1
00:00:04,671 --> 00:00:11,678
♪ ("CURB YOUR ENTHUSIASM"
THEME MUSIC PLAYING) ♪
2
00:00:11,928 --> 00:00:14,139
♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪
3
00:00:19,269 --> 00:00:20,645
♪ (SINGER VOCALIZING) ♪
4
00:00:20,645 --> 00:00:22,897
- (AUDIENCE CHEERING, APPLAUDING)
- (LAUGHS) I love you, America!
5
00:00:22,897 --> 00:00:26,317
And you love me!
6
00:00:26,317 --> 00:00:29,988
ANNOUNCER: From Hollywood,
it's Jimmy Kimmel Live!
7
00:00:29,988 --> 00:00:33,241
Tonight, Maria Sofia Estrada.
8
00:00:33,241 --> 00:00:36,036
JIMMY KIMMEL: Well, Maria Sofia,
it is a great pleasure
9
00:00:36,036 --> 00:00:37,328
- to have you here.
- (CHUCKLES)
10
00:00:37,328 --> 00:00:39,831
If you haven't seen Young Larry,
she steals the show.
11
00:00:39,831 --> 00:00:41,416
- I mean, absolutely.
- (AUDIENCE CHEERING)
12
00:00:41,416 --> 00:00:45,086
(CHEERS, LAUGHS)
That's right. Whoo!
13
00:00:45,086 --> 00:00:48,840
- (LAUGHS)
- You're a show stealer.
14
00:00:48,840 --> 00:00:50,342
That's true.
Yeah, I am. (GIGGLES)
15
00:00:50,342 --> 00:00:53,303
And, obviously, confidence is
not an issue with you.
16
00:00:53,303 --> 00:00:55,972
- (LAUGHS)
- So why do you think
you got this part?
17
00:00:55,972 --> 00:00:58,099
(CHUCKLES)
I was the best, clearly.
18
00:00:58,099 --> 00:01:01,269
(AUDIENCE CHEERING, APPLAUDING)
19
00:01:01,269 --> 00:01:03,646
So, is there a lot of improv
on the show?
20
00:01:03,646 --> 00:01:04,522
Yes, there's a script,
21
00:01:04,522 --> 00:01:06,941
but I make up
most of my own lines,
22
00:01:06,941 --> 00:01:09,778
put my own spin on the words,
make it better.
23
00:01:09,778 --> 00:01:13,073
- (AUDIENCE CHEERING)
- ♪ (UPBEAT MUSIC PLAYING) ♪
24
00:01:16,743 --> 00:01:18,203
♪ (MUSIC ENDS) ♪
25
00:01:18,203 --> 00:01:20,205
IRMA KOSTROSKI: ♪ I have
A structured settlement ♪
26
00:01:20,205 --> 00:01:22,707
♪ But I need cash now ♪
27
00:01:22,707 --> 00:01:25,085
♪ Call J.G. Wentworth ♪
28
00:01:25,085 --> 00:01:27,087
- ♪ 877-CASH-NOW ♪
- (FOOTSTEPS APPROACHING)
29
00:01:27,087 --> 00:01:31,299
♪ I have some big annuities
But I need cash now ♪
30
00:01:31,299 --> 00:01:33,385
♪ Call J.G. Wentworth ♪
31
00:01:33,385 --> 00:01:35,387
- ♪ 877-CASH-NOW ♪
- Could you just stop with that--
32
00:01:35,387 --> 00:01:36,763
stop with that commercial?
33
00:01:36,763 --> 00:01:38,431
- I don't wanna hear that.
- ♪ (IMITATING OPERA SINGER) ♪
34
00:01:38,431 --> 00:01:40,934
- Don't sing that in the house.
- I wanna stop. I can't stop!
35
00:01:40,934 --> 00:01:42,310
- Well, stop!
- (FRIDGE OPENING)
36
00:01:42,310 --> 00:01:43,895
Where's the oat milk?
37
00:01:43,895 --> 00:01:45,146
Oh, right here.
38
00:01:45,146 --> 00:01:48,942
Oh, Mr. "I'm never gonna
stop drinking almond milk."
39
00:01:48,942 --> 00:01:51,277
- Yeah. Oh.
- IRMA: Because what did I tell
you about almond milk?
40
00:01:51,277 --> 00:01:52,570
- Yeah. No, good.
- IRMA: Remember again?
41
00:01:52,570 --> 00:01:54,197
- Yeah, bad. Yeah.
- IRMA: What did we say?
42
00:01:54,197 --> 00:01:56,366
- ♪ (PENSIVE MUSIC PLAYING) ♪
- You know, the water
that they use in
43
00:01:56,366 --> 00:01:58,159
in this state
for these almonds
44
00:01:58,159 --> 00:02:01,079
and the methophexohexadine,
they're killing the bees!
45
00:02:01,079 --> 00:02:02,914
I'm sorry you're unhappy, Larry,
46
00:02:02,914 --> 00:02:04,165
but as her sponsor,
47
00:02:04,165 --> 00:02:06,501
I'm telling you, she simply
cannot handle a breakup.
48
00:02:06,501 --> 00:02:09,087
- How long are we talking?
- Well, they say no changes
49
00:02:09,087 --> 00:02:10,714
for the first 90 days
in the program, but...
50
00:02:10,714 --> 00:02:14,634
(SCOFFS) ...with Irma,
I mean, minimum six months.
51
00:02:14,634 --> 00:02:15,593
Six months?
52
00:02:15,593 --> 00:02:18,847
I need you to promise me, Larry.
Six months.
53
00:02:18,847 --> 00:02:20,473
(SIGHS DEEPLY)
54
00:02:20,473 --> 00:02:23,226
- CYRUS: Promise me, Larry.
- IRMA: And the proliferation
of root fungus--
55
00:02:23,226 --> 00:02:24,936
- Yeah, oat milk.
- ♪ (MUSIC FADES) ♪
56
00:02:24,936 --> 00:02:26,563
That's it. That's the way to go.
57
00:02:26,563 --> 00:02:29,816
Oh, if you go past the pharmacy
on your way to the golf club,
58
00:02:29,816 --> 00:02:31,109
this is for my hammer toe.
59
00:02:31,109 --> 00:02:32,277
I'm not going to the golf club.
60
00:02:32,277 --> 00:02:33,862
- No, but if you do.
- No, but I'm not going.
61
00:02:33,862 --> 00:02:36,448
But you will go before I do,
so would you get me these?
62
00:02:36,448 --> 00:02:39,451
I don't care if they're black,
white, extra-large.
63
00:02:39,451 --> 00:02:42,245
♪ Oh, I have
A structured settlement ♪
64
00:02:42,245 --> 00:02:44,289
♪ But I need cash now ♪
65
00:02:44,289 --> 00:02:46,082
♪ Call J.G. Wentworth ♪
66
00:02:46,082 --> 00:02:48,209
♪ 877-CASH-NOW ♪
67
00:02:48,209 --> 00:02:50,128
- ♪ (IMITATING OPERA SINGER) ♪
- (DOOR CLOSING)
68
00:02:50,128 --> 00:02:52,630
♪ (WHIMSICAL MUSIC PLAYING) ♪
69
00:02:55,133 --> 00:02:56,301
(KEYS JINGLE)
70
00:03:10,857 --> 00:03:11,858
(DOOR CLOSES)
71
00:03:15,653 --> 00:03:16,654
(PHONE CHIMES)
72
00:03:16,654 --> 00:03:19,449
- Siri, directions to Wolfsglen.
- ♪ (MUSIC ENDS) ♪
73
00:03:19,449 --> 00:03:21,785
SIRI:
Directions to Great Wolf Lodge.
74
00:03:21,785 --> 00:03:25,038
No, Siri, Wolfsglen Restaurant.
75
00:03:25,038 --> 00:03:26,289
SIRI: One option I see,
76
00:03:26,289 --> 00:03:28,541
Wood's Garden Supply
on Benedict Canyon.
77
00:03:28,541 --> 00:03:32,337
Siri! Wolfsglen Restaurant
in Westwood.
78
00:03:32,337 --> 00:03:33,463
SIRI: One option I see,
79
00:03:33,463 --> 00:03:35,256
The Woolsey Restaurant
in Burbank.
80
00:03:35,256 --> 00:03:37,634
No! No, no,
you're not listening!
81
00:03:37,634 --> 00:03:41,346
I said Wolfsglen Restaurant
in Westwood.
82
00:03:41,346 --> 00:03:43,848
SIRI: A wolf's den is a habitat
that provides wolves
83
00:03:43,848 --> 00:03:46,351
- with protection from...
- No, you stupid fucking idiot!
84
00:03:46,351 --> 00:03:50,105
It's Wolfsglen Restaurant
in Westwood!
85
00:03:50,105 --> 00:03:51,272
SIRI: One option I see,
86
00:03:51,272 --> 00:03:54,025
- Jay Wolf Clothing.
- No! Ah, you fuck!
87
00:03:54,025 --> 00:03:56,236
Wolfsglen Restaurant!
88
00:03:56,236 --> 00:03:57,612
SIRI: Sorry, I didn't get that.
89
00:03:57,612 --> 00:04:01,616
Oh, my God, you fucking moron!
It's Wolfsglen, you cunt.
90
00:04:01,616 --> 00:04:04,035
SIRI: Bundt cake is a cake
that is baked in a Bundt pan.
91
00:04:04,035 --> 00:04:05,995
Not Bundt! Gah!
I said, "You cunt!"
92
00:04:05,995 --> 00:04:07,122
I said, "You cunt!"
93
00:04:07,122 --> 00:04:08,873
- SIRI: Sorry, I didn't get that.
- I called you a cunt!
94
00:04:08,873 --> 00:04:11,543
SIRI: One option I see,
Carson City, Nevada.
95
00:04:11,543 --> 00:04:13,378
Oh, shut up!
96
00:04:14,254 --> 00:04:16,381
SIRI: One option I see,
wool glove.
97
00:04:16,381 --> 00:04:18,383
Shut the fuck up!
98
00:04:18,383 --> 00:04:20,593
- SIRI: Sorry, I didn't get that.
- Oh, fuck you!
99
00:04:20,593 --> 00:04:23,388
♪ (WHIMSICAL MUSIC PLAYS) ♪
100
00:04:23,388 --> 00:04:25,890
Somebody is paying you
to just show up
101
00:04:25,890 --> 00:04:28,518
at a birthday party in Atlanta.
102
00:04:28,518 --> 00:04:30,395
- Yeah. I mean, so stupid.
- JEFF GREENE: Yeah, rich guy.
103
00:04:30,395 --> 00:04:31,813
They're paying him
a ton of money.
104
00:04:31,813 --> 00:04:32,897
- Really?
- Ridiculous.
105
00:04:32,897 --> 00:04:35,316
Who is this guy? How does he
even know who you are?
106
00:04:35,316 --> 00:04:37,902
He's a wealthy businessman
from Africa
107
00:04:37,902 --> 00:04:39,571
who loves Young Larry.
108
00:04:39,571 --> 00:04:41,740
Yeah, Maria Sofia's
gonna be there, too.
109
00:04:41,740 --> 00:04:43,783
Oh, well, now it makes sense.
She's the draw.
110
00:04:43,783 --> 00:04:45,869
By the way, Leon's going with us
'cause his Auntie Rae
111
00:04:45,869 --> 00:04:46,786
lives in Atlanta.
112
00:04:46,786 --> 00:04:48,788
- Remember her? Yeah?
- I remember Auntie Rae.
113
00:04:48,788 --> 00:04:49,956
Send her my regards.
114
00:04:49,956 --> 00:04:51,875
So what are you gonna do,
tell some jokes or something?
115
00:04:51,875 --> 00:04:53,585
No, this is good.
I'm glad you brought this up.
116
00:04:53,585 --> 00:04:55,253
- I want this in the contract.
- Sure!
117
00:04:55,253 --> 00:04:56,755
Okay.
I'm not gonna do any speeches.
118
00:04:56,755 --> 00:04:59,549
I'm not gonna do any stand-up.
I'm not gonna do any toasts.
119
00:04:59,549 --> 00:05:02,552
I'll mingle, I'll shake hands,
and I'll be cordial.
120
00:05:02,552 --> 00:05:04,095
Do you even know
how to be cordial?
121
00:05:04,095 --> 00:05:06,890
(CHUCKLES) I think so. Do I?
122
00:05:06,890 --> 00:05:08,141
I would guess you do.
123
00:05:08,141 --> 00:05:09,768
I don't think I can,
but I'll try.
124
00:05:09,768 --> 00:05:11,895
Is the--
Are we getting any food here?
125
00:05:11,895 --> 00:05:13,271
- This is unbelievable.
- I know.
126
00:05:13,271 --> 00:05:15,023
It's been half
a fucking hour already.
127
00:05:15,023 --> 00:05:16,399
I got soup and a sandwich.
128
00:05:16,399 --> 00:05:17,484
- Can I give you--
- My God.
129
00:05:17,484 --> 00:05:18,568
- Excuse me.
- Yeah.
130
00:05:18,568 --> 00:05:20,278
We've been sitting here
for a half hour
131
00:05:20,278 --> 00:05:21,446
waiting for our food.
132
00:05:21,446 --> 00:05:23,615
I'm so sorry about that.
Your server, Benny,
133
00:05:23,615 --> 00:05:24,949
he's a little distracted.
134
00:05:24,949 --> 00:05:27,619
His mother passed away
a couple of days ago.
135
00:05:29,412 --> 00:05:30,955
Few days ago
and he comes into work?
136
00:05:30,955 --> 00:05:33,124
- What's he coming in for?
- If he's all upset,
137
00:05:33,124 --> 00:05:34,709
then he should be home
in mourning.
138
00:05:34,709 --> 00:05:36,461
And you can't complain, obviously.
139
00:05:36,461 --> 00:05:39,506
No, you can't go to the manager.
It's a no-win situation.
140
00:05:39,506 --> 00:05:41,966
Yeah, and you know what else?
Now he gets a condolence tip.
141
00:05:41,966 --> 00:05:44,386
- Yeah. You got no choice.
- LARRY DAVID: Yeah.
142
00:05:44,386 --> 00:05:47,180
Hey, let me ask you a question.
What's going on here?
143
00:05:47,180 --> 00:05:49,224
- What?
- This is a-- This is new.
144
00:05:49,224 --> 00:05:50,475
I don't know what
you're talking about.
145
00:05:50,475 --> 00:05:52,811
Uh, you decided
to just dye your hair?
146
00:05:52,811 --> 00:05:55,647
(LAUGHS) Wha...
Yeah. What? You don't--
147
00:05:55,647 --> 00:05:59,442
you don't know that it’s brown
and it was gray last week?
148
00:05:59,442 --> 00:06:01,569
- What are you doing that for?
- I-- I like it.
149
00:06:01,569 --> 00:06:02,696
Oh, yeah, you like it?
150
00:06:02,696 --> 00:06:04,656
- I do.
- You sure Lady Macbeth
151
00:06:04,656 --> 00:06:05,824
didn't have anything
to do with that?
152
00:06:05,824 --> 00:06:08,660
You wish you had a wife
that cared about you.
153
00:06:08,660 --> 00:06:10,495
- You wish you had a wife.
- I almost did a...
154
00:06:10,495 --> 00:06:11,830
(CHUCKLES)
I almost did a spit take.
155
00:06:11,830 --> 00:06:14,124
Jeff, you made this choice
by your own free will.
156
00:06:14,124 --> 00:06:15,417
Is that right? You tell him.
Tell him!
157
00:06:15,417 --> 00:06:16,918
LARRY: Finally!
There's our food.
158
00:06:16,918 --> 00:06:17,794
- Oh, Benny.
- Yeah.
159
00:06:17,794 --> 00:06:19,254
PATRON:
I heard about your mother.
160
00:06:19,254 --> 00:06:20,422
- I'm so sorry.
- Oh, gosh.
161
00:06:20,422 --> 00:06:22,173
Thank you so much
for saying that.
162
00:06:22,173 --> 00:06:24,676
- What's he doing? (SIGHS)
- This could take forever now.
163
00:06:24,676 --> 00:06:26,845
I mean, you only get one mother.
I'm devastated,
164
00:06:26,845 --> 00:06:29,014
to be honest. I don't wanna--
Oh, thank you.
165
00:06:29,014 --> 00:06:30,140
He's talking about his mother.
166
00:06:30,140 --> 00:06:31,349
- BENNY: Thank you so much.
- Yeah.
167
00:06:31,349 --> 00:06:33,518
LARRY: This is unbelievable.
And there's my soup!
168
00:06:33,518 --> 00:06:34,686
It's sitting there,
getting cold.
169
00:06:34,686 --> 00:06:36,146
Hey! I ordered a tuna melt.
That's fucked.
170
00:06:36,146 --> 00:06:38,314
But it was the sepsis
that ultimately killed her.
171
00:06:38,314 --> 00:06:39,691
I am so fucking hungry.
172
00:06:39,691 --> 00:06:42,944
- I'm starving, too.
- Uh, sorry.
173
00:06:42,944 --> 00:06:44,154
(SIGHS)
174
00:06:44,154 --> 00:06:45,572
It's just a lot to process,
you know?
175
00:06:45,572 --> 00:06:47,532
I'm so sorry for your loss.
176
00:06:47,532 --> 00:06:49,534
♪ (PLAYFUL MUSIC PLAYING) ♪
177
00:06:52,454 --> 00:06:54,539
(BOTH LAUGH)
178
00:06:54,539 --> 00:06:55,707
(AIRPLANE WHIRRING)
179
00:06:55,707 --> 00:06:57,000
LARRY: Did you tell Auntie Rae
180
00:06:57,000 --> 00:06:58,585
that you're coming,
or are you gonna surprise her?
181
00:06:58,585 --> 00:06:59,919
Oh, no, no.
She's not good with surprises.
182
00:06:59,919 --> 00:07:01,588
You can't do that shit
to old people, man.
183
00:07:01,588 --> 00:07:03,131
I mean, I almost killed
a uncle like that.
184
00:07:03,131 --> 00:07:05,675
- Yeah.
- This motherfucker was in
the tub taking a fucking bath.
185
00:07:05,675 --> 00:07:07,677
- Right? (LAUGHS)
- He's like, "What the fuck?"
186
00:07:07,677 --> 00:07:09,304
That was it.
Motherfucker died like this.
187
00:07:09,304 --> 00:07:10,430
Just like...
You know what I mean?
188
00:07:10,430 --> 00:07:11,598
Yeah, you can't surprise
an old person.
189
00:07:11,598 --> 00:07:13,266
No, you can't do that.
Know what I mean?
190
00:07:13,266 --> 00:07:15,393
I know what you mean.
Why do you keep asking me
if I know what you mean?
191
00:07:15,393 --> 00:07:17,187
It wasn't that difficult.
It's not science.
192
00:07:17,187 --> 00:07:18,646
You made
a very simple statement.
193
00:07:18,646 --> 00:07:20,023
Yeah, I know what you mean.
194
00:07:20,023 --> 00:07:21,232
- Yeah.
- (PHONE RINGING)
195
00:07:21,232 --> 00:07:23,985
Look at this. (CHUCKLES)
Fucking you again.
196
00:07:23,985 --> 00:07:25,320
Third or fourth time today.
197
00:07:25,320 --> 00:07:26,863
Jeez! Another butt dial.
198
00:07:26,863 --> 00:07:29,240
- (DIAL TONE RINGING)
- Oh, man. I'm sorry.
199
00:07:29,240 --> 00:07:30,450
It puts me in a bad spot.
200
00:07:30,450 --> 00:07:32,494
Puts you in a--
Puts me in the worst spot.
201
00:07:32,494 --> 00:07:34,371
Because I called
a guy last week.
202
00:07:34,371 --> 00:07:35,663
- Yeah.
- I hadn't spoken to him
203
00:07:35,663 --> 00:07:37,582
in 14 years,
and so I got to pretend
204
00:07:37,582 --> 00:07:38,833
- that I was calling him.
- Right.
205
00:07:38,833 --> 00:07:40,126
And the next thing you know,
you're having dinner.
206
00:07:40,126 --> 00:07:43,421
See, me, I carry my phone
in my front pocket.
207
00:07:43,421 --> 00:07:45,382
But sometimes,
I dick dial people by mistake.
208
00:07:45,382 --> 00:07:46,925
Oh, you make a dick dial?
209
00:07:46,925 --> 00:07:49,135
One time, I ordered
a pizza by mistake.
210
00:07:49,135 --> 00:07:51,054
This motherfucker shows up,
I said, "The fuck is this?"
211
00:07:51,054 --> 00:07:53,890
"You ordered a pizza earlier."
Wow, my fucking dick.
212
00:07:53,890 --> 00:07:55,475
And sometimes,
I can hear my dick
213
00:07:55,475 --> 00:07:56,726
dialing a number.
214
00:07:56,726 --> 00:07:58,603
(IMITATES PHONE
NUMBER PAD BEEPING)
215
00:07:58,603 --> 00:08:00,271
- (LAUGHS)
- LEON BLACK: Know what I mean?
216
00:08:00,271 --> 00:08:01,439
I'm like,
"What the fuck are you doing?"
217
00:08:01,439 --> 00:08:02,482
(CHUCKLES)
You know what I'm saying?
218
00:08:02,482 --> 00:08:03,608
I do know what you're saying.
219
00:08:03,608 --> 00:08:04,984
- Exactly, man.
- Do you know what I mean?
220
00:08:04,984 --> 00:08:06,444
- Know what I mean?
- You know what I mean?
221
00:08:06,444 --> 00:08:07,862
BOTH: Do you know what I mean?
222
00:08:07,862 --> 00:08:10,156
- No, no. Do you know
what I mean?
- Oh, wow. Here she is.
223
00:08:10,156 --> 00:08:13,702
- ♪ (BIG BAND MUSIC PLAYING) ♪
- LEON: Oh, boy. (CHUCKLES)
224
00:08:14,244 --> 00:08:15,453
They call that shit DTM.
225
00:08:15,453 --> 00:08:16,746
- Yeah.
-"Doing too much."
226
00:08:16,746 --> 00:08:18,289
MARIA SOFIA ESTRADA: Ooh! Hi.
227
00:08:18,289 --> 00:08:19,499
LARRY: It's hard to watch,
isn't it?
228
00:08:19,499 --> 00:08:21,543
(LAUGHS, BLOWS KISSES)
229
00:08:21,543 --> 00:08:23,336
Oh, well, look who's here.
230
00:08:23,336 --> 00:08:24,796
- The princess has arrived.
- Ah!
231
00:08:24,796 --> 00:08:26,381
Cutting it kind of close, no?
232
00:08:26,381 --> 00:08:28,008
Oh, the plane won't take off
without me.
233
00:08:28,008 --> 00:08:31,636
- What is this?
- This is my emotional
support dog, Pechuca.
234
00:08:31,636 --> 00:08:33,430
- Wow.
- Emotional support dog?
235
00:08:33,430 --> 00:08:34,681
What a scam.
236
00:08:34,681 --> 00:08:36,182
They shouldn't
even let you on the plane
237
00:08:36,182 --> 00:08:37,517
if you're that
mentally unstable.
238
00:08:37,517 --> 00:08:39,686
- It is not a scam.
- This dog is overweight.
239
00:08:39,686 --> 00:08:41,688
They're gonna charge you
200 dollars extra on the flight.
240
00:08:41,688 --> 00:08:42,939
Dogs are like goldfish.
241
00:08:42,939 --> 00:08:44,482
You can overfeed
this motherfucker.
242
00:08:44,482 --> 00:08:45,942
Can you not fat-shame my dog?
243
00:08:45,942 --> 00:08:47,694
You can't insult a dog.
They don't know.
244
00:08:47,694 --> 00:08:50,447
- Yes, she does.
- You need self-awareness
245
00:08:50,447 --> 00:08:51,823
to understand
someone's shaming you.
246
00:08:51,823 --> 00:08:53,366
This dog is not gonna
turn around and go,
247
00:08:53,366 --> 00:08:54,409
"What the fuck you say?"
248
00:08:54,409 --> 00:08:56,703
Look, watch this.
Hey, fat fuck.
249
00:08:56,703 --> 00:08:59,205
You a fat ass.
You fucking fat.
250
00:08:59,205 --> 00:09:00,832
You a short, fat ass dog.
251
00:09:00,832 --> 00:09:02,834
Look at that. See?
The dog don't know.
252
00:09:02,834 --> 00:09:05,128
Come on, Pechuca.
I don't wanna be late.
253
00:09:05,128 --> 00:09:07,339
And, Pechuca,
they got a meal on the flight.
254
00:09:07,339 --> 00:09:10,175
Don't do it.
Don't you eat nothing else.
255
00:09:10,175 --> 00:09:11,217
See that?
256
00:09:11,217 --> 00:09:13,345
- I bet he heard that part.
- Yeah, you told him.
257
00:09:13,345 --> 00:09:15,180
♪ (LIVELY MUSIC PLAYING) ♪
258
00:09:22,270 --> 00:09:23,897
(INDISTINCT CHATTER OVER TV)
259
00:09:23,897 --> 00:09:25,565
- (KNOCKING ON DOOR)
- HOUSEKEEPER: Housekeeping.
260
00:09:25,565 --> 00:09:27,025
- (DOOR LOCK CLICKS)
- (MUMBLING) Oh, come in.
261
00:09:27,025 --> 00:09:29,194
- ♪ (MUSIC ENDS) ♪
- (CHATTER OVER TV CONTINUES)
262
00:09:29,194 --> 00:09:30,320
Hey. Good morning.
263
00:09:32,614 --> 00:09:35,116
- (SIGHS)
- There's a problem?
264
00:09:36,701 --> 00:09:37,952
What's with the eye roll?
265
00:09:37,952 --> 00:09:38,870
I come back.
266
00:09:38,870 --> 00:09:40,163
LARRY: What do you mean?
Wait a second.
267
00:09:40,163 --> 00:09:42,207
I don't understand.
Did I do something wrong?
268
00:09:42,207 --> 00:09:43,917
This-- this is a typical room.
269
00:09:43,917 --> 00:09:45,418
There's clothes strewn about.
270
00:09:45,418 --> 00:09:47,045
Yes, I see
there's underwear and socks.
271
00:09:47,045 --> 00:09:48,338
- I come back.
- What? What did I--
272
00:09:48,338 --> 00:09:50,548
That's what people do
when they're in a hotel. Yeah.
273
00:09:50,548 --> 00:09:52,550
Socks, underwear on the floor.
You don't care.
274
00:09:52,550 --> 00:09:53,802
You're not-- you're not home.
275
00:09:53,802 --> 00:09:56,012
I'm-- I'm completely bewildered
by this whole thing.
276
00:09:56,012 --> 00:09:58,556
I really don't understand.
I mean, this was a typical room.
277
00:09:58,556 --> 00:10:00,642
By the way, I'm very considerate
of housekeeping.
278
00:10:00,642 --> 00:10:02,018
You should know this.
279
00:10:02,018 --> 00:10:04,187
I guarantee you there'll be
a tip for you in this room.
280
00:10:04,187 --> 00:10:05,730
- Guaranteed.
- I come back.
281
00:10:05,730 --> 00:10:07,190
I feel like somehow
I've disappointed you.
282
00:10:07,190 --> 00:10:08,983
- HOUSEKEEPER: I come back later.
- What have I done?
283
00:10:08,983 --> 00:10:11,111
I'm just staying... (LAUGHS)
...in a hotel.
284
00:10:11,111 --> 00:10:13,571
Is this your first room
you've ever cleaned?
285
00:10:13,571 --> 00:10:15,407
This is what a hotel is.
286
00:10:15,407 --> 00:10:16,741
- (DOOR CLOSES)
- Oh, my God.
287
00:10:16,741 --> 00:10:19,244
♪ (UPBEAT MUSIC PLAYING) ♪
288
00:10:27,085 --> 00:10:28,545
(PECHUCA BARKS)
289
00:10:28,545 --> 00:10:29,963
MARIA SOFIA: Let's go, Pechuca.
290
00:10:29,963 --> 00:10:31,673
- (CAR DOOR CLOSES)
- (CHUCKLES)
291
00:10:31,673 --> 00:10:32,882
(PECHUCA BARKS)
292
00:10:32,882 --> 00:10:36,803
I love you. Come on, Pechuca.
Come on, baby.
293
00:10:36,803 --> 00:10:38,096
- (PECHUCA BARKS)
- Oh.
294
00:10:38,096 --> 00:10:39,097
(KNOCKING ON DOOR)
295
00:10:39,097 --> 00:10:40,306
(DOOR OPENS)
296
00:10:40,306 --> 00:10:42,517
- Oh, my goodness. You made it.
- LARRY: (CHUCKLES) Ah! Hey!
297
00:10:42,517 --> 00:10:44,019
RAE: It's so good to see you.
298
00:10:44,019 --> 00:10:46,730
- Oh, Lord have mercy.
- (LAUGHS)
299
00:10:46,730 --> 00:10:50,275
- Look at you. (CHUCKLES)
- I brought you a gift.
300
00:10:50,275 --> 00:10:54,320
You know, you are as sweet
in person as you are on camera.
301
00:10:54,320 --> 00:10:56,781
Oh-- Oh, you got one, too.
Okay. Thank you, baby.
302
00:10:56,781 --> 00:10:58,074
Come on in, y'all. Come on in.
303
00:10:58,074 --> 00:11:00,035
Oh, Larry,
I gotta show you something.
304
00:11:00,035 --> 00:11:01,953
Can you tell me
who that is right there?
305
00:11:01,953 --> 00:11:03,204
(LARRY AND AUNTIE RAY LAUGH)
306
00:11:03,204 --> 00:11:04,456
- Oh, boy!
- Come on, man.
307
00:11:04,456 --> 00:11:06,583
- Look at you. Look at that.
- (LAUGHS) Guess who that is.
308
00:11:06,583 --> 00:11:08,001
- Look at that handsome lad.
- (LAUGHS)
309
00:11:08,001 --> 00:11:11,671
I had a 4.0 APA,
"Ass-Point-Average."
310
00:11:11,671 --> 00:11:12,714
- Leon.
- LEON: In high school,
311
00:11:12,714 --> 00:11:14,341
I was the valedictorian
of tapping ass.
312
00:11:14,341 --> 00:11:15,967
You know what, Larry?
It is so good to see you.
313
00:11:15,967 --> 00:11:18,428
I haven't seen you in such a--
You look fantastic...
314
00:11:18,428 --> 00:11:19,554
- So do you.
- ...by the way.
315
00:11:19,554 --> 00:11:20,638
- I cannot believe--
- LARRY: I do, really?
316
00:11:20,638 --> 00:11:21,765
- Yes, indeed.
- What about me?
317
00:11:21,765 --> 00:11:23,099
- What's that?
- We got to get the vote out.
318
00:11:23,099 --> 00:11:25,018
This a very important one,
Larry.
319
00:11:25,018 --> 00:11:26,978
- And in two days.
- Oh, yeah, yeah.
I heard about this.
320
00:11:26,978 --> 00:11:28,355
Yeah, you heard
about this election?
321
00:11:28,355 --> 00:11:29,314
Yeah, I read about that.
322
00:11:29,314 --> 00:11:30,815
Yeah. Oh, Larry,
I want you to help yourself
323
00:11:30,815 --> 00:11:33,276
to some of my hors d'oeuvres.
Listen, come on, baby.
324
00:11:33,276 --> 00:11:34,486
We gon' serve your wine
325
00:11:34,486 --> 00:11:36,488
- for lunch! Come on, now.
- (LAUGHS) Oh, you're welcome.
326
00:11:36,488 --> 00:11:37,697
LARRY:
That does not look good at all.
327
00:11:37,697 --> 00:11:40,492
It really looks inedible.
328
00:11:42,619 --> 00:11:44,162
What? What are you doing?
329
00:11:44,788 --> 00:11:47,707
Did you see-- (BLABBERS)
330
00:11:48,667 --> 00:11:51,002
- (SCOFFS) You took my glasses.
- Oh, I love it.
331
00:11:51,002 --> 00:11:52,837
- Thank you, thank you.
- What did you do?
332
00:11:52,837 --> 00:11:55,048
- Why'd you take my glasses?
- She wanted to try a new style.
333
00:11:55,048 --> 00:11:57,050
I wanted to see what your
glasses looked like on her.
334
00:11:57,050 --> 00:11:58,218
You know,
you could have asked me.
335
00:11:58,218 --> 00:12:00,178
- You would have said no.
- Are you serious?
336
00:12:00,178 --> 00:12:01,846
You know,
I can see well through 'em.
337
00:12:01,846 --> 00:12:03,640
I think we might
have the same prescription.
338
00:12:03,640 --> 00:12:05,225
LARRY: Can I have
my glasses back, please?
339
00:12:05,225 --> 00:12:07,394
All right, fine. Here.
340
00:12:10,522 --> 00:12:12,649
- What the hell?
- What? What's wrong?
341
00:12:12,649 --> 00:12:14,025
- What's wrong?
- Yes.
342
00:12:14,025 --> 00:12:14,943
They don't fit.
343
00:12:14,943 --> 00:12:16,486
- Oh, my goodness.
- You stretched them out.
344
00:12:16,486 --> 00:12:17,862
- No, I didn't.
- What'd you do?
345
00:12:17,862 --> 00:12:19,447
I didn't do anything to 'em.
They must've been like that
346
00:12:19,447 --> 00:12:21,199
- when she gave 'em to me.
- LARRY: No!
They weren't like that.
347
00:12:21,199 --> 00:12:23,034
Look at the size of her head.
Are you kidding?
348
00:12:23,034 --> 00:12:25,370
You can't just take a pair
of glasses and try them on.
349
00:12:25,370 --> 00:12:26,830
You have a big head.
350
00:12:26,830 --> 00:12:29,749
- Dare I say, freakish?
- No, I don't have a big head.
351
00:12:29,749 --> 00:12:31,835
It's excessive.
It's like a jack-o'-lantern.
352
00:12:31,835 --> 00:12:34,129
You know what? You got
a peanut head like Mr. Peanut.
353
00:12:34,129 --> 00:12:35,839
- Look at this. Look at this.
- I did not--
354
00:12:35,839 --> 00:12:37,048
- I'll tell you what.
- Look! Look!
355
00:12:37,048 --> 00:12:39,050
- I see it! I see it!
- They won't stay on my face.
356
00:12:39,050 --> 00:12:40,218
- They won't stay on my--
- Fine!
357
00:12:40,218 --> 00:12:42,637
Listen, I got a spare pair
of glasses.
358
00:12:42,637 --> 00:12:44,055
I will bring them to you
359
00:12:44,055 --> 00:12:46,349
so you can wear them.
I'll be right back.
360
00:12:46,349 --> 00:12:48,435
- What is wrong with you?
- These glasses are fragile.
361
00:12:48,435 --> 00:12:50,854
She's got a giant fucking head.
She ruined my glasses.
362
00:12:50,854 --> 00:12:53,898
- What is the big deal?
- The big deal is I'm in Atlanta.
363
00:12:53,898 --> 00:12:55,275
I don't have a spare pair.
364
00:12:55,275 --> 00:12:56,735
I got the party tonight.
365
00:12:56,735 --> 00:12:58,570
There's no time
and I can't wear these.
366
00:12:58,570 --> 00:13:00,196
This motherfucker can't see
for shit.
367
00:13:00,196 --> 00:13:01,906
Hey! Man, what the fuck
are you doing?
368
00:13:01,906 --> 00:13:03,533
- (PECHUCA GROWLS)
- Get your fat ass
369
00:13:03,533 --> 00:13:04,868
off my jacket. You crazy?
370
00:13:04,868 --> 00:13:06,244
Pechuca is not fat.
371
00:13:06,244 --> 00:13:08,913
I told your pudgy ass before
to stay off my shit.
372
00:13:08,913 --> 00:13:10,790
Do not talk to Pechuca
like that.
373
00:13:10,790 --> 00:13:11,958
All right, all right, all right.
374
00:13:11,958 --> 00:13:14,544
Cut out the foolishness.
Here are the glasses.
375
00:13:14,544 --> 00:13:17,088
Now, I'm gonna give them
to you on loan.
376
00:13:17,088 --> 00:13:18,757
But remember,
you gotta give them back to me
377
00:13:18,757 --> 00:13:19,841
before you leave Georgia.
378
00:13:19,841 --> 00:13:22,135
- This is ridiculous.
- Just try 'em on.
379
00:13:24,220 --> 00:13:25,930
You can see through 'em, right?
380
00:13:27,307 --> 00:13:28,224
Yeah, I can see.
381
00:13:28,224 --> 00:13:30,101
Thank you.
That's all I'm saying.
382
00:13:30,935 --> 00:13:32,270
How do they look?
383
00:13:32,270 --> 00:13:35,231
They look fucking ridiculous
with a peanut fucking head.
384
00:13:35,231 --> 00:13:37,817
♪ (PLEASANT CLASSICAL MUSIC
PLAYING) ♪
385
00:13:39,736 --> 00:13:40,945
(ELEVATOR CHIMES)
386
00:14:12,435 --> 00:14:14,270
LARRY: Oh, no!
387
00:14:29,327 --> 00:14:31,663
- ♪ (MUSIC FADES) ♪
- Ah. Hey there.
388
00:14:31,663 --> 00:14:33,790
- (GROANS)
- Oh, Ligaya.
389
00:14:33,790 --> 00:14:36,001
Is that how you pronounce it?
Ligaya?
390
00:14:36,001 --> 00:14:40,005
What a beautiful name.
That is a really substantial,
391
00:14:40,005 --> 00:14:42,215
beautiful foreign name.
I like it a lot.
392
00:14:42,215 --> 00:14:44,676
- Why you wear lady glasses?
- LARRY: Oh, well, yeah,
393
00:14:44,676 --> 00:14:46,469
somebody broke my glasses, essentially.
394
00:14:46,469 --> 00:14:49,514
But, you know,
speaking of glasses, by the way,
395
00:14:49,514 --> 00:14:50,682
can I give you a hypothetical?
396
00:14:50,682 --> 00:14:54,769
If a guest dropped glasses
in the toilet,
397
00:14:54,769 --> 00:14:56,771
who fishes the glasses
out of the toilet?
398
00:14:56,771 --> 00:14:57,731
Is that your department?
399
00:14:57,731 --> 00:14:59,983
Or is it the guest
who's never put his hands
400
00:14:59,983 --> 00:15:01,276
in a toilet in his life?
401
00:15:01,276 --> 00:15:03,653
Or the housekeeper
who's very familiar with it
402
00:15:03,653 --> 00:15:07,574
and is kind of desensitized,
in a way, to the whole situation
403
00:15:07,574 --> 00:15:08,616
and has gloves
404
00:15:08,616 --> 00:15:10,785
and has the equipment
and a plan?
405
00:15:10,785 --> 00:15:12,495
What do you do?
406
00:15:12,495 --> 00:15:14,080
It's a legitimate question.
407
00:15:14,080 --> 00:15:15,665
I have job. I have work.
408
00:15:15,665 --> 00:15:16,791
No, but what about the glasses?
409
00:15:16,791 --> 00:15:18,460
Do you get the glasses
out of the toilet?
410
00:15:18,460 --> 00:15:19,836
You get 'em yourself!
411
00:15:19,836 --> 00:15:21,880
What? Hey! They're not mine.
I never said
412
00:15:21,880 --> 00:15:23,631
they were my glasses.
That was a hypothetical.
413
00:15:23,631 --> 00:15:25,759
A hypothetical means
it's possible
414
00:15:25,759 --> 00:15:27,344
and maybe not possible.
415
00:15:27,344 --> 00:15:28,720
It's just a question.
416
00:15:28,720 --> 00:15:30,555
You know,
you're quite a farbissiner.
417
00:15:30,555 --> 00:15:34,184
♪ (TANGO MUSIC PLAYING) ♪
418
00:15:34,184 --> 00:15:35,977
LEON: All right, look at this.
419
00:15:40,690 --> 00:15:43,151
- LARRY: All right, here we go.
- ♪ (CLASSICAL MUSIC PLAYING
IN BACKGROUND) ♪
420
00:15:43,151 --> 00:15:45,570
- (INDISTINCT CHATTER)
- MICHAEL FOUCHAY: Oh, my words.
421
00:15:45,570 --> 00:15:46,446
- Larry David.
- LARRY: Oh.
422
00:15:46,446 --> 00:15:47,822
- Maria Sofia.
- (MARIA SOFIA CHEERS)
423
00:15:47,822 --> 00:15:49,032
- Wow, guys.
- LARRY: Hello.
424
00:15:49,032 --> 00:15:50,075
- Hi.
- Welcome!
425
00:15:50,075 --> 00:15:51,493
It's so nice to meet you, Larry.
426
00:15:51,493 --> 00:15:52,410
Nice to meet you.
427
00:15:52,410 --> 00:15:54,746
What an honor to have you guys
in my house.
428
00:15:54,746 --> 00:15:56,414
- Your house?
- Yes.
429
00:15:56,998 --> 00:15:58,249
You're Michael Fouchay?
430
00:15:58,249 --> 00:16:00,043
Yeah, Michael Fouchay.
It's my birthday.
431
00:16:00,043 --> 00:16:02,087
I thought you were African.
432
00:16:02,087 --> 00:16:06,091
Yeah, I am. I'm South African.
Born and raised in Joburg.
433
00:16:06,091 --> 00:16:09,344
Ah! Uh, this is my friend, Leon,
I was telling you about.
434
00:16:09,344 --> 00:16:10,303
Leon Black.
435
00:16:10,303 --> 00:16:12,389
- Ah, put it there, Leon.
- Very good to meet you.
436
00:16:12,389 --> 00:16:13,932
- Nice to meet you.
- Nice house.
437
00:16:13,932 --> 00:16:15,308
Yeah. No, thanks. Welcome.
438
00:16:15,308 --> 00:16:17,435
How-- how--
Um, something's different.
439
00:16:17,435 --> 00:16:18,770
Is it the--
Something looks different.
440
00:16:18,770 --> 00:16:21,481
Somebody stretched out
my glasses with her big head,
441
00:16:21,481 --> 00:16:22,649
so I'm wearing hers.
442
00:16:22,649 --> 00:16:25,360
These actually look better
than the ones he usually wears.
443
00:16:25,360 --> 00:16:28,488
(CHUCKLES) She's so quick,
this one, hey? They actually do.
444
00:16:28,488 --> 00:16:30,532
- They look very sort of arty.
- (LAUGHS) Yeah, I know.
445
00:16:30,532 --> 00:16:31,866
MICHAEL: You are so witty.
446
00:16:31,866 --> 00:16:33,868
- You are so witty.
- What is this?
447
00:16:33,868 --> 00:16:35,328
You don't tell people
you're from Africa
448
00:16:35,328 --> 00:16:38,373
- if you're from South Africa.
- If this motherfucker's African,
449
00:16:38,373 --> 00:16:39,290
I'm fucking a...
450
00:16:39,290 --> 00:16:40,917
What's the little boy
in that fucking book
451
00:16:40,917 --> 00:16:42,085
with the freckles on his face,
452
00:16:42,085 --> 00:16:43,753
with the overalls
and the fucking bare feet,
453
00:16:43,753 --> 00:16:44,963
and he looked wet
all the time?
454
00:16:44,963 --> 00:16:46,464
- Huckleberry Finn.
- Huckleberry fucking Finn.
455
00:16:46,464 --> 00:16:49,092
- Yeah, Huckleberry Finn.
- We are so excited.
456
00:16:49,092 --> 00:16:51,052
There are so many people
that wanna meet you.
457
00:16:51,052 --> 00:16:52,637
- Really? Me?
- Yes, absolutely.
458
00:16:52,637 --> 00:16:54,264
Hey, where the fucking food at?
459
00:16:54,264 --> 00:16:56,474
Outside is a-- there's
an incredible buffet there.
460
00:16:56,474 --> 00:16:57,767
Anything you want,
please make yourself
461
00:16:57,767 --> 00:17:00,645
- absolutely at home.
- Whoo-hoo! Say less. (LAUGHS)
462
00:17:00,645 --> 00:17:01,771
Cheers, my brother.
463
00:17:01,771 --> 00:17:03,565
Ah, you just lost about
half the buffet.
464
00:17:03,565 --> 00:17:05,567
Oh, no. We've got plenty.
We got plenty.
465
00:17:05,567 --> 00:17:07,694
Listen, I especially want you
to meet Brookie.
466
00:17:07,694 --> 00:17:09,070
Uh... Ah, there she--
467
00:17:09,070 --> 00:17:10,405
Ah, never mind.
We'll grab her now.
468
00:17:10,405 --> 00:17:12,407
She's just stepping out.
You're gonna love her.
469
00:17:12,407 --> 00:17:13,908
(CHUCKLES) You know,
when people tell me
470
00:17:13,908 --> 00:17:14,993
I'm going to love someone,
471
00:17:14,993 --> 00:17:16,911
I'm kind of programmed
not to like them.
472
00:17:16,911 --> 00:17:18,747
So it's kind of
a lose-lose for Brookie.
473
00:17:18,747 --> 00:17:19,914
Uh, Brooke. Brooke.
474
00:17:19,914 --> 00:17:21,374
- Who?
- Just call her Brooke.
475
00:17:21,374 --> 00:17:23,501
- Her-- her name's Brooke.
- You just said Brookie.
476
00:17:23,501 --> 00:17:25,337
Oh, only her really
close friends call her Brookie.
477
00:17:25,337 --> 00:17:26,713
So I can't call her Brookie?
478
00:17:27,422 --> 00:17:28,340
No. No.
479
00:17:28,340 --> 00:17:29,966
Can I introduce you
to some of my guests?
480
00:17:29,966 --> 00:17:31,384
- Oh, I would love that.
- Mingle,
481
00:17:31,384 --> 00:17:32,510
- do some photos...
- Oh, I would
482
00:17:32,510 --> 00:17:34,429
- so love that. Yes.
- ...that'd be amazing.
483
00:17:34,429 --> 00:17:38,183
- ♪ (WHIMSICAL MUSIC PLAYING) ♪
- (INDISTINCT CHATTER)
484
00:17:38,183 --> 00:17:40,810
Can you sign one for me next?
My name's Allie.
485
00:17:40,810 --> 00:17:42,437
- I think I'm your biggest fan.
- Oh!
486
00:17:42,437 --> 00:17:43,772
And the thing
that really bothers me--
487
00:17:43,772 --> 00:17:45,857
I wanna tell you something.
You know how there's like,
488
00:17:45,857 --> 00:17:47,192
green bags, clear bags
489
00:17:47,192 --> 00:17:48,318
- in the grocery store.
- Sure.
490
00:17:48,318 --> 00:17:50,070
They put clear
where they should put green.
491
00:17:50,070 --> 00:17:51,363
- Green--
- They put clear in the green
492
00:17:51,363 --> 00:17:53,031
- and the green in the clear.
- GUEST: You understand?
493
00:17:53,031 --> 00:17:54,324
Yeah, sure.
The green in the clear...
494
00:17:54,324 --> 00:17:56,409
- GUEST: Has this
happened to you?
- ...and... (MUMBLES)
495
00:18:00,330 --> 00:18:03,375
Okay. (LAUGHS) Oh, shit!
496
00:18:03,375 --> 00:18:05,710
So they put
their two mascaras down.
497
00:18:05,710 --> 00:18:07,212
Hannah walked off with hers.
498
00:18:07,212 --> 00:18:12,008
Oh, Hannah walked off
with hers. Oh! (CHUCKLES)
499
00:18:12,008 --> 00:18:13,301
She did.
500
00:18:13,301 --> 00:18:15,679
- Wow!
- She did. (LAUGHS)
501
00:18:15,679 --> 00:18:17,847
- She walked off!
- (LAUGHS) Oh.
502
00:18:18,765 --> 00:18:20,892
Mm, mm, mm!
503
00:18:23,978 --> 00:18:26,690
Oh, shit. Goddamn birthday cake.
504
00:18:26,690 --> 00:18:29,526
♪ (WHIMSICAL MUSIC CONTINUES) ♪
505
00:18:42,747 --> 00:18:44,791
- ♪ (MUSIC PAUSES) ♪
- (INDISTINCT CHATTER)
506
00:18:44,791 --> 00:18:47,377
♪ (WHIMSICAL MUSIC RESUMES) ♪
507
00:18:50,130 --> 00:18:53,008
- (HUMS)
- Oh!
508
00:18:53,008 --> 00:18:54,759
- (PHONE CAMERA SHUTTER CLICKS)
- All right.
509
00:18:54,759 --> 00:18:56,094
- Okay.
- ♪ (MUSIC ENDS) ♪
510
00:18:56,094 --> 00:18:58,054
- (INDISTINCT CHATTER)
- Okay.
511
00:18:58,054 --> 00:19:00,098
Have you noticed that
when you take a picture,
512
00:19:00,098 --> 00:19:01,433
you don't look nearly as good
513
00:19:01,433 --> 00:19:03,268
as you do
when you look in the mirror?
514
00:19:03,268 --> 00:19:05,145
- Yeah.
- Because the mirror
515
00:19:05,145 --> 00:19:07,355
is how you see yourself.
516
00:19:07,355 --> 00:19:10,233
And the photo
is how you're seen.
517
00:19:10,233 --> 00:19:11,568
Fuck, that's deep.
518
00:19:11,568 --> 00:19:13,111
Let me ask you this question.
You ever been to Africa?
519
00:19:13,111 --> 00:19:14,362
No. I would love to go, though.
520
00:19:14,362 --> 00:19:16,114
I wonder if a Black man
going to Africa
521
00:19:16,114 --> 00:19:17,449
is like a Jew going to Israel.
522
00:19:17,449 --> 00:19:19,409
If you go to Israel to fuck,
you know what I'm saying?
523
00:19:19,409 --> 00:19:20,910
I'll tell you what.
Let's plan a trip.
524
00:19:20,910 --> 00:19:21,995
We'll hit the Congo...
525
00:19:21,995 --> 00:19:23,121
- Oh, I like that.
- ...you know?
526
00:19:23,121 --> 00:19:24,414
And then, we'll go to Tel Aviv.
527
00:19:24,414 --> 00:19:26,416
- I'll tap yours. You tap mine.
- LARRY: I love that.
528
00:19:26,416 --> 00:19:27,709
- That is a trip.
- LEON: Know what?
529
00:19:27,709 --> 00:19:29,502
I'm gonna go top
this bitch off right here.
530
00:19:29,502 --> 00:19:32,881
I'll see you in a minute,
playboy. (CHUCKLES)
531
00:19:34,132 --> 00:19:36,468
Well, hello there.
532
00:19:36,468 --> 00:19:37,427
Hello!
533
00:19:37,427 --> 00:19:40,096
Michael insisted
that I meet you. I'm Brooke.
534
00:19:40,096 --> 00:19:43,350
- Yes, hi. Larry.
- Nice to meet you, Larry.
535
00:19:43,350 --> 00:19:44,976
Well, it's nice to meet you,
Brookie.
536
00:19:44,976 --> 00:19:46,311
Uh, it's Brooke.
537
00:19:47,312 --> 00:19:49,773
- Excuse me?
- It's Brooke. My name is Brooke.
538
00:19:49,773 --> 00:19:51,274
- Brooke.
- Yeah.
539
00:19:51,274 --> 00:19:53,485
Michael told me about
the Brooke-Brookie thing.
540
00:19:53,485 --> 00:19:54,527
Um.
541
00:19:54,527 --> 00:19:56,404
(CHUCKLES) There's not a thing.
My name is Brooke.
542
00:19:56,404 --> 00:19:57,906
Michael calls you Brookie.
543
00:19:57,906 --> 00:20:00,575
M-- my good friends
call me Brookie.
544
00:20:00,575 --> 00:20:02,118
People I just met
call me Brooke.
545
00:20:02,118 --> 00:20:04,162
How long does one need
to know you
546
00:20:04,162 --> 00:20:06,081
before Brooke becomes Brookie?
547
00:20:06,081 --> 00:20:07,165
- Well--
- Brookie!
548
00:20:07,165 --> 00:20:09,334
- Oh, my God, Carl!
- Hi! Hello.
549
00:20:09,334 --> 00:20:11,419
(LAUGHS) I thought I saw you
across the room.
550
00:20:11,419 --> 00:20:14,172
- Ah! Did you meet Larry?
- Not yet. Hi, Larry.
551
00:20:14,172 --> 00:20:15,548
I'm Carl. We are tickled pink
552
00:20:15,548 --> 00:20:17,133
- that you are here.
- Thank you, Carl.
553
00:20:17,133 --> 00:20:18,176
Nice-- nice to meet you.
554
00:20:18,176 --> 00:20:19,678
I gotta get this out
to Cynthia.
555
00:20:19,678 --> 00:20:21,012
So, good to see you.
I'll catch up
556
00:20:21,012 --> 00:20:22,013
- with you in a minute.
- Absolutely.
557
00:20:22,013 --> 00:20:23,306
BROOKE:
So nice to meet you, Larr.
558
00:20:23,306 --> 00:20:24,599
- Okay.
- Bye, Brookie.
559
00:20:24,599 --> 00:20:25,684
BROOKE: Bye.
560
00:20:25,684 --> 00:20:26,559
What was that?
561
00:20:26,559 --> 00:20:28,144
Just saying bye to Brookie.
(CHUCKLES)
562
00:20:28,144 --> 00:20:29,646
So you call her Brookie?
563
00:20:29,646 --> 00:20:31,481
- Yeah.
- How long have you known her?
564
00:20:31,481 --> 00:20:33,817
Well, we met a few months ago
at a dinner party. (CHUCKLES)
565
00:20:33,817 --> 00:20:35,819
And this is the second time
you're seeing her?
566
00:20:35,819 --> 00:20:36,986
Yeah, second time.
567
00:20:36,986 --> 00:20:38,446
So you met once
at a dinner party
568
00:20:38,446 --> 00:20:39,948
and you've been
calling her Brookie?
569
00:20:39,948 --> 00:20:41,366
- Yeah.
- Did you call her Brookie
570
00:20:41,366 --> 00:20:42,701
at the dinner party?
571
00:20:42,701 --> 00:20:44,619
Yeah. Yeah, I think so.
572
00:20:44,619 --> 00:20:46,079
She didn't say,
"Call me Brooke"?
573
00:20:46,079 --> 00:20:47,038
No.
574
00:20:47,038 --> 00:20:48,707
Are you aware
of the Brooke-Brookie rule?
575
00:20:48,707 --> 00:20:50,917
- No, I'm not aware of that.
- LARRY: Because...
576
00:20:50,917 --> 00:20:53,378
you seem to be in violation
of the Brooke-Brookie rule.
577
00:20:53,378 --> 00:20:54,587
- Please, educate me.
- LARRY: Yeah.
578
00:20:54,587 --> 00:20:56,006
How am I in violation
of this rule?
579
00:20:56,006 --> 00:20:59,217
Well, only her close friends
can call her Brookie.
580
00:20:59,217 --> 00:21:01,094
Is there anybody else
from that party here?
581
00:21:01,094 --> 00:21:02,971
Yeah. Brookie.
582
00:21:03,847 --> 00:21:06,057
Mm-hmm. Anyone else?
583
00:21:06,057 --> 00:21:08,601
Me. I'm Carl.
584
00:21:08,601 --> 00:21:10,937
This is interesting.
Very interesting.
585
00:21:10,937 --> 00:21:12,439
- Is it?
- LARRY: Yes.
586
00:21:12,439 --> 00:21:14,899
I'm gonna get
to the bottom of this.
587
00:21:14,899 --> 00:21:17,485
- (CAMERA SHUTTER CLICKS)
- Here we go. That's great.
588
00:21:17,485 --> 00:21:18,695
How's that?
Should we do another one?
589
00:21:18,695 --> 00:21:20,238
Larr! Larr, Larr. Get in here.
Get in here.
590
00:21:20,238 --> 00:21:21,614
- We're doing a group shot.
- LARRY: I can't now.
591
00:21:21,614 --> 00:21:23,324
- MICHAEL: We're doing a photo.
- I can't. I can't do it now.
592
00:21:23,324 --> 00:21:24,993
A group shot.
593
00:21:24,993 --> 00:21:27,245
- Excuse me. Excuse me.
- Yes?
594
00:21:27,245 --> 00:21:30,081
I got to tell you,
I'm a little confused
595
00:21:30,081 --> 00:21:31,916
about the Brooke-Brookie rule.
596
00:21:31,916 --> 00:21:33,084
Oh, there's not a rule.
597
00:21:33,084 --> 00:21:34,961
- It's just--
- Oh, no, I beg to differ.
598
00:21:34,961 --> 00:21:36,254
I think there is a rule.
599
00:21:36,254 --> 00:21:37,756
Now, Carl,
600
00:21:37,756 --> 00:21:40,633
who hardly knows you at all,
calls you Brookie,
601
00:21:40,633 --> 00:21:44,429
whereas I was given
very strict instructions,
602
00:21:44,429 --> 00:21:47,223
by you, to call you Brooke.
603
00:21:47,223 --> 00:21:49,267
- Carl is a great guy.
- No, no!
604
00:21:49,267 --> 00:21:50,935
Carl is not a great guy.
I just spoke to Carl.
605
00:21:50,935 --> 00:21:53,063
I didn't find Carl
to be a great guy at all.
606
00:21:53,063 --> 00:21:54,522
If I had a Larr-Larry rule,
607
00:21:54,522 --> 00:21:55,899
Carl wouldn't be
calling me Larr.
608
00:21:55,899 --> 00:21:58,026
- I can tell you that.
- Oh, I'm so sorry.
609
00:21:58,026 --> 00:21:59,110
Do you want me to call you Larr?
610
00:21:59,110 --> 00:22:01,237
No, because I don't have
a Larr-Larry rule.
611
00:22:01,237 --> 00:22:02,447
I don't have
a Brooke-Brookie Rule.
612
00:22:02,447 --> 00:22:04,240
No, you do. You do have
a Brooke-Brookie rule.
613
00:22:04,240 --> 00:22:06,326
And it only applies to me.
614
00:22:06,326 --> 00:22:08,745
Larry, my name is Brooke.
615
00:22:08,745 --> 00:22:12,290
- Have a good night.
- ♪ (WHIMSICAL MUSIC PLAYS) ♪
616
00:22:12,290 --> 00:22:13,375
Yo, happy birthday.
617
00:22:13,375 --> 00:22:15,293
Oh, thank you.
Thank you, my brother.
618
00:22:15,293 --> 00:22:16,586
Thank you so much.
619
00:22:16,586 --> 00:22:17,420
Aw!
620
00:22:17,420 --> 00:22:18,922
Really. Seriously. (SMOOCHES)
621
00:22:18,922 --> 00:22:20,882
- (MARIA SOFIA LAUGHS)
- Thank you so much.
622
00:22:20,882 --> 00:22:22,467
Honestly, any time,
you're welcome back.
623
00:22:22,467 --> 00:22:23,968
- Any time.
- All right. Okay. Okay.
624
00:22:23,968 --> 00:22:26,429
- All right. Okay.
- Larry, cheers. Thanks, bye.
625
00:22:26,429 --> 00:22:28,014
All right, so...
626
00:22:28,014 --> 00:22:30,016
All right.
627
00:22:30,016 --> 00:22:33,645
We did it. Here we were.
We showed up at the party.
628
00:22:34,312 --> 00:22:36,481
We came out. Yep.
629
00:22:36,481 --> 00:22:38,650
Yeah, interesting.
Very interesting.
630
00:22:38,650 --> 00:22:41,528
Yeah. It was...
It was nice. Very good.
631
00:22:41,528 --> 00:22:44,531
Now it's done.
It's all done. Yeah.
632
00:22:47,492 --> 00:22:49,786
- All right. Okay.
- Okay.
633
00:22:51,663 --> 00:22:53,623
- ♪ (LIVELY MUSIC PLAYING) ♪
- (SIGHS)
634
00:22:55,000 --> 00:22:59,754
(SQUEALS) What's up, y'all?
I'm in a nice hotel.
635
00:23:00,880 --> 00:23:03,591
- (PECHUCA BARKS)
- Pechuca, no wait! Pechuca.
636
00:23:03,591 --> 00:23:05,385
- (PECHUCA BARKS)
- Oh. Oh, my God. Hey!
637
00:23:05,385 --> 00:23:07,137
Hey! (GASPS) Oh!
638
00:23:07,137 --> 00:23:08,680
- (GROANS)
- (PECHUCA BARKS)
639
00:23:09,889 --> 00:23:10,765
Wha... What the hell?
640
00:23:10,765 --> 00:23:12,267
- You're standing in the way.
- LARRY: Oh, man!
641
00:23:12,267 --> 00:23:14,310
Your dog slobbered all over me.
642
00:23:14,310 --> 00:23:15,812
Don't scream around
Pechuca, please.
643
00:23:15,812 --> 00:23:17,188
- She's sensitive.
- (LARRY GROANS)
644
00:23:17,188 --> 00:23:18,398
Now, I got to go clean my pants.
645
00:23:18,398 --> 00:23:20,608
Oh, well, good.
They were basic anyways.
646
00:23:22,360 --> 00:23:26,031
- Fucking dog.
- ♪ (MUSIC CONTINUES) ♪
647
00:23:26,948 --> 00:23:28,116
(GROANS SOFTLY)
648
00:23:46,468 --> 00:23:48,386
♪ (MUSIC FADES) ♪
649
00:23:48,386 --> 00:23:49,846
Oh, excuse me.
650
00:23:49,846 --> 00:23:51,639
You know where the restaurant is
for breakfast?
651
00:23:51,639 --> 00:23:53,141
- Breakfast? Absolutely.
- LARRY: Yeah.
652
00:23:53,141 --> 00:23:54,726
It's gonna-- You know what?
653
00:23:54,726 --> 00:23:56,436
Uh, it's probably easier
if I walk with you.
654
00:23:56,436 --> 00:23:57,520
I can just escort you myself.
655
00:23:57,520 --> 00:23:58,730
That's not necessary.
I can find it.
656
00:23:58,730 --> 00:23:59,981
Just point me
in the right direction.
657
00:23:59,981 --> 00:24:01,858
Oh, it's my pleasure.
It's not too far of a walk.
658
00:24:01,858 --> 00:24:02,901
I'm happy to take you.
659
00:24:02,901 --> 00:24:04,694
You don't have to do that.
I'll-- I'll find it.
660
00:24:04,694 --> 00:24:06,821
Oh, it's no trouble at all.
I'll walk with you.
661
00:24:09,157 --> 00:24:10,116
Okay.
662
00:24:10,116 --> 00:24:11,409
All right. Right this way.
663
00:24:11,409 --> 00:24:13,578
(INDISTINCT CHATTER)
664
00:24:47,237 --> 00:24:48,279
What?
665
00:24:48,279 --> 00:24:50,115
Are you serious?
666
00:24:50,115 --> 00:24:51,950
She's the employee of the month?
667
00:24:51,950 --> 00:24:53,618
She is.
She's been here six years.
668
00:24:53,618 --> 00:24:54,703
This is her last month.
669
00:24:54,703 --> 00:24:57,038
- Oh, no wonder.
- (PHONE RINGING)
670
00:24:59,165 --> 00:25:00,291
- Hello!
- JEFF: Hey.
671
00:25:00,291 --> 00:25:02,085
I got some bad news.
672
00:25:02,085 --> 00:25:03,920
Michael Fouchay,
673
00:25:03,920 --> 00:25:06,214
uh, doesn't want to pay you
the appearance fee.
674
00:25:06,214 --> 00:25:07,757
What are you talking about? Why?
675
00:25:07,757 --> 00:25:10,176
I don't know.
He's not returning my calls.
676
00:25:10,176 --> 00:25:11,636
Not returning my emails.
677
00:25:11,636 --> 00:25:14,973
- I don't know what to do.
- Wow. What a nerve.
678
00:25:14,973 --> 00:25:17,017
Flew me all the way
out here, he's not paying me?
679
00:25:17,017 --> 00:25:19,310
- That's bullshit!
- Yeah, it is bullshit.
680
00:25:19,310 --> 00:25:20,478
I'm gonna go to his office.
681
00:25:20,478 --> 00:25:21,730
I have his card.
I got the address.
682
00:25:21,730 --> 00:25:22,814
I'm getting my money.
683
00:25:22,814 --> 00:25:24,649
- You do that.
- All right. Goodbye.
684
00:25:24,649 --> 00:25:26,735
♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪
685
00:25:33,700 --> 00:25:35,660
LARRY:
Hey, good to see you again.
686
00:25:37,620 --> 00:25:39,664
MICHAEL:
A hundred and fifty mil?
687
00:25:39,664 --> 00:25:42,459
If he puts in 100 mil,
I'll match whatever Elon does.
688
00:25:42,459 --> 00:25:43,710
I was gonna fly in his plane.
689
00:25:43,710 --> 00:25:45,462
Now he says, I must take
my own plane. I don't mind.
690
00:25:45,462 --> 00:25:47,881
I'll take the plane.
I just need to go...
691
00:25:47,881 --> 00:25:50,717
Hang on a second. I need to--
I need to call you back.
692
00:25:52,385 --> 00:25:54,512
Larry, can I help you?
693
00:25:54,512 --> 00:25:56,097
I just found out
you're not paying me.
694
00:25:56,097 --> 00:25:57,557
Is that true?
695
00:25:57,557 --> 00:25:58,767
Yeah, that is true.
696
00:25:58,767 --> 00:26:01,102
(GASPS) Are you kidding?
697
00:26:01,102 --> 00:26:02,062
Larry, I'm not paying you
698
00:26:02,062 --> 00:26:04,522
'cause you're in violation
of your contract.
699
00:26:04,522 --> 00:26:06,775
Violation of the contract? What?
700
00:26:06,775 --> 00:26:08,526
MICHAEL: You said
you were gonna be cordial.
701
00:26:08,526 --> 00:26:09,694
You weren't cordial.
702
00:26:09,694 --> 00:26:12,072
I wasn't c--
You're saying to me,
703
00:26:12,072 --> 00:26:15,742
okay, that I wasn't cordial?
I most certainly was cordial.
704
00:26:15,742 --> 00:26:16,910
Do you know
what cordial means?
705
00:26:16,910 --> 00:26:18,745
I spoke to-- Yes, I know exactly
what it means.
706
00:26:18,745 --> 00:26:20,372
It means to be polite,
to be friendly,
707
00:26:20,372 --> 00:26:22,582
and not to tell people
what you really think of them
708
00:26:22,582 --> 00:26:24,542
and what assholes they all were.
709
00:26:24,542 --> 00:26:26,670
- Yes. That's cordial.
- You were not cordial.
710
00:26:27,837 --> 00:26:31,716
I get it. I get it. (SCOFFS)
711
00:26:31,716 --> 00:26:34,135
This is about your dear friend,
Brookie, right?
712
00:26:34,135 --> 00:26:36,221
Is this Brookie?
'Cause I called her Brookie?
713
00:26:36,221 --> 00:26:37,681
I called Brooke Brookie?
714
00:26:37,681 --> 00:26:39,724
You know what?
Carl called her Brookie.
715
00:26:39,724 --> 00:26:41,309
Carl hardly knows her.
He met her once.
716
00:26:41,309 --> 00:26:42,394
I met her once.
717
00:26:42,394 --> 00:26:43,561
What's Carl got
that I don't got?
718
00:26:43,561 --> 00:26:44,854
- No--
- Don't disrespect a woman
719
00:26:44,854 --> 00:26:46,439
and call her Brookie
if you don't know her that well.
720
00:26:46,439 --> 00:26:47,732
It's just being polite.
But anyway...
721
00:26:47,732 --> 00:26:50,360
- Okay, Carl didn't know her.
- I'll let it slide.
722
00:26:50,360 --> 00:26:51,444
Larry, listen to me.
723
00:26:51,444 --> 00:26:53,655
I don't wanna do this,
this American way
724
00:26:53,655 --> 00:26:54,948
where we all just yell
at each other.
725
00:26:54,948 --> 00:26:56,408
Do you wanna take a step back...
726
00:26:56,408 --> 00:26:58,910
- I'm gonna take a step back.
- ...and do this the African way?
727
00:26:58,910 --> 00:27:00,286
I think we got off
on the wrong foot.
728
00:27:00,286 --> 00:27:02,747
I think there's a wound here
and we need to try and heal it.
729
00:27:02,747 --> 00:27:04,666
- Let's do it.
- Have you heard of the TRC?
730
00:27:04,666 --> 00:27:06,626
I don't know what that is.
731
00:27:06,626 --> 00:27:08,920
- The Truth and Reconciliation
Commission in South Africa.
- Oh, I've heard of that. Yes.
732
00:27:08,920 --> 00:27:11,548
That was how
we healed apartheid.
733
00:27:11,548 --> 00:27:13,758
- I wanna do something
similar with you.
- Okay. All right.
734
00:27:13,758 --> 00:27:14,926
Come in. Sit down.
735
00:27:14,926 --> 00:27:16,428
- You know, I'll take a seat.
- Have a seat.
736
00:27:16,428 --> 00:27:17,595
- I'll sit down.
- Thank you.
737
00:27:17,595 --> 00:27:18,763
- I'll sit down.
- Thank you, Larry. Welcome.
738
00:27:18,763 --> 00:27:19,764
- All right. Okay.
- Okay.
739
00:27:19,764 --> 00:27:21,099
I'm gonna be Desmond Tutu
740
00:27:21,099 --> 00:27:23,018
and then I'm gonna
ask you questions.
741
00:27:23,018 --> 00:27:24,227
- You're gonna be Tutu?
- MICHAEL: Yeah,
742
00:27:24,227 --> 00:27:25,937
because Tutu was the guy
asking the questions.
743
00:27:25,937 --> 00:27:28,106
But in this particular case,
I was a victim.
744
00:27:28,106 --> 00:27:30,066
You shouldn't be Tutu.
I should be Tutu.
745
00:27:30,066 --> 00:27:31,276
We can't both be Tutu.
746
00:27:31,276 --> 00:27:32,902
- We can't have two Tutus.
- No, you can't have two Tutus.
747
00:27:32,902 --> 00:27:34,863
I'll be a different name, okay?
My name's Frank.
748
00:27:34,863 --> 00:27:36,781
No, no.
You wanna be Tutu, be Tutu.
749
00:27:36,781 --> 00:27:39,325
Okay. (INHALES DEEPLY) So...
750
00:27:40,118 --> 00:27:42,454
Larry,
thanks for coming in today.
751
00:27:42,454 --> 00:27:43,663
Of course, Mr. Tutu.
752
00:27:43,663 --> 00:27:46,750
Would you like to tell everyone
present here today
753
00:27:47,292 --> 00:27:48,084
if you believe
754
00:27:48,084 --> 00:27:50,170
that you truly honored
this contract
755
00:27:50,170 --> 00:27:51,087
and deserve the payment?
756
00:27:51,087 --> 00:27:53,089
I think I did to the best
of my ability.
757
00:27:53,089 --> 00:27:55,675
I faked cordiality
and I feigned interest.
758
00:27:55,675 --> 00:27:57,093
I'm gonna be honest,
I'm disappointed.
759
00:27:57,093 --> 00:27:59,304
I was expecting more
from my childhood hero.
760
00:27:59,304 --> 00:28:01,681
I've been expecting more
from myself my whole life
761
00:28:01,681 --> 00:28:02,682
and it's just not there.
762
00:28:02,682 --> 00:28:04,893
Do you accept that
it was a bad vibe, actually,
763
00:28:04,893 --> 00:28:06,603
and kind of ruined my party
and my--
764
00:28:06,603 --> 00:28:08,480
I've ruined every party
I've ever gone to
765
00:28:08,480 --> 00:28:09,606
in my entire life.
766
00:28:09,606 --> 00:28:11,858
- I have bad energy.
- I just expected
767
00:28:11,858 --> 00:28:13,401
that you'd be more grateful.
768
00:28:13,401 --> 00:28:14,444
I really did the best
769
00:28:14,444 --> 00:28:16,154
under the circumstances
of a person
770
00:28:16,154 --> 00:28:18,281
who hates people
and yet had to be amongst them.
771
00:28:18,281 --> 00:28:19,991
MICHAEL: I feel like
you are being honest.
772
00:28:19,991 --> 00:28:21,868
For someone to admit
that they don't like people
773
00:28:21,868 --> 00:28:23,286
and they have a bad vibe
is not easy.
774
00:28:23,286 --> 00:28:25,288
Yes. I don't like myself.
I'm a person.
775
00:28:25,288 --> 00:28:27,248
You know what we learned
in the TRC, Larry?
776
00:28:27,248 --> 00:28:30,251
Sometimes, the unlikeliest
777
00:28:30,251 --> 00:28:31,586
of friendships can develop.
778
00:28:31,586 --> 00:28:32,671
I feel like
there is a connection.
779
00:28:32,671 --> 00:28:33,922
Uh, no. There's... There's not.
780
00:28:33,922 --> 00:28:35,590
You know what I'm gonna do
for you, Larry?
781
00:28:35,590 --> 00:28:36,758
I'm gonna step up here.
782
00:28:36,758 --> 00:28:37,842
I'm gonna pay you the money.
783
00:28:37,842 --> 00:28:40,428
Oh, my God. Seriously?
784
00:28:40,428 --> 00:28:41,429
I'm gonna pay you the money.
785
00:28:41,429 --> 00:28:43,306
- Michael Fouchay.
- MICHAEL: Yes.
786
00:28:43,306 --> 00:28:44,474
Michael Fouchay.
787
00:28:44,474 --> 00:28:45,975
- There's a bit of warmth there.
- LARRY: Yeah, you see it?
788
00:28:45,975 --> 00:28:47,936
Can I ask you-- While I have you
in this warm moment,
789
00:28:47,936 --> 00:28:49,145
can I ask you something?
790
00:28:49,145 --> 00:28:50,855
Would you mind signing this
for my little guy?
791
00:28:50,855 --> 00:28:52,691
Oh. Not at all. Of course.
792
00:28:52,691 --> 00:28:53,900
- Happy to.
- MICHAEL: Thank you.
793
00:28:53,900 --> 00:28:56,069
Appreciate that. That's amazing
Thank you. Thanks.
794
00:28:56,069 --> 00:28:58,071
- So this is to your son?
- MICHAEL: Wow. Yes.
795
00:28:58,071 --> 00:28:59,906
Yeah, that little kid
that I was talking to.
796
00:28:59,906 --> 00:29:03,034
- Yes, the little guy. Yeah.
- Yeah. Uh, uh, Kramen.
797
00:29:03,034 --> 00:29:03,952
What?
798
00:29:03,952 --> 00:29:06,037
- (MUMBLES INDISTINCTLY)
- Oh, my son.
799
00:29:06,037 --> 00:29:07,539
- Yeah, your son.
- Yeah, make it to my son.
800
00:29:07,539 --> 00:29:08,832
- (MUMBLES)
- Simon.
801
00:29:08,832 --> 00:29:10,583
Simon! Yeah.
Yeah, that's what I said. Yeah.
802
00:29:10,583 --> 00:29:12,502
♪ (LIVELY MUSIC PLAYING) ♪
803
00:29:15,547 --> 00:29:16,798
Housekeeping!
804
00:29:26,725 --> 00:29:28,893
(SIGHS) Asshole!
805
00:29:29,644 --> 00:29:31,980
You leave me tip in toilet.
806
00:29:35,191 --> 00:29:36,359
LIGAYA: Whoo!
807
00:29:37,193 --> 00:29:40,405
(GRUNTS, LAUGHS)
808
00:29:40,739 --> 00:29:41,781
Hey!
809
00:29:41,781 --> 00:29:43,408
- Whoo!
- LARRY: What are you doing?
810
00:29:43,408 --> 00:29:44,367
That's my stuff.
811
00:29:44,367 --> 00:29:47,245
- You're a bad man.
- Are you out of your mind?
812
00:29:47,245 --> 00:29:51,416
- (LAUGHS)
- Oh, my God. Stop it!
813
00:29:51,416 --> 00:29:53,001
(LAUGHS)
814
00:29:53,001 --> 00:29:54,794
Why are you doing this?
What did I do?
815
00:29:54,794 --> 00:29:58,673
You throw my tip in toilet,
I toss your clothes.
816
00:29:58,673 --> 00:30:00,842
LARRY:
What are you talking about?
817
00:30:00,842 --> 00:30:02,886
What? I didn't-- I didn't
put money in the toilet.
818
00:30:02,886 --> 00:30:05,847
- Whoo! (LAUGHS)
- LARRY: You sick maniac.
819
00:30:05,847 --> 00:30:06,931
You're insane.
820
00:30:06,931 --> 00:30:10,268
I go out with a bang. (LAUGHS)
821
00:30:11,061 --> 00:30:12,312
Michael,
it was great to see you.
822
00:30:12,312 --> 00:30:14,147
- We had a fantastic time.
- ♪ (MUSIC FADES) ♪
823
00:30:14,147 --> 00:30:16,566
Whenever the check arrives,
it arrives.
824
00:30:16,566 --> 00:30:18,109
Do me a favor.
825
00:30:18,109 --> 00:30:21,821
Will you give my best to Simon?
I love that kid.
826
00:30:21,821 --> 00:30:23,656
Yes, I'd love to get on a Zoom
827
00:30:23,656 --> 00:30:25,116
- with the lad.
- (CAMERA SHUTTER CLICKS)
828
00:30:25,116 --> 00:30:26,868
All right,
we'll work it out then.
829
00:30:26,868 --> 00:30:29,913
Okay. Okay. All right.
830
00:30:31,164 --> 00:30:32,207
(SIGHS)
831
00:30:34,793 --> 00:30:36,586
So you're getting paid?
832
00:30:36,586 --> 00:30:39,839
- I will get paid, yes.
- Me too.
833
00:30:39,839 --> 00:30:42,342
LARRY: But man,
does this guy have a nerve
834
00:30:42,342 --> 00:30:44,177
- threatening not to pay me?
- (DIAL TONE RINGING)
835
00:30:44,177 --> 00:30:45,762
What? 'Cause I wasn't cordial?
836
00:30:45,762 --> 00:30:47,097
And this Fouchay?
837
00:30:47,097 --> 00:30:49,432
What a pain in the ass!
He's still making requests.
838
00:30:49,432 --> 00:30:51,935
I got to get on a Zoom
with his son, Simon?
839
00:30:51,935 --> 00:30:53,103
That kid's a potato.
840
00:30:53,103 --> 00:30:54,979
His dad's gonna have
to donate a building
841
00:30:54,979 --> 00:30:56,314
to get that kid into college.
842
00:30:56,314 --> 00:30:58,149
You know what the worst thing
about this Fouchay is?
843
00:30:58,149 --> 00:31:01,778
Trying to pass himself off
as African.
844
00:31:01,778 --> 00:31:04,823
This guy's not African,
he's South African.
845
00:31:04,823 --> 00:31:06,574
Hey, you're sitting on my phone.
846
00:31:06,574 --> 00:31:09,828
Pechuca, come. Pechuca.
(KISSES) Come, come, come.
847
00:31:09,828 --> 00:31:12,288
- Come. Pechuca.
- ♪ (PLAYFUL MUSIC PLAYING) ♪
848
00:31:19,671 --> 00:31:20,880
Hello?
849
00:31:21,548 --> 00:31:22,590
Goodbye, Larry.
850
00:31:23,341 --> 00:31:24,342
Goodbye.
851
00:31:26,511 --> 00:31:27,679
(BUSY TONE BEEPING)
852
00:31:29,139 --> 00:31:30,849
- (WHIMPERS)
- ♪ (MUSIC ENDS) ♪
853
00:31:30,849 --> 00:31:32,017
LARRY: Just keep going straight.
854
00:31:32,017 --> 00:31:33,685
I think
it's right on this block.
855
00:31:33,685 --> 00:31:34,936
I thought we were going
to the airport.
856
00:31:34,936 --> 00:31:36,730
I just have to return
Auntie Rae's glasses.
857
00:31:36,730 --> 00:31:38,648
She's at some
polling place voting.
858
00:31:38,648 --> 00:31:40,066
There it is.
It's up on the right.
859
00:31:40,066 --> 00:31:41,901
♪ (WHIMSICAL MUSIC PLAYING) ♪
860
00:31:45,196 --> 00:31:48,366
MARIA SOFIA:
Aw, those people must be so hot.
861
00:31:48,366 --> 00:31:50,660
LARRY: Oh, there she is.
Stop the car.
862
00:31:55,790 --> 00:31:58,835
- MARIA SOFIA: Auntie Rae.
- How are you doing? (LAUGHS)
863
00:31:58,835 --> 00:32:00,128
MARIA SOFIA: How are you?
864
00:32:00,128 --> 00:32:02,297
I'm good. But why are--
865
00:32:02,297 --> 00:32:03,798
- Look at you.
- (LAUGHS) Hey.
866
00:32:03,798 --> 00:32:05,091
RAE: What you doing here?
867
00:32:05,091 --> 00:32:06,551
Well, we're on our way
to the airport,
868
00:32:06,551 --> 00:32:09,846
but I thought we should stop by
and return these.
869
00:32:09,846 --> 00:32:14,184
- Oh, you remembered. (LAUGHS)
- I remembered. Are you kidding?
870
00:32:14,184 --> 00:32:15,894
It was on my mind every minute.
871
00:32:15,894 --> 00:32:17,645
Well, I hope
it wasn't on your head.
872
00:32:17,645 --> 00:32:19,397
I hope you didn't stretch these.
873
00:32:19,397 --> 00:32:21,232
Well, I put them around
my butt yesterday,
874
00:32:21,232 --> 00:32:23,318
so they might be
a little bigger.
875
00:32:23,318 --> 00:32:24,736
(LAUGHS)
876
00:32:24,736 --> 00:32:27,197
Oh, y'all.
It's hot out here, Larry.
877
00:32:27,197 --> 00:32:28,365
Boy, this is brutal here.
878
00:32:28,365 --> 00:32:29,783
- RAE: Yes.
- How long you been waiting?
879
00:32:29,783 --> 00:32:31,534
Over two and a half hours.
880
00:32:31,534 --> 00:32:32,452
- LARRY: What?
- Yes.
881
00:32:32,452 --> 00:32:34,245
- LARRY: That is just insane.
- It's horrible.
882
00:32:34,245 --> 00:32:35,955
Look what they put people
through just to vote.
883
00:32:35,955 --> 00:32:37,290
I'm melting out here, Larry.
884
00:32:37,290 --> 00:32:38,958
You know what?
I got some water in the car.
885
00:32:38,958 --> 00:32:40,752
- Do you want it? Yeah.
- I would love it.
886
00:32:40,752 --> 00:32:43,380
- (PECHUCA GROWLS)
- Quiet, chubby.
887
00:32:47,050 --> 00:32:49,177
Here you go.
I knew this would come in handy.
888
00:32:49,177 --> 00:32:52,681
Oh. Yes. Yes, indeed.
889
00:32:52,681 --> 00:32:55,600
Mm, mm, mm, mm, mm.
890
00:32:55,600 --> 00:32:57,268
- Thank you for this w--
- (POLICE SIREN WAILING)
891
00:32:57,268 --> 00:32:59,270
- OFFICER: Sir!
- (CAR DOORS CLOSING)
892
00:33:00,438 --> 00:33:03,566
OFFICER: In the navy blazer.
Put your hands in the air.
893
00:33:03,566 --> 00:33:05,902
- Me?
- Yeah, you.
894
00:33:05,902 --> 00:33:09,447
You under arrest for violation
of the Election Integrity Act.
895
00:33:09,447 --> 00:33:10,615
What?
What are you talking about?
896
00:33:10,615 --> 00:33:13,576
It is illegal for anyone
in the state of Georgia
897
00:33:13,576 --> 00:33:15,286
to provide food or water
898
00:33:15,286 --> 00:33:18,373
- to voters in line at the polls.
- What? That's barbaric.
899
00:33:18,373 --> 00:33:20,000
What kind of law--
Are you serious?
900
00:33:20,000 --> 00:33:21,459
I'm dead serious.
You're coming with me.
901
00:33:21,459 --> 00:33:23,920
You can't do-- Oh, no,
you're making a big mistake.
902
00:33:23,920 --> 00:33:25,964
I'm sorry, baby. I forgot.
903
00:33:25,964 --> 00:33:27,215
I'm not even from here!
904
00:33:27,215 --> 00:33:29,259
I just came to make
an appearance at a party.
905
00:33:29,259 --> 00:33:30,927
And I didn't even get paid!
906
00:33:30,927 --> 00:33:34,055
I was just being cordial.
I was being cordial.
907
00:33:34,055 --> 00:33:35,473
(CAMERA SHUTTER CLICKS)
908
00:33:35,473 --> 00:33:39,269
♪ ("CURB YOUR ENTHUSIASM"
THEME MUSIC PLAYING) ♪
909
00:34:44,125 --> 00:34:46,586
♪ (THEME MUSIC CONCLUDES) ♪