1
00:00:14,707 --> 00:00:19,420
Inget smussel, mr Beshraavi.
Varken från människa eller fågel.
2
00:00:19,587 --> 00:00:23,507
Tro mig, Nejim. Han menar det.
Han hotade att döda mig!
3
00:00:30,639 --> 00:00:32,975
Ta honom, Mustafa!
4
00:00:33,142 --> 00:00:36,812
Håll upp dörren! Håll upp dörren!
5
00:00:36,979 --> 00:00:39,648
- Håll upp dörren!
- Jag är ledsen, sir.
6
00:00:39,815 --> 00:00:42,318
Det är min flight till Los Angeles!
7
00:00:42,484 --> 00:00:44,361
- Jag hann!
- Ni var väldigt nära.
8
00:00:44,528 --> 00:00:47,364
- Tyvärr är dörren låst.
- Släpper ni inte ombord mig?
9
00:00:47,531 --> 00:00:51,619
Det är frustrerande,
men när dörren stängs är det kört.
10
00:00:51,785 --> 00:00:54,872
Jag fastnade
framför en film på hotellet.
11
00:00:55,039 --> 00:00:58,876
"Arabesque" med Sophia Loren
och Gregory Peck.
12
00:00:59,043 --> 00:01:00,753
Släpp in mig. Det är så fånigt.
13
00:01:00,920 --> 00:01:05,174
- Planet är ju där!
- Det är som om planet inte vore där.
14
00:01:05,341 --> 00:01:07,009
Är du magiker?
15
00:01:07,176 --> 00:01:10,888
- Nej, men dörren är låst.
- Jag ser planet! Inget bra trick.
16
00:01:11,055 --> 00:01:13,766
- Jag försöker hjälpa er.
- Det verkar inte så.
17
00:01:13,933 --> 00:01:17,353
Du gör inte mot andra
som du själv vill bli behandlad.
18
00:01:17,520 --> 00:01:20,481
Den gyllene regeln
är dessvärre ingen federal lag.
19
00:01:20,648 --> 00:01:22,233
Gyllene regeln trumfar allt.
20
00:01:22,399 --> 00:01:25,069
Gyllene regeln vinner,
federal lag är tvåa.
21
00:01:25,236 --> 00:01:28,447
Goda nyheter. Vi har en plats kvar...
22
00:01:28,614 --> 00:01:31,492
- ...på nästa flight.
- Första klass?
23
00:01:31,659 --> 00:01:34,912
Nej, men det är en plats i mittgången
vilket är ett mirakel.
24
00:01:35,079 --> 00:01:39,583
Ni har lite tid att njuta av
vårt fantastiska köpcentrum.
25
00:01:39,750 --> 00:01:42,711
Vi har ett Wetzel's Pretzels
som är suveränt...
26
00:01:42,878 --> 00:01:47,007
- Jag längtar efter Wetzel's Pretzels.
- De är utsökta.
27
00:01:48,676 --> 00:01:50,678
- God dag, välkommen ombord.
- Hej...
28
00:01:50,845 --> 00:01:52,930
11C, rakt ner till höger, sir.
29
00:01:53,097 --> 00:01:56,517
- Finns det platser i första klass?
- Nej, planet är fullt.
30
00:01:56,684 --> 00:02:00,813
Titta, det är en ledig plats här...
31
00:02:00,980 --> 00:02:02,690
Rakt ner, höger sida.
32
00:02:02,857 --> 00:02:06,652
Om nån inte dyker upp
kan ni väl säga till mig?
33
00:02:06,819 --> 00:02:08,404
Vi kan säkert lösa det.
34
00:02:08,571 --> 00:02:11,115
Jag kanske kan betala dig direkt.
35
00:02:11,282 --> 00:02:13,367
Gå till er plats, sir. Tack.
36
00:02:17,580 --> 00:02:20,666
- Vad gör du? Jag öppnade precis.
- Det där är min plats.
37
00:02:20,833 --> 00:02:23,794
Jag bryr mig inte.
Det är fullt här, så jag går hit.
38
00:02:23,961 --> 00:02:26,255
Vad ska jag säga?
Det är vilda västern.
39
00:02:37,183 --> 00:02:40,603
- Larry. Nathan Winocur.
- Hej, doktorn.
40
00:02:40,769 --> 00:02:42,188
- Martys vän.
- Ja.
41
00:02:42,354 --> 00:02:44,899
- Trevligt att se dig.
- Detsamma.
42
00:02:45,065 --> 00:02:46,942
- Ocean View, eller hur?
- Precis.
43
00:02:47,109 --> 00:02:49,195
- Vi borde spela en runda.
- Absolut.
44
00:02:49,361 --> 00:02:52,072
- Jag kan prata med Marty.
- Jag kan ta med Jeff.
45
00:02:52,239 --> 00:02:55,701
- Jag älskar Jeff. Skön foursome.
- Ja, det är en bra foursome.
46
00:02:55,868 --> 00:03:00,623
Det där är nog min plats.
Där ska jag in. Tack.
47
00:03:17,056 --> 00:03:20,309
- Sir. Det här är första klass.
- Jag vet, men jag...
48
00:03:20,476 --> 00:03:23,395
- Ni sitter på 11C.
- Jag vet, men det är ledigt där.
49
00:03:23,562 --> 00:03:27,733
Kan ni uppgradera mig?
Jag kan uppgradera er...
50
00:03:27,900 --> 00:03:30,152
- Sir?
- Inte? Okej...
51
00:03:33,739 --> 00:03:36,450
Får jag be er om en stor tjänst?
52
00:03:36,617 --> 00:03:40,412
Jag har en medicinsk åkomma,
där jag måste...
53
00:03:40,579 --> 00:03:43,833
Jag har en överaktiv blåsa.
Jag har problem med blåsan.
54
00:03:43,999 --> 00:03:45,876
Jag måste resa mig ofta.
55
00:03:46,043 --> 00:03:49,880
Skulle ni kunna tänka er att byta
plats så att jag får sitta i gången?
56
00:03:50,047 --> 00:03:54,802
Jag kan inte byta plats.
Jag kan inte sitta i mitten.
57
00:03:54,969 --> 00:03:56,720
Det är klaustrofobiskt.
58
00:03:56,887 --> 00:04:01,016
- Jag frågar för jag måste gå ofta...
- Jag dör om jag sitter i mitten.
59
00:04:01,183 --> 00:04:03,352
Det är smärtsamt också.
60
00:04:03,519 --> 00:04:05,855
Jag vill bara se var toaletterna är.
61
00:04:06,021 --> 00:04:10,067
- Okej...
- Menar ni det?
62
00:04:10,234 --> 00:04:12,695
Ni är en sann gentleman.
Tack så mycket!
63
00:04:12,862 --> 00:04:15,030
Ingen orsak.
64
00:04:15,197 --> 00:04:19,827
- Det är min turdag!
- Min också.
65
00:04:26,625 --> 00:04:31,088
- Jag letar efter den lilla grejen...
- Spänn fast dig.
66
00:04:31,255 --> 00:04:32,965
Ge mig den.
67
00:04:48,606 --> 00:04:51,483
Får jag låna en näsduk?
68
00:04:51,650 --> 00:04:54,320
Det är nog bara allergin.
69
00:05:05,289 --> 00:05:08,375
Nej. Nej. Nej.
70
00:05:13,172 --> 00:05:17,009
Kan ni öppna ögonen
så att jag får se era pupiller?
71
00:05:17,176 --> 00:05:20,554
Försök att slappna av.
Långa, djupa andetag.
72
00:05:20,721 --> 00:05:24,391
Ursäkta mig.
En av våra passagerare har insjuknat.
73
00:05:24,558 --> 00:05:28,395
Om det finns en läkare ombord,
var snäll och tryck på knappen.
74
00:05:30,189 --> 00:05:33,067
De söker en läkare.
75
00:05:34,902 --> 00:05:39,323
- Struntar du i det?
- Vänta lite, han repar sig.
76
00:05:39,490 --> 00:05:43,536
- Du vet inte ens vad han har!
- Har du nödlandat nån gång?
77
00:05:43,702 --> 00:05:48,415
Vill du sova över i Lubbock, Texas på
Days Inn med en kupong från Cinnabon?
78
00:05:48,582 --> 00:05:50,042
Tänk efter.
79
00:05:54,880 --> 00:05:58,217
Ursäkta mig. Jag behöver gå på toa.
80
00:05:58,384 --> 00:06:01,595
- Okej...
- Tack.
81
00:06:04,849 --> 00:06:08,310
Flytta inte för mycket på dig.
Res dig inte upp.
82
00:06:10,855 --> 00:06:13,232
Flytta på foten, för Guds skull!
83
00:06:16,527 --> 00:06:18,237
Vad kul att vi träffades.
84
00:06:18,404 --> 00:06:21,157
Jag ringer Marty
och bokar in en runda.
85
00:06:21,323 --> 00:06:23,033
Jaha, du reste dig.
86
00:06:23,200 --> 00:06:25,953
Det var första gången du reste dig.
87
00:06:26,120 --> 00:06:31,292
- Det där om blåsan var struntprat!
- Jag har en medicinsk åkomma.
88
00:06:31,458 --> 00:06:34,503
Du har en medicinsk åkomma.
Hon har en medicinsk åkomma!
89
00:06:34,670 --> 00:06:38,215
En vacker dag måste du gå på toa
och då släpper ingen fram dig!
90
00:06:38,382 --> 00:06:41,719
Jag fick sitta i mitten hela resan
på grund av dig!
91
00:06:48,184 --> 00:06:50,269
Tack.
92
00:06:53,480 --> 00:06:57,067
- Välkommen tillbaka.
- Tack.
93
00:06:57,234 --> 00:07:01,322
- Skönt att vara hemma. Ditt verk?
- Nej, för fan. Jag gör inte sån skit.
94
00:07:01,489 --> 00:07:03,908
Det där får mig inte
att tvätta bilen.
95
00:07:04,074 --> 00:07:06,535
- Snarare tvärtom.
- Jag hade inte tvättat den.
96
00:07:06,702 --> 00:07:09,580
Bara för att irritera killen.
En kvinna gör inte så.
97
00:07:09,747 --> 00:07:12,708
Damer gör inte sånt.
De slår ut rutor-
98
00:07:12,875 --> 00:07:15,044
- och skär sönder däck
och repar bilen.
99
00:07:15,211 --> 00:07:18,172
"Tvätta mig." Så här tänker jag göra.
100
00:07:20,132 --> 00:07:21,634
Det där gillar jag.
101
00:07:21,800 --> 00:07:24,053
Ser du kommat efter "nej"?
Bra grammatik.
102
00:07:24,220 --> 00:07:27,181
"Du kan tvätta mig!"
Den där skiten gillar jag.
103
00:07:27,348 --> 00:07:29,600
Har du sett filmen "Arabesque"?
104
00:07:29,767 --> 00:07:31,977
Är det en sån där Star Trek-rulle?
105
00:07:32,144 --> 00:07:35,481
Nej, det är en gammal film
med Sophia Loren. Hon är ursnygg.
106
00:07:35,648 --> 00:07:38,567
- Är hon naken i filmen?
- Nej, den är från 60-talet.
107
00:07:38,734 --> 00:07:41,904
- Det var inget naket då.
- Hon måste vara naken i nåt.
108
00:07:42,071 --> 00:07:44,824
- Säg till om du hittar nåt.
- Jag tänker leta.
109
00:07:46,367 --> 00:07:50,788
- Vägrade han att titta till personen?
- Han följde inte sitt kall.
110
00:07:50,955 --> 00:07:54,166
Jag vet inte vad som hände,
men han är kanon att spela med.
111
00:07:54,333 --> 00:07:55,709
Det förvånar mig.
112
00:07:55,876 --> 00:07:59,255
Bryr du dig om karaktären på
medgolfarna om de låter dig vara?
113
00:07:59,421 --> 00:08:01,298
Jag spelar gärna med en förtappad.
114
00:08:01,465 --> 00:08:06,387
Om han har en bra personlighet
så spelar jag gärna med en förtappad.
115
00:08:06,554 --> 00:08:10,266
Du, Manson, Ramirez och Hitler.
Det är en fin foursome.
116
00:08:10,432 --> 00:08:13,853
Om de spelar snabbt. Jag spelar
hellre med en snabb Manson-
117
00:08:14,019 --> 00:08:15,813
-än en långsam Funkhouser.
118
00:08:15,980 --> 00:08:17,606
Alla dagar i veckan.
119
00:08:17,773 --> 00:08:21,193
- Du är lite långsam.
- Jag lägger upp bollen, tittar, slår.
120
00:08:21,360 --> 00:08:24,446
Sa jag att vi har anlitat
en inredare till det nya huset?
121
00:08:24,613 --> 00:08:27,283
Jag ska träffa henne på söndag
i San Francisco.
122
00:08:27,449 --> 00:08:31,912
Du kör mig till flyget klockan ett.
Glöm inte det. Planera ingenting nu.
123
00:08:32,079 --> 00:08:35,541
- Varför måste han skjutsa dig?
- Han ska vinka av mig.
124
00:08:35,708 --> 00:08:39,420
Du ska inte till Indien. Du ska
till San Francisco, en timme bort!
125
00:08:39,587 --> 00:08:41,005
Du kommer hem samma kväll!
126
00:08:41,172 --> 00:08:46,051
Det förvånar mig inte
att du är den enda här som är singel.
127
00:08:46,218 --> 00:08:47,887
Ingen flickvän, ingen fru...
128
00:08:48,053 --> 00:08:52,141
Om du hade vinkat av Cheryl några
gånger kanske ni hade varit ihop än.
129
00:08:52,308 --> 00:08:55,728
- Jag tror inte det.
- Han vill göra det. Lita på mig.
130
00:08:55,895 --> 00:08:58,105
- Vill du göra det, Jeff?
- Nej.
131
00:08:58,272 --> 00:09:01,233
- Du ska göra det.
- Vet du varför du gör det här?
132
00:09:01,400 --> 00:09:04,987
- Du vill förstöra hans dag.
- Okej, Kreskin. Du läser mina tankar.
133
00:09:05,154 --> 00:09:08,365
Du tror att du vet vad som pågår
i min hjärnas komplexitet-
134
00:09:08,532 --> 00:09:10,951
-och min personlighet.
135
00:09:11,118 --> 00:09:13,412
Din personlighets komplexitet?
136
00:09:13,579 --> 00:09:16,248
Vem är du? Du är en jude från Bronx!
137
00:09:16,415 --> 00:09:18,459
Jag längtar efter att vinka av henne.
138
00:09:18,626 --> 00:09:20,920
- Jag gillar dina vänner.
- De är underbara.
139
00:09:21,086 --> 00:09:23,547
Okej!
140
00:09:23,714 --> 00:09:27,384
Var snäll och sitt inte
på fåtöljens armstöd.
141
00:09:29,094 --> 00:09:31,847
- Middagen är serverad.
- Härligt!
142
00:09:32,014 --> 00:09:33,724
- Ja!
- Jag gillar det.
143
00:09:33,891 --> 00:09:38,020
- Uppfattade du det där?
- Jag uppfattade det. Vad i helvete?
144
00:09:38,187 --> 00:09:41,690
Hjärtat... Du glömde ditt glas.
145
00:09:42,775 --> 00:09:45,903
- Tack.
- Vilket läckert bord, Marilyn.
146
00:09:46,070 --> 00:09:49,698
Du...
Har du kallat henne "hjärtat" förut?
147
00:09:49,865 --> 00:09:51,951
Jag tvivlar på det... Nej.
148
00:09:52,117 --> 00:09:55,120
- Hur många dejter har ni haft?
- Två.
149
00:09:55,287 --> 00:09:58,833
- Det var ett för tidigt "hjärtat".
- För tidigt?
150
00:09:58,999 --> 00:10:02,503
Det är för tidigt för "hjärtat"!
Det kommer långt senare.
151
00:10:02,670 --> 00:10:06,799
Ni måste tillbringa en helg på landet
tillsammans innan du säger det.
152
00:10:06,966 --> 00:10:09,885
Du försöker skynda på förhållandet-
153
00:10:10,052 --> 00:10:12,513
- men det fungerar inte.
Du blev ertappad.
154
00:10:12,680 --> 00:10:14,640
Du förstorar upp det.
155
00:10:14,807 --> 00:10:17,893
Hon bryr sig inte, dr Phil.
Du vet inte vad du pratar om.
156
00:10:18,060 --> 00:10:20,729
- Allt är lugnt.
- Du begick ett stort misstag.
157
00:10:20,896 --> 00:10:23,065
Får jag säga ett par ord?
158
00:10:23,232 --> 00:10:25,860
För min förtjusande
nya flickväns skull...
159
00:10:26,026 --> 00:10:29,113
- Tack för en utsökt middag!
- Tack för att ni kom.
160
00:10:29,280 --> 00:10:31,490
- Skål.
- Marty.
161
00:10:31,657 --> 00:10:34,326
- För hälsa och lycka.
- Så trevligt att träffa er.
162
00:10:34,493 --> 00:10:36,036
Tack för att vi blev bjudna.
163
00:10:36,203 --> 00:10:37,663
Kan du inte klinka, Larry?
164
00:10:37,830 --> 00:10:40,457
- Det en trevlig sed.
- En larvig sed.
165
00:10:40,624 --> 00:10:43,544
- Vad betyder klinkandet?
- Skål.
166
00:10:46,338 --> 00:10:50,009
När man tar upp en kniv så här,
en köttkniv...
167
00:10:50,176 --> 00:10:55,347
...så får jag lust att hugga med den.
168
00:10:56,599 --> 00:10:59,435
När man tar upp ett basebollträ
vill man svinga det.
169
00:10:59,602 --> 00:11:03,939
En tennisboll vill man kasta, och en
kniv vill man hugga med. Eller hur?
170
00:11:04,106 --> 00:11:05,941
Ja, i viss mån.
171
00:11:06,108 --> 00:11:09,612
Vet ni vad som borde finnas?
En huggbana.
172
00:11:09,778 --> 00:11:13,491
En huggbana för att hugga dockor.
173
00:11:13,657 --> 00:11:15,034
Det hade känts bra!
174
00:11:15,201 --> 00:11:19,121
- Var skulle huggbanan ligga?
- I The Valley.
175
00:11:19,288 --> 00:11:22,374
Vad säger du, Marilyn?
Har du lust att hugga nån?
176
00:11:22,541 --> 00:11:24,668
Ja, jag har lust att hugga nån.
177
00:11:27,213 --> 00:11:29,381
Intressant.
178
00:11:29,548 --> 00:11:32,927
- Det är fantastisk mat.
- Tack!
179
00:11:33,093 --> 00:11:35,679
Jag får aldrig till potatisen så där.
180
00:11:35,846 --> 00:11:37,681
De är verkligen goda.
181
00:11:37,848 --> 00:11:40,434
- Är det kranvatten?
- Ja.
182
00:11:40,601 --> 00:11:44,522
- Inget filter?
- Det är ofiltrerat kranvatten.
183
00:11:44,688 --> 00:11:47,107
Intressant.
Tänk att du inte har nåt filter.
184
00:11:47,274 --> 00:11:52,112
- Du har inget filter.
- Det är sant...
185
00:11:52,279 --> 00:11:56,742
Du bara säger det som dyker upp
i skallen. Du tänker inte efter...
186
00:11:56,909 --> 00:12:00,746
Det är bra för mig,
men dåligt för vattnet.
187
00:12:00,913 --> 00:12:03,582
Ursäkta mig. Det luktar bränt.
188
00:12:05,292 --> 00:12:10,005
LD. En guldfisk skulle begå självmord
i det här vattnet.
189
00:12:10,172 --> 00:12:13,717
Ja! Varför sa du inte det
när hon var här?
190
00:12:13,884 --> 00:12:15,678
Jag är ju gäst i huset...
191
00:12:15,845 --> 00:12:18,764
Du är som Fred MacMurray
i "Myteriet på Caine" när de-
192
00:12:18,931 --> 00:12:21,809
- går till amiralen,
men han får kalla fötter.
193
00:12:21,976 --> 00:12:25,354
Det är en film, det här är
verkligheten. Då är man artig.
194
00:12:25,521 --> 00:12:28,941
"Givetvis är man artig, varför inte?
Det är en värdinna..."
195
00:12:29,108 --> 00:12:30,568
Den var ganska bra.
196
00:12:30,734 --> 00:12:34,738
"Vattnet, vattnet. Jag är inte den
ende som inte står ut med det..."
197
00:12:36,031 --> 00:12:38,242
Inte står ut med vad då?
198
00:12:41,203 --> 00:12:42,913
Marty tycker om mitt vatten.
199
00:12:58,137 --> 00:13:00,097
- Det är gott...
- Där ser du.
200
00:13:00,264 --> 00:13:04,226
Du är den enda som har invändningar
mot vattnet.
201
00:13:04,393 --> 00:13:08,105
- Det är bara vatten. Lugna dig.
- Jag vill att du går.
202
00:13:09,648 --> 00:13:13,110
Blir jag utslängd? Slänger du ut mig?
203
00:13:13,277 --> 00:13:16,697
- Jag tycker att du ska gå.
- Det här är otroligt.
204
00:13:16,864 --> 00:13:19,116
Det var roligt...
205
00:13:19,283 --> 00:13:22,036
- Det var inte roligt!
- Nej, det var det inte.
206
00:13:22,203 --> 00:13:27,458
Jag lämnar min kniv och säger adieu!
207
00:13:37,176 --> 00:13:38,719
FLINTSKALLIGA JÄVEL
208
00:13:43,599 --> 00:13:48,187
SUG AV MIG
209
00:13:52,525 --> 00:13:54,276
Kolla!
210
00:13:54,443 --> 00:13:58,280
Hallå där, flintskalliga jävel!
211
00:13:58,447 --> 00:14:01,408
Sug av mig!
212
00:14:03,994 --> 00:14:06,121
Tvätta den själva!
213
00:14:06,288 --> 00:14:09,625
- Sug av mig, flintskalliga jävel!
- Håll käften!
214
00:14:11,335 --> 00:14:14,338
Du hade rätt, Larry.
Det går åt skogen med Rhonda.
215
00:14:14,505 --> 00:14:16,215
Du var för tidig med "hjärtat".
216
00:14:16,382 --> 00:14:20,344
- Hon har varit så kylig sen dess.
- Ja, det var illa.
217
00:14:20,511 --> 00:14:23,931
- "Hjärtat, vad spelar det för roll?"
- Ingen svamp, sa jag.
218
00:14:24,098 --> 00:14:27,518
Jag har förlorat en potentiell brud
och du pratar om sallad.
219
00:14:27,685 --> 00:14:30,855
- Jag sabbade det.
- Du såg en framtida fru där...
220
00:14:31,021 --> 00:14:33,983
...och du grep tillfället
med ett "hjärtat".
221
00:14:34,149 --> 00:14:37,444
- Det var det du gjorde.
- Jag grep tillfället.
222
00:14:37,611 --> 00:14:39,488
- Vad ska jag göra?
- Jag vet inte.
223
00:14:39,655 --> 00:14:45,452
Strålande. Det är från Rhonda.
"Vi måste prata."
224
00:14:47,454 --> 00:14:48,831
- Jag är död.
- Du är körd.
225
00:14:48,998 --> 00:14:51,292
Följs "vi behöver prata" av nåt bra?
226
00:14:51,458 --> 00:14:55,129
Har du hört det här: "Vi måste prata.
Jag tar med dig till Cancún."
227
00:14:55,296 --> 00:14:58,883
- Nej, det händer inte.
- Det kommer inte att hända.
228
00:14:59,049 --> 00:15:01,302
Vad ska jag göra?
229
00:15:01,468 --> 00:15:03,971
Okej, jag har en idé.
230
00:15:04,138 --> 00:15:07,016
Skriv att hon ska komma hit
till restaurangen.
231
00:15:07,183 --> 00:15:11,061
När hon kommer in
börjar du kalla alla för "hjärtat".
232
00:15:11,228 --> 00:15:13,272
- Va?
- Kalla alla för "hjärtat".
233
00:15:13,439 --> 00:15:15,691
Servitriserna,
restaurangchefen, kunderna.
234
00:15:15,858 --> 00:15:17,234
- Alla.
- Varför då?
235
00:15:17,401 --> 00:15:21,530
Du är en kille som ofta
använder ordet "hjärtat".
236
00:15:21,697 --> 00:15:24,492
- Det ingår i min vardagsvokabulär?
- Ja.
237
00:15:24,658 --> 00:15:27,828
- Vad innebär det för henne?
- Hon ingår i hjärtat-paraden.
238
00:15:27,995 --> 00:15:29,872
Ska jag kalla alla för "hjärtat"?
239
00:15:30,039 --> 00:15:32,666
Jag gillar idén.
Jag ber henne komma hit.
240
00:15:32,833 --> 00:15:34,835
Ja.
241
00:15:35,002 --> 00:15:36,962
Hon kommer. Där är hon.
242
00:15:37,129 --> 00:15:38,506
- Var då?
- Här.
243
00:15:38,672 --> 00:15:41,550
Jag visste inte att du var här,
Larry. Hej!
244
00:15:41,717 --> 00:15:45,471
Vänta lite.
- Kan jag ta en stol, hjärtat?
245
00:15:45,638 --> 00:15:48,849
- Tack, hjärtat.
- Jaha. Nej, jag ska inte...
246
00:15:49,016 --> 00:15:50,935
Tack. Jag kan komma tillbaka.
247
00:15:51,101 --> 00:15:55,272
Jag ville bara ha ett kort samtal.
Jag vill inte avbryta nåt.
248
00:15:55,439 --> 00:15:57,107
Du avbryter inte nåt.
249
00:15:57,274 --> 00:15:59,860
Ursäkta mig, hjärtat...
- Vad vill du ha?
250
00:16:00,027 --> 00:16:01,570
Jag tar bara en kaffe.
251
00:16:01,737 --> 00:16:03,864
Svart kaffe, hjärtat.
252
00:16:04,949 --> 00:16:07,076
Vill du inte ha nåt mer?
Är du hungrig?
253
00:16:07,243 --> 00:16:09,620
Jag hade inte tänkt stanna så länge.
254
00:16:09,787 --> 00:16:13,374
- Jag kanske ska ha nåt...
- Hjärtat? Det var kaffet.
255
00:16:13,541 --> 00:16:17,545
Hjärtat? Kan du komma ut med
en kalkonburgare och lite pommes?
256
00:16:17,711 --> 00:16:20,464
Jo, hjärtat,
kan vi få en servett till?
257
00:16:20,631 --> 00:16:22,341
Kan jag få lite kaffe, hjärtat?
258
00:16:22,508 --> 00:16:24,969
Hjärtat? Tack, hjärtat.
259
00:16:25,135 --> 00:16:28,138
Kan vi få notan, hjärtat?
Tack, hjärtat.
260
00:16:31,141 --> 00:16:34,061
- Tack.
- Vad var det du ville prata om?
261
00:16:34,228 --> 00:16:38,232
Det var bara
att jag är ledig på fredag kväll.
262
00:16:38,399 --> 00:16:40,901
Jag ville höra om du ville göra nåt.
263
00:16:41,068 --> 00:16:44,738
Kan du hämta mig på jobbet?
Jag slutar vid åttatiden.
264
00:16:44,905 --> 00:16:46,282
- Ja.
- Toppen!
265
00:16:46,448 --> 00:16:48,993
- Var jobbar du?
- På Neiman Marcus.
266
00:16:49,160 --> 00:16:50,619
Menar du det?
267
00:16:50,786 --> 00:16:55,875
Jag är säljare på herravdelningen.
Säg bara till om du behöver hjälp.
268
00:16:56,041 --> 00:16:59,670
Nu när du nämner det -
jag behöver faktiskt några byxor.
269
00:16:59,837 --> 00:17:03,048
- Ring när som helst. Titta förbi.
- Det tänker jag göra.
270
00:17:03,215 --> 00:17:04,925
- Tack.
- Det var kul att ses.
271
00:17:05,092 --> 00:17:06,844
Det var roligt att se dig igen.
272
00:17:07,011 --> 00:17:08,846
Ska jag lämna kvar lite pengar?
273
00:17:09,013 --> 00:17:11,557
- Står du för notan?
- Jag tar det här.
274
00:17:11,724 --> 00:17:13,642
- Han är trevlig.
- För oss.
275
00:17:13,809 --> 00:17:16,437
- Vad vill du göra på fredag?
- Vad du vill.
276
00:17:22,776 --> 00:17:25,821
Vill du följa med på Rams-matchen
på söndag?
277
00:17:25,988 --> 00:17:30,701
Jag hade gärna gått på Rams-matchen,
men jag måste köra Susie till flyget.
278
00:17:30,868 --> 00:17:32,870
Hon är skrattretande.
279
00:17:33,037 --> 00:17:35,414
- Jag har en idé.
- Vad då?
280
00:17:36,457 --> 00:17:40,044
- Ett oavsiktligt sms med flit.
- Förklara gärna.
281
00:17:40,211 --> 00:17:45,466
Du skickar ett sms till mig, men det
går iväg till henne "av misstag".
282
00:17:45,633 --> 00:17:50,846
I messet skriver du: "Jag vill gå på
matchen, men jag ska skjutsa Susie."
283
00:17:51,013 --> 00:17:53,182
"Jag vill inte göra henne besviken."
284
00:17:53,349 --> 00:17:56,727
Och det skickas till henne,
fast det var avsett till dig.
285
00:17:56,894 --> 00:18:00,439
Det står hur fantastisk Susie är
och hur mycket jag älskar henne.
286
00:18:00,606 --> 00:18:03,901
Du är en fantastisk man!
Jag messar Susie direkt.
287
00:18:04,068 --> 00:18:06,654
- Här kommer de.
- Larry. Jeff.
288
00:18:06,821 --> 00:18:08,739
Tack för att jag får vara med.
289
00:18:08,906 --> 00:18:11,992
Ni ska se honom på banan.
Vad har du i handicap?
290
00:18:12,159 --> 00:18:13,536
Tio.
291
00:18:13,702 --> 00:18:15,162
- Vad har du?
- Femton.
292
00:18:15,329 --> 00:18:19,208
Vi borde göra det intressant
och spela om lite deg.
293
00:18:19,375 --> 00:18:22,878
- Okej, tvåhundra?
- Visst, vi kör.
294
00:18:25,673 --> 00:18:28,050
Om jag tar upp en kniv
så vill jag hugga...
295
00:18:28,217 --> 00:18:30,177
Det är dumt sagt vid en middag!
296
00:18:30,344 --> 00:18:34,765
Och sen var det ett sånt himla liv
om det förbannade filtret.
297
00:18:34,932 --> 00:18:38,227
- Du hade inte behövt säga nåt.
- Hur ska man kunna vara tyst?
298
00:18:38,394 --> 00:18:41,230
Jag har gjort allt
för att vinna tillbaka henne.
299
00:18:41,397 --> 00:18:43,732
Jag skickade blommor - boom.
300
00:18:43,899 --> 00:18:48,863
Sönderstrimlade vid min tröskel.
Jag vet inte vad jag ska göra.
301
00:18:52,533 --> 00:18:56,120
- Är du redo?
- Ett oavsiktligt sms med flit!
302
00:18:56,287 --> 00:18:58,330
- Berätta för honom!
- Så här gör du...
303
00:18:58,497 --> 00:19:00,249
Du skickar ett sms till mig...
304
00:19:00,416 --> 00:19:04,545
...men så "råkar" du
skicka det till henne med flit.
305
00:19:04,712 --> 00:19:06,463
Du kan skriva nåt i stil med:
306
00:19:06,630 --> 00:19:08,924
"Larry, du var en skit häromkvällen."
307
00:19:09,091 --> 00:19:11,427
"Det är inget fel på hennes vatten."
308
00:19:11,594 --> 00:19:14,221
Skriv vad du vill om mig,
jag bryr mig inte.
309
00:19:14,388 --> 00:19:17,183
Okej, det här har jag aldrig sagt
till dig förut...
310
00:19:17,349 --> 00:19:20,186
- Du är genialisk.
- Tack, tack.
311
00:19:20,352 --> 00:19:23,522
- Jag har uppfunnit det här!
- Han har redan hjälpt mig.
312
00:19:23,689 --> 00:19:26,650
"Bäste Larry..."
Jag kan skriva vad jag vill!
313
00:19:26,817 --> 00:19:30,070
"Larry, du gick för långt
häromkvällen om vattnet."
314
00:19:30,237 --> 00:19:33,574
"Om inte Marilyn hade slängt ut dig
skulle jag ha gjort det."
315
00:19:33,741 --> 00:19:35,159
Fan också!
316
00:19:35,326 --> 00:19:37,703
Han har haft oflyt idag.
317
00:19:39,121 --> 00:19:42,875
- Där kommer den.
- Det var skönt.
318
00:19:43,042 --> 00:19:45,961
- Hur ligger du till?
- Fyra.
319
00:19:46,128 --> 00:19:49,215
Titta, hon svarade direkt!
320
00:19:49,381 --> 00:19:52,426
"Jag älskar dig.
Det här var inte avsett för mig."
321
00:19:52,593 --> 00:19:55,930
"Vilken underbar man
som står upp för mig så där."
322
00:19:57,223 --> 00:20:00,267
- Otroligt.
- Tack! Genialiskt!
323
00:20:00,434 --> 00:20:03,020
- Tar du flaggan, Jeff?
- Ja.
324
00:20:03,187 --> 00:20:06,065
- Vi ska spela strålande idag.
- Jag har en dålig dag.
325
00:20:07,983 --> 00:20:09,527
Snyggt.
326
00:20:09,693 --> 00:20:11,779
Snyggt!
327
00:20:11,946 --> 00:20:14,198
- Är det en birdie?
- Snyggt.
328
00:20:14,365 --> 00:20:18,035
Jag är ledsen. Det är ett akutärende.
Jag måste till Cedars.
329
00:20:18,202 --> 00:20:21,080
- Det är bara tre hål kvar.
- Nej, det är akut.
330
00:20:21,247 --> 00:20:23,958
Du är skyldig mig tvåhundra dollar.
Betala!
331
00:20:24,124 --> 00:20:27,169
- Det är akut. Jag är läkare.
- Det var du inte på planet.
332
00:20:27,336 --> 00:20:28,879
Patienten behöver mig.
333
00:20:29,046 --> 00:20:31,882
Du ligger under med tre hål kvar!
334
00:20:32,049 --> 00:20:35,845
Så när du förlorar pengar
lyssnar du på ditt kall?
335
00:20:36,011 --> 00:20:39,390
Vet du vad det är? Selektivt kall!
336
00:20:39,557 --> 00:20:42,393
Du fick inget sms!
Det var bara skitsnack!
337
00:20:50,192 --> 00:20:52,695
- Enigma?
- Vad i helvete?
338
00:20:54,446 --> 00:20:57,158
- Herregud!
- Är du galen?
339
00:20:57,324 --> 00:21:00,244
Det är bara parfym...
340
00:21:00,411 --> 00:21:03,455
Från ingenstans,
sprutade mig rakt i ansiktet.
341
00:21:03,622 --> 00:21:06,167
Vad är grejen? Vilket övergrepp!
342
00:21:06,333 --> 00:21:10,588
De brukar gå undan om man viftar bort
dem. Viftade du bort henne?
343
00:21:10,754 --> 00:21:14,008
- Ja, typ...
- Gillar du den här färgen?
344
00:21:14,175 --> 00:21:17,970
- Ja, den är fin.
- Vi kan prova de här.
345
00:21:18,137 --> 00:21:21,265
Jag ville bara säga en sak.
Jag blev väldigt imponerad-
346
00:21:21,432 --> 00:21:23,475
-att du sa nåt om vattnet häromdagen.
347
00:21:23,642 --> 00:21:25,436
Tack för att du säger det.
348
00:21:25,603 --> 00:21:29,648
Det är svårt att resa sig i en grupp
och säga det alla tänker.
349
00:21:29,815 --> 00:21:32,026
Det var inga problem för mig.
350
00:21:32,193 --> 00:21:35,613
- Jag tog med storlek 32 och 30.
- Okej.
351
00:21:35,779 --> 00:21:38,199
- Vilka vill du prova först?
- 32.
352
00:21:38,365 --> 00:21:41,494
- Okej, där har vi storlek 32.
- De är väldigt fina.
353
00:21:42,536 --> 00:21:45,581
- Då så.
- Okej...
354
00:22:15,236 --> 00:22:16,821
Han är i köket.
355
00:22:16,987 --> 00:22:18,781
Titta vem som är här.
356
00:22:20,366 --> 00:22:23,285
För Guds skull. Har ni sett?
357
00:22:23,452 --> 00:22:25,538
Mitt skosnöre gick sönder.
358
00:22:25,704 --> 00:22:28,707
Det finns inga extra skosnören hemma.
359
00:22:28,874 --> 00:22:31,836
Har du extra skosnören hemma?
Ingen har det.
360
00:22:32,002 --> 00:22:34,880
Varför bunkrar inte folk sånt?
De bunkrar konserver.
361
00:22:35,047 --> 00:22:37,925
Vi har ett problem. Marilyn sa-
362
00:22:38,092 --> 00:22:41,720
- att hon såg dig på Neiman Marcus
när du knuffade parfymtjejen.
363
00:22:41,887 --> 00:22:44,932
- Självklart gjorde jag det.
- Vad menar du med det?
364
00:22:45,099 --> 00:22:48,894
- Jag blev attackerad och knuffade!
- Man knuffar inte parfymtjejen!
365
00:22:49,061 --> 00:22:53,649
Det var ett övergrepp. Man går inte
fram och sprutar folk i ansiktet.
366
00:22:53,816 --> 00:22:58,529
Vi har ett stort problem nu.
Marilyn är inte nöjd med dig.
367
00:22:58,696 --> 00:23:01,699
Nu måste jag gå igenom
och trä om snöret...
368
00:23:01,866 --> 00:23:04,493
Vi gör ett litet avbrott där, okej?
369
00:23:04,660 --> 00:23:07,621
- Jag kan nog laga det.
- Kan du lyssna på mig?
370
00:23:07,788 --> 00:23:10,124
- Jag struntar i det.
- Sen gör man så här...
371
00:23:10,291 --> 00:23:13,544
Marilyn sa
att jag var tvungen att välja.
372
00:23:13,711 --> 00:23:15,880
Antingen Larry David eller Marilyn!
373
00:23:16,046 --> 00:23:19,508
- Ställde hon ett ultimatum?
- Ett ultimatum.
374
00:23:19,675 --> 00:23:21,594
- Vem valde du?
- Jag tog Marilyn.
375
00:23:21,760 --> 00:23:23,637
Jag hade tagit samma beslut.
376
00:23:23,804 --> 00:23:28,142
I vår ålder är det inte så lätt att
hitta folk som kan ha sex med oss.
377
00:23:28,309 --> 00:23:33,355
Vaginan vinner alltid.
Jag förlorade en bror till en vagina.
378
00:23:33,522 --> 00:23:37,860
- Han är en riktig feminist.
- Vaginan spöade honom.
379
00:23:38,027 --> 00:23:41,739
- Farväl.
- Pratar du med mig om vi skulle ses?
380
00:23:41,906 --> 00:23:45,576
- Är det här vårt sista samtal?
- Jag kan inte prata mer med dig.
381
00:23:45,743 --> 00:23:48,746
Så när vi ses på middagen imorgon
får vi inte prata?
382
00:23:48,913 --> 00:23:52,208
Hon sa: "Om du samtalar med honom
sticker jag."
383
00:23:52,374 --> 00:23:56,212
Du, LD. Den där Sophia Loren...
384
00:23:56,378 --> 00:24:00,591
- Har du sett filmen?
"Giftas på italienska", tre gånger.
385
00:24:00,758 --> 00:24:04,386
- Jag sa ju det. Ursnygg.
- Ursnygg. Så jävla vacker.
386
00:24:04,553 --> 00:24:09,099
Jaha... Mina byxor är klara.
Nu måste jag träffa Rhonda.
387
00:24:09,266 --> 00:24:12,561
Det är nåt med den tjejen.
Hon gillar mig.
388
00:24:12,728 --> 00:24:14,396
- Lewis dejt.
- Hur det du det?
389
00:24:14,563 --> 00:24:18,025
Hon var ganska imponerad av
mitt vattenutspel häromkvällen.
390
00:24:18,192 --> 00:24:21,570
Hon lämnade inte omklädningsrummet
när jag bytte om!
391
00:24:21,737 --> 00:24:25,825
- Hon gillar dig.
- Ja. Imorgon ska jag hämta byxorna.
392
00:24:25,991 --> 00:24:28,494
- Tänker du dra på henne?
- Jag är en lojal vän.
393
00:24:28,661 --> 00:24:30,538
När kvinnor ger mig ett ultimatum-
394
00:24:30,704 --> 00:24:33,958
-om att välja henne eller min vän...
395
00:24:34,124 --> 00:24:36,293
...så säger jag:
"Jag väljer min vän."
396
00:24:36,460 --> 00:24:39,213
- Varför gör du så här?
- Du dumpade mig.
397
00:24:39,380 --> 00:24:42,883
Jag har inte dumpat nån.
Jag försöker ta farväl och göra slut.
398
00:24:43,050 --> 00:24:47,471
- Okej, hej då.
- Vi ses. - Vi ses, Leon.
399
00:24:47,638 --> 00:24:49,890
- Gå nu.
- Prata inte vidare.
400
00:24:50,057 --> 00:24:52,476
- Du står ju där!
- Jag är på väg.
401
00:24:52,643 --> 00:24:56,188
Okej, jag ska gå.
Vi tävlar inte om sista ordet.
402
00:24:56,355 --> 00:24:58,482
Ett, två, tre...
403
00:24:58,649 --> 00:25:00,025
- Hej då.
- Hej då.
404
00:25:01,443 --> 00:25:03,988
- Ett, två, tre, hej då.
- Hej då.
405
00:25:04,155 --> 00:25:06,699
- Gör inte så. Hej då!
- Hej då!
406
00:25:13,122 --> 00:25:14,498
Hej, Larry!
407
00:25:14,665 --> 00:25:17,501
Jag har dina byxor
och du har redan betalat.
408
00:25:17,668 --> 00:25:20,337
Nu ska vi bara prova dem. Kom.
409
00:25:22,131 --> 00:25:23,674
Jag behöver inte prova dem.
410
00:25:23,841 --> 00:25:26,177
Du måste prova dem.
Vi har kortat dem.
411
00:25:26,343 --> 00:25:29,680
- Det behövs inte. Jag tar dem.
- Det går fort.
412
00:25:29,847 --> 00:25:31,891
Jag ändrar mig. Jag vill inte ha dem.
413
00:25:32,057 --> 00:25:35,227
De passar dig perfekt. Prova byxorna!
414
00:25:35,394 --> 00:25:38,606
- Jag behöver inte prova dem.
- Larry. Du ska prova byxorna.
415
00:25:44,612 --> 00:25:46,071
De blev jättesnygga.
416
00:25:46,238 --> 00:25:48,782
- Gillar du hur de går över skon?
- Ja.
417
00:25:48,949 --> 00:25:52,745
- Jag tycker att det blir snyggt.
- Jag tycker... Ursäkta mig.
418
00:25:52,912 --> 00:25:55,706
Vi har en ny skräddare.
Han är suverän.
419
00:25:58,834 --> 00:26:02,713
Jag tycker att det ser bra ut. Ja...
420
00:26:05,174 --> 00:26:08,010
Nederkanten ser bra ut.
Det blir snyggt.
421
00:26:12,473 --> 00:26:16,227
Herregud... Larry?
422
00:26:16,393 --> 00:26:20,689
Nej, det var inte från dig.
Det var från Sophia Loren.
423
00:26:20,856 --> 00:26:22,775
Vad gjorde den i mitt ansikte?
424
00:26:22,942 --> 00:26:25,736
- Det var en oavsiktlig erektion.
- Va?
425
00:26:25,903 --> 00:26:28,906
- Det var en olyckshändelse!
- Det är när man snubblar...
426
00:26:29,073 --> 00:26:30,991
...eller när Titanic sjunker.
427
00:26:31,158 --> 00:26:33,744
Ja, men på samma sätt
som Titanic sjönk-
428
00:26:33,911 --> 00:26:37,832
- så åkte den här grejen upp.
Båda två var olyckshändelser.
429
00:26:37,998 --> 00:26:40,292
Så din penis är som Titanic,
menar du?
430
00:26:40,459 --> 00:26:42,878
På sätt och vis. De är jämförbara.
431
00:26:43,045 --> 00:26:46,298
Det här är väldigt oprofessionellt.
Jag känner mig obekväm.
432
00:26:46,465 --> 00:26:50,803
Tror du att jag vill ha dig här
när jag byter byxor?
433
00:26:50,970 --> 00:26:54,473
- Det kallas exklusiv service.
- Det har jag aldrig hört talas om.
434
00:26:54,640 --> 00:26:57,935
- Jag vill att du går, Larry.
- Jag ska gå.
435
00:26:58,102 --> 00:27:01,605
- Kan jag få mina byxor?
- Här.
436
00:27:02,815 --> 00:27:06,402
Jag måste nog säga
att de är lite stora i midjan.
437
00:27:06,569 --> 00:27:08,529
Stick.
438
00:27:08,696 --> 00:27:10,948
Jag får använda ett bälte.
439
00:27:12,408 --> 00:27:14,952
- Vad står det?
- 14-7.
440
00:27:19,999 --> 00:27:22,042
Den där dr Winocur jag nämnde...
441
00:27:22,209 --> 00:27:23,586
Lyssna på det här.
442
00:27:23,752 --> 00:27:25,880
"Hej, mrs Downing.
Det är dr Winocur."
443
00:27:26,046 --> 00:27:28,549
"Trots att jag fick avbryta
min golfrunda"-
444
00:27:28,716 --> 00:27:33,345
- "är jag glad att jag träffade er.
Ta nu all medicin jag ordinerade."
445
00:27:33,512 --> 00:27:37,349
Ännu ett oavsiktligt sms med flit.
446
00:27:37,516 --> 00:27:41,520
Otroligt. Vilken läkare.
De borde ta ifrån honom licensen.
447
00:27:41,687 --> 00:27:44,148
Han hjälpte inte den sjuke på planet.
448
00:27:44,315 --> 00:27:47,443
Om nån håller på att kvävas
så reser man sig för helvete!
449
00:27:47,610 --> 00:27:49,904
- Man har svurit läkareden.
- Man reser sig.
450
00:27:50,070 --> 00:27:51,989
Såvida de inte har diarré.
451
00:27:52,156 --> 00:27:54,867
Om de ropar ut att nån har diarré-
452
00:27:55,034 --> 00:27:57,369
- och det är okontrollerbart
och överallt-
453
00:27:57,536 --> 00:28:00,581
- så kan jag förstå
om man sitter kvar och ger fan i det.
454
00:28:00,748 --> 00:28:03,125
"Jag tar inte itu med
nån jävla diarré nu."
455
00:28:21,268 --> 00:28:23,145
Du kommer att ha det trevligt.
456
00:28:23,312 --> 00:28:24,813
Det hoppas jag.
457
00:28:26,524 --> 00:28:28,317
Där kommer Larry.
458
00:28:33,697 --> 00:28:35,282
Gå in. Strunta i honom.
459
00:28:35,449 --> 00:28:39,036
Strunta i honom?
Det är en fyrameterskuk!
460
00:28:43,290 --> 00:28:45,209
Hör du, pervo!
461
00:28:45,376 --> 00:28:50,297
Så du får stånd
i omklädningsrummet med Rhonda?
462
00:28:50,464 --> 00:28:54,051
Leon skickade ett klipp från
en Sophia Loren-film. Det var därför.
463
00:28:54,218 --> 00:28:57,388
- Det var inte Rhondas förtjänst.
- Skickade Leon ett klipp?
464
00:28:57,555 --> 00:28:59,974
Såna här saker råkar bara hända.
465
00:29:00,140 --> 00:29:05,187
Råkar bara hända? Precis som du
ritade en stor kuk på din bil?
466
00:29:05,354 --> 00:29:09,275
- Ritade han en penis på min bil?
- Ja. Den är fyra meter lång.
467
00:29:09,441 --> 00:29:11,527
- Den här killen är otrolig!
- Vem då?
468
00:29:11,694 --> 00:29:14,572
Jag bråkar med en kille
som ritar saker på min bil.
469
00:29:14,738 --> 00:29:17,158
Han skriver att jag ska tvätta den.
470
00:29:17,324 --> 00:29:19,743
Jag vet inte vad fan du pratar om.
471
00:29:19,910 --> 00:29:22,705
Var du med och skrev
"Alice i underlandet"?
472
00:29:22,872 --> 00:29:26,792
Tror du att jag hittar på? Tror du
att jag ritar penisar på min bil?
473
00:29:26,959 --> 00:29:29,003
Hon gav mig ett ultimatum.
474
00:29:29,170 --> 00:29:30,963
Det är antingen hon eller du.
475
00:29:31,130 --> 00:29:35,593
- Funkhousers tjej gjorde samma sak.
- Jag vet. Vi hörde det precis.
476
00:29:35,759 --> 00:29:38,637
- Vem valde du?
- Jag valde henne.
477
00:29:38,804 --> 00:29:43,142
Hör på.
Håll dig borta från min flickvän!
478
00:29:43,309 --> 00:29:46,812
- Flickvän?
- Oj då. Det var för tidigt.
479
00:29:46,979 --> 00:29:49,815
- Vi söker nog olika saker.
- Det är en vana jag har.
480
00:29:49,982 --> 00:29:53,277
Jag kallar alla för flickvän.
Det är nåt jag gör.
481
00:29:53,444 --> 00:29:55,988
Hej, flickvän. Hej...
482
00:29:56,155 --> 00:29:58,407
Hjärtat? Kom igen, hjärtat.
483
00:29:58,574 --> 00:30:02,286
- Vad fint det är.
- Ser man på...
484
00:30:02,453 --> 00:30:05,539
- Titta vem som är här!
- Minns du Bebe?
485
00:30:05,706 --> 00:30:08,083
- Vem kan glömma Bebe?
- Kul att ses.
486
00:30:08,250 --> 00:30:11,837
Vi fann varandra
på bagageutlämningen.
487
00:30:12,004 --> 00:30:13,923
Vilken vacker historia.
488
00:30:14,089 --> 00:30:17,510
Jag fick det där
"oavsiktliga" messet från dig.
489
00:30:17,676 --> 00:30:20,554
- Jag har inte skickat nåt sms.
- Det vet du nog.
490
00:30:20,721 --> 00:30:23,057
Just det!
Det skulle till Laura Downing.
491
00:30:23,224 --> 00:30:26,101
- Larry David...
- D: na, precis.
492
00:30:26,268 --> 00:30:27,645
Det är väldigt likt.
493
00:30:27,811 --> 00:30:30,231
Det var av misstag, Larry.
494
00:30:30,397 --> 00:30:35,820
Och Bebe. Det vore försumligt
att inte fråga om din åkomma.
495
00:30:35,986 --> 00:30:41,075
Varje dag är en kamp,
men idag går det bra. Tack.
496
00:30:41,242 --> 00:30:43,160
Skönt att höra.
497
00:30:43,327 --> 00:30:47,373
Är du säker på
att det var ett oavsiktligt sms?
498
00:30:49,208 --> 00:30:51,710
Är du säker på
att du har problem med blåsan?
499
00:30:51,877 --> 00:30:53,754
Ja, jag är säker.
500
00:31:09,311 --> 00:31:11,814
Okej.
501
00:31:11,981 --> 00:31:13,983
Kom, Bebe.
502
00:31:14,149 --> 00:31:15,776
Välkomna, gott folk.
503
00:31:15,943 --> 00:31:20,364
Tack för att ni kom för att fira
Tip McDougals 25 år på golfbanan.
504
00:31:20,531 --> 00:31:22,491
Vi ska äta om några minuter.
505
00:31:22,658 --> 00:31:26,912
Ta ett glas, koppla av och
slå er till ro. Vi är strax tillbaka.
506
00:31:27,079 --> 00:31:30,332
- Hej, allihop!
- Vad fan var det för penis på bilen?
507
00:31:30,499 --> 00:31:33,711
Jag tror att nån i mitt kvarter
ritade dit den.
508
00:31:33,878 --> 00:31:35,254
Det är så osmakligt.
509
00:31:35,421 --> 00:31:37,590
- Hej, Richie.
- Hur är läget?
510
00:31:37,756 --> 00:31:40,426
- Var är Rhonda?
- Hon gick.
511
00:31:40,593 --> 00:31:43,053
Du kallade henne "flickvän"
för tidigt.
512
00:31:43,220 --> 00:31:48,851
Man kan inte säga flickvän förrän
man har dejtat nån 12-15 gånger.
513
00:31:49,018 --> 00:31:52,021
Har jag rätt, Marilyn?
Det måste vara...
514
00:31:54,190 --> 00:31:57,735
Hör du, Funk Man,
kan du skicka brödet?
515
00:31:59,570 --> 00:32:03,741
- Kan du be Marty skicka brödet?
- Marty, var snäll och skicka brödet.
516
00:32:03,908 --> 00:32:10,372
Marilyn, bara för ikväll - kan du
göra ett undantag för pratförbudet?
517
00:32:10,539 --> 00:32:12,750
Bara för ikväll,
så att alla kan ha kul.
518
00:32:12,917 --> 00:32:15,544
- Vi sitter vid samma bord.
- Undantaget avslås.
519
00:32:17,087 --> 00:32:18,506
Okej.
520
00:32:20,633 --> 00:32:22,343
Det här är väl kul?
521
00:32:22,510 --> 00:32:25,387
- Jag har aldrig haft roligare.
- Vilken toppenkväll!
522
00:32:25,554 --> 00:32:28,974
Synd att vi måste åka tidigt.
Jag måste packa. San Francisco.
523
00:32:29,141 --> 00:32:32,770
Jeff ska köra mig till flygplatsen.
524
00:32:32,937 --> 00:32:36,524
Trodde du att jag skulle köpa
det där "oavsiktliga" messet?
525
00:32:36,690 --> 00:32:40,444
"Jag älskar min fru så mycket
och jag kommer att missa matchen."
526
00:32:40,611 --> 00:32:43,906
Tror du att jag köpte
det där uträknade oavsiktliga messet?
527
00:32:44,073 --> 00:32:46,826
Vad är ett uträknat oavsiktligt sms?
528
00:32:46,992 --> 00:32:50,913
Man skickar ett sms och låtsas
att det ska till nån annan-
529
00:32:51,080 --> 00:32:54,208
- så att de tror
att de läser ett privat sms.
530
00:32:54,375 --> 00:32:57,211
Egentligen försöker de bara
ge dig information-
531
00:32:57,378 --> 00:33:01,549
- som de ska manipulera dig med.
Det är rent skitprat.
532
00:33:03,300 --> 00:33:06,303
Skickade du
ett uträknat oavsiktligt sms?
533
00:33:08,556 --> 00:33:11,225
Det gjorde du.
Det var ett falskt sms.
534
00:33:11,392 --> 00:33:13,143
Det minns jag inte.
535
00:33:13,310 --> 00:33:15,688
Gillar du mitt vatten?
536
00:33:15,855 --> 00:33:17,273
Jag minns inte...
537
00:33:17,439 --> 00:33:19,608
Gillar du mitt vatten?
538
00:33:24,029 --> 00:33:27,158
Jag avskyr ditt vatten!
539
00:33:27,324 --> 00:33:29,827
Jag vet inte ens vad jag ska säga!
540
00:33:29,994 --> 00:33:33,205
Det är som att ta ett sugrör
och köra upp i en grodröv!
541
00:33:33,372 --> 00:33:34,874
Det gör mig spyfärdig!
542
00:33:35,040 --> 00:33:37,293
Jag vill spy
varje gång jag är i närheten!
543
00:33:37,459 --> 00:33:40,588
Jag står inte ut med lukten,
jag står inte ut med färgen-
544
00:33:40,754 --> 00:33:43,090
-och jag står inte ut med smaken!
545
00:33:43,257 --> 00:33:46,468
Jag står inte ut längre!
546
00:33:46,635 --> 00:33:50,222
Vet du vad? Du får prata
hur mycket du vill med honom.
547
00:33:52,057 --> 00:33:56,312
Wow. Du är den ende killen vid bordet
som lyckas behålla en kvinna.
548
00:33:59,773 --> 00:34:02,443
Tack, alla som är här
för att hedra Tip McDougal-
549
00:34:02,610 --> 00:34:05,321
-och hans förtjusande fru Nancy.
550
00:34:05,488 --> 00:34:09,074
Vi förlorar en älskad medlem
i Ocean View-familjen.
551
00:34:09,241 --> 00:34:11,785
Tip, vi kommer att sakna dig.
552
00:34:11,952 --> 00:34:16,707
Men nu när han går i pension kanske
Tip äntligen hinner spela lite golf!
553
00:34:16,874 --> 00:34:21,253
Vi har haft så många fina stunder
med Tip, och en del jobbiga också.
554
00:34:21,420 --> 00:34:23,756
Han var oftast ute på fairway.
555
00:34:25,424 --> 00:34:28,052
Jag minns en gång på artonde hålet...
556
00:34:28,219 --> 00:34:31,430
Larry, förlåt att jag besvärar dig,
men jag ska tala strax.
557
00:34:31,597 --> 00:34:34,016
Han snodde mitt skämt.
Kan du hjälpa mig?
558
00:34:35,392 --> 00:34:37,603
Vad pratar du om? Det är komedikris!
559
00:34:37,770 --> 00:34:40,606
- Jag är inte i tjänst.
- Varför hjälper du inte mig?
560
00:34:40,773 --> 00:34:44,443
Du följde inte ditt kall på planet,
du stack från vadet-
561
00:34:44,610 --> 00:34:48,864
- och skickade ett oavsiktligt sms
med flit. Jag uppfann det messet!
562
00:34:49,031 --> 00:34:52,076
Gå tillbaka till ditt bort. Se så.
563
00:34:53,869 --> 00:34:55,246
Och du...
564
00:34:55,412 --> 00:34:59,375
Du har druckit vatten hela kvällen
och inte varit på toa en enda gång!
565
00:34:59,542 --> 00:35:03,254
- Sir. Jag har en åkomma.
- Ja, du har en åkomma.
566
00:35:03,420 --> 00:35:07,591
Du är en psykopat som använder
en svag blåsa för att utnyttja folk!
567
00:35:07,758 --> 00:35:09,885
Den roligaste läkaren på golfbanan!
568
00:35:10,052 --> 00:35:14,181
Dr Nathan Winocur. Kom upp hit!
569
00:35:14,348 --> 00:35:17,726
Kom upp hit.
Ni kommer att älska honom.
570
00:35:35,077 --> 00:35:39,123
Larry. Det är Dave.
571
00:35:39,290 --> 00:35:42,084
- Tre hus nedanför. Hur är det?
- Det är bra.
572
00:35:42,251 --> 00:35:46,088
- Vad roligt att se dig här, Larry.
- Detsamma.
573
00:35:46,255 --> 00:35:49,675
- Jag älskar biltvätten.
- Ja, herregud.
574
00:35:49,842 --> 00:35:52,803
Det är så oupphörligt fascinerande.
575
00:35:52,970 --> 00:35:56,056
Den sänks ner på ett band,
borstarna, vattnet...
576
00:35:56,223 --> 00:35:59,059
- Man får lust att gå igenom.
- Helt rätt.
577
00:35:59,226 --> 00:36:03,147
När jag ser en skitig bil
tycker jag synd om den.
578
00:36:03,314 --> 00:36:07,193
Det är nästan som om den skriker
"tvätta mig".
579
00:36:08,277 --> 00:36:10,154
"Tvätta mig!"
580
00:36:10,321 --> 00:36:12,364
Det var kul att se dig, Larry.
581
00:36:25,281 --> 00:36:29,281
www.HoundDawgs.org
Newest NORDiC RETAiL!