --> 00:04:50,057 - Well, it's an idea. It's an idea. - Yeah. 114 00:04:50,157 --> 00:04:52,225 But that's not really an invention. 115 00:04:52,326 --> 00:04:54,227 Where do we come in on this? 116 00:04:54,328 --> 00:04:56,364 Well, so what I'm looking for is $250,000. 117 00:04:56,464 --> 00:04:58,499 - $250,000? - Seed money. 118 00:04:58,599 --> 00:05:00,300 - That's basically it. - ( Phone ringing ) 119 00:05:00,401 --> 00:05:02,235 Excuse me one second. 120 00:05:02,336 --> 00:05:04,872 Well, you know what? 121 00:05:04,972 --> 00:05:08,442 You know, it's pretty... I mean, I like it, but... 122 00:05:08,542 --> 00:05:11,579 It's a great idea, but really who is this guy? 123 00:05:11,679 --> 00:05:13,614 Why should we trust him? 124 00:05:13,714 --> 00:05:16,684 This could be a big, elaborate con game for all we know. 125 00:05:16,784 --> 00:05:18,486 You think it could be a con game? 126 00:05:18,586 --> 00:05:20,554 You know, look at "the sting." That's elaborate. 127 00:05:20,654 --> 00:05:23,491 I never saw it. I saw "the sting ii." 128 00:05:23,591 --> 00:05:25,693 You didn't see "the sting"? 129 00:05:25,793 --> 00:05:29,033 - No, but "the sting ii," Jackie gleason... pretty good. - You saw "the sting ii"? 130 00:05:29,096 --> 00:05:32,032 What kind of idiot sees "sting ii" and not "sting I"? 131 00:05:32,132 --> 00:05:34,435 I don't remember back then, but I'm just telling you 132 00:05:34,535 --> 00:05:36,269 I didn't see "sting I." I saw "sting ii." 133 00:05:36,370 --> 00:05:38,138 You must be the only person in the world 134 00:05:38,238 --> 00:05:40,107 who saw "sting ii" and not "sting I." 135 00:05:40,207 --> 00:05:42,586 - And didn't see "sting I"? - Yeah, I would bet that you are. 136 00:05:42,610 --> 00:05:44,512 All right, look, here's what we'll tell him: 137 00:05:44,612 --> 00:05:45,879 "We'll think about it." 138 00:05:45,979 --> 00:05:49,282 - It's a great idea. - It is, I gotta say. 139 00:05:49,383 --> 00:05:50,951 - Hey. - So what do you think? 140 00:05:51,051 --> 00:05:54,054 - We'll think about it. - Yeah yeah, we're gonna think about it. 141 00:05:54,154 --> 00:05:56,890 A little bit of investment is gonna go a long way. 142 00:05:56,990 --> 00:05:58,902 - Sounds exciting. - It's a very exciting project. 143 00:05:58,926 --> 00:06:01,328 - Thank you. - I'm very... I'm really excited about it. 144 00:06:01,429 --> 00:06:03,189 - Thanks. Very nice to meet you. - Yes, same. 145 00:06:03,263 --> 00:06:05,566 - ( Sniffles ) hi. - Hi. 146 00:06:05,666 --> 00:06:07,468 - Gaby. - Hi Gaby. Jeff. 147 00:06:07,568 --> 00:06:09,503 - Jeff, hi. Nice to meet you. - Hi. Larry. 148 00:06:09,603 --> 00:06:10,838 - Larry, hi. - Hi. 149 00:06:10,938 --> 00:06:13,474 Oh, I'm ira's wife. 150 00:06:13,574 --> 00:06:15,443 - Jeff: Oh, okay okay. - ( Gaby chuckles ) 151 00:06:15,543 --> 00:06:18,045 - Did you guys like the invention? - Sure, yes. 152 00:06:18,145 --> 00:06:19,513 - Hey honey. - Hi baby. 153 00:06:19,613 --> 00:06:21,482 Yes? Good good. Thank you. 154 00:06:21,582 --> 00:06:24,418 - Very clever. - Yeah, isn't it so cool? He is so talented. 155 00:06:24,518 --> 00:06:27,120 Yeah, we're gonna be thinking about it. We'll talk to you soon. 156 00:06:27,220 --> 00:06:29,666 - Okay, sounds great. - I think we can make a lot of money with it too. 157 00:06:29,690 --> 00:06:32,125 - I hope so. Nice meeting you. Take care. - Okay, take care. 158 00:06:32,225 --> 00:06:33,260 Nice to meet you. 159 00:06:33,360 --> 00:06:35,463 Thank you. Bye. 160 00:06:36,630 --> 00:06:38,999 - Ira: Nice job. - They're sweet, right? 161 00:06:40,534 --> 00:06:44,304 Okay, can I tell you something? 162 00:06:44,404 --> 00:06:47,808 Any questions I had about this guy 163 00:06:47,908 --> 00:06:49,477 were just answered. 164 00:06:49,577 --> 00:06:50,644 Without a doubt. 165 00:06:50,744 --> 00:06:52,646 He's smart. He's good-looking. 166 00:06:52,746 --> 00:06:55,616 He can have anybody. He chose her. 167 00:06:55,716 --> 00:06:57,226 That tells you everything you need to know. 168 00:06:57,250 --> 00:06:58,786 This guy's got integrity. 169 00:06:58,886 --> 00:07:00,488 I trust him now. 170 00:07:00,588 --> 00:07:01,998 - I trust him completely. - I trust him. 171 00:07:02,022 --> 00:07:03,691 - You trust him too? - I do, absolutely. 172 00:07:03,791 --> 00:07:06,894 You know what? We need to test-drive it though. 173 00:07:06,994 --> 00:07:09,630 - All right, let's go tell him. - We gotta test the prototype. 174 00:07:12,700 --> 00:07:14,260 Susie: You two are a couple of schmucks, 175 00:07:14,301 --> 00:07:15,869 - you know that? - Jeff: What? 176 00:07:15,969 --> 00:07:18,639 This looks like an eighth-grade science experiment, 177 00:07:18,739 --> 00:07:21,108 this thing. That's what it looks like. 178 00:07:21,208 --> 00:07:23,252 - It's not what it's gonna be. - What is it gonna be? 179 00:07:23,276 --> 00:07:26,480 No, there's gonna be an antenna with a camera attached 180 00:07:26,580 --> 00:07:28,516 and you'll see it on the screen in the front. 181 00:07:28,616 --> 00:07:29,993 Yeah, and how much money is that gonna cost? 182 00:07:30,017 --> 00:07:31,985 I don't know. 183 00:07:32,085 --> 00:07:33,386 I don't trust him. 184 00:07:33,487 --> 00:07:35,623 Oh, we're never gonna get to the party. 185 00:07:35,723 --> 00:07:37,691 Look at this... Standstill traffic. 186 00:07:37,791 --> 00:07:39,927 What's all this? What's causing this? 187 00:07:40,027 --> 00:07:41,929 Oh hey. 188 00:07:42,029 --> 00:07:43,230 Oh! 189 00:07:43,330 --> 00:07:46,800 ( Car horns honking ) 190 00:07:46,900 --> 00:07:49,402 - All right, you're not gonna believe this. - What? 191 00:07:49,503 --> 00:07:51,404 We've got a garbage truck at 12:00. 192 00:07:51,505 --> 00:07:53,273 You go to your left. Go to your left. 193 00:07:53,373 --> 00:07:54,842 - What, seriously? - Really? 194 00:07:54,942 --> 00:07:56,582 - Go to your left! - All right, I'm going. 195 00:07:56,644 --> 00:07:58,579 - Susie: You really see something? - Yeah. 196 00:07:58,679 --> 00:08:00,581 - Jeff and Larry: Oh! - Susie: Oh my god! 197 00:08:00,681 --> 00:08:02,983 - Larry: Look at this! - Jeff: Yeah! 198 00:08:03,083 --> 00:08:05,452 I see the garbage truck. Unbelievable. Wow. 199 00:08:05,553 --> 00:08:07,888 - We're moving. - Yeah! 200 00:08:07,988 --> 00:08:09,456 I'm willing to admit I'm wrong. 201 00:08:09,557 --> 00:08:11,091 This might really be a real thing. 202 00:08:11,191 --> 00:08:14,161 That was unbelievable. 203 00:08:18,365 --> 00:08:20,443 It's so great to see you here in New York. It's like a treat. 204 00:08:20,467 --> 00:08:23,904 - Thank you. - You know, Wanda's place in L.A. is haunted. 205 00:08:24,004 --> 00:08:26,840 - That's why she's out here. - Oh, stop it. What are you doing here? 206 00:08:26,940 --> 00:08:30,644 No no, I'm here because L.A. was haunted. 207 00:08:30,744 --> 00:08:33,581 But now New York is haunted. 208 00:08:33,681 --> 00:08:36,349 - Why? 'Cause he's here? Right? I know. - Yeah yeah. 209 00:08:36,449 --> 00:08:37,661 And you look fantastic, by the way. 210 00:08:37,685 --> 00:08:38,986 - Thank you. - Fantastic. 211 00:08:39,086 --> 00:08:40,526 - Larry, can I say something? - What? 212 00:08:40,554 --> 00:08:42,289 - You look beautiful too. - Thank you, Jeff. 213 00:08:42,389 --> 00:08:45,826 - No, really beautiful. - I got this fantastic trainer... Terry. 214 00:08:45,926 --> 00:08:48,137 I couldn't even hold a glass a few weeks ago 'cause of my elbow. 215 00:08:48,161 --> 00:08:50,401 He fixed my elbow. He fixed my shoulder. The guy's great. 216 00:08:50,430 --> 00:08:53,734 I'm looking for somebody. Why don't you send me his information? 217 00:08:53,834 --> 00:08:55,803 - He's gonna change your life. - All right. 218 00:08:55,903 --> 00:08:57,771 You know, life that sorely needs changing. 219 00:08:57,871 --> 00:09:00,941 - Oh, stop it. - Well, email me his information. 220 00:09:01,041 --> 00:09:02,610 I will. I will email it to you. 221 00:09:02,710 --> 00:09:05,178 I'm still at the same email... ihatelarry. 222 00:09:05,278 --> 00:09:07,214 - Yeah. - ( laughter ) 223 00:09:07,314 --> 00:09:08,782 I'm gonna go mingle. 224 00:09:08,882 --> 00:09:10,594 - We'll see you later. - All right, you mingle. 225 00:09:10,618 --> 00:09:12,519 Well, that'd be a nice thing for you to do. 226 00:09:12,620 --> 00:09:14,387 I happen to be in top physical shape. 227 00:09:14,487 --> 00:09:16,924 ( Laughs ) top physical shape? 228 00:09:17,024 --> 00:09:18,391 - Yes, I am. - As compared to what? 229 00:09:18,491 --> 00:09:20,260 - How is everybody doing? - Susie: Hey. Hi. 230 00:09:20,360 --> 00:09:23,030 - Hey, Henry, how are you doing, pal? - How are you doing, Jeff? 231 00:09:23,130 --> 00:09:25,675 - What an apartment. What a beautiful space. - Jeff: Oh, beautiful. 232 00:09:25,699 --> 00:09:27,567 - Thank you, thank you. - Hi Henry. 233 00:09:27,668 --> 00:09:29,879 - How are you doing, Larry? - Good. How's your dad, by the way? 234 00:09:29,903 --> 00:09:31,805 Well, you know, he's getting up there. 235 00:09:31,905 --> 00:09:33,607 - He's in his mid-'80s. - Susie: Uh-huh. 236 00:09:33,707 --> 00:09:36,376 - And he's got good days and bad days. - Mm-hmm. 237 00:09:36,476 --> 00:09:38,045 I actually moved him in with me. 238 00:09:38,145 --> 00:09:39,813 - Really? - Wow. 239 00:09:39,913 --> 00:09:42,482 - Yeah, he lives here, in the back bedroom there. - Oh, wow. 240 00:09:42,582 --> 00:09:44,027 - You know who his dad is, right? - No. 241 00:09:44,051 --> 00:09:46,119 - Judge horn. - Your dad's judge horn? 242 00:09:46,219 --> 00:09:48,288 - Judge Carter horn. - Oh my god, I love judge horn. 243 00:09:48,388 --> 00:09:50,924 That was my favorite show. I used to race home to watch that. 244 00:09:51,024 --> 00:09:52,993 - Oh my god. - Thank you. 245 00:09:53,093 --> 00:09:56,496 I would laugh for hours about him screaming at the defendants... 246 00:09:56,596 --> 00:09:58,899 "you're not prepared, young lady! 247 00:09:58,999 --> 00:10:00,333 Where are the pictures?" 248 00:10:00,433 --> 00:10:03,303 Judge horn, wow. That is something. 249 00:10:03,403 --> 00:10:05,272 Yeah. Anyway, thanks for stopping by. 250 00:10:05,372 --> 00:10:07,450 - Thanks for having us, man. - You guys have everything you need? 251 00:10:07,474 --> 00:10:09,518 - Yeah, we're all good. - I'm gonna mingle a little bit. 252 00:10:09,542 --> 00:10:11,244 - I'll circle around. - Go mingle. 253 00:10:11,344 --> 00:10:13,847 - Judge horn, huh? - I loved him... loved him. 254 00:10:13,947 --> 00:10:17,651 You know what? I should go say hello to him, shouldn't I? 255 00:10:17,751 --> 00:10:19,186 Yeah, that would be nice. 256 00:10:19,286 --> 00:10:21,388 I always think of nice things 257 00:10:21,488 --> 00:10:23,456 but I never act on them. What is that? 258 00:10:23,556 --> 00:10:25,659 It's like you with inventions: 259 00:10:25,759 --> 00:10:27,103 You think of inventions; You never do the inventions. 260 00:10:27,127 --> 00:10:29,096 - I don't implement. - Yeah. 261 00:10:29,196 --> 00:10:32,132 I could do it right now. By god, I'm gonna go into that room and do it. 262 00:10:32,232 --> 00:10:33,400 - Okay. - Go. 263 00:10:33,500 --> 00:10:36,837 I am going to do something nice 264 00:10:36,937 --> 00:10:38,782 - right now. - You don't need no implementer. Go. 265 00:10:38,806 --> 00:10:40,874 - I'm going. I'm doing it. - It's about time. 266 00:10:40,974 --> 00:10:42,618 He has to announce it. He can't just do something nice. 267 00:10:42,642 --> 00:10:44,544 - Oh, shut up. - He has to announce it. 268 00:10:44,644 --> 00:10:46,246 "Woman." 269 00:10:46,346 --> 00:10:47,614 Double letters go for the "w." 270 00:10:47,715 --> 00:10:51,584 Eight, nine, 10, 11, 12, 13, 14, times three... 42. 271 00:10:51,685 --> 00:10:53,320 Hey. 272 00:10:53,420 --> 00:10:54,922 Judge horn. 273 00:10:55,022 --> 00:10:55,856 Yeah. 274 00:10:55,956 --> 00:10:58,391 Larry... Larry David. 275 00:10:58,491 --> 00:10:59,635 - Hi Larry. - Nice to meet you. 276 00:10:59,659 --> 00:11:01,228 - Hey, how are you doing? - Oh, hey. 277 00:11:01,328 --> 00:11:03,330 - What do I do? - Yeah, whichever you want. 278 00:11:03,430 --> 00:11:04,710 There you go. How are you doing? 279 00:11:04,798 --> 00:11:06,509 - That's a tough decision for me. - ( Chuckles ) 280 00:11:06,533 --> 00:11:08,869 Right? - Yeah, I see people struggle with it every day. 281 00:11:08,969 --> 00:11:11,180 People are confused when they shake hands... lefty, righty. 282 00:11:11,204 --> 00:11:12,648 What, righty... You go backhand, right? 283 00:11:12,672 --> 00:11:14,117 - Go up normal... - They go like that. 284 00:11:14,141 --> 00:11:16,252 - Right, and then I have to go like that. - Yeah yeah. 285 00:11:16,276 --> 00:11:18,996 Sometimes I wish I had one arm when I'm cuddling in bed with a woman, 286 00:11:19,079 --> 00:11:21,024 'cause the other arm gets in the way all the time, 287 00:11:21,048 --> 00:11:22,783 so, you know, could be an advantage 288 00:11:22,883 --> 00:11:25,018 in that situation. 289 00:11:25,118 --> 00:11:26,386 Yeah yeah. 290 00:11:26,486 --> 00:11:27,988 Hey, could you do me a favor, Larry? 291 00:11:28,088 --> 00:11:30,690 I got something to do. And he's a pleasure to play with. 292 00:11:30,791 --> 00:11:33,402 So why don't you sit down and take my place? I appreciate it, Larry. 293 00:11:33,426 --> 00:11:35,095 - What? - Thank you. 294 00:11:35,195 --> 00:11:37,564 All right, fine. I'll play a little scrabble. 295 00:11:37,664 --> 00:11:39,199 Yeah. 296 00:11:39,299 --> 00:11:41,101 My father was a huge huge fan of yours. 297 00:11:41,201 --> 00:11:42,535 He used to watch you all the time. 298 00:11:42,635 --> 00:11:44,371 - Yeah? - Yeah. 299 00:11:44,471 --> 00:11:47,507 A lot of kikes liked the show, 300 00:11:47,607 --> 00:11:49,309 jigaboos too. 301 00:11:51,979 --> 00:11:53,981 What's the matter? Are you not gonna play? 302 00:11:54,081 --> 00:11:56,549 - Are you gonna cheat me too? - Hey, dad, dad, easy. 303 00:11:56,649 --> 00:11:59,119 Are you all right? What's going on? 304 00:12:03,056 --> 00:12:06,259 - 217 to 67? - What? Oh, I... 305 00:12:06,359 --> 00:12:08,404 - can I talk to you outside for a second, Larry? - Yeah, but I wasn't... 306 00:12:08,428 --> 00:12:10,130 May I talk to you outside for a second? 307 00:12:10,230 --> 00:12:12,833 What a great pleasure to meet you. 308 00:12:12,933 --> 00:12:14,734 Outside the room. 309 00:12:21,274 --> 00:12:22,752 What are you do... How could you do that? 310 00:12:22,776 --> 00:12:24,044 Do what? 311 00:12:24,144 --> 00:12:27,714 Taking advantage of my father at scrabble? 312 00:12:27,815 --> 00:12:30,017 I didn't play him. I wasn't playing him. 313 00:12:30,117 --> 00:12:32,052 - You weren't playing him? - No, I... 314 00:12:32,152 --> 00:12:34,330 - who else was there, Larry? - I took over for a one-armed man. 315 00:12:34,354 --> 00:12:35,889 There was a one-armed man playing him. 316 00:12:35,989 --> 00:12:38,391 A one... a one-armed man? 317 00:12:38,491 --> 00:12:41,862 Yes, he had a work uniform like he was fixing an air conditioner. 318 00:12:41,962 --> 00:12:44,597 Larry, Larry, I'm having a party. 319 00:12:44,697 --> 00:12:46,776 We don't have any maintenance people up here doing work. 320 00:12:46,800 --> 00:12:48,701 Excuse me, did you see a one-armed man? 321 00:12:48,802 --> 00:12:51,471 No. A one-armed man? No. 322 00:12:51,571 --> 00:12:53,640 Did anybody see... did anybody see a one-armed man? 323 00:12:53,740 --> 00:12:56,009 There was a one-armed man here. 324 00:12:56,109 --> 00:12:57,389 Larry, there's no one-armed man. 325 00:12:57,477 --> 00:13:00,113 Look, you took advantage of my father, okay? 326 00:13:00,213 --> 00:13:02,782 And then now you're coming up with some fictitious person 327 00:13:02,883 --> 00:13:04,227 - who did it instead. - Oh, your father. 328 00:13:04,251 --> 00:13:07,220 Oh, poor poor sweet, innocent dad. 329 00:13:07,320 --> 00:13:10,523 You should hear some of the racial epithets this guy was using in there. 330 00:13:10,623 --> 00:13:12,535 - It's disgusting. - My father has dementia, Larry. 331 00:13:12,559 --> 00:13:14,194 - Oh, that's an excuse? - Yes. 332 00:13:14,294 --> 00:13:16,763 That racism is in there somewhere. It's like a drunk... 333 00:13:16,864 --> 00:13:19,708 What, they're saying these things because they're drunk? No, it's in there. 334 00:13:19,732 --> 00:13:22,002 Larry, I'm not gonna listen to this anymore, all right? 335 00:13:22,102 --> 00:13:25,238 You abuse my father in scrabble... a game he loves, okay? 336 00:13:25,338 --> 00:13:28,408 I didn't beat him. The one-armed man did it. 337 00:13:28,508 --> 00:13:30,577 - I'm gonna have to ask you to leave, Larry. - Fine. 338 00:13:30,677 --> 00:13:32,521 - Because I'm getting really upset here. - Fine, I'm leaving. 339 00:13:32,545 --> 00:13:34,781 You know what? I'm gonna find that one-armed man 340 00:13:34,882 --> 00:13:36,716 and I'm gonna bring him to you. 341 00:13:36,816 --> 00:13:38,818 You'll see. You'll see. 342 00:13:40,820 --> 00:13:42,689 So a one-armed man 343 00:13:42,789 --> 00:13:44,691 playing scrabble with a racist judge? 344 00:13:44,791 --> 00:13:46,393 What did he say that was so racist? 345 00:13:46,493 --> 00:13:48,695 - I can't even repeat it... disgusting. - Really? 346 00:13:48,795 --> 00:13:51,064 So I told Henry and he says, "no no, he's got dementia. 347 00:13:51,164 --> 00:13:53,000 It's not racism. It's dementia." 348 00:13:53,100 --> 00:13:55,002 All right, now get to your left a little bit. 349 00:13:55,102 --> 00:13:56,937 Yeah, Henry's using the dementia 350 00:13:57,037 --> 00:13:58,872 as an excuse for the racism. 351 00:13:58,972 --> 00:14:01,417 - There's a fine line there. - Dementia has nothing to do with racism. 352 00:14:01,441 --> 00:14:03,576 I know. My grandfather had dementia. 353 00:14:03,676 --> 00:14:05,512 He wasn't a racist. 354 00:14:05,612 --> 00:14:08,148 He thought I was his dead sister, but he wasn't a racist. 355 00:14:08,248 --> 00:14:10,283 Did you look like your great-aunt? 356 00:14:10,383 --> 00:14:12,152 - You know what? I actually did. - Really? 357 00:14:12,252 --> 00:14:14,922 I swear to god, I looked exactly... 358 00:14:15,022 --> 00:14:16,532 - ( laughing ) - I looked exactly like her. 359 00:14:16,556 --> 00:14:19,292 She was the belle of Brighton. 360 00:14:21,394 --> 00:14:24,431 This thing is so great. I mean, it's unbelievable. 361 00:14:24,531 --> 00:14:27,167 Three blocks ahead I see we're heading for trouble. 362 00:14:27,267 --> 00:14:29,769 Three blocks ahead there's a guy with his truck. 363 00:14:29,869 --> 00:14:32,072 - Let me take a look. - All right. 364 00:14:34,641 --> 00:14:36,376 Oh my... Jeff, 365 00:14:36,476 --> 00:14:38,278 it's the one-armed man. I swear to god. 366 00:14:38,378 --> 00:14:40,747 He's crossing the street. Check it out. 367 00:14:40,847 --> 00:14:43,416 I see one arm. Are you sure that's the right one-armed man? 368 00:14:43,516 --> 00:14:46,153 - That's him. - Okay, he's going down the street over there. 369 00:14:46,253 --> 00:14:49,122 I want to track him down. 370 00:14:49,222 --> 00:14:51,024 Stay in the right Lane. 371 00:14:51,124 --> 00:14:52,892 - Stay to your right. - Okay. 372 00:14:54,494 --> 00:14:57,364 Damn it, where is he? 373 00:14:57,464 --> 00:14:58,999 Right down there! 374 00:14:59,099 --> 00:15:00,800 I can't turn down that block. It's one-way. 375 00:15:00,900 --> 00:15:02,245 All right, go down. We'll make a right. 376 00:15:02,269 --> 00:15:04,437 We'll head him off at the pass. 377 00:15:07,474 --> 00:15:09,342 - ( Tires screech ) - Jeff: Go go go. 378 00:15:09,442 --> 00:15:11,311 ( Honks horn ) 379 00:15:11,411 --> 00:15:12,788 All right, make a right. Make a right. 380 00:15:12,812 --> 00:15:14,247 Come on, come on, come on, come on. 381 00:15:14,347 --> 00:15:17,217 Beautiful! Look at that... beautiful. 382 00:15:17,317 --> 00:15:18,685 So he should be anywhere up here. 383 00:15:18,785 --> 00:15:20,120 This is it. This is the block. 384 00:15:20,220 --> 00:15:21,564 - Anywhere up here. - Where the hell is he? 385 00:15:21,588 --> 00:15:24,024 - Jeff: Look out! - ( Tires screech ) 386 00:15:27,427 --> 00:15:29,362 It's him! Hey! 387 00:15:29,462 --> 00:15:31,131 Wait, hey! 388 00:15:31,231 --> 00:15:32,665 He went down to the subway. 389 00:15:32,765 --> 00:15:34,701 Shit. 390 00:15:34,801 --> 00:15:37,270 That was him. 391 00:15:41,041 --> 00:15:42,909 ( Phone ringing ) 392 00:15:43,010 --> 00:15:45,678 Sorry. Sorry about that. 393 00:15:45,778 --> 00:15:47,314 Hello. 394 00:15:47,414 --> 00:15:49,916 - Hey, it's Terry. How's it going? - Oh, hey Terry. 395 00:15:50,017 --> 00:15:52,685 Listen, I'm sorry to do this, but I gotta cancel today's 2:00. 396 00:15:52,785 --> 00:15:56,256 Oh. Okay, fine. But I'll see you tomorrow at 2:00. 397 00:15:56,356 --> 00:15:58,258 I don't have my book in front of me, 398 00:15:58,358 --> 00:16:00,227 but we can definitely work something out. 399 00:16:00,327 --> 00:16:02,395 What do you mean, work something out? 400 00:16:02,495 --> 00:16:05,565 I have a 2:00. I don't get it. What are we working out? 401 00:16:05,665 --> 00:16:08,235 Listen, I'm spotting somebody right now at the gym. 402 00:16:08,335 --> 00:16:10,137 I gotta run. Take care. Bye. 403 00:16:11,404 --> 00:16:13,773 Larry, as your business manager, 404 00:16:13,873 --> 00:16:16,876 I cannot advocate you putting your money into this. 405 00:16:16,976 --> 00:16:20,413 An automobile periscope... It's nutty. 406 00:16:20,513 --> 00:16:23,216 I don't like my clients to invest in inventions. 407 00:16:23,316 --> 00:16:26,086 I had a client... He threw away millions 408 00:16:26,186 --> 00:16:28,588 on a two-part ski that would come together like a pool cue. 409 00:16:28,688 --> 00:16:31,258 What? - Millions of dollars he lost on a nutty idea like that. 410 00:16:31,358 --> 00:16:33,826 Are you serious? That's my idea. I had that idea. 411 00:16:33,926 --> 00:16:35,462 People's legs would snap like that. 412 00:16:35,562 --> 00:16:37,797 I don't think so. They could perfect that. 413 00:16:37,897 --> 00:16:40,200 And you'd be carrying it like a pool cue. 414 00:16:40,300 --> 00:16:41,968 I mean, I love your exuberance 415 00:16:42,069 --> 00:16:43,436 and your enthusiasm for inventions, 416 00:16:43,536 --> 00:16:45,638 but it shows that in this area 417 00:16:45,738 --> 00:16:47,107 your judgment is not good. 418 00:16:47,207 --> 00:16:49,142 All right, can I tell you something? 419 00:16:49,242 --> 00:16:51,644 I believe in this inventor. 420 00:16:51,744 --> 00:16:53,346 Why? 421 00:16:53,446 --> 00:16:55,558 Have you done a background check? I mean, inventors... 422 00:16:55,582 --> 00:16:59,152 - he has... he has character. - ( Phone rings ) 423 00:16:59,252 --> 00:17:01,188 - I know it when I see it. - I'm sorry. 424 00:17:01,288 --> 00:17:03,156 Yeah, send her in, sure. 425 00:17:03,256 --> 00:17:05,376 - Is it okay if my wife comes in for a moment? - Sure. 426 00:17:05,458 --> 00:17:08,695 - Hi honey. How are you? - Hi. Good. 427 00:17:08,795 --> 00:17:11,355 - Sorry to interrupt. - Britney, this is Larry. Larry... Britney. 428 00:17:11,431 --> 00:17:13,333 Larry, nice to meet you. I'm just coming by 429 00:17:13,433 --> 00:17:15,502 to make sure that you're okay for the Hamptons. 430 00:17:15,602 --> 00:17:18,081 All good. - 4:00, the car will be downstairs waiting for you. 431 00:17:18,105 --> 00:17:19,345 - Okay. - All right? Can't wait. 432 00:17:19,372 --> 00:17:20,673 - Love you. - You too. 433 00:17:20,773 --> 00:17:23,310 Nice to meet you. 434 00:17:24,111 --> 00:17:25,745 That's your wife? 435 00:17:25,845 --> 00:17:26,879 Yes. 436 00:17:26,979 --> 00:17:28,315 Oh my god. 437 00:17:28,415 --> 00:17:31,418 I don't think we can work together anymore. 438 00:17:31,518 --> 00:17:33,486 What are you talking about? Why? 439 00:17:33,586 --> 00:17:35,188 She's beautiful. 440 00:17:35,288 --> 00:17:36,523 Yes, thank you. 441 00:17:36,623 --> 00:17:39,559 I don't like what that says about you. 442 00:17:39,659 --> 00:17:41,404 What does it say about me? It says I have good judgment. 443 00:17:41,428 --> 00:17:44,897 It says you're a very superficial man. 444 00:17:44,997 --> 00:17:47,634 - Superficial? - No depth. 445 00:17:47,734 --> 00:17:50,437 You can't judge me because I have a beautiful wife. 446 00:17:50,537 --> 00:17:52,939 Eh, I think I can. 447 00:17:53,039 --> 00:17:55,108 I can't trust you with my money. I'm sorry. 448 00:17:55,208 --> 00:17:57,210 - Larry, come on. - Sorry, Nathan. 449 00:17:57,310 --> 00:17:59,312 I'll... I'll be in touch. 450 00:17:59,412 --> 00:18:02,349 Sorry... sorry it didn't work out. 451 00:18:05,118 --> 00:18:07,754 - So moist. - Yeah. 452 00:18:07,854 --> 00:18:08,988 Very moist. 453 00:18:09,088 --> 00:18:11,724 - I'm really full. - You ate a lot. 454 00:18:11,824 --> 00:18:13,702 - That was good. - Gaby: How could you not? It's so good. 455 00:18:13,726 --> 00:18:15,538 I don't want to be pushy or anything like that, 456 00:18:15,562 --> 00:18:17,330 but I know that you drove the car 457 00:18:17,430 --> 00:18:19,275 and I just wanted to know how you felt about it. 458 00:18:19,299 --> 00:18:23,503 Well, you know, we drove it and... 459 00:18:24,571 --> 00:18:25,638 All right. 460 00:18:25,738 --> 00:18:30,277 ( All laughing ) 461 00:18:30,377 --> 00:18:32,412 - Oh my god. - Oh my god, oh my god. 462 00:18:32,512 --> 00:18:34,647 - That is... oh my god. - Can I honestly say 463 00:18:34,747 --> 00:18:37,417 you are the first inventor I've ever handed a check to? 464 00:18:37,517 --> 00:18:39,352 - Larry: Me too. Me too. - ( Laughing ) oh my. 465 00:18:39,452 --> 00:18:41,372 - You won't regret this. - I don't think we will. 466 00:18:41,454 --> 00:18:43,623 I gotta tell you something... We had so much fun 467 00:18:43,723 --> 00:18:45,858 using the prototype, you have no idea. 468 00:18:45,958 --> 00:18:48,195 We love it. We just love it. 469 00:18:48,295 --> 00:18:50,105 - Is the car outside? - Let me show you where it is. 470 00:18:50,129 --> 00:18:52,832 I'm gonna get him into the prototype, get him his keys back. 471 00:18:52,932 --> 00:18:54,301 All right? We'll be back. 472 00:18:54,401 --> 00:18:55,968 - Thank you, thank you. - Oh yeah, okay. 473 00:18:56,068 --> 00:18:57,846 - I'll meet you outside. - I'm gonna just have a little bit more. 474 00:18:57,870 --> 00:18:59,639 - Thank you for your trust. - You're welcome. 475 00:18:59,739 --> 00:19:02,409 - Thank you, thank you. - Okay, guys. It's so good. 476 00:19:02,509 --> 00:19:05,178 You know, I was actually planning 477 00:19:05,278 --> 00:19:07,680 on taking that dish home with me. 478 00:19:07,780 --> 00:19:09,015 Oh yeah. Well, not now. 479 00:19:09,115 --> 00:19:11,551 ( Both laughing ) 480 00:19:11,651 --> 00:19:13,829 We could get you another one. I'll pay for it if you want. 481 00:19:13,853 --> 00:19:17,657 Larry: It's not the money. I did order it. 482 00:19:20,360 --> 00:19:22,729 Gaby: Mm, that's so good. 483 00:19:37,844 --> 00:19:39,979 ( Laughs ) 484 00:19:40,079 --> 00:19:42,582 You know, it's so wonderful 485 00:19:42,682 --> 00:19:44,584 that we're gonna be working like this together, 486 00:19:44,684 --> 00:19:45,918 - don't you think? - I know. 487 00:19:46,018 --> 00:19:47,920 Larry: I know. I'm so happy. 488 00:19:48,020 --> 00:19:49,656 ( Larry and Gaby giggling ) 489 00:19:49,756 --> 00:19:51,123 You're so funny. 490 00:19:51,224 --> 00:19:55,695 ( Larry gibbering ) 491 00:19:55,795 --> 00:19:57,873 - Oh, I'm feeling faint. I'm feeling faint, hold on. - Are you? 492 00:19:57,897 --> 00:20:00,609 - I just need a shoulder to rest on for a second. - Oh, lie down, rest. 493 00:20:00,633 --> 00:20:02,993 - I just need to rest for a second. - Oh my god, god forbid. 494 00:20:04,604 --> 00:20:05,905 It's all right. It's okay. 495 00:20:06,005 --> 00:20:08,641 It's okay. 496 00:20:08,741 --> 00:20:10,710 ( Grunts ) 497 00:20:12,144 --> 00:20:14,180 Why don't you go meet up with them? 498 00:20:14,281 --> 00:20:15,982 - Okay, thank you. - Okay? You're welcome. 499 00:20:16,082 --> 00:20:17,317 I'm so full. ( Chuckles ) 500 00:20:17,417 --> 00:20:19,786 Hey hey. Bye. 501 00:20:19,886 --> 00:20:22,789 Bye. Love you too. 502 00:20:27,560 --> 00:20:30,597 Henry. Great to run into you again. 503 00:20:30,697 --> 00:20:33,700 - What a surprise. - Total surprise. Total surprise. 504 00:20:33,800 --> 00:20:36,002 Um, who was that? 505 00:20:36,102 --> 00:20:37,970 Oh, that was my girlfriend. 506 00:20:38,070 --> 00:20:38,938 She seems lovely. 507 00:20:39,038 --> 00:20:42,141 She is... she is the best. 508 00:20:42,241 --> 00:20:44,311 I can tell. You guys... 509 00:20:44,411 --> 00:20:46,212 I'm gonna marry her if she'll have me. 510 00:20:46,313 --> 00:20:48,080 - Really? - Makes me feel so good. 511 00:20:48,180 --> 00:20:50,850 Henry, I like myself when I'm with her. 512 00:20:50,950 --> 00:20:54,954 Larry, it's so clear that I misjudged you. 513 00:20:55,054 --> 00:20:57,123 And I can see now 514 00:20:57,223 --> 00:20:59,992 you are a man of great character. 515 00:21:00,092 --> 00:21:02,028 You got that right. 516 00:21:02,128 --> 00:21:04,030 I just would like to apologize 517 00:21:04,130 --> 00:21:08,134 for my behavior at the party. 518 00:21:08,234 --> 00:21:10,903 Henry, I don't mind telling you it stung. 519 00:21:11,003 --> 00:21:12,238 Are we all right? 520 00:21:12,339 --> 00:21:14,073 We're fine. We're cool. We are so cool. 521 00:21:14,173 --> 00:21:15,342 - Thank you. - All right. 522 00:21:15,442 --> 00:21:17,910 - Thank you. Um... - Okay, all right. 523 00:21:18,010 --> 00:21:20,212 Anything else? 524 00:21:20,313 --> 00:21:22,749 I was wondering if I could ask you 525 00:21:22,849 --> 00:21:24,817 to do me a huge favor. 526 00:21:24,917 --> 00:21:26,586 Sure. 527 00:21:26,686 --> 00:21:29,556 My dad goes to the park every day to play scrabble. 528 00:21:29,656 --> 00:21:32,425 I think it'd be wonderful if you showed up... 529 00:21:34,026 --> 00:21:36,195 Oh, here you go. 530 00:21:36,295 --> 00:21:39,632 H-a-d... 531 00:21:39,732 --> 00:21:41,033 - "had." - had? 532 00:21:41,133 --> 00:21:42,769 Four and one... Five and two is seven. 533 00:21:42,869 --> 00:21:45,438 Had? That's all you can think of... had? 534 00:21:45,538 --> 00:21:47,907 I guess I'm just not a very good player. 535 00:21:48,007 --> 00:21:50,176 - I'm doing the best I can. - Oh, I can't believe that. 536 00:21:50,276 --> 00:21:53,012 I'm sorry. I'm just not that good. 537 00:21:53,112 --> 00:21:57,884 C-o-o-n. 538 00:21:57,984 --> 00:21:59,018 Coon? 539 00:21:59,118 --> 00:22:00,420 Coon. 540 00:22:00,520 --> 00:22:02,855 Okay, that's not a word, all right? 541 00:22:02,955 --> 00:22:04,256 - Oh, it is. - No no. 542 00:22:04,357 --> 00:22:06,258 That's a racial epithet. That's not a word. 543 00:22:06,359 --> 00:22:09,529 Oh no? Just look around you. 544 00:22:09,629 --> 00:22:12,999 They're all over the park. 545 00:22:13,099 --> 00:22:15,167 We're surrounded, 546 00:22:15,267 --> 00:22:17,370 and after I put half of them away. 547 00:22:17,470 --> 00:22:19,806 Okay, judge. 548 00:22:19,906 --> 00:22:23,743 You know what? I'm gonna give you "coon." 549 00:22:23,843 --> 00:22:25,177 That's big of you. 550 00:22:25,277 --> 00:22:27,146 Let's play some scrabble. 551 00:22:27,246 --> 00:22:28,915 I'm ready. I'm waiting. 552 00:22:29,015 --> 00:22:30,583 Huh? Let's play. 553 00:22:32,018 --> 00:22:33,520 Hey. 554 00:22:34,921 --> 00:22:36,255 Hey. 555 00:22:36,355 --> 00:22:39,225 - Uh, hey. - Hey, lar. 556 00:22:39,325 --> 00:22:40,593 What are you doing, Terry? 557 00:22:40,693 --> 00:22:42,729 I... this is a little awkward. 558 00:22:42,829 --> 00:22:44,196 We're working out. He's great. 559 00:22:44,296 --> 00:22:45,765 This is my time. 560 00:22:45,865 --> 00:22:47,634 - Look at me, Larry. - Yeah. 561 00:22:47,734 --> 00:22:51,137 Who would you rather run around the park with, huh? 562 00:22:51,237 --> 00:22:53,139 Why did you give her my time? 563 00:22:53,239 --> 00:22:55,608 Just... to be totally honest, Larry, 564 00:22:55,708 --> 00:22:58,478 she's paying me a little bit more. 565 00:22:58,578 --> 00:23:00,813 Oh, that's great. 566 00:23:00,913 --> 00:23:02,958 - It's nothing personal. - I have more to lose. I have more to lose. 567 00:23:02,982 --> 00:23:05,685 This is my time, Wanda. This is not your time. 568 00:23:05,785 --> 00:23:07,487 Why don't you guys figure this out? 569 00:23:07,587 --> 00:23:09,956 Let me know what you decide. 570 00:23:10,056 --> 00:23:12,258 I... sorry. 571 00:23:12,358 --> 00:23:13,826 This is... yeah. 572 00:23:13,926 --> 00:23:15,571 Why are you imposing on my time right here? 573 00:23:15,595 --> 00:23:17,497 Imposing on your time? I recommended him to you. 574 00:23:17,597 --> 00:23:20,166 Larry, 2:00 is my only open time. 575 00:23:20,266 --> 00:23:21,634 It's my only open time too. 576 00:23:21,734 --> 00:23:23,770 I don't know what to do here, okay? 577 00:23:23,870 --> 00:23:25,572 I'm sorry. 578 00:23:25,672 --> 00:23:28,107 We're clearly at an impasse here. 579 00:23:28,207 --> 00:23:30,276 What do you want to do? 580 00:23:30,376 --> 00:23:32,912 I don't know. What do you want to do? 581 00:23:40,419 --> 00:23:42,722 - I got an idea. - What? 582 00:23:42,822 --> 00:23:46,158 - You know judge horn from TV? - Oh yeah. 583 00:23:46,258 --> 00:23:48,495 He's an impartial third party. 584 00:23:48,595 --> 00:23:50,172 Why don't we let him decide? He's neutral. 585 00:23:50,196 --> 00:23:51,531 Yeah, let's do it. 586 00:23:51,631 --> 00:23:53,700 Whatever he decides we'll abide by. 587 00:23:53,800 --> 00:23:55,868 Yeah, he's a judge. Okay. 588 00:23:55,968 --> 00:23:58,768 - All right, we'll tell it to the judge. - Okay, whatever he says goes. 589 00:23:58,838 --> 00:24:00,148 - Whatever he says goes. - That's it. 590 00:24:00,172 --> 00:24:01,373 - That's it. - All right. 591 00:24:01,474 --> 00:24:03,610 Wanda: Hey judge. 592 00:24:04,977 --> 00:24:08,047 No, don't worry about Wanda, Terry. 593 00:24:08,147 --> 00:24:10,983 We... you know, we kind of worked things out. 594 00:24:11,083 --> 00:24:12,151 Good. Thank you. 595 00:24:12,251 --> 00:24:14,186 All right, so same time... 2:00? 596 00:24:14,286 --> 00:24:15,755 Yeah, tomorrow 2:00. 597 00:24:15,855 --> 00:24:17,790 - Great. I'll see you tomorrow. - All right. 598 00:24:17,890 --> 00:24:19,759 Look forward to it. Okay. 599 00:24:19,859 --> 00:24:21,561 - Hey hey hey hey. - I know, I know. 600 00:24:21,661 --> 00:24:23,462 - Come on, come on. - He's all over me. 601 00:24:23,563 --> 00:24:25,164 - I don't like it. - He doesn't care. 602 00:24:25,264 --> 00:24:27,175 I will get the hell out of here if I see any touching at all. 603 00:24:27,199 --> 00:24:30,202 - Oh stop. - I find human contact repulsive. 604 00:24:30,302 --> 00:24:32,542 - Okay okay. - I know you think I'm kidding, but I'm not. 605 00:24:32,605 --> 00:24:34,507 - Want some? - No, I'm good, thanks. 606 00:24:34,607 --> 00:24:35,742 I'll have some. 607 00:24:35,842 --> 00:24:37,309 I can't wait to see this movie. 608 00:24:37,409 --> 00:24:40,647 It's gonna be great. 609 00:24:40,747 --> 00:24:42,348 Yeah. 610 00:24:42,448 --> 00:24:43,826 - I'm looking forward to it. - Yeah. 611 00:24:43,850 --> 00:24:45,752 I'm gonna use the bathroom before the movie. 612 00:24:45,852 --> 00:24:47,587 - I'll see you inside. - Okay, yeah. 613 00:24:47,687 --> 00:24:49,956 I'll hold your popcorn. 614 00:24:50,056 --> 00:24:52,091 Eh, not necessary. 615 00:24:52,191 --> 00:24:55,528 It's no problem. You want to go to the bathroom. I'll hold your popcorn for you. 616 00:24:55,628 --> 00:24:58,297 No no, I'll just take it into the bathroom. It's fine. 617 00:24:58,397 --> 00:25:00,242 You're gonna take your popcorn into the bathroom? 618 00:25:00,266 --> 00:25:01,634 That's disgusting. 619 00:25:01,734 --> 00:25:03,570 Don't leave your popcorn in the bathroom. 620 00:25:03,670 --> 00:25:05,538 The people and the skeevotz... it's disgusting. 621 00:25:05,638 --> 00:25:08,074 No no no, I hold on to it. I actually... I munch and pee. 622 00:25:08,174 --> 00:25:10,376 - No no, you can't. - You munch and pee? 623 00:25:10,476 --> 00:25:12,078 Yeah, I like to munch and pee. 624 00:25:12,178 --> 00:25:14,222 Really? - Why don't you want me to hold the popcorn? 625 00:25:14,246 --> 00:25:16,124 - Because obviously there's a problem. - There's no problem. 626 00:25:16,148 --> 00:25:17,560 No, there's a little bit of a problem there. 627 00:25:17,584 --> 00:25:19,485 Look, it's my popcorn. It's not necessary. 628 00:25:19,586 --> 00:25:21,346 You don't want me to hold the popcorn, right? 629 00:25:21,387 --> 00:25:23,790 Because what, you think I'm gonna eat your popcorn? 630 00:25:23,890 --> 00:25:25,457 Eat my popcorn? That's... 631 00:25:25,558 --> 00:25:27,269 Are you worried she's gonna eat your popcorn? 632 00:25:27,293 --> 00:25:29,104 - Are you crazy? - I'm really uncomfortable with this. 633 00:25:29,128 --> 00:25:31,008 - What are you talking about? - This is my wife. 634 00:25:31,063 --> 00:25:33,408 - Yes yes, I know. - Larry, this is my wife. And you're accusing her. 635 00:25:33,432 --> 00:25:35,552 - I don't think I can be in business with you. - What? 636 00:25:35,635 --> 00:25:38,838 - This is really bad. You can take your check. - Are you nuts? 637 00:25:38,938 --> 00:25:40,840 - I'm a man of integrity. - Yeah, I know. 638 00:25:40,940 --> 00:25:42,575 Obviously. I mean, that's why we... 639 00:25:42,675 --> 00:25:43,976 Obviously? 640 00:25:44,076 --> 00:25:46,545 What's that? 641 00:25:47,647 --> 00:25:49,015 What the fuck does that mean? 642 00:25:49,115 --> 00:25:51,818 No, only that, you know, he's a great inventor and... 643 00:25:51,918 --> 00:25:53,653 Hold this. 644 00:25:53,753 --> 00:25:55,073 What the fuck does that mean, huh? 645 00:25:55,154 --> 00:25:56,364 What are you...? Oh here, take the popcorn. 646 00:25:56,388 --> 00:25:58,024 Here, you can hold it. Hold it. 647 00:25:58,124 --> 00:25:59,759 Take the popcorn. Here, take it. 648 00:25:59,859 --> 00:26:01,994 I don't want it. Take it. 649 00:26:02,094 --> 00:26:03,930 Arghh! 650 00:26:04,030 --> 00:26:06,666 - Thanks for coming in, Larry. - Pleasure. 651 00:26:06,766 --> 00:26:09,477 I don't know how many other business managers you're meeting with, but... 652 00:26:09,501 --> 00:26:10,903 I'm seeing a few more. 653 00:26:11,003 --> 00:26:12,805 All right. Well, listen, 654 00:26:12,905 --> 00:26:15,341 I just wanted to give you a little bit of an idea 655 00:26:15,441 --> 00:26:18,678 of what it's like to invest with me. 656 00:26:18,778 --> 00:26:20,079 I'm somewhat risk-averse. 657 00:26:20,179 --> 00:26:22,815 I would never, for instance, push you to something... 658 00:26:22,915 --> 00:26:27,153 What was it? The... those screw-together skis I heard about, 659 00:26:27,253 --> 00:26:30,990 which was... everyone just took an absolute bath. 660 00:26:31,090 --> 00:26:33,559 - Oh, that ski idea. - Yeah, it was unbelievable. 661 00:26:33,660 --> 00:26:35,862 - How stupid was that? - A lot of money lost. 662 00:26:35,962 --> 00:26:38,364 But somebody came to me with an idea. 663 00:26:38,464 --> 00:26:41,768 I find myself saying it's a multimillion-dollar idea. 664 00:26:41,868 --> 00:26:43,736 It's a car periscope. 665 00:26:43,836 --> 00:26:45,276 That's not gonna work. I can't do it. 666 00:26:45,304 --> 00:26:47,707 I have a personal issue with the inventor, 667 00:26:47,807 --> 00:26:49,441 so I'm out of that. 668 00:26:49,541 --> 00:26:50,977 Oh, that is unfortunate. 669 00:26:51,077 --> 00:26:53,279 You think that's a multimillion-dollar idea? 670 00:26:53,379 --> 00:26:55,581 Me personally... I think it's a billion-dollar idea. 671 00:26:55,682 --> 00:26:57,583 Oh god. 672 00:26:57,684 --> 00:27:00,019 And that's... ask around. 673 00:27:00,119 --> 00:27:03,522 But as you make the rounds, as you make the rounds, 674 00:27:03,622 --> 00:27:06,034 I just want you to definitely definitely definitely keep us in mind. 675 00:27:06,058 --> 00:27:07,093 Okay, I will. 676 00:27:07,193 --> 00:27:09,595 - And give a call... - Who's that? 677 00:27:09,696 --> 00:27:11,731 Oh, that's my wife Amanda. 678 00:27:11,831 --> 00:27:13,065 That's your wife? 679 00:27:13,165 --> 00:27:16,235 Yep, met in college... 20 years. 680 00:27:18,070 --> 00:27:20,006 You're hired. 681 00:27:37,256 --> 00:27:39,726 Hey! Hey! 682 00:27:39,826 --> 00:27:42,228 - You. - Oh shit. 683 00:27:42,328 --> 00:27:44,030 I've been looking for you. 684 00:27:44,130 --> 00:27:46,074 You got me in a lot of trouble with that scrabble game. 685 00:27:46,098 --> 00:27:47,299 What are you talking about? 686 00:27:47,399 --> 00:27:49,335 What were you doing in that apartment anyway? 687 00:27:49,435 --> 00:27:50,903 None of your fucking business. 688 00:27:51,003 --> 00:27:52,414 Hey, what are you doing? I was here first. 689 00:27:52,438 --> 00:27:54,440 Are you upstreaming me? You can't upstream me. 690 00:27:54,540 --> 00:27:55,951 - Up what? What are you...? - I was here first. 691 00:27:55,975 --> 00:27:57,376 - What are you...? - Taxi! 692 00:27:57,476 --> 00:27:59,746 What are you doing? Get out of here. Taxi! 693 00:27:59,846 --> 00:28:02,381 - What, are you crazy? - Taxi! 694 00:28:02,481 --> 00:28:04,116 - That's my cab. - Where? 695 00:28:04,216 --> 00:28:05,885 Taxi! 696 00:28:07,086 --> 00:28:08,921 - My cab. - What? Hey. 697 00:28:09,021 --> 00:28:11,023 That's my cab, buddy. 698 00:28:11,123 --> 00:28:12,358 Taxi! 699 00:28:12,458 --> 00:28:14,360 Taxi! 700 00:28:14,460 --> 00:28:16,262 Man: I told you... 701 00:28:17,864 --> 00:28:20,032 Get your own cab! 702 00:28:21,500 --> 00:28:25,004 ( Judge horn moans ) 703 00:28:27,173 --> 00:28:28,340 Dad! 704 00:28:28,440 --> 00:28:31,210 Dad, oh my god. Dad! 705 00:28:31,310 --> 00:28:32,879 Who did this to you? 706 00:28:32,979 --> 00:28:35,347 The one-armed man! 707 00:28:42,654 --> 00:28:44,824 ( Theme music playing )