1 00:00:04,713 --> 00:00:09,134 ♪ ("CURB YOUR ENTHUSIASM" THEME MUSIC PLAYING) ♪ 2 00:00:11,970 --> 00:00:13,888 (SIGHS) That's a long flight, man. 3 00:00:13,972 --> 00:00:15,432 Long flight. Yeah. 4 00:00:15,473 --> 00:00:16,349 -Whew! -Brutal. 5 00:00:16,433 --> 00:00:18,435 PASSERBY: Hey, Larry, I see you. 6 00:00:18,518 --> 00:00:19,811 Keep fighting for us. 7 00:00:19,853 --> 00:00:21,688 (CHUCKLES) Okay. 8 00:00:21,771 --> 00:00:23,356 -Huh? How 'bout that? -Hero. 9 00:00:23,440 --> 00:00:25,233 My people showing you fucking love, Larry. 10 00:00:25,316 --> 00:00:27,777 -(CHUCKLES) -SIENNA MILLER: Larry David? 11 00:00:27,819 --> 00:00:30,447 Oh my God, it's Larry David! 12 00:00:30,488 --> 00:00:32,991 -Sorry, I'm Sienna Miller. -Yeah, I know. 13 00:00:33,074 --> 00:00:34,117 I can't believe I'm seeing you. 14 00:00:34,159 --> 00:00:35,452 I've just been watching you on the news. 15 00:00:35,493 --> 00:00:37,746 -How crazy is this, right? -SIENNA: It's crazy. 16 00:00:37,829 --> 00:00:38,913 So insane. 17 00:00:38,997 --> 00:00:41,166 Well, thank you, on behalf of everybody who has a heart. 18 00:00:41,207 --> 00:00:42,709 PASSERBY 2: Hey, Larry! Good job! 19 00:00:42,792 --> 00:00:44,002 -Hey! -(SIENNA CHUCKLES) 20 00:00:44,085 --> 00:00:46,838 Anyway, I cannot believe that I've bumped into you. 21 00:00:46,880 --> 00:00:48,048 It's bashert. 22 00:00:48,131 --> 00:00:49,674 -Bashert. -(CHUCKLES SLIGHTLY) 23 00:00:49,758 --> 00:00:51,760 -Where'd you get that from? -Pretty good, huh? 24 00:00:51,801 --> 00:00:53,887 -Yeah, pretty good. -(CLICKS TONGUE) 25 00:00:53,970 --> 00:00:55,472 -Bye, Larry. -Bye. 26 00:00:55,513 --> 00:00:56,681 Keep in touch. 27 00:00:57,557 --> 00:00:58,350 Oh! 28 00:00:58,391 --> 00:01:01,686 ♪ (ROMANTIC MUSIC PLAYING) ♪ 29 00:01:03,146 --> 00:01:04,397 LARRY DAVID: Keep in touch? 30 00:01:04,480 --> 00:01:06,358 You saw that? Sienna Miller, she was flirting with me, 31 00:01:06,399 --> 00:01:08,318 -was she not? Huh? -Saw that shit. Yup. 32 00:01:08,360 --> 00:01:10,028 This is a once in a lifetime opportunity, 33 00:01:10,111 --> 00:01:12,405 but because of Irma, there's nothing I can do. 34 00:01:12,489 --> 00:01:14,532 -Yeah. -It's such a waste, really. 35 00:01:14,574 --> 00:01:16,533 -LEON BLACK: Yup. -Sienna Miller, my God. 36 00:01:18,161 --> 00:01:19,913 -How's that bagel? -Fucking great, man. 37 00:01:19,996 --> 00:01:21,873 You know what? I'm not gonna eat this. 38 00:01:21,914 --> 00:01:23,458 Hmm. 39 00:01:23,541 --> 00:01:25,335 Think I'll give it to that guy. What do you think? 40 00:01:25,377 --> 00:01:27,837 If it's in your heart, you do it. 41 00:01:27,879 --> 00:01:29,381 Hey, you want a bagel? 42 00:01:30,882 --> 00:01:31,883 Yeah. 43 00:01:34,719 --> 00:01:37,555 No! No, no, no, no, no! Stop, stop, stop, stop! 44 00:01:38,515 --> 00:01:39,557 Thanks, man. 45 00:01:41,059 --> 00:01:43,269 ♪ (CHEERY MUSIC PLAYING) ♪ 46 00:01:49,609 --> 00:01:51,569 -Fluke! -Oh my God. 47 00:01:51,610 --> 00:01:53,238 -IRMA KOSTROSKI: It's fluke! -What are you doing? 48 00:01:53,279 --> 00:01:54,989 -What's the matter with you? -I got "fluke" in three. 49 00:01:55,073 --> 00:01:56,282 LARRY: What are you shouting it out for? 50 00:01:56,366 --> 00:01:58,118 -I'm a genius. It's a talent. -Fluke? Who does that? 51 00:01:58,201 --> 00:01:59,577 It's so rude. It's so disrespectful. 52 00:01:59,619 --> 00:02:01,162 It's like sneezing in someone's face. 53 00:02:01,246 --> 00:02:02,414 You just ruined our day. 54 00:02:02,455 --> 00:02:04,582 -I'm going to an AA meeting. -This is crazy. 55 00:02:04,666 --> 00:02:05,875 No, you would never have gotten it. 56 00:02:05,917 --> 00:02:08,044 -I would've got it. -I had to help you with "vulva," 57 00:02:08,086 --> 00:02:09,253 -remember? -I know vulva. 58 00:02:09,336 --> 00:02:10,755 -IRMA: Uh-huh. -That's a great car. 59 00:02:10,839 --> 00:02:11,923 No, it's not a car. 60 00:02:12,007 --> 00:02:13,174 It's one of the safest cars out there. 61 00:02:13,258 --> 00:02:14,342 You never would've gotten fluke. 62 00:02:14,426 --> 00:02:15,885 Hey, don't do that again. 63 00:02:15,927 --> 00:02:17,262 You never would've gotten it. 64 00:02:17,303 --> 00:02:19,097 -I would've got it. -IRMA: Oh, get over it! 65 00:02:19,180 --> 00:02:21,016 Such a shitty thing to do. 66 00:02:21,099 --> 00:02:23,018 -She's something else, man. -LARRY: Yeah. 67 00:02:23,101 --> 00:02:24,185 (CHAIR SQUEAKS) 68 00:02:24,269 --> 00:02:25,937 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYS) ♪ 69 00:02:26,021 --> 00:02:27,147 (LARRY SCREAMS) 70 00:02:27,230 --> 00:02:29,357 What the hell? Come on! 71 00:02:29,441 --> 00:02:30,650 I just saw your balls! 72 00:02:30,734 --> 00:02:33,778 They're hanging out with those shorts! What is that? 73 00:02:33,862 --> 00:02:35,488 Just swivel back. Swivel back. 74 00:02:35,572 --> 00:02:37,615 Oh my God. What's with those shorts? 75 00:02:37,699 --> 00:02:39,492 What is it about my balls that bother you like this? 76 00:02:39,576 --> 00:02:41,578 Everything. Balls are disgusting. They're hideous. 77 00:02:41,619 --> 00:02:43,246 It's like the elephant man under your penis. 78 00:02:43,288 --> 00:02:45,290 I think the brain and the balls are related. 79 00:02:45,373 --> 00:02:48,209 If you take a magnifying glass and you put it on your balls, 80 00:02:48,293 --> 00:02:50,545 it's the same pattern as the brain. 81 00:02:50,628 --> 00:02:52,839 That's why people say you're thinking with your dick. 82 00:02:52,922 --> 00:02:54,257 You know, 83 00:02:54,299 --> 00:02:56,801 every now and then you say something so stupid, 84 00:02:56,843 --> 00:02:59,220 -but it actually makes sense. -Of course it makes sense. 85 00:02:59,304 --> 00:03:00,680 All right, I'm getting out of here. 86 00:03:00,764 --> 00:03:01,473 LEON: Where you going at? 87 00:03:01,556 --> 00:03:02,974 You know Duane Tubman next door? 88 00:03:03,016 --> 00:03:04,142 Yeah, yeah, Tubman. 89 00:03:04,225 --> 00:03:05,602 His father just died. 90 00:03:05,685 --> 00:03:07,020 Oh. (EXHALES SHARPLY) 91 00:03:07,103 --> 00:03:08,772 Hey, you give him my deepest condolences. 92 00:03:08,813 --> 00:03:11,107 LARRY: I don't know, I feel like I should go over 93 00:03:11,149 --> 00:03:12,484 and pay my respects or something. 94 00:03:12,567 --> 00:03:13,943 You know, it always helps to be 95 00:03:13,985 --> 00:03:14,986 on good terms with your neighbor. 96 00:03:15,070 --> 00:03:16,404 -(CHAIR SQUEAKS) -LEON: That's right. 97 00:03:16,488 --> 00:03:18,615 All right, okay. You know what? I just got another glimpse. 98 00:03:18,656 --> 00:03:20,825 Honestly, that one was on purpose! 99 00:03:20,867 --> 00:03:22,786 ♪ (JAUNTY MUSIC PLAYING) ♪ 100 00:03:32,879 --> 00:03:34,339 Uh, very... yeah. 101 00:03:34,422 --> 00:03:36,341 Uh, so... yeah. Sorry. 102 00:03:36,424 --> 00:03:39,010 Ah. Yeah. Mm. Yeah. 103 00:03:39,052 --> 00:03:41,471 Sorry. Sorry. So sorry. 104 00:03:41,971 --> 00:03:43,098 -Hey. -Oh. 105 00:03:43,180 --> 00:03:44,391 Larry, thank you so much for coming. 106 00:03:44,474 --> 00:03:46,685 Of course. Hey, this is what neighbors do, right? 107 00:03:46,768 --> 00:03:48,228 We have each other's backs. Come on. 108 00:03:48,311 --> 00:03:49,521 Yeah. By the way, I was really touched 109 00:03:49,603 --> 00:03:51,940 -by what you did in Atlanta. -You know what? 110 00:03:52,023 --> 00:03:54,817 Coming from a Tubman, I take that as a great compliment. 111 00:03:55,777 --> 00:03:56,695 Okay. 112 00:03:56,736 --> 00:03:59,406 Anyway, very sorry to hear about your father. 113 00:03:59,489 --> 00:04:01,950 Thank you. Well, father-in-law, but thank you. 114 00:04:02,701 --> 00:04:04,452 Ah. Really? 115 00:04:04,536 --> 00:04:06,371 -DUANE TUBMAN: Yeah. -I thought it was your father. 116 00:04:06,454 --> 00:04:07,706 No, it's Lorraine's. 117 00:04:08,456 --> 00:04:09,874 -Father-in-law? -Yeah. 118 00:04:09,958 --> 00:04:11,084 -LARRY: All right. -DUANE: Yes. 119 00:04:11,167 --> 00:04:12,794 Well, that's, you know... That's a... 120 00:04:13,420 --> 00:04:14,754 That's a little better. 121 00:04:14,838 --> 00:04:17,382 Well, it's my father-in-law. It's a loss. 122 00:04:17,423 --> 00:04:19,718 Duane, of course it's a loss, but... 123 00:04:19,801 --> 00:04:22,095 -You know, it's not your dad. -Larry, it's a human being. 124 00:04:22,178 --> 00:04:23,513 Yeah, yeah, of course. I know that. 125 00:04:23,555 --> 00:04:25,223 I'm just trying to delineate the differences 126 00:04:25,265 --> 00:04:26,850 between a father and a father-in-law. 127 00:04:26,891 --> 00:04:29,728 -It's a very sad thing. -Terrible loss for your wife, 128 00:04:30,103 --> 00:04:31,396 but... 129 00:04:33,023 --> 00:04:34,482 -Your dad's still alive? -Yeah. 130 00:04:34,566 --> 00:04:36,776 -Oh, well, there you go. -Yeah, that's a gift. 131 00:04:36,860 --> 00:04:38,903 Yeah. And you know, it's like if you have a dog 132 00:04:38,945 --> 00:04:41,448 -and your dog dies, and then... -I'm sorry, did you say a dog? 133 00:04:41,531 --> 00:04:43,324 Yeah, a dog. Okay, say your dog dies, 134 00:04:43,408 --> 00:04:45,493 that's one thing. That's-- that's terrible. 135 00:04:45,577 --> 00:04:48,455 But if your friend's dog dies, it's not quite the same. 136 00:04:49,039 --> 00:04:50,206 -Okay. -But anyway, 137 00:04:50,248 --> 00:04:53,335 is your wife around? Lorraine? Is she here? Can I talk to her? 138 00:04:53,418 --> 00:04:54,878 -Maybe we just let her rest. -Okay. 139 00:04:54,919 --> 00:04:57,422 Will you tell her how sorry I am about her dad? 140 00:04:57,464 --> 00:04:59,632 Are you? Because it doesn't really sound like it. 141 00:04:59,716 --> 00:05:01,760 Between you and me, my condolences 142 00:05:01,843 --> 00:05:04,804 aren't quite as deep as the average person's. 143 00:05:04,888 --> 00:05:06,431 I'm picking that up. 144 00:05:06,473 --> 00:05:09,100 Yeah, it's like people telling each other they love them. That kind of thing. 145 00:05:09,184 --> 00:05:10,602 "Sorry" is in that kind of category. 146 00:05:10,685 --> 00:05:12,312 -"I'm sorry." "I love you." They're the same. -DUANE: Okay. 147 00:05:12,395 --> 00:05:13,938 They're interchangeable, really. Nobody means it. 148 00:05:13,980 --> 00:05:16,274 -"I love you." Oh. (BABBLES) -Nobody means it? 149 00:05:16,316 --> 00:05:17,484 -No. -Of course people mean it. 150 00:05:17,567 --> 00:05:18,777 Nah, nobody means it. 151 00:05:18,860 --> 00:05:21,613 But, um, anyway, are you sure Lorraine's not around? 152 00:05:21,696 --> 00:05:22,614 I'm positive. 153 00:05:22,655 --> 00:05:23,782 Got enough food and everything? 154 00:05:23,823 --> 00:05:25,450 Can I get you some bagels and, uh, and lox? 155 00:05:25,533 --> 00:05:26,785 No, I think we're good. 156 00:05:26,826 --> 00:05:28,453 -Do you like a bagel? -There are a lot of people here. 157 00:05:28,536 --> 00:05:30,330 -Ah. -So I'm gonna... 158 00:05:30,413 --> 00:05:32,082 -I'm picking up on that cue. -Yeah. 159 00:05:32,123 --> 00:05:33,832 Of course. Of course. 160 00:05:33,917 --> 00:05:36,920 Actually, Larry, um, there's one thing. 161 00:05:36,961 --> 00:05:38,546 I wanted to talk to you about the lemon tree. 162 00:05:38,630 --> 00:05:39,714 -The lemon tree? -DUANE: Yeah. 163 00:05:39,798 --> 00:05:41,299 Along the fence. It's back there. 164 00:05:41,383 --> 00:05:43,385 -It's given us so many lemons over the years. -Oh, the one that hangs 165 00:05:43,468 --> 00:05:45,470 -over my yard and... yeah. -Yeah. Yeah. 166 00:05:45,553 --> 00:05:47,389 The roots, they're damaging my pipes, 167 00:05:47,472 --> 00:05:49,474 so we gotta do something about this tree. 168 00:05:49,516 --> 00:05:51,433 Don't worry about the research. I'll look into it. 169 00:05:51,476 --> 00:05:52,977 I'll get an estimate, we'll sit down, 170 00:05:53,061 --> 00:05:53,853 and we'll split the cost 171 00:05:53,937 --> 00:05:55,230 -of the tree maintenance... -(SCOFFS) 172 00:05:55,313 --> 00:05:56,523 ...and we can keep enjoying these lemons. 173 00:05:56,606 --> 00:05:59,192 Split the cost of the tree? 174 00:05:59,275 --> 00:06:02,278 Duane. I mean, you know, come on. 175 00:06:02,320 --> 00:06:03,738 It's your tree. It's on your side. 176 00:06:03,822 --> 00:06:04,656 It's our tree. 177 00:06:04,739 --> 00:06:06,491 -It's not our tree. -Let me get this right. 178 00:06:06,574 --> 00:06:08,827 So it's... it's our tree when you want lemons, 179 00:06:08,868 --> 00:06:11,579 and it's my tree when we have to take care of it and maintain it. 180 00:06:11,663 --> 00:06:13,206 I want some lemons? I don't want lemons. 181 00:06:13,289 --> 00:06:14,666 You think I need lemons in my life? 182 00:06:14,749 --> 00:06:16,793 I can go the rest of my life without touching a lemon. 183 00:06:16,835 --> 00:06:17,711 No lemons for life. 184 00:06:17,794 --> 00:06:18,962 I put it on a piece of fish occasionally. 185 00:06:19,004 --> 00:06:20,380 What're you gonna substitute for lemons? 186 00:06:20,463 --> 00:06:22,007 -A grapefruit. -A grapefruit? 187 00:06:22,090 --> 00:06:23,758 -Yeah. -You're gonna put grapefruit on fish? 188 00:06:23,842 --> 00:06:25,301 Yeah, I've put grapefruits on fish. 189 00:06:25,343 --> 00:06:26,511 When? 190 00:06:26,553 --> 00:06:28,054 Okay, I haven't actually put it on, 191 00:06:28,138 --> 00:06:29,180 but I've thought about it. 192 00:06:29,264 --> 00:06:30,515 -Really? -Yeah. 193 00:06:30,557 --> 00:06:33,643 My point is lemons are a fungible citrus. 194 00:06:33,685 --> 00:06:36,104 Just look around the room. Okay? We've suffered a loss. 195 00:06:36,187 --> 00:06:37,397 Eh, you lost your father-in-law. 196 00:06:37,480 --> 00:06:39,315 DUANE: I'd appreciate you stepping up 197 00:06:39,357 --> 00:06:40,859 and being a neighbor and paying for half 198 00:06:40,942 --> 00:06:42,235 -of this tree maintenance. -Sure, yeah. 199 00:06:42,318 --> 00:06:43,862 -Thank you for coming out. -Hm. 200 00:06:44,779 --> 00:06:45,613 Alright. 201 00:06:45,697 --> 00:06:48,033 -♪ (BROODING MUSIC PLAYS) ♪ -(SCOFFS) 202 00:06:49,701 --> 00:06:52,454 Had I known that it was his father-in-law, 203 00:06:52,537 --> 00:06:54,330 I never would've gone to the house in the first place. 204 00:06:54,372 --> 00:06:55,832 -No. -LARRY: And this lemon thing. 205 00:06:55,874 --> 00:06:57,959 By the way, you know, he's a descendant of Harriet Tubman. 206 00:06:58,043 --> 00:06:59,878 Well, you'd think his ancestors would be ashamed of him 207 00:06:59,919 --> 00:07:01,546 that he would come after you for something like that. 208 00:07:01,588 --> 00:07:03,506 You know, the lemons drop, what am I supposed to do? 209 00:07:03,548 --> 00:07:04,883 -Right! -Throw 'em back over the fence? 210 00:07:04,966 --> 00:07:06,593 This person's a Tubman in name only. 211 00:07:06,676 --> 00:07:08,219 You know what? Maybe he's not even a Tubman. 212 00:07:08,261 --> 00:07:09,888 'Cause I can't imagine a Tubman 213 00:07:09,929 --> 00:07:10,722 behaving like this. 214 00:07:10,805 --> 00:07:13,016 You know the cruel irony of this, right? 215 00:07:13,058 --> 00:07:13,892 You're being railroaded. 216 00:07:13,933 --> 00:07:15,226 -Oh my God. -(KNOCKING ON DOOR) 217 00:07:15,310 --> 00:07:16,561 -It's nuts! -Hello! 218 00:07:16,644 --> 00:07:18,646 -(CHUCKLES) Hey! -Hi. Sorry we're late. 219 00:07:18,730 --> 00:07:20,106 -Hey! -Hey. (CHUCKLES) Hi. 220 00:07:20,190 --> 00:07:21,399 Susie, we have something for you. 221 00:07:21,483 --> 00:07:22,692 What? What? What is it? 222 00:07:22,734 --> 00:07:23,902 CHERYL DAVID: Since you were away on your birthday. 223 00:07:23,985 --> 00:07:25,612 SUSIE: Now? You want me to open it now? 224 00:07:25,695 --> 00:07:27,030 -Are you ready? -Yeah. 225 00:07:27,072 --> 00:07:28,198 -Hey, hey, wait a second. 226 00:07:28,239 --> 00:07:30,200 We-- No, no, there's other-- there's other presents here. 227 00:07:30,241 --> 00:07:32,409 -I know, but this is really important. -No, you'll understand. 228 00:07:32,494 --> 00:07:33,536 This'll make sense in one minute. 229 00:07:33,578 --> 00:07:34,579 That's not fair. 230 00:07:34,621 --> 00:07:36,081 -I'm scared, what is it? -Happy birthday. 231 00:07:36,164 --> 00:07:37,248 (SUSIE GREENE GASPS) 232 00:07:37,332 --> 00:07:38,375 -Oh my God! -(TED DANSON LAUGHS) 233 00:07:38,416 --> 00:07:40,168 -FREDDY FUNKHOUSER: Oh, wow. -TED: Yes. 234 00:07:40,251 --> 00:07:42,629 CHERYL: Isn't he the cutest thing you've ever seen, Susie? 235 00:07:42,712 --> 00:07:44,255 Oh, he's beautiful. 236 00:07:44,297 --> 00:07:45,674 CHERYL: Susie, he loves you! 237 00:07:45,757 --> 00:07:48,051 -Yes! Oh my God! -Beautiful. Beautiful. 238 00:07:48,134 --> 00:07:49,594 This is the best birthday present 239 00:07:49,636 --> 00:07:51,179 I've ever got. I love you two. 240 00:07:51,262 --> 00:07:53,473 -Oh, we love you, too. -You're the greatest friends. 241 00:07:53,556 --> 00:07:55,517 (SUSIE BABBLES) 242 00:07:55,600 --> 00:07:57,602 (LAUGHS) You know, uh, we have a present, too. 243 00:07:57,686 --> 00:07:58,812 IRMA: We have something, too. 244 00:07:58,895 --> 00:08:01,731 -Thank you so much. What is it? -Well, look. 245 00:08:02,482 --> 00:08:03,983 -What is that? -A Theragun. 246 00:08:04,067 --> 00:08:06,569 -What's that? -Larry got it for you. 247 00:08:06,611 --> 00:08:07,946 -Oh, yeah. -Thank you, Larr. (BABBLES) 248 00:08:07,987 --> 00:08:10,407 -Theraguns, they're great. -You ever use one of these? 249 00:08:10,448 --> 00:08:12,492 (MUMBLES) No, I haven't. 250 00:08:12,575 --> 00:08:14,160 -(BABBLES) -They're good for your health. 251 00:08:14,244 --> 00:08:15,495 Good, I look forward to it. 252 00:08:15,578 --> 00:08:16,913 That's a hell of a gift, by the way. 253 00:08:16,955 --> 00:08:18,790 I'm gonna go get him some water. He's probably thirsty. 254 00:08:18,832 --> 00:08:20,457 -CHERYL: Yeah. -He's been in that box. 255 00:08:20,500 --> 00:08:23,211 -I'd like a Theragun. -(SUSIE BABBLES) 256 00:08:26,047 --> 00:08:26,881 (INDISTINCT CHATTER) 257 00:08:26,965 --> 00:08:28,299 SUSIE: So food good? Everybody happy? 258 00:08:28,383 --> 00:08:29,718 Oh, the food is amazing, as always. 259 00:08:29,801 --> 00:08:31,511 Freddy, you're not... you're not vegan now, right? 260 00:08:31,594 --> 00:08:33,054 FREDDY: No, no, I like the chicken. 261 00:08:33,138 --> 00:08:34,889 -'Cause you're looking fantastic. -That's so nice of you to say. 262 00:08:34,972 --> 00:08:37,308 Really, it's just been a little bit of SoulCycle, some walking, 263 00:08:37,350 --> 00:08:39,811 and I've been having a lot of sex with my neighbor's wife. 264 00:08:39,852 --> 00:08:41,395 -Whoa! -(CHUCKLES) What? 265 00:08:41,479 --> 00:08:42,438 Come on. 266 00:08:42,480 --> 00:08:45,025 Yes. My neighbors, the Harringtons, Lydia and Ron. 267 00:08:45,108 --> 00:08:46,651 She wants to have a baby. 268 00:08:46,693 --> 00:08:49,696 Turns out Ron is not capable. She can't get pregnant. 269 00:08:49,779 --> 00:08:51,656 -Blanks. Shooting blanks. -FREDDY: Right. 270 00:08:51,698 --> 00:08:53,408 So they say, "Freddy, we would love it 271 00:08:53,491 --> 00:08:55,285 if you could get Lydia pregnant." 272 00:08:55,326 --> 00:08:57,328 (ALL CLAMORING) 273 00:08:57,412 --> 00:08:58,580 -Wow! -Hold on. Hold on. 274 00:08:58,663 --> 00:09:00,373 -That's crazy. -CHERYL: Come on. 275 00:09:00,457 --> 00:09:01,958 They think the baby's gonna be healthier 276 00:09:02,000 --> 00:09:04,669 if there's really a connection that happens during intercourse. 277 00:09:04,753 --> 00:09:05,837 I can't even believe it. 278 00:09:05,879 --> 00:09:06,921 -This gets weirder. -LARRY: What? 279 00:09:07,005 --> 00:09:09,007 So I say, "Yes." They say, "Terrific. 280 00:09:09,049 --> 00:09:11,926 How's tonight work? She's ovulating tonight." 281 00:09:12,010 --> 00:09:14,012 And what they say to me is, "Here's how it's gonna work." 282 00:09:14,095 --> 00:09:15,930 'Cause there's rules. They want boundaries. 283 00:09:16,014 --> 00:09:18,099 Keep it kind of clinical. But guess what happens? 284 00:09:18,183 --> 00:09:19,768 -What happens? -When the shit gets lit up, 285 00:09:19,851 --> 00:09:21,019 there's no goddamn rules. 286 00:09:21,102 --> 00:09:22,520 -(LAUGHTER) -You know what I mean? 287 00:09:22,604 --> 00:09:24,439 She comes in the door, and it's on. 288 00:09:24,522 --> 00:09:25,690 -Wow. -(LAUGHS) 289 00:09:25,732 --> 00:09:27,400 I mean, we do it at my house on the Funk-O-Matic. 290 00:09:27,484 --> 00:09:28,610 SUSIE: Oh, wow. 291 00:09:28,693 --> 00:09:30,695 We're biting butts. We're-- we're biting ears. 292 00:09:30,779 --> 00:09:32,030 This is fucking crazy. 293 00:09:32,113 --> 00:09:34,074 It's some of the best sex I've ever had in my life. 294 00:09:34,157 --> 00:09:35,075 And she loves her husband? 295 00:09:35,158 --> 00:09:36,868 She's 100 percent in love with her husband. 296 00:09:36,910 --> 00:09:38,495 Do you give her a climax? 297 00:09:38,536 --> 00:09:40,080 -Well, I don't know. -How would you not know? 298 00:09:40,163 --> 00:09:41,790 -I don't ask. -IRMA: Do you smell musk? 299 00:09:41,873 --> 00:09:44,876 The sex musk you release is great for conception. 300 00:09:44,959 --> 00:09:47,712 I release a lot of sex musk. Don't I, Larry? 301 00:09:47,754 --> 00:09:48,880 -(EXHALES SHARPLY) -I mean-- 302 00:09:48,963 --> 00:09:50,548 -(PUPPY CRYING) -Oh, puppy! 303 00:09:50,590 --> 00:09:51,841 (SINGSONGS) ♪ Puppy ♪ 304 00:09:51,883 --> 00:09:53,259 -JEFF GREENE: Oh, puppy. -SUSIE: Where's my little boy? 305 00:09:53,343 --> 00:09:55,929 I'm gonna make a toast here. I don't mind, I have a mocktail. 306 00:09:56,012 --> 00:09:57,013 -Sure. -Okay. 307 00:09:57,055 --> 00:09:58,390 Because I'm sober. 308 00:09:58,431 --> 00:09:59,724 -And cheers to that. -Cheers to that. 309 00:09:59,808 --> 00:10:01,226 You want a sip? You want a sip? 310 00:10:01,267 --> 00:10:04,896 -That's very funny. Very funny. -ALL: Aww... 311 00:10:04,979 --> 00:10:06,981 Oh my goodness. 312 00:10:07,065 --> 00:10:09,484 Okay, so I decided what we're gonna name him. 313 00:10:09,567 --> 00:10:10,568 -TED: What's that? -CHERYL: Yeah? 314 00:10:10,652 --> 00:10:12,487 -Frankie, after Sinatra. -Oh, that's cute. 315 00:10:12,570 --> 00:10:14,698 -That's a boy? -It's a little boy. 316 00:10:14,739 --> 00:10:17,867 I gotta say, for a male dog, it looks a tad effeminate. 317 00:10:17,909 --> 00:10:19,160 CHERYL: Oh my God. Come on. 318 00:10:19,244 --> 00:10:21,037 I think you better get that dog a pronoun. 319 00:10:21,079 --> 00:10:23,081 -CHERYL: Larry. -♪ (GENTLE MUSIC PLAYING) ♪ 320 00:10:23,164 --> 00:10:25,625 JIMMY: Okay, Troy, three steps we're gonna work on. 321 00:10:25,709 --> 00:10:28,003 First, rotation on the backswing. 322 00:10:28,086 --> 00:10:31,673 Back to the target. Beautiful. Okay. That's the first piece. 323 00:10:31,756 --> 00:10:34,551 Second piece, same rotation, that backswing. 324 00:10:34,592 --> 00:10:36,761 Okay, up to the top and stop. 325 00:10:36,803 --> 00:10:39,264 Nice. Okay, now here's the master move, okay? 326 00:10:39,305 --> 00:10:44,102 Next piece, from there, we go vertical drop. Okay? 327 00:10:44,185 --> 00:10:46,187 Horizontal tug. Nice. 328 00:10:46,271 --> 00:10:47,731 Can you feel it with the obliques there? 329 00:10:47,772 --> 00:10:48,940 One more time. 330 00:10:49,024 --> 00:10:50,900 Up to the top. Feel the rotation. 331 00:10:51,443 --> 00:10:52,694 Vertical drop. 332 00:10:56,322 --> 00:10:57,699 Horizontal tug. 333 00:11:00,243 --> 00:11:02,120 Hey. Can I help you? 334 00:11:03,163 --> 00:11:04,122 Nah, I'm good. 335 00:11:04,205 --> 00:11:07,042 Okay, uh, got a... private lesson with Troy here. 336 00:11:07,125 --> 00:11:08,001 Yeah, yeah. Go. 337 00:11:08,084 --> 00:11:09,502 Hey, look, if you wanna book a lesson, 338 00:11:09,586 --> 00:11:10,712 just call the golf shop. 339 00:11:10,795 --> 00:11:12,672 They'll be happy to set something up for you. 340 00:11:12,756 --> 00:11:14,132 Nah, I'm good. I'm just sitting here. 341 00:11:14,215 --> 00:11:15,633 Well, it didn't look like you were just sitting. 342 00:11:15,717 --> 00:11:17,677 I saw the vertical drop, horizontal tug. 343 00:11:17,761 --> 00:11:19,929 There's a bench here. I'm allowed to sit on a bench. 344 00:11:19,971 --> 00:11:21,806 -It's not that kind of bench. -What kind of bench is it? 345 00:11:21,890 --> 00:11:23,641 It's not a lingering bench, okay? 346 00:11:23,683 --> 00:11:24,809 It's-- it's an aesthetic bench. Okay? 347 00:11:24,893 --> 00:11:25,977 -LARRY: An aesthetic bench? -Yeah. 348 00:11:26,019 --> 00:11:27,437 No. Benches are for sitting. 349 00:11:27,479 --> 00:11:29,481 Okay. We're gonna get back to the lesson, if you don't mind. 350 00:11:29,522 --> 00:11:30,690 -Please. -JIMMY: Let's try it again. 351 00:11:30,774 --> 00:11:32,025 The rotation. 352 00:11:32,108 --> 00:11:34,486 Okay, stay in your spine angle. Now vertical drop, 353 00:11:34,569 --> 00:11:35,987 horizontal tug. Yeah, there it is. 354 00:11:36,071 --> 00:11:38,615 Okay, let's try one. Altogether, one piece. 355 00:11:38,656 --> 00:11:41,034 ♪ (CHEERFUL MUSIC PLAYING) ♪ 356 00:11:52,545 --> 00:11:54,130 I did Wordle again today. 357 00:11:54,172 --> 00:11:56,508 I'm a Wordle wizard, man. I did it in three tries. 358 00:11:56,549 --> 00:11:58,176 -Really? -Three days in a row, man. 359 00:11:58,218 --> 00:12:00,011 Wow, you're really on a good streak. 360 00:12:00,095 --> 00:12:02,013 I'm on a huge streak. That's right. 361 00:12:02,055 --> 00:12:04,557 All right, let's see if I can continue my streak. 362 00:12:04,641 --> 00:12:05,809 I know. You've been unbelievable. 363 00:12:05,850 --> 00:12:07,602 What is this all about? How are you doing this? 364 00:12:07,686 --> 00:12:10,355 You know why? I sat on a bench this morning 365 00:12:10,397 --> 00:12:11,731 and overheard a lesson. 366 00:12:11,815 --> 00:12:13,483 I've had thousands of hours of lessons. 367 00:12:13,525 --> 00:12:16,403 Two minutes on that bench. This guy changed my life. 368 00:12:16,486 --> 00:12:17,445 What kind of tips? 369 00:12:17,529 --> 00:12:18,738 -Vertical drop... -Yeah. 370 00:12:18,822 --> 00:12:19,823 Horizontal tug! 371 00:12:19,864 --> 00:12:22,075 -Horizontal tug? -Vertical drop, 372 00:12:22,158 --> 00:12:23,159 horizontal tug! 373 00:12:23,201 --> 00:12:25,495 Now, I've dropped before, but I've never tugged! 374 00:12:25,537 --> 00:12:26,496 And now I'm tugging! 375 00:12:26,538 --> 00:12:27,872 -Maybe I should tug. -You gotta tug! 376 00:12:27,956 --> 00:12:30,125 -Can you teach me how to tug? -I'll teach you how to tug! 377 00:12:30,166 --> 00:12:30,959 This is fantastic. 378 00:12:31,042 --> 00:12:32,293 -Can I tell you something? -Sure. 379 00:12:32,377 --> 00:12:34,212 I think this is the happiest I've ever been in my life! 380 00:12:34,254 --> 00:12:35,880 I don't even know who I'm looking at right now. 381 00:12:35,964 --> 00:12:37,757 How is something good happening to me? 382 00:12:37,841 --> 00:12:39,467 No one on the planet would believe that you're happy. 383 00:12:39,551 --> 00:12:41,761 -How is this possible? -Well, I have better news for you. 384 00:12:41,845 --> 00:12:42,971 I'm leaving you in my will. 385 00:12:43,054 --> 00:12:44,389 I'm tweaking it, and you're in it. 386 00:12:44,472 --> 00:12:45,598 No, no, no, don't do that. 387 00:12:45,682 --> 00:12:46,891 It's done. You're in. 388 00:12:46,933 --> 00:12:48,810 I don't wanna be in. I have money. I don't need it. 389 00:12:48,893 --> 00:12:50,228 Give it to someone who needs it. 390 00:12:50,270 --> 00:12:52,063 When I die, I want you to know how much I cared about you. 391 00:12:52,147 --> 00:12:53,898 I'm not gonna keep it. I'm gonna give it to charity. 392 00:12:53,940 --> 00:12:55,233 You're my best friend. You're getting it. 393 00:12:55,316 --> 00:12:56,901 No, I'm making a Shermanesque statement 394 00:12:56,985 --> 00:12:58,069 about the will right now. 395 00:12:58,111 --> 00:12:59,904 I'm sick of your historical references. 396 00:12:59,988 --> 00:13:01,656 If nominated, I will not run. 397 00:13:01,740 --> 00:13:03,199 If bequeathed, I will not accept. 398 00:13:03,241 --> 00:13:05,076 -Well, I'm bequeathing. -Well, I'm not accepting. 399 00:13:05,118 --> 00:13:06,911 -Well, you'll have to accept. -Don't give it to me! 400 00:13:06,995 --> 00:13:07,996 Don't hurt my feelings. 401 00:13:08,079 --> 00:13:09,289 I'm not gonna keep a penny of it. 402 00:13:09,372 --> 00:13:11,124 -You're hurting me. -Thank you, but I don't want it. 403 00:13:11,207 --> 00:13:12,876 RICHARD LEWIS: I'm giving it to you anyway, pal. 404 00:13:12,917 --> 00:13:14,544 LARRY: Oh my God. Fuck you! 405 00:13:19,674 --> 00:13:21,134 What are you doing? 406 00:13:21,217 --> 00:13:23,887 -What do you mean? I'm waiting. -JEFF: For what? 407 00:13:23,928 --> 00:13:25,764 Troy and Jimmy are on the fairway. 408 00:13:25,805 --> 00:13:26,931 You're never gonna hit them. 409 00:13:27,015 --> 00:13:28,266 You don't think I could hit them? 410 00:13:28,308 --> 00:13:31,311 No! You've never hit the ball that far in your life. 411 00:13:31,394 --> 00:13:32,395 Come on. 412 00:13:32,437 --> 00:13:33,563 -LARRY: Really? -JEFF: Yeah. 413 00:13:33,605 --> 00:13:35,523 You're never gonna hit it that far. What are you, nuts? 414 00:13:35,607 --> 00:13:36,900 All right, shut up. 415 00:13:37,400 --> 00:13:38,401 No, you shut up. 416 00:13:41,696 --> 00:13:44,074 ♪ (UPBEAT MUSIC PLAYS) ♪ 417 00:13:47,744 --> 00:13:50,163 (TROY GROANS) 418 00:13:50,246 --> 00:13:51,664 -Holy shit! -You hit him. 419 00:13:51,748 --> 00:13:52,499 I hit him! 420 00:13:52,582 --> 00:13:54,584 -JIMMY: Troy, you okay? -(TROY GROANING) 421 00:13:54,626 --> 00:13:56,127 -Oh my God! -How did you do that? 422 00:13:56,211 --> 00:13:58,088 (YELLING) Hey! What the fuck? 423 00:13:58,129 --> 00:14:00,465 I-- I-- I told you I shouldn't have fucking-- 424 00:14:00,548 --> 00:14:01,508 Hey! Larry! 425 00:14:01,591 --> 00:14:04,469 LARRY: Oh! Oh, no! (RAMBLING) 426 00:14:04,511 --> 00:14:05,845 Hey, Troy, are you okay? 427 00:14:05,929 --> 00:14:07,681 Slowly, slowly, slowly, slowly. Take it easy. 428 00:14:07,764 --> 00:14:10,767 Oh my God. Oh, God. I'm so sorry. 429 00:14:10,809 --> 00:14:12,102 What in the hell? 430 00:14:12,143 --> 00:14:14,479 I don't know what happened. I'm so sorry. 431 00:14:14,562 --> 00:14:15,605 Why didn't you yell "fore"? 432 00:14:15,647 --> 00:14:18,149 Well, I couldn't yell "fore." I mean, he can't hear. 433 00:14:18,233 --> 00:14:20,318 And what would be the point? I waved. 434 00:14:20,402 --> 00:14:21,486 I did a lot of waving. 435 00:14:21,569 --> 00:14:23,446 When you talk, the interpreter can hear you. 436 00:14:23,488 --> 00:14:25,490 I know, but he was too far. He was in the car. 437 00:14:25,573 --> 00:14:27,242 I could've grabbed him! We could have ran to the trees! 438 00:14:27,325 --> 00:14:28,910 There was no time! The ball was coming down! 439 00:14:28,993 --> 00:14:30,578 There's plenty of time! You yell "fore" when you hit it. 440 00:14:30,662 --> 00:14:32,455 Superman couldn't get there in time to stop that. 441 00:14:32,497 --> 00:14:34,457 You should've waited till we were in the clear! Why didn't you wait? 442 00:14:34,499 --> 00:14:36,167 Because then the guys I was playing with, 443 00:14:36,251 --> 00:14:37,585 they said, "Oh, go, go, go." 444 00:14:37,669 --> 00:14:39,754 They embarrassed me. They said, "Oh, you can never hit him." 445 00:14:39,796 --> 00:14:42,007 Did you do the vertical drop, horizontal tug? 446 00:14:42,090 --> 00:14:43,174 Yeah, I did it. I did it. 447 00:14:43,258 --> 00:14:44,759 I did the vertical drop and the horizontal tug. 448 00:14:44,843 --> 00:14:46,136 And you know what? It really worked. 449 00:14:46,177 --> 00:14:48,179 Look how far I hit the ball. I couldn't even believe it. 450 00:14:48,221 --> 00:14:50,348 -INTERPRETER: I'm watching you. -LARRY: Watching me? 451 00:14:50,390 --> 00:14:52,183 Really? There's not much to watch, honestly. 452 00:14:52,267 --> 00:14:53,977 I mean, I don't really go anywhere. 453 00:14:54,019 --> 00:14:55,353 I'm home most of the time. 454 00:14:55,437 --> 00:14:58,189 I'll do a crossword puzzle. Sometimes I'll go out to dinner. 455 00:14:58,273 --> 00:15:00,567 I hate my life. You don't wanna witness it. 456 00:15:01,693 --> 00:15:03,194 You're a real asshole. 457 00:15:03,236 --> 00:15:05,030 You know what? I am so deeply 458 00:15:05,071 --> 00:15:06,906 and profoundly sorry for what happened. 459 00:15:06,990 --> 00:15:09,034 I really wanna make it up to you somehow. 460 00:15:09,117 --> 00:15:11,202 Let me get you a Postmates dinner. 461 00:15:11,286 --> 00:15:14,039 I'll send one to your house. Would you like that? 462 00:15:14,080 --> 00:15:15,874 There's some very good restaurants on Postmates. 463 00:15:15,957 --> 00:15:17,208 I'll have it delivered right to your door! 464 00:15:17,292 --> 00:15:19,252 So, you don't want a Post-- Hey, what did you do? 465 00:15:19,336 --> 00:15:21,129 -Did you tell him what I just said? -Everything. 466 00:15:21,212 --> 00:15:22,839 -You tell him about the Postmates dinner? -I did. 467 00:15:22,881 --> 00:15:24,299 What'd you tell him? You just went like this. 468 00:15:24,382 --> 00:15:26,009 -You didn't do anything. -That's the sign for "Postmates dinner." 469 00:15:26,051 --> 00:15:27,635 -It took two seconds. -I'm good! 470 00:15:27,719 --> 00:15:29,971 Oh, you didn't tell him about the Postmates dinner. Don't bullshit me. 471 00:15:30,055 --> 00:15:31,514 Why didn't you tell him about the Postmates dinner? 472 00:15:31,556 --> 00:15:33,391 -INTERPRETER: I told him. -That's a very nice gesture! 473 00:15:33,433 --> 00:15:36,561 Deeply and profoundly sorry, and you offer him Postmates? 474 00:15:36,603 --> 00:15:38,188 You know he didn't tell him about the Postmates! 475 00:15:38,229 --> 00:15:40,482 -He did. He told him. -By the way, where's my ball? 476 00:15:40,565 --> 00:15:41,691 I don't know. 477 00:15:41,733 --> 00:15:42,776 -LARRY: You don't know? -I don't know. 478 00:15:42,859 --> 00:15:43,860 What do you mean, you don't know? 479 00:15:43,902 --> 00:15:45,111 It hit him in the back right over here! 480 00:15:45,195 --> 00:15:46,905 -It's up your ass, Larry! -Where's the ball? 481 00:15:46,946 --> 00:15:48,114 -It's gone! -You took my ball? 482 00:15:48,198 --> 00:15:49,699 Go back to the tee, hit another ball! 483 00:15:49,741 --> 00:15:51,659 -LARRY: You took my ball? -Go back to the tee, hit another ball! 484 00:15:51,743 --> 00:15:53,078 Two stroke penalty! 485 00:15:53,161 --> 00:15:54,829 You know what? I'm gonna just drop it over here, that's all. 486 00:15:54,871 --> 00:15:56,414 I'll drop it where the body was. Right here. 487 00:15:56,498 --> 00:15:57,457 That's in the rules. 488 00:15:57,540 --> 00:15:59,125 I'm not gonna take a penalty, I'll tell you that. 489 00:15:59,209 --> 00:16:01,127 I'm not taking a penalty. I hit the ball over here. 490 00:16:01,211 --> 00:16:02,754 I hit one of the great shots of my life. 491 00:16:02,796 --> 00:16:04,464 I'm playing from here. 492 00:16:04,547 --> 00:16:07,467 Oh! They threw my ball away. I gotta take a drop. 493 00:16:07,550 --> 00:16:10,136 -No, no. No dropping, man. -You can't take a drop. 494 00:16:10,220 --> 00:16:11,930 What are you talking about? They threw my ball away. 495 00:16:12,013 --> 00:16:13,598 -You hit somebody! -That's right! 496 00:16:13,640 --> 00:16:16,351 He's fine! He's okay. Listen, I'm dropping a ball. 497 00:16:16,434 --> 00:16:18,186 Not on our watch you're dropping a ball. 498 00:16:18,269 --> 00:16:19,813 I'm not going back to the tee! 499 00:16:19,896 --> 00:16:26,403 (COYOTE HOWLING) 500 00:16:27,946 --> 00:16:30,407 -What the fuck was that? -Holy shit. 501 00:16:32,492 --> 00:16:34,244 -It sounds like a coyote. -(COYOTE SNARLING) 502 00:16:34,285 --> 00:16:36,621 -It is a coyote. They're killers, man. -(PUPPY WHIMPERING) 503 00:16:36,663 --> 00:16:38,415 Sounds like he's eating a dog. 504 00:16:38,456 --> 00:16:40,625 RICHARD: Jeff, don't you live around there? 505 00:16:40,709 --> 00:16:41,960 That is my house. 506 00:16:42,002 --> 00:16:44,129 -(PUPPY WHIMPERING) -Oh my God! 507 00:16:44,754 --> 00:16:46,172 That could be my puppy! 508 00:16:46,256 --> 00:16:48,633 -(WHIMPERING STOPS) -(COYOTE HOWLING) 509 00:16:50,301 --> 00:16:52,303 You know what, Larr? I gotta go home. 510 00:16:52,387 --> 00:16:53,430 Huh? What? 511 00:16:53,471 --> 00:16:56,016 -That could be my dog! -Does your neighbor have a dog? 512 00:16:56,099 --> 00:16:57,392 Yeah, there's a few dogs around. 513 00:16:57,475 --> 00:16:59,686 All right, so it might be one of your neighbors' dogs. 514 00:16:59,769 --> 00:17:01,521 Uh, that sounded like a puppy. 515 00:17:01,604 --> 00:17:02,605 I mean... (HESITATING) 516 00:17:02,647 --> 00:17:04,691 If he's eaten, there's nothing you can do about it. 517 00:17:04,773 --> 00:17:05,692 And if he's dead, 518 00:17:05,775 --> 00:17:07,068 what are you gonna do, sit shiva? 519 00:17:07,152 --> 00:17:09,279 Yeah. Can't bring the dog back to life. 520 00:17:09,319 --> 00:17:10,989 We're talking about a puppy! 521 00:17:11,071 --> 00:17:12,991 Yeah, I know, but we're on the golf course, 522 00:17:13,032 --> 00:17:15,035 we're having a nice day. You'll see it later. 523 00:17:15,117 --> 00:17:16,453 He's right, man. You know he's right. 524 00:17:16,493 --> 00:17:18,121 And if it's not, there's nothing to be gained by going home. 525 00:17:18,163 --> 00:17:19,580 Let's just play. 526 00:17:19,622 --> 00:17:21,458 You know what? You're right. 527 00:17:21,499 --> 00:17:24,836 Either my puppy's dead, or it's a neighbor's dog. 528 00:17:24,877 --> 00:17:26,212 Nothing you could do either way. 529 00:17:26,296 --> 00:17:27,881 All right, I'll play. 530 00:17:27,964 --> 00:17:29,132 Well, all right. Well, I'm dropping. 531 00:17:29,174 --> 00:17:30,633 -You're not dropping. -Can't drop. 532 00:17:30,675 --> 00:17:32,052 -I'm dropping. -JEFF: You're not dropping. 533 00:17:32,135 --> 00:17:33,887 -Oh, I'm dropping. -You are not dropping the ball! 534 00:17:33,970 --> 00:17:35,013 Fuck you! I'm dropping the ball. 535 00:17:35,096 --> 00:17:36,598 -You are not dropping the ball! -Fuck you! 536 00:17:36,681 --> 00:17:37,682 You're a cheater! 537 00:17:37,766 --> 00:17:39,267 -LARRY: No, you're a cheater. -JEFF: You're a cheater! 538 00:17:39,351 --> 00:17:41,102 -LARRY: You're a cheater! -JEFF: You're a cheater! 539 00:17:41,186 --> 00:17:43,146 -LARRY: You're a cheater! -JEFF: Cheater! 540 00:17:44,064 --> 00:17:45,982 How 'bout the drive on 15? 541 00:17:46,024 --> 00:17:48,401 -Oh, that was, uh... -What about that, huh? 542 00:17:48,485 --> 00:17:50,320 ♪ (UPLIFTING MUSIC PLAYS) ♪ 543 00:17:50,362 --> 00:17:52,030 -Oh, Frankie! -Oh-ho! 544 00:17:52,113 --> 00:17:54,824 Wow! Look at this! Wow! Baby. 545 00:17:54,866 --> 00:17:56,159 -Oh, God. -SUSIE: What? 546 00:17:56,201 --> 00:17:58,370 -Oh! He's alive! -Frankie's alive. 547 00:17:58,411 --> 00:18:00,163 Of course he's alive. Why would he not be alive? 548 00:18:00,205 --> 00:18:01,206 You don't understand. 549 00:18:01,247 --> 00:18:02,957 We're having the game of our lives... 550 00:18:03,041 --> 00:18:04,876 -Yeah. -...and we hear a coyote 551 00:18:04,959 --> 00:18:06,294 and then a yelp. 552 00:18:06,378 --> 00:18:08,505 -We heard a coyote. (HOWLS) -JEFF: It was crazy. 553 00:18:08,546 --> 00:18:10,215 We thought the coyote ate the dog! 554 00:18:10,298 --> 00:18:12,133 Oh my God. You thought it was Frankie? 555 00:18:12,217 --> 00:18:14,135 -BOTH: Yeah! -So what did you do? 556 00:18:17,472 --> 00:18:19,224 Wh-- what? Did-- 557 00:18:19,307 --> 00:18:21,685 What, you-- you-- you continued to play? 558 00:18:21,726 --> 00:18:22,644 Yeah. 559 00:18:22,727 --> 00:18:26,564 You didn't quit and come to see if he was okay? 560 00:18:26,648 --> 00:18:29,484 We just assumed that, you know, he was... 561 00:18:29,567 --> 00:18:31,444 Dead. And if he's dead, what can we do? 562 00:18:31,528 --> 00:18:34,531 This little boy, this little beautiful little creature, 563 00:18:34,572 --> 00:18:37,075 is dead, and you continue to play? 564 00:18:37,158 --> 00:18:39,577 What kind of heartless pieces of shit are you? 565 00:18:39,661 --> 00:18:42,956 We thought about the puppy and how the puppy was dead, 566 00:18:43,039 --> 00:18:44,290 and we thought about golf, 567 00:18:44,374 --> 00:18:47,210 -and golf was there. -Yeah. What can we do? 568 00:18:47,252 --> 00:18:48,795 -There's nothing to do. -Well, what about me? 569 00:18:48,878 --> 00:18:51,297 You didn't think about how I was feeling at home 570 00:18:51,381 --> 00:18:53,216 with the coyote eating my boy? 571 00:18:53,258 --> 00:18:55,719 I must admit, you didn't come into our heads. 572 00:18:55,760 --> 00:18:59,097 Really? You are about as selfish as they come. 573 00:18:59,139 --> 00:19:00,390 And you, Larry, 574 00:19:00,432 --> 00:19:03,393 you have no heart. You have no soul. 575 00:19:03,435 --> 00:19:05,353 What if I was maimed by a coyote? 576 00:19:05,437 --> 00:19:08,106 What would you do then, huh? Would you continue playing? 577 00:19:08,148 --> 00:19:11,276 Certainly, I would give you more consideration 578 00:19:11,317 --> 00:19:13,194 than I gave the dog. 579 00:19:13,278 --> 00:19:15,447 -Uh-huh. -But ultimately, 580 00:19:16,740 --> 00:19:17,949 I think I'd play through. 581 00:19:17,991 --> 00:19:19,617 All right, you know what? Get the fuck out. You disgust me. 582 00:19:19,701 --> 00:19:21,953 What do you do after a person's dead? 583 00:19:21,995 --> 00:19:23,079 It's-- They're dead! 584 00:19:23,121 --> 00:19:24,998 Don't ever touch this dog, 585 00:19:25,081 --> 00:19:27,500 think of this dog, look at this dog! 586 00:19:27,584 --> 00:19:29,544 No loss to me... 587 00:19:29,627 --> 00:19:31,504 to not be involved with your dog. 588 00:19:31,588 --> 00:19:33,965 Don't care. That's no punishment at all. 589 00:19:34,049 --> 00:19:35,300 -Get out! -Okay, I'll leave. 590 00:19:35,383 --> 00:19:36,676 But in my defense, let me just say 591 00:19:36,760 --> 00:19:39,220 there are very few people I'd leave the golf course for 592 00:19:39,304 --> 00:19:40,930 if I found out they died. 593 00:19:42,057 --> 00:19:43,475 Even you! 594 00:19:43,516 --> 00:19:44,476 Really? 595 00:19:44,517 --> 00:19:45,810 Well, depends how I'm playing. 596 00:19:45,894 --> 00:19:47,604 ♪ (GENTLE MUSIC PLAYING) ♪ 597 00:19:47,645 --> 00:19:48,772 (KNOCKING ON DOOR) 598 00:19:48,813 --> 00:19:50,231 LARRY: Coming! 599 00:19:52,025 --> 00:19:53,318 -Ah! -Hey, Larry. 600 00:19:53,401 --> 00:19:54,736 -Hello, Duane. -Sorry to barge in, 601 00:19:54,819 --> 00:19:56,321 but got the estimate for the tree service. 602 00:19:56,363 --> 00:19:58,740 If you got a minute, I'd like to talk about it. 603 00:19:58,823 --> 00:20:00,325 Yeah. Come on in. Yeah. 604 00:20:01,076 --> 00:20:02,160 DUANE: Thanks. 605 00:20:02,243 --> 00:20:03,953 (LARRY SIGHS) 606 00:20:03,995 --> 00:20:05,830 So, um, how you feeling? 607 00:20:05,914 --> 00:20:06,915 We're healing. 608 00:20:06,998 --> 00:20:08,166 -Yeah. -Healing. Slowly. 609 00:20:08,249 --> 00:20:11,670 Good. Have you had any laughs at all since? 610 00:20:11,711 --> 00:20:13,421 -In the last 48 hours? -LARRY: Yeah. 611 00:20:13,505 --> 00:20:15,131 No, not a whole lot of laughter in the house. 612 00:20:15,173 --> 00:20:18,093 Just curious. I mean, if somebody told a joke, 613 00:20:18,134 --> 00:20:20,387 do you think you have the capacity to laugh? 614 00:20:20,470 --> 00:20:22,597 I-- I guess it would depend on the joke, Larry. 615 00:20:22,681 --> 00:20:24,683 So a funny joke could make you laugh. 616 00:20:24,724 --> 00:20:26,559 And provide some temporary relief... 617 00:20:26,643 --> 00:20:29,187 -LARRY: Ah! Got it! -...in a very painful time. 618 00:20:29,229 --> 00:20:32,107 Got it. Okay. Okay. Just curious. 619 00:20:32,190 --> 00:20:33,358 -So, the invoice. -Yeah. 620 00:20:33,441 --> 00:20:35,360 -I got the invoice from the tree service. -Sure. 621 00:20:35,443 --> 00:20:37,362 They had to remove the stump too, so... 622 00:20:37,445 --> 00:20:39,030 We can just split that down the middle. 623 00:20:39,072 --> 00:20:42,075 (SCOFFS, LAUGHS) Okay, come on. 624 00:20:42,158 --> 00:20:43,827 -Duane. -They had to remove the stump. 625 00:20:43,910 --> 00:20:45,537 -Twenty-seven hundred? -Yes. 626 00:20:45,578 --> 00:20:47,664 For eating a couple lemons a month? 627 00:20:47,706 --> 00:20:50,625 And that's how much it costs to get rid of a tree. 628 00:20:50,709 --> 00:20:53,253 Duane, I gotta tell you something, okay? 629 00:20:53,336 --> 00:20:55,672 This is very un-Tubman-like behavior. 630 00:20:55,714 --> 00:20:57,340 Okay, that's-- that's the second time with Tubmans. 631 00:20:57,382 --> 00:20:58,550 -I don't know what you mean. -Yeah. 632 00:20:58,633 --> 00:21:00,301 Well, what I mean is, I don't think 633 00:21:00,385 --> 00:21:03,388 that your great aunt Harriet would condone this. 634 00:21:03,430 --> 00:21:04,848 So what kind of person was she, Larry? 635 00:21:04,889 --> 00:21:06,307 Well, she was the kind of person 636 00:21:06,391 --> 00:21:08,560 who smuggled slaves from the South to the North 637 00:21:08,643 --> 00:21:10,562 -and didn't charge them. -Really? 638 00:21:10,645 --> 00:21:13,064 You know what Harriet Tubman would have done? 639 00:21:13,106 --> 00:21:15,275 She would have come over to my house 640 00:21:15,358 --> 00:21:17,569 -with a big basket of lemons. -DUANE: Really? 641 00:21:17,610 --> 00:21:20,196 LARRY: "Larry, darling, take as many lemons as you'd like." 642 00:21:20,238 --> 00:21:21,406 I'd go, "Harriet, you know what? 643 00:21:21,489 --> 00:21:22,907 They're dropping into the yard. I don't need it." 644 00:21:22,991 --> 00:21:24,409 Wow, this has been a real education for me... 645 00:21:24,451 --> 00:21:25,577 "Thank you. Thank you." 646 00:21:25,618 --> 00:21:28,079 -...on my own ancestry. -Oh, hey. This is Leon. 647 00:21:28,163 --> 00:21:29,414 You know Duane, our neighbor? 648 00:21:29,456 --> 00:21:30,623 -What's up, D? -Hey, brother. 649 00:21:30,707 --> 00:21:31,875 -How you doing, brother? -Good to see you, brother. 650 00:21:31,916 --> 00:21:33,251 Oh, yeah, he gets a "brother" right away, huh? 651 00:21:33,335 --> 00:21:34,794 (CHUCKLES) Yeah, that's what we do. 652 00:21:34,878 --> 00:21:36,755 Every Black person you meet, you say "brother" to? "Hey, brother"? 653 00:21:36,796 --> 00:21:38,923 You say "brother" and you give him one of those right there. 654 00:21:39,007 --> 00:21:39,841 Uh-huh. Yeah. You too? 655 00:21:39,924 --> 00:21:42,260 -Respectful nod. -A nod is like our aloha. 656 00:21:42,302 --> 00:21:43,553 I don't do a Jew nod. 657 00:21:43,595 --> 00:21:45,597 You know, you guys got that song already, "Hey, Jew." 658 00:21:45,680 --> 00:21:48,725 No, no, that's "Hey Jude," with a D. J-U-D-E. 659 00:21:48,767 --> 00:21:50,602 Anyway, Duane, let's have a neighborly 660 00:21:50,643 --> 00:21:52,604 -adult discussion about this. -(GROANS) 661 00:21:52,687 --> 00:21:55,440 LARRY: I'd like to help you out. I wanna do the right thing here. 662 00:21:55,523 --> 00:21:57,108 -I can't possibly pay all this. -Yeah. Yeah. 663 00:21:57,192 --> 00:21:59,277 LARRY: There's some charges here that I just can't possibly go along with. 664 00:21:59,319 --> 00:22:00,862 It's the stump. They've got to get the wood-- 665 00:22:00,945 --> 00:22:02,614 -LARRY: It just seems very excessive. -They gotta get the woodchipper. 666 00:22:02,655 --> 00:22:04,324 It's not fair. It's not right. It's not my tree. 667 00:22:04,407 --> 00:22:06,534 -I don't really care. -I don't pull these numbers-- I don't make them up. 668 00:22:06,618 --> 00:22:08,119 LARRY: I'd like to think I'm a fair man. 669 00:22:08,161 --> 00:22:09,704 Am I a fair man? Huh? 670 00:22:09,788 --> 00:22:11,873 -This is a fair man right here. -LARRY: I do the right thing, don't I? 671 00:22:11,956 --> 00:22:13,625 LEON: What you see is what the fuck you get. 672 00:22:13,667 --> 00:22:15,543 -LARRY: And I'd like to do the right thing. -(GROANS) Okay. Okay. 673 00:22:15,627 --> 00:22:17,379 Don't worry about it. I got it. I'll see myself out. 674 00:22:17,462 --> 00:22:19,506 -You mean I don't have to pay? -DUANE: No, you do not. 675 00:22:19,589 --> 00:22:21,424 -What the hell was that? -(DOOR CLOSES) 676 00:22:21,466 --> 00:22:23,218 -I don't know. -LARRY: That was amazing. 677 00:22:23,301 --> 00:22:25,095 My boy just ran out of here. Mm. 678 00:22:27,514 --> 00:22:30,809 (SHOUTS) Oh my God! No, no, no, no, no! 679 00:22:30,892 --> 00:22:32,310 There they are! 680 00:22:32,394 --> 00:22:34,312 He saw it! He saw it! 681 00:22:34,354 --> 00:22:35,814 That's why he rushed out of here! 682 00:22:35,855 --> 00:22:38,400 He saw your boys! Those withered, 683 00:22:38,483 --> 00:22:41,319 leathered grotesqueries just saved me 684 00:22:41,361 --> 00:22:43,488 thirteen hundred and fifty dollars! 685 00:22:43,530 --> 00:22:46,449 He lost his mind! He left! I don't have to pay anything! 686 00:22:46,491 --> 00:22:48,993 That's fucked up. All Black balls are like this. 687 00:22:49,035 --> 00:22:50,870 Thank you. And thank you! 688 00:22:50,954 --> 00:22:52,997 Yeah. My balls said, "You're welcome." 689 00:22:54,624 --> 00:22:56,710 LARRY: And he sits on the arm of the couch, 690 00:22:56,793 --> 00:23:00,296 -and his balls are hanging out. -(ALL LAUGH) 691 00:23:00,380 --> 00:23:04,300 And the guy got so discombobulated and takes off. 692 00:23:04,342 --> 00:23:06,344 (ALL LAUGH) 693 00:23:06,386 --> 00:23:08,221 My balls showed up and saved the fucking day. 694 00:23:08,304 --> 00:23:10,682 That reminds me. Remember that girl Lydia, 695 00:23:10,765 --> 00:23:12,308 that I'm-- the neighbor that I'm helping out? 696 00:23:12,350 --> 00:23:14,019 -She is ovulating. -RICHARD: Lucky you. 697 00:23:14,102 --> 00:23:16,688 The bad news, though, is I have to go up to Shasta. 698 00:23:16,771 --> 00:23:18,189 I got a mattress emergency, 699 00:23:18,273 --> 00:23:19,691 so I'm not gonna be able to be in town. 700 00:23:19,774 --> 00:23:22,068 But, uh, she's asking if I know anybody. 701 00:23:22,152 --> 00:23:24,154 Any of you guys willing to, uh, 702 00:23:24,195 --> 00:23:25,572 step in and help my neighbor out, 703 00:23:25,655 --> 00:23:27,866 -being there for her-- for her pregnancy needs? -JEFF: What? 704 00:23:27,949 --> 00:23:29,117 -Seriously? -RICHARD: You're kidding. 705 00:23:29,200 --> 00:23:30,869 We're on the bench and you sending in a reliever? 706 00:23:30,910 --> 00:23:32,787 Yes. You guys wanna see her? Here she is. 707 00:23:32,871 --> 00:23:34,247 -LARRY: Sure. -RICHARD: Beautiful. 708 00:23:34,330 --> 00:23:35,957 -FREDDY: Yeah? -Let me see that. 709 00:23:37,042 --> 00:23:37,917 Yeah, I'll hit that. 710 00:23:38,001 --> 00:23:40,211 -She's fabulous. And I'm in. -You're in? 711 00:23:40,253 --> 00:23:41,588 I mean, what do you got, three sperm? 712 00:23:41,671 --> 00:23:44,716 You could have intercourse with her for the next 15 years, 713 00:23:44,799 --> 00:23:46,885 there's no way you're ever gonna impregnate her. 714 00:23:46,926 --> 00:23:48,762 I'll bet you thousand dollars I have more sperm than you. 715 00:23:48,845 --> 00:23:50,722 You got more sperm than me? In your dreams. 716 00:23:50,805 --> 00:23:52,057 And I will bury you with my sperm. 717 00:23:52,140 --> 00:23:54,392 The only problem is you can't get someone pregnant 718 00:23:54,476 --> 00:23:55,727 on old-ass sperm and shit 719 00:23:55,769 --> 00:23:57,395 when it's in powdered milk form. 720 00:23:57,479 --> 00:23:59,564 -(LAUGHS) -(CHUCKLES) Jesus. 721 00:23:59,647 --> 00:24:01,232 All right. I'm out, Leon. 722 00:24:01,316 --> 00:24:03,068 -I'll tap that. -FREDDY: Leon's in. 723 00:24:03,151 --> 00:24:04,611 Let me get a video here. Hold on. 724 00:24:04,694 --> 00:24:05,570 I'm gonna send her this. 725 00:24:05,653 --> 00:24:07,030 Make it simple and make it quick. 726 00:24:07,072 --> 00:24:08,490 Here we go. Ready? All right. 727 00:24:08,573 --> 00:24:10,867 I'm Leon Black. You know what it is. 728 00:24:10,909 --> 00:24:12,869 I'm looking forward to tapping that ass. Hope you ready. 729 00:24:12,911 --> 00:24:15,246 And if you happen to get pregnant, that's a bonus. 730 00:24:15,288 --> 00:24:16,748 How about that? Hmm? 731 00:24:16,831 --> 00:24:18,792 Yeah, that's what's gonna happen. 732 00:24:18,875 --> 00:24:21,211 All right, there you go. Let's see what she says. 733 00:24:21,252 --> 00:24:23,129 LEON: So just deliver about three or four mattresses, 734 00:24:23,213 --> 00:24:25,924 put 'em in front of the house. That way when I wear one out, 735 00:24:25,965 --> 00:24:28,176 I'll bring a new mattress, put that shit down too. 736 00:24:28,218 --> 00:24:29,302 Yeah, you gotta have a lot of runway 737 00:24:29,386 --> 00:24:30,720 to land the plane. I understand. 738 00:24:30,762 --> 00:24:32,514 -Fuck yeah. -Okay, she got back to me. 739 00:24:32,597 --> 00:24:33,890 -Boy, that was quick. -Oh, boy. 740 00:24:33,932 --> 00:24:36,559 And she said yes to Mr. Leon Black. 741 00:24:36,601 --> 00:24:38,353 -LARRY: Oh! My God. -Oh! Fuck yeah. 742 00:24:38,436 --> 00:24:40,105 -Congratulations. -Congratulations. 743 00:24:40,855 --> 00:24:42,273 Hey, funny guy. 744 00:24:42,357 --> 00:24:44,067 When you hit Troy with golf ball, 745 00:24:44,109 --> 00:24:45,568 you didn't say "fore." 746 00:24:45,610 --> 00:24:46,820 -I waved. -MR. TAKAHASHI: Wave? 747 00:24:46,903 --> 00:24:49,239 Wave means what? "Hello." "Goodbye." 748 00:24:49,280 --> 00:24:50,073 But it doesn't mean 749 00:24:50,115 --> 00:24:51,783 "I'm gonna hit you with a golf ball." 750 00:24:51,866 --> 00:24:53,868 But he's deaf. He can't hear. What was I supposed to do? 751 00:24:53,952 --> 00:24:55,912 And also, why'd you steal a lesson from Jimmy? 752 00:24:55,954 --> 00:24:57,497 I didn't steal a lesson from Jimmy. 753 00:24:57,580 --> 00:24:59,833 It's because your golf is so terrible 754 00:24:59,916 --> 00:25:02,127 -nothing can help. Huh? -Oh. 755 00:25:02,168 --> 00:25:03,712 It's kusai. 756 00:25:03,795 --> 00:25:04,963 -Kusai? -TAKAHASHI: Yes. 757 00:25:05,046 --> 00:25:06,256 -What is that? -Stinky. 758 00:25:06,297 --> 00:25:07,257 Oh. 759 00:25:07,298 --> 00:25:08,758 One more mistake... 760 00:25:09,592 --> 00:25:11,094 and you're out. 761 00:25:12,429 --> 00:25:13,638 Enjoy. 762 00:25:15,056 --> 00:25:16,099 (LEON EXHALES) 763 00:25:18,226 --> 00:25:20,103 Sou desu ka. 764 00:25:20,186 --> 00:25:23,398 -Sou desu ka. -Sou desu ka. 765 00:25:23,481 --> 00:25:25,650 -Sou desu ka. -Sou desu ka. 766 00:25:25,692 --> 00:25:28,820 ALL: Sou desu ka. 767 00:25:28,862 --> 00:25:31,364 -Sou desu ka. -Sou desu ka. 768 00:25:31,448 --> 00:25:32,574 What? 769 00:25:36,786 --> 00:25:37,996 Baka. 770 00:25:39,748 --> 00:25:41,249 -RICHARD: Hmm. -Baka. 771 00:25:41,332 --> 00:25:44,085 ALL: Baka. Baka. 772 00:25:44,169 --> 00:25:46,254 Baka. Baka. 773 00:25:46,338 --> 00:25:48,590 Baka. Baka. Baka. 774 00:25:48,673 --> 00:25:50,050 LARRY: Hey, what is this? 775 00:25:50,133 --> 00:25:51,634 -RICHARD: What? -LARRY: Look at this. 776 00:25:51,676 --> 00:25:53,636 -RICHARD: What is that? -They roped off the bench. 777 00:25:53,678 --> 00:25:55,347 -Because of you? -Yeah. 778 00:25:55,388 --> 00:25:57,182 "Sitting prohibited during lessons"? 779 00:25:57,265 --> 00:26:00,602 -What an asshole! I got roped! -You did get roped. 780 00:26:00,685 --> 00:26:03,021 -♪ (CHEERFUL MUSIC PLAYING) ♪ -(BIRDS CHIRPING) 781 00:26:03,104 --> 00:26:04,022 LARRY: Oh, do I suck. 782 00:26:04,064 --> 00:26:06,024 I had to pick up. At least you putted out. 783 00:26:06,066 --> 00:26:08,276 So sick of this game. What a waste of time. 784 00:26:08,360 --> 00:26:09,444 Hey, by the way, my will? 785 00:26:09,486 --> 00:26:11,112 I'm gonna see an estate attorney this week, 786 00:26:11,196 --> 00:26:13,281 so you'll be covered. You're-- you're set. 787 00:26:13,365 --> 00:26:15,367 You know... (SCOFFS) 788 00:26:15,408 --> 00:26:17,994 ...it's kind of starting to dawn on me what's going on. 789 00:26:18,036 --> 00:26:20,163 -What are you talking about? -You're putting me in your will 790 00:26:20,205 --> 00:26:23,500 'cause you want me to put you in my will. 791 00:26:23,541 --> 00:26:24,709 Are you out of your fucking mind? 792 00:26:24,793 --> 00:26:26,503 -Huh? Is that right? -Would I be that shallow 793 00:26:26,544 --> 00:26:27,879 -and that manipulative... -Yes. 794 00:26:27,962 --> 00:26:29,589 -...and clandestine? -Yes, you would. Yeah. 795 00:26:29,673 --> 00:26:30,757 -Oh, that's bullshit. -Yeah, you would. 796 00:26:30,840 --> 00:26:31,925 This is a low point. 797 00:26:32,008 --> 00:26:33,551 Oh, no, it never occurred to you? 798 00:26:33,635 --> 00:26:35,679 Well, but now that you mention it... 799 00:26:36,221 --> 00:26:37,347 it sort of makes sense. 800 00:26:37,389 --> 00:26:39,641 I'll give you the same that you give me. How's that? 801 00:26:39,724 --> 00:26:41,726 -I'd say we do percentages. -And by the way, 802 00:26:41,768 --> 00:26:43,353 what makes you think that I'm gonna die before you? 803 00:26:43,395 --> 00:26:45,730 -You're a little ragged right now. -You think that? 804 00:26:45,814 --> 00:26:47,607 -I'm in a little better shape than you. Yeah. -Oh, really? 805 00:26:47,691 --> 00:26:49,693 I'm gonna outlive you by 20 years. 806 00:26:49,734 --> 00:26:51,695 My trainer is gonna move in with me. 807 00:26:51,736 --> 00:26:54,614 As soon as I get home, I'm gonna hire a nutritionist, 808 00:26:54,698 --> 00:26:57,242 I'm gonna get an acupuncturist, a masseuse. 809 00:26:57,283 --> 00:26:58,618 I will not have a donut 810 00:26:58,702 --> 00:27:00,412 -for the rest of my life... -You think so? 811 00:27:00,453 --> 00:27:01,663 ...just 'cause I wanna outlive you. 812 00:27:01,746 --> 00:27:03,498 You know what? Sugar. 813 00:27:03,581 --> 00:27:04,874 Oh, you cocksucker. 814 00:27:04,916 --> 00:27:06,584 You gave away Wordle? You fuck. 815 00:27:06,626 --> 00:27:07,919 -That's so low. -You deserve it. 816 00:27:07,961 --> 00:27:09,337 You sicken me. Well, you know what? 817 00:27:09,421 --> 00:27:11,548 I'm gonna be waking up at five o'clock every morning 818 00:27:11,589 --> 00:27:12,924 and giving Wordle away. 819 00:27:12,966 --> 00:27:14,342 You'll never do another Wordle for the rest of your life. 820 00:27:14,426 --> 00:27:16,261 Yeah, you do that. I'll wake up at four every morning 821 00:27:16,302 --> 00:27:17,470 and ruin it for you. 822 00:27:17,554 --> 00:27:19,055 I'll-- I'll call my friend in New York! 823 00:27:19,097 --> 00:27:20,432 Yeah, I'll call my friend in London! 824 00:27:20,473 --> 00:27:22,684 I got a friend in Israel! What do you think about that? 825 00:27:22,767 --> 00:27:24,853 RICHARD: My friend lives on the equator! 826 00:27:25,270 --> 00:27:28,148 (TOILET FLUSHES) 827 00:27:30,025 --> 00:27:31,109 (DOOR LOCKS) 828 00:27:31,151 --> 00:27:33,278 JIMMY: So what do you feel like's been the common miss? 829 00:27:33,361 --> 00:27:35,280 STEVE: I just feel like I'm using all muscle, no technique. 830 00:27:35,363 --> 00:27:36,239 -Muscle? -Yeah. 831 00:27:36,281 --> 00:27:37,699 I don't know, I'm leading with the hips 832 00:27:37,782 --> 00:27:39,367 -like I'm always doing, right? -Oh, no, no, no, no. 833 00:27:39,451 --> 00:27:41,286 That's the worst advice ever, to keep your head down. 834 00:27:41,327 --> 00:27:43,496 -You gotta release the head, okay? -The head? 835 00:27:43,580 --> 00:27:44,956 -JIMMY: Then the hips. -STEVE: Oh, man. 836 00:27:44,998 --> 00:27:46,166 -JIMMY: Everything comes after that, right? -STEVE: Right. 837 00:27:46,249 --> 00:27:47,125 JIMMY: Soften it all up, 838 00:27:47,208 --> 00:27:49,377 and we're gonna take it up to the top. Okay? 839 00:27:50,462 --> 00:27:52,380 ♪ (COMIC MUSIC PLAYING) ♪ 840 00:27:52,464 --> 00:27:53,882 And then with the head. 841 00:27:53,965 --> 00:27:56,384 -What are you looking at? -Unbelievable. 842 00:27:56,468 --> 00:27:57,844 Larry, I see you in there. 843 00:27:57,927 --> 00:27:59,346 -LARRY: What? -Stealing another lesson! 844 00:27:59,429 --> 00:28:01,723 LARRY: I'm not stealing a lesson, I'm using the bathroom! 845 00:28:01,806 --> 00:28:03,808 JIMMY: Just a master of deception and subterfuge. 846 00:28:03,850 --> 00:28:05,477 LARRY: Get the hell out. I was here first! 847 00:28:05,518 --> 00:28:07,270 So what are-- I don't even know what you're talking about! 848 00:28:07,312 --> 00:28:09,189 Yeah, you're here first 'cause you're creeping and peeping! 849 00:28:09,272 --> 00:28:11,441 You didn't pay for the other one. You owe me two lessons now. 850 00:28:11,483 --> 00:28:12,776 LARRY: And that's not even a lesson! 851 00:28:12,817 --> 00:28:14,652 What, are you telling him to pick his head up? 852 00:28:14,694 --> 00:28:15,987 Everybody says to put their head down. 853 00:28:16,029 --> 00:28:17,280 No, you gotta release the head. 854 00:28:17,322 --> 00:28:19,532 LARRY: Who doesn't look at the ball, you fucking idiot? 855 00:28:19,616 --> 00:28:21,076 Mr. Takahashi's gonna hear about this one. 856 00:28:21,159 --> 00:28:23,495 LARRY: Yeah, go ahead! Tell him. I don't give a shit. 857 00:28:23,536 --> 00:28:24,496 Let's get out of here. 858 00:28:24,579 --> 00:28:25,789 LARRY: "Don't look at the ball!" 859 00:28:25,830 --> 00:28:27,290 Give me a break! 860 00:28:27,582 --> 00:28:28,667 Moron! 861 00:28:28,750 --> 00:28:30,293 -SUSIE: Is he the cutest, Cheryl? -He is the cutest! 862 00:28:30,335 --> 00:28:32,337 I'm petting his fur coat like that's his fur. 863 00:28:32,379 --> 00:28:34,047 -I had it custom made. -(KNOCKING ON DOOR) 864 00:28:34,130 --> 00:28:35,840 -SUSIE: It's open! -TED: He's pooping? 865 00:28:35,924 --> 00:28:37,384 SUSIE: Oh, his poops are gorgeous. 866 00:28:37,467 --> 00:28:39,636 -I mean, the most beautifully formed poops. -Okay. (CHUCKLES) 867 00:28:39,678 --> 00:28:41,471 -Hey, Larr. What's up? -CHERYL: Hey, Larry. 868 00:28:41,513 --> 00:28:42,972 Came to use the, uh, Theragun. 869 00:28:43,014 --> 00:28:45,141 I injured my groin with this new swing. 870 00:28:45,183 --> 00:28:47,185 -The what? -The Theragun. My birthday gift? 871 00:28:47,268 --> 00:28:49,187 Oh, it's down there. It's down right where 872 00:28:49,270 --> 00:28:50,897 you left it last time. It's right there. 873 00:28:50,980 --> 00:28:52,857 So, he's some kind of genius or something, 874 00:28:52,899 --> 00:28:53,858 -I'm not kidding. -Oh, yeah. 875 00:28:53,900 --> 00:28:55,151 SUSIE: The dog has such a high IQ. 876 00:28:55,193 --> 00:28:57,278 -TED: He's a regular Einstein. -CHERYL: He's so smart. 877 00:28:57,362 --> 00:28:58,488 (SUSIE BABBLES) 878 00:28:58,530 --> 00:29:00,532 -SUSIE: Auntie Cheryl and Uncle Ted. -(THERAGUN WHIRS) 879 00:29:00,573 --> 00:29:01,866 CHERYL: He is a smart puppy. 880 00:29:01,950 --> 00:29:04,035 -I know. Isn't that the cutest? -(LARRY GROANS) 881 00:29:04,119 --> 00:29:06,246 Oh my God, this thing is fantastic. 882 00:29:06,329 --> 00:29:08,456 -What're you doing? -LARRY: Oh! Oh, what a relief. 883 00:29:08,540 --> 00:29:10,583 Isn't that something you should be doing in private? 884 00:29:10,667 --> 00:29:11,793 -LARRY: No, it's a-- -Yeah, it is. 885 00:29:11,876 --> 00:29:13,461 What-- What are you-- I got pants on. 886 00:29:13,545 --> 00:29:14,671 What are you talking about? 887 00:29:14,713 --> 00:29:15,880 -Oh, Frankie, what's the matter? -Oh yeah. 888 00:29:15,922 --> 00:29:16,923 -That's scaring him. -(FRANKIE BARKING) 889 00:29:17,007 --> 00:29:18,091 Hey, hey, shut the fuck up, will ya! 890 00:29:18,174 --> 00:29:19,384 Don't you talk to my dog that way! 891 00:29:19,467 --> 00:29:21,636 But it's already getting better. I feel it loosening up. 892 00:29:21,720 --> 00:29:22,846 All right, good for you. 893 00:29:22,887 --> 00:29:23,888 Huh? You've never-- Here. You want to try it? 894 00:29:23,930 --> 00:29:25,849 -No. Get that away from me. -Huh? 895 00:29:25,890 --> 00:29:27,058 -You wanna try it? -No. 896 00:29:27,142 --> 00:29:28,852 You just rubbed it on your balls. No thank you. 897 00:29:28,935 --> 00:29:31,229 Hey, an old man like you, you should be using this. 898 00:29:31,312 --> 00:29:32,272 It's really good. 899 00:29:32,355 --> 00:29:34,566 You know, we heard about you on the golf course, 900 00:29:34,649 --> 00:29:36,609 with the coyote and Frankie thing. 901 00:29:36,693 --> 00:29:38,403 So? It's not my dog. 902 00:29:38,445 --> 00:29:40,280 I was playing golf. I wanted to finish the round. 903 00:29:40,363 --> 00:29:43,033 -That's so selfish. -What was I gonna do, 904 00:29:43,074 --> 00:29:45,076 give the dog mouth-to-mouth resuscitation? 905 00:29:45,160 --> 00:29:47,871 Well, you could stop golfing and make sure the dog is alive. 906 00:29:47,912 --> 00:29:50,915 -LARRY: What, what, what? -That's like what a human being would do. 907 00:29:50,957 --> 00:29:52,751 What am I supposed to do, go to his funeral? 908 00:29:52,792 --> 00:29:53,918 I mean, I don't understand. 909 00:29:53,960 --> 00:29:56,296 I think you were hoping that Frankie was dead... 910 00:29:56,379 --> 00:29:57,756 -(SCOFFS) -...because you were jealous. 911 00:29:57,839 --> 00:29:59,924 That's lunacy. I hope the dog is dead? 912 00:30:00,008 --> 00:30:01,926 Why do I give a shit about a dumb little dog? 913 00:30:01,968 --> 00:30:03,178 -You're jealous because... -LARRY: Jealous? 914 00:30:03,261 --> 00:30:05,638 ...we gave Susie a gift that means something to her, 915 00:30:05,722 --> 00:30:08,516 and you gave that stupid thigh jackhammer. 916 00:30:08,600 --> 00:30:10,352 -(MOANS) -CHERYL: I mean, really? 917 00:30:10,435 --> 00:30:12,979 -By the way... -Hey, turn that off while we're talking, will ya? 918 00:30:13,063 --> 00:30:14,439 Go to the bathroom and do it. 919 00:30:14,522 --> 00:30:16,816 You always have to be the center of attention, man. 920 00:30:16,900 --> 00:30:18,735 Center of attention? I don't understand. 921 00:30:18,777 --> 00:30:21,154 Atlanta. Come on. Really? 922 00:30:21,237 --> 00:30:24,449 You know what I think? I think you're jealous 923 00:30:24,491 --> 00:30:27,786 that I'm the one who got arrested in Atlanta... 924 00:30:27,827 --> 00:30:28,828 -CHERYL: Oh, brother. -Oh God. 925 00:30:28,912 --> 00:30:30,205 ...and I'm getting all this attention. 926 00:30:30,288 --> 00:30:32,290 Yeah, you know what? Yeah, I am jealous. 927 00:30:32,374 --> 00:30:33,875 Yeah, I know you are. I know you are. 928 00:30:33,958 --> 00:30:36,002 -You know why? I should've been the one who was arrested... -Yeah. 929 00:30:36,086 --> 00:30:37,837 ...because I use it as a platform 930 00:30:37,921 --> 00:30:39,172 -for the good of the planet. -Yes. 931 00:30:39,255 --> 00:30:40,840 Yeah, use it for the good of your publicist. 932 00:30:40,924 --> 00:30:42,300 -Hey, you know, my-- -You know what? He's authentic. 933 00:30:42,342 --> 00:30:44,135 -He cares about people. -That's right. 934 00:30:44,219 --> 00:30:46,221 I'm authentic. I care about myself. 935 00:30:46,304 --> 00:30:48,014 -Oh my God. -Yeah. And only yourself. 936 00:30:48,098 --> 00:30:51,142 There's an authenticity involved in caring about oneself. 937 00:30:51,184 --> 00:30:52,769 -Oh my God. -Jesus, man. 938 00:30:52,811 --> 00:30:53,937 SUSIE: Is that unbelievable? 939 00:30:53,978 --> 00:30:55,814 -Hey, you know what, Mr. Danson? -TED: What? 940 00:30:55,855 --> 00:30:57,565 -I got one word to say to you. -What? 941 00:30:58,149 --> 00:30:59,526 Sugar! 942 00:30:59,609 --> 00:31:00,902 (CHUCKLES SARCASTICALLY) 943 00:31:00,985 --> 00:31:02,570 -SUSIE: What does that mean? -Yeah. I got it in two. 944 00:31:02,654 --> 00:31:05,115 (GASPS) That's Wordle? You gave away today's Wordle? 945 00:31:05,156 --> 00:31:07,117 I didn't do it yet, you fucking piece of shit. 946 00:31:07,158 --> 00:31:09,035 You've crossed the line now, mister. 947 00:31:09,119 --> 00:31:11,037 Take your crappy, mediocre gift 948 00:31:11,121 --> 00:31:12,414 and get the fuck out of my house! 949 00:31:12,497 --> 00:31:14,124 'Cause I'm not going to use that piece of shit. 950 00:31:14,165 --> 00:31:16,251 -Two, Larry. Got it in two. -LARRY: You got it in two? 951 00:31:16,334 --> 00:31:19,879 Hey, I'll take my fantastic gift that just healed an injury 952 00:31:19,963 --> 00:31:20,839 in one minute! 953 00:31:20,922 --> 00:31:23,466 And by the way, you didn't get Wordle in two. 954 00:31:23,508 --> 00:31:24,676 You're full of shit. 955 00:31:24,718 --> 00:31:26,761 -Wordle in two. Right. -CHERYL: He did. 956 00:31:26,845 --> 00:31:27,846 Ted is smart! 957 00:31:27,887 --> 00:31:29,806 Wait, let me say goodbye to your stupid fucking dog. 958 00:31:29,848 --> 00:31:31,266 (ALL SHOUTING) 959 00:31:31,349 --> 00:31:32,851 -Do not touch the dog. -SUSIE: Ever! 960 00:31:32,934 --> 00:31:35,478 My ass. You never got anything in two! 961 00:31:35,520 --> 00:31:38,773 He didn't have a groin injury. His groin is perfectly fine. 962 00:31:38,815 --> 00:31:41,443 -Oh. Hey, there's no charger. -What? Just go! 963 00:31:41,526 --> 00:31:43,903 Let me tell you something, and this goes for all of you. 964 00:31:43,987 --> 00:31:46,364 You're gonna be injured one day, probably pretty soon. 965 00:31:46,448 --> 00:31:48,533 Don't ask to use my Theragun. You're not getting it. 966 00:31:48,575 --> 00:31:50,577 -Just know that. Okay. Fine. -SUSIE: Yeah, that's fine. Yeah. 967 00:31:50,660 --> 00:31:51,494 Go! 968 00:31:51,536 --> 00:31:53,163 -LARRY: Bye. -SUSIE: And don't come back! 969 00:31:53,204 --> 00:31:56,249 ♪ (GENTLE MUSIC PLAYING) ♪ 970 00:32:08,553 --> 00:32:10,472 -Hey. You want this? -Uh-huh. 971 00:32:10,555 --> 00:32:11,473 LARRY: Yeah? 972 00:32:11,556 --> 00:32:13,558 No, no, no, don't get up! 973 00:32:13,641 --> 00:32:15,060 (GRUNTS) 974 00:32:19,356 --> 00:32:20,357 Fore. 975 00:32:22,359 --> 00:32:23,360 One! 976 00:32:24,486 --> 00:32:25,403 Sorry. 977 00:32:30,575 --> 00:32:31,576 (SIRENS WAIL ON TV) 978 00:32:31,659 --> 00:32:33,161 (OVERLAPPING CHATTER) 979 00:32:34,579 --> 00:32:36,956 Stop flip, flip, flip, flipping. What are we gonna watch? 980 00:32:37,040 --> 00:32:39,000 Let's just make a decision, you know? 981 00:32:39,084 --> 00:32:41,127 ♪ (SOFT MUSIC PLAYING) ♪ 982 00:32:42,253 --> 00:32:44,130 -Sienna Miller. -IRMA: Who? 983 00:32:44,214 --> 00:32:45,256 LARRY: Sienna Miller. 984 00:32:45,340 --> 00:32:48,051 There's a documentary I really wanna watch 985 00:32:48,093 --> 00:32:50,178 about endangered Californian wildlife, 986 00:32:50,261 --> 00:32:52,931 -the San Diego fairy shrimp. -LARRY: Just give me five... I just wanna see five minutes. 987 00:32:53,014 --> 00:32:54,265 Five minutes. I just wanna watch five minutes. 988 00:32:54,307 --> 00:32:55,934 Two minutes. Three minutes. 989 00:32:55,975 --> 00:32:58,144 -BEN AFFLECK: (ON TV) Smile. -I can't. 990 00:32:59,479 --> 00:33:01,272 (IRMA SIGHS) 991 00:33:01,314 --> 00:33:04,734 IRMA: My hammer toe is getting so bad. 992 00:33:04,776 --> 00:33:07,404 This, it kind of helps, but I don't wanna have surgery. 993 00:33:07,445 --> 00:33:09,656 It's six weeks, you gotta wear a boot. 994 00:33:09,739 --> 00:33:10,990 Because I love you. 995 00:33:11,074 --> 00:33:13,618 IRMA: And it's time to shave my corns again. 996 00:33:13,702 --> 00:33:17,163 My podiatrist, what an idiot. Could you push that on for me? 997 00:33:17,247 --> 00:33:19,791 For God's sake, protect my callus. 998 00:33:19,833 --> 00:33:21,042 It's so painful. 999 00:33:21,126 --> 00:33:23,378 ♪ (SAD MUSIC PLAYING) ♪ 1000 00:33:24,629 --> 00:33:26,131 Hi! You must be the Harringtons. 1001 00:33:26,214 --> 00:33:27,966 -Yes. I'm Lydia. -RON HARRINGTON: I'm Ron. 1002 00:33:28,008 --> 00:33:29,300 -I'm Larry. -RON: Larry, nice to meet you. 1003 00:33:29,342 --> 00:33:30,427 LARRY: Hi. Nice to meet you. 1004 00:33:30,468 --> 00:33:31,886 -Come on in, please. -Thank you. 1005 00:33:31,970 --> 00:33:33,221 Oh, it's pretty nasty out. 1006 00:33:33,304 --> 00:33:35,348 No, yeah, it doesn't feel like L.A. 1007 00:33:35,432 --> 00:33:36,766 Oh, Leon! 1008 00:33:37,726 --> 00:33:39,644 Leon! 1009 00:33:39,686 --> 00:33:42,230 -Help yourself to some tea. -Oh, thank you. 1010 00:33:42,313 --> 00:33:44,399 Very kind. Thank you so much. 1011 00:33:44,482 --> 00:33:46,860 -This is really nice of you to broker this for us, so... -Yes. 1012 00:33:46,943 --> 00:33:48,278 Whatever I can do to help. 1013 00:33:48,319 --> 00:33:49,654 -(CHUCKLES) -LYDIA HARRINGTON: Thank you. 1014 00:33:49,696 --> 00:33:50,655 Oh, there he is! 1015 00:33:50,739 --> 00:33:51,656 -RON: Yeah. -LYDIA: Hi! 1016 00:33:51,698 --> 00:33:52,991 -This is Leon. -LYDIA: Hi. 1017 00:33:53,033 --> 00:33:54,451 -I'm Lydia. Hi! -LEON: Hey, Lydia. 1018 00:33:54,492 --> 00:33:55,994 Hey, Ron, how are you, Leon? Nice to meet you. 1019 00:33:56,036 --> 00:33:57,203 -Mm. Lydia. -Yeah. 1020 00:33:57,287 --> 00:33:59,205 That sounds sexy. I love those one-syllable names. 1021 00:33:59,289 --> 00:34:01,374 Except Lydia has three syllables. 1022 00:34:01,458 --> 00:34:03,668 -Not one. -Now you're doing fucking math right now? 1023 00:34:03,752 --> 00:34:05,211 I call her Dee sometimes, 1024 00:34:05,295 --> 00:34:07,005 -so that's one syllable. -Hey, problem fucking solved. 1025 00:34:07,047 --> 00:34:08,214 (BOTH GIGGLE) 1026 00:34:08,297 --> 00:34:09,966 So you two are interested in starting a family. 1027 00:34:10,007 --> 00:34:11,509 Well, we wanna expand our family. 1028 00:34:11,592 --> 00:34:13,178 -We already have a little one. -We have one. 1029 00:34:13,219 --> 00:34:15,347 -Dog. We have a small dog. -Oh, you have a dog. 1030 00:34:15,429 --> 00:34:17,931 -Yeah. Yeah, Mabel. -It's like she's a person. 1031 00:34:18,016 --> 00:34:19,768 She's not a person. She's a dog. 1032 00:34:19,809 --> 00:34:21,186 She's very much like a little person. 1033 00:34:21,268 --> 00:34:23,021 And what can she do that a person does? 1034 00:34:23,103 --> 00:34:25,523 What Larry's saying is that a dog cannot be a person 1035 00:34:25,607 --> 00:34:26,983 'cause a dog can't do what people do. 1036 00:34:27,025 --> 00:34:29,194 Now, people can do dog-like shit. 1037 00:34:29,235 --> 00:34:30,945 Like, a contortionist in the circus? 1038 00:34:31,029 --> 00:34:32,364 This motherfucker can bend his body up 1039 00:34:32,447 --> 00:34:34,157 and lick his own balls if he wanted to. 1040 00:34:34,199 --> 00:34:36,201 Do you think that motherfucker can't lick his own nuts? 1041 00:34:36,284 --> 00:34:37,327 Of course he can. 1042 00:34:37,369 --> 00:34:38,411 -Y-- yeah. I-- -Yeah. 1043 00:34:38,495 --> 00:34:39,954 Can you excuse us for one second? 1044 00:34:40,038 --> 00:34:41,873 Of course. 1045 00:34:41,915 --> 00:34:43,500 LARRY: If you wanna fuck this woman, 1046 00:34:43,583 --> 00:34:45,001 I suggest you shut up, 1047 00:34:45,043 --> 00:34:47,045 because every time you open your mouth, 1048 00:34:47,087 --> 00:34:48,545 you're hurting your chances. 1049 00:34:48,588 --> 00:34:50,005 Let me tell you something right now. 1050 00:34:50,047 --> 00:34:51,925 I'm the dick salesman right now, right? 1051 00:34:52,007 --> 00:34:54,010 My dick is on the market, okay? 1052 00:34:54,052 --> 00:34:55,719 Let me sell this motherfucking car. 1053 00:34:55,762 --> 00:34:57,054 Okay? (CLEARS THROAT) 1054 00:34:57,097 --> 00:34:59,224 Well, Leon, thank you so much for doing this. 1055 00:34:59,307 --> 00:35:00,975 -Yeah. -We are so excited. 1056 00:35:01,059 --> 00:35:04,396 Thank you for giving my dick the opportunity to serve you. 1057 00:35:04,479 --> 00:35:06,648 -RON: So, we have a window here. -I'm ovulating. 1058 00:35:06,731 --> 00:35:08,233 Yeah, so if you have any questions for us... 1059 00:35:08,316 --> 00:35:10,026 -LYDIA: Please! -Do you guys want a girl? 1060 00:35:10,068 --> 00:35:11,194 'Cause if you do, 1061 00:35:11,236 --> 00:35:12,737 I'ma have to start eating a lot of mustard. 1062 00:35:12,779 --> 00:35:13,988 -Oh, um... -RON: Well... 1063 00:35:14,072 --> 00:35:15,615 My fucking sperm is strong. 1064 00:35:15,699 --> 00:35:16,991 That little motherfucker gonna come out 1065 00:35:17,075 --> 00:35:19,077 with a mustache and bad credit. 1066 00:35:19,119 --> 00:35:21,746 I would be remiss if I didn't tell you 1067 00:35:21,788 --> 00:35:24,082 that my IQ is 152. 1068 00:35:24,124 --> 00:35:26,251 -152? -And... 1069 00:35:26,292 --> 00:35:28,128 my mother was Miss Bensonhurst. 1070 00:35:28,211 --> 00:35:29,587 That's very impressive, Larry, 1071 00:35:29,671 --> 00:35:31,089 but your services won't be necessary. 1072 00:35:31,131 --> 00:35:32,424 Uh-uh, just FYI, 1073 00:35:32,507 --> 00:35:34,009 I don't know if you guys ever heard of 1074 00:35:34,092 --> 00:35:35,593 the Big Johnson community. 1075 00:35:35,677 --> 00:35:36,636 LARRY: All right! 1076 00:35:36,720 --> 00:35:38,054 -LEON: It's a bunch of-- -I think we're good here. 1077 00:35:38,096 --> 00:35:39,431 Thank you so much, Leon. 1078 00:35:39,472 --> 00:35:40,890 All right, well, so long! 1079 00:35:40,974 --> 00:35:42,600 -Nice meeting you. -Lovely to meet you. 1080 00:35:42,642 --> 00:35:43,977 -Can I give you a little tip? -LYDIA: Yeah. 1081 00:35:44,060 --> 00:35:45,061 Keep those eyes closed. 1082 00:35:45,103 --> 00:35:47,939 -Thank you. Bye. -(LEON GIGGLES) 1083 00:35:48,023 --> 00:35:49,441 Well, we gotta get home to Mabel, 1084 00:35:49,524 --> 00:35:51,192 but I have your number, and I'll see you tomorrow. 1085 00:35:51,276 --> 00:35:52,360 -Give me a call. -LYDIA: Yeah. 1086 00:35:52,444 --> 00:35:53,945 And you get some sleep. You're gonna need it. 1087 00:35:54,029 --> 00:35:55,905 -Oh, okay. -Tap that ass tomorrow. 1088 00:35:55,947 --> 00:35:57,032 -Thank you. Thank you. -(LAUGHS) 1089 00:35:57,115 --> 00:35:57,991 No masturbating. 1090 00:35:58,074 --> 00:36:00,452 -Hey, you neither. -Okay. 1091 00:36:00,493 --> 00:36:02,078 -LARRY: No masturbating. -LEON: Yeah. 1092 00:36:02,120 --> 00:36:04,456 -(PHONE DINGS) -Fuck is she, the cum police? 1093 00:36:04,539 --> 00:36:06,791 LARRY: "Mr. Takahashi would like to see you 1094 00:36:06,875 --> 00:36:08,084 in his office tomorrow." 1095 00:36:08,126 --> 00:36:09,919 -Oh, shit. -Uh-oh. 1096 00:36:09,961 --> 00:36:10,920 LARRY: You know what that means? 1097 00:36:10,962 --> 00:36:12,297 I'm gonna get kicked out of the club. 1098 00:36:12,339 --> 00:36:14,299 -This is it. -Yeah, you fucked up. 1099 00:36:14,799 --> 00:36:15,884 Oh, there's Duane. 1100 00:36:15,967 --> 00:36:18,678 ♪ (MISCHIEVOUS MUSIC PLAYING) ♪ 1101 00:36:22,265 --> 00:36:23,975 DUANE: Booker, let's go. Come on. 1102 00:36:25,101 --> 00:36:26,895 Motherfucker ain't even nod his head. 1103 00:36:26,978 --> 00:36:28,521 This fucking guy. 1104 00:36:28,605 --> 00:36:30,648 -What's his problem? -(GASPS) 1105 00:36:33,485 --> 00:36:36,488 ♪ (MISCHIEVOUS MUSIC CONTINUES) ♪ 1106 00:36:38,907 --> 00:36:40,825 TAKAHASHI: Come in! 1107 00:36:40,867 --> 00:36:44,037 -You are in big trouble. -Oh. 1108 00:36:44,120 --> 00:36:46,498 I hear you no longer the funny guy. 1109 00:36:46,581 --> 00:36:47,332 LARRY: Oh! 1110 00:36:47,374 --> 00:36:50,335 You are the cheap and violent guy. 1111 00:36:50,418 --> 00:36:53,838 First, you hit Academy Award winner Troy 1112 00:36:53,880 --> 00:36:55,298 -with golf ball. -Uh-huh. 1113 00:36:55,340 --> 00:36:57,300 And then, you hit him with bagel! 1114 00:36:57,342 --> 00:36:58,968 What do you have to say for yourself? 1115 00:36:59,010 --> 00:37:00,345 Okay. 1116 00:37:00,387 --> 00:37:02,180 First of all, the night before 1117 00:37:02,263 --> 00:37:03,556 I didn't have a very good night's sleep. 1118 00:37:03,640 --> 00:37:05,433 -(GROANS) -I'm dreaming I'm in a fish tank 1119 00:37:05,517 --> 00:37:07,185 with a lot of little guppies around me and... 1120 00:37:07,268 --> 00:37:08,937 and goldfish, and they're all pecking at me. 1121 00:37:09,020 --> 00:37:11,898 Pecking, pecking, pecking. They weren't hurting me. 1122 00:37:11,981 --> 00:37:14,025 -(GROANS) -LARRY: And then in the morning, I'm going, 1123 00:37:14,067 --> 00:37:15,318 "I wonder why I had that dream." 1124 00:37:15,360 --> 00:37:18,238 Is it because I said I don't really like salmon? 1125 00:37:18,321 --> 00:37:19,614 I never said anything else about fish. 1126 00:37:19,698 --> 00:37:22,117 -(GROANING) -LARRY: And so, I'm exhausted. 1127 00:37:22,158 --> 00:37:24,160 And I go to the driving range that morning, 1128 00:37:24,202 --> 00:37:25,495 and I'm sitting on the bench. 1129 00:37:25,537 --> 00:37:26,830 -(GROANS) -LARRY: I'm thinking about 1130 00:37:26,913 --> 00:37:28,039 what I'm gonna have for lunch. 1131 00:37:28,123 --> 00:37:29,290 I'm not gonna have fish, I know that. 1132 00:37:29,374 --> 00:37:31,251 Then I hear Jimmy. He's giving a lesson. 1133 00:37:31,334 --> 00:37:32,961 Vertical drop, horizontal tug. 1134 00:37:33,044 --> 00:37:35,130 Okay! Okay! Okay! Stop! No more! 1135 00:37:35,213 --> 00:37:36,673 (SPEAKING JAPANESE) 1136 00:37:36,715 --> 00:37:39,592 -What's that? -(SPEAKING JAPANESE) 1137 00:37:39,676 --> 00:37:42,095 -Get out! -LARRY: Ah! Can do, Mr. T. 1138 00:37:42,178 --> 00:37:43,888 -Got it. -TAKAHASHI: Go away! 1139 00:37:43,930 --> 00:37:44,681 I don't want to see you. 1140 00:37:44,723 --> 00:37:46,057 I don't wanna see any part of you. 1141 00:37:46,099 --> 00:37:47,642 -Go! -Arigato. 1142 00:37:49,019 --> 00:37:50,103 Baka! 1143 00:37:50,186 --> 00:37:52,689 (SHUDDERS) 1144 00:37:52,772 --> 00:37:54,733 (LEON AND LYDIA MOANING) 1145 00:37:54,774 --> 00:37:57,736 -(LEON MOANS) Yeah! -(LYDIA MOANS) 1146 00:37:59,654 --> 00:38:02,073 -(HOWLING) -(MOANING STOPS) 1147 00:38:02,115 --> 00:38:03,241 LYDIA: What was that? 1148 00:38:03,324 --> 00:38:04,743 -Was that a coyote? -(LEON GROANS) 1149 00:38:04,784 --> 00:38:06,202 (DOG WHIMPERING) 1150 00:38:06,244 --> 00:38:08,246 LYDIA: Mabel? Did you hear a dog? 1151 00:38:08,329 --> 00:38:09,789 LEON: I didn't hear shit. 1152 00:38:09,873 --> 00:38:11,708 (MOANING CONTINUES) 1153 00:38:11,750 --> 00:38:14,753 ♪ ("CURB YOUR ENTHUSIASM" THEME MUSIC PLAYING) ♪ 1154 00:39:19,109 --> 00:39:20,985 ♪ (THEME MUSIC CONCLUDES) ♪